第一篇:讀《追風(fēng)箏的人》有感王建玲
讀《追風(fēng)箏的人》有感
一、作者簡(jiǎn)介
卡勒德〃胡賽尼,1965年生于喀布爾,后隨父親逃往美國(guó)。胡賽尼畢業(yè)于加州大學(xué)圣地亞哥醫(yī)學(xué)系,現(xiàn)居加州執(zhí)業(yè)《追風(fēng)箏的人》 是他的第一本小說,因書中角色刻畫生動(dòng),故事情節(jié)震撼感人,出版后大獲好評(píng),獲得各項(xiàng)新人獎(jiǎng),并躍居全美各大暢銷排行榜,目前已由夢(mèng)工廠改拍成電影。他的第一本小說《追風(fēng)箏的人》問世后大獲成功,成為近年來國(guó)際文壇最大黑馬,獲得各項(xiàng)新人獎(jiǎng),并蟬聯(lián)亞馬遜排行榜131周之久,全球熱銷600萬(wàn)冊(cè),創(chuàng)下出版奇跡。胡賽尼本人因小說的巨大影響力,于2006年獲得聯(lián)合國(guó)人道主義獎(jiǎng),受邀擔(dān)任聯(lián)合國(guó)難民署親善大使,促進(jìn)難民救援工作。
二、寫作背景 60、70年代時(shí)蘇聯(lián)共產(chǎn)主義日益進(jìn)入阿富汗,阿富汗再次發(fā)生**。各種各樣的黨派出現(xiàn)。有支持蘇聯(lián)共產(chǎn)黨的也有反對(duì)的一些伊斯蘭教黨派。17世紀(jì)末蘇聯(lián)入侵阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng),民不聊生。胡賽尼是一個(gè)美籍阿富汗人,父親是外交官,后來逃亡到美國(guó)。
《追風(fēng)箏的人》的創(chuàng)作源于作者本人的人生經(jīng)歷。跟所有其他的小說一樣,作家自己的經(jīng)歷和經(jīng)驗(yàn)是會(huì)交織在小說創(chuàng)作中的。書中跟阿米爾的經(jīng)歷最相似的情節(jié)是在美國(guó)的日子,阿米爾和他的父親努力創(chuàng)造新的生活?!拔液桶⒚谞栆粯?,是一個(gè)來自于阿富汗的移民。我回憶起剛到加利福尼亞的那幾年,靠救濟(jì)金生活,艱難地融入新的文化。我和我父親曾經(jīng)在一個(gè)跳蚤市場(chǎng)工作,很多阿富汗人在那里聚集謀生,有些還是我的親戚。我和我的兄弟在喀布爾度過的日子就像阿米爾和哈桑的生活那樣:夏天的大部分時(shí)間都在上學(xué)。冬天就去放風(fēng)箏,在電影院看約翰〃韋恩的電影?!焙惸嵴f。
三、故事梗概
故事發(fā)生在阿富汗。12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足,然而,在一場(chǎng)風(fēng)箏比賽后,他們兩人得了冠軍,哈桑為給阿米爾逐回落下的風(fēng)箏,哈桑受到了一個(gè)經(jīng)常辱罵“他父親”的孩子阿塞夫的侮辱。這些都被阿米爾看到眼中,但是他沒有勇氣出面救哈桑。阿米爾的心理發(fā)生了變化,他為自己的懦弱感到自責(zé),愧疚和痛苦,不再跟哈桑要好,后來還想辦法誣陷哈桑偷了自己的手表與錢,雖然阿米爾的父親原諒了哈桑,但是哈桑的父親阿里還是帶著哈桑離開了。隨后,俄羅斯侵略阿富汗,阿米爾的父親帶著阿米爾逃到了美國(guó),并將家里的房子托付一個(gè)朋友和生意的合伙人拉辛汗看護(hù)。成年后的阿米爾始終無法原諒自己當(dāng)年對(duì)哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉(xiāng),希望能為不幸的好友盡最后一點(diǎn)心力,卻從病重的拉辛汗嘴里得知一個(gè)驚天謊言----哈桑其實(shí)不是管家的親生兒子,哈桑是自己的父親的兒子,即兒時(shí)的伙伴其實(shí)是自己的兄弟,被從恤孤院買到阿塞夫手中的哈桑的兒子是自己的侄子。兒時(shí)的噩夢(mèng)再度重演,最終他歷盡艱辛,救出了侄子,并將他帶回了美國(guó)的家。
四、媒體評(píng)論
一部美麗的小說,2005年寫作最佳、也最震撼人心的作品。一段沒有前景的友誼,一個(gè)令人心碎的故事……這部感人非凡的作品也描寫父與子、人與上帝、個(gè)人與國(guó)家之間脆弱的關(guān)系。忠誠(chéng)與血緣串連這些故事,使之成為2005年最抒情、最動(dòng)人、也最出人意料的一本書?!兜し疣]報(bào)》 極為動(dòng)人的作品……沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,只有精煉的篇章……細(xì)膩勾勒家庭與友誼、背叛與救贖,無須圖表與詮釋就能打并啟發(fā)吾人。作者對(duì)祖國(guó)的愛顯然與對(duì)造成它今日滄桑的恨一樣深……故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《干羽鶴》,而馬哈福茲的《開羅三部曲》。作者描寫緩慢沉靜的痛苦尤其出色。
——《華盛頓郵報(bào)》 奧巴馬送給女兒的新年禮物。全球兩千萬(wàn)讀者口耳相傳,最想與友人分享的終身五星小說。為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!
