第一篇:小石潭記原文
小石潭記原文 10篇
小石潭記原文 1小石潭記
柳宗元
原文譯文對(duì)照
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的珮環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
注釋
(1)小丘:在小石潭東面。
(2)篁竹:竹林。
(3)如鳴珮環(huán):好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。珮環(huán):都是玉制的裝飾品。
(4)水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。
(5)全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當(dāng)做……
(6)卷石底以出;以,而。
(7)近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當(dāng)于“而”,不譯。
(8)為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。
(9)翠蔓:碧綠的莖蔓。
(10)蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
(11)可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l???,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。
(12)皆若空游無(wú)所依:(魚)都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。
(13)日光下澈,影布石上:陽(yáng)光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。
(14)佁然不動(dòng):(魚)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。
(15)俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
(16)往來(lái)翕忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。
(17)斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。
(18)犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯(cuò)雜。
(19)凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒:使動(dòng)用法,使……感到凄涼,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。
(20)以其境過(guò)清:因?yàn)檫@里環(huán)境太冷清了。以,因?yàn)?。清,凄清?/p>
(21)吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
(22)龔古:作者的朋友。
(23)宗玄:作者的堂弟。
(24)隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。二小生,兩個(gè)年輕人,指崔簡(jiǎn)的兩個(gè)兒子。
小石潭記原文 2文言文《小石潭記》原文:
從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān)為巖。青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動(dòng);俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕(xī)忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無(wú)人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
文言文《小石潭記》譯文:
從小丘向西走一百多步,隔著竹林,可以聽到水聲,好像人身上佩帶的佩環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,我心里感到高興??车怪褡樱_辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。形成了水中的高地、島嶼不平的巖石,等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,樹枝被藤蔓所纏繞,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有幾百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游人一起嬉戲。
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇一樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣參差不齊,不能探知它的源頭。
我坐在潭邊,四面的竹林和樹木環(huán)繞著,寂靜空曠沒(méi)有旁人。使我感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。
同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
注釋:1、柳宗元(773~819):字子厚,唐代河?xùn)|(今山西省永濟(jì)市)人,著名文學(xué)家(還可以稱之為哲學(xué)家或思想家),唐宋八大家之一。選自《柳河?xùn)|集》《永州八記》。
2、小丘:在小石潭東面。西,向西(名詞作狀語(yǔ))。
3、篁(huáng)竹:竹林
4、如鳴佩環(huán):好像人身上佩帶的玉環(huán),玉佩相碰擊的響聲,佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。鳴,使動(dòng)用法,使…鳴。心樂(lè)之,樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法,以…為樂(lè)。
5、水尤清冽:水格外清涼。尤,尤其、格外。洌,清。(“?!币鉃榍宄海?/p>
6、全石以為底:潭底是一整塊石頭。
7、卷(quán)石底以出:石底部分翻卷出水面。以,連詞,表承接,相當(dāng)于“而”.8、為坻(chí):為,成為。坻,水中高地
9、嶼:小島。
10、嵁(kān):不平的巖石。
11、翠蔓:翠綠的藤蔓。
12、蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂:意思是(樹枝藤蔓)遮掩纏繞、搖動(dòng)連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。蒙,遮掩。絡(luò),纏繞。搖,搖動(dòng)。綴,連結(jié)
13、可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l???,大約。許,表示大約的數(shù)量
14、皆若空游無(wú)所依:好像在懸空游動(dòng),沒(méi)有什么憑借??眨~作狀語(yǔ),在空中。
15、日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直射水底,魚的影子映在石上。下,向下。澈,穿過(guò),透過(guò)。
16、佁(yǐ)然:愣住的樣子。
17、俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然向遠(yuǎn)處游去。俶爾,忽然。
18、翕(xī)忽:輕快疾速的樣子。
19、斗折蛇行,明滅可見:溪流像北斗星那樣曲折,像游蛇那樣蜿蜒前行,忽隱忽現(xiàn)。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不
見。斗,名詞作狀語(yǔ),像北斗星一樣。蛇,名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。
20、其岸勢(shì)犬牙差互:其,那。勢(shì),形狀。犬牙差(cī)互,像狗牙那樣互相交錯(cuò)。犬牙,名詞作狀語(yǔ),象狗的牙齒一樣。
21、凄神寒骨:感到心情凄涼,寒氣透骨。凄,使動(dòng)用法,使…凄。寒,使動(dòng)用法,使…寒。
22、悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃:幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。悄愴,憂傷的樣子。悄,寂靜。愴,悲傷
23、以:以為。
24、清:凄清,冷清清。
25、居,停留。
26、去,離開。
27、吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
28、龔古:作者的朋友。
29、宗玄:作者的堂弟。
30、隸而從者:跟著同去的人。
31、二小生:兩個(gè)年輕人。
小石潭記原文 3小石潭記
柳宗元〔唐代〕
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(珮通:佩)
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。(下澈一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。
譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。
向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。
一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
注釋
從:自,由。小丘:小山丘(在小石潭東邊)。西:向西,名詞作狀語(yǔ)。行:走。篁(huáng)竹:成林的竹子。如鳴珮環(huán):好像人身上佩戴的珮環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴,使……發(fā)出聲音。珮與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。心樂(lè)之:心里為之高興。樂(lè):以……為樂(lè),對(duì)……感到快樂(lè)(意動(dòng)用法)。伐:砍伐。?。哼@里指開辟。下見小潭:向下看就看見一個(gè)小潭。見,看見。下,向下。水尤清冽:水格外(特別)清涼。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當(dāng)作底部。以,把。為,當(dāng)作。近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。近,靠近。岸,岸邊。卷,翻卷。以,相當(dāng)于“而”,表修飾,不譯。為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。翠蔓:翠綠的藤蔓。蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂??砂僭S頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l。文中指小潭里的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l???,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。皆若空游無(wú)所依:都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒(méi)有。空:在空中,名詞作狀語(yǔ)。皆:全,都。日光下澈,影布石上:陽(yáng)光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。佁然不動(dòng):(魚影)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然:靜止貌。俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。往來(lái)翕(xī)忽:來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過(guò)去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現(xiàn)。滅,暗,看不見。犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò)。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯(cuò)。凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒,使動(dòng)用法,使……感到凄涼,使……感到寒冷。悄愴:憂傷的樣子。邃:深。以其境過(guò)清:因?yàn)槟欠N環(huán)境太過(guò)凄清。以,因?yàn)?。其,那。清,凄清。不可久居,乃記之而去:不能長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記下小石潭的情況就離開了。居,待、停留。乃,于是……就。之,代游小石潭這件事。去,離開。吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。龔古:作者的朋友。宗玄:作者的堂弟。隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從,跟著同去的。隸,作為隨從,動(dòng)詞。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。小生,年輕人。
文言現(xiàn)象
相似詞句《記承天寺夜游》庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也?!展庀鲁海安际?。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)?!杜c朱元思書》游魚細(xì)石,直視無(wú)礙?!吨恤~可百許頭,皆若空游無(wú)所依。
古今異義
1、小生:古義:年輕人。(崔氏二小生)今義:戲曲藝術(shù)中的一種角色。
2、去:古義:離開。(乃記之而去)今義:前往,到某處。
3、聞:古義:聽到、聽聞。(聞水聲)今義:用鼻子嗅氣味。
4、居:古義:停留。(不可久居)今義:住。
5、布:古義:映,顯現(xiàn)。(影布石上)今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。
6、許:古義:用在數(shù)詞后表示約數(shù),數(shù)目不確定,等同于現(xiàn)今口語(yǔ)中常說(shuō)的:“左右”“上下”。(潭中魚可百許頭)今義:允許、準(zhǔn)許。
7、佁(yǐ)然:古義:呆呆的樣子。(佁然不動(dòng))今義:靜止的樣子。
8、以為:古義:把……當(dāng)作(全石以為底)今義:認(rèn)為等。
一詞多義
1、可:(1)大約。表示估計(jì)數(shù)目。(潭中魚可百許頭)(2)可以,能夠。(明滅可見;不可久居)
2、從:(1)介詞,自、由。(從小丘西行百二十步)(2)跟隨。(隸而從者)
3、清:(1)形容詞,清澈。(水尤清冽)(2)形容詞,凄清。(以其境過(guò)清)
4、差:(1)形容詞,長(zhǎng)短不一。參差不齊(參差披拂)(2)動(dòng)詞,交錯(cuò)。(其岸勢(shì)犬牙差互)
5、見:(1)通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。(下見小潭)(2)看見,動(dòng)詞。(明滅可見)
