第一篇:辛棄疾摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨原文及賞析
辛棄疾摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨原文及賞析
原文:
摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。
惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。
春且住,見說道、天涯芳草無歸路。
怨春不語。
算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
(怕一作:恨)??(無歸路一作:迷歸路)長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。
蛾眉曾有人妒。
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?
君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!
閑愁最苦!
休去倚危欄,斜陽正在,煙柳斷腸處。
譯文:
更能消、幾番風(fēng)雨。匆匆春又歸去。
晚春時節(jié),百花凋零,風(fēng)雨常至,難免令人傷春。詞人對這一切更是敏感。他牽掛著那美麗的春花,還能經(jīng)受得起幾番風(fēng)雨?他心緒不寧,為春的匆匆離去惋惜,卻又無可奈何。
惜春長恨花開早,何況落紅無數(shù)。
花是春天的象征?;ㄩ_得早,自然落得早,春就去得早。詞人對春天是這般珍惜,連花兒開早了都會感到遺憾,又怎能忍受落花無數(shù)呢。
春且住。見說道、天涯芳草迷歸路。
花兒既然無法遲開晚放,那么就留住春天離去的腳步吧?!按禾彀?,聽說海角天涯并沒有你的歸處,你就留在這里吧!”情至深處,詞人仿佛一個天真任性的孩子。
怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
春天沒有理會詞人的挽留,她依舊悄然離去。詞人只能輕輕埋怨春的無言自去,只能四處尋找一些春的痕跡,給自己一絲慰藉。
他找了又找,最終發(fā)現(xiàn),只有屋檐上的蛛網(wǎng),沾滿了飄飛的柳絮,還留有少許春色。
五彩繽紛的春過后,是綠意盎然的夏。按說生性豪放的詞人應(yīng)該看到這一點。然而,他深深地陷在春逝的傷感中,難以自拔。這是因為觸景傷情,落紅無數(shù)的暗淡讓情緒低落的他更加黯然傷神。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴。
“蛾眉”,形容女子眉如飛蛾觸須,代指美人。
據(jù)《文選·長門賦序》,漢武帝的皇后陳阿嬌先得寵幸,后來失寵被廢,貶居長門宮。陳氏聽說司馬相如的文章天下最工,便送去百斤黃金,求得一篇《長門賦》。后來漢武帝看到此賦,有所感悟,陳皇后再度承寵。事實上,《長門賦》并非司馬相如所作,史書上也沒有陳皇后被廢后復(fù)得寵幸的記載。
正如《長門賦序》的作者敢于不拘泥故事真?zhèn)我粯?,辛棄疾此處也來了個大膽生發(fā)。他說,被冷落的陳皇后本已有了與漢武帝重聚的希望,但是由于遭到武帝身邊其他女子的妒恨,致使佳期無望。這時候,縱使陳皇后千金買得相如的生花妙筆,脈脈真情又能向誰傾訴呢?
詞人似為陳皇后而傷感,其實是為自己傷感。
南宋國勢日衰,政權(quán)腐朽,收復(fù)中原的希望渺茫。辛棄疾熱愛自己的祖國,卻又不免對它痛惜、失望。在詞的上片,春的離去,實際上喻指國家的敗落。他期望春天長駐久留,但國勢卻如殘春,風(fēng)雨飄搖。他不愿面對這個現(xiàn)實,然而他又怎能回避得了?他的濟(jì)世之志、救國理想都寄托在南宋王朝的復(fù)興上,可是事與愿違,眼見這些都落了空,他的心中異常苦痛、矛盾。
愛而不成,則生恨心。他痛恨權(quán)奸當(dāng)?shù)?,蒙蔽君主、陷害忠良,痛恨朝廷不思恢?fù)失地,反而排擠抗金志士。所以,他以長門陳皇后自比,哀嘆自己遭受小人妒忌,無法大展宏圖的悲慘命運。
君莫舞。君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土。
楊玉環(huán)、趙飛燕都是古代著名的美女。一個是唐玄宗的貴妃,“三千寵愛在一身”,后來安史亂中被縊死馬嵬坡下;一個是漢成帝寵極一時的皇后,結(jié)局是被廢為庶人后自殺。
詞人對妒恨陳皇后的女子說,你們不要高興得跳起舞來,須知玉環(huán)、飛燕也難免歸于塵土,一切成空。實際上,他是在申飭、詛咒那些打擊陷害忠良的權(quán)貴奸?。耗銈冃菀靡馔?,你們難道不知道,玉環(huán)、飛燕那樣的命運,最終也會降臨到你們頭上嗎?
閑愁最苦。休去倚危樓,斜陽正在,煙柳斷腸處。
詞人此刻正與同事一道飲酒話別。在這閑暇之時,他的愁,依然是家國之愁、命運之愁。惟其如此,才令他感到“閑愁最苦”,才說道,不要去倚靠高樓,否則會看見斜陽墜落煙柳中,令人傷心斷腸。
“梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲”(唐溫庭筠《望江南》);“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際”(北宋柳永《蝶戀花》)……從這些詞中,讀者可以想見:靠著高樓,會看見一點點下墜的殘陽、蒼茫迷蒙的江水、輕煙籠罩的垂柳。這些都會令人傷悲。所以,辛棄疾說“休去倚危樓”,他害怕看到那落日殘陽的光景,害怕由此想到江河日下的國家。他的哀愁,本就已經(jīng)太多太多了。
注釋:
更能消、幾番風(fēng)雨。匆匆春又歸去。
晚春時節(jié),百花凋零,風(fēng)雨常至,難免令人傷春。詞人對這一切更是敏感。他牽掛著那美麗的春花,還能經(jīng)受得起幾番風(fēng)雨?他心緒不寧,為春的匆匆離去惋惜,卻又無可奈何。
惜春長恨花開早,何況落紅無數(shù)。
花是春天的象征?;ㄩ_得早,自然落得早,春就去得早。詞人對春天是這般珍惜,連花兒開早了都會感到遺憾,又怎能忍受落花無數(shù)呢。
春且住。見說道、天涯芳草迷歸路。
花兒既然無法遲開晚放,那么就留住春天離去的腳步吧?!按禾彀。犝f海角天涯并沒有你的歸處,你就留在這里吧!”情至深處,詞人仿佛一個天真任性的孩子。
怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
春天沒有理會詞人的挽留,她依舊悄然離去。詞人只能輕輕埋怨春的無言自去,只能四處尋找一些春的痕跡,給自己一絲慰藉。
他找了又找,最終發(fā)現(xiàn),只有屋檐上的蛛網(wǎng),沾滿了飄飛的柳絮,還留有少許春色。
五彩繽紛的春過后,是綠意盎然的夏。按說生性豪放的詞人應(yīng)該看到這一點。然而,他深深地陷在春逝的傷感中,難以自拔。這是因為觸景傷情,落紅無數(shù)的暗淡讓情緒低落的他更加黯然傷神。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴。
“蛾眉”,形容女子眉如飛蛾觸須,代指美人。
據(jù)《文選·長門賦序》,漢武帝的皇后陳阿嬌先得寵幸,后來失寵被廢,貶居長門宮。陳氏聽說司馬相如的文章天下最工,便送去百斤黃金,求得一篇《長門賦》。后來漢武帝看到此賦,有所感悟,陳皇后再度承寵。事實上,《長門賦》并非司馬相如所作,史書上也沒有陳皇后被廢后復(fù)得寵幸的記載。
正如《長門賦序》的作者敢于不拘泥故事真?zhèn)我粯?,辛棄疾此處也來了個大膽生發(fā)。他說,被冷落的陳皇后本已有了與漢武帝重聚的希望,但是由于遭到武帝身邊其他女子的妒恨,致使佳期無望。這時候,縱使陳皇后千金買得相如的生花妙筆,脈脈真情又能向誰傾訴呢?
