第一篇:學術(shù)會議
國際學術(shù)會議的特點和技巧
隨著我過改革開放的日益深入發(fā)展,近年來我國對外學術(shù)交流活動也是日漸頻繁。由于學術(shù)交流是某一學術(shù)問題的交流,所以這一類型的翻譯除了具有一般翻譯的特點外,還具有一些自身的特點,值得注意:
1. 國際學術(shù)會議是涉及某一領(lǐng)域的高層次的專題交流。2. 國際學術(shù)會議是中外學術(shù)界學術(shù)新成果的集中展示。3. 國際學術(shù)會議的內(nèi)容及所探討的問題大多理論性強,學術(shù)性強,抽象性強,尖端問題多,翻譯的難度大。
鑒于以上特點,翻譯工作者在翻譯時,建議使用以下技巧:
1. 考慮到學術(shù)交流內(nèi)容的 “專”和“新”的特點,譯員應該熟悉專業(yè)和發(fā)展動態(tài),準確運用專業(yè)術(shù)語,譯語要符合專業(yè)特點,避免使用外行話。
2. 考慮到學術(shù)交流的學術(shù)性強的特點,譯員的譯語必須十分嚴謹,準確,正式。
3. 考慮到學術(shù)會議有時間限制的特點,譯員在翻譯時,譯語應該簡單明了,不拖泥帶水。
4. 國際學術(shù)會議翻譯,尤其要把好 “準確”關(guān)。為了確保這點,議員應該首先要吃透,把握好論文精神,記住主要論點。把相關(guān)的專業(yè)術(shù)語翻譯準確。
掌握了國際學術(shù)會議的特點和相關(guān)技巧,我們還必須了解一些學術(shù)交流及合作研究科研項目等方面的基本詞語和譯例,作為參考。
1. 常用詞語:
學術(shù)研討會symposium;
情況交流會information exchange
座談會seminar ;
小組討論會panel, group discussion ;
展示會exhibition, how-I-do-it session ;
行政會議executive session ; 全體會議plenary session ;
分組會議concurrent session ;
籌備會議preparatory meeting ;
年會annual meeting ;
半年會議biannual meeting ;
定期會議stated / regular meeting ;
例會regular meeting ;
隔年會議biennial meeting ; 多國會議joint state / multi-national conference;
東道主host ;
會議召集人convener ;
名譽主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;
執(zhí)行主席executive chairman ;
主席團presidium ;
臨時主席temporary presider ;
貴賓發(fā)言人guest speaker ;
特邀報告人invited speaker ;
起草委員會drafting committee ;
會議秘書處secretariat ;
咨詢委員會consultative committee ; 總務委員會central committee ;
主題theme ;
議程agenda ;
決議resolution ;
會議通知conference announcement ;
住宿accommodation ;
會費conference fees ;
出席證admission badge ;
會議文摘conference digest ;
工作報告work report ; 特邀論文invited paper ;
會議資料symposium literature ;
文獻評述review of literature ;
舉手贊成hand-show 發(fā)言to take the floor / to rise to speak ; 全體通過unanimous approval ; 絕對多數(shù)absolutely majority ;
開幕辭opening address
2.會議主持人用語:(1)宣布會議開始
現(xiàn)在我宣布會議開始。Now I declare the meeting open.首先,我宣布會議議程。First, I shall announce the items on the agenda.女士們,先生們,請大家安靜。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介紹發(fā)言人
我很高興地為各位介紹---專家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Professor Smith, an expert in.我們現(xiàn)在邀請他給我們介紹他出色的研究工作。We now call on him to share his successful research work with us today.下一位發(fā)言人是 Our next speaker is
我們現(xiàn)在請布郎教授來談這個問題。Let’s invite Professor Brown to address this issue.(3).組織討論,主持會議
女士們,先生們,我們現(xiàn)在討論歐文教授的論文,請大家發(fā)表意見。Ladies and gentlemen, Professor Owen’s paper is now open for discussion.Any questions and comments? 請大家安靜,李教授,你可以先發(fā)言。Order, please.Professor Lee, you may have the floor first.由于時間快到了,能否只做簡短發(fā)言? Since we are running out of time, could you please just make a brief presentation? 還有什么問題嗎?要是沒有的話,這個問題我天就談這么多。我們來聽下一位報告人發(fā)言。No more questions? No, well, so much for that.Let’s go the next speaker.3.典型譯例與實踐:(1)代人宣讀論文的開場白 女士們,先生們:
