第一篇:朱子治家格言公開課教案專題
一、行禮
二、復習導入:請大家請出課本,翻到29頁。鼓勵昨天大家上課都很認真,特別是讀起來很有節(jié)奏,朱璇、陳毅都表現(xiàn)很棒,只要我們見賢思齊,相信今天大家會表現(xiàn)得更好!那么接下來我們先做一個靜定,找到你們最舒服、端莊、漂亮的姿勢,男生像君子,女生像淑女,輕輕閉上眼睛。(鼓勵與靜定)先復習一遍昨天學習的內容,記得要上高速公路哦。精神飽滿打100分。
三、(一)嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
1、師領讀 半句兩遍,一句一遍,總的1遍
2、解說,讀一遍
師讀譯文 生讀原文 1遍
1(原文):(注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。(譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。(原文):見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。(譯文):看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過的。
3、講完故事齊讀1遍故事:記載中說,孔子的父親娶顏氏為妻,顏氏是孔子的母親。顏家要嫁女的時候,嫁給孔子的父親叔梁紇,先要看他祖宗積德的歷史,發(fā)現(xiàn)叔梁紇祖宗積德長久,這一家德厚,於是就判斷這一家的子孫必定能夠賢達。果然后來孔子出生,成為萬世先師。這都是祖宗有德,才感召這樣的圣人來投胎。所以嫁女,看這夫家有沒有積德的歷史,娶媳婦,也要看她的家教,這個媳婦是不是真的可以做賢妻良母。娶了一個好媳婦就是有一個賢妻良母,能夠旺三代;如果是娶了一個悍婦,唯利是圖的女人,那不是只敗三代,一敗到底。所以《朱子治家格言》里面這兩句話意思很深刻,教導我們擇偶的標準。
4、男女生接龍讀 男前女后、女前男后 2遍
走上高速公路
5、復習詩經(jīng)周南桃夭 很久沒復習了,不知道大家還記不記得?我們再來溫習一遍
6、最后和老師一起齊讀1遍,看看誰是英雄豪杰
(二)、見富貴而生諂容者,最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚
1、師領讀 半句兩遍,一句一遍,總的1遍
2、解說,讀一遍
師讀譯文 生讀原文 1遍
1(譯文):看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過的。
3、故事:復習弟子規(guī)
“衣貴潔,不貴華,上循分,下稱家?!?讀1遍
這是講穿衣服,我們千萬不能夠追求時髦、趕潮流,追求一些華麗妖冶的服裝,這樣子往往會對自己的道德、學問反而不好。應該懂得穿衣服講求的就是整潔就行了,符合自己的身分,符合自己的家境。
你看古時候孔子的學生子路,他出身就很貧寒,可是他穿衣服雖然并不華美,穿得很樸素,但是他衣服符合自己的身分,符合自己的家境。他絕對不會因為穿得很樸素,甚至打補丁的衣服站在別人面前,他覺得不好意思。
4、前3排站起來
后三排
齊讀
3遍
5、老師讀前一句接龍1遍
6、跟著前兩句一起讀,跟老師比比賽
生先 師后
1遍
7、鏤空提示挑戰(zhàn)
站起來
(三)居家戒爭訟,訟則終兇。處世戒多言,言多必失。
1、師領讀 半句兩遍,一句一遍,總的1遍
2、解說,讀一遍
師讀譯文 生讀原文 1遍
白話:居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。(評說): 爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產,即使贏了,也得不償失。有了矛盾應盡量采取調解或和解的方法。
3、隨文復習
座右銘 漢崔瑗
《弟子規(guī)》 出 則 弟 兄道友 弟道恭
《弟子規(guī)》汎愛眾 道人善
即是善
4、齊讀2遍
男女生接龍
5、全文
齊讀1遍
師生比賽1遍
6、全文鏤空
1遍
師生一起挑戰(zhàn)
(四)詩經(jīng) 周南
關雎
古人怎么擇偶?今天學習詩經(jīng)中開篇第一首,也是人們最耳熟能祥的一首詩 窈窕:文靜美好的樣子
淑女:賢良美好的女子
好逑:好配偶,意為 喜歡追求為對象
參差:長短不齊。流:順水流采摘
寤寐:醒和睡,服:思念、牽掛。悠:憂思的樣子。友:親近
芼:選擇,采摘。樂之:使淑女快樂。
1、齊讀題目 2遍
2、師帶讀 2遍
3、翻譯師生交換2遍
4、男女生接龍2遍
5、大組比賽2遍
6、師生接龍2遍
7、齊讀2遍
8、吟誦1遍
9、鏤空一遍
第二篇:朱子治家格言教案
《朱子治家格言》教案
教學目標:1.積累語言知識,提高語言的鑒賞力。2.理解古人的家庭教育。3.提高學生的分析概括能力。4.培養(yǎng)學生良好的行為習慣。教學重點:梳理文義。教學難點:文章的教育意義。教學時數(shù):八節(jié)
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必 親 自檢點。一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈(xiū)。勿營華屋,勿謀良田。教學目標:理解內容,背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
理解:每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內外的地面然后掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關鎖的門戶。2.一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈(xiū)。勿營華屋,勿謀良田。
3.理解:對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要臨時抱佛腳,像到了口渴的時候,才來掘井。自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。餐具質樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
三、背誦
四、小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。1.三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。社會上不正派的女人,都是淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。2.童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。