五、人物分析 1.阿米爾父子:
故事中,阿米爾始終沒有得到父親的正面教誨,父親只能接受阿米爾的成功,為了贖罪,冷落卻又嚴(yán)格地要求阿米爾,以解脫自己不能公開庇護(hù)哈桑的自責(zé)之心。阿米爾想拉近與父親的距離,可他只能用風(fēng)箏維系與父親那薄如紙的親密,阿米爾是在想象著父親的偉大中成長(zhǎng)起來的,不過,那份深入骨髓的潛移默化的影響,再加上父親的冷漠,和對(duì)父愛的渴望造就了他 懦弱 逃避 自私 嫉妒 的性格。
2.哈桑父子
哈桑生活在普什圖人聚居區(qū)內(nèi),與父親兩代為奴,雖住在富有的主人家,吃穿不愁,但正直的父子倆沒有積攢下任何私產(chǎn)。他們寄人籬下,處于普什圖社會(huì)的最底層,沒有尊嚴(yán),時(shí)常被羞辱。即使如此,父子二人卻從未想過要離開主人而返回本民族聚居地,因?yàn)榘⒚谞柕淖娓冈诠8赣H五歲成為孤兒時(shí)把他帶回了家,懷著知恩圖報(bào)的樸素思想,他們放棄了自由和本可以在本民族社區(qū)享受到的各種權(quán)利,而他們對(duì)主人卻沒有任何要求和怨言。就是這樣一對(duì)讓讀者感動(dòng)得涕淚長(zhǎng)流的父子,他們所珍視的哈扎拉人的名譽(yù)、尊嚴(yán)卻遭遇了來自小主人阿米爾的惡意踐踏。
但他們依然沒有任何怨恨,他們選擇的是在一個(gè)雨天黯然地離開極力挽留的主人,返回他們所歸屬的哈扎拉人聚居地。若干年后,哈桑也當(dāng)了父親。但他對(duì)主人一家念念不忘,也從未記恨阿米爾對(duì)他的誣陷和中傷。為守護(hù)主人空置的房子,哈桑攜妻子返回普什圖社區(qū),時(shí)值塔利班當(dāng)政,哈桑與妻子慘遭塔利班殺害。
哈桑的命運(yùn)令人唏噓,縱使他有純潔高貴的品性,仍然逃脫不了時(shí)代、環(huán)境這只巨大的魔爪,他是阿富汗民族矛盾的犧牲品,他的人生遭際和命運(yùn)結(jié)局是許許多多普通阿富汗人的人生縮影,他短暫的生命透射出阿富汗的百年歷史和滄桑。
六、哲理的話 為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。
我再次看著寶麗萊照片上的圓臉,看著陽(yáng)光落在它上面,我弟弟的臉。哈桑曾經(jīng)深愛過我,以前無人那樣待我,日后也永遠(yuǎn)不會(huì)有了,他已經(jīng)走了,但他的一部分還在喀布爾。
每個(gè)人心中都有一個(gè)風(fēng)箏,不管那意味著什么,讓我們勇敢地去追。
我不記得那是何年何月的事情了。我只知道記憶與我同在,將美好的往事完美的濃縮起來,如同一筆濃墨重彩,涂抹在我們那已經(jīng)變得灰白單調(diào)的生活畫布上。
罪行只有一種,那就是盜竊。當(dāng)你殺害一個(gè)人,你偷走一條性命,你偷走他妻子身為人婦的權(quán)利,奪走他子女的父親。當(dāng)你說謊,你偷走別人知道真相的權(quán)利。當(dāng)你詐騙,你偷走公平的權(quán)利。
七、精彩賞析
他知道我看到了小巷里面的一切,知道我站在那兒,袖手旁觀。他明知道我背叛了他,然而還是救了我,也許是最后一次。那一刻我愛上了他,愛他勝過愛任何人,我只想告訴他們,我就是草叢里面的毒蛇,湖底的鬼怪。我不配他做出的犧牲,我是撒謊蛋,我是騙子,我是小偷。
八、風(fēng)箏的意義 1.救贖
風(fēng)箏隱喻阿米爾人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成為健全的人,擺脫懦弱的糾纏,成為他自我期許的阿米爾。
2.象征
風(fēng)箏是象征性的,它既可以是親情、友情。3.自由
長(zhǎng)期在高壓下的阿富汗,風(fēng)箏就好像社會(huì)渴望自由的一個(gè)縮影。4.創(chuàng)作意義
這本書在開始創(chuàng)作的6個(gè)月后,世貿(mào)大廈倒塌了。當(dāng)時(shí)那次襲擊發(fā)生未久,傷口尚新,民憤高漲,阿富汗人備受歧視。而這本書出版后“多數(shù)美國(guó)人便不再妖魔化阿富汗人,他們的憎惡直接發(fā)泄向塔利班..九、我的感受
這是一本很適合在成長(zhǎng)過程中念的書。對(duì)于書中的風(fēng)箏,有很多不同的詮釋,故事起于風(fēng)箏,止于風(fēng)箏。風(fēng)箏讓哈桑失去了快樂,卻讓他的兒子索拉博找回了快樂。這本橫空出世的書也如同一只高高在上的風(fēng)箏,以史詩(shī)般的歷史景觀和蕩氣回腸的人性故事告訴是當(dāng)我們面對(duì)犯下的錯(cuò)誤,要如何懺悔。對(duì)于我們,所有的讀者,難道心中對(duì)自己沒有一個(gè)完美的期許嗎?也許每個(gè)人心中都有一個(gè)風(fēng)箏,無論它是什么,希望讀者在看完《追風(fēng)箏的人》之后,都能夠勇敢地追。最為溫情的感動(dòng)莫過于此,每一個(gè)人心中都有一個(gè)風(fēng)箏,阿米爾代替了哈桑成為了一個(gè)執(zhí)著的追風(fēng)箏的人,阿富汗的大陸仍然在水深火熱中,還有,多少的風(fēng)箏在飄搖不定,還有多少風(fēng)箏永遠(yuǎn)的離去?
本書以富家少爺阿米爾與哈桑發(fā)生的種種有趣、可怕的事情為中心線索貫穿了全書的脈絡(luò)。其中兩個(gè)男孩所放的風(fēng)箏不僅代表了他們之間的友誼,還代表了他們之間的脆弱之處,并在往日生活消逝之際,備受考驗(yàn)。雖然作者筆下的阿富汗生活溫馨閑適,但卻因?yàn)椴煌N族之間的摩擦而非常緊張。在我眼中,這本書構(gòu)思巧妙,不同情節(jié)縱橫交錯(cuò),引人入勝,使這本小說倍受廣大讀者的喜愛。這本書同時(shí)也揭示了在當(dāng)時(shí)的世界中所經(jīng)歷的一切,也說明了“我們”童年的美好時(shí)光,極富有創(chuàng)造力,貼近現(xiàn)實(shí)人的生活
為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。是這對(duì)兄弟間不變的諾言,而我們是否知道我們心中的風(fēng)箏到底在什么地方,人生錯(cuò)過就不會(huì)再得到,也許我們會(huì)懺悔,會(huì)救贖,但這些似乎都已經(jīng)晚了,每當(dāng)天空放飛起風(fēng)箏的那一刻,我們是不是應(yīng)該問問自己我們是否真的珍惜我們所擁有的一切……
第二篇:讀《追風(fēng)箏的人》有感
讀《追風(fēng)箏的人》有感
早在大學(xué)期間我就拜讀了美籍阿富汗裔作家卡勒德〃胡塞尼寫的小說《追風(fēng)箏的人》,如今又沖了一遍。剛開始拿到這本書,看到這個(gè)奇怪的書名,加上這個(gè)封面,感覺這又是一個(gè)悲慘凄涼的故事,封面的滄桑感凸顯??赐曛笾肋@是一個(gè)關(guān)于愛、恐懼、愧疚、贖罪的故事。
極為動(dòng)人的作品,沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,只有精煉的篇章、細(xì)膩勾勒家庭與友誼、背叛與救贖,無須圖表與詮釋就能打動(dòng)并啟發(fā)吾人。作者對(duì)祖國(guó)的愛顯然與對(duì)造成它今日滄桑的恨一樣深,故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《干羽鶴》,而非馬哈福茲的《開羅三部曲》。作者描寫緩慢沉靜的痛苦尤其出色?!度A生頓郵報(bào)》如此詮釋。