北京大學的王教授在座的許多人對他都很熟悉。多年來他一直從事應用語言學的研究,并有不少學術(shù)論文發(fā)表。本次大會邀請他出席,但他因為健康原因,未能到會。承蒙會議主席推薦,加上我曾經(jīng)做過王教授的助手,他的論文由我代他宣讀,這使我感到榮幸。王教授近年來---Ladies and gentlemen,Professor Wang of Beijing University may be known to may of you present.He has been engaged in the study on applied linguistics for many years, and a number of his papers have been published.But he could not come because of his poor health though he’s been invited to attend the conference.At the kind recommendation of our chairman, as once an assistant of Professor Wang, I feel very much honoured to be permitted to present the following paper on his behalf.In recent years, Professor Wang-----, and what you said about---also sound reasonable.Furthermore, as far as---is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.(4)表示歡迎不同意見,求同存異
史密斯教授,今天上午在我發(fā)言后的討論中,你對我的實驗考慮表示了不同的意見。我認為這是十分自然的,我歡迎任何建議和批評意見,盡管你所講的某些問題尚有進一步商榷的余地。實際上,我們?nèi)〉玫闹虚g實驗結(jié)果和最終結(jié)果非常相似。我想,這為我們進一步接觸和討論提供了良好基礎。
Professor Smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
第二篇:學術(shù)會議
國際學術(shù)會議的特點和技巧
隨著我過改革開放的日益深入發(fā)展,近年來我國對外學術(shù)交流活動也是日漸頻繁。由于學術(shù)交流是某一學術(shù)問題的交流,所以這一類型的翻譯除了具有一般翻譯的特點外,還具有一些自身的特點,值得注意:
1. 國際學術(shù)會議是涉及某一領(lǐng)域的高層次的專題交流。
2. 國際學術(shù)會議是中外學術(shù)界學術(shù)新成果的集中展示。
3. 國際學術(shù)會議的內(nèi)容及所探討的問題大多理論性強,學術(shù)性
強,抽象性強,尖端問題多,翻譯的難度大。
鑒于以上特點,翻譯工作者在翻譯時,建議使用以下技巧:
1. 考慮到學術(shù)交流內(nèi)容的 “?!焙汀靶隆钡奶攸c,譯員應該熟
悉專業(yè)和發(fā)展動態(tài),準確運用專業(yè)術(shù)語,譯語要符合專業(yè)特點,避免使用外行話。
2. 考慮到學術(shù)交流的學術(shù)性強的特點,譯員的譯語必須十分嚴
謹,準確,正式。
3. 考慮到學術(shù)會議有時間限制的特點,譯員在翻譯時,譯語應該
簡單明了,不拖泥帶水。
4. 國際學術(shù)會議翻譯,尤其要把好 “準確”關(guān)。為了確保這點,議員應該首先要吃透,把握好論文精神,記住主要論點。把相
關(guān)的專業(yè)術(shù)語翻譯準確。
掌握了國際學術(shù)會議的特點和相關(guān)技巧,我們還必須了解一些學術(shù)
交流及合作研究科研項目等方面的基本詞語和譯例,作為參考。
1. 常用詞語:
學術(shù)研討會symposium;情況交流會information exchange座談會seminar ;小組討論會panel, group discussion ;展示會exhibition, how-I-do-it session ;行政會議executive session ; 全體會議plenary session ;分組會議concurrent session ;
籌備會議preparatory meeting ;年會annual meeting ;
半年會議biannual meeting ;定期會議stated / regular meeting ;
例會regular meeting ;隔年會議biennial meeting ;
多國會議joint state / multi-national conference;東道主host ;
會議召集人convener ;名譽主席honorary chairman ;
主席chairman / chairwoman ;執(zhí)行主席executive chairman ;
主席團presidium ;臨時主席temporary presider ;
貴賓發(fā)言人guest speaker ;特邀報告人invited speaker ;
起草委員會drafting committee ;會議秘書處secretariat ;
咨詢委員會consultative committee ; 總務委員會central committee ;主題theme ;議程agenda ;決議resolution ;
會議通知conference announcement ;住宿accommodation ;
會費conference fees ;出席證admission badge ;
會議文摘conference digest ;工作報告work report ;
特邀論文invited paper ;會議資料symposium literature ;文獻評述review of literature ;舉手贊成hand-show
發(fā)言to take the floor / to rise to speak ; 全體通過unanimous approval ; 絕對多數(shù)absolutely majority ;開幕辭opening address
2.會議主持人用語:
(1)宣布會議開始
現(xiàn)在我宣布會議開始。Now I declare the meeting open.首先,我宣布會議議程。First, I shall announce the items on the agenda.女士們,先生們,請大家安靜。Ladies and gentlemen, may I have your attention please?