家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。3.祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀?yún)s要虔誠;子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書,卻要誦讀。
小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:居身務期儉樸,教子要有義方。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。
教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.居身務期儉樸,教子要有義方。自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。2.勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。
3.與肩挑貿易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。4.刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
對人刻薄而發(fā)家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。
小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應莊重。
2.聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是作兒子的道理。
3.嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。4.見富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者莫甚。看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙不過的。小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。
2.勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。
3.乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。4.狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。
5.輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:施惠無念,受恩莫忘。凡事當留馀地,得意不宜再往。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.施惠無念,受恩莫忘。
理解:對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
(評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。解讀:這句是講給別人做了好事,比如經(jīng)濟上接濟了別人,這是一種美德、一件好事,就不應該一直去記住它。否則就好象是吝嗇、心痛了。相反,受了別人的周濟,就應當記住?!暗嗡?,當涌泉相報?!奔词篃o力回報,也應記住人家的恩德。這是從對人、對己兩方面談施惠與受惠應有的正確態(tài)度。
2.凡事當留馀地,得意不宜再往。
理解:無論做什么事,當留有余地;得意以后,就要知足,不應該再進一步。
解讀:這句講用錢不留余地必窮,用力不留余地身必病。因此,真正的聰明人,做事一定留有余地。少壯時要為暮年留余地,祖輩、父輩要為子孫留余地。今天來說,就是要考慮“可持續(xù)發(fā)展”。而當財富、事業(yè)等方面春風得意之時,要注意適度,不要將順風蓬扯得過足,要“見好就收”,不能貪得無厭,否則,事物將走向其反面
3.人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生欣幸心。
理解:他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。
解讀:別人有了吉祥可賀的事,不可生出妒忌心理;別人有難或有了災禍,不可生出幸災樂禍的心理。
4.善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
理解:做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
解讀:這是提出了衡量善惡的兩條標準——欲人見、恐人知,一非真善,一是大惡,很有見地。一個人真正的做好事,是無須自己多張揚的。而惡不敢聲張,不外乎兩種情況,一是已成大惡,二是日漸將釀成無藥可救的大惡。佛家說善惡皆由心生。衡量一個人的道德操守,不是看他在人前作了什么,而是看他一個人的時候是怎么樣怎么作。
小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫.家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。理解:匿(nì)怨:對人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來??吹矫烂驳呐远鹦靶牡模瑢韴髴?,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。
解讀:見到美色而起淫心,報應就會在妻子女兒身上.藏匿怨心而暗箭傷人,禍患就會延及到子孫。(原文):家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐 2.家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。
理解: 饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。國課:國家的賦稅。囊(náng)橐(tuó):口袋。
(譯文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。
解讀:家道富厚,家庭關系往往容易和順;家境貧苦,家庭關系往往比較緊張。朱柏廬則提出了和順治貧的方法:一家人只要生活得和和睦睦,開開心心,即使上頓不接下頓,也會有家庭的歡樂,有天倫之樂。俗話說:“家和萬事興。”家和了,苦一點也算不了什么?!皣n”是指百姓應當上繳給國家的租稅。早完成國家的錢糧課賦,不欠租稅,沒有了思想負擔,即使口袋里沒有盈余,身無分文,自己也能自得其樂。這句話的要旨是告訴我們人人為要建設營造一個和時時處處為國家著想,順歡樂的家庭出力;同時更不能忘記我們的大家——國家,國家在先,要有為國家服務的爭先意識,幸福感。
小結:本節(jié)課年有什么收獲?