風(fēng)箏,作為兒時(shí)的玩具,將親情、友情、愛情交織在一起。在主人公阿米爾的眼里,這也曾一度能彌合父親與自己的鴻溝,但也因?yàn)樽约旱呐橙酰撑蚜四莻€(gè)追風(fēng)箏的人,那個(gè)兔唇的人,那個(gè)說出的第一個(gè)字是自己名字的人,那個(gè)竟然是自己同父異母的弟弟的人——哈桑。為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。這是哈桑純潔善良的寫照,是哈桑挺身而出的見證,是哈桑忠志不渝的承諾。這一句話,看似簡(jiǎn)單卻又十分沉重的言語(yǔ),讓阿米爾對(duì)自己的懦弱和背叛再也承受不住,最后的選擇只能是必須有一個(gè)要離開。當(dāng)哈桑承認(rèn)那個(gè)本不該承認(rèn)的錯(cuò)誤,他和父親早已明白,是該離開的時(shí)候了。也許會(huì)有些痛苦,但生活會(huì)繼續(xù)。兩人相離,走向了各自的人生軌道。二十年后,哈桑在塔利班統(tǒng)治之下死去,而已經(jīng)事業(yè)有成的阿米爾在得知父親的罪行和驚人的秘密——哈桑和自己是兄弟后,他帶著自己和父親的罪行贖罪般的努力,終于找到了哈桑的兒子,他也完成了一個(gè)男人的成長(zhǎng)。對(duì)于阿米爾的父親,當(dāng)罪行導(dǎo)致善行,那就是真正的獲救。而阿米爾,也第一次像個(gè)男子漢一樣,在滿目瘡痍和塔利班殘酷的統(tǒng)治現(xiàn)實(shí)中,找尋回自己二十年前未能擁有的勇氣。
在這本感人至深的小說里面,風(fēng)箏是象征性的,它既可以是親情、友情、愛情,也可以是正直、善良、誠(chéng)實(shí)。對(duì)阿米爾來說,風(fēng)箏隱喻他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成為健全的人,成為他自己期許的阿米爾?!耙粋€(gè)不能保護(hù)自己的男孩,長(zhǎng)大之后什么東西都保護(hù)不了”,這是父親在阿米爾兒童時(shí)代無奈的評(píng)價(jià)。而成年的阿米爾,一直在對(duì)哈桑背叛的陰霾下生活著,他背負(fù)著罪惡感,最終,他帶著救贖踏上了那條再次成為好人的路。對(duì)哈桑來說,風(fēng)箏代表著忠誠(chéng)、忠心、毫無回報(bào)的付出。他知道阿米爾少爺看到了小巷里面的一切,知道他在那,袖手旁觀。哈桑明知阿米爾背叛了自己,然而那次手表**中還是再次救了他,這個(gè)自己盡心盡力去服侍的人,這個(gè)自己認(rèn)為和他是朋友的人,這個(gè)自己終被他所背叛的人。難怪阿米爾時(shí)至今日也不能夠直視像哈桑這樣的人,這種說出的每個(gè)字都當(dāng)真的人。因?yàn)樗溃汗>褪沁@樣,他真是純潔的該死,跟他在一起,你永遠(yuǎn)覺得自己是個(gè)騙子??蔁o論怎樣,哈桑,還是那個(gè)兔唇的哈桑,那個(gè)追風(fēng)箏的人。
對(duì)我來說,讀過《追風(fēng)箏的人》后,我感悟到了一些東西。勇氣也許不能夠所向披靡,膽怯卻根本無濟(jì)于事。做人應(yīng)該要有擔(dān)當(dāng),要勇往直前,永不放棄。就算是在荊棘中,也要奮不顧身的綻放。不要相信宿命,去追尋自己想要的,不要絕望,不要輕易說放棄。一切事情都由自己掌握,其實(shí)做一件事,覺得你做到或者做不到,僅在一念之間。有些東西,不是準(zhǔn)備好了一切再等你去做的,而是要學(xué)會(huì)自己去爭(zhēng)取,自己去努力。做一個(gè)追風(fēng)箏的人,擁有自己的理想和信仰,無論它渺小或是偉大,也無論它是簡(jiǎn)單或是困難,不試一試,又怎么會(huì)知道呢。其實(shí)呢,除了你以外,一切都是未知數(shù)。所以說,要相信,追夢(mèng)者,總會(huì)有美夢(mèng)之時(shí)。追風(fēng)箏的人,為了自己的夢(mèng),全力以赴的去追吧!
美好的事物往往是個(gè)令人心痛的夢(mèng),卻也往往是個(gè)不愿醒來的夢(mèng)。加州美夢(mèng)和喀布爾夢(mèng)魘,抉擇、證明、救贖,是輪回還是重新開始,我想,對(duì)于阿米爾來講,他做了最正確的選擇。再次成為好人的路,雖然布滿荊棘,是血和淚的交織,但他會(huì)勇敢的面對(duì),這一次,不再逃避。在路途中奔跑,我追。風(fēng)拂過臉龐,掛一個(gè)像潘杰希爾峽谷那樣大大的微笑在唇上,我追。
第三篇:讀追風(fēng)箏的人有感
讀追風(fēng)箏的人
這本書購(gòu)于北京西站
是近期購(gòu)買的唯一一本全價(jià)書
從家出發(fā)的時(shí)候本來是想帶上THE SECRET
行李太多
猶豫了一下又放下了
事情辦完后直奔西站
八點(diǎn)的車
時(shí)間尚充裕
寄存了行李
一家家書屋里找書
想買一本書可以陪伴自己的旅程忘記不快的心情看了幾家都沒看上
最后一家書屋看到了這本追風(fēng)箏的人
知道書名是緣于三杯茶扉頁(yè)上的介紹
“三杯茶是繼追風(fēng)箏的人之后第二本描寫阿富汗地區(qū)的故事”
買了之后準(zhǔn)備去吃晚飯順便看看書
再次拿起這本書是昨天要去西北大學(xué)培訓(xùn)
怕老師講的無聊就帶了這本書去
一看就舍不得放下
昨晚若不是停電會(huì)繼續(xù)看
早上吃過早飯又拿起看
已看完近三分之一的內(nèi)容
眼睛累了才放下
阿米爾忍受的那種內(nèi)心的折磨的痛苦遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于哈桑皮肉之苦吧
一奶同胞
哈桑把阿米爾當(dāng)成自己的兄弟
可是哈桑在最關(guān)鍵的時(shí)刻那顆懦弱的心打敗了自己那種精神上的折磨
讓他想方設(shè)法趕走阿里和哈桑
在阿里和哈桑離去的那刻
我眼角濕潤(rùn)
那種忍辱負(fù)重的感覺
那種無法言說
不能訴說的屈辱
讓我感動(dòng)
眼淚流下
下午繼續(xù)看書
我被書里的情節(jié)深深吸引
阿富汗遭戰(zhàn)亂阿米爾和父親背井離鄉(xiāng)去美國(guó)阿米爾的父親去美國(guó)完全為了自己的兒子在美國(guó)
他不在是擁有萬(wàn)貫家產(chǎn)被人前呼后擁的人了強(qiáng)烈的自尊心不堪接受救濟(jì)
考打工維持自己和兒子的生活
在加油站打工
在跳蚤市場(chǎng)倒賣二手貨
在這里我看到
人只要有希望就會(huì)有辦法適應(yīng)環(huán)境生存下去就像拉辛對(duì)阿米爾說的“生活總得繼續(xù)”生活總是越過越好的阿米爾一家也是一樣
父親的生意漸漸好起來
阿米爾也在學(xué)業(yè)上成績(jī)優(yōu)秀
在跳蚤市場(chǎng)邂逅了自己的所愛
并且能如愿以償
但是就在阿米爾覺得幸福的時(shí)候
父親卻得了肺癌
倔強(qiáng)的阿富汗人不肯做化學(xué)物理治療直到死去
父親死去后不久 阿米爾的第一部小說被出版商看中有了第一部就有第二部第三部
終于在這個(gè)行業(yè)有了一席之地自己的才華被認(rèn)可
生活也得到了很大改善
過上了美國(guó)人的生活
所以