詞人似為陳皇后而傷感,其實是為自己傷感。
南宋國勢日衰,政權(quán)腐朽,收復(fù)中原的希望渺茫。辛棄疾熱愛自己的祖國,卻又不免對它痛惜、失望。在詞的上片,春的離去,實際上喻指國家的敗落。他期望春天長駐久留,但國勢卻如殘春,風(fēng)雨飄搖。他不愿面對這個現(xiàn)實,然而他又怎能回避得了?他的濟(jì)世之志、救國理想都寄托在南宋王朝的復(fù)興上,可是事與愿違,眼見這些都落了空,他的心中異??嗤?、矛盾。
愛而不成,則生恨心。他痛恨權(quán)奸當(dāng)?shù)?,蒙蔽君主、陷害忠良,痛恨朝廷不思恢?fù)失地,反而排擠抗金志士。所以,他以長門陳皇后自比,哀嘆自己遭受小人妒忌,無法大展宏圖的悲慘命運。
君莫舞。君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土。
楊玉環(huán)、趙飛燕都是古代著名的美女。一個是唐玄宗的貴妃,“三千寵愛在一身”,后來安史亂中被縊死馬嵬坡下;一個是漢成帝寵極一時的皇后,結(jié)局是被廢為庶人后自殺。
詞人對妒恨陳皇后的女子說,你們不要高興得跳起舞來,須知玉環(huán)、飛燕也難免歸于塵土,一切成空。實際上,他是在申飭、詛咒那些打擊陷害忠良的權(quán)貴奸?。耗銈冃菀靡馔?,你們難道不知道,玉環(huán)、飛燕那樣的命運,最終也會降臨到你們頭上嗎?
閑愁最苦。休去倚危樓,斜陽正在,煙柳斷腸處。
詞人此刻正與同事一道飲酒話別。在這閑暇之時,他的愁,依然是家國之愁、命運之愁。惟其如此,才令他感到“閑愁最苦”,才說道,不要去倚靠高樓,否則會看見斜陽墜落煙柳中,令人傷心斷腸。
“梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲”(唐溫庭筠《望江南》);“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際”(北宋柳永《蝶戀花》)……從這些詞中,讀者可以想見:靠著高樓,會看見一點點下墜的殘陽、蒼茫迷蒙的江水、輕煙籠罩的垂柳。這些都會令人傷悲。所以,辛棄疾說“休去倚危樓”,他害怕看到那落日殘陽的光景,害怕由此想到江河日下的國家。他的哀愁,本就已經(jīng)太多太多了。
賞析:
這是辛棄疾四十歲時,也就是宋孝宗淳熙六年(公元1179年)暮春寫的詞。辛棄疾自1162年渡淮水來歸南宋,十七年中,他的抗擊金軍、恢復(fù)中原的愛國主張,始終沒有被南宋朝廷所采納。南宋朝廷不把他放在抗戰(zhàn)前線的重要位置上,只是任命他作閑職官員和地方官吏,使他在湖北、湖南、江西等地的任所轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,大材小用。這一次,又把他從湖北漕運副使任上調(diào)到湖南繼續(xù)當(dāng)漕運副使。漕運副使是掌管糧運的官職,對辛棄疾來說,作這種官當(dāng)然不能施展他的大志和抱負(fù)。何況如今又把他從湖北調(diào)往距離前線更遠(yuǎn)的湖南后方去,更加使他失望。這次調(diào)動任職,使辛棄疾意識到:這是南宋朝廷不讓抗戰(zhàn)派抬頭的一種表示。不讓抗戰(zhàn)派抬頭,關(guān)系到辛棄疾個人,事情尚?。魂P(guān)系到國家民族,那問題就大了。當(dāng)時女真統(tǒng)治者的軍隊屢次南下犯境,南宋朝廷中的主和派采取妥協(xié)投降的錯誤政策。他們不僅忘了“徽欽之辱”,而且忍心把中原淪陷區(qū)廣大人民長期置于女真族統(tǒng)治之下,過著水深火熱的生活。收復(fù)山河的大計,已為納金幣、送禮物的投降政策所代替。辛棄疾目睹這種狀況,滿懷悲憤。他空有收復(fù)河山的壯志,而多年來一直無法實現(xiàn)。所以這次調(diào)離湖北,同僚置酒為他餞行的時候,他寫了這首《摸魚兒》詞,抒發(fā)他胸中的郁悶和憤慨。這首詞內(nèi)容包括:第一,對國家前途的憂慮;第二,自己在政治上的失意和哀怨;第三,南宋當(dāng)權(quán)者的不滿。
以下對這首詞作簡單的解釋:
上片起句“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去?!逼湟馐牵喝缃褚咽悄捍禾鞖?,那里禁得起再有幾番風(fēng)雨的襲擊?這顯然不是單純地談春光流逝的問題。而是另有所指的。
“惜春長怕花開早”二句,作者揭示自己惜春的心理活動:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花開得太早,因為開得早也就謝得早,這是對惜春心理的深入一層的描寫。
“春且住”三句,由于怕春去,他對它招手,對它呼喊:春啊,你停下腳步,別走??!但是春還是悄悄地溜走了。想召喚它歸來,又聽說春草鋪到了遙遠(yuǎn)的天邊,遮斷了春的歸路,春是回不來了。因此產(chǎn)生“怨春不語”的感情。就是說心里怨恨沒有把春留住,有話難以說出口來。
“算只有”三句,意思是:看來最殷勤的只有那檐下的蜘蛛,它為了留春,一天到晚不停地抽絲結(jié)網(wǎng),用網(wǎng)兒來網(wǎng)住那飛去的柳絮。
下片一開始就用漢武帝陳皇后失寵的典故,來比擬自己的失意。自“長門事”至“脈脈此情誰訴”一段文字,說明“蛾眉見妒”,自古就有先例。陳皇后之被打人冷宮——長門宮,是因為有人在忌妒她。她后來拿出黃金,買得司馬相如的一篇“長門賦”,希望用它來打動漢武帝的心。但是她所期待的“佳期”,仍屬渺茫。這種復(fù)雜痛苦的心情,對什么人去訴說呢?“君莫舞”二句的“舞”字,包含著高興的意思?!熬?,是指那些忌妒別人來邀寵的人。意思是說:你不要太得意忘形了,你沒見楊玉環(huán)和趙飛燕后來不是都死于非命嗎?安祿山攻破長安后,在兵亂中,唐玄宗被迫把楊玉環(huán)縊死于馬嵬坡。趙飛燕是漢成帝的皇后,后來被廢黜為庶人,終于自殺?!敖詨m土”,用《趙飛燕外傳》附《伶玄自敘》中的語意。伶玄妾樊通德能講趙飛燕姊妹故事,伶玄對她說:“斯人(指趙氏姊妹)俱灰滅矣,當(dāng)時疲精力馳騖嗜欲蠱惑之事,寧知終歸荒田野草乎!”