第()節(jié)執(zhí)教日期 年 月 日
教學內容:讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?安分守 命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。教學目標:背誦、理解內容。教學重點:背誦。教學過程:
一、朗讀內容。
二、理解內容。
1.讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?
理解:讀圣賢書,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
解讀:這是說一個人讀書的目的,在于使自己成為一個具備圣賢之心的高尚的人。古人強調一個“圣人”,應當做到“修身、齊家、治國、平天下?!庇媒裉斓脑捳f,就是做官一定要為百姓、為國家著想。這是朱柏廬先生提出的做人要達到的最高境界——做圣賢,存君國 2.安分守命,順時聽天。
理解:我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
解讀:守住做人的本分安于命運,順從時令聽從天意如果做人是這樣的話,可以說很完美了。通篇《朱子家訓》,充滿了樸素的、淡泊名利的人生觀。熟讀朱子家訓,謹遵朱先生的教誨,你可能得不到榮華富貴,你卻可以得到內心的安寧和平靜的生活。3.為人若此,庶乎近焉。
理解:如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
小結:送你歌謠:
心好命又好富貴直到老。命好心不好福變?yōu)榈溦?。心好命不好禍轉為福報。心命俱不好遭殃且貧夭 心可挽乎命最要存仁道。命實造于心吉兇惟人召。信命不修心陰陽恐虛矯。修心一聽命天地自相保。
第三篇:朱子治家格言
【《朱子治家格言》介紹】
《朱子治家格言》又稱《治家格言》、《朱子家訓》,為清代學者朱柏廬所著,是我國古代的家教名篇。全文僅五百多字,卻以警句、箴言的形式講述了許多為人處世、修身治家的道理,其中主張的勤儉持家、不貪便宜、公平厚道、誠實待人、與人為善、力戒色欲和浮華,反對見利忘義、諂媚寶貴等觀點至今仍有積極意義?!吨熳又渭腋裱浴肥恰敖?jīng)典誦讀口袋書”的一種,又名《朱子家訓》、《朱柏廬治家格言》,與宋朝朱熹的《朱子家訓》是不同的,是以家庭道德為主的啟蒙教材。
《朱子治家格言》的作者是朱用純(1617-1688),字致一,自號柏廬,江蘇省昆山縣人,生于明萬歷四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的學者。名用純字致一是明末清初江蘇昆山人,自幼致力讀書曾考取秀才志于仕途。清入關明亡遂不再求取功名,居鄉(xiāng)教授學生并潛心程朱理學主張知行并進一時頗負盛名??滴踉啻握髡伲痪鶠橄壬芙^。著有《刪補易經(jīng)蒙引》、《四書講義》、《勸言》、《恥耕堂詩文集》和《愧納集》?!吨熳蛹矣枴吠ㄆ庠趧袢艘趦€持家安分守己。講中國幾千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表達出來,可以口頭傳訓,也可以寫成對聯(lián)條幅掛在大門、廳堂和居室,作為治理家庭和教育子女的座右銘,因此,很為官宦、士紳和書香門第樂道,自問世以來流傳甚廣,被歷代士大夫尊為“治家之經(jīng)”,清至民國年間一度成為童蒙必讀課本之一。《朱子家訓》僅522字,精辟地闡明了修身治家之道是一篇家教名著。其中,許多內容繼承了中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀特點,比如尊敬師長,勤儉持家,鄰里和睦等,在今天仍然有現(xiàn)實意義,當然其中封建性的糟粕如對女性的某種偏見、迷信報應、自得守舊等是那個時代的歷史局限,我們是不能苛求于前人的。
【《朱子治家格言》原文】
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠。子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。居身務期質樸,教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
與肩挑貿易,勿占便宜。見貧苦親鄰,須多溫恤??瘫〕杉?,理無久享。倫常乖舛,立見消亡。兄弟叔侄,須多分潤寡。長幼內外,宜法屬辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計厚奩。
見富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。居家戒爭訟,訟則終兇。處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而凌逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多。頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累。屈志老成,急則可相依。輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴,當忍耐三思。因事相爭,安知非我之不是,須平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留余地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心。人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善。惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女。匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不繼,亦有余歡。國課早完,即囊橐無余,自得至樂。讀書志在圣賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
《朱子治家格言》原文和翻譯:
(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
(注釋):庭除:庭院。這里有庭堂內外之意。
(譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內外的地面然后掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關鎖的門戶。
(原文):一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
(譯文):對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。
(原文):宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。
(注釋):未雨而綢繆(chóu móu):天還未下雨,應先修補好屋舍門窗,喻凡事要預先作好準備。
(譯文):凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
(原文):自奉必須儉約,宴客切勿流連。
(譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。
(原文):器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