有時(shí)候是要堅(jiān)持自己的理想不放棄是顆金子總會(huì)有發(fā)光的那一天說法雖然老土
但是卻很受用
看到后面阿米爾被一個(gè)電話叫到阿富汗此時(shí)的阿富汗外戰(zhàn)停止
蘇聯(lián)退兵
但是內(nèi)戰(zhàn)又起
塔利班控制了阿富汗
而且慘無人道
當(dāng)我看到哈桑和老婆被塔利班射殺時(shí)我的心情和阿米爾的一樣
那種陰陽(yáng)兩隔的無奈
那種不再有機(jī)會(huì)訴說自己罪孽的絕望看到這里我合上了書本
不想繼續(xù)了
12.18
周一的晚上
靠著床沿
借著臺(tái)燈的光
結(jié)束了這本追風(fēng)箏的人
起初我以為遠(yuǎn)不如三杯茶好看 看完之后才發(fā)現(xiàn)
完全是兩種內(nèi)容
是兩種感動(dòng)
沒有完美的人生
阿米爾生活幸福卻沒有后代 找到了哈桑的兒子
卻再也見不到自己的兄弟
再也沒機(jī)會(huì)說出埋藏已久的悔恨 所以人生在世做事情要想想后果 不要遺留太多悔恨
在我失意的時(shí)候有個(gè)朋友告訴我 寧愿做錯(cuò)也不要錯(cuò)過
我試著在做
到底對(duì)還是錯(cuò)
現(xiàn)在我自己也無法評(píng)說
第四篇:讀追風(fēng)箏的人有感
讀追風(fēng)箏的人有感
讀追風(fēng)箏的人有感 1周三一天沒課,也沒有備課任務(wù),看了一本書——《追風(fēng)箏的人》——阿米爾和哈桑的故事,被阿米爾和哈桑的真摯友情吸引,但在哈桑被造成一生的痛時(shí),阿米爾選擇了逃避,從此阿米爾背上了心靈包袱。為了擺脫包袱,阿米爾設(shè)計(jì)趕走了哈桑一家,接接著蘇聯(lián)入侵阿富汗,隨爸爸移民到了美國(guó),淪為普通工人的爸爸和阿米爾關(guān)系已經(jīng)非常融洽,阿米爾愛上了一位阿富汗前將軍的女兒,父親去世前,給阿米爾提了婚,阿米爾和這個(gè)將軍的女兒順利結(jié)了婚,父親最好的朋友臨死前,給阿米爾發(fā)來了信息,讓阿米爾回到巴基斯坦完成救贖,阿米爾回到阿富汗,接回了哈桑的兒子——索拉博,哈桑已經(jīng)去世了,阿米爾也同時(shí)知道了哈桑是他的同父異母的兄弟。從此,索拉博跟隨阿米爾定居到了美國(guó),但是索拉博相當(dāng)冷淡,終于在一次放風(fēng)箏的過程中,我利用哈桑最熟悉的猛升猛降戰(zhàn)術(shù),割斷了對(duì)放風(fēng)箏,這時(shí)索拉博的眼里已經(jīng)放出了光芒。
《追風(fēng)箏的人》講了童年的友情,心靈的包袱,戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)祖國(guó)對(duì)人民的侵害,以及最終的救贖,很人性的一本書,看完之后內(nèi)心唯有“救贖”。
讀追風(fēng)箏的人有感 2“這本小說太震撼了!”這大概是我在讀完這本小說及很長(zhǎng)一段時(shí)間的內(nèi)心寫照.故事如此殘忍而又美麗,作者卻用了這樣溫暖細(xì)膩的筆法勾勒出人性的本質(zhì)與救贖,讀來令人蕩氣回腸.故事講述了12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。然而,在一場(chǎng)風(fēng)箏比賽后,發(fā)生了一件悲慘不堪的事,令阿米爾感到自責(zé)與痛苦,他逼走了哈桑父子。不久,阿富汗政變,前蘇聯(lián)占領(lǐng)了阿富汗,他與父親也一起逃往了美國(guó)。成年后的阿米爾始終無法原諒自己當(dāng)年對(duì)哈桑的背叛,為了贖罪,阿米爾再度踏上了暌違二十多年的故鄉(xiāng),希望能為不幸的好友盡最后一點(diǎn)努力,卻發(fā)現(xiàn)了一個(gè)驚天謊言,兒時(shí)的噩夢(mèng)再度重演……
作者以極其敏銳的筆觸讓他的祖國(guó)栩栩如生。他深入描繪了阿富汗移民在哀悼失去祖國(guó)、努力融入美國(guó)生活之際,仍然根深蒂固的傳統(tǒng)與風(fēng)俗。
我最喜歡文中的“哈桑”。他,正直、勇敢,對(duì)待別人一心一意,十分寬容、淳樸。當(dāng)別人嘲笑他的父親是吃人的“巴巴魯”時(shí),他總是一言不發(fā),但他在別人欺負(fù)阿米爾少爺時(shí)卻挺身而出,表現(xiàn)得大無畏;他為了幫助阿米爾少爺取回風(fēng)箏,卻遭遇了曾經(jīng)自己為了阿米爾少爺而得罪的一幫人侮辱性的侵犯,他也沒有責(zé)怪朋友的過失;當(dāng)他曾經(jīng)的好朋友背叛他,且總是惡言相向、甚至將他逼走時(shí),他的內(nèi)心也充滿了不解與哀傷。
這樣的朋友,完全是將友情同自己的生命綁在了一起,拿命在對(duì)朋友無條件的付出。以至于在他生命的終點(diǎn)到來之前,他仍然深深懷念他心中最好的朋友——那個(gè)在看到他被人欺侮卻沒有勇氣站出來替他伸張正義的人。
文章講述的主題就是“救贖”:阿米爾內(nèi)心對(duì)哈桑不公行為而感到不安想得到解脫的一系列心理活動(dòng)變化與行為方式的轉(zhuǎn)變。但救贖并不就是幸福,阿米爾最后領(lǐng)養(yǎng)了哈桑的兒子索拉博,但他也并沒有因此而快樂,在索拉博身上有太多哈桑的影子,就讓人不禁意間回憶起那些令人難受的畫面。
這,不僅是一本小說,也是一部政治史詩(shī),它描寫了上個(gè)世紀(jì)70年代至今,阿富汗的歷史變遷,將這個(gè)過去不引人注意、在新千年卻成為全球政治焦點(diǎn)的國(guó)家文化呈現(xiàn)在人們面前;同時(shí)也更是一個(gè)關(guān)于童年選擇如何影響我們成年生活的又極貼近人性的故事。從敏感、缺乏安全感的阿米爾到他具有多層次性格的父親,直到阿米爾回到阿富汗之后才逐步揭露了父親的犧牲與丑聞,也才了解歷史在美國(guó)與中東的分岔。
讀追風(fēng)箏的人有感 3今天總算把這本書讀完了,很早以前就想讀這本傳說中的書,一直沒有時(shí)間。
這個(gè)本書的確把我感動(dòng)到了,其實(shí)生命是一場(chǎng)追風(fēng)箏的過程,追到了,也許才有完整的自己,而我們總是在讓我們變成期望中的自己,也許這就是成長(zhǎng)。
拉辛汗總是說阿米爾總是對(duì)自己太苛責(zé),誰(shuí)能一生都能做出最正確的選擇呢,沒有人能生下來就能分辨是非對(duì)錯(cuò),我們都是在種種磨煉中找到自我,寬恕自我,面對(duì)自己。過去不是見不得光,就算再怎么難堪,也是成長(zhǎng)的道路。況且都是小孩,又是誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)呢。路途總是艱辛的,而我們也必須面對(duì)自己的罪惡,不管是過去的還是將來的。其實(shí)人每過七年已經(jīng)是完全不同的自己,在這所說的是指生理上,每個(gè)細(xì)胞都在翻新。所以呢何苦對(duì)自己的過去而根根于懷呢,重新接納自己才是最好的寬恕。
哈桑與阿米爾,喝著同樣的母乳,注定是分不開的。分不開的還有身體中流著同樣的血液,親情比什么都重要,而小說中最喜劇性的轉(zhuǎn)折就是,原來從小一直照顧自己的仆人,自己曾今背叛的人是自己同父異母的兄弟。其實(shí)他們之間最初是友誼吧,只是被一種嫉妒與難堪所磨得只剩下慘翼。而唯一能彌補(bǔ)的就是為自己挺身而出。為你,千千萬(wàn)萬(wàn)變!
