第一篇:第九屆中博會開幕式主持詞
第九屆中國國際中小企業(yè)博覽會
開幕式主持詞
Presiding Speech at the Opening Ceremony of the 9th China International SME Fair Palabras del Anfitrión para la Ceremonia de Inauguración de la 9a Exposición Internacional de Peque?as y Medianas Empresas en China L?I M? ??U L? KHAI M?C H?I CH? QU?C T? DOANH NGHI?P V?A Và NH? L?N
TH? 9
中博會組委會副主任兼執(zhí)行主任 Vice Chairman and Executive Chairman of the Organizing Committee of China International SME
Fair Vicedirector del Comité Organizador de Exposición en China y Director Ejecutivo Phó ch? nhi?m kiêm ch? nhi?m ch?p hành Ban t?
ch?c H?i ch? Qu?c t? 廣東省人民政府副省長
Vice Governor of the People’s Government of
Guangdong Province Vicegobernador del Gobierno Popular de Provincia
de Guangdong Phó t?nh tr??ng t?nh Qu?ng ??ng
2012年9月21日 Sept.21, 2012 21 de septiembre de 2012 Ngày 21 tháng 09 n?m 2012
(備注:劉志庚副省長上臺主持前,由林英副秘書長介紹并請出劉志庚副省長上臺主持開幕式)
劉志庚 Liu Zhigeng Liu Zhigeng L?u Chí Canh
(Remark: Deputy Secretary-General Lin Ying introduces Vice Governor Liu Zhigeng and invites him to the stage to preside over the ceremony)(Nota: Antes de que el vicegobernador Liu Zhigeng empiece su trabajo como el anfitrión, el vicesecretario general Lin Ying presenta e invita al vicegobernador Liu Zhigeng para presidir la Ceremonia de Inauguración)(Ghi chú: Tr??c khi phó ch? t?ch L?u Chí Canh b??c lên ch? trì, s? do phó t?ng th? ky Lam Anh gi?i thi?u và m?i phó ch? t?ch L?u Chí Canh lên ch? trì l? khai m?c h?i ch?)
各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓,女士們、先生們: Dear leaders, guests, ladies and gentlemen, Distinguidos Líderes, Estimados Invitados, Se?oras y Se?ores: Kính th?a các v? l?nh ??o, kính th?a các v? khách quy, các quy ?ng , quy bà: 大家上午好!
第九屆中國國際中小企業(yè)博覽會開幕式現(xiàn)在開始!Good morning!I now announce the beginning of the opening ceremony of the 9th China International SME Fair!?Buenos Días!?Declaro el inicio de la Ceremonia de Inauguración de la 9a Exposición Internacional de Peque?as y Medianas Empresas en China!L? khai m?c H?i ch? qu?c t? Doanh nghi?p v?a và nh? l?n th? 9 chính th?c b?t ??u!首先介紹出席今天開幕式的領(lǐng)導(dǎo)和貴賓:
First of all, please allow me to introduce the leaders and guests present today, they are: En primer lugar, una introducción de los líderes y dignatarios que asisten a la ceremonia de inauguración hoy: Tr??c h?t t?i xin ???c gi?i thi?u các v? l?nh ??o và quy khách ??n d? l? khai m?c ngày h?m nay : 中共中央政治局委員、廣東省委書記汪洋先生;Mr.汪洋Member of the political bureau of the central committee of the communist party, Guangdong provincial party committee secretary
中國工業(yè)和信息化部部長苗圩先生;Mr.苗圍, Minister of Industry and Information Technology, to the stage for an address.全國人大法律委員會副主任委員洪虎先生;Mr.洪虎,vice chairman Law committee of the National People's Congress 厄瓜多爾工業(yè)生產(chǎn)部副部長胡安·弗朗西斯科·巴彥先生;Mr Juan Francisco Ballen, Vice Minister of Production, Employment and Competitiveness of Ecuador 越南工業(yè)貿(mào)易部副部長阮成邊先生。Mr Nguyen Thanh Bien, Vice Minister of Industry and Trade of Vietnam
國家工商總局副局長劉玉亭先生;Mr劉玉亭Deputy director of state administration for industry and commerce 國家工信部黨組成員、總工程師朱宏任先生;Chief Engineer朱宏任,CPC Party Member, Ministry of Industry and Information Technology
越南檳椥省人大委員長武成浩先生;Mr.Ben Tre Province, Chairman of the Provincial People’s Congress Committee.厄瓜多爾駐華大使萊昂納多·阿里薩加先生; Mr.Leonardo Arízaga The Ambassador of Republic of Ecuador to China 山西省人民政府副省長任潤厚先生;Mr.任潤厚Vice Governor of the People’s Government of 山西
Province
安徽省政協(xié)副主席王鶴齡先生;Mr.王鶴齡,vice chariman of People’s political consultative conference of 安徽province
山東省人民政府副省長張建國先生;Mr.張建國Vice Governor of the People’s Government of 山東 Province 廣西壯族自治區(qū)人民政府副主席楊道喜先生;Mr.楊道喜,vice chairman of The people's government of the 廣西壯 autonomous region 海南省政協(xié)副主席王路先生;Mr.王路,vice chariman of People’s political consultative conference of 海南province
貴州省人民政府副省長孫國強先生;Mr.孫國強Vice Governor of the People’s Government of 貴州 Province 云南省人民政府副省長和段琪先生;Mr和段琪 Vice Governor of the People’s Government of 云南Province 3
青海省委常委、副省長駱玉林先生;Mr 駱玉林member of CPC standing committee, Vice Governor of the People’s Government of 青海Province
新疆自治區(qū)黨委常委、自治區(qū)副主席庫熱西·買合蘇提先生;Mr 庫熱西·買合蘇提先生member of CPC standing committee and vice chairman of 新疆 Autonomous Region
新疆自治區(qū)政協(xié)副主席、自治區(qū)經(jīng)濟和信息化委主任王永明先生;Mr 王永明vice chairman of 新疆 Autonomous Region, director of regional Economy and informationization committee
西藏自治區(qū)副主席董明俊先生;Mr董明俊vice chairman of 西藏Autonomous Region 新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團黨委常委、副司令員哈尼巴提·沙布開先生;Mr哈尼巴提·沙布開member of CPC standing committee, assistant commanding officer of Xinjiang Production and Construction Group
廣東省委常委、常務(wù)副省長徐少華先生;Mr 徐少華member of CPC standing committee, Vice Governor of the People’s Government of廣東Province 廣東省委常委、秘書長林木聲先生。Mr 林木聲member of CPC standing committee, Secretary General of the People’s Government of 廣東Province
出席今天開幕式的還有:厄瓜多爾、越南兩國政府部門和中國各省區(qū)市代表團的嘉賓,各國駐廣州總領(lǐng)事館官員,中國香港、澳門特別行政區(qū),中國臺灣的參展商及世界各地的客商代表以及新聞界的朋友。讓我們對各位的光臨表示熱烈的歡迎和衷心的感謝!