6、樂(lè):(1)以…為樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法。(心樂(lè)之)(2)逗樂(lè)。(似與游者相樂(lè))
7、以:(1)介詞,因?yàn)?。(以其境過(guò)清)(2)連詞,而。(卷quan石底以出)(3)介詞,用把。(全(quán石以為底)
8、而:不譯,(1)表承接關(guān)系。(乃記之而去)(2)表并列關(guān)系。(隸而從者)(3)表修飾關(guān)系。(潭西南而望)
9、游:(1)游動(dòng)。(皆若空游無(wú)所依)(2)游覽。(同游者)
10、環(huán):(1)玉環(huán)。(如鳴珮環(huán))(2)環(huán)繞。(四面竹樹環(huán)合)
11、為:(1)動(dòng)詞,作為。(全(quán)石以為底)(2)動(dòng)詞,成為。(為巖)
詞類活用
1、從小丘西行百二十步。西:名詞作方位狀語(yǔ),向西。
2、下見小潭。下:方位名詞作動(dòng)詞,向下。
3、皆若空游無(wú)所依??眨好~作狀語(yǔ),在空中。
4、日光下澈。下:方位名詞作狀語(yǔ),向下。澈:形容詞作動(dòng)詞,照到。
5、俶爾遠(yuǎn)逝。遠(yuǎn):形容詞作狀語(yǔ),向遠(yuǎn)處。
6、潭西南而望。西南:名詞作狀語(yǔ),向西南。
7、斗折蛇行。斗:名詞作狀語(yǔ),像北斗七星一樣。蛇:名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。
8、其岸勢(shì)犬牙差互。犬牙:名詞作狀語(yǔ),像狗的牙齒一樣。
9、凄神寒骨。凄:使動(dòng)用法,使…凄涼。寒:形容詞作使動(dòng)用法,使…寒冷。
10、如鳴珮環(huán)。鳴:使動(dòng)用法,使…發(fā)出聲音。
11、心樂(lè)之。樂(lè):意動(dòng)用法,感到快樂(lè)。
12、隸而從者。隸:名詞作動(dòng)詞,作為隨從。從,跟從。
13、似與游者相樂(lè)。樂(lè):形容詞作動(dòng)詞,逗樂(lè)。
14、近岸。近:形容詞用作動(dòng)詞,靠近。
特殊句式倒裝句:
1、如鳴珮環(huán)(正確語(yǔ)序:如珮環(huán)鳴)好像人身上的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。
2、全石以為底(正確語(yǔ)序:以全石為底)小潭以整塊石頭為底。
3、卷石底以出(正確語(yǔ)序:石底卷以出)石頭從水底向上彎曲露出水面。
修辭手法:
1、聞水聲,如鳴珮環(huán)。(比喻)聽到水聲,好像人身上的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。
2、往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。(擬人)往來(lái)輕快敏捷的樣子,好像在與游人相互逗樂(lè)。
3、其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。(比喻)兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò),不能知道它的源頭。
省略句:
1、乃記之而去。(省略主語(yǔ)“我”)于是記下這番景致便離開了。
2、斗折蛇行。(省略主語(yǔ)“小溪”)溪水像北斗星那樣曲折,像蛇前行那樣彎曲。
3、以其境過(guò)清。(省略主語(yǔ)“我”)我因?yàn)樗沫h(huán)境過(guò)于凄清。
4、心樂(lè)之。(省略主語(yǔ)“我”)我心里感到很高興。
虛詞用法而(1)不譯,表承接關(guān)系。(乃記之而去)(2)不譯,表并列關(guān)系。(隸而從者)(3)不譯,表修飾關(guān)系。(潭西南而望)
賞析
作者在寫景中傳達(dá)出他貶居生活中孤凄悲涼的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似寫景,實(shí)則寫心。文章對(duì)潭中游魚的刻畫雖只寥寥幾句,卻極其準(zhǔn)確地寫出潭水的空明澄澈和游魚的形神姿態(tài)。此外,文中寫潭中游魚的筆法極妙,無(wú)一筆涉及水,只說(shuō)魚則“空游無(wú)所依”,則水的澄澈透明,魚的生動(dòng)傳神,都各盡其妙,意境之深,令人拍案叫絕?!缎∈队洝焚p析(成曾)柳宗元的山水游記,是他散文創(chuàng)作中具有高度藝術(shù)技巧和最富于藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性的一個(gè)部分。而在他篇數(shù)不多的山水游記中,《小石潭記》可以說(shuō)是一篇很有代表性的作品?!缎∈队洝肥恰队乐莅擞洝分械囊黄?。這篇散文生動(dòng)地描寫出了小石潭環(huán)境景物的幽美和靜穆,抒發(fā)了作者貶官失意后的孤凄之情。語(yǔ)言簡(jiǎn)練、生動(dòng),景物刻畫細(xì)膩、逼真,全篇充滿了詩(shī)情畫意,表現(xiàn)了作者杰出的寫作技巧。因之,成為被歷代所傳誦的散文名篇。這篇游記一共可以分為五段。第一段,作者采用的是“移步換形”的手法,在移動(dòng)變換中引導(dǎo)我們?nèi)ヮI(lǐng)略各種不同的景致,具有極強(qiáng)的動(dòng)態(tài)的畫面感。“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之?!?/p>
特色
1、移步換景
作者在移動(dòng)變換中帶領(lǐng)我們領(lǐng)略各種不同的景致,具有極強(qiáng)的動(dòng)態(tài)的畫面感。由小丘到篁竹,由篁竹到聞水聲,再由水聲尋到小潭,講述了發(fā)現(xiàn)小潭的經(jīng)過(guò),充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸在人們面前展開一幅美妙的圖畫。
2、寓情于景情景交融
作者在描寫景物時(shí),無(wú)不滲透著自己的感受和情懷。這遠(yuǎn)離塵世的小石潭充滿了生機(jī),卻無(wú)人賞識(shí)。而其幽清無(wú)聞與自己的遭遇相同,此刻過(guò)于清冷的環(huán)境更容易激起作者“凄神寒骨,悄愴幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美與作者心境的凄清美形成了強(qiáng)烈的比襯,有力地反襯出作者那種無(wú)法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了作者對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)的不滿。
3、情感濃重復(fù)雜
本文抒情上偏向于濃墨重彩,情感強(qiáng)烈,或撫今追昔,或傷時(shí)感懷,或心憂家國(guó),或思親念舊,以極強(qiáng)的藝術(shù)感染力打動(dòng)一代又一代的讀者。
特點(diǎn)
一、本文寫景,按游覽觀察的順序,非常自然:循聲而入發(fā)現(xiàn)小石潭,環(huán)顧小石潭的全貌和周圍環(huán)境,觀察了小石潭里的游魚,遠(yuǎn)望了小石潭的水源,最后寫離開小石潭的情景。
寫小石潭,處處從“石”字落筆,又表明了它的小面奇秀。
從聽覺(jué)、視覺(jué)和感受等多角度地描繪?!奥勊?,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之?!贝宋拈_筆就有聲有感。未見其潭,先聞其聲,游興被激發(fā)了?!八惹邃!薄扒鄻浯渎薄叭展庀聫?,影布石上”“明滅可見”,景物的色彩、光線的明暗變化真切而清麗。
寫景,動(dòng)靜交錯(cuò)。聲,是動(dòng)態(tài)的,石,是靜態(tài)的,“蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”又是動(dòng)態(tài)的,魚兒忽靜忽動(dòng),溪水若靜實(shí)動(dòng),這畫面給人以很深的感知度。
寫景,情景交融,寓情于景。讀者領(lǐng)受著這畫卷的美又對(duì)作者寄予深深的敬意與同情。這就是藝術(shù)的感染力。
寫潭,處處透出了潭水的清洌,有很高的透明度,寫環(huán)境氣氛又處處透出這里的寂寥、幽邃。前后照應(yīng)渾然一體。全文不滿200字卻詩(shī)情畫意融為一體,所以說(shuō)這篇記是柳宗元山水游記的代表作,也是我國(guó)古代山水游記中的精品。
四、側(cè)面描寫,烘托景色。
“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上?!?/p>
運(yùn)用側(cè)面描寫,“皆若空游無(wú)所依”寫出小石潭水清澈見底、清??设b的特點(diǎn)。
鑒賞
《小石潭記》是一篇語(yǔ)言精美,含義豐富,形象逼真的優(yōu)秀山水游記。作者借寫小石潭的幽深寂靜和清麗之景色,借被遺棄于荒遠(yuǎn)地區(qū)的美好景物,寄寓自己不幸遭遇,傾注怨憤抑郁心情。文章中所使用的那些描繪景物細(xì)致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒?!缎∈队洝疯b賞(范培松)《至小丘西小石潭記》是“永州八記”中的第四則。這篇散文寫的是一個(gè)不見經(jīng)傳的小石潭。這個(gè)小石潭稱不上是美景,更不是什么勝景,只是一個(gè)無(wú)名小丘邊的小水潭。作者寫這小石潭的本身,就最好地證明了他沒(méi)有沾染上展覽美景的唯美主義的惡習(xí)。從這一選材的價(jià)值來(lái)看,對(duì)于我們當(dāng)今游記寫作也頗有借鑒意義。小石潭雖然名不見經(jīng)傳,但見到它還是費(fèi)了一點(diǎn)小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。小石潭的顯現(xiàn),雖稱不上千呼萬(wàn)喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。真乃是曲徑通幽確實(shí)景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現(xiàn)的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態(tài)奇特,“為坻、為嶼、為堪、為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個(gè)小天地,而是傳說(shuō)的佛國(guó)中的一塊凈土。接著,筆鋒隨轉(zhuǎn),由靜寫動(dòng),寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚也極為怪誕:一是魚居然可數(shù),約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態(tài)自若地“怡然不動(dòng)”。這是繼續(xù)寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉(zhuǎn)為寫動(dòng)。其實(shí)在寫靜時(shí)已作伏筆,水中之魚不能不動(dòng)。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個(gè)剎那的顯示。這個(gè)定格過(guò)后,便見潭中之魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”。魚,多么富有人情味,這倒觸動(dòng)了作者情懷。在此,這一“樂(lè)”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很重,處在極度煩惱和壓抑之中。為何能“樂(lè)”?乃是因?yàn)殡x開了紛陳煩惱的官場(chǎng)這一是非、爭(zhēng)斗之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。水之清,魚之樂(lè),終于給這位破碎了心的散文家?guī)?lái)了片刻的歡樂(lè)。清靜神樂(lè)是這篇散文前半部分的主旋律。現(xiàn)實(shí)是嚴(yán)峻的。在這“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”的環(huán)境中,作者感到“其境過(guò)清不可久居”。
樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,而凄愴是永恒的。面對(duì)這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯(lián)想,因此形成了感情從“樂(lè)”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現(xiàn)也是立竿見影,覺(jué)得此地不可久居而趕快離開,倍感凄寒逼人,毛骨悚然。這篇散文歷來(lái)被人們譽(yù)為精品。它所以能成為精品,歸納起來(lái)有這樣兩條:一是作者敢于選擇亂石堆中的無(wú)名小石潭作為游記的表現(xiàn)對(duì)象,可見作者有過(guò)人的藝術(shù)膽量;二是作者在寫小石潭的景物時(shí)能駕馭自如地融進(jìn)自己的感情,景隨情遷,自然地形成一種凄情的藝術(shù)境界,這是作者高超的藝術(shù)智慧和藝術(shù)技能的表現(xiàn)。誠(chéng)然,歸根結(jié)底還是一條,作者這樣一個(gè)人,巧遇這么一塊凈土,一拍即合,融為一體,真是天助之也,景助之也。
《小石潭記》觀魚時(shí)寫魚“似與游者相樂(lè)”,也折射了作者欣賞美景之初的愉悅的'感情。而觀魚后坐潭上,感到風(fēng)景“凄神寒骨,悄愴幽邃”,也是作者抑郁憂傷心情的反映。文章寫“樂(lè)”。
聽到“如鳴佩環(huán)”的流水聲就“心樂(lè)之”,看到“往來(lái)翕忽”的游魚便以為“似與游者相樂(lè)”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺(jué)得“其境過(guò)清”,就匆匆離開了。這一樂(lè)一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種“樂(lè)”,畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷、悲涼的心境便會(huì)流露出來(lái)。
藝術(shù)手法
構(gòu)思新巧,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。作者以游蹤為序,采用移步換形、依序?qū)懢暗氖址ńM織材料。寫小石潭,先寫“聲”(水聲),后寫“形”(潭中景物),寫潭中景物又先寫“近觀”(水、石、樹、魚),后寫“遠(yuǎn)望”(水源),最后概寫環(huán)境,引發(fā)感觸。這種構(gòu)思既新穎,又自然,真是匠心獨(dú)具。文章按游覽順序,先寫發(fā)現(xiàn)小石潭,然后描寫潭中景物(水、石、樹、魚),再寫小潭源流(溪身、溪岸)及潭中氣氛,最后記錄了同游者,使全篇游記結(jié)構(gòu)完整。
寓情于景,情景交融。作者把自己的心情和小石潭的環(huán)境結(jié)合起來(lái),寓情于景,情景交融。在對(duì)景物描繪中結(jié)合著作者自身的遭際,滲透著作者自身的感受和情懷。這遠(yuǎn)離塵世的小石潭雖充滿了生機(jī)──“聞水聲,如鳴佩環(huán)”,但卻無(wú)人賞識(shí),四周被竹圍抱,其幽清無(wú)聞與自己的遭遇相同,觸景傷情。作者離開國(guó)都長(zhǎng)安來(lái)到荒僻的南方州郡,政治上受挫折,生活上不習(xí)慣。因此,他寄情山水,也是為了擺脫抑郁心情。此刻過(guò)于清冷的環(huán)境更容易激起他“凄神寒骨,悄愴幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美與作者心境的凄清美形成了強(qiáng)烈的比襯,有力反襯出作者那種無(wú)法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了作者對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)的不滿。