(注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍饈(xiū):珍奇精美的食品。
(譯文):餐具質樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
(原文):勿營華屋,勿謀良田。
(譯文):不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
(以下灰色內容可以不教孩子)
(原文):三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
(譯文):社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。
(譯文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
(原文):祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
(譯文):祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀?yún)s要虔誠;子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書,卻要誦讀。
(原文):居身務期質樸,教子要有義方。
(注釋):義方:做人的正道。
(譯文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。
(原文):勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
(譯文):不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。
(原文):與肩挑貿易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。
(譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
(注釋): 乖舛(chuǎn):違背。
(白文):對人刻薄而發(fā)家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。
(原文):兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。
(譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應莊重。
(原文):聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
(譯文):聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是為人子女的道理。
(原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
(注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。
(譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
(原文):見富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者賤莫甚。
(譯文):看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過的。
(原文):居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
(譯文):居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。
(評說): 爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產,即使贏了,也得不償失。有了矛盾應盡量采取調解或和解的方法。
(原文):勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
(譯文):不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。
(原文):乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
(譯文):性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
(原文):狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
(注釋): 狎昵(xiá nì):過分親近。
(譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。
(原文):輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注釋): 譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。
(譯文):他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
(原文):施惠無念,受恩莫忘。
(譯文):對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
(評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。
(原文):凡事當留馀地,得意不宜再往。
(譯文):無論做什么事,當留有余地;得意以后,就要知足,不應該再進一步。
(原文):人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
(譯文):他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。
(原文):善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
(譯文):做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
(原文):見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
(注釋): 匿(nì)怨:對人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來。
(譯文):看到美貌的女性而起邪心的,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。
(原文):家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。
(注釋): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。
國課:國家的賦稅。
囊(náng)橐(tuó):口袋。
(譯文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。
(原文):讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?