Presenting at today’s opening ceremony also are the representatives from both Ecuador and Vietnam Governments, delegations from provinces and cities of China, Consulate-General of different countries in Guangzhou, exhibitors from HK SAR, Macau SAR, and Taiwan, business delegates from all over the world, and friends from media.A warm welcome and heartfelt thanks to all of you.(電子屏用中英西越文滾動顯示。被介紹領(lǐng)導(dǎo)不起立,其中介紹重要領(lǐng)導(dǎo)及聯(lián)合主辦國團長時逐一鼓掌歡迎,其他待全部介紹完后一并鼓掌歡迎)
(Names of leaders and guests scroll on the LCD in Chinese, English, Spanish, and Vietnamese.Introduced leaders remain seated, major leaders and heads of delegations from the co-host countries are applauded one by one, and others are applauded after all leaders and guests are introduced)
請中華人民共和國工業(yè)和信息化部苗圩部長致辭。
Let’s welcome Miao Wei, Minister of Industry and Information Technology, to the stage for an address.Invitamos al Ministro de Industria y Tecnología de Información de República Popular de China Sr.Miao Wei para dirigir un discurso.Kính M?i ?ng Miêu VuTh? tr??ng b? s?n xu?t, lao ??ng và c?nh tranh N??c C?ng hòa Ecuador lên phát bi?u.………………………………………………。
請越南社會主義共和國工業(yè)貿(mào)易部阮成邊副部長致辭。
Let’s welcome Nguyen Thanh Bien, Vice Minister of Industry and Trade of Vietnam, to the stage for an address.Invitamos al Viceministro de Industria y Comercio de República Socialista de Vietnam Sr.Nguyen Thanh Bien para dirigir un discurso.Kính M?i ?ng Nguy?n Thành BiênB? tr??ng B? c?ng nghi?p và th?ng tin hóa(chǎn) N??c C?ng hòa Nhan dan Trung Hoa, ?ng XXX t?nh Qu?ng ??ng, ?ng Juan Francisco Bayan-Th? tr??ng b? s?n xu?t, lao ??ng và c?nh tranh N??c C?ng hòa Ecuador, ?ng Nguy?n Thành Biên-Th? tr??ng B? C?ng Th??ng N??c C?ng hòa X? h?i ch? ngh?a Vi?t Nam cùng lên b?c ??y c?n kéo rèm khai m?c.(汪洋先生宣布:“我宣布,第九屆中國國際中小企業(yè)博覽會開幕!”。////緊接著,領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓共同推動推桿,電子屏“中華門”緩慢打開,同時放禮炮、禮花)
(Mr.Wang Yang announces, “I declare the opening of the 9th China International SME Fair!”.////Next, leaders and guests push the push rod, the LCD “China Gate” opens slowly, salutes are fired and fireworks are set off)(Sr.Wang Yang declara: “?Declaro la inauguración de la 9a Exposición Internacional de Peque?as y Medianas Empresas en China!”.////Inmediatamente después de eso, los líderes e invitados empujan conjuntamente la palanca, la “Puerta China” en la pantalla electrónica se abre lentamente, mientras tanto, se suena bombas de saludo y se dispersa papeles de color de saluda)(?ng U?ng D??ng tuyên b?: “T?i xin tuyên b?, H?i ch? qu?c t? doanh nghi?p v?a và nh? l?n th? 9 khai m?c!”.////Ti?p theo, các v? l?nh ??o và khách m?i cùng ??y c?n kéo rèm, màn hình ?i?n t? “C?a Trung Hoa ” t? t? m? ra, ??ng th?i lúc ?ó b?n pháo hoa, pháo gi?y.)
第九屆中國國際中小企業(yè)博覽會開幕式到此結(jié)束。
The opening ceremony of the 9th China International SME Fair is over now.Este es el final de la ceremonia de inauguración de la 9a Exposición Internacional de Peque?as y Medianas Empresas en China.L? khai m?c h?i ch? qu?c t? doanh nghi?p v?a và nh? l?n th? 9 ??n ?ay k?t thúc.謝謝大家。Thank you.Gracias a todos.Xin c?m ?n.