抓住特征,細(xì)致描繪。這篇游記描繪景物抓住特征,既肖其貌,又傳其神,給讀者以鮮明的印象,如臨其境。例如寫潭西南邊的小溪,作者連用了“斗折”“蛇行”“犬牙差互”三個(gè)比喻,把小溪的特征形象地再現(xiàn)出來(lái),非常真切。
此文的語(yǔ)言極為精美。如“皆若空游無(wú)所依”,既正面寫出游魚的自由自在,又側(cè)面表現(xiàn)了潭水的清澈透明,語(yǔ)言極為精練。“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”,“青”、“翠”寫顏色,“蒙絡(luò)搖綴”寫形貌,“參差披拂”寫動(dòng)態(tài),寥寥數(shù)語(yǔ),寫得宛如圖畫。用“如鳴佩環(huán)”的比喻形容水聲悅耳,用“心樂(lè)之”的主觀感受啟動(dòng)讀者的興趣,然后寫“伐竹取道,下見小潭”,就十分令人神往。用比喻“為坻,為嶼,為嵁,為巖”,寫石底卷出水面的形狀,給讀者的印象非常鮮明突出。而“斗折蛇行”四個(gè)字,卻用了兩個(gè)比喻,寫出了靜態(tài)和動(dòng)態(tài),含義豐富而并不深?yuàn)W?!懊鳒缈梢姟保霉饩€的明暗來(lái)說(shuō)明視線和溪身的交錯(cuò),說(shuō)明水面的光亮。“佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”,作者巧妙地把“佁然不動(dòng)”和“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽”兩種情態(tài)加以對(duì)比,動(dòng)靜結(jié)合,尤能顯出魚的活潑。“似與游人相樂(lè)”,采用了擬人的修辭,更把游魚的那種閑適、輕快、靈敏、活潑的神態(tài)寫得維妙維肖,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而又豐富,細(xì)致而又生動(dòng),用短句產(chǎn)生節(jié)奏感,讀起來(lái)悅耳動(dòng)聽,字里行間還蘊(yùn)含著作者豐富的情感。
賞析二
柳宗元的《小石潭記》是一篇文質(zhì)精美、情景交融的山水游記。全文193字,記敘了作者游玩的整個(gè)過(guò)程,以優(yōu)美的語(yǔ)言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的感情。全文對(duì)小石潭的整體感覺(jué)是:幽深冷寂,孤凄悲涼。
《小石潭記》第一段共四句話,寫作者如何發(fā)現(xiàn)小石潭以及小石潭的概貌。作者采用“移步換景”的寫法,寫發(fā)現(xiàn)小石潭之經(jīng)過(guò)及小石潭的景物特征,在移動(dòng)變換中引導(dǎo)我們?nèi)ヮI(lǐng)略各種不同的景致,很象一部山水風(fēng)光影片,具有極強(qiáng)的動(dòng)態(tài)畫面感。第一二句著重描述了作者一行發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過(guò)。文章一開頭,便引導(dǎo)我們向小丘的西面行一百二十步。來(lái)到一處竹林,隔著竹林,能聽到水流動(dòng)的聲音。未見其形,先聞其聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。小石潭的出現(xiàn),雖稱不上千呼萬(wàn)喚,也堪稱猶抱琵琶半遮面之妙。再由水聲尋到小潭,既是講述了發(fā)現(xiàn)小潭的經(jīng)過(guò),同時(shí)也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開一幅美妙的圖畫。待到伐竹取道,才見到小潭。真乃是曲徑通幽,景象確實(shí)不凡。這潭完全是由各種形態(tài)的石頭圍出的,所以,作者為它起名曰小石潭,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態(tài)奇特,為坻,為嶼,為嵁,為巖。而“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂?!本褪亲髡邔?duì)于池潭上景物的描繪了。青青的樹和翠綠的藤蔓纏繞在一起,組成一個(gè)綠色的網(wǎng),點(diǎn)綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風(fēng)擺動(dòng)。這潭上的描繪僅十二個(gè)字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景致展現(xiàn)在我們面前,令我們愈加覺(jué)出小潭的美妙所在,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個(gè)小天地,而是傳說(shuō)的佛國(guó)中的一塊凈土。
第二段采用“定點(diǎn)特寫”的方法,直接把鏡頭對(duì)準(zhǔn)潭中的魚,描寫其動(dòng)靜狀態(tài),間接突現(xiàn)潭水的清澈透明,著重表現(xiàn)一種游賞的樂(lè)趣。以靜襯動(dòng),寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚很怪誕:一是魚居然可數(shù),約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態(tài)自若地“怡然不動(dòng)”。這是繼續(xù)寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉(zhuǎn)為寫動(dòng)。其實(shí)在寫靜時(shí)已作伏筆,水中之魚不能不動(dòng)。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個(gè)剎那的顯示。這個(gè)定格過(guò)后,便見潭中之魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”。魚觸動(dòng)了作者情懷。在此,這一“樂(lè)”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很是非斗之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。水之清,魚之樂(lè),終于給作者帶來(lái)了片刻的歡樂(lè)。清靜神樂(lè)是這篇散文前半部分的主旋律。
第三段用變焦的手法,把鏡頭推向遠(yuǎn)方,探究小石潭的水源及潭上的景物。寫潭源溪流的斗折蛇行,明滅可見,犬牙差互,不可知其源。向西南望過(guò)去,一條小溪逶迤而來(lái),形狀像是北斗七星那樣曲折,又像是一條蛇在游動(dòng),有的地方亮,有的地方暗。小溪兩岸高高低低,凹凸不平,犬牙相錯(cuò)。作者嫻熟地使用比喻手法,用北斗七星的曲折和蛇的爬行來(lái)形容小溪的形狀,用狗的牙齒來(lái)形容小溪的兩岸,使人有身臨其境之感。
第四段寫作者對(duì)小石潭總的印象和感受。先寫外景環(huán)境,后寫內(nèi)心感受,寫得情景交融,構(gòu)成一種特異的境界。對(duì)小石潭總的印象和感受,作者突出了一個(gè)“靜”字,把環(huán)境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了一種凄苦孤寂的心境,這無(wú)疑是作者被貶后心情的曲折反映,面對(duì)這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯(lián)想,因此形成了感情從“樂(lè)”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現(xiàn)也是立者相樂(lè)”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺(jué)得“其境過(guò)清”,就匆匆離開了。這一樂(lè)一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心。
第五段記下與作者同游小石潭的人。
《小石潭記》保持了《永州八記》一貫的行文風(fēng)格,察其微,狀其貌,傳其神。是一篇充滿了詩(shī)情畫意、情景交融的山水游記散文。
文章思路
柳宗元的山水游記在中國(guó)文學(xué)史上具有獨(dú)特的地位。其中最著名的,是他被貶謫到永州以后寫的《始得西山宴游記》 《鈷鉧潭記》 《鈷鉧潭西小丘記》《至小丘西小石潭記》《袁家渴記》《石渠記》《石澗記》《小石城山記》,這些作品并稱為《永州八記》。這些作品,畫廊式地展現(xiàn)了湘桂之交一幅幅山水勝景,繼承了酈道元《水經(jīng)注》的傳統(tǒng)而有所發(fā)展。而柳宗元的山水游記則把自己的身世遭遇、思想感情融合于自然風(fēng)景的描繪中,投入作者本人的身影,借被遺棄于荒遠(yuǎn)地區(qū)的美好風(fēng)物,寄寓自己的不幸遭遇,傾注怨憤抑郁的心情。本文是柳宗元《永州八記》中的第四篇,保持了《永州八記》一貫的行文風(fēng)格,觀察入微,描摹細(xì)致。肖其貌,傳其神。文章先寫所見景物,然后以特寫鏡頭描繪游魚和潭水,再寫潭上景物和自己的感受,寫出了小石潭及其周圍幽深冷寂的景色和氣氛。
此外,作者還在寫景中傳達(dá)出他貶居生活中孤凄悲涼的心境,是一篇情景交融的佳作。樂(lè)是憂的另一種表現(xiàn)形式。柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,所以凄苦是他感情的主調(diào)。然而寄山水正是為了擺脫這種抑郁的心情。可是歡樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情就又會(huì)流露出來(lái)。抒發(fā)了作者在寂寞處境中悲涼凄愴的心緒。語(yǔ)言簡(jiǎn)練、生動(dòng),景物刻畫細(xì)膩、逼真,巧用比喻寓情于景。該篇為散文。散文可以敘事,寫景和狀物。其目的是抒發(fā)作者的情懷抱負(fù),闡述作者的某些觀點(diǎn)。《小石潭記》則是《永州八記》中的經(jīng)典名篇,寄情山水之意尤為明顯。
寫作者對(duì)小石潭總印象和感受。
“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。”
坐在小石潭上,四周環(huán)抱著密密的竹子和樹木,非常寂靜,見不到人,令人神色凄涼,骨徹心寒,精神上也不免悲愴幽涼。因?yàn)樗木硾r太幽清了,不適宜讓人長(zhǎng)久地呆下去,便題了字后離去。在這一段中,作者突出地寫了一個(gè)“靜”字,并把環(huán)境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了一種凄苦孤寂的心境。這無(wú)疑是作者被貶后心情的曲折反映。
柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
小石潭記原文 4《小石潭記》唐.柳宗元
“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。......”。小石潭記,唐朝詩(shī)人柳宗元作品?!缎∈队洝啡列∏鹞餍∈队??!缎∈队洝酚洈⒘俗髡哂瓮娴恼麄€(gè)過(guò)程,以優(yōu)美的語(yǔ)言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的感情。本文抒情上偏向于濃墨重彩,情感強(qiáng)烈,或撫今追昔,或傷時(shí)感懷,或心憂家國(guó),或思親念舊,以極強(qiáng)的藝術(shù)感染力打動(dòng)一代又一代的讀者。
原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文或注釋:
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中游魚約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。
我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。
同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
【注釋】
[1]小丘:在小石潭東面。
[2]篁竹:竹林
[3]如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音。
[4]清洌:清澈。
[5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。
[6]近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。
[7]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。
[8]翠蔓:翠綠的藤蔓。
[9]蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:覆蓋、纏繞、搖動(dòng)、連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。
[10]可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l???,大約。許,表示數(shù)目不確定。
[11]皆若空游無(wú)所依:都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有(好像水都沒(méi)有)。
[12]日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直射到水底,魚的影子映在石上。
[13]佁然不動(dòng):(魚影)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。
[14]俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
[15]往來(lái)翕忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。
[16]斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過(guò)去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅,或現(xiàn)或隱。
[17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò)。
[18]凄神寒骨,悄愴幽邃:感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。
[19]以其境過(guò)清:凄清,冷清清。
[20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
[21]龔古:作者的朋友。
[22]宗玄:作者的堂弟。
[23]隸而從者,崔氏二小生:伴隨從跟著來(lái)的人,有姓崔的兩個(gè)年輕人。
小石潭記原文 5一、【小石潭記練習(xí)題】原文
小石潭記(柳宗元)
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,倘徊歡;m爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
二、【小石潭記練習(xí)題】練習(xí)
1.用原文的語(yǔ)句回答。
(1)說(shuō)明小石潭是個(gè)人跡罕至的地方的句子是_________。
(2)“皆若空游無(wú)所依”相呼應(yīng)的句子是_________。
(3)描寫潭中魚靜態(tài)的句子是_________;寫其動(dòng)態(tài)的句子是_________。
2.文中依次描寫了小石潭的哪些景物?是按照什么順序?qū)懙?這樣寫有什么作用?