(2)介紹發(fā)言人
我很高興地為各位介紹---專家史密斯教授。I have great pleasure in introducing Professor Smith, an expert in.我們現(xiàn)在邀請他給我們介紹他出色的研究工作。We now call on him to share his successful research work with us today.下一位發(fā)言人是 Our next speaker is-
(2)一般發(fā)言簡短開場白
主席先生:
謝謝你剛才熱情的介紹,同時也感謝你為大會能得以召開所做的努力。你剛才過譽的介紹,我想,可能是指我今年來所做的“原子碰撞”方面的研究。下面我就準備談談這方面的工作,希望能聽到諸位同行的具體意見和進一步的補充。
Mr.Chairman,Thank you for your warm introduction and also for your efforts in making this conference possible.Just now the over-praising introduction you have made on me, I think, is meant for the study on “Atomic Collision” I have been carrying on in recent years.Now I would like to say something about the study hoping that I can hear opinions and additions from everyone of you.(3)對不同意見的看法
王先生,昨天下午我們就---問題進行了討論。我認為我們的主要分歧似乎是在---方面。應該說,盡管意見有分歧,但是我們還是有不少共同點的。例如,---。你所講的關(guān)于---的問題也是很有道理的。就---而言,你的有些想法可以認為是有獨到的見解。現(xiàn)在我又把我們所討論的問題提出來,想聽聽你對以下幾個方面的意見。Mr.Wang, we discussed the problem ofyesterday afternoon, and it seems to me that our major differences lie in, but in spite of the differences, I must say, we still have a lot of common points, for example, and what you said about---also sound reasonable.Furthermore, as far as---is concerned, some of your ideas can be regarded original.Now I just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.(4)表示歡迎不同意見,求同存異
史密斯教授,今天上午在我發(fā)言后的討論中,你對我的實驗考慮表示了不同的意見。我認為這是十分自然的,我歡迎任何建議和批評意見,盡管你所講的某些問題尚有進一步商榷的余地。實際上,我們?nèi)〉玫闹虚g實驗結(jié)果和最終結(jié)果非常相似。我想,這為我們進一步接觸和討論提供了良好基礎。
Professor Smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations.I do believe that this is quite natural, and I certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations.As a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments.We shall say all that would serve as a sound basis for our
further contact and discussion.
第三篇:學術(shù)會議
是各大專院校、科研院所等學術(shù)機關(guān)就人文、社會、自然等各類專業(yè)學科問題共同切磋。探討、交流經(jīng)驗成果,共同磋商促進的一種會議形式,較其他會種來說,學術(shù)會議更具專業(yè)性與研究性。
第一,討論會或者辯論會所討論或辯論的議題范圍非常廣泛,涉及了人類社會生活中的方方面面。而學術(shù)會議則不同,它僅就學術(shù)上某一專門的問題(還必須是存在爭議的問題),并且只由工作涉及這一領(lǐng)域的專門的人員參與討論(因為旁人沒有專業(yè)知識),所以議題的面非常窄(相對于以上二者而言)。
第二,學術(shù)會議的目的與召開討論會和辯論會的目的差不多,也是要找出解決問題的辦法,但它的愿望似乎更為強烈、更為迫切。
第三,從形式上來看,參加學術(shù)會議的人員需要準備論文并提交之,然后大家再根據(jù)這些材料進行交流,發(fā)表意見,互相交換想法。相比較前二者而言,不像辯論會那樣唇槍舌劍,又比討論會更具專業(yè)性。也正因此,從而決定了參加學術(shù)會需要多準備些東西。比如,學術(shù)論文。
第四篇:學術(shù)會議致辭
院長在**市消化道早期腫瘤
學術(shù)研討會上的講話
尊敬的各位專家:
早上好!