第二篇:婚博會開幕式主持詞(改)0
2012首屆全“程”熱戀婚博會
29號主 持 臺 本
[10:00-12:00]
男:尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo),嘉賓,來賓朋友們
女:各位先生女士,帥哥、美女們大家下午好
男:歡迎大家如約參加2012全“程”熱戀——“我們結(jié)婚吧”首屆通程集團婚博會。我是湖南廣播電視臺的主持人歐陽志恒。
女:我是梁婷。本次活動是由長沙晚報報業(yè)集團和湖南省婚嫁行業(yè)協(xié)會主辦、通程國際酒店管理有限責(zé)任公司承辦、通程國際大酒店具體策劃執(zhí)行。本次婚博會整合了通程集團旗下酒店(包括通程國際大酒店、同升湖通程山莊酒店、通程溫泉大酒店、通程麓山大酒店、通程盛源酒店五大酒店)、商業(yè)(包括通程百貨、通程電器、通程萬惠超市三大商業(yè)品牌的各個門店)、愛尚通程網(wǎng)上商城(通程集團旗下網(wǎng)上商城)三大資源,并聯(lián)合婚紗影樓、鉆石珠寶、婚典策劃、婚慶糖酒、新房家居、蜜月旅游等各個行業(yè)的近40家知名婚慶企業(yè),開創(chuàng)性的實現(xiàn)了婚慶產(chǎn)業(yè)鏈資源的全方位整合,力求打造今年夏天最火爆、最時尚、最浪漫的展會。
男:是的,本次婚博會集幸福、浪漫、驚喜、優(yōu)惠于一身,囊括酒店婚宴、婚紗攝影、婚慶服務(wù)、婚紗禮服、婚戒首飾、新人彩妝造型、婚禮用車、婚禮用品全部都有,滿足你婚禮的所有需要。為您打造真正的一站式婚慶購物平臺。
女:昨天參加我們的接吻大賽朋友,都拿到了精美水晶煙缸,優(yōu)勝者還拿到了iphone 4 s、恒溫酒柜、高檔紅酒。還抽出了龍鳳珠寶等等。男:要特別感謝:湖南省婚嫁協(xié)會、艾特婚紗攝影、紐約婚紗攝影、羅門婚紗攝影、光宇空間婚紗攝影、世紀新娘婚紗攝影、青木視覺婚紗攝影、喜玫瑰婚慶、花喜行婚慶、喜鋪婚慶、水晶緣婚慶、周大福珠寶、珂蘭鉆石、龍鳳珠寶、青島啤酒、湖南賓杰酒業(yè)、湘貴酒業(yè)、貴州茅臺習(xí)酒廠習(xí)酒有限責(zé)任公司、德龍寶真國際酒業(yè)有限責(zé)任公司、斯伯瑞貿(mào)易有限公司、多喜愛家紡、晚安家紡、芊翔禮服、新康輝旅行社、保利地產(chǎn)、邦家博士電器、阿爾卑斯、點活貿(mào)易、龍的傳人食品等。為2012全“程”熱戀——“我們結(jié)婚吧”首屆通程婚博會提供的大力支持。
女:同時婚博會也得到了眾多媒體高度關(guān)注,在此要特別感謝湖南經(jīng)視、湖南都市、湖南移動電視、湖南電臺交通頻道、三湘都市報、瀟湘晨報、紅網(wǎng)傳媒、長沙晚報、品周報、長沙新聞頻道、長沙移動電視、新浪網(wǎng)、星辰在線的大力宣傳,謝謝媒體界朋友們。
男:婚紗永遠是女人最美的嫁衣,每個新娘都期待一場夢幻的婚禮,每個新娘都有一款夢想的的婚紗。馬上進入奇幻婚紗秀的時間,掌聲有請紐約婚紗攝影機構(gòu)為大家?guī)淼木实幕榧喰?/p>
【紐約婚紗秀10′】
女:謝謝紐約婚紗攝影機構(gòu)為大家?guī)淼幕榧喰?,通過這個秀讓我們感受到了其實婚紗也可以像時裝一樣繽紛多樣。如果您想進一步了解
紐約婚紗專屬定制的服務(wù),您可以移步到五樓國會廳紐約婚紗主題館恭候您的大駕光臨。
男:也要謝謝現(xiàn)場這么多的嘉賓來捧場,婚博會承辦方通程集團也是投入重金感恩所有入場嘉賓。馬上抽取的是入場券三等獎,三等獎將產(chǎn)生5名幸運觀眾,由艾特婚紗送出價值1088元的婚紗抵用券。
【抽三等獎5名、送獎品…】
女:有請我們的工作人員上抽獎箱,我們現(xiàn)場隨機邀請兩位嘉賓的來為我們抽取5位三等獎得主。有請…
【抽二等獎1名、送獎品…】
男:恭喜以上幸運嘉賓,也再一次感謝艾特婚紗提供的婚紗抵用券。女:又到了我們的入場抽獎感恩回饋時間了,接下里抽取的是1位二等獎得主,他們獲得的獎品是價值8000元的鉆石對戒。有請我們的工作人員上抽獎箱,我們現(xiàn)場隨機邀請嘉賓的來為我們抽取來兩位二等獎得主。有請…
[增加啤酒展示]
男:有幾位歐洲的年輕人帶著他們家鄉(xiāng)的果酒遠渡重洋萬里迢迢來到我們這里。他們登陸長沙以來大受歡迎,到底是有何魅力我們來拭目以待。
【抽取一等獎一名】
女:接下來,我們即將抽取今天最大的獎項,“入場券”一等獎1位,獎品是普吉島浪漫雙人游。有請我們的工作人員上抽獎箱,我們現(xiàn)場隨機邀請1位嘉賓的來為我們抽取來一等獎得主。有請…恭喜這位幸
運嘉賓,也謝謝我們現(xiàn)場的這位抽獎嘉賓把幸運送出。
男:獲得入場券一等獎的嘉賓是XXX 先生/XXX小姐,恭喜他們… 謝謝所有嘉賓的參與。
【結(jié)束】下午五點。
增加這兩天簽單情況介紹?
女:再次謝謝現(xiàn)場所有嘉賓的參與,持續(xù)兩天的2012全“程”熱戀婚博會的活動就此跟大家說再見了。
男:但婚禮的幸福卻從未結(jié)束,我們希望一如既往得如同今天一樣為您守候、服務(wù),來年再見!
