第一篇:人月圓·傷心莫問(wèn)前朝事原文及賞析
人月圓·傷心莫問(wèn)前朝事原文及賞析
原文
傷心莫問(wèn)前朝事,重上越王臺(tái)。
鷓鴣啼處,東風(fēng)草綠,殘照花開。
悵然孤嘯,青山故國(guó),喬木蒼苔。
當(dāng)時(shí)明月,依依素影,何處飛來(lái)?
譯文
不要再問(wèn)前朝那些傷心的往事了,我重新登上越王臺(tái)。鷓鴣鳥哀婉地啼叫,東風(fēng)吹指初綠的衰草,殘陽(yáng)中山花開放。
我惆悵地獨(dú)自仰天長(zhǎng)嘯,青崇山峻嶺依舊,故國(guó)已不在,滿目盡是喬木布滿蒼苔,一片悲涼。頭上的明月,柔和皎潔,仍是照耀過(guò)前朝的那輪,可是它又是從哪里飛來(lái)的呢?
注釋
前朝:此指宋朝。
越王臺(tái):春秋時(shí)期越王勾踐所建,為駐兵處。
素影:皎潔銀白的月光。
賞析
中唐詩(shī)人竇鞏有《南游感興》七絕云:“傷心欲問(wèn)前朝事,唯見江流去不回。日暮東風(fēng)青草綠,鷓鴣飛上越王臺(tái)?!倍]詩(shī)顯然又源于李白的《越中覽古》:“越王勾踐破吳歸,義士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,只今唯有鷓鴣飛。”本曲的前五句,化用竇鞏的詩(shī)意,而“鷓鴣啼處”云云,則明顯地流露出了霸業(yè)不存、風(fēng)流事散的興亡之感。倪瓚生活在元代的中晚期,無(wú)所謂遺民思想,曲中的“前朝事”是將越王臺(tái)沿經(jīng)的歷史一網(wǎng)打盡,并不專指宋朝;但歷史的盛衰、歲月的無(wú)情,一樣會(huì)引起懷古者的“傷心”。竇詩(shī)是“傷心欲問(wèn)前朝事”,而小令卻“傷心莫問(wèn)前朝事”,一字之差,絕望和無(wú)奈的感情色彩就表現(xiàn)得更加強(qiáng)烈。
作者禁不住“悵然孤嘯”?!皣[”是感情激越、一舒抑塞的表現(xiàn),而一個(gè)“孤”字,又有心事無(wú)人知會(huì)的意味?!扒嗌焦蕠?guó),喬木蒼苔”是登臺(tái)的所見,它較之前片的“東風(fēng)草綠,殘照花開”更增加了悲涼的色彩?!爱?dāng)時(shí)明月”等三句又借助了唐詩(shī)的意境。劉禹錫《石頭城》有“淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)”的詩(shī)句,李白《蘇臺(tái)懷古》也說(shuō)“只今惟有西江月,曾照吳王宮里人?!泵髟率菤v史的見證,如今“依依素影”又高懸在越王臺(tái)的上空。詩(shī)人獨(dú)發(fā)一問(wèn):“何處飛來(lái)?”問(wèn)得似乎突兀,但含意是十分顯明的:“當(dāng)時(shí)”的江山久已換主,那么“當(dāng)時(shí)”的.明月怎么又會(huì)飛來(lái)重臨呢?這一筆同前引的《石頭城》《蘇臺(tái)懷古》一樣,是借助嗔怪明月的多事、無(wú)情,抒發(fā)懷古的幽思。作者起筆云“傷心莫問(wèn)前朝事”,至此還是問(wèn)了,并問(wèn)得那樣投入、那樣悲哀?!耙酪馈笔且缿俨蝗サ哪?,說(shuō)明明月在天空徘徊已久。而詩(shī)人從“殘照”時(shí)分直留到月夜,這“依依”兩字也就成了一種移情手法,表現(xiàn)出了作者對(duì)故國(guó)山河的倦倦深情。
這首小令除了善于從唐人詩(shī)句中襲意外,在景物的描寫上也深得風(fēng)神?!皷|風(fēng)草綠,殘照花開”表現(xiàn)江山無(wú)主,“青山故國(guó),喬木蒼苔”表現(xiàn)世事無(wú)常。以此為陪主之賓,則“越王臺(tái)”的悲涼寂寞自在意中。又詩(shī)人選取了亙古恒在的景物如東風(fēng)、殘照、青山、明月,與時(shí)過(guò)境遷的綠草、野花、喬木、蒼苔交插在一起,在特定的空間中導(dǎo)入了蒼茫的時(shí)間感,從而將撫今思古的主旨形象地表現(xiàn)了出來(lái)。