金秋十月,桂花飄香,美麗的**迎來了《消化道早癌診斷與治療研討會》,我們相聚在具有現(xiàn)代氣息的國家級開發(fā)區(qū)。作為承辦方,我代表*****醫(yī)院全體人員向與會的各位專家和兄弟醫(yī)院的同行表示熱烈的歡迎,向***教授等專家教授不辭勞苦,蒞臨傳授表示衷心的感謝!
消化內(nèi)科是醫(yī)院的重要基礎學科之一,消化內(nèi)鏡技術(shù)的發(fā)展日新月異,特別是內(nèi)鏡介入治療技術(shù)更是突飛猛進,消化內(nèi)鏡微創(chuàng)治療技術(shù)是學科發(fā)展的方向和趨勢。在***教授及各位專家教授過去、現(xiàn)在和未來不遺余力的幫扶下,全市的消化內(nèi)鏡診療技術(shù)也必將有日新月異的變化,新技術(shù)發(fā)展更會造福一方百姓。為此我代表*****醫(yī)院黨委及全體醫(yī)護人員表示熱烈的祝賀。
我院消化內(nèi)科在***主任的帶領(lǐng)下,在***多位教授多年的幫助下,緊跟先進技術(shù)的步伐,先后開展多項內(nèi)鏡下介入治療技術(shù),尤其是治療性ERCP技術(shù)日益成熟,解除了疑難危重膽胰疾病患者的痛苦,單人操作腸鏡技術(shù),消化道早期腫瘤的檢出與治療是癌癥的2級預防,每診治一列,將會給家庭帶來無盡的幸福,給社會大大節(jié)省了醫(yī)療成本,也體現(xiàn)了***“整合醫(yī)療”的新理念中的“以預防為主,要治未病”,我們希望通過研討會這種方式,達到相互交流,相互學習,特別是教授和專家們的指導和幫助,提高全**市各級醫(yī)院消化學科的不斷發(fā)展。
最后,預祝大會取得圓滿成功。祝愿各位專家在**期間身體健康,心情愉快!
第五篇:學術(shù)會議通知模板集錦
學術(shù)會議通知模板集錦九篇
隨著社會一步步向前發(fā)展,用到通知的地方越來越多,通知是一種下行性常用公文,其使用不受機關(guān)級別的限制,可用于發(fā)布規(guī)章、轉(zhuǎn)發(fā)公度文,布置工作、傳達事項等。還是對通知一籌莫展嗎?下面是小編整理的學術(shù)會議通知9篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
學術(shù)會議通知 篇1近年來,PPP模式已經(jīng)成為我國經(jīng)濟社會生活和投資建設領(lǐng)域一個重要熱點,各級政府大力推進,社會資本積極參與,發(fā)展迅猛,關(guān)注度高。圍繞前期取得的成就、現(xiàn)狀和問題,以“PPP下半場:可持續(xù)發(fā)展的路徑選擇”為主題的學術(shù)研討會將在北京舉行。
研討會由中國技術(shù)經(jīng)濟學會和西南財經(jīng)大學北京研究院主辦,北京中投博德咨詢有限公司協(xié)辦。研討會將邀請中國國際工程咨詢公司研究中心李開孟主任做主旨演講,PPP領(lǐng)域著名專家學者參會,與政產(chǎn)學研各界人士互動分享最新研究及實踐成果,共同探討PPP模式的未來之路。
誠邀您蒞會交流指導。
時間:20xx年11月9日(星期四)下午14:00-18:00
地點:北京西單華遠北街2號通港大廈608光華廳
會務聯(lián)系人:王偉老師 1xxxxxxxxxx
主辦單位:中國技術(shù)經(jīng)濟學會
西南財經(jīng)大學北京研究院
協(xié)辦單位:北京中投博得咨詢有限公司
二〇xx年十月二十五日
學術(shù)會議通知 篇2xx核學會核能動力分會反應堆熱工流體專業(yè)委員會和中核核反應堆熱工水力技術(shù)重點實驗室決定于20xx年7月在山東省榮成市召開第十五屆全國反應堆熱工流體學術(shù)會議暨中核核反應堆熱工水力技術(shù)重點實驗室學術(shù)年會。會議由xx核學會核能動力分會反應堆熱工流體專業(yè)委員會和中核核反應堆熱工水力技術(shù)重點實驗室共同主辦,xx電力大學核科學與工程學院承辦,華能山東石島灣核電有限公司和國核示范電站有限責任公司協(xié)辦。