3.“凄神寒骨,悄愴幽邃”八個(gè)字高度概括了小石潭的什么氛圍,表現(xiàn)了作者怎樣的心情?
二
墨池之上,今為州學(xué)舍。教授王君盛恐其不章也,書“晉王右軍墨池”之六字于楹間以揭之,又告于鞏曰:“愿有記。”推王君之心,豈愛人之善,雖一能不以廢,①因以及手其避邪?其亦欲推其事,以勉其學(xué)者邪?②人之有一能,③使后人尚之如此,④仁人莊士之遺風(fēng)余思,被于來(lái)世者何如哉。
1.填入文中橫線處的詞語(yǔ)正確的一項(xiàng)是()
A.①且②夫③而④雖B.①而②蓋③且④況
C.①而②蓋③而④況D.①而②夫③而④況
2.解釋文中的詞語(yǔ)。
①推王君之心:②推其事:③遺風(fēng)余思:
3.“其亦欲推其事,以勉其學(xué)者邪?”句中三個(gè)“其”依次解釋正確的一項(xiàng)是()
A.他(指王盛)他的(指王盛的)那些
B.莫非它的(指州學(xué)的)那些
C.莫非他的(指王羲之的)那些
D.難道他的(指王羲之的)他的(指王盛的)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),20xx中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看
小石潭記原文 6小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
6.解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在句子中的意思。(3分)
(1)潭中魚可百許頭()(2)以其境過(guò)清()(3)不可久居()
【每個(gè)1分。(1)可:大約(表示估計(jì)數(shù))(2)清:凄清、冷清(3)居:留、停留】
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分)
(1)聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。
(2)斗折蛇行,明滅可見。
答:
(1)(2分)聽到水聲,像玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的清脆聲音,(我的)心情(因此)高興起來(lái)。關(guān)注點(diǎn):“聞水聲”“如鳴珮環(huán)”“心樂(lè)之”,每對(duì)一處給1分,最多給2分。
(2)(2分)(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。關(guān)注點(diǎn):“斗折”“蛇行”“明滅可見”,每對(duì)一處給1分,最多給2分?!?/p>
8.下列對(duì)文章的分析理解,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”一句,通過(guò)描寫潭上青蔥的樹木和翠綠的蔓藤,突出小石潭周圍環(huán)境的幽美,與下文“四面竹樹環(huán)合”相呼應(yīng)。
B.文章對(duì)潭中游魚的描寫動(dòng)靜結(jié)合,如“日光下澈,影布石上”是從靜態(tài) 上描寫,而“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽”呈現(xiàn)的則是游魚的動(dòng)態(tài)美。
*C.作者以發(fā)現(xiàn)小石潭——潭中景物——潭中氣氛——小潭源流——交代同游之人為順序來(lái)安排材料,移步換景,景隨情遷,前后照應(yīng),結(jié)構(gòu)緊湊。
D.同是描繪山水美景、借景抒情之作,《小石潭記》抒發(fā)了作者貶官失意后的凄苦孤寂之情,而《與朱元思書》則流露出作者愛慕自然、避世退隱之意。
【“潭中氣氛——小潭源流”“景隨情遷”不對(duì)。】
翻譯:
從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現(xiàn)出一個(gè)小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中大約有一百來(lái)?xiàng)l魚,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂(lè)似的。
向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時(shí))看得見,(有時(shí))看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。
坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無(wú)一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)榄h(huán)境過(guò)于凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間地待下去,就記下這番景致離開了。
一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
小石潭記原文 7小石潭記
唐代·柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(珮 通:佩)
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。(下澈 一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
唐代古詩(shī)詞《小石潭記》譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,心里十分高興??撤ブ褡樱_辟道路,向下看見一個(gè)小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來(lái),露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來(lái))。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動(dòng)連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有百多條,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。魚兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。
向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過(guò)去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。
我坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,寂靜沒(méi)有旁人。使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)槟欠N環(huán)境太過(guò)凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記錄下了此地就離開。
一同去游覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我?guī)е煌サ?,有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)名叫恕己,一個(gè)名叫奉壹。
小石潭記原文 8《小石潭記》原文:從小丘西行百二十步,隔篁(hung)竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻(ch),為嶼(yǔ),為嵁(kān)為巖。青樹翠蔓(mn),蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動(dòng);俶(ch)爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕(xī)忽,似與游者相樂(lè)。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差(cī)互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(lio)無(wú)人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chung)幽邃(su)。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。同游者,吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸(l)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
《小石潭記》譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡樱_辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了坻.嶼.堪.巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有任何依靠。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。魚兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷的樣子,好像和游玩的人互相取樂(lè)。向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣曲折,水流像蛇一樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜凄清很少有人來(lái)。使人心情凄涼,寒氣入骨,寂靜而且幽深,彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
《小石潭記》注釋:1.從:自,由。
2.小丘:小山,在小石潭東面。
3.西:(名詞作狀語(yǔ))向西
4.行:走。
5.篁(huáng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。
6.如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉質(zhì)裝飾品。鳴:發(fā)出聲響。
7.樂(lè):以……為樂(lè)(形容詞的意動(dòng)用法)
8.伐竹取道,伐:砍伐。?。哼@里指開辟。
9下:(名詞作狀語(yǔ))向下,往下。
10.見:看見。
11.水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。尤:格外,特別。清冽 :清涼。清,清澈。冽:涼。
12.全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當(dāng)作(此句為倒裝句“以全石為底”)。以:用。為:作為
13.近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。岸,岸邊.14.卷石底以出:石底有部分翻卷過(guò)來(lái),露出水面。卷:彎曲。以:相當(dāng)于連詞“而”,表承接。
15.為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。16.坻:水中高地。
17.嶼:小島。
18.嵁:不平的巖石。
19.巖:高出水面較大而高聳的石頭。
20.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
21.可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l??桑捍蠹s 許:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)“
22.皆若空游無(wú)所依:都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒(méi)有??眨涸诳罩?。皆:全,都。
23.日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,向下照射。布:照映,分布。澈:透過(guò)。
24.佁然不動(dòng):(魚影)靜止呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。
25.俶爾遠(yuǎn)逝:忽然向遠(yuǎn)處游去了。俶(chù)爾,忽然。遠(yuǎn),遙遠(yuǎn),空間距離大。
26.往來(lái)翕(xī)忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。
27.樂(lè):玩樂(lè)。
28.潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連接狀語(yǔ)和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(名詞作狀語(yǔ))。
29.斗折蛇行,明滅可見:(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),忽明忽暗。斗:像北斗星一樣曲折。蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。
30.其岸勢(shì)犬牙差互:勢(shì):形勢(shì)。(犬牙,名詞作狀語(yǔ))像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。差:交錯(cuò)。其:那。
31.不可知:不能夠知道。