第二篇:《人月圓·山中書事》閱讀答案及賞析
〔黃鐘〕人月圓·山中書事
張可久
興亡千古繁華夢(mèng),詩(shī)眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉。
數(shù)間茅舍,藏書萬(wàn)卷,投老村家。山中何時(shí),松花釀酒,春水煎茶。
①詩(shī)眼:詩(shī)人的洞察力。
②孔林:指孔丘的墓地,在今山東曲阜。
③吳宮:指吳國(guó)的王宮。
④楚廟:指楚國(guó)的宗廟。
⑤投老:臨老,到老。
⑴“黃鐘”是這首小令的曲調(diào),“人月圓”是。
答案 曲牌名
解析 “黃鐘”為小令的曲調(diào),“人月圓”為小令的曲牌,“山中書事”為小令的題目。
⑵對(duì)恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A.作品語(yǔ)言委婉,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),虛實(shí)結(jié)合,意境闊大,余韻耐人尋味。
B.首句以歷史盛衰來(lái)表達(dá)作者對(duì)歷代王朝的繁華只是瞬間一夢(mèng)的感慨。
C.“孔林”“吳宮”“楚廟”三句意在贊頌儒家圣賢與英雄豪杰。
D.末尾緊扣“山中何事”的疑問(wèn)作答,描摹了釀酒飲茶的舒適生活。
答案 B
解析 A項(xiàng)“委婉”錯(cuò);C項(xiàng)用意分析錯(cuò);D項(xiàng)“舒適生活”錯(cuò)。
⑶“詩(shī)眼倦天涯”中的“倦”字用得好,請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明理由。
答案 “倦”字既包括了作者風(fēng)塵奔波之苦,落拓不遇之怨,世態(tài)炎涼之酸!又為后文歸隱山村,詩(shī)酒自?shī)首髁朔P。
解析 對(duì)詩(shī)詞曲作品的賞析,最終要落腳到某些詞語(yǔ)上,對(duì)詞語(yǔ)的賞析要結(jié)合作者的思想感情,通過(guò)體會(huì)作者的思想感情來(lái)體會(huì)詞語(yǔ)使用的好處。分析“倦”的好處,首先分析“倦”表現(xiàn)出的作者的情感,再分析詞語(yǔ)在整首曲中表達(dá)的感情。
賞析:
這首小令當(dāng)是作者寓居西湖山下時(shí)所作。通過(guò)感慨歷史的興亡盛衰,表現(xiàn)了作者勘破世情,厭倦風(fēng)塵的人生態(tài)度,和放情煙霞,詩(shī)酒自?shī)实奶竦閼选?/p>
《人月圓》小令題名《山中書事》,實(shí)為懷古,借感嘆古今的興亡盛衰表達(dá)自己看破世情、隱居山野的生活態(tài)度。全曲上片詠史,下片抒懷。開頭兩句,總寫歷來(lái)興亡盛衰,都如幻夢(mèng),自己早已參破世情,厭倦塵世。接下來(lái)三句,以孔林、吳宮與楚廟為例,說(shuō)明往昔繁華,如今只剩下凄涼一片。下片轉(zhuǎn)入對(duì)眼前山中生活的敘寫,雖然這里僅有簡(jiǎn)陋的茅舍,但有詩(shī)書萬(wàn)卷。喝著自釀的松花酒,品著自煎的春水茶,幽閑寧?kù)o,詩(shī)酒自?shī)剩杂勺栽凇?/p>
第三篇:人月圓春晚次韻文言文翻譯及賞析
人月圓·春晚次韻
張可久
萋萋芳草春云亂,愁在夕陽(yáng)中。短亭別酒,平湖畫舫,垂柳驕驄。
一聲啼鳥,一番夜雨,一陣東風(fēng)。桃花吹盡,佳人何在,門掩殘紅。
注釋:
人月圓:曲牌名,屬黃鐘調(diào)。黃鐘宮的調(diào)性,比較適合表現(xiàn)雍容而纏綿的感情?!度嗽聢A》的曲牌來(lái)自詞牌。北宋王詵的詞中有“人月圓時(shí)”,故名。句式為七五、四四四、四四四、四四四。十一句四韻。三組四字句,多用鼎足對(duì)。