第三篇:第九屆中國國際煤博會介紹
第九屆中國(北京)國際煤炭裝備及礦山技術(shù)設(shè)備展覽會
《煤炭工業(yè)發(fā)展“十二五”規(guī)劃》提出到2015年,我國將形成10個億噸級、10個5000萬噸級特大型煤炭企業(yè);全國煤礦采煤機械化程度達到75%以上,千萬噸級煤礦達到60處。目標是:開發(fā)布局明顯優(yōu)化,資源配置及勘查規(guī)范有序;煤炭生產(chǎn)以大型煤炭企業(yè)、大型煤炭基地和大型現(xiàn)代化煤礦為主,基本形成穩(wěn)定供應(yīng)格局;科技創(chuàng)新取得新進展,煤炭工業(yè)面貌進一步改善;重特大事故大幅度減少,安全生產(chǎn)形勢明顯好轉(zhuǎn);資源綜合利用和循環(huán)經(jīng)濟較快發(fā)展,采煤沉陷區(qū)治理取得較大進展,礦區(qū)生態(tài)環(huán)境明顯改善;加大對煤炭資源的控制力和對煤炭市場的調(diào)控力,促進我國煤炭工業(yè)走上一條資源消耗少、環(huán)境污染小、經(jīng)濟效益高、安全有保障、健康可持續(xù)發(fā)展的新型工業(yè)化道路。
北京華貿(mào)聯(lián)展覽以“長期服務(wù)煤炭業(yè),一切只為您滿意”的服務(wù)宗旨,傾力打造的華貿(mào)聯(lián)北京國際煤炭展,將以“科技創(chuàng)新新成果,安全生產(chǎn)促發(fā)展,交流合作新平臺”為主題的全新面貌于2013年6月28日在具有世界市場之稱的首都北京隆重舉辦。集中展示我國煤炭工業(yè)科技創(chuàng)新取得的成果和經(jīng)驗,增強企業(yè)自主創(chuàng)新的能力和信心,促進新成果、新技術(shù)、新裝備、新工藝的推廣應(yīng)用,全面提升我國煤炭行業(yè)科技發(fā)展水平,促進煤炭經(jīng)濟和貿(mào)易發(fā)展,擴大國際交流與合作,提高煤炭工業(yè)的地位和樹立良好的行業(yè)形象,讓世界了解中國煤炭工業(yè),讓中國煤炭企業(yè)走向世界。
CICEME-2013作為國際煤炭行業(yè)的頂級盛會,云集全球800多家參展商,80000名專業(yè)觀眾。更有6萬平展出面積,10個專業(yè)技術(shù)論壇,3000位會議代表。踐行創(chuàng)新、交流、合作吧辦展宗旨,我們?nèi)Υ蛟旄哔|(zhì)量的采礦設(shè)備盛會。翹首以待,您不可缺席!
上屆展會于2012年6月28-30日在中國(北京)國際展覽中心(三元橋展館)成功舉辦,展出面積達48000多平方米。展示了當(dāng)今最新的煤炭裝備制造業(yè)上千種產(chǎn)品,匯聚了來自國內(nèi)外的800余家知名企業(yè)。中國(含港澳臺)參展企業(yè)680多家。著名企業(yè)如:中國黃金建設(shè)集團、平煤機公司、山推工程機械股份、柳工機械股份、連云港天明裝備、深圳中興新通信、鞍山鋼鐵集團、常州曼淇威制冷設(shè)備、北方交通重工集團、中國航天長治清華機械、山西汾西機電、天工巖土工程、遼寧卓異裝備、龍煤集團卓異救援裝備、航天長征化學(xué)工程股份、山西地寶科技、清華紫光、中國船舶重工集團公司、大唐電信移動通信設(shè)備、藍帶工具、北京陽光金力、深圳三旺通信、中天電氣股份等國內(nèi)知名企業(yè)。150多家來自韓國、意大利、俄羅斯、法國、日本、美國、南非、捷克、智利等國家和地區(qū)的參展商及參展團,如:美信達科技能源(美國FMC0)、英國特洛克斯(TROLEX)、澳大利亞邁安科(MinARC)、寶長年鉆探技術(shù)(BOART LONGYEAR)、杜芙設(shè)備、英格索蘭壓縮機(INGERSOLL RAND)、歐姆龍自動化、美國英思科(INDSCI)、??松梨?EXXONMOBIL)、美國通用振動設(shè)備(USA GK)日本三菱、德國普茨邁斯特機械(PUTZMEISTER EQUIPENT)、柯勞克中國(KLAUKE.CHINA)、德國康迪泰克(CONTITECH)、德國羅普(ROPO)、德國福伊特驅(qū)動(VOLTH TURBO)、GE電氣檢測、艾默生(EMERSONNET)等國際知名企業(yè)。據(jù)統(tǒng)計,專業(yè)觀眾達88623余人次,意向成交額300億元人民幣。其中海外專業(yè)觀眾占33%。觀眾大多來自煤炭開采業(yè)、其他礦山開采業(yè)、科研機構(gòu)、政府主管部門、經(jīng)銷代理商等,實際買家為主,占69%,貿(mào)易、經(jīng)銷商占31%。展會良好效果得到行業(yè)內(nèi)的一致稱贊,90%的客戶表示繼續(xù)參加下屆展會。中央電視臺、人民日報社、百度、新浪、雅虎、中國煤炭報、中國經(jīng)營報、新聞晨報、解放日報、新聞晚報、勞動報、北京晚報、青年報等二十多家媒體對展會進行了深度的報道,展會獲得了參展商、采購商以及社會各屆的良好評價。
觀眾組織:
1、主辦單位印發(fā)相關(guān)文件,抄報省政府各有關(guān)部門、發(fā)往各地市、縣礦務(wù)局、煤炭、礦山管理部門及煤礦、礦產(chǎn)企業(yè)、煤炭加工企業(yè)、科研機構(gòu)等,邀請其屆時組織單位領(lǐng)導(dǎo)、技術(shù)人員、采購人員前來參觀采購。