此次會議是反應堆熱工流體專業(yè)領(lǐng)域交流、學習、展示科研成果的盛會,歡迎各相關(guān)部門和高校的專家、工程技術(shù)人員、教師及研究生踴躍投稿,參加學術(shù)交流和討論。并希望各會員單位積極協(xié)助組織論文、支持有關(guān)人員參加會議。所有接收的論文都將編入光盤,制作會議論文集,并將選出30篇優(yōu)秀論文出版《原子能科學技術(shù)》。
征文內(nèi)容包括下列方向:
1.先進反應堆熱工水力學與安全設計;
2.核電站維修和運行中的熱工流體問題;
3.單相流與多相流的實驗與理論研究;
4.ADS及快堆中的相關(guān)熱工水力學問題;
5.流固耦合分析、核熱耦合分析與程序耦合方法;
6.反應堆熱工水力實驗測試技術(shù);
7.核反應堆系統(tǒng)的工程驗證實驗與模塊;
8.核電廠嚴重事故及緩解措施中熱工流體問題;
9.反應堆熱工程序開發(fā)與驗證;
10.反應堆系統(tǒng)模擬與仿真;
11.空間堆及太空熱電轉(zhuǎn)換系統(tǒng)中的熱工問題;
12.其他相關(guān)反應堆熱工流體問題。
論文應有較高學術(shù)水平或工程應用前景,內(nèi)容新穎、觀點明確、數(shù)據(jù)真實、并是從未正式發(fā)表的論文。論文請勿涉及保密內(nèi)容,作者應對論文內(nèi)容的真實性和客觀性負責。征文稿件應注明作者單位、聯(lián)系人,聯(lián)系地址、電話、傳真、電子信箱,并按《原子能科學技術(shù)》格式要求排版。
所有投稿論文要求WORD排版,通過會議網(wǎng)站,同時提交WORD格式和PDF格式電子文檔。征文截止日期: 20xx年6月25日。
xx電力大學核科學與工程學院
20xx年2月6日
學術(shù)會議通知 篇3各市(地)氣象局,氣象學會,省局直屬各單位:
為活躍我省學術(shù)氛圍,加強科研成果交流,提高我省青年工作者的業(yè)務水平及科研能力,xx省氣象學會擬于20xx年11月下旬舉行全省青年氣象科技工作者暨綜合觀測與網(wǎng)絡學術(shù)交流會?,F(xiàn)將交流會征文的有關(guān)事項通知如下:
1.年齡在45周歲以下的xx省氣象科技工作者均可投稿。
2.20xx年至今在綜合觀測的基本理論與方法研究;氣象裝備技術(shù)保障與維修維護;氣象網(wǎng)絡技術(shù)應用與維護等方面研究論文和技術(shù)總結(jié)。
3.要求應征稿件觀點明確、論據(jù)充分、公式正確、圖表清晰、文字簡練,來稿需注明第一作者的個人信息(姓名、出生年月、單位、電話、郵箱)。
通過NOTES傳至xx省氣象學會郵箱
20xx年11月10日
xx省氣象學會將組織專家對所有來稿進行審定,通過評審的論文將在會上進行交流,評選表彰優(yōu)秀論文,編印交流會優(yōu)秀論文??▁x氣象增刊)。會議具體時間另行通知。
xx省氣象學會
20xx年x月x日
學術(shù)會議通知 篇4學會各部門、分會、專業(yè)委員會:
根據(jù)《中國環(huán)境科學學會學術(shù)會議管理辦法》和財政部等部委近期印發(fā)的《中央和國家機關(guān)會議費管理辦法》(財行214號),我會擬組織編制20xx學術(shù)會議計劃。學術(shù)會議計劃經(jīng)審批后,將作為組織舉辦和審批的依據(jù)。未列入計劃的學術(shù)會議,原則上不得舉辦?,F(xiàn)將有關(guān)事項通知如下:
一、要嚴格按照中央八項規(guī)定,從嚴管理,厲行節(jié)約,反對浪費,規(guī)范并合理使用經(jīng)費,務求實效。
二、學會各部門要緊緊圍繞環(huán)保中心工作,制定好本部門20xx學術(shù)會議計劃。同時要提前與財務部門溝通,落實經(jīng)費預算。