次韻:唱和詩(shī)詞并依原詩(shī)用韻次序。
短亭:舊時(shí)城外于五里處設(shè)短亭,十里處設(shè)長(zhǎng)亭。是送行餞別的地方
譯文:
紛亂的春云掩映著萋萋芳草,縷縷愁情融入殘陽(yáng)之中。昔日曾在小亭中飲下餞別之酒,我們一起乘坐畫舫蕩漾在澄澈平靜的湖中,垂柳上曾經(jīng)系過(guò)青驄馬的韁繩。
一聲啼鳥,一番夜雨,吹來(lái)一陣東風(fēng)。桃花如雨零落殆盡,美人如今在哪里呢?只有重門深掩,地下落滿殘紅。
作者
張可久(1280-約1348),元代曲作家,字小山,慶元(今浙江鄞縣)人。曾任典史等小吏,還做過(guò)昆山縣的幕僚。仕途上不是很得意。平生好遨游。足跡遍江南各地。晚年居杭州。有《功堤漁唱》、《小山北曲聯(lián)樂府》等散曲集。今存小令八百多首,內(nèi)容以表現(xiàn)閑逸情懷為主。
【賞析】
《人月圓·春晚次韻》曲以寫景見長(zhǎng),景語(yǔ)又是情語(yǔ),而所寫的眼前景物,多與故實(shí)相關(guān)而顯得典雅工麗,倍能體現(xiàn)纏綿委婉的情味?!对~征》評(píng)此曲“豐約中度,旋復(fù)回環(huán)”,此論頗是。在表達(dá)情感時(shí)注意分寸,描寫景色時(shí)又注意前后映照,屬散曲中的精品。
這首元曲的大意是:詩(shī)人在暮春傍晚路過(guò)昔日送別之地,而佳人不在,詩(shī)人觸景生情,看到舊物感懷不已,表達(dá)了詩(shī)人那種離恨和惆悵的心情。
“萋萋芳草春云亂,愁在夕陽(yáng)中”開頭兩句,就點(diǎn)出“春”與“晚”兩個(gè)時(shí)節(jié)。芳草萋萋,春云凌亂,夕陽(yáng)美景,愁緒萬(wàn)分,凄迷暮靄。景色的暗淡表現(xiàn)出作者心情的惆悵,這是一種非常典型的“情景交融”的寫法。由此,我們就不難看出詩(shī)人在“萋萋”兩句中,正是寫眼前景物所引起的離愁。
“短亭別酒,平湖畫舫,垂柳驕驄” 三句,是對(duì)送別情景的回憶。詩(shī)人回想起當(dāng)時(shí):舉杯送行,依依惜別,水陸分途,各奔前程,詩(shī)人頗為感慨。曲中逐一指出湖、船、柳、馬,歷歷在目,進(jìn)一步表明詩(shī)人思念之深。
“ 一聲啼鳥,一番夜雨,一陣東風(fēng)” 三句,既是詩(shī)人在寫眼前春晚實(shí)景,又使意境深化。啼鳥聲打斷了詩(shī)人的沉思,使他從迷惘中回到現(xiàn)實(shí),而春晚的風(fēng)雨,也是分別以后所經(jīng)歷的人生波折的寫照。在這里值得欣賞地是:詩(shī)人連續(xù)疊用三個(gè)數(shù)量詞,真是對(duì)偶巧妙,韻律上讓人讀之會(huì)反復(fù)吟嘆,回腸蕩氣,意境上更是獨(dú)具匠心。
“桃花吹盡,佳人何在,門掩殘紅”這最后三句,是詩(shī)人從正面抒發(fā)別地眼前情景和感受,意思:花落人空的離恨和惆悵。順著風(fēng)吹雨打的描寫,引用唐代崔護(hù) “ 去年今日此門中,人面桃花相映紅,人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng) ” 的詩(shī)意,抒發(fā)離愁別恨?!?佳人不見 ”,正是作者在春晚時(shí)分愁思起伏的原因。這首曲以寫景見長(zhǎng),景語(yǔ)又是情語(yǔ),而所寫的眼前景物,多與故實(shí)相關(guān)顯得典雅工整,倍能體現(xiàn)纏綿委婉的情味。
再?gòu)慕Y(jié)構(gòu)上來(lái)分析,我認(rèn)為,這首曲正是曲折別致,由眼前之景折入惜別回憶,由啼鳥風(fēng)雨喚醒又轉(zhuǎn)回眼前寫實(shí)。整個(gè)曲除“愁”和“佳人”一句,其它都是景語(yǔ),然濃情密意,無(wú)不隱寓其中。