“閑愁最苦”三句是結(jié)句。閑愁,作者指自己精神上的郁悶。危欄,是高處的欄桿。意思是:不要用憑高望遠(yuǎn)的方法來排除郁悶,因為那快要落山的斜陽,正照著那被暮靄籠罩著的楊柳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,是一片迷蒙。這樣的暮景,反而會使人見景傷情,以至于銷魂斷腸的。
這首詞上片主要寫春意闌珊,下片主要寫美人遲暮。有些選本以為這首詞是作者借春意闌珊來襯托自己的哀怨。這恐怕理解得還不完全對。這首詞中當(dāng)然寫到作者個人遭遇的感慨,但更重要的,是他以含蓄的筆墨,寫出他對南宋朝廷暗淡前途的擔(dān)憂。作者把個人感慨納入國事之中。春意闌珊,實兼指國家大事,并非像一般詞人作品中常常出現(xiàn)的綺怨和閑愁。
上片第二句“匆匆春又歸去”的“春”字,可以說是這首詞中的“詞眼”。接下去作者以春去作為這首詞的主題和總線,有條不紊地安排上、下片的內(nèi)容,把他那滿懷感慨曲折地表達(dá)出來。他寫“風(fēng)雨”,寫“落紅”,寫“草迷歸路”,……讀者不妨運用聯(lián)想,這“風(fēng)雨”,難道不是象征金軍的進(jìn)犯么?這“落紅”,難道不是象征南宋朝廷外交、軍事各方面的失敗,以致失地辱國、造成欲偏安江左而不可得的局面么?“草迷歸路”,難道不是象征奸佞當(dāng)權(quán),蔽塞賢路,致使一些有雄才大略的愛國志士,不能發(fā)揮其所長,起抗戰(zhàn)救國的作用么?然后作者以蜘蛛自比。蜘蛛是微小的動物,它為了要挽留春光,施展出它的全部力量。在“畫檐蛛網(wǎng)”句上,加“算只有殷勤”一句,意義更加突出。這正如晉朝的著名畫家顧愷之為裴楷畫像,像畫好后,畫家又在頰上添幾根胡子,觀者頓覺畫像神情生動起來。(《晉書·顧愷之傳》:“愷之嘗圖裴楷象,頰上加三毛,觀者覺神明殊勝”。)“算只有殷勤”一句,也能起“頰上加三毛”的作用。尤其是“殷勤”二字,突出地表達(dá)作者對國家的耿耿忠心。這兩句還說明,辛棄疾雖有殷勤的報國之心,無奈官小權(quán)小,不能起重大的作用。
上片以寫景為主,以寫眼前的景物為主。下片的“長門事”、“玉環(huán)”、“飛燕”,則都是寫古代的歷史事實。兩者看起來好像不相聯(lián)續(xù),其實不然。作者用古代宮中幾個女子的事跡,進(jìn)一步抒發(fā)其“蛾眉見妒”的感慨,這和當(dāng)時現(xiàn)實不是沒有聯(lián)系的。而從“蛾眉見妒”這件事上,又說明這不只是辛棄疾個人仕途得失的問題,更重要的是關(guān)系到宋廷興衰的前途,它和這首詞的春去的主題不是脫節(jié),而是相輔相成的`。作者在過片處推開來寫,在藝術(shù)技巧上說,正起峰斷云連的作用。
下片的結(jié)句更加值得注意:它甩開詠史,又回到寫景上來?!靶萑ヒ形?,斜陽正在、煙柳斷腸處”二句,最耐人尋味。
以景語作結(jié),是詞家慣用的技巧。因為以景語作結(jié),會有含蓄不盡的韻味。
除此之外,這兩句結(jié)語還有以下各種作用:
第一,它刻畫出暮春景色的特點。暮春三月,宋代女詩人李清照曾用“綠肥紅瘦”四字刻畫它的特色,成為千古傳誦的名句?!凹t瘦”,是說花謝;“綠肥”,是說樹蔭濃密。辛棄疾在這首詞里,他不說斜陽正照在花枝上,卻說正照在煙柳上,這是用另一種筆法來寫“綠肥紅瘦”的暮春景色。而且“煙柳斷腸”,還和上片的“落紅無數(shù)”、春意闌珊這個內(nèi)容相呼應(yīng)。如果說,上片的“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去”是開,是縱;那么下片結(jié)句的“斜陽正在、煙柳斷腸處”是合,是收。一開一合、一縱一收之間,顯得結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,章法井然。
第二,“斜陽正在、煙柳斷腸處”,是暮色蒼茫中的景象。這是作者在詞的結(jié)尾處著意運用的重筆,旨在點出南宋朝廷日薄西山、前途暗淡的趨勢。它和這首詞春去的主題也是緊密相聯(lián)的。宋人羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中說:“辛幼安(即辛棄疾)晚春詞云:‘更能消幾番風(fēng)雨?……’詞意殊怨?!标枱熈洌渑c‘未須愁日暮,天際乍輕陰’者異矣?!剦刍剩ㄋ涡⒆冢┮姶嗽~頗不悅。”可見這首詞流露出來的對國事、對朝廷的觀點,都是很強(qiáng)烈的。
詞是抒情的文學(xué),它的特點是婉約含蓄。前人說過:“詞貴陰柔之美”。晚唐五代的花間詞,就是如此?;ㄩg詞是詞中的婉約派。這一派詞的內(nèi)容大都是寫兒女戀情和閑愁綺怨,而且是供酒邊尊前娛賓遣興之用。到了宋代,詞壇上除了婉約派外,又出現(xiàn)了豪放派。豪放派的代表作家如蘇軾、辛棄疾,都是把詞作為抒寫自己的性情、抱負(fù)、胸襟、學(xué)問的工具的。內(nèi)容變了,風(fēng)格跟著也變了。比如辛棄疾代表作中有一首《破陣子》:“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生?!笔鞘銓懽髡呖箲?zhàn)的理想與愿望的,它的內(nèi)容和形式,都和婉約派詞迥然有別。在《花間集》中,是找不到這樣的作品的。
拿《破陣子》和這首《摸魚兒》比較,兩者內(nèi)容相似,而形式上,也就是表現(xiàn)手法上,又有區(qū)別?!镀脐囎印繁容^顯,《摸魚兒》比較隱;《破陣子》比較直,《摸魚兒》比較曲?!睹~兒》的表現(xiàn)手法,比較接近婉約派。它完全運用比、興的手法來表達(dá)詞的內(nèi)容,而不直接說明詞的內(nèi)容。這說明,辛棄疾雖然是豪放派的代表作家,但是一個大作家,他的詞風(fēng)是多種多樣的。盡管《摸魚兒》詞采用婉約的表達(dá)形式,并未完全掩蓋它的內(nèi)容。讀這首《摸魚兒》時,讀者會感覺到在那一層婉約含蓄的外衣之內(nèi),有一顆火熱的心在跳動,這就是辛棄疾學(xué)蜘蛛那樣,為國家殷勤織網(wǎng)的一顆耿耿忠心。
總起來說,這首《摸魚兒》的內(nèi)容是熱烈的,而外表是婉約的。使熱烈的內(nèi)容與婉約的外表和諧地統(tǒng)一在一首詞里,這說明了辛棄疾這位大作家的才能。似乎可以用“肝腸似火,色貌如花”八個字,來作為這首《摸魚兒》詞的評語。
第二篇:辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》賞析
辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》賞析.txt21春暖花會開!如果你曾經(jīng)歷過冬天,那么你就會有春色!如果你有著信念,那么春天一定會遙遠(yuǎn);如果你正在付出,那么總有一天你會擁有花開滿圓。辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》賞析
摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨 ·辛棄疾
更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。春且住。見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!閑愁最苦。休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。
【賞析一】
這是辛棄疾四十歲時,也就是宋孝宗淳熙六年(1179年)暮春寫的詞。辛棄疾自紹興三十二年(1162年)渡淮水投奔南宋,十七年中,他的抗擊金軍、恢復(fù)中原的主張,始終沒有被南宋朝廷所采納。自己抗金殺敵收拾山河的志向也無法實現(xiàn),只是作一些遠(yuǎn)離戰(zhàn)事的閑職,這一次,又是被從荊湖北路轉(zhuǎn)運副使任上調(diào)到荊湖南路繼續(xù)當(dāng)運副使。轉(zhuǎn)運使亦稱漕司,是主要掌管一路財賦的官職,對辛棄疾來說,當(dāng)然不能盡快施展他的才能和抱負(fù)。何況如今是調(diào)往距離前線更遠(yuǎn)的湖南去,更加使他失望。他知道朝廷實無北上雄心。當(dāng)同僚置酒為他餞行的時候,他寫了這首詞,抒發(fā)胸中的郁悶和感慨。