三、學會各分會、專業(yè)委員會要圍繞本領(lǐng)域的重點工作,制定好20xx學術(shù)會議計劃,做好經(jīng)費預算,規(guī)范籌資渠道。
四、參加中國環(huán)境科學學會20xx年科學與技術(shù)年會分會場的學會各分會、專業(yè)委員會也需填寫學術(shù)會議計劃。
五、嚴格執(zhí)行民政部《關(guān)于規(guī)范社會團體開展合作活動若干問題的規(guī)定》(民發(fā)〔20xx〕166號)中的有關(guān)規(guī)定,涉及到出差、住宿相關(guān)事項嚴格按照《中央和國家機關(guān)會議費管理辦法》(財行〔20xx〕214號)中的管理規(guī)定履行手續(xù)。
六、按照附件的統(tǒng)一格式填寫后,于20xx年12月31日前將會議計劃報中國環(huán)境科學學會學術(shù)交流部,同時將電子件發(fā)送至郵箱wang74721@126.com。
聯(lián)系人:張中華 王國清
聯(lián)系電話:010-622598xx
學術(shù)會議通知 篇5為了促進學會學術(shù)交流活動健康開展,確保學術(shù)活動的合規(guī)合法,提高學會工作效率,根據(jù)學會章程,制定本辦法。
一、學術(shù)活動發(fā)起方應認真審核活動內(nèi)容、參加人員和活動議程,不得違反憲法和法律,不得違反國家科學技術(shù)工作的基本方針和相關(guān)規(guī)定。
三、學術(shù)活動應遵循四川省藥學會章程的相關(guān)規(guī)定,滿足學術(shù)活動學術(shù)性、公益性、非營利性的原則,在學會業(yè)務范圍內(nèi)開展合理合規(guī)的學術(shù)交流活動。
四、四川省藥學會的學術(shù)活動由學會秘書處統(tǒng)一負責管理。學會秘書處需嚴格學術(shù)活動的審核管理,及時辦理學術(shù)活動申請方的申請,認真做好每次學術(shù)活動的歸檔立卷工作及學術(shù)活動的`掛網(wǎng)宣傳工作。
1、學術(shù)活動申請方一般應為四川省藥學會各專業(yè)委員會、省藥學會理事單位或各市州藥學會。學術(shù)活動申請方也可以是申請以四川省藥學會名義組織或參與組織學術(shù)活動的其它發(fā)起單位。
2、學術(shù)活動申請方應提前一周填寫并向?qū)W會秘書處提交有各專業(yè)委員會主任委員或其他學術(shù)活動申請方負責人簽字的申請表(見附件)。
3、學術(shù)活動申請方應至少提前一周向?qū)W會秘書處提交活動通知文稿供學會秘書長審核?;顒油ㄖ母宓膬?nèi)容應包括并不限于:活動時間、地點、參加人員、活動內(nèi)容及活動議程等。
4、學術(shù)活動申請方應在提交活動申請表與活動通知的同時,提交活動經(jīng)費預算及經(jīng)費來源。學術(shù)活動申請方應承擔經(jīng)費使用的合規(guī)合法責任。
六、學術(shù)活動結(jié)束后,學術(shù)活動申請方應對活動進行總結(jié),在學術(shù)活動結(jié)束一周內(nèi),向?qū)W會秘書處提交學術(shù)活動簡報及相關(guān)報道圖片。
本辦法自公布之日起開始施行。
本辦法由學會秘書處負責解釋。
學術(shù)會議通知 篇6各縣(市、區(qū))、各開發(fā)區(qū)管委會衛(wèi)生計生局,市直各醫(yī)療衛(wèi)生機構(gòu),各大廠礦醫(yī)院:
為了推動我市超聲事業(yè)的發(fā)展,進一步加強超聲規(guī)范化檢查,提高超聲診斷技術(shù),拓展超聲的臨床價值,積極開展超聲新技術(shù)在臨床的應用,更好地為廣大患者服務,經(jīng)研究,決定召開運城市超聲新技術(shù)研討會。現(xiàn)將有關(guān)事項通知如下:
12月16日8:00—9:00在運城市急救中心急診大廳報到,9時準時開會,會期1天。