第四篇:人月圓·小桃枝上春風(fēng)早原文及賞析
人月圓·小桃枝上春風(fēng)早原文及賞析
原文:
小桃枝上春風(fēng)早,初試薄羅衣。年年樂事,華燈競(jìng)處,人月圓時(shí)。
禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重?cái)y。更闌人散,千門笑語(yǔ),聲在簾幃。
譯文
春風(fēng)輕柔,小桃上指枝頭,脫卻厚重冬裝,換上新春的羅衣。每年最開心的事情就是:華美的燈相互競(jìng)美的地方,人月兩團(tuán)圓。
御街上簫鼓沸騰,漫長(zhǎng)的夜晚寒氣四處彌漫,與所愛戀的美人重逢,手?jǐn)y手漫游。夜色將盡,游人漸散,歡聲笑語(yǔ)流溢的千門萬(wàn)戶,笑聲在簾幕后。
注釋
小桃:上元前后開花的一種桃樹。
羅衣:用絲織品制的春杉。
華燈:彩飾華美的.燈。
人月圓時(shí):指人間的團(tuán)聚和月亮圓滿的時(shí)候。
禁街:即御街。禁:古時(shí)稱皇帝居住的地方。
夜永:夜長(zhǎng)。
纖(xiān)手:女人纖細(xì)的手。
更闌:夜深。
幃:帷幕。
賞析:
該詞上片第一句“小桃枝上春風(fēng)早”,起筆便以花期點(diǎn)明節(jié)令。緊接著下句就寫自己對(duì)早春的切身感受。“初試薄羅衣。”這句大意是說(shuō)脫卻冬裝,新著春衫,感到渾身的輕快,滿心的喜悅。此刻,詞人所喜悅的何止于此,下邊縱筆直出本意?!澳昴陿肥?,華燈競(jìng)處,人月圓時(shí)”,寥寥幾筆,不但華燈似海、夜明如晝、游人如云、皓月當(dāng)空,境界全出,而且極高妙地表現(xiàn)了詞人自己喜悅之滿懷。詞人如此喜悅的心懷,也只有遇到這盛大的境界可以充分表現(xiàn)。“人月圓時(shí)”,這句話完整地描寫出人間天上的美滿景象,也包含著詞人自己與所愛之人歡會(huì)的一份莫大喜悅。雖然“年年樂事”,透露出自己此樂只是一年一度,但將自己此樂融入了全人間的歡樂,詞境便闊大,意趣也高遠(yuǎn)。上片通過(guò)描繪華燈似海極從視覺角度寫元宵之盛。
下片第一句“禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手重?cái)y?!贝颂幒嵐姆序v則突出元宵聽覺感受之盛。熱烈的節(jié)日氣氛,融化了正月料峭的春寒。歡鬧的人群,沉浸于金吾不禁的良宵。詞人筆調(diào),帶有浪漫色彩。在美好的環(huán)境里,詞人與所愛戀的美人重逢,手?jǐn)y手漫游歡樂的海洋里。這三句從滿街簫鼓寫到纖手重?cái)y,詞人仍然是把一己的歡樂融入人間的歡樂來(lái)寫的?!案@人散”說(shuō)的是夜色將盡,游人漸散,似乎元宵歡樂也到了盡頭。然而不然。“千門笑語(yǔ),聲在簾幃”,這兩句最后再度把元宵之歡樂推向新境。結(jié)筆三句用的是“掃處即生”的手法。掃處即生法,一般是用詞的開端,如歐陽(yáng)修《采桑子》“群芳過(guò)后西湖好”,即是顯例。此詞用之于結(jié)筆,更見別致。這三句一收一縱、一闔一開,深刻有力地表現(xiàn)了人們包括詞人自己此夕歡樂之無(wú)極。歡聲笑語(yǔ)流溢的千門萬(wàn)戶,其中也有詞人與情人約會(huì)的那一處。所以,結(jié)筆是把一己之歡樂融入了人間歡樂。
這首詞的上片寫觀燈的盛況,下片寫節(jié)日的歡騰與喜悅。全詞情景交融,含蓄蘊(yùn)藉,生動(dòng)地表現(xiàn)了節(jié)日氣氛。
第五篇:書事原文及賞析
書事原文及賞析
原文:
輕陰閣小雨,深院晝慵開。
坐看蒼苔色,欲上人衣來(lái)。
譯文
細(xì)雨初停,天尚微陰。盡管在白晝,還是懶得開院門。