2、通過有關(guān)管理部門邀請在建、改建和備建項目單位及機械工程施工單位到現(xiàn)場參觀、洽談;
3、邀請貿(mào)促系統(tǒng)、經(jīng)濟協(xié)作、組織、外貿(mào)公司、外商投資機構(gòu)等涉外參觀采購團前來參觀洽談。
4、華貿(mào)聯(lián)展覽采購商促進部實行量身定做“一對一”服務(wù),了解每個參展商量身需求,確定專業(yè)觀眾目標,及時為每個參展商尋找買家,使買家與參展商達到參加本屆展會之需求,力求實效,讓您滿意。
5、華貿(mào)聯(lián)煤炭礦業(yè)裝備展已和美國拉斯維加斯國際礦業(yè)展覽會、智利圣地亞哥國
際礦業(yè)展覽會結(jié)為戰(zhàn)略聯(lián)盟,資源共享,采購商互通。
日程安排
報到布展:2013年6月2630日(9:00—17:00)閉幕時間:2013年6月30 日(16:00)
如果您是下列產(chǎn)品的供應(yīng)商,請即預(yù)定展位
1、國內(nèi)外大型礦業(yè)集團形象與新成果展示;煤炭城市招商項目展示;煤礦行業(yè)裝備制造發(fā)展的最新成果展示;
2、煤礦礦山生產(chǎn)設(shè)備:采煤機 電鏟 支架 刮板輸送機 采礦汽車 泵站礦山冶金設(shè)備及配件;
3、巷道掘進與支護:巷道采掘設(shè)備 鑿巖設(shè)備 巷道支護材料和設(shè)備(鉆機及錨桿、混凝土噴射機)及配件;
4、煤礦運輸設(shè)備:井下運輸設(shè)備及備件 物料存儲 扒礦(渣)機 鏟裝機 裝巖機 裝載機 鏟運車 應(yīng)急救援車輛;
5、煤礦安全及監(jiān)控:煤礦安全生產(chǎn)大屏幕監(jiān)控系統(tǒng) 礦用防爆監(jiān)控器材 自動化控制系統(tǒng) 煤礦井下有無線通訊設(shè)備 煤礦瓦斯監(jiān)測檢測儀器 煤礦數(shù)字化軟件 三維采礦管理 人員考勤定位 及各配套子系統(tǒng);
6、煤礦應(yīng)急救援設(shè)備:礦山逃生(救生艙 避難硐室等)設(shè)施防護裝備 井下救援機器人等災(zāi)后救援設(shè)備器材;
7、礦用機電設(shè)備及材料:防爆設(shè)備 變壓器及變電站 各種動力設(shè)備 發(fā)電機組 離合器偶合器防爆柴油機 蓄電池 應(yīng)急電源 開關(guān) 電動機 減速機 空壓機 制氮機 制氧機 齒輪 軸承電子秤 給料儀 礦燈 礦用電源 井下照明設(shè)備 礦用安全材料 礦用管材及鏈條 礦用電纜鉆頭 截齒 刀具 五金維修工具 及硬質(zhì)合金設(shè)備;
8、露天煤礦設(shè)備:露天采煤機 電鏟 挖掘機 推土機 鏟運車 斗輪取料機平地機 礦用載重汽車 礦用輪胎及配件;
9、選礦及粉體加工設(shè)備:破碎機 篩分機 分離機 清洗機 搗漿機 球磨機 干燥機 混合機 磨礦機 磨柱機 粉磨機壓濾機 浮選機 離心機 煅燒設(shè)備 造粒設(shè)備 稱重設(shè)備 化驗設(shè)備及煤化工設(shè)備等;
10、冶金焦化設(shè)備:熄焦車 護爐鐵件 攔焦車 側(cè)裝煤車 推焦車 裝煤車 搗固機 切焦機 回收設(shè)備等及配件;
11、煤礦排水設(shè)備:旋渦泵 螺桿泵 潛水泵 高壓泵 渣漿泵 污水泵等各種礦山搶險泵 礦用管材 閥門等;
12、礦山服務(wù):地質(zhì)勘探 通風(fēng)設(shè)備 設(shè)備修造 液壓機具 密封及潤滑 鋼絲繩及檢測 壓縮機 煤礦設(shè)計及科研
計算機在采礦中的應(yīng)用 咨詢及貿(mào)易 礦山救援 礦井降溫煤質(zhì)化驗煤礦可燃、有毒、有害氣體檢測設(shè)施;
13、煤礦煤層氣勘探設(shè)備及技術(shù)與抽采利用設(shè)備:鉆探機械 鉆探工具 鉆桿 接頭等;煤層氣抽采 管道輸送儲運 加氣站設(shè)備 煤層氣發(fā)電機組 煤層氣開采與利用技術(shù)以及野外露天宿營設(shè)備等
本文由整理轉(zhuǎn)載。
第四篇:第九屆國際文化節(jié)開幕式主持詞(初稿)
第九屆國際文化節(jié)開幕式主持詞
嘉賓提前進場(?)
一、開場舞《快樂花園》
二、主持人出場:向日葵出現(xiàn)在舞臺上,隨著音樂和舞蹈由分散到集中,聚成花心,主持人從花心處出場,葵花散。
三、主持
甲:在太陽的花園里,我們育華人每天都是微笑著面對太陽,執(zhí)著地追求陽光,不離不棄,無論是晴天還是風(fēng)風(fēng)雨雨。
乙:我們育華人永遠保持一種向上的姿態(tài),把背影留給已消逝的過去,將一張笑靨(臉)朝向陽光。
丙:英文解說
丁:英文解說
合:大家上午好!
甲:文化節(jié)今年九歲了,不知不覺我們相識相知已經(jīng)九年了,一道跨越大洋彼岸的情結(jié)又在心底泛起漣漪,緩緩流淌,乙:文化節(jié)今年九歲了,今天我們呼喚的思念不再是一縷游弋的情絲,可以享受坦誠的微笑,善睞的雙眸,交流的幸福。
甲:祝愿我們的友誼地久天長!我們的每一步將與世界同步!
甲、乙合:歡迎我們的新老朋友的到來!