上片主要抒發(fā)作者惜春之情。
上片起句“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去。”說如今已是暮春天氣,禁不起再有幾番風(fēng)雨,春便要真的去了?!跋Т洪L怕花開早”二句,揭示自己惜春的心理活動:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花開得太早,這是對惜春心理的深入一層的描寫?!按呵易 比?,對于正將離開的“春”作者深情地,對它呼喊:春啊,你且止步吧,聽說芳草已經(jīng)長滿到天涯海角,遮斷了你的歸去之路!但是春不答話,依舊悄悄地溜走了?!霸勾翰徽Z”,無可奈何的悵惘作者無法留住春天,倒還是那檐下的蜘蛛,勤勤懇懇地,一天到晚不停地抽絲網(wǎng),去粘惹住那象征殘春景象的楊柳飛花。如此,在作者看來,似乎這殷勤的昆蟲比自己更有收獲,其情亦太可憫了。
下片一開始就用漢武帝陳皇后失寵的典故,來喻指自己的失意。自“長門事”至“脈脈此情誰訴”一段文字,說明自古便有娥眉見妒的先例。陳皇后因招入妒忌而被打入冷宮——長門宮。后來她拿出黃金,買得司馬相如的一篇《長門賦》。希望用它來打動漢武帝的心。但是她所期待的“佳期”卻遲遲未到。這種復(fù)雜痛苦的心情,對什么人去訴說呢?“君莫舞”二句的“舞”字,因高興而得意,忘形的樣子?!熬保侵改切┒始蓜e人進(jìn)讒言取得寵幸的人。意思是說:你不要太得意忘形了,你沒見楊玉環(huán)和趙飛燕后來不是都死于非命嗎?“皆塵土”,是用《趙飛燕外傳》附《伶玄自敘》中的語意。伶玄妾樊通德能講趙飛燕姊妹故事,伶玄對她說:“斯人俱灰滅矣,當(dāng)時疲精力馳騖嗜欲蠱惑之事,寧知終歸荒田野草乎!”“閑愁最苦”三句是結(jié)句。閑愁,作者指自己精神上的不可傾訴的郁悶。危欄,是高處的欄干。后三句是說不要用憑高望遠(yuǎn)的方法來排消郁悶,因為那快要落山的斜陽,正照著被暮靄籠罩著的楊柳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一片迷蒙。這樣的暮景,會使人見景傷情,更加悲傷。
這首詞上片主要寫春意闌珊,下片主要寫美人遲暮。有些選本以為這首詞是作者借春意闌珊來襯托自己的哀怨。這恐怕理解得還不夠準(zhǔn)確。這首詞中當(dāng)然有作者個人遭遇的感慨,但“春將逝更多的是他對南宋朝廷暗淡前途的擔(dān)憂。作者一生憂國憂民,這里也是把個人感慨納入國事之中。春意闌珊,實兼指國勢如春一樣一日日漸衰,并非象一般詞人作品中常常出現(xiàn)的綺怨和閑愁。
上片第二句“匆匆春又歸去”的“春”字,當(dāng)是這首詞中的“詞眼”。接下去作者以春去作為這首詞的主題和總線,精密地安排上、下片的內(nèi)容把他心中感慨心緒曲折地表達(dá)出來。他寫“風(fēng)雨”,寫“落紅”,寫“草迷歸路”,??對照當(dāng)時的政治現(xiàn)實,金軍多次進(jìn)犯,南宋朝廷在外交、軍事各方面都遭到了失敗,國家處于風(fēng)雨飄搖之中。而朝政昏暗,奸侫當(dāng)權(quán),蔽塞賢路,志士無路請纓,上述春事闌珊的諸種描寫件件都是喻指時政且無一不貼切?蜘蛛是微小的動物,它為了要挽留春光,施展出全部力量。在“畫檐蛛網(wǎng)”句上,加“算只有殷勤”一句,意義更加突出。作者實有意自擬為蜘蛛。尤其是“殷勤”二字,突出地表達(dá)作者對國家的耿耿忠心。這里作者表達(dá)了雖然位微權(quán)輕,但為報圖,仍然“殷勤”而為。
上片以寫惜春為主。下片則都是寫古代的歷史事實。兩者看起來好象不相關(guān)聯(lián),其實不然,作者用古代宮中幾個女子的事跡,來比自己的遭遇,進(jìn)一步抒發(fā)其“蛾眉見妒”的感慨。這不只是個人仕途得失。更重要的是志士仁人都如“娥眉見妒”關(guān)系到宋室興衰的前途,它和春去的主題并未脫節(jié),而是相輔相成的。作者在過片處推開來寫,在藝術(shù)技巧上說,正起峰斷云連的作用。
下片的結(jié)句甩開詠史,又回到寫景抒懷上來?!靶萑ヒ形?,斜陽正在、煙柳斷腸處”二句,以景語作結(jié),含有不盡的韻味。除此之外,這兩句結(jié)語還有以下的作用:
第一,刻畫出暮春景色的特點。李清照曾用“綠肥紅瘦”四字刻畫它的特色,“紅瘦”,是說花謝;“綠肥”,是說樹蔭濃密。辛棄疾在這首詞里,他不說斜陽正照在花枝上,卻說正照在煙柳上,這是從另一角度描暮春景色寫有著與綠肥紅瘦不同的意味。而且“煙柳斷腸”,還和上片的“落紅無數(shù)”、春意闌珊相呼應(yīng)。如果說,上片的“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去”開篇,那么下片的“斜陽正在、煙柳斷腸處”結(jié)尾。兩相對映,顯得結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,章法井然。
第二“斜陽正在、煙柳斷腸處”,是暮色蒼茫中的景象。這是作者在詞的結(jié)尾處飽含韻味的一筆,旨在點出南宋朝廷日薄西山、前途暗淡的趨勢也抒發(fā)自己尚未見用的郁悶。這和這首詞春去的主題緊密相聯(lián)的。宋人羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中說:“辛幼安晚春詞:‘更能消幾番風(fēng)雨’云云,詞意殊怨。‘斜陽煙柳’之句,其與‘未須愁日暮,天際乍輕陰’者異矣。??聞壽皇(指宋孝宗)見此詞頗不悅。”可見這首詞流露出來的對國事、對朝廷的耽憂怨望之情是何等強(qiáng)烈感人。
辛棄疾另一首代表作《破陣子》(醉里挑燈看劍)是抒發(fā)作者對抗戰(zhàn)的理想與向往。和這首《摸魚兒》比較,兩者內(nèi)容相似,而在表現(xiàn)手法上,又有區(qū)別?!镀脐囎印繁容^顯,《摸兒》比較隱;《破陣子》比較直,《摸魚兒》比較曲?!睹~兒》的表現(xiàn)手法,比較接近婉約派。它完全運用比、興的手法來表達(dá)詞的內(nèi)容。但在讀這首《摸魚兒》時,感覺到在那一層婉約含蓄之外,有一股沉郁之情,這就是辛棄疾學(xué)蜘蛛那樣,為國家殷勤織網(wǎng)的一顆耿耿忠心,以及對國勢的擔(dān)憂。似乎可以用“肝腸似火,色貌如花”八個字,來作為這首詞的評語。
【賞析二】
這首詞委婉曲折,一變辛詞常見的豪放,反映出辛棄疾藝術(shù)風(fēng)格的多樣化。對于中國古典文學(xué)來講,含蓄的追求是一大特點。作者忌將自己的思想感情正面道出,而讀者也當(dāng)力棄作品的表象,而去深入體味。這種藝術(shù)的形成大概與傳統(tǒng)思想中的儒道影響不無關(guān)系。儒家倡禮,主張以禮節(jié)制人的情志,否則,過激的言行便會擾亂社會秩序。因此在表達(dá)的方式上,反對露己直言,反映到文學(xué)創(chuàng)作中,就提出了溫柔敦厚的標(biāo)準(zhǔn)。道家倡無為,主張擺脫一切束縛、包括語言文字。只要體道自然,則天下大治。因此在表達(dá)方式上,有無言之教一條,否定言語的交流功能。而它反映在文學(xué)上,就產(chǎn)生了不著一字,盡得風(fēng)流的審美。我們看到,盡管儒道兩家思想各異,但有趣的是,它們卻殊途同歸,促進(jìn)了古典詩詞含蓄美的藝術(shù)追求。意在言外、玩味不已。辛棄疾此篇《摸魚兒》是很有代表性的一首,值得一讀。它表面看來,是作者在傷春吊古,但實際上是作者將自己的憂國之情隱藏在春殘花落,蛾眉遭妒的描寫之中。筆法前片全用比興,后片化用典故。比興之法可以暗喻象征,化用典故可以借古諷今。委曲讀來,意思層層深入,摧人淚下。
在前片中,作者心緒不寧,是哀惋,是嘆惜,更是一種迷惘與無可奈何。萬紫千紅的春,離我匆匆而去,一時萬樹枝頭,落花飛紅。這凋零衰敗的景色本就夠慘淡的了,它怎么能再經(jīng)得起風(fēng)風(fēng)雨雨的幾次摧殘呢?花是春天的象征,我生怕花落春去,而希望花兒遲開晚放,但這只不過是我的一廂情愿,一種幻想而已。然而盡管如此,我仍心有不甘,向春反問:“你且留步!聽說海角天涯并無你的歸處,你能去哪里呢!”春默默無語、依舊悄然離去。如果說,在人間還有什么春的痕跡,那只有畫檐蛛網(wǎng)上沾著些的柳絮,給我們一絲慰藉。