坐下來(lái)靜觀蒼苔,那可愛的綠色簡(jiǎn)直要染到人的衣服上來(lái)。
注釋
書事:書寫眼前所見的事物。
輕陰:微陰。
閣:同“擱”,阻止,延滯,停下來(lái)的意思。這句說(shuō),細(xì)雨初停,天尚微陰。
慵(yōng):懶。這句說(shuō)盡管在白晝,還是懶得開院門。
坐看。坐下來(lái)看。
欲:簡(jiǎn)直要。
賞析:
這是一首即事寫景之作。題為“書事”,是詩(shī)人就眼前事物抒寫自己頃刻間的感受。
“輕陰閣小雨,深院晝慵開”,寫眼前景而傳心中情。蒙蒙細(xì)雨剛剛停止,天色轉(zhuǎn)為輕陰。雨既止,詩(shī)人便緩步走向深院。他不是到外面去散心。雖是白晝,還懶得去開那院門。詩(shī)人用了一個(gè)“閣”字,表現(xiàn)出自己的主觀感受。“閣”字用在此處別有趣味,仿佛是輕陰迫使小雨停止。淡淡兩句,把讀者帶到一片寧?kù)o的小天地中,而詩(shī)人好靜的個(gè)性和疏懶的情調(diào)也在筆墨間自然流露。
“坐看蒼苔色,欲上人衣來(lái)”變平淡為活潑,別開生面,引人入勝。詩(shī)人漫無(wú)目的`在院內(nèi)走著,然后又坐下來(lái),觀看深院景致。映入眼簾的是一片綠茸茸的青苔,清新可愛,充滿生機(jī)。那青苔太綠了,詩(shī)人竟然產(chǎn)生幻覺,覺得那青翠染濕了自己的衣服,此與《山中》詩(shī)“山路元無(wú)雨,空翠濕人衣”有異曲同工之妙。這種主觀幻覺,正是雨后深院一派地碧苔青的幽美景色的夸張反映,有力地烘托出深院的幽靜?!坝先艘聛?lái)”這一傳神之筆,巧妙地表達(dá)自己欣喜、撫愛的心情和新奇、獨(dú)特的感受。
青苔本是靜景,它本不能給詩(shī)人以動(dòng)的幻覺。經(jīng)過(guò)小雨滋潤(rùn)過(guò)的青苔,輕塵滌凈,格外顯得青翠。它那鮮美明亮的色澤,特別引人注目,讓人感到周圍的一切景物都映照了一層綠光,連詩(shī)人的衣襟上似乎也有了一點(diǎn)“綠意”。這是自然萬(wàn)物在寧?kù)o中蘊(yùn)含的生機(jī)。
詩(shī)人借寫幻覺,表現(xiàn)出色彩奇妙的運(yùn)動(dòng)。通過(guò)這仿佛流動(dòng)于整個(gè)空間的蒼苔翠色,反襯出自己空寂的心境。詩(shī)人寫物象的色彩,不僅能寫出它的濃淡、深淺、明暗,寫出不同色彩的映襯、對(duì)照,還能寫出色彩的動(dòng)靜,甚至將色彩擬人化,使它具有性靈。再以移情和擬人手法,化無(wú)情之景為有情之物,從而巧妙地表達(dá)自己新奇獨(dú)特的感受,透露自己內(nèi)心的感情奧秘。
此詩(shī)神韻天成,意趣橫生。詩(shī)人從自我感受出發(fā),極寫深院青苔的美麗、可愛,從中透露出對(duì)清幽恬靜生活的陶醉之情,詩(shī)人好靜的個(gè)性與深院小景渾然交融,創(chuàng)造了一個(gè)物我相生、既寧?kù)o而又充滿生命活力的意境。一個(gè)“擱”字,使陰晦的天氣變得靈動(dòng),而最后一句更是神來(lái)之筆。它展示王維山水田園詩(shī)的又一種風(fēng)格,是王維的五絕名篇之一。
這是一首即事寫景之作,題為“書事”,即詩(shī)人就眼前事物抒寫自己頃刻間的感受。前兩句,寫眼前景傳心中情。用一“閣”字,仿佛是輕陰迫使小雨停止,雖是白晝,詩(shī)人也懶得去開那院門。淡淡兩句,詩(shī)人好靜的個(gè)性和疏懶的情調(diào)在筆墨間自然流露。三、四句變平淡為活潑,深院景致別開生面,引人入勝。經(jīng)小雨滋潤(rùn)后的青苔,青翠鮮亮,使人感到周圍的一切景物都映照了一層綠光。作者運(yùn)用移情和擬人手法,化無(wú)情之景為有情之物。詩(shī)中透露出對(duì)清幽生活的陶醉之情,創(chuàng)造了一個(gè)物我相生、既寧?kù)o而又充滿生命活力的意境。