至于阿米爾從小渴望的親情,他認(rèn)為父親是恨他的,因?yàn)樗λ懒怂哪赣H。他和他父親都對(duì)自己太嚴(yán)苛,其實(shí)他父親被分成了兩半,一半是對(duì)自己的懲罰,一半是對(duì)自己的贖罪。當(dāng)哈桑他們遠(yuǎn)去,他們來到了美國(guó),阿米爾才算的到了一個(gè)完整的愛。他父親給阿米爾說過,世界上只有一種罪,那就是偷到。其他任何罪都是偷得衍生。殺人,是偷取了人們活著的權(quán)力,欺騙,是偷取了人們知道真相的權(quán)利。
我們總會(huì)遇到那么一個(gè)人為你,千千萬(wàn)萬(wàn)變,我們一定不要去傷害他們。?
讀追風(fēng)箏的人有感 4前幾天,我讀完了《追風(fēng)箏的人》這本書。讀著這感人的故事,我不禁潸然淚下。
這本書講述了一個(gè)動(dòng)人心弦的故事:12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。然而在一場(chǎng)風(fēng)箏比賽之后,發(fā)生了一件悲慘不堪的事,令阿米爾感到自責(zé)和痛苦,于是他逼走了哈桑。不久,他自己也跟隨父親逃往美國(guó)。
成年后的阿米爾始終無法原諒自己當(dāng)年對(duì)哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉(xiāng),希望為不幸的好友盡最后一點(diǎn)心力,卻發(fā)現(xiàn)了一個(gè)驚天動(dòng)地的謊言——哈桑是父親的私生子。他震驚了,又得到了消息,哈桑已逝世,他的兒子索拉博被送到了孤兒院。阿米爾非常糾結(jié),最后為了彌補(bǔ)幼時(shí)的過錯(cuò),他毅然救出索拉博,帶著他回到美國(guó),過上幸福的生活。
在《追風(fēng)箏的人》中,風(fēng)箏是一個(gè)象征。它是珍貴的友情、溫暖的親情、美好的愛情,也是忠誠(chéng)、友善、勇敢……而對(duì)阿米爾而言,童年時(shí)的那次追風(fēng)箏,他的自私、怯懦傷害了哈桑,他在對(duì)友情的背叛中也喪失了自己的最美好的心;而他為哈桑的兒子追風(fēng)箏其實(shí)是獲得救贖的途徑,追風(fēng)箏成為阿米爾成長(zhǎng)史中的儀式!也是一種對(duì)希望的寄予,我相信這個(gè)時(shí)候阿米爾的心已經(jīng)得到了救贖,因?yàn)樗呀?jīng)找到了自己失去的美好。
我突然想起一句古語(yǔ):君子有所為有所不為。人的一生,或許會(huì)犯很多錯(cuò),會(huì)遇到許許多多的選擇和恐懼,我們唯一所能做的是讓自己的心勇敢地面對(duì),縱使傷痕累累,也要問心無愧。
讀追風(fēng)箏的人有感 5《追風(fēng)箏的人》是一部很經(jīng)典的作品,初次拜讀是在高中,那時(shí)讀這種大部頭偷偷摸摸的,在每星期的閱讀課上像是擠牙膏一般嘬一點(diǎn),斷斷續(xù)續(xù)的這本書花了半學(xué)期才讀完。當(dāng)時(shí)因?yàn)樽x得零碎,又沒花太大精力細(xì)琢,讀完只覺得完成了一項(xiàng)艱巨的任務(wù),如釋重負(fù),至于感觸,也說不出個(gè)一二。
這次花了些時(shí)間再次讀了一遍,整部作品給我的感覺是壓抑卻質(zhì)樸。
我心疼哈桑的忍讓和年少時(shí)期對(duì)另一個(gè)少年毫無保留的愛“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”,為了阿米爾,任何苦難和不堪都可以獨(dú)自消受。我氣憤阿塞夫蠻橫無理,將人性的惡展現(xiàn)得淋漓盡致。唯獨(dú)主角阿米爾,我對(duì)他的情感態(tài)度是很復(fù)雜的,情感主義至上的我以前總是不懂他為什么將種族看得如此重要,不懂哈桑受辱他為何認(rèn)為理所應(yīng)當(dāng),不懂他為何執(zhí)拗地將哈桑趕出家門。
而這一切其實(shí)都是源于他的原生家庭。阿米爾從小跟隨單身父親長(zhǎng)大,這樣說來,父子關(guān)系應(yīng)當(dāng)很牢固,但事實(shí)并非如此。阿米爾的父親是一位英雄式人物,對(duì)阿米爾的教育十分嚴(yán)苛。在父親眼里,阿米爾一直都是膽小懦弱,不具備男孩子應(yīng)當(dāng)具有的勇氣,但父親十分喜歡哈桑,這份落差令阿米爾產(chǎn)生嫉妒,因此在后巷,這個(gè)還沒長(zhǎng)大的男孩子看到哈桑被欺負(fù)選擇了漠視。
同時(shí),種族觀念在我們看來甚是荒謬,但這并不是現(xiàn)在生活在民族平等的國(guó)家里的花朵所能完全理解的,這種根深蒂固滲入到骨子里的歧視在阿富汗確是被大多數(shù)人接受的。所以站在我原來的立場(chǎng)去責(zé)怪心智尚未成熟的阿米爾實(shí)在是太不應(yīng)該。
一次次對(duì)哈桑的傷害也給阿米爾留下了心靈創(chuàng)傷,尤其在得知哈桑是自己兄弟時(shí),愧疚和心痛如蛇噬般折磨著阿米爾,正因?yàn)榇?,這部作品最為出眾的亮點(diǎn)“自我救贖”才顯現(xiàn)出來。
阿米爾終歸“再次走上好人的路”,對(duì)哈桑的贖罪換句話說是對(duì)他道德錯(cuò)誤的補(bǔ)償。在這部作品的后半段,尤其結(jié)尾再次描述“放風(fēng)箏”,溫暖的基調(diào),細(xì)膩的筆觸,何嘗不是讀者們心靈的凈化呢。
我們?cè)谌松牟煌瑫r(shí)期都會(huì)曾不惜一切去追逐當(dāng)下最執(zhí)著的想要得到的事物,它也許只是爸爸的專寵、兄弟的情誼、對(duì)那個(gè)一直暗戀的王子抑或公主的愛慕……所有的一切都有可能成為我們那時(shí)心中的風(fēng)箏,我們奔跑著,一直向前,眼中心里想的都是那個(gè)空中的風(fēng)箏。
讀追風(fēng)箏的人有感 6他的橡膠靴子踢起陣陣雪花,已飛奔到街道的拐角處。他停下來,轉(zhuǎn)身,雙手放在嘴邊,說:“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!”