1、參加全市“百千萬衛(wèi)生人才培養(yǎng)工程”基層適宜人才培養(yǎng)的超聲科、消化內(nèi)科、普外科、泌尿科、腫瘤科及相關(guān)科室醫(yī)師。
2、全市各醫(yī)療機構(gòu)從事超聲科、消化內(nèi)科、普外科、泌尿科、腫瘤科及相關(guān)科室業(yè)務骨干。
1、泌尿系病變超聲鑒別診斷及超聲造影應用價值
主講人:杜聯(lián)芳(上海交通大學附屬第一醫(yī)院主任)
2、腹部血管超聲診斷
主講人:葛輝玉(北醫(yī)三院超聲科)
3、膽囊、胰腺超聲診斷及超聲造影
主講人:北京教授
4、肝臟腫瘤診斷、腫瘤熱消融治療及超聲造影價值
主講人:王建宏(西京消化病醫(yī)院超聲中心主任)
5、盆腹腔占位超聲診斷
主講人:樊雪霞(運城急救中心超聲科主任醫(yī)師)
6、心臟典型病例分享
主講人:景文英(運城急救中心超聲科副主任醫(yī)師)
(一)本次會議由運城市紅十字會醫(yī)院承辦,參會人員免收會務費和餐費。
(二)本次會議授予運城市Ⅱ類繼續(xù)醫(yī)學教育學分1.5分,參會人員請自帶《山西省醫(yī)療教育一卡通》,實行刷卡授分。
(三)請各衛(wèi)生行政部門和醫(yī)療機構(gòu)做好參加“百千萬衛(wèi)生人才”培養(yǎng)人員的組織,確保按時參加培訓。
學術(shù)會議通知 篇7各位專家、學者:
茲定于20xx年12月15-17日在南京國際青年會議酒店(雙子樓店)召開江蘇省第三次激光醫(yī)學會議。本次會議由江蘇省醫(yī)學會主辦,江蘇省醫(yī)學會激光醫(yī)學分會承辦,中國醫(yī)學科學院皮膚病醫(yī)院(研究所)協(xié)辦。屆時將邀請省內(nèi)外激光醫(yī)學領(lǐng)域的專家學者授課指導,歡迎廣大從事激光醫(yī)學領(lǐng)域的同道參加會議。
會議特色
涵蓋范圍廣:從基礎到臨床,從理論到實踐,從規(guī)范操作到創(chuàng)新應用;既有知名專家的傾囊相授,亦有青年才俊的百家爭鳴;
會議設有 “皮膚科”、“外科”和“眼科”分會場,對共性和個性學術(shù)話題進行廣泛而深入的討論。
會議信息
會議時間
20xx年12月15-17日
(15日下午報到,16日全天、17日上午會議,17日下午撤離)
會議地點
南京國際青年會議酒店(南京市建鄴區(qū)鄴城路8號)
報名及會議費用
報道現(xiàn)場繳納注冊費600元(含餐),住宿統(tǒng)一安排,費用自理。注冊代表經(jīng)考核合格后可獲得相應的省級I類繼續(xù)教育學分。
學術(shù)會議通知 篇8南京理工大學動商研究中心、江蘇省學生體質(zhì)健康監(jiān)測與干預行動研究中心聯(lián)合主辦,南京理工大學學報(社科版)、中國基礎教育質(zhì)量監(jiān)測中心西南大學分中心協(xié)辦的“首屆亞太動商研究學術(shù)論壇”,定于20xx年1月8-10日在南京舉行。動商與智商和情商構(gòu)成了人類三位一體、不可分割的最基本素質(zhì)。本次論壇將圍繞動商與國民素質(zhì)、人類基因、教育改革、學生體質(zhì)、職業(yè)技能等的內(nèi)在關(guān)系各抒己見,對“動商”的歷史溯源、概念體系、測評體系、培訓體系等進行探討和交流。特邀請您參加會議。
會議時間
20xx年1月8日—10日(9日9:00-18:00會議,8日報到10日離會)
會議主題
動商與國民素質(zhì)
會議地址
南京理工大學學術(shù)交流中心
報到地點
江蘇省南京市孝陵衛(wèi)200號南京理工大學(校內(nèi))紫麓賓館大廳
聯(lián)系人
聯(lián)系人:單姣
電話:
email:
交通路線
1、南京站、南京南站乘的士均30元左右,或地鐵換2號線至“孝陵衛(wèi)”站。
2、南京祿口機場直接的士,或者20元大巴到市區(qū)(瑞金路)后11元的士。