32.四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子樹木環(huán)繞合抱,寂靜寥落,空無(wú)一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂傷的樣子。邃,深遠(yuǎn)。凄:(使動(dòng)用法)使……感到凄涼。寒:(使動(dòng)用法)使……感到寒冷。
33.以其境過(guò)清:認(rèn)為這里的環(huán)境過(guò)于凄清。以,認(rèn)為。清,凄清。
34.不可久居,乃記之而去:不可以長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。居:停留。之:代游小石潭這件事。而:表順承。去:離開。
35.吳武陵:信州(今重慶奉節(jié)一帶)人,唐憲宗元和初進(jìn)士,因罪貶官永州,與作者友善。
36.同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。
37.龔古:作者朋友。
38.宗玄:作者的堂弟。
39.隸而從者:跟著同去的。隸:附屬,隨從。而:表修飾。從:跟隨,動(dòng)詞。
40.二小生:兩個(gè)年輕人。
《小石潭記》背景:柳宗元于唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護(hù)王叔文的改革,被皇帝貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通過(guò)對(duì)景物的具體描寫,抒發(fā)自己的被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的思想感情,成為后世寫作山水游記的楷模。此間共寫了8篇知名的山水游記,后稱《永州八記》?!缎∈队洝肥瞧渲械牡谒钠T诘谝黄妒嫉梦魃窖缬斡洝分凶髡哌@樣記述當(dāng)時(shí)的心情:“自余為僇人,居是州,恒惴栗。” 《小石潭記》中景語(yǔ)即情語(yǔ),“凄神寒骨,悄愴幽邃”處的描寫,情景交融,很好地說(shuō)明了這一問(wèn)題。《小石潭記》原題為《至小丘西小石潭記》,選自《柳河?xùn)|集》第29卷(中華書局1974年版)主旨 柳宗元貶官之后,為排解內(nèi)心的憤懣之情,常常不避幽遠(yuǎn),伐竹取道,探山訪水。所幸永州的大自然待他不薄,奇形怪異的潭水、小丘、石渠、山澗紛至沓來(lái),美不勝收?!妒嫉梦魃窖缬斡洝放c《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》并稱為《永州八記》
小石潭記原文 9小石潭記【原文】
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,怡然不動(dòng);傲爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生。日恕己,日奉壹。
小石潭記【翻譯】
從小丘往西走—百二十步,隔著竹林,就聽見水聲,好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音,我心里感到很高興??撤チ恕┲褡娱_出道路,往下走看見—個(gè)小水潭,潭水特別清澈。整塊的大石形成潭底,靠近岸邊,石頭翻卷過(guò)來(lái)露出水面,成為水中的高地,有的成為小島嶼,有的成為不平的巖石,有的成為完整的石巖。岸上青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋著,纏繞著,搖動(dòng)著,連結(jié)著,參差不齊,隨風(fēng)搖曳飄蕩。
石潭里魚兒大約有一百多條,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直照潭底,魚兒的影子映在潭底石上,魚影呆呆地一動(dòng)也不動(dòng);忽然問(wèn)一些魚向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像跟游客逗樂(lè)。
向石潭的西南方向望過(guò)去,溪流像北斗星那樣彎彎曲曲,又像長(zhǎng)蛇在爬行,-段露出來(lái),—段淹沒(méi)了,隱隱約約可以看得出。那石岸的形狀像狗牙似的互相交錯(cuò),沒(méi)法知道溪水的源頭。
坐在石潭邊,四周被竹子和樹木包圍著,靜悄悄地沒(méi)有人,使人感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。因?yàn)檫@兒環(huán)境太凄清了,不能停留得太久,就記下所見景致離開了。
一同去游覽的人有:吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟我一同去的,還有姓崔的兩個(gè)青年人。—個(gè)叫恕己,—個(gè)叫奉壹。
小石潭記【賞析】
內(nèi)容梳理段落層次
一 發(fā)現(xiàn)小石潭及介、紹小石潭的概貌。
二 介紹小石潭和潭中之魚。
三 介紹小石潭的水源和周圍環(huán)境。
四 介紹同游小石潭的人。
這篇《小石潭記》把重筆放在對(duì)小石潭的描寫上。先從對(duì)小石潭景觀的發(fā)現(xiàn)寫起,引出小石潭的形態(tài),對(duì)潭水石底面的描寫極為出色。
這就等于告訴人為什么將這一水潭稱為“小石潭”。二是寫潭水之清澄極為出色,偏以日下水中清楚可見的魚兒或靜或動(dòng)的形態(tài)烘托出來(lái),實(shí)是妙趣橫生。三是對(duì)小溪的描寫。寫小溪的目標(biāo)還在于寫潭水,這就等于叫人知道潭里不是雨后積水,而是有來(lái)源的活水,因而愈感其清凈。四是又寫小石潭旁的凄冷環(huán)境,聊聊幾筆就給人以神傷之感。這時(shí),作者原先聞水聲之樂(lè)和與游魚同樂(lè)的感情忽然衰落了許多,當(dāng)然是他在謫居遠(yuǎn)處的環(huán)境中難以消遣的心態(tài),于漫游中因凄景的啟發(fā),而自然地泛漾了出來(lái)。這篇散文優(yōu)美如詩(shī),也像詩(shī)那樣地蘊(yùn)藉著感情,誦讀時(shí)須多加體味。本文描述了小石潭幽美的景色,融情于景,含蓄地表達(dá)出作者久謫遠(yuǎn)荒時(shí)凄涼、悲苦的心緒。
小石潭記【注釋】
(1)小丘:柳宗元《永州八記》中所寫的一個(gè)景點(diǎn)。西山口西北二百步有鈷:潭,潭西二十五步有這一小丘。可參閱柳宗元文《鈷:潭西小丘記》。步:計(jì)量單位。古人以左右足各向前一次為一步,也說(shuō)六尺為一步。
(2)篁竹:竹林。
(3)鳴佩環(huán):佩玉相碰撞而發(fā)聲。佩環(huán):古人系在腰帶上的玉器,即佩玉。
(4)伐:砍去。取道:開出一條小路。
(5)尤:尤其,特別。清冽:清澈。冽:同“?!保?。
(6)金石:一整塊石頭。
(7)卷石底:水底石頭呈向上彎卷的形態(tài)。
(8)坻:水中低洲。⑨嶼:小島。
(9)嶼:小島。
(10)堪:不平的石坡。
(11)巖:巖石。
(12)翠:綠色。蔓:蔓生植物,其莖呈現(xiàn)或攀援或纏繞形態(tài)。
(13)蒙:覆蓋。絡(luò):纏繞。搖:擺蕩。綴:聯(lián)結(jié)。
(14)參差:錯(cuò)落不齊。披拂:隨風(fēng)飄動(dòng)的樣子。
(15)可:大約。許:表示不確切的數(shù)量。
(16)空游:在空中游蕩。依:憑借。這句形容水的清澈透亮,魚在水中,似乎見魚不見水。
(17)下澈:直達(dá)水底。
(18)影:指魚的身影。布:散落。
(19)怡然:呆愣住的樣子。
(20)俶爾:忽然。
(21)翕忽:輕快的樣子。
(22)游者:指游人。
(23)斗折:像北斗星一樣地曲折。北斗星有七顆,相互間的位置呈曲線之勢(shì)。蛇行:像蛇爬過(guò)來(lái)一樣地蜿蜒擺動(dòng)。
(24)明滅:溪水一時(shí)露出石面,一時(shí)隱于石間而呈現(xiàn)或顯或隱的形態(tài)。
(25)犬牙差互:像犬牙般地錯(cuò)落不齊。
(26)環(huán)合:環(huán)繞合抱。
(27)寂寥:寂靜。
(28)凄神:使人心神凄涼。寒骨:使人感到寒氣透骨。
(29)悄愴幽邃:如說(shuō)“深深的憂愁悲傷的境界”。幽邃:深。
(30)以:因。過(guò)清:過(guò)于清冷。
(31)久居:久留。
(32)記之:將這里的景致記了下來(lái)。
(33)隸:跟隨。
(34)小生:如說(shuō)“年輕人”。
小石潭記原文 10原文
從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(màn),蒙絡(luò)(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不動(dòng);俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕(xī)忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無(wú)人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。
注釋
1從:自,由。
2。小丘:小山,在小石潭東面。
3。西:(名詞作狀語(yǔ))向西
4。行:走。
5。篁(huáng)竹:竹林。篁,竹林,泛指竹子。
6。如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉質(zhì)裝飾品。鳴:發(fā)出聲響。
7。樂(lè):以……為樂(lè)(形容詞的意動(dòng)用法)
8。伐竹取道,伐:砍伐。?。哼@里指開辟。
9下:(名詞作狀語(yǔ))向下,往下。
10。見:看見。
11。水尤清冽(liè):潭水格外清涼,清澈。尤:格外,特別。清冽 :清涼。清,清澈。冽:涼。
12。全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把……當(dāng)作(此句為倒裝句“以全石為底”)。以:用。為:作為
13。近岸:靠近潭岸的地方。近,靠近。岸,岸邊。
14。卷石底以出:石底有部分翻卷過(guò)來(lái),露出水面。卷:彎曲。以:相當(dāng)于連詞“而”,表承接。
15。為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。16。坻:水中高地。
17。嶼:小島。
18。嵁:不平的巖石。
19。巖:高出水面較大而高聳的石頭。
20。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差(cēn cī)披拂:青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
21??砂僭S頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l??桑捍蠹s 許:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的”來(lái)“
22。皆若空游無(wú)所依:都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒(méi)有??眨涸诳罩?。皆:全,都。
23。日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。下,向下照射。布:照映,分布。澈:透過(guò)。
24。佁然不動(dòng):(魚影)靜止呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁(yǐ)然,呆呆的樣子。
25。俶爾遠(yuǎn)逝:忽然向遠(yuǎn)處游去了。俶(chù)爾,忽然。遠(yuǎn),遙遠(yuǎn),空間距離大。
26。往來(lái)翕(xī)忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。
27。樂(lè):玩樂(lè)。
28。潭西南而望:向潭水的西南方向望去 而,連詞,連接狀語(yǔ)和名詞,不譯,表修飾。西南,向西南(名詞作狀語(yǔ))。
29。斗折蛇行,明滅可見:(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),忽明忽暗。斗:像北斗星一樣曲折。蛇行:像蛇一樣蜿蜒前行。
30。其岸勢(shì)犬牙差互:勢(shì):形勢(shì)。(犬牙,名詞作狀語(yǔ))像狗牙一樣參差不齊。犬牙:像狗牙一樣。差:交錯(cuò)。其:那。
31。不可知:不能夠知道。
32。四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴(qiǎo chuàng)幽邃:四周被竹子樹木環(huán)繞合抱,寂靜寥落,空無(wú)一人,感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。寂寥:寂靜寥落。悄愴,憂傷的樣子。邃,深遠(yuǎn)。凄:(使動(dòng)用法)使……感到凄涼。寒:(使動(dòng)用法)使……感到寒冷。
33。以其境過(guò)清:認(rèn)為這里的環(huán)境過(guò)于凄清。以,認(rèn)為。清,凄清。
34。不可久居,乃記之而去:不可以長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。居:停留。之:代游小石潭這件事。而:表順承。去:離開。
35。吳武陵:信州(今重慶奉節(jié)一帶)人,唐憲宗元和初進(jìn)士,因罪貶官永州,與作者友善。
36。同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。
37。龔古:作者朋友。
38。宗玄:作者的堂弟。
39。隸而從者:跟著同去的。隸:附屬,隨從。而:表修飾。從:跟隨,動(dòng)詞。
40。二小生:兩個(gè)年輕人。
譯文:
從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現(xiàn)出一個(gè)小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中大約有一百來(lái)?xiàng)l魚,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂(lè)似的。