聽著它,宛如一個(gè)天真的玩笑,愚弄著生命中多少愛恨情愁,讀著它,有如讀一個(gè)久遠(yuǎn)而苦澀的夢(mèng),夢(mèng)里的那片秘土,上演著昔日的繁華和安寧,今日的苦難與戰(zhàn)亂。
事隔二十六年,曾經(jīng)奔跑的兩個(gè)男孩兒,變成了如今的生死相別。各自成家,相隔異地,阿富汗經(jīng)過戰(zhàn)亂的席卷,天空演變過浮云的流轉(zhuǎn),街道、禮堂、小攤,一切都和從前不同。而二十六年啊,再次回到原地。才明白,什么是物是人非。物是人非是即便斷壁殘?jiān)?,還依舊找得到從前的痕跡,而人卻再也找不回了。
命運(yùn)帶走了他的友誼,親情,只給他留下了一片遺憾,生命竟是如此無奈。
合上書本,想起曾經(jīng)的自己,身體不好,姥姥堅(jiān)決將我?guī)У阶约杭?,天天早起煎藥給我喝,有時(shí)候還要看我臉色,隨后帶要督促我去公園鍛煉。早晨,姥姥總喜歡用那把精致的木梳為我細(xì)心梳頭。透過梳妝臺(tái)鏡子,我看見那把木梳從發(fā)絲的一端滑過,遇到打結(jié)處,便放慢速度,一點(diǎn)一點(diǎn)地,最終以發(fā)梢上滑落?!笆崂眍^發(fā)要有耐心,不要煩躁,不要心急,一縷一縷地梳,頭發(fā)就會(huì)順暢,生活也會(huì)順暢?!边@是姥姥教我的,如今她已去世了,我才明白她的那份愛,我聽見她的心對(duì)我說:“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍?!?/p>
才明白,愛是心底的疼,想念是會(huì)呼吸的痛,痛到讓人瞬間淚流滿面,痛到剎那失聲痛苦,那種猝不及防的決堤和心底最柔軟處的崩潰,仿佛,那個(gè)叫哈桑的男孩,還踢踢腳邊的雪,微笑的吶喊:“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。”
人年少時(shí),無知和錯(cuò)誤,愛與救贖,背叛和原諒,重逢和離別,戰(zhàn)爭(zhēng)和紛爭(zhēng),都亂作了一陣風(fēng),宛如一切都未發(fā)生過那樣,輕輕地追著天上的風(fēng)箏,追風(fēng)箏的人,追著,面含笑意,頭上的風(fēng)箏獵獵作響,耳畔傳到了那句真摯的諾言:
“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍?!?/p>讀追風(fēng)箏的人有感 7
為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍。
—題記
這個(gè)假期,我看了美國(guó)作家卡勒德·胡賽尼的小說《追風(fēng)箏的人》。夕陽(yáng)西下,在一片片紅色的云彩下,有一個(gè)小男孩,手里拿著一只風(fēng)箏,跑著,風(fēng)箏隨風(fēng)飄揚(yáng)。這,就是這本書的封面??吹竭@個(gè)封面,我便對(duì)這本書產(chǎn)生了濃厚的興趣。
這本書,主要講了12歲的阿米爾少爺和仆人哈桑的情同手足。然而,在一次風(fēng)箏比賽之后,發(fā)生了一件悲慘不堪的事。這一直折磨著阿米爾,阿米爾甚至逼走了哈桑。沒多久,因?yàn)閼?zhàn)亂,自己也跟著父親逃往美國(guó)。20年后,阿米爾始終放不下當(dāng)年的心結(jié),重回故土,希望為當(dāng)年的好友做一點(diǎn)事。可也是這次的回歸,使阿米爾知道了一個(gè)驚天的謊言,兒時(shí)的悲劇再次上演,阿米爾也最終做出了抉擇。
看完這整本書,我思緒萬(wàn)千。
謊言與信任,背叛與救贖,是貫穿全文的線索。在這些情感中,令我感動(dòng)的,是那句“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍?!边@是一句多么普通而又充滿了愛的誓言呀!這句話,在文中一共出現(xiàn)了三次。第一次,便是在哈桑追到風(fēng)箏后對(duì)阿米爾說的。這句話,是哈桑對(duì)阿米爾的信任。盡管他知道自己身份卑微,但仍然堅(jiān)信,在他和阿米爾之間是有那最真摯的友誼的。第二次,是法里德對(duì)受了重傷的阿米爾說的.。雖然這只是一句朋友在危難之際時(shí),伸出援手時(shí)說的一句話,但卻揭開了阿米爾的傷,想到了哈桑,20多年的痛苦和自責(zé)爆發(fā)出來,是阿米爾不由自主的流下淚來。第三次,是阿米爾為哈桑之子索拉博說的。同樣的追風(fēng)箏,同樣的話,不同的人,這,或許是一個(gè)受過極大折磨的人的一個(gè)救贖的機(jī)會(huì),也是阿米爾的痛苦的解脫。
從懦弱,膽小,痛苦,到勇敢,堅(jiān)強(qiáng),救贖。阿米爾這一形象,和那句“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍?!弊屛揖镁没匚?。
讀追風(fēng)箏的人有感 8直到讀完最后一頁(yè)前,我的心情都還像書的重量一般沉沉甸甸。
可是合上書的那一刻,卻又猶如無邊遼闊的藍(lán)天般釋然。