丙:英文解說
順序:香港啟思書院、韓國米拉多學(xué)校、新加坡華僑中學(xué)、澳大利亞威斯敏斯特學(xué)校、印度德里公學(xué)、瑞典、瑞典瓦斯特維克中學(xué)、德國瓦爾特拉特瑙高級中學(xué)、美國帕克中學(xué)、法國、新西蘭林菲爾德學(xué)院、淳安中學(xué)、內(nèi)賓、老教師(待定)
甲:他們積極思考、勇于探索、熱情大方,他們對多元文化的不懈追求,于是我們找到了知音
丙:英文解說
甲:有請張**校長和香港啟思中學(xué)
丙:英文解說??(外賓上場)
甲:請允許我們表達最誠摯的歡迎
丙:英文解說??(禮賓獻花籃)
乙:他們專注于教會教育和傳達基督的教義,旨在為培養(yǎng)具有道德修養(yǎng)和領(lǐng)袖精神的學(xué)生創(chuàng)造環(huán)境,挖掘?qū)W生圣潔美好的心靈,他們傳遞給學(xué)生的思想就是溫暖而執(zhí)著。
?。河⑽慕庹f
乙:請允許我們表達最誠摯的歡迎
?。河⑽慕庹f
乙:歡迎我們的朋友——***校長和韓國米拉多高級學(xué)校
?。河⑽慕庹f
甲:1919年由陳嘉庚先生創(chuàng)辦,發(fā)展到后來成為本區(qū)域?qū)iT吸引特優(yōu)生和高材生前來就讀的一流學(xué)府。他們立志成為培育領(lǐng)袖人才的世界級學(xué)府,為國家陶鑄未來的棟梁之才,為了理想他們執(zhí)著而熱烈!
丙:英文解說
甲:有請***校長和新加坡華僑中學(xué)以及華中寄宿學(xué)校的師生
丙:英文解說
甲:讓我們用熱烈的掌聲表達最誠摯的歡迎
丙:英文解說
乙:有請澳大利亞威斯敏斯特學(xué)校的師生和家長
丁:英文解說
乙:請允許我們表達最誠摯的歡迎
?。河⑽慕庹f
乙:讓我們用熱烈的掌聲對他們的到來表示最誠摯的歡迎!
?。河⑽慕庹f
甲:它是印度最大的基礎(chǔ)教育機構(gòu),如今正引領(lǐng)著印度的基礎(chǔ)教育高速發(fā)展,將來,它也一定會在世界的教育舞臺上熠熠生輝。
丙:英文解說
甲:有請我們的老朋友Ms.Seema Bhatnagar校長和印度德里齋浦爾公學(xué)
丙:英文解說
甲:讓我們再一次用熱烈的掌聲歡迎他們的來訪!
丙:英文解說
乙:在500多年的漫長歷史中,它經(jīng)歷了多次改革,發(fā)展至今已成為一所現(xiàn)代化的世界名校,曾培養(yǎng)出一大批優(yōu)秀的科學(xué)家和學(xué)者,其中涌現(xiàn)出8位諾貝爾獎獲得者。它為了自己的教育理想永遠保持一種向上的姿態(tài),永不言棄!
?。河⑽慕庹f
乙:歡迎瑞典***師生的到來
?。河⑽慕庹f
乙:讓我們再一次用熱烈的掌聲歡迎他們的到來
?。河⑽慕庹f
甲:歡迎瑞典***
丙:英文解說
甲:請允許我們向他們表達最誠摯的歡迎
丙:Please allow us to extend our warmest welcome to them.甲:讓我們再一次用熱烈的掌聲歡迎他們的來訪!
丙:One more applause to welcome them.乙:歡迎Dr.Ulrich Ramer 校長和德國拉特瑙高級中學(xué)
丁: Welcome principal Dr.Ulrich Ramer and friends from Germany.乙:請允許我們向他們表達最誠摯的歡迎
?。?Let’s have a warm applause for them.乙:讓我們再一次用熱烈的掌聲歡迎他們的來訪!
丁:One more applause for their visit.甲:歡迎來自美國帕克學(xué)校
法國
新西蘭 林菲爾德 中學(xué)的外賓們
丙: Let’s extend warm welcome to our guests from abroad.甲:請允許我們向他們表達最誠摯的歡迎
丙: Let’s have a warm applause for them.甲:讓我們再一次用熱烈的掌聲歡迎他們的來訪!
丙:One more applause for their visit.乙:接下來有請廖前明校長和淳安汾口中學(xué)的師生們
?。篖et’s welcome principle Liao Qianming and ?.teachers and students from Chun’
an Fenkou middle school
乙:請允許我們表達最誠摯的歡迎
?。?Please allow us to convey the most sincere greetings to them
丙:讓我們再一次用熱烈的掌聲歡迎他們的到來!
?。篗ore warm applause, please!
甲:出席本屆文化節(jié)開幕式的嘉賓還有(待定):
??
乙:也請允許我代表文化節(jié)組委會對所有來參加文化節(jié)的家長;所有為本屆文化節(jié)傾情付出的人員表示最衷心的感謝!謝謝!
丙:On behalf of culture festival committee, I would like to express our gratitude
to all the parents present, thank you for your participation, thank you for your contributions.(注:主持人介紹后所有外賓由“向日葵”引領(lǐng),鮮花隊員著禮服,手拎小花籃,一手牽外賓上臺。將花籃獻給外賓,再由外賓領(lǐng)下臺,入座。)
四、儀式
甲:我們每天都微笑著面對太陽,面對生活;無論是晴天,還是風(fēng)風(fēng)雨雨,我們坦率、堅持、昂然的生命傾注著對太陽無限的忠誠和對自然衷心的熱愛。
丙:英文解說
乙:向著陽光我們迎來了收獲的季節(jié),用歌聲與微笑表達太陽般明朗、快樂的心。丁:英文解說
(歌唱祖國聲音響起)升旗手國旗隊行進。(音樂停止)
甲: 升旗儀式現(xiàn)在開始,請全體起立!
?。篢he flag-raising ceremony begins now, all rise, please!
甲:面向國旗
?。篎or the national flag.甲:(停頓)升國旗,奏國歌。
?。篟aise national flag and play national anthem!