向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時(shí))看得見,(有時(shí))看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。
坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無(wú)一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)榄h(huán)境過(guò)于凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間地待下去,就記下這番景致離開了。
一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
中心思想:本文通過(guò)寫小石潭及周圍的景色,借景抒情,抒發(fā)了作者因被貶官后內(nèi)心產(chǎn)生的無(wú)法排遣的凄苦,憂傷、憤懣之情。
背景
柳宗元于唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護(hù)王叔文的改革,被皇帝貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通過(guò)對(duì)景物的具體描寫,抒發(fā)自己的被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的思想感情,成為后世寫作山水游記的楷模。此間共寫了8篇知名的山水游記,后稱《永州八記》?!缎∈队洝肥瞧渲械牡谒钠?。在第一篇《始得西山宴游記》中作者這樣記述當(dāng)時(shí)的心情:“自余為僇人,居是州,恒惴栗?!?《小石潭記》中景語(yǔ)即情語(yǔ),“凄神寒骨,悄愴幽邃”處的描寫,情景交融,很好地說(shuō)明了這一問(wèn)題?!缎∈队洝吩}為《至小丘西小石潭記》,選自《柳河?xùn)|集》第29卷(中華書局1974年版)主旨 柳宗元貶官之后,為排解內(nèi)心的憤懣之情,常常不避幽遠(yuǎn),伐竹取道,探山訪水。所幸永州的大自然待他不薄,奇形怪異的潭水、小丘、石渠、山澗紛至沓來(lái),美不勝收。《始得西山宴游記》與《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》并稱為《永州八記》
第二篇:《小石潭記》文言文
《小石潭記》文言文
上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的《小石潭記》文言文,希望能夠幫助到大家。
《小石潭記》文言文1從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
【小題1】本文作者為 代(朝代)文學(xué)家 (人名)。(1分)
【小題2】解釋下列劃線詞語(yǔ)在文中的意思。(2分)
①水尤清冽( ) ②往來(lái)翕忽( )
③斗折蛇行( ) ④悄愴幽邃( )
【小題3】北魏酈道元在《水經(jīng)注》中有“綠水平潭,清潔澄深,俯視游魚,類若乘空”,本文中與此景致相似的是哪一句?(2分)
【小題4】作者寫發(fā)現(xiàn)小石潭是“心樂(lè)之”,寫游魚是“似與游者相樂(lè)”,這與后文的“凄神寒骨”矛盾嗎?該怎樣理解?(3分)
【小題5】本文是作者山水游記中的名篇,至今被人稱頌,請(qǐng)結(jié)合文章內(nèi)容談?wù)勂涑蔀槊脑?。?分)
答案
【小題1】唐 柳宗元
【小題1】格外; 迅速; 像北斗七星的排列那樣曲折; 憂傷的樣子。
【小題1】潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。
【小題1】不矛盾。樂(lè)是憂的另一種表現(xiàn)形式。柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是他感情的主調(diào),而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種歡樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。
【小題1】略
解析【小題1】本題考查對(duì)文學(xué)常識(shí)的認(rèn)知能力。結(jié)合平時(shí)的積累來(lái)填寫即可。
【小題1】本題考查對(duì)文言實(shí)詞的認(rèn)知能力。結(jié)合具體的語(yǔ)境來(lái)理解即可,有時(shí)還要注意加點(diǎn)字的特殊用法。
【小題1】本題考查分析文章內(nèi)容的能力。結(jié)合對(duì)文章內(nèi)容的理解來(lái)找出與之相似的句子即可。
【小題1】本題考查理解文章內(nèi)容的能力。結(jié)合文章的內(nèi)容以及寫作背景來(lái)理解心情的變化即可。
【小題1】本題是一道開放題。圍繞寫法上融情入景,借景抒情;寫景的特色;側(cè)面描寫、修辭手法等方面來(lái)寫。(能結(jié)合文章內(nèi)容詳談一點(diǎn)即可)
《小石潭記》文言文2一、默寫。
1.青樹翠蔓, , 。
2.潭中魚可百許頭,皆若 。 , ,
; , ,似與游者相樂(lè)。
3.潭西南而望, , 。其岸勢(shì) ,不可知其源。
二、解釋下列加點(diǎn)的文言字詞。
1.隔篁竹,聞水聲
2.下見小潭,水尤清洌
3.潭中魚可百許頭
4.俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽
三、將下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
1.全石以為底,近岸,卷石底以出。
譯句:
2.坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
譯句:
3.以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
譯句:
四、選擇下列兩個(gè)問(wèn)題中的一個(gè)作答。
1.你喜歡《小石潭記》所描繪的景色么?說(shuō)說(shuō)你的理由。
2.你是否見過(guò)類似《小石潭記》所描繪的景色?不妨用100字左右進(jìn)行描寫。
答:
《小石潭記》文言文3閱讀下面的文字,完成小題。
【甲】自渴。西南行不能百步,得石渠。民橋其上。有采幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣,或咫尺,或掊足,其長(zhǎng)可十許步。其流抵走石,伏出其下。逾石而往有石泓,昌蒲被之,青蘚環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員戰(zhàn)百尺,清深多俢魚。又北曲行圩-,睨若無(wú)窮,然卒入干渴,其側(cè)皆詭石怪杰,奇卉美箭。,可列坐而庥4焉。風(fēng)搖其巔,韻動(dòng)崖谷,視之既靜,其聽始遠(yuǎn);
【乙】從小丘西行百二十步,隔堇竹,聞水聲】.如鳴佩環(huán)=,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小譚,水光清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖,青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖輟,參差披拂。
【注釋】。渴(he)地名,指袁家渴.。箭小竹。3麻(xiu),竹蔭.
小題1:解釋下列句子中劃線詞的含義。(4分)
(1)民橋其上() (2)逾石而往有石泓 ( )
(3)北墮小譚( ) (4)卷石底以出( )
小題2:下列各組句子中,劃線詞語(yǔ)的意義和用法相同的一組是( )。(2分)
A有泉幽幽然 然胡不已乎
B其側(cè)皆詭石怪木 安陵君其許寡人
C然卒入于渴 興復(fù)漢室,還于舊都
D自渴西南行不能百步 自非亭午夜分,不見曦月
小題3:用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。(4分)
(1)其長(zhǎng)可十許步。
(2)風(fēng)搖其巔,韻動(dòng)崖谷。
小題4:甲乙兩段文字所描寫的水,各有什么特點(diǎn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。(2分)
參考答案:
小題1:搭橋,架橋 越過(guò),經(jīng)過(guò) 落入彎曲,翻卷
小題1:C
小題1:它的長(zhǎng)度大約十來(lái)步。山風(fēng)吹動(dòng)樹梢,悅耳的聲音響動(dòng)山谷。
小題1:甲文:清澈幽深,鳴聲多變。乙文:譚水清冽,水聲悅耳。
小題1:本題考查文言詞語(yǔ)的意思,都是課內(nèi)重點(diǎn)詞語(yǔ)。
(1)名詞做動(dòng)詞,搭橋,架橋。(2)越過(guò),經(jīng)過(guò)。(3)落入,流入。(4)彎曲,翻卷
小題2:C、介詞,到。A、形容詞詞尾,……的樣子/轉(zhuǎn)折連詞,然而。B、代詞,指代“渴”/助詞,表祈使。D、介詞,從/連詞,如果。
小題3:(1)可:大約。許:上下。(各一分)
(2)其巔:指樹木、花草、翠竹的枝梢。韻:措風(fēng)吹動(dòng)草木的聲音。
小題4:甲文:清澈幽深,鳴聲多變。乙文:譚水清冽,水聲悅耳。(甲文乙文中水的特點(diǎn)答對(duì),各得1分。共2分。意思對(duì)即可)
《小石潭記》文言文4(一)文學(xué)常識(shí)本文選自《柳河?xùn)|集》。
作者柳宗元,字子厚,河?xùn)|人,世稱“柳河?xùn)|”“柳柳州”,唐代文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。柳宗元的山水游記在中國(guó)文學(xué)史上具有獨(dú)特的地位。其中最著名的是他被貶謫到永州后寫的《始得西山宴游記》《鈷鉧潭記》《鈷鉧潭西小丘記》《至小丘西小石潭記》《袁家渴記》《石渠記》《石澗記》《小石城山記》,這就是為人稱道的《永州八記》。本文是其中的第四篇。(二)文言詞語(yǔ)
1、詞類活用
【西】向西。
【空】在空中。
【西南】向西南。
【斗】像北斗星那樣曲折。
【蛇】像蛇那樣蜿蜒前行。
【凄】使……凄涼。
【寒】使……寒冷。
2.古今異義
【小生】古:舊時(shí)對(duì)后輩的稱謂。也指年輕人。今:指戲曲中扮演的年輕人的一類角色。
3.一詞多義
【以】
①全石以為底(把)
②卷石底以出(而)
③以其境過(guò)清(因?yàn)椋?/p>
【為】
①全石以為底(作為)
②為坻,為嶼,為堪,為巖。(成為)
【清】
①下見小潭,水尤清冽(清澈)
②以其境過(guò)清(凄清)
【可】
①潭中魚可百許頭(大約)
②不可知其源(能)
4.常規(guī)詞語(yǔ)
【篁(huáng)竹】竹林。
【珮(pèi)環(huán)】玉制裝飾物。
【尤】格外。
【清冽】清涼。冽,寒冷。
【以為】作為。
【卷(quán)】彎曲。
【坻(chí)】水中高地。
【嶼】小島。
【嵁(kān)】不平的巖石。
【蒙】覆蓋,遮掩。
【絡(luò)】纏繞。
【綴】連結(jié)。
【參(cēn)差(cī)】長(zhǎng)短高低不齊。
【披拂】隨風(fēng)飄動(dòng)。披,開,分散。拂,擺動(dòng)。
【許】表約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。
【依】依靠。
【澈】通透,有“照”的意思。
【布】散布,鋪開。
【佁(yǐ)然】呆呆的樣子。
【俶(chù)爾】忽然。
【逝】去,離開。
【翕(xī)忽】輕快敏捷的樣子。
【明滅】忽明忽暗,又指時(shí)隱時(shí)顯。
【勢(shì)】姿態(tài)。
【差(cī)互】參差不齊。
【源】源頭。
【環(huán)合】環(huán)繞。
【寂寥】靜寂。
【悄(qiǎo)愴(chuàng)】憂傷的樣子。
【幽邃(suì)】幽靜深遠(yuǎn)。
【境】環(huán)境。
【過(guò)】過(guò)于,太。
【乃】于是,就。
【余】我。
【隸】隨從。
【從】跟從。
1.作者是怎樣精心地寫小石潭的出現(xiàn)的?隔篁竹→聞水聲→伐竹取道→下見小潭
2.直接和間接寫潭水特點(diǎn)的語(yǔ)句是分別是什么?直接寫潭水的語(yǔ)句是:聞水聲,如鳴珮環(huán),下見小潭,水尤清洌;間接寫潭水特點(diǎn)的句子是:潭中魚可百許頭……似與游者相樂(lè)。
3.第一段寫出了小石潭怎樣的特點(diǎn)?石奇、水清、樹綠。環(huán)境清幽,景物奇美。
4.文中從哪兒可看出小石潭人跡罕至?隔篁竹,伐竹取道。
5.文中與“庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也”有異曲同工之妙的句子什么?潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝;往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
6.作者在第二段里具體描繪了什么?水清魚樂(lè)。第二段對(duì)潭水的描寫,分別從游魚、魚影、日光等角度去點(diǎn)染,整段文字沒(méi)有一個(gè)字寫到水,卻又無(wú)處不在寫水。
7.抒發(fā)作者抑郁憂傷之情的一組句子是什么?四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居。
8.摘出有關(guān)寫“魚”的句子:
⑴魚靜態(tài)的句子:佁然不動(dòng)
。⑵魚動(dòng)態(tài)的句子:俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。
⑶魚情態(tài)的句子:似與游者相樂(lè)。
9.作者是怎樣活靈活現(xiàn)地描繪潭中游魚的?