滿滿的一書文字,更是對(duì)心靈的一場(chǎng)救贖與釋放?;蛟S每個(gè)人在主人公阿米爾的贖罪旅程中都或多或少地受到了震撼,也產(chǎn)生了共鳴?!叭朔鞘ベt,孰能無過?”幼年的阿米爾因?yàn)閼峙卤┝?,只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地在一旁看著好友哈桑受盡欺辱。他的確因此而逃過了一場(chǎng)暴打,但卻也因而受盡了漫長(zhǎng)的罪惡感的折磨。我想每個(gè)人都有隱藏著的黑暗面,你可能因此而做出讓自己后悔的事、犯下大大小小的錯(cuò)誤,于是纏繞在心里的罪惡感就像藤蔓層層包裹著你,有人因此選擇勇敢面對(duì),解放心靈,也有人會(huì)因?yàn)楹ε聸坝慷鴣淼妮浾撆c懲戒而就此畏畏縮縮,不敢承擔(dān)。
書里的阿米爾,一開始的確因此而選擇逃避,再三說謊。當(dāng)他意識(shí)到哈桑其實(shí)看見他袖手旁觀,不施予援手的時(shí)候,他甚至為了不讓哈桑去向父親告密而設(shè)法栽贓,逼走了哈桑一家。記得書中如此描寫阿米爾犯錯(cuò)后的悔恨:“我只想告訴他們,我就是草叢里面的毒蛇,湖底的鬼怪。”哈桑并沒有說出真相,只是靜靜地離開。阿米爾發(fā)現(xiàn),這比打他一拳更讓人難受,可是接踵而來的戰(zhàn)爭(zhēng)讓他還未來得及補(bǔ)救便已隨父親遷往美國(guó)。從此哈桑杳無音訊,但是陳舊的傷口總是隱隱作痛。直到中年,他重返故鄉(xiāng)阿富汗,知道哈桑逝世,他又收養(yǎng)了哈桑的兒子,才解放了自己困頓多年的內(nèi)心。
書的開頭寫到的阿米爾與哈桑一起玩過的追風(fēng)箏的游戲,在書的結(jié)尾再次被提到。時(shí)光一瞬而過,中年的阿米爾在一幫孩子們中間追著風(fēng)箏,笑得無憂無慮。少了童年的玩伴,卻多了一份對(duì)人生的釋然。一只風(fēng)箏,此刻對(duì)他而言更像是心靈的追逐。
人性的復(fù)雜在書中得到了深刻的揭露,丑陋的地方令人發(fā)指,但是溫暖的光芒從不曾因此而磨滅。不僅僅是阿米爾,他的父親、他的未婚妻,都曾有過各自無法釋懷的傷疤。但是最終,他們都以自己的方式完成了心靈的救贖。他們都是勇敢者,不曾逃避與退縮,生命里的風(fēng)箏最終也都落入了他們的掌心。
或許我們都是追風(fēng)箏的人。而那只高高飛向天際的風(fēng)箏,對(duì)你而言又意味著什么呢?可能是夢(mèng)想,可能是希望,也可能是想要填補(bǔ)的缺口,是心靈的慰藉和治愈。無論我們?cè)谧分裁礃拥娘L(fēng)箏,只要腳步不停止、不退縮,手中的線就不會(huì)斷,風(fēng)箏就不是遙不可及。
讀追風(fēng)箏的人有感 9《追風(fēng)箏的人》里有一節(jié)是講因?yàn)榘⒏缓拱l(fā)生戰(zhàn)亂,主人公阿米爾隨爸爸去了美國(guó),并且在那里生活了下來??墒歉赣H卻被查出患有癌癥。
阿米爾要求爸爸去看病,可是爸爸卻堅(jiān)持不愿意去醫(yī)院。
阿米爾崩潰的問爸爸,如果爸爸死了,他怎么辦。
那一刻,阿米爾的父親非常的失望和崩潰。
阿米爾的父親是一個(gè)強(qiáng)壯、自信、正義最重要的是,他是一個(gè)有主見的男人。
他說,我在你很小的時(shí)候就教導(dǎo),希望你有一天不再問這個(gè)問題,可是如今你已經(jīng)是個(gè)二十多歲的成年人,你還在問這個(gè)問題。
什么問題呢?就是我該怎么辦。
或許沒有一件事能讓一個(gè)出色的男人這樣崩潰,癌癥也不能。
那就是看著自己的孩子成為一個(gè)懦弱的人。
可是,在現(xiàn)實(shí)中,很多強(qiáng)勢(shì),能力出眾的父母養(yǎng)育出來的子女都變成了他們的相反面。
這是為什么呢?
阿米爾的父親在阿富汗的時(shí)候,是一個(gè)成功的商人,他每天有許多的事物、應(yīng)酬,對(duì)孩子的關(guān)心和照管時(shí)間是不夠的。
孩子在成長(zhǎng)期間,父母的陪伴非常的重要。阿米爾雖然是衣食無憂的少爺,可是他的母親因?yàn)樯y產(chǎn)而死,他沒有得過母愛,得到的父愛又少得可憐。
缺少父母關(guān)愛的孩子,自信心是不足的。他的心里會(huì)有一種想法,我連父母的愛都得不到,憑什么得到別人的愛。
自信不足,就會(huì)自卑。
阿米爾想要的不是貴重的玩具,只是父親的贊賞,夢(mèng)想著坐在爸爸的懷里,聽他講一講話。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望,他努力戰(zhàn)勝自己的怯懦,與強(qiáng)勁的對(duì)手戰(zhàn)斗到最后,得到了斗風(fēng)箏比賽的冠軍。
阿米爾喜歡寫作,他渴望在寫作這件事情上得到父親的認(rèn)可。他希望父親能看一看自己寫的故事,或者父親能聽一聽他的想法。
但在父親的眼里,男子漢應(yīng)該是在球場(chǎng)上揮灑汗水,而不是安安靜靜坐在家里寫出一個(gè)故事。他滿心熱情的拿著本子給父親看,可是父親卻漫不經(jīng)心的把本子丟在了一旁。
多少孩子因?yàn)闊釔鄣氖虑榈貌坏礁改傅目隙ǘ趩省岩勺约旱南矏凼且粋€(gè)錯(cuò)誤的選擇,這種懷疑甚至?xí)尯⒆臃艞壸约旱睦硐?,變成一個(gè)平庸的人。
你是什么樣的人,孩子就一定要變成什么樣的人么?不能成為你一樣的人,他就是平庸的,沒有閃光點(diǎn)的么。
因?yàn)榈貌坏疥P(guān)愛,因?yàn)橄矚g的事情得不到認(rèn)可,阿米爾非常迷茫。
怎么做才能討得父親的關(guān)心呢?