后一片中,作者憤懣不平,是控訴,更是一種詛咒。據(jù)史書載,長公主在漢武帝繼位上起了很大作用,因此漢武帝立其女阿嬌為皇后,是為陳皇后。但陳皇后卻驕貴宮中,終于因妒武帝寵妃衛(wèi)子夫,“挾婦人媚道”,事發(fā)被廢,貶居長門宮。司馬相如《長門賦序》里說,長門宮內(nèi)的陳皇后整日愁悶悲思,聽說司馬相如文章天下最工,便送去百斤黃金,求一篇解愁辭賦,即這首《長門賦》。后來漢武帝看到此賦,遂有所感悟,又寵幸了陳皇后。這個《序》多少有點夸張其事,目的不外乎吹噓相如才筆。因為在歷史上,陳皇后自廢后,沒有再度被漢武帝親幸的事。正象《長門賦序》的作者敢于不拘泥故事真?zhèn)我粯?,辛棄疾此處也來了個大膽生發(fā),將前二事按自己的想象融合,加以改造。他說,被冷落的陳皇后,本已有了與漢武帝重聚的希望,但是由于遭到武帝身邊爭寵人的妒恨,致使佳期無望。這個時候,縱使陳皇后千金買得相如的生花妙筆,也難將自己的脈脈真情傳遞過去。不過,在此也要對那些離間妒者一個嚴(yán)正警告:不要太得意忘形了,你們的下場不會比楊玉環(huán)、趙飛燕好到哪里!要知道,雖然她們在歷史上都是寵極一時的人物,但結(jié)局卻是一樣的。一個縊死馬嵬坡下,一個廢為庶人后自殺。
《摸魚兒》作于一一七九年,距辛棄疾北方起義,南歸宋朝已過去了十六個年頭。而南宋國勢日衰,政權(quán)腐朽,收復(fù)中原的希望渺茫,使得辛棄疾的報國之心漸漸灰冷下來。他熱愛自己的祖國,卻又對它失望。他在這首詞中,以春喻國,期望春天長駐久留,不忍它風(fēng)雨飄搖,殘零敗落。但是國如殘春,匆匆離去。他不愿面對這個可怕的現(xiàn)實,然而他又怎么能回避得了呢?他的濟(jì)世之志,救國理想都寄托在南宋王朝的復(fù)興上面:可是事與愿違,眼見都落了空,心中是異常的苦痛和矛盾。他愛而不成則生恨心,他恨權(quán)奸當(dāng)?shù)馈⒚杀尉?、不思恢?fù)失地,反而排擠抗金志士。自投奔南宋以來,辛棄疾從未獲得信任重用,初則浮沉于下級僚吏,后又展轉(zhuǎn)于江西、湖北、湖南地方官。他也曾寫《美芹十論》《九議》兩文上奏朝廷,論議抗金方略、反對議和偏安,但是有投無應(yīng)。故此,在詞的下片中他以長門陳皇后自比,痛陳蛾眉遭妒之憤,并詛咒妥協(xié)偷安的權(quán)臣,其命運將一如玉環(huán)飛燕。他們既害了國家,最終也就害了自己。
《摸魚兒》的藝術(shù)手法是極為含蓄的,但作者的傷時憂國情懷卻是可以觸摸得到的。盡管它婉而不露,沒有直指國政,卻讓當(dāng)年的宋孝宗讀了心中不快,因為說到底,這首詞還是碰了南宋時弊的痛處。(劉伯淵)
第三篇:《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析
《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析
作品簡介
《摸魚兒·更能消幾番風(fēng)雨》是宋代大詞人辛棄疾的作品。此詞是一首憂時感世之作。上片描寫抒情主人公對春光的無限留戀和珍惜之情;下片以比喻手法反映全詞情調(diào)婉轉(zhuǎn)凄惻,柔中寓剛。詞中表層寫的是美女傷春、蛾眉遭妒,實際上是作者借此抒發(fā)自己壯志難酬的憤慨和對國家命運的關(guān)切之情。全詞托物起興,借古傷今,融身世之悲和家國之痛于一爐,沉郁頓挫,寄托遙深。
作品原文
摸魚兒
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消、幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。春且住,見說道、天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!閑愁最苦!休去倚危欄,斜陽正在,煙柳斷腸處。
作品注釋
⑴摸魚兒:詞牌名。一名“摸魚子”,又名“買陂塘”“邁陂塘”雙蕖怨“等。唐教坊曲,后用為詞牌。宋詞以晁補之《琴趣外篇》所收為最早。雙片一百一十六字,前片六仄韻,后片七仄韻。雙結(jié)倒數(shù)第三句第一字皆領(lǐng)格,宜用去聲。
⑵淳熙己亥:淳熙是宋孝宗的年號,己亥是干支之一。淳熙己亥對應(yīng)公元1179年。
⑶漕:漕司的簡稱,指轉(zhuǎn)運使。
⑷同官王正之:作者調(diào)離湖北轉(zhuǎn)運副使后,由王正之接任原來職務(wù),故稱“同官”。王正之:名正己,是作者舊交。
⑸消:經(jīng)受。
⑹怕:一作“恨”。
⑺落紅:落花。
⑻無:一作“迷”。
⑼算只有殷勤:想來只有檐下蛛網(wǎng)還殷勤地沾惹飛絮,留住春色。
⑽畫檐:有畫飾的屋檐。
⑾飛絮:飄飛的柳絮。
⑿長門:漢代宮殿名,武帝皇后失寵后被幽閉于此,司馬相如《長門賦序》:“孝武皇帝陳皇后,時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百萬,為相如,文君取酒,因于解悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復(fù)得幸。”
⒀蛾眉:借指女子容貌的美麗。
⒁相如賦:即司馬相如的《長門賦》。
⒂脈脈:綿長深厚。
⒃君:指那些忌妒別人來邀寵的人。
⒄玉環(huán)飛燕:楊玉環(huán)、趙飛燕,皆貌美善妒。皆塵土:用《趙飛燕外傳》附《伶玄自敘》中的語意。伶玄妾樊通德能講趙飛燕姊妹故事,伶玄對她說:“斯人(指趙氏姊妹)俱灰滅矣,當(dāng)時疲精力馳騖嗜欲蠱惑之事,寧知終歸荒田野草乎!”
⒅閑愁:指自己精神上的郁悶。
⒆危欄:高處的欄桿。
⒇斷腸:形容極度思念或悲痛。
作品譯文
還經(jīng)得起幾回風(fēng)雨,春天又將匆匆歸去。愛惜春天我常怕花開得過早,何況此時已落紅無數(shù)。春天啊,請暫且留步,難道沒聽說,連天的芳草已阻斷你的歸路?真讓人恨啊春天就這樣默默無語,看來殷勤多情的,只有雕梁畫棟間的蛛網(wǎng),為留住春天整天沾染飛絮。
長門宮阿嬌盼望重被召幸,約定了佳期卻一再延誤。都只因太美麗有人嫉妒??v然用千金買了司馬相如的名賦,這一份脈脈深情向誰傾訴?奉勸你們不要得意忘形,難道沒看見玉環(huán)、飛燕都化作了塵土。閑愁折磨人最苦。不要去登樓憑欄眺望,一輪就要沉落的夕陽正在那,令人斷腸的煙柳迷蒙之處。
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙六年(1179年),辛棄疾南渡之后的第十七年,時年四十歲,被朝廷支來支去的他再次由湖北轉(zhuǎn)運副使改調(diào)湖南轉(zhuǎn)運副使。辛棄疾在此前兩三年內(nèi),轉(zhuǎn)徙頻繁,均未能久于其任。他曾在《論盜賊札子》里說:“生平剛拙自信,年來不為眾人所容,恐言未脫口而禍不旋踵?!彼緛硎且e極建功立業(yè)的,被調(diào)到湖北去管錢糧,已不合他的要求;再調(diào)到湖南,還是管錢糧,當(dāng)然更是失望。他心里明白朝廷的這種調(diào)動就是不讓恢復(fù)派抬頭。這次,他由湖北轉(zhuǎn)運副使調(diào)官湖南?,F(xiàn)實與他恢復(fù)失地的志愿相去愈來愈遙遠(yuǎn)了。行前,同僚王正之在山亭擺下酒席為他送別,他感慨萬千,寫下了這首詞。
作品鑒賞
這首詞內(nèi)容包括:第一,對國家前途的憂慮;第二,自己在政治上的失意和哀怨;第三,南宋當(dāng)權(quán)者的不滿。
上片起句“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去。”其意是:如今已是暮春天氣,那里禁得起再有幾番風(fēng)雨的襲擊?這顯然不是單純地談春光流逝的問題。而是另有所指的。
“惜春長怕花開早”二句,作者揭示自己惜春的心理活動:由于怕春去花落,他甚至于害怕春天的花開得太早,因為開得早也就謝得早,這是對惜春心理的深入一層的描寫。
“春且住”三句,由于怕春去,他對它招手,對它呼喊:春啊,你停下腳步,別走??!但是春還是悄悄地溜走了。想召喚它歸來,又聽說春草鋪到了遙遠(yuǎn)的天邊,遮斷了春的歸路,春是回不來了。因此產(chǎn)生“怨春不語”的`感情。就是說心里怨恨沒有把春留住,有話難以說出口來。