⑴動(dòng)靜相應(yīng)?!皝倘徊粍?dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽?!奔葘懗隽谁h(huán)境的幽寂,又表現(xiàn)了魚兒的自由歡快。
⑵恰當(dāng)映襯?!疤吨恤~可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝;往來(lái)翕忽”等語(yǔ)映襯了水之澄澈,與“石潭”照應(yīng)。
⑶借景抒情?!八婆c游者相樂(lè)”以及之前對(duì)魚兒忽停忽去、怡然自得的描寫,都反映了作者想在山水之中求得片刻歡樂(lè),反映了作者改革受挫時(shí)的心境。
10.第四段描寫了小石潭怎樣的景色和氣氛?反映了作者怎樣的心情?景色和氣氛:幽深冷寂;心情:孤凄悲涼。
11.為什么作者先描寫“水、石、樹蔓”,而后才描寫"魚"呢?作者是按由遠(yuǎn)到近的順序?qū)懙?,先看到水石樹蔓,才能再看到游魚。
12.作者描寫日光、魚影,真正的目的是什么?襯托水的清。
13.文中提到“樂(lè)”字,這跟全文的情調(diào)協(xié)調(diào)嗎?說(shuō)說(shuō)你的理解。作者為了擺脫政治失意而寄情于山水,看到荒野中隱藏著這樣清幽美麗的景色,又看到魚兒的自由歡快,心情變得好起來(lái),這里的“樂(lè)”與作者內(nèi)心的憤懣不平成了強(qiáng)烈反差,更有力地提示了痛苦的深度。
14.文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,如何理解這“一樂(lè)一憂”?“樂(lè)”是“憂”的另一種表現(xiàn)形式。作者參與政治改革失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是感情的主調(diào),寄情山水正是為擺脫這種抑郁心情;但這種歡樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。
15.“若”“似”“如”都可以用來(lái)打比喻,但有時(shí)又不一定是比喻。試指出下列句子哪些是比喻,哪些不是。
①聞水聲,如鳴珮環(huán)。
②皆若空游無(wú)所依。
③似與游者相樂(lè)。比喻:①聞水聲,如鳴佩環(huán)。
16.用自己的話概括各段大意。
第一段:發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過(guò)及石潭概貌。
第二段:小石潭的水清魚樂(lè)。
第三段:寫潭的水源。
第四段:潭周圍景色及作者的感受。
第五段:交代同游者。
17.作者是按照什么順序?qū)懙模孔プ×诵∈对鯓拥奶攸c(diǎn)?發(fā)現(xiàn)小石潭→潭中景物→小溪源流→潭中氣氛
(聞聲見形)(水→石→樹→魚)(溪身→岸勢(shì))(氣氛→感受)
18.作者對(duì)小石潭的整體感受是什么?
幽深冷寂,孤凄悲涼。
19.課文寫景中融有感情,試說(shuō)說(shuō)作者觀魚時(shí)是怎樣的心情,游覽到最后又是怎樣的心情?你怎樣看待這種心情?
作者為了擺脫政治失意而寄情于山水,當(dāng)看到魚兒時(shí)心情變得歡快起來(lái),后來(lái)又看到小石潭這么美的景色被埋于荒遠(yuǎn),加上凄清的自然環(huán)境的觸發(fā),于是想起自己被貶的遭遇,而產(chǎn)生憤懣不平的心情。
這種心情是特定環(huán)境與作者經(jīng)歷結(jié)合的產(chǎn)物,是一個(gè)正常人都會(huì)有的,它也反映了古代不得志文人普遍的心情。
20.本文歷來(lái)被譽(yù)為精品,你認(rèn)為其原因是什么?
①作者敢于選擇被遺棄于荒野的無(wú)名小潭作為表現(xiàn)對(duì)象,有過(guò)人的藝術(shù)膽量。
②情景合一,形成了凄清的藝術(shù)境界,表現(xiàn)了高超的藝術(shù)技能。
③手法高妙。移步換形,以魚襯水,以景襯人,收到了很好的藝術(shù)效果。
【原文】從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹?!疚膶W(xué)常識(shí)】本文選自《柳河?xùn)|集》,作者柳宗元,字子厚,唐代文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。代表作有《捕蛇者說(shuō)》《漁翁》等?!局攸c(diǎn)字詞讀音】篁竹huáng 清冽 liè 坻chí
嵁 kān 佁然 yǐ 俶爾chù
翕忽 xī 犬牙差互 cī
悄愴幽邃 qiǎo suì【釋詞及譯文】1.從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。
西:名詞作狀語(yǔ),向西。
篁竹:竹林。
鳴:使動(dòng)用法,使……發(fā)出聲音。
樂(lè):以……為樂(lè)。
譯文:從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,就像人身上佩戴的玉佩、玉環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。(我的)心里為之高興。
(“如鳴珮環(huán)”運(yùn)用了比喻的修辭手法,寫出了水流聲音的清脆悅耳,給讀者以音樂(lè)的美感。)
2.伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。
伐:砍倒。
下:名字作狀語(yǔ),向下。
尤:格外。
譯文:砍倒竹子,開辟出一條道路(走過(guò)去),向下砍倒一個(gè)小潭,潭水格外清涼。
(運(yùn)用動(dòng)作描寫,用行動(dòng)寫心情,體現(xiàn)了前面的“樂(lè)”字,也可見小石潭的僻靜和幽冷。)
3.全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
以為:以……為,把……作為。
近:用作動(dòng)詞,靠近。
以:連詞,而。
坻:水中高地。
嵁:不平的巖石。
譯文:小潭以整塊石頭作為潭底,靠近岸邊,石底周邊部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面,成為坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。
4.青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
翠蔓:翠綠的藤蔓。
譯文:青翠的樹木,翠綠的藤蔓,蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
(三個(gè)四字短句,簡(jiǎn)潔生動(dòng),動(dòng)靜結(jié)合,描繪了小石潭周圍竹樹環(huán)抱、錯(cuò)落纏繞的情景。)
5.潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。
可:大約。
許:表示約數(shù)。
空:名詞作狀語(yǔ),在空中。
無(wú)所依:什么依靠也沒(méi)有。
澈:穿透。
布:分布,這里是映照的意思。
譯文:潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有,陽(yáng)光照到水底,魚的影子映在水底的石頭上。
(表面是寫魚,事跡上突出了水清的特地單,既表現(xiàn)了游魚的自由自在,又側(cè)面表現(xiàn)潭水的清澈。)
6.佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
佁然:靜止不動(dòng)的樣子。
俶爾:忽然。
翕忽:輕快迅疾的樣子。
譯文:魚兒停在那里靜止不動(dòng),忽然間向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像在和游人一同歡樂(lè)。
(運(yùn)用擬人的修辭手法和動(dòng)靜結(jié)合的手法,寫出了人魚同樂(lè)的情景。)
7.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
西南:名詞作狀語(yǔ),向西南。
斗:名詞作狀語(yǔ),像北斗星一樣。
蛇:名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。
譯文:向小石潭的西南方向望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
8.其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
犬牙:名詞作狀語(yǔ),像狗的牙齒那樣。
差互:交錯(cuò),錯(cuò)雜。
其:指溪水。
譯文:溪岸的形狀像狗的牙齒那樣交錯(cuò)不齊,不能知道它的源頭在哪里。
(運(yùn)用比喻的修辭手法寫出了小溪兩岸凹凸不平的情狀。)
9.坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
悄愴:凄涼。
邃:深。
凄、寒:都是形容詞的使動(dòng)用法,使……悲傷,使……寒冷。
譯文:(我)坐在小石潭邊,四周被竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無(wú)一人,讓人感到心情悲傷,寒氣透骨,凄涼幽深。
(“凄神寒骨”含蓄地反映了作者寂寞凄涼的處境。)
10.以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
以:因?yàn)椤?/p>
過(guò):太。
境:環(huán)境。
清:凄清。
居:停留。
去。離開。
乃:于是。
譯文:因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,就題字離去。
(一個(gè)“清”字,情景交融,寫出了一種凄苦孤寂的心境,這是作者被貶后心情的曲折反映。)
11.同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文:同游的人:吳武陵,龔古,我的堂弟宗玄,跟隨著同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹?!咀衷~解釋】(一)古今異義
1.潭中魚可百許頭
可(古義:大約;今義:可以。)
許(古義:大約;今義:允許。)
2.日光下澈,影布石上。
布(古義:映照;今義:可做衣服或其他物件的棉麻品)
3.崔氏二小生
小生(古義:年輕人;今義:戲曲藝術(shù)中的一種角色。)
4.全石以為底
以為(古義:以……為;今義:認(rèn)為。)
5.聞水聲
聞(古義:聽到;今義:用鼻子嗅。)
6.乃記之而去
去(古義:離開;今義:前往,到某處。)
7.不可久居
居(古義:停留;今義:居住。)
(二)一詞多義
1.清:
①水尤清冽(清澈)
②以其境過(guò)清(凄清)
2.可:
①潭中魚可百許頭(大約)
②不可久居(可以,能夠)
3.以:
①全石以為底(用)
②卷石底以出(表修飾,不譯。)
③以其境過(guò)清(因?yàn)椋?/p>
4.從:
①?gòu)男∏鹞餍校ㄓ桑?/p>
②隸而從者(跟隨)
5.差:
①參差披拂(長(zhǎng)短不一)
②其岸勢(shì)犬牙差互(交錯(cuò) )
6.環(huán):
①如鳴佩環(huán)(玉環(huán))
②四面竹樹環(huán)合(環(huán)繞)
7.樂(lè):
①心樂(lè)之(以……為樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法。)
②似與游者相樂(lè)(逗樂(lè),形容詞用作動(dòng)詞。)
8.游:
①皆若空游無(wú)所依(游動(dòng))
②同游者(游覽)
9.而:
①乃記之而去(不譯,表順接關(guān)系。)
②潭西南而望(不譯,表修飾關(guān)系。)
10.為:
①全石以為底(做為)
②為巖(成為)【理解性默寫】1.文中側(cè)面描寫水清澈透明的句子:潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上。
2.寫小石潭全貌(小石潭名字的由來(lái)或水清的原因)的句子:全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
3.寫潭上景物的句子:青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂;坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
4.抒發(fā)作者抑郁憂傷之情的句子是:四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居。
5.描寫潭中游魚動(dòng)靜相宜、靈活有趣的句子:佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝。
6.描寫溪流曲折悠遠(yuǎn)的句子:斗折蛇行,明滅可見?!緝?nèi)容理解】1.文中與“庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也”有異曲同工之妙的句子是哪句?
答:潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
2.我們學(xué)過(guò)的古詩(shī)文寫水清,請(qǐng)你寫出一處來(lái)并賞析。
“水皆縹碧,千丈見底,游魚細(xì)石,直視無(wú)礙?!蓖ㄟ^(guò)正面描寫和側(cè)面描寫相結(jié)合,表現(xiàn)水清澈的特點(diǎn)。
3.文中是按什么順序來(lái)寫的?寫出了小石潭的什么特點(diǎn)?整體感受是什么?
答:發(fā)現(xiàn)小石潭—潭中景物—小潭源流—潭中氣氛。
特點(diǎn):幽靜。
整體感受:幽深冷寂,孤凄悲涼。
4.作者是采用什么方法描寫游魚的?這樣寫的作用是什么?