這個(gè)怎么辦,成了他從小到大一直糾結(jié)的問題。
你是你,你過好自己的人生就可以了。孩子有他自己的人生,你給他們關(guān)愛,幫助他們成長(zhǎng),給他成長(zhǎng)的建議都可以。但是不要試圖修正他的人生軌跡,讓他復(fù)刻你的人生道路。
如此才算一個(gè)優(yōu)秀的父母。
讀追風(fēng)箏的人有感 10打開那本《追風(fēng)箏的人》,翻動(dòng)書頁(yè),淡淡的墨香,縈繞在我的鼻尖;書中那個(gè)兔唇的男孩,浮現(xiàn)在我的腦海;他的那句“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!”,久久回蕩在我的耳畔......整篇小說用溫婉感傷的筆調(diào),描寫了一個(gè)凄涼而美麗的故事:年少的阿米爾是阿富汗的富家公子,母親的早逝、愛的缺失讓他的心靈變得扭曲殘缺。再一次風(fēng)箏大賽后,阿米爾無情地背叛了與他情同手足的仆人哈桑。從此,無盡的自責(zé)與悔恨縈繞在阿米爾的心頭。為了躲避戰(zhàn)爭(zhēng),父親帶著他逃往美國(guó)。成年之后,阿米爾的痛苦與悱惻仍未消散。終于,他決心贖罪。重回故園,等待他的卻是哈桑的死訊與一個(gè)隱瞞了二十多年的驚天秘密:他,與哈桑是同父異母的親兄弟!悲憤不已的阿米爾最終選擇了收養(yǎng)孤侄,回到美國(guó)。時(shí)隔幾十年,他和一群天真的孩子,奔跑著,再一次追起了風(fēng)箏。恍如時(shí)光倒流。
整篇文章,令我記憶猶新的便是哈桑那句“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!”,就這一句話,包含了哈桑善良,忠誠(chéng),以及對(duì)友情的真心維護(hù)。哈桑學(xué)會(huì)的第一句話,是“阿米爾”,而阿米爾學(xué)會(huì)的,是“爸爸”。在阿米爾看來,他是為了奪回落在哈桑手里的父親的愛。而哈桑認(rèn)為,自己只是阿米爾的仆人,而阿米爾的父親收留了他和他的家人,自己應(yīng)該對(duì)少爺投以全部的忠誠(chéng)。
在文章的中間部分,在那一場(chǎng)驚心動(dòng)魄的風(fēng)箏大賽上,阿米爾的藍(lán)風(fēng)箏獲得了冠軍。阿米爾看到父親為自己雀躍歡呼,手上血的疼痛被深深的自豪感和成就感驅(qū)逐到了九霄云外。當(dāng)哈桑幫阿米爾去追那只藍(lán)風(fēng)箏的時(shí)候,哈桑扭過頭對(duì)阿米爾說:“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!”可哈桑遲遲沒有回來。阿米爾去尋找哈桑時(shí),去看到哈桑用自己的身體保護(hù)著那只阿米爾的藍(lán)風(fēng)箏,身體暴露在不良少年的鐵拳下,全不顧自己身體的疼痛。阿米爾感到深深地自責(zé)與痛苦,他殘忍的逼走了哈桑。從中,我感受到了哈桑對(duì)阿米爾那種愿意別人傷害自己,也不愿意讓別人破壞阿米爾的東西,這種無人可比的真誠(chéng)。我可以想象,哈桑說這句話時(shí)那種真誠(chéng),神圣的語(yǔ)調(diào)。我想,哈桑一定非常享受與阿米爾少爺?shù)挠颜x。
而后來,善良的哈桑也沒有得到上天的眷顧。他死了,死在了侵略者無情的槍下。留下了一個(gè)八歲的孩子——索拉博。阿米爾在深深地痛苦下回到了阿富汗,知道了那個(gè)隱藏了二十年的驚天秘密:他與哈桑是同父異母的親兄弟!他悲痛的收養(yǎng)了已經(jīng)成為孤兒的侄子。一年后,當(dāng)阿米爾帶著索拉博回到阿富汗,在阿米爾闊別已久的風(fēng)箏大賽上,索拉博體現(xiàn)了與他父親在風(fēng)箏比賽上同樣的天賦。當(dāng)索拉博的風(fēng)箏掉落時(shí),他夾雜在孩童當(dāng)中奔跑著,追著,說著:“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!”我被感動(dòng)了,這句話里包含了阿米爾多少年的懺悔與悲痛??!這是阿米爾對(duì)哈桑一種沉痛的懷念,與抱歉?。?/p>
“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍!”遍體鱗傷也義無反顧!
第五篇:讀《追風(fēng)箏的人》有感
讀《追風(fēng)箏的人》有感
“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”。小說《追風(fēng)箏的人》,主要講述的是阿富汗少爺阿米爾與仆人的兒子哈桑之間的故事。
阿米爾懦弱膽小,哈桑勇敢忠誠(chéng)。在追風(fēng)箏比賽中,哈桑為了阿米爾能夠取勝,卻遭到了阿塞夫的侮辱。阿米爾的膽怯、羞恥,將哈桑趕出了家門,而他自己也落入了良心的譴責(zé)當(dāng)中。多年后,阿米爾知道了哈桑是自己的兄弟,內(nèi)心產(chǎn)生了極大的負(fù)罪感,他終于選擇去尋找哈桑,可不幸的是,哈桑早已去世,阿米爾決定尋找并撫養(yǎng)哈桑的兒子。
是的,在人生漫漫的征程中,每個(gè)人都會(huì)或多或少地犯點(diǎn)錯(cuò)誤,阿米爾如是,我們亦然。此刻,讀完了這本書,我開始捫心自問:“而今,青春華年的我是否也有過不入格的言行傷及過別人呢?”繼而,我掩卷深思,不知道那位姑娘是否還記得我?guī)Ыo她的傷害,在找回真我的路上,我卻花了好幾個(gè)夜晚才寫就的致歉信,我相信我的懺悔是真切的?;蛟S,她早已忘記我的名字,以及我倆發(fā)生的故事,但我會(huì)為自己曾經(jīng)過分的舉動(dòng)而深疚。若能再遇見她,我定然勇敢地道出我真誠(chéng)的歉意。
如果一個(gè)人犯了并非不可饒恕的罪責(zé),那么一定得給人家一個(gè)改正的機(jī)會(huì),去救贖自己的靈魂。
阿米爾的身上,值得頌揚(yáng)的就是自我救贖的精神。哈桑,這個(gè)忠誠(chéng)勇敢的孩子,更是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的榜樣。
哈桑將阿米爾視作了兄弟、至親,他們身份有著貴賤之分,但哈桑的那份情誼卻超越了主仆的關(guān)系。這不禁讓我想到了我的弟弟。從小,他就和我形影不離,比起對(duì)長(zhǎng)輩,他似乎更是言聽計(jì)從,常常亦步亦趨地跟在我的身后。他單純善良,萬(wàn)事都想同我分享,是我不折不扣的“追隨者”。可兒時(shí)的我并不懂得和弟弟友好相處,不知道善待他,總是弄得他哭個(gè)不停。想到此,作為姐姐的我尤為汗顏、歉疚。其實(shí),忠誠(chéng)的伙伴并不僅在書中,他其實(shí)一直在我們身邊。我們必須要精心呵護(hù),珍惜這份來之不易的情緣。
哈桑為了友情不畏強(qiáng)權(quán)的堅(jiān)強(qiáng)性格,也令我為之感動(dòng),就算遭受了欺辱,他仍舊緊緊地護(hù)住那只風(fēng)箏,只是因?yàn)榇饝?yīng)了阿米爾,會(huì)為了他盡力奪得風(fēng)箏的。他那種為了諾言而奉獻(xiàn)自己全部的精神,值得我們敬佩。
“為你,千千萬(wàn)萬(wàn)遍”。在這個(gè)紛繁的大千世界里,每個(gè)人都應(yīng)有擔(dān)當(dāng),希冀我們都是追風(fēng)箏的人。