“算只有”三句,意思是:看來最殷勤的只有那檐下的蜘蛛,它為了留春,一天到晚不停地抽絲結(jié)網(wǎng),用網(wǎng)兒來網(wǎng)住那飛去的柳絮。
下片一開始就用漢武帝陳皇后失寵的典故,來比擬自己的失意。自“長門事”至“脈脈此情誰訴”一段文字,說明“蛾眉見妒”,自古就有先例。陳皇后之被打人冷宮——長門宮,是因為有人在忌妒她。她后來拿出黃金,買得司馬相如的一篇“長門賦”,希望用它來打動漢武帝的心。但是她所期待的“佳期”,仍屬渺茫。這種復(fù)雜痛苦的心情,無人可以訴說?!熬琛倍涞摹拔琛弊郑吲d的意思。意思是說:你不要太得意忘形了,你沒見楊玉環(huán)和趙飛燕后來不是都死于非命嗎?安祿山攻破長安后,在兵亂中,唐玄宗被迫把楊玉環(huán)縊死于馬嵬坡。趙飛燕是漢成帝的皇后,后來被廢黜為庶人,終于自殺。
“閑愁最苦”三句是結(jié)句。意思是:不要用憑高望遠(yuǎn)的方法來排除郁悶,因為那快要落山的斜陽,正照著那被暮靄籠罩著的楊柳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,是一片迷蒙。這樣的暮景,反而會使人見景傷情,以至于銷魂斷腸的。
這首詞上片主要寫春意闌珊,下片主要寫美人遲暮。有些選本以為這首詞是作者借春意闌珊來襯托自己的哀怨。這恐怕理解得還不完全對。這首詞中當(dāng)然寫到作者個人遭遇的感慨,但更重要的,是他以含蓄的筆墨,寫出他對南宋朝廷暗淡前途的擔(dān)憂。作者把個人感慨納入國事之中。春意闌珊,實兼指國家大事,并非像一般詞人作品中常常出現(xiàn)的綺怨和閑愁。
上片第二句“匆匆春又歸去”的“春”字,可以說是這首詞中的“詞眼”。接下去作者以春去作為這首詞的主題和總線,有條不紊地安排上、下片的內(nèi)容,把他那滿懷感慨曲折地表達(dá)出來。他寫“風(fēng)雨”,寫“落紅”,寫“草迷歸路”,這“風(fēng)雨”,正是象征金軍的進(jìn)犯;這“落紅”,正是象征南宋朝廷外交、軍事各方面的失敗,以致失地辱國、造成欲偏安江左而不可得的局面;“草迷歸路”,正是象征奸佞當(dāng)權(quán),蔽塞賢路,致使一些有雄才大略的愛國志士,不能發(fā)揮其所長,起抗戰(zhàn)救國的作用。然后作者以蜘蛛自比。蜘蛛是微小的動物,它為了要挽留春光,施展出它的全部力量。在“畫檐蛛網(wǎng)”句上,加“算只有殷勤”一句,意義更加突出。這正如晉朝的著名畫家顧愷之為裴楷畫像,像畫好后,畫家又在頰上添幾根胡子,觀者頓覺畫像神情生動起來。(《晉書·顧愷之傳》:“愷之嘗圖裴楷象,頰上加三毛,觀者覺神明殊勝。”)“算只有殷勤”一句,也能起“頰上加三毛”的作用。尤其是“殷勤”二字,突出地表達(dá)作者對國家的耿耿忠心。這兩句還說明,辛棄疾雖有殷勤的報國之心,無奈官小權(quán)小,不能起重大的作用。
上片以寫景為主,以寫眼前的景物為主。下片的“長門事”、“玉環(huán)”、“飛燕”,則都是寫古代的歷史事實。兩者看起來好像不相聯(lián)續(xù),其實不然。作者用古代宮中幾個女子的事跡,進(jìn)一步抒發(fā)其“蛾眉見妒”的感慨,這和當(dāng)時現(xiàn)實不是沒有聯(lián)系的。而從“蛾眉見妒”這件事上,又說明這不只是辛棄疾個人仕途得失的問題,更重要的是關(guān)系到宋廷興衰的前途,它和這首詞的春去的主題不是脫節(jié),而是相輔相成的。作者在過片處推開來寫,在藝術(shù)技巧上說,正起峰斷云連的作用。
下片的結(jié)句更加值得注意:它甩開詠史,又回到寫景上來。“休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處”二句,最耐人尋味。
以景語作結(jié),是詞家慣用的技巧。因為以景語作結(jié),會有含蓄不盡的韻味。
除此之外,這兩句結(jié)語還有以下各種作用:
第一,它刻畫出暮春景色的特點。暮春三月,宋代女詩人李清照曾用“綠肥紅瘦”四字刻畫它的特色,成為千古傳誦的名句?!凹t瘦”,是說花謝;“綠肥”,是說樹蔭濃密。辛棄疾在這首詞里,他不說斜陽正照在花枝上,卻說正照在煙柳上,這是用另一種筆法來寫“綠肥紅瘦”的暮春景色。而且“煙柳斷腸”,還和上片的“落紅無數(shù)”、春意闌珊這個內(nèi)容相呼應(yīng)。如果說,上片的“更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去”是開,是縱;那么下片結(jié)句的“斜陽正在、煙柳斷腸處”是合,是收。一開一合、一縱一收之間,顯得結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,章法井然。
第二,“斜陽正在、煙柳斷腸處”,是暮色蒼茫中的景象。這是作者在詞的結(jié)尾處著意運用的重筆,旨在點出南宋朝廷日薄西山、前途暗淡的趨勢。它和這首詞春去的主題也是緊密相聯(lián)的。這首詞流露出來的對國事、對朝廷的觀點,都是很強(qiáng)烈的。
詞是抒情的文學(xué),它的特點是婉約含蓄。前人說過:“詞貴陰柔之美”。晚唐五代的花間詞,就是如此。花間詞是詞中的婉約派。這一派詞的內(nèi)容大都是寫兒女戀情和閑愁綺怨,而且是供酒邊尊前娛賓遣興之用。到了宋代,詞壇上除了婉約派外,又出現(xiàn)了豪放派。豪放派的代表作家如蘇軾、辛棄疾,都是把詞作為抒寫自己的性情、抱負(fù)、胸襟、學(xué)問的工具的。內(nèi)容變了,風(fēng)格跟著也變了。比如辛棄疾代表作中有一首《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》:“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生?!笔鞘銓懽髡呖箲?zhàn)的理想與愿望的,它的內(nèi)容和形式,都和婉約派詞迥然有別。在《花間集》中,是找不到這樣的作品的。
拿《破陣子》和這首《摸魚兒》比較,兩者內(nèi)容相似,而形式上,也就是表現(xiàn)手法上,又有區(qū)別。《破陣子》比較顯,《摸魚兒》比較隱;《破陣子》比較直,《摸魚兒》比較曲?!睹~兒》的表現(xiàn)手法,比較接近婉約派。它完全運用比、興的手法來表達(dá)詞的內(nèi)容,而不直接說明詞的內(nèi)容。這說明,辛棄疾雖然是豪放派的代表作家,但是一個大作家,他的詞風(fēng)是多種多樣的。盡管《摸魚兒》詞采用婉約的表達(dá)形式,并未完全掩蓋它的內(nèi)容。讀這首《摸魚兒》時,讀者會感覺到在那一層婉約含蓄的外衣之內(nèi),有一顆火熱的心在跳動,這就是辛棄疾學(xué)蜘蛛那樣,為國家殷勤織網(wǎng)的一顆耿耿忠心。
總起來說,這首《摸魚兒》的內(nèi)容是熱烈的,而外表是婉約的。使熱烈的內(nèi)容與婉約的外表和諧地統(tǒng)一在一首詞里,這說明了辛棄疾這位大作家的才能。似乎可以用“肝腸似火,色貌如花”八個字,來作為這首《摸魚兒》詞的評語。
詞牌簡介
摸魚兒:又名《山鬼謠》、《陂塘柳》、《雙蕖怨》、《摸魚子》、《買陂塘》、《邁陂塘》、《雙蕖怨》。唐教坊曲,本為歌詠捕魚的民歌。宋詞以晁氏《琴趣外篇》所收為最早,茲以取為準(zhǔn)則。一百一十六字,前片六仄韻,后片七仄韻。前第四、后第五韻,定十字一氣貫注,有作上三、下七,亦有以一字領(lǐng)下四言一句,五言一句者,可以不論。雙結(jié)倒數(shù)第三句第一字皆領(lǐng)格,宜用去聲。
作品格律
○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻
更能消幾番風(fēng)雨?匆匆春又歸去。
●○○●○○●,○○○●○▲。
惜春長怕花開早,何況落紅無數(shù)。
⊙○⊙●○○●,⊙●⊙○○▲。
春且住。見說道、天涯芳草無歸路。
○●▲。●⊙●、⊙○⊙●○○▲。
怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
⊙○⊙▲?!瘛瘛瘛稹?,⊙○⊙●,⊙●●○▲。
長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。
○○●,⊙●○○●▲,○○○●○▲。
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?