其他事項
1、本次會議免收會務費、資料費,差旅費自理。入住南京理工大學紫麓賓館(需要幫忙預訂紫麓賓館,請隨“回執(zhí)信息”回復,也可自行訂賓館)。
2、歡迎與會嘉賓和代表報到時提交發(fā)言提綱或者學術(shù)論文(約50份),會議期間將據(jù)作者意愿,對學術(shù)論文進行評獎。如需發(fā)言請在“會議回執(zhí)”注明。
3、會議期間,將就成立“(中國)動商研究會”的籌備情況進行磋商。
學術(shù)會議通知 篇9xxxx:
作為一種高分辨率非侵入性成像技術(shù),生物醫(yī)學光學成像技術(shù)近年來迅速發(fā)展成為生命科學領(lǐng)域和光學領(lǐng)域研究熱點。得益于激光技術(shù)、微電子技術(shù)和納米技術(shù)等多學科交叉發(fā)展和應用,生物醫(yī)學光學成像為醫(yī)學領(lǐng)域提供并將繼續(xù)開拓為追求人類健康所期望各種生物醫(yī)學研究方法和生物醫(yī)學儀器。召開本次討論會,正是基于這樣交流需要,邀請各位在光學或醫(yī)學領(lǐng)域做出一定成就專家學者,回顧總結(jié)生物醫(yī)學光學成像技術(shù)成就,同時積極展示最新前沿研究和應用成果,并探討今后發(fā)展方向,促進該技術(shù)創(chuàng)新研究與應用。希望您屆時光臨。現(xiàn)將有關(guān)事項通知如下:
一、會議主要內(nèi)容:1、宣讀學術(shù)論文;2、交流教學和科研經(jīng)驗。
二、出席會議代表應向大會提交學術(shù)會議論文摘要。
三、會議住宿費、伙食補助費由大會負責,往返交通費由代表自負。
會議開前三天沒有寄回登記表,即視為不出席會議,不再安排食宿)。
八、聯(lián)系電話:000-‐00000000(人名);傳真:000-‐ 00000000
附:會議登記表
姓名 性別 年齡
民族 國籍 主要職務
聯(lián)系電話 往返抵離時間
備注:
附:會議通知方案通知寫法有兩種:
一種是以布告形式貼出,把事情通知有關(guān)人員,如學生、觀眾等,通常不用稱呼;另一種是以書信形式,發(fā)給有關(guān)人員,次種通知寫作形式同普通書信,只要寫明通知具體內(nèi)容即可。通知要求言簡意賅、措辭得當、時間及時。
(1)標題
規(guī)范寫法應由召開單位、事由(會議名稱)和文種類別(方案)“三要素”組成。個別情況有省略會議召開機關(guān)(發(fā)文機關(guān))。
(2)正文
通常由開頭、主體和結(jié)尾三部分構(gòu)成。在開關(guān)之前,有要寫明方案送達機關(guān)。屬于要送上級機關(guān)批示,就寫送達上級機關(guān)名稱,屬于要下級知曉、發(fā)給與會機關(guān)或個人,則寫下級機關(guān)名稱。開頭部分應寫明制文(開會)原由、單位、會議名稱、會議時間、地點、會期等,大致相當于一般專題方案中“指導方針”、“總體設想”部分。會議方案主體部分,要寫出會議宗旨、規(guī)模、議程、做法和準備情況,相當一般方案中“主要目標”、“實施步驟”和“政策措施”三項。結(jié)尾語部分寫作,要根據(jù)會議方案性質(zhì)而定,屬下級機關(guān)請示上級機關(guān),可寫上類似請示報告結(jié)尾用語。如:“以上方案,當否,請批示”。
(3)簽署發(fā)文機關(guān)、日期
屬上級機關(guān)“指導性”方案,多將日期標示在標題下,發(fā)文機關(guān)在標題中標明,不另外落款。
(4)不同季節(jié)有不同風景,不同季度有不同商務會議需求,過去企業(yè)在組織會議時,對于會議地點和會議形式總是絞盡腦汁四處尋求而不得其法,針對這種需求,首次將在春、夏、秋、冬四個時期推出不同季節(jié)商旅會議精品方案會展,為企業(yè)提供最佳適合時令商務會議解決方案,同時向企業(yè)推薦最合適商務會議服務提供商。