(譯文):讀圣賢書,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
(原文):守分安命,順時聽天。
(譯文):我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):為人若此,庶乎近焉。
(譯文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
我十五歲時立志求學,三十歲時可以立身處事,四十歲時可以免于迷惑,五十歲時可以領悟天命,六十歲時可以順從天命,七十歲時可以隨心所欲都不越出規(guī)矩。
第四篇:朱子治家格言
朱子治家格言
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠。子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。居身務期質樸,教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
與肩挑貿易,勿占便宜。見貧苦親鄰,須多溫恤??瘫〕杉遥頍o久享。倫常乖舛,立見消亡。兄弟叔侄,須多分潤寡。長幼內外,宜法肅辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計厚奩。
見富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。居家戒爭訟,訟則終兇。處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而凌逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多。頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累。屈志老成,急則可相依。輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴,當忍耐三思。因事相爭,安知非我之不是,須平心遭暗想。
施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留余地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心。人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善。惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女。匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不繼,亦有余歡。國課早完,即囊橐無余,自得至樂。讀書志在圣賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
作者:
朱柏廬(1617-1688),名用純,字致一,自號柏廬。明末清初昆山人,清初居鄉(xiāng)教授學生,以程、朱為本治學,提倡知行并進。他的《治家格言》世稱《朱子家訓》,被中國傳統(tǒng)教育視為啟蒙讀本,影響深遠。目前還有拓本傳世,更有不少人能夠瑯瑯上口。朱伯廬還有一首《勸孝歌》,寫盡了母親養(yǎng)育兒女的辛苦,告誡人們不要忘記母親的養(yǎng)育之恩。這首《勸孝歌》,層次清晰,通俗易懂,感人至深,廣泛地流傳于江浙一帶
解釋:
(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
(注釋):庭除:庭院。這里有庭堂內外之意。
(譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內外的地面然后掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關鎖的門戶。
(原文):一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。(譯文):對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。
(原文):宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。
(注釋):未雨而綢繆(chóu móu):天還未下雨,應先修補好屋舍門窗,喻凡事要預先作好準備。
(譯文):凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
(原文):自奉必須儉約,宴客切勿流連。
(譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。
(原文):器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
(注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍饈(xiū):珍奇精美的食品。
(譯文):餐具質樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
(原文):勿營華屋,勿謀良田。
(譯文):不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。(原文):三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。(譯文):社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。
(譯文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
(原文):祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
(譯文):祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀?yún)s要虔誠;子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書,卻要誦讀。
(原文):居身務期儉樸,教子要有義方。(注釋):義方:做人的正道。
(譯文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。(原文):勿貪意外之財,勿飲過量之酒。(譯文):不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。(原文):與肩挑貿易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。(譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。(注釋): 乖舛(chuǎn):違背。
(白文):對人刻薄而發(fā)家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。(原文):兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。(譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應莊重。
(原文):聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
(譯文):聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是作兒子的道理。
(原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。(注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。
(譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
(原文):見富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者*莫甚。
(譯文):看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙*不過的。
(原文):居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。(譯文):居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。
(評說): 爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產,即使贏了,也得不償失。有了矛盾應盡量采取調解或和解的方法。
(原文):勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。(譯文):不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。
(原文):乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。(譯文):性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
(原文):狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。(注釋): 狎昵(xiá nì):過分親近。
(譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。
(原文):輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注釋): 譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。
(譯文):他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
(原文):施惠無念,受恩莫忘。
(譯文):對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
(評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。(原文):凡事當留馀地,得意不宜再往。
(譯文):無論做什么事,當留有余地;得意以后,就要知足,不應該再進一步。
(原文):人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生欣幸心。
(譯文):他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。
(原文):善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。(譯文):做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
(原文):見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫
(注釋): 匿(nì)怨:對人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來。(譯文):看到美貌的女性而起邪心的,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。
(原文):家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。
(注釋): 饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。國課:國家的賦稅。囊(náng)橐(tuó):口袋。
(譯文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。(原文):讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?