甲:禮畢,請就座。
?。?Now, please be seated.乙:有請校學(xué)生會主席第九屆文化節(jié)組委會執(zhí)行主席褚一丁同學(xué)為第九屆文化節(jié)致辭
丁:let’s invite***, chairman of the Students’ Union and executive chairman of the 9 culture festival committee, to present a speech.(結(jié)束后要說感謝?。?/p>
甲:有請杭州綠城控股集團執(zhí)行總經(jīng)理、綠城教育公司副總經(jīng)理俞振平總經(jīng)理宣布本屆文化節(jié)開幕(待定)
丙:英文解說
甲:謝謝!文化節(jié)剪彩儀式現(xiàn)在開始。
丙:The following is the ribbon-cutting ceremony of the 8th International Cultural
Festival.甲:彩球準備
甲:首先有請我們的來賓代表。(等待來賓到剪彩臺就位)
丙:Let’s welcome our guests.th
嘉賓在走到指定位置過程中主持人說
乙:在這里,朋友淡淡而來,淺淺一笑,把真情撒播。
熟悉的名字、真摯的篇章,淡淡的芳草氣息,伴隨我們度過每一個簡單而平凡的日子。?。河⑽慕庹f
嘉賓按計劃站定后
甲:請嘉賓們將手中的向日葵花瓣插入向日葵模型(有禮賓引導(dǎo)),每一片花瓣上都寫有育華學(xué)子對學(xué)校、老師和本屆國際文化節(jié)的美好祝愿!
丙:英文解說
乙:祝福育華學(xué)校蒸蒸日上,欣欣向榮,祝愿我們的友誼地久天長!
?。河⑽慕庹f
甲:請嘉賓剪彩!(云朵機噴出云朵,彩球放飛)
乙:我們放飛夢想,挽起百川,讓豪情輝映育華。祝福你,育華!
丙:英文解說
甲:讓信心鑄就希望,灑一路歡歌,祝福你,第九屆國際文化節(jié)!祝福你,朋友!丁:英文解說
五:表演
1.管弦樂演奏《桃花過渡》;民樂演奏《》
2.《最炫民族風(fēng)》
甲:徑下春簫飲晨光,陌上秋笛醉人間。感謝同學(xué)們的精彩演奏!
乙:鮮花為你盛開,歌聲因你而動人,那是朋友用心在歌唱。舞姿因你而曼妙,那是朋友用靈魂在舞蹈。
丙:英文解說
3.合唱《花大姐》,小組唱《美麗陽光》
甲:流淌的旋律,喚醒你我的記憶。似一幀幀畫面閃過,讓我們尋找美麗陽光的世界,迸發(fā)出青春的活力!
?。河⑽慕庹f
第五篇:旅博會主持詞
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓,女士們、先生們:
大家下午好!
初秋的三晉大地,瓜果飄香,豐收在望。在這醉人的季節(jié),我們相聚在新落成的中國(太原)煤炭交易中心,共襄2011中國·山西旅游博覽會這一盛會。此次博覽會是我省首次舉辦的一次高規(guī)格旅游博覽會,為旅游界提供了很好的旅游合作和宣傳的平臺。今天下午我們將進行呂梁專場的展示。
今天參加我們活動的領(lǐng)導(dǎo)有:讓我們以熱烈地掌聲對他們的到來表示歡迎和感謝!
呂梁歷史悠久,人文薈萃,源遠流長的黃河文化孕育了呂梁豐富的文物古跡,巍峨綿延的呂梁山脈造就了呂梁獨特的自然景觀。呂梁遍地革命遺址,處處名勝古跡。她是華夏文明的發(fā)祥地之一,每一寸土地都承載著深厚的歷史底蘊;她也是中國革命的搖籃,到處傳頌著老一輩無產(chǎn)階級革命家的戰(zhàn)斗故事。今天就請跟隨我們覽名山勝景、探古寺幽境、品黃河文化、嘗汾酒佳釀,做一次呂梁之旅吧!
舞 蹈《鼓舞飛翎》 表演:呂梁文物旅游藝術(shù)團
鼓舞飛揚,錦繡呂梁盡顯源遠流長;盛世歡歌,借勢旅博再創(chuàng)新的輝煌。
剛才8位呂梁姑娘表演的《鼓舞飛翎》是世博會開幕式山西唯一參演節(jié)目,《鼓舞飛翎》巧妙地運用了山西晉劇戲曲中的翎子,以山西特有的民間鼓樂及呂梁臨縣民間舞蹈作為基礎(chǔ),結(jié)合了現(xiàn)代極具動律的音樂,用鼓的氣勢、翎子的柔美、動感的旋律集合在一起,演繹出了歷史、時代、人與自然的和諧。
人說山西好風(fēng)光,風(fēng)光繡成我呂梁。呂梁的文物旅游資源十分豐富,獨特的地理地貌構(gòu)成了千姿百態(tài)的自然風(fēng)光,悠久的歷史文化留下了絢麗的人文景觀,光榮的革命老區(qū)遺存了諸多革命遺
址和紀念建筑。呂梁的美麗深藏在高山大壑中,遠離喧囂和浮華,是大自然饋贈給我們的綠色財富,是歷史老人留給我們的寶貴遺產(chǎn)。
男聲獨唱《人說山西好風(fēng)光》演唱:郭向東
從太原出發(fā),一路向西,驅(qū)車40分鐘便到了華國鋒的故鄉(xiāng)交城縣,這里有佛教凈土宗祖庭玄中寺和因山形卦象而得名的卦山,此外還可以在龐泉溝乘坐橡皮艇或木筏,中流擊水,盡情體驗“華北第一漂”帶來的無限樂趣。接下來就把一首呂梁民歌的代表作《交城山》獻給大家。男聲獨唱《交城山》演唱:郭向東 男聲獨唱《最美的歌兒唱給媽媽》演唱:郭向東 女聲獨唱《活出個樣來給自己看》演唱:賀建紅