⊙○⊙●○○●,⊙●⊙○○▲。
君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!
○●▲?!瘛选瘛ⅰ选稹选瘛稹稹?。
閑愁最苦。休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。
⊙○⊙▲。●●●○○,⊙○⊙●、⊙●●○▲。
作者簡介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。人稱“詞中之龍”,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略《美芹十論》等,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
第四篇:風(fēng)雨原文及賞析
風(fēng)雨原文及賞析
風(fēng)雨
作者:詩經(jīng)
朝代:先秦
風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈,既見君子。云胡不夷?
風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,云胡不瘳?
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見君子,云胡不喜?
譯文:
風(fēng)凄凄呀雨凄凄,窗外雞鳴聲聲急。風(fēng)雨之時見到你,怎不心曠又神怡。風(fēng)瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風(fēng)雨之時見到你,心病怎會不全消。風(fēng)雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風(fēng)雨之時見到你,心里怎能不歡喜。
注釋:
①喈(jiē皆)喈:雞鳴聲。②云:語助詞。胡:何。夷:平,指心中平靜。③膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲。④瘳(chōu抽):病愈,此指愁思縈懷的心病消除。⑤晦:昏暗。
賞析:
這是一首風(fēng)雨懷人的名作。在一個“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已”的早晨,這位苦苦懷人的女子,“既見君子”之時,那種喜出望外之情,真可謂溢于言表。難以形容,唯一唱三嘆而長歌之。三章疊詠,詩境單純。而藝術(shù)的辯證法恰恰在于愈單純而愈豐富。從詩藝、詩旨看,《風(fēng)雨》都具有豐富的藝術(shù)意蘊。
蘊涵性的頃刻,包前啟后。在情境的選擇上,詩篇不寫未見之前綿綿無盡的相思之苦,也不寫相見之后載笑載言的歡聚之樂,而是重章渲染“既見”之時的喜出望外之情。而這一頃刻,正是最富于蘊涵性的頃刻。讀者透過這位女子難以形容的望外之喜,既能想見她在“既見”之前,白日的“愿言思伯,甘心首疾”、和夜間的“耿耿不寐,如有隱憂”之情;也能想見在“既見”之后,夫婦間的“既見復(fù)關(guān),載笑載言”和“維士與女,伊其相謔”的融融之樂。以少許勝多許,以頃刻蘊過程,這是構(gòu)思的巧妙。
哀景寫樂,倍增其情。每章首二句,都以風(fēng)雨、雞鳴起興,這些兼有賦景意味的興句,重筆描繪出一幅寒冷陰暗、雞聲四起的背景。當(dāng)此之時,最易勾起離情別緒。賦景之句,也確成寫情之語。風(fēng)雨交加和夜不能寐之無聊;群雞陣啼和懷人動蕩之思;雞守時而鳴與所期之人盼而不至,可謂契合無間,層層映襯。然而,正在這幾乎絕望的凄風(fēng)苦雨之時,懷人的女子竟意外地“既見”了久別的情郎;驟見之喜,歡欣之情,自可想見。而此時凄風(fēng)苦雨中的群雞亂鳴,也似成了煦風(fēng)春雨時的群雞歡唱了。這種情景反襯之法,恰如王夫之所說,“以樂景寫哀,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”(《董齋詩話》)。這一手法,確實不唯見諸《小雅·采薇》,而是《詩經(jīng)》中詩人的'常用之法。
煉詞申意,循序有進(jìn)。詩篇的結(jié)構(gòu)是單純的,三章疊詠;詩人的易詞寫景卻是講究的,它細(xì)膩地表現(xiàn)出了人的不同感受。凄凄,是女子對風(fēng)雨寒涼的感覺;瀟瀟,則從聽覺見出夜雨驟急;如夜的晦冥,又從視覺展現(xiàn)眼前景象。易詞寫景的這種微妙性,姚際恒《詩經(jīng)通論》曾有精到的分析:“‘如晦’正寫其明也。惟其明,故曰‘如晦’。惟其如晦,‘凄凄’、‘瀟瀟’時尚晦可知?!痹娖谝自~申意的同時,對時態(tài)的運動和情態(tài)的發(fā)展,又有循序漸進(jìn)的微妙表現(xiàn)。關(guān)于時態(tài)的漸進(jìn),姚氏說,“‘喈喈’為眾聲和,初鳴聲尚微,但覺其眾和耳?!z膠’,同聲高大也。三號以后,天將曉,相續(xù)不已矣?!泵耖g尚有“雞鳴三遍天將明”之說;《風(fēng)雨》的三章相疊,或許正是以此習(xí)慣規(guī)律為基礎(chǔ)的。隨著時態(tài)的發(fā)展,懷人女子“既見君子”時的心態(tài)也漸次有進(jìn)?!霸坪灰摹?,以反詰句式,語氣熱烈,言其心情大悅;“云胡不瘳”,言積思之病,至此而愈,語氣至深;末章“云胡不喜”,則喜悅之情,難以掩飾,以至大聲疾呼了。天氣由夜晦而至晨晦,雞鳴由聲微而至聲高,情感的變化則由乍見驚疑而至確信高呼。方玉潤說:“此詩人善于言情,又善于即景以抒懷,故為千秋絕調(diào)?!保ā对娊?jīng)原始》)實當(dāng)此之謂。
象征意象,一詩多解。《風(fēng)雨》的詩旨,今人或主“夫妻重逢”,或主“喜見情人”;聯(lián)系詩境,前說更合情理。然而,漢代經(jīng)生的“亂世思君”說,卻在后世產(chǎn)生了積極的影響?!睹娦颉吩唬骸啊讹L(fēng)雨》,思君子也。亂世則思君子不改其度焉?!编嵐{申發(fā)之曰:“興者,喻君子雖居亂世,不變改其節(jié)度?!u不為如晦而止不鳴?!边@樣,“風(fēng)雨”便象征亂世,“雞鳴”便象征君子不改其度,“君子”則由“夫君”之君變成為德高節(jié)貞之君子了。這雖屬附會,卻也有其文本依據(jù)。因為,“君子”,在《詩經(jīng)》時代,可施諸可敬、可愛、可親之人,含義不定。因此,把賦體的白描意象理解為比體的象征意象,就可能生發(fā)“亂世思君”的聯(lián)想;而把“風(fēng)雨如晦”的自然之景,理解為險惡的人生處境或動蕩的社會環(huán)境,也符合審美規(guī)律。故后世許多士人君子,常以雖處“風(fēng)雨如晦”之境,仍要“雞鳴不已”自勵。南朝梁簡文帝《幽縶題壁自序》云:“梁正士蘭陵蕭綱,立身行己,終始如一。風(fēng)雨如晦,雞鳴不已?!惫魟?chuàng)作于五四運動退潮期的《星空·歸來》中也寫道:“游子歸來了,在這風(fēng)雨如晦之晨,游子歸來了!”從現(xiàn)代接受美學(xué)看,這種立足文本的審美再創(chuàng)造是無可非議的;而《毛序》的這一“附會”,也可以說是一種“創(chuàng)造性的誤讀”。
第五篇:《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析
《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析
《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析1青玉案·元夕
辛棄疾〔宋代〕
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
注釋:
①花千樹:千樹開花,此處形容花燈之多。
②星如雨:指焰火紛飛,灑落如雨,形容煙花滿天。星,指焰火。
③寶馬雕車:裝飾華美的駭馬和彩車。
④鳳簫聲動:指笙、簫等樂器演奏,樂聲嘹亮,此起彼應(yīng)。鳳簫,簫的美稱。
⑤玉壺:白玉燈光旋轉(zhuǎn)。玉壺,一種用白玉制作的燈。
⑥魚龍舞:指舞動魚形、龍形的彩燈,如魚龍鬧海一樣。
⑦蛾兒雪柳黃金縷:古代婦女元宵節(jié)時頭上佩戴的各種裝飾品。這里指盛裝的婦女。
⑧盈盈:聲音輕盈悅耳,亦指儀態(tài)嬌美的樣子。
⑨暗香:本指梅花,此處借指美女。
⑩千百度:千百遍。?驀然:突然,猛然。?闌珊:零落稀疏。
青玉案·元夕-辛棄疾拼音解讀:
dōng fēng yè fàng huā qiān shù,gèng chuī luò、xīng rú yǔ。bǎo mǎ diāo chē xiāng mǎn lù。fèng xiāo shēng dòng,yù hú guāng zhuǎn,yī yè yú lóng wǔ。
é ér xuě liǔ huáng jīn lǚ,xiào yǔ yíng yíng àn xiāng qù。zhòng lǐ xún tā qiān bǎi dù,mò rán huí shǒu,nà rén què zài,dēng huǒ lán shān chù。
相關(guān)翻譯