(譯文):讀圣賢書,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
(原文):安分守命,順時聽天。(譯文):我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。(原文):為人若此,庶乎近焉。(譯文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
第五篇:朱子治家格言
《朱子治家格言》
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。居身務期簡樸;教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。與肩挑貿易,勿占便宜;見窮苦親鄰,須加溫恤。刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。兄弟叔侄,需分多潤寡,長幼內外,宜法肅辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫,重貲才,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,無索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。勿恃勢力而凌逼孤寡;勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多;頹隳自甘,家道難成。
狎暱惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。輕聽發(fā)言,安知非人之譖愬,當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?須平心暗想。施惠無念,受恩莫忘。凡事當留余地,得意不宜再往。
人有喜慶,不可生嫉妒心;人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。家門和順,雖饔飧不繼,亦有余歡;國課早完,即囊橐無余,自得至樂。
讀書志在圣賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
《格言聯(lián)璧》一書是集先賢警策身心之語句,垂后人之良范,條分縷晰,情給理明。全書主要內容包括學問類、存養(yǎng)類、持躬類、攝生(附)、敦品類、處事類、接物類、齊家類、從政類、惠吉類、悖兇類。所謂是成己成人之寶筏,希圣希賢之階梯也。
《格言聯(lián)璧》
[清]金蘭生先生編述 處事類
處難處之事愈宜寬,處難處之人愈宜厚,處至急之事愈宜緩,處至大之事愈宜平,處疑難之際愈宜無意。
[譯文]:處理難處理的事,越應寬大;與不好相處的人在一起,越應寬厚,處理緊急的事,情緒越要和緩,處理重大的事,態(tài)度越應平和;處理有疑難的問題,心中越應沒有意見。
不自反者,看不出一身病痛。不耐煩者,做不成一件事業(yè)。
[譯文]:不自我反省的人,看不出自己一身的病痛;不耐煩的人則不能成就一件事業(yè)。
日日行,不怕千萬里。常常做,不怕千萬事。
[譯文]:天天走路不怕千萬里路遙,天天做事則不怕千萬件事多。
過去事丟得一節(jié)是一節(jié)?,F(xiàn)在事了得一節(jié)是一節(jié)。未來事省得一節(jié)是一節(jié)。
[譯文]:過去的事不必多計較,現(xiàn)在的事能做多少是多少,未來的事不必自尋煩惱。
居處必先精勤,乃能閑暇。凡事務求停妥,然后逍遙。
[譯文]:生活工作首先勤快才能有所閑暇,一切事務都能處理得當才能逍遙自在。
無心者公,無我者明。
[譯文]:心中沒有成見則處事公平,心中沒有自我則光明正大。
任事者,當置身利害之外。建言者,當設身利害之中。
[譯文]:當事人應置身于利害之外,提出倡議的人則應設
身于利害之中,才能知道利弊得失。
無事時,戒一偷字,有事時,戒一亂字。
[譯文]:沒事要戒掉一個“偷”字,有事要戒掉一個“亂”字。
提得起,放得下,算得到,做得完,看得破,撇得開。[譯文]:有見識的人做事能提得起,放得下,算得到,做得完,看得破及撇得開。
救已敗之事者,如馭臨崖之馬,休輕策一鞭。圖垂成之功者,如挽上灘之舟,莫少停一棹。
[譯文]:挽救失敗的事,就好像駕馭懸崖邊的馬,不能輕拍一鞭。對于即將成功的事,就好像拉船上沙灘,不能少停一槳。
以真實肝膽待人,事雖未必成功,日后人必見我之肝膽。
以詐偽心腸處事,人即一時受惑,日后人必見我之心腸。
[譯文]:用真誠待人,事情雖不一定成功,日后他人必定知我真心誠意。以欺騙的心腸處事,別人一時或許受到迷惑,但日久必見我心腸狡詐。
天下無不可化之人,但恐誠心未至。天下無不可為之事,只怕立志不堅。
[譯文]:天下沒有不能教化的人,只怕誠心不夠。天下沒有不能成功的事,只怕志向不堅定。
處人不可任己意,要悉人之情。處事不可任己見,要悉事之理。
[譯文]:與人相處,不能隨自己的意志,要了解人情世故;做事不能固執(zhí)己見,要明白事情的道理。
事到手,且莫急,便要緩緩想。想得時,切莫緩,便要急急行。
[譯文]:事情來臨時,不能著急,要周全考慮解決的方法。想到解決的方法時,不能怠緩,一定要盡快果決執(zhí)行。
事有機緣,不先不后,剛剛湊巧。命若蹭蹬,走來走去,步步踏空。
[譯文]:事情的成功有很多機遇,若不能把握機遇而任時間流逝總做不成一件事情。
——摘自《格言聯(lián)璧》(湖北人民出版社)