呂梁有國家級自然保護區(qū)龐泉溝,有國家級風(fēng)景名勝區(qū)北武當(dāng)山,有華北第一驚險溶洞白馬仙洞,有佛教凈土宗祖庭玄中寺,有中國歷史上唯一的女皇帝武則天的故里,有中國歷史文化名鎮(zhèn)磧口,有劉胡蘭烈士紀念館,有晉綏邊區(qū)革命紀念館等等。這一道道獨特的風(fēng)景線,勾勒出呂梁與眾不同的美麗。
近年來,呂梁依據(jù)特有的區(qū)位優(yōu)勢、文化優(yōu)勢和資源優(yōu)勢,強力打造呂梁山生態(tài)文化游、黃河黃土風(fēng)情游、紅色革命傳統(tǒng)游和杏花村酒都文化游四大旅游品牌。文物保護、資源開發(fā)、旅游產(chǎn)業(yè)整體呈現(xiàn)出加快發(fā)展的良好態(tài)勢。
女聲獨唱《套馬桿》演唱:賀建紅
呂梁人杰地靈、名人薈萃、英雄輩出,歷史上產(chǎn)生了許多在全國有影響的人物。其中,一代女皇武則天、少年女英雄劉胡蘭這兩位中國歷史上傳奇女性都出自文水。她們是呂梁的驕傲,她們充分證明了一句話 “誰說女子不如男!” 戲曲演唱《誰說女子不如男》演唱:賀建紅
北方原生態(tài)森林草甸是呂梁旅游資源最大的亮點,也是全市旅游產(chǎn)業(yè)開發(fā)的第一品牌。以交
城龐泉溝、文水蒼兒會、方山神龍溝為主的原生態(tài)森林,以云頂山、離石西華鎮(zhèn)為主的亞高原草甸,以北武當(dāng)山、卦山、玄中寺為主的宗教自然下了一篇篇膾炙人口的佳作。愿杏花村濃醇的酒香也能給您帶來美麗的心情。
女聲獨唱《美麗的心情》演唱:王改珍風(fēng)光三大版塊各具特色。如果您來到文水,不能不逛蒼兒會。蒼兒會林木蔥郁、溪水潺潺、空氣清新,是天然的氧吧,這里還建成了山西唯一的標準18洞高爾夫球場。接下來就讓我們在王變琴的歌聲中去感受蒼兒會的清新與美麗。女聲獨唱《神奇的文水蒼兒會》 演唱:王變琴
地處黃土高原的呂梁山脈梁峁起伏、溝壑縱橫,母親河黃河百轉(zhuǎn)千折、洶涌澎湃,山峁上層層疊疊的梯田,坡溝里彎彎曲曲的小路,黃河岸邊疏疏密密的紅棗林,見證的是千百年來人與自然和諧相處的歷史。無論是造型奇特、天然成趣的黃土奇觀,還是鬼斧神工、異彩紛呈的“水蝕浮雕”、“黃河第一灣”等獨特景致均會使人震撼于大自然的原始偉力。還有那磧口古鎮(zhèn)水旱碼頭、黑龍廟、明清一條街,西灣民居,黃河沿岸民間剪紙刺繡、民歌小曲等等,無不彰顯出黃河文化的神韻,讓人驚羨于黃河文明的魅力和勞動人民的智慧。
燈籠可以說是黃河文化的符號,紅燈籠,吉祥與圓滿的象征;紅燈籠,光明與歡樂的化身。飛舞的紅燈籠,點亮美好生活;飛舞的紅燈籠,獻上深情祝福!請欣賞
舞蹈《紅燈籠》表演:呂梁文物旅游藝術(shù)團
呂梁旅游資源最艷麗的奇葩是杏花千年酒都文化。徜徉于全國工業(yè)旅游示范點杏花村汾酒工業(yè)園,你能體會到傳統(tǒng)美與現(xiàn)代美的巧妙結(jié)合,她何止是牧童所指的一個“村”,更像是一個花的世界、綠的海洋、詩的意境、酒的王國。八方美譽喚來遠道高朋,凡到這里游覽和品酒的文人雅士,常常按捺不住內(nèi)心的激動而吟詩作畫,留
女聲獨唱《陽光路上》演唱:王改珍
呂梁是革命老區(qū),革命戰(zhàn)爭年代曾是晉綏邊區(qū)首府所在地、圣地延安的東部屏障、紅軍東征的主戰(zhàn)場。呂梁兒女用鮮血和生命書寫了不朽的“呂梁英雄傳”。晉綏邊區(qū)革命紀念館、黑茶山“四八”烈士紀念館、劉胡蘭烈士紀念館以及紅軍東征紀念館等紅色旅游景區(qū)是呂梁人民不屈不撓斗爭歷史的見證,記載的是老一輩無產(chǎn)階級革命家毛澤東、周恩來、賀龍、關(guān)向應(yīng)等在呂梁運籌帷幄、決勝千里的光輝歷程,反映的是賀昌、劉胡蘭、張叔平等革命先烈覺醒奮起、不息抗爭的動人事跡。接下來請大家欣賞電視連續(xù)劇《呂梁英雄傳》中的主題曲
女聲獨唱《呂梁頌》演唱:王改珍
在硝煙迷漫的革命戰(zhàn)爭年代里,呂梁人民前赴后繼、英勇頑強,為中華民族的解放和新中國的誕生作出了巨大的犧牲和貢獻;在建國六十年波瀾壯闊的現(xiàn)代化建設(shè)中,呂梁人民開拓創(chuàng)新、銳意進取,在改革開放的偉大實踐中一路高歌猛進,以巨大的勇氣和魄力譜寫了跨越崛起的絢麗篇章。一個經(jīng)濟繁榮、人民富裕、社會和諧、環(huán)境友好的新呂梁正以嶄新的姿態(tài)崛起在三晉大地上。讓我們舞動激情的紅綢,舞出春的生機,舞出夏的熱情,舞出秋的收獲,舞出冬的浪漫,舞出呂梁兒女熱情澎湃、自強不息的萬丈豪情。舞蹈《激情紅綢》表演:呂梁文物旅游藝術(shù)團
朋友們,呂梁正在科學(xué)和諧發(fā)展中實現(xiàn)巨變,熱情好客的呂梁人民已經(jīng)張開臂膀歡迎五湖四海的朋友前來觀光旅游,相信呂梁深厚的人文底蘊,秀美的奇山麗水一定能給您留下美好的印象。
感謝大家的參與,祝大家身體健康開心快樂!