仿佛春風(fēng)在夜間吹開了千樹繁花,又像吹落了滿天的星斗,如雨點般繽紛墜落。豪華的車馬往來如梭,滿路脂粉飄香。鳳簫悠揚,四處回蕩,白玉燈光旋轉(zhuǎn),光耀奪目,徹夜魚燈、龍燈不停歇舞動,如魚龍鬧海一樣歡騰。俏麗的仕女濃妝艷抹,頭上都戴若鬧蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈地飄然走過,留下一縷縷淡淡的幽香。我在人群中千百次地尋找她,猛然回頭,她卻站在那燈火的零落之處。
相關(guān)賞析
辛棄疾以滎放詞馳名文壇,但《青玉案.元夕》卻是一首經(jīng)典的婉約詞。這首詞先鋪陳元宵夜燈火交映、歌舞并作、游人如織的盛況,下片聚焦于孤芳高潔、自甘寂寞的美人形象。作品中的美人,是作者刻意創(chuàng)造的藝術(shù)形象,她自甘寂寞,獨立不移,不同凡俗,分明是怍者矢志追求、決不同流合污的政治理想。全詞以歡鬧起筆,以冷清作結(jié),以歡快熱鬧反襯冷落孤寂,造成境界上的強(qiáng)烈反差,從而突出了人物形象和詞作的主旨。元夕,即元宵節(jié),夏歷正月十五日為上元節(jié),故稱此夜為元夕或元夜。
作者介紹
辛棄疾(1140年5月28日—1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今山東省濟(jì)南市歷城區(qū))人。南宋官員、將領(lǐng)、文學(xué)家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。
《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析2青玉案·元夕 宋代:辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文
像東風(fēng)吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。
美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。
賞析
這首詞的上半闋寫正月十五的晚上,滿城燈火,盡情狂歡的景象。
“東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨”:一簇簇的禮花飛向天空,然后像星雨一樣散落下來。一開始就把人帶進(jìn)“火樹銀花”的節(jié)日狂歡之中?!皷|風(fēng)夜”化用岑參的忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
“寶馬雕車香滿路”:達(dá)官顯貴也攜帶家眷出門觀燈。跟下句的“魚龍舞”構(gòu)成萬民同歡的景象。
“鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞”:“鳳簫”是排簫一類的吹奏樂器,這里泛指音樂;“玉壺”指明月;“魚龍”是燈籠的形狀。這句是說,在月華下,燈火輝煌,沉浸在節(jié)日里的人通宵達(dá)旦載歌載舞。
下闋仍然在寫“元夕”的歡樂,且一對意中人在大街巧遇的場景。只不過上闋寫的是整個場面,下闋寫一個具體的人,通過他一波三折的感情起伏,把個人的歡樂自然地融進(jìn)了節(jié)日的歡樂之中。
“蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去”:這一句寫的是元宵觀燈的女人,她們穿著美麗的衣服,戴著漂亮的手飾,歡天喜地朝前奔去,所過之處,陣陣暗香隨風(fēng)飄來?!把┝笔怯耵⒅惖念^飾。
“眾里尋他千百度”:(這人)對著眾多走過的女人一一辨認(rèn)(但沒有一個是他所等待的意中人)。
“驀然回首,那人卻在燈火闌珊處”:偶一回頭,卻發(fā)現(xiàn)自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處。
“燈火闌珊”勿作“良夜將逝”解,“燈火闌珊”雖然是燈火漸漸散盡的意思,但這兒說的是天空飄灑下來的禮花,快接近地面時早已熄滅散盡,所以即使頭上有流光溢彩,站立的地方卻是昏暗的。
同時,還有一種說法認(rèn)為:站在燈火闌珊處的那個人,是對他自己的一種寫照。根據(jù)歷史背景可知,當(dāng)時的他不受重用,文韜武略施展不出,心中懷著一種無比惆悵之感,所以只能在一旁孤芳自賞。也就像站在熱鬧氛圍之外的那個人一樣,給人一種清高不落俗套的感覺,體現(xiàn)了受冷落后不肯同流合污的高士之風(fēng)。
作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術(shù)成就上毫不遜色。詞從開頭起“東風(fēng)夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節(jié)的熱鬧景象:滿城燈火,滿街游人,火樹銀花,通宵歌舞。然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯“燈火闌珊處”的那個人的與眾不同。此詞描繪出元宵佳節(jié)通宵燈火的`熱鬧場景,梁啟超謂“自憐幽獨,傷心人別有懷抱?!闭J(rèn)為此詞有寄托,可謂知音。上片寫元夕之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位美人形象。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身。“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處?!蓖鯂S把這種境界稱之為成大事業(yè)者,大學(xué)問者的第三種境界,確是大學(xué)問者的真知灼見。
全文主要運用了反襯的表現(xiàn)手法,表達(dá)出作者不與世俗同流合污的追求(詞人對理想的追求的執(zhí)著和艱辛)。
古代詞人寫上元燈節(jié)的詞,不計其數(shù),辛棄疾的這一首,卻沒有人認(rèn)為可有可無,因此也可以稱作是豪杰了。然而究其實際,上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外,并無什么獨特之處。作者把火樹寫成與固定的燈彩,把“星雨”寫成流動的煙火。若說好,就好在想象:東風(fēng)還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,而后自空中而落,好似隕星雨?!盎ㄇ洹泵枥L五光十色的彩燈綴滿街巷,好像一夜之間被春風(fēng)吹開的千樹繁花一樣。這是化用唐朝詩人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲,極為繁華熱鬧,令人目不暇接。其間的“寶”也,“雕”也“鳳”也,“玉”也,種種麗字,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼,聊為助意而已。這也是對詞中的女主人公言外的贊美。
下闋,專門寫人。作者先從頭上寫起:這些游女們,一個個霧鬢云鬟,戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳,這些盛裝的游女們,行走過程中不停地說笑,在她們走后,只有衣香還在暗中飄散。這些麗者,都非作者意中關(guān)切之人,在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影難覓,已經(jīng)是沒有什么希望了?!鋈?,眼睛一亮,在那一角殘燈旁邊,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去,似有所待!發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生精神的凝結(jié)和升華,是悲喜莫名的感激銘篆,詞人竟有如此本領(lǐng),竟把它變成了筆痕墨影,永志弗滅!—讀到末幅煞拍,才恍然大悟:那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞、交織成的元夕歡騰,那下闋的惹人眼花繚亂的一隊隊的麗人群女,原來都只是為了那一個意中之人而設(shè),而且,倘若無此人,那一切又有什么意義與趣味呢!
此詞原不可講,一講便成畫蛇,破壞了那萬金無價的人生幸福而又辛酸一瞬的美好境界。然而畫蛇既成,還須添足:學(xué)文者莫忘留意,上闋臨末,已出“一夜”二字,這是何故?蓋早已為尋她千百度說明了多少時光的苦心癡意,所以到了下闋而出“燈火闌珊”,方才前后呼應(yīng),筆墨之細(xì),文心之苦,至矣盡矣。可嘆世之評者動輒謂稼軒“豪放”,“豪放”,好像將他看作一個粗人壯士之流,豈不是貽誤學(xué)人嗎?
王國維《人間詞話》曾舉此詞,以為人之成大事業(yè)者,必皆經(jīng)歷三個境界,而稼軒此詞的境界為第三即終最高境界。此特借詞喻事,與文學(xué)賞析并無交涉,王先生早已先自表明,吾人在此無勞糾葛。
從詞調(diào)來講,《青玉案》十分別致,它原是雙調(diào),上下闋相同,只是上闋第二句變成三字一斷的疊句,跌宕生姿。下闋則無此斷疊,一片三個七字排句,可排比,可變幻,隨詞人的心意,但排句之勢是一氣呵成的,單單等到排比完了,才逼出煞拍的警策句。