答:動(dòng)靜結(jié)合的方法寫游魚,先寫生動(dòng)畫面,再加上擬人化的手法。
作用:由游魚襯托潭水澄澈,同時(shí)從側(cè)面表達(dá)作者愉悅的心情。
5.文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,如何理解這“一樂(lè)一憂”?
答:“樂(lè)”是“憂”的另一種表現(xiàn)形式。作者參與政治改革失敗被貶,心中憤懣難平,因?yàn)槠嗫嗍歉星榈闹髡{(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁心情;但這種歡樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。
6.文中從哪幾個(gè)角度寫小石潭的水?用何種表現(xiàn)手法寫出了水的什么特點(diǎn)?
答:四個(gè)角度:水聲、水的清涼、水中魚、水之源。
通過(guò)正面描寫、側(cè)面描寫相結(jié)合,突出水清的特點(diǎn)。
7.“凄神寒骨,悄愴幽邃”一句在文中起何作用?
答:揭示全文主旨,畫龍點(diǎn)睛,它虛實(shí)相生,有景有情,抒發(fā)作者在寂寞處境中悲涼凄苦的情感。
8.本文歷來(lái)被譽(yù)為精品,你認(rèn)為其原因是什么?
答:①作者敢于選擇被遺棄于荒野的無(wú)名小潭作為表現(xiàn)對(duì)象,有過(guò)人的藝術(shù)膽量。
②情景合一,形成了凄清的藝術(shù)境界,表現(xiàn)了高潮的藝術(shù)技能。
③手法高妙,移步換形,以魚襯水,以景襯人,收到了很好的藝術(shù)效果。
9.《三峽》寫水、《與朱元思書》寫水,《小石潭記》寫水,有何不同?答:《三峽》寫水從客觀上體系那水的特點(diǎn);《與朱元思書》泄水清、急,表現(xiàn)景美,表現(xiàn)作者想要寄情山水的想法;《小石潭記》寫水,以山水之美排遣抑郁的心情。
10.為了發(fā)展旅游事業(yè),當(dāng)?shù)財(cái)M開發(fā)小石潭景點(diǎn),請(qǐng)你根據(jù)文中內(nèi)容為該景點(diǎn)寫一則簡(jiǎn)介。
答:示例:小石潭位于小丘西南面120步,這里石奇水清,游魚相戲,四周竹樹環(huán)保,環(huán)境十分優(yōu)美,是觀光旅游、愉悅心情的好去處。唐代文學(xué)集柳宗元曾來(lái)過(guò)這里,寫下了千古傳頌的優(yōu)美散文《小石潭記》,小石潭由此聞名遐邇。
《小石潭記》文言文6原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文:
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中游魚約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。
我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。
同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
《小石潭記》文言文7閱讀下列文言文完成小題 (15分)
【甲】從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。 (柳宗元《小石潭記》)
同游者,吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
【乙】昨游江上,見修竹數(shù)千株,其中有茅屋,有棋聲,有茶煙飄揚(yáng)而出,心竊樂(lè)之。次日過(guò)訪其家,靜坐久之。從竹縫中向外而窺,見青山江帆,葦洲耕犁,有二小兒戲于沙上,犬立岸旁,如相守者,直是山水大師畫意,懸掛于竹枝竹葉間也。由外望內(nèi),是一種境地;由中望外,又是一種境地。予以為,學(xué)者誠(chéng)能八面玲瓏,千古文章之道,不出于是,豈獨(dú)畫乎? (節(jié)選自鄭燮《游江》)
[注] 八面玲瓏,原指屋子四面八方敞亮通明,此指多角度思考或欣賞。
小題1:解釋下列句中的劃線詞語(yǔ)。(4分)
(1)俶爾遠(yuǎn)逝
(2)其岸勢(shì)犬牙差互
(3)心竊樂(lè)之
(4)見修竹數(shù)千株
小題2:下列語(yǔ)句停頓正確的一項(xiàng)是________( 2分 )
A.潭中魚可/百許頭B.從/小丘西/行百二十步
C.昨/游江上D.四面竹/樹環(huán)合
小題3:將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分)
(1)凄神寒骨,悄愴幽邃。
(2)次日過(guò)訪其家,靜坐久之。
小題4:讀懂山水(6分)
(1)山水風(fēng)光,移步換景。乙段作者“由中望外”欣賞到怎樣的美景?(用原文回答)
(2)山水風(fēng)光,寄情寓理。甲、乙兩段借山水各表達(dá)了怎樣的情感?請(qǐng)聯(lián)系文段談?wù)劇?/p>
甲:________________
乙:________________
參考答案:
小題1:① 忽然 ②那,它的 ③ 以……為樂(lè),喜歡 ④ 長(zhǎng)或修長(zhǎng)或整齊的
小題2:C
小題3:(1) 感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了(2)第二天,我拜訪了這戶人家,靜靜地坐了很久。
小題4:(1)見青山江帆,葦洲耕犁,有二小兒戲于沙上,犬立岸旁,如相守者(2)示例:甲段描繪了小石潭的石、水、游魚、樹木,渲染了寂寥無(wú)人、凄神寒骨、悄愴幽邃的氣氛,抒發(fā)自己在寂寞處境中悲涼凄愴的心緒(有“寂寞”“悲涼”“凄愴”之意即可)。乙段作者既表達(dá)了對(duì)山水的喜愛,又從眼前的山水悟出了一個(gè)哲理:作畫、寫文章,乃至做學(xué)問(wèn)都應(yīng)多角度、多層次地去思考或欣賞。
小題1:試題分析:(1)“俶爾”:副詞,忽然。(2)“其”:代詞,他的。(3)樂(lè):形容詞的意動(dòng)用法,“以……為樂(lè)”。(4)“修”:一詞多義,修長(zhǎng)。
小題2:試題分析:“潭中魚可百許頭”的含義是“潭水中的魚大概有一百多頭”,根據(jù)句子含義,可以把這句話分解為“潭中魚、大概有一百多頭”,即“潭中魚/可百許頭”?!皬男∏鹞餍邪俣健边@句話的意思是“從小丘向西行走一百二十步的樣子”,根據(jù)句子含義,可以把這句話分解為“從小丘、向西走、一百二十步的樣子”,即“從小丘/西行/百二十步”?!八拿嬷駱洵h(huán)合”的意思是“四面有竹子和樹木圍繞”,根據(jù)句子含義,可以把這句話分解為“四面、有竹子和樹木環(huán)繞”,即“四面/竹樹環(huán)合”。
小題3:試題分析:翻譯“凄神寒骨,悄愴幽邃”時(shí),要注意把“凄神寒骨”(心神凄涼,寒氣透骨)、“悄愴”(寂靜)、“幽邃”(幽深)這些字詞翻譯準(zhǔn)確。翻譯“次日過(guò)訪其家,靜坐久之”時(shí),要注意把“次日”(第二天)、“訪”(拜訪)、“久”(很久)這些字詞翻譯準(zhǔn)確。
小題4:試題分析:(1)“從竹縫中向外而窺,見青山江帆,葦洲耕犁,有二小兒戲于沙上,犬立岸旁,如相守者”。(2)《小石潭記》段描繪了小石潭的石、水、游魚、樹木,營(yíng)造了一種“寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”的氣氛,抒發(fā)了作者在寂寞處境中悲涼凄愴的心緒?!队谓贰白蛴谓希娦拗駭?shù)千株,其中有茅屋,有棋聲,有茶煙飄揚(yáng)而出,心竊樂(lè)之”,表達(dá)了作者對(duì)山水的喜愛之情,“由外望內(nèi),是一種境地;由中望外,又是一種境地。予以為,學(xué)者誠(chéng)能八面玲瓏,千古文章之道,不出于是,豈獨(dú)畫乎”,即作者悟出的道理:作畫、寫文章,乃至做學(xué)問(wèn)都應(yīng)多角度、多層次地去思考或欣賞。
《小石潭記》文言文8①?gòu)男∏鹞餍邪俣?,隔篁竹,聞水聲,如嗚佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵫,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
②潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,飴然不動(dòng);徽爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
④坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
1.請(qǐng)你聯(lián)系上下文,解釋下列畫線的詞的意思。
(1)斗折蛇行,明滅可見( )
(2)如鳴佩環(huán),心樂(lè)之( )
(3)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。( )
(4)乃記之而去( )
2.請(qǐng)你用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。
(1)潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。
(2)四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
3.本文在寫作上最突出的特色,是善于抓住景物的特點(diǎn)生動(dòng)細(xì)致地加以描繪。如第②段對(duì)潭水的描寫,整段文字沒(méi)有一個(gè)“水”字,但沒(méi)有一處不在寫水。請(qǐng)你分析一下作者是從哪些角度寫出潭水的特點(diǎn)的?
4.文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,這“一樂(lè)一憂”似難相容,該如何理解?結(jié)合寫作背景,作簡(jiǎn)要說(shuō)明。
參考答案:
1.(1)像蛇爬行那樣。(2)喜歡。(3)它的,指溪水的。(4)就
2.(1)石潭里的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有似的。
(2)四周被竹子和樹木圍繞著,靜悄悄的,沒(méi)有旁的游人,(這樣的環(huán)境)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。
3.答:從魚的空游、陽(yáng)光直射水底、魚兒的影子落在潭底石頭等角度寫出水白勺清澈透明。(或借、游魚、日光側(cè)面寫水清也可)
4.樂(lè)是憂的另一種表現(xiàn)形式。因?yàn)樽髡邊⑴c改革失敗后被貶。心中憤懣不平,因而凄苦是感情主調(diào)。寄情山水是為了擺脫這種心情,但歡樂(lè)是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。(符合文意,言之成理即可得分)
《小石潭記》文言文9文言文。(11分)
柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
【小題1】解釋下列句中加線的字詞。(2分)
(1)為坻,為嶼,為堪,為巖。 堪:
(2)其岸勢(shì)犬牙差互。 犬牙:
【小題2】用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。(4分)
⑴潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(2分)
⑵青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴。(2分)
【小題3】閱讀全文,按要求回答問(wèn)題。(5分)
(1)、本文第2段表現(xiàn)了潭水的什么特點(diǎn)?(請(qǐng)用文中原句回答)(2分)
(2)、作者通過(guò)寫小石潭人跡罕至、凄清幽靜的環(huán)境,意在表現(xiàn)作者怎樣的思想感情?(3分)
答案:
【小題1】⑴不平的巖石 ⑵像狗牙那樣
【小題2】⑴、向小石潭的西南方望去,(小溪)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
⑵、青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,相互遮蓋纏繞,搖動(dòng)下垂
【小題3】⑴水尤清冽 ⑵意在表現(xiàn)作者空有滿腔才華卻不得志的孤凄悲涼(或憂傷悲涼、凄苦孤寂)的思想感情。
解析【小題1】
試題分析:“堪”課文注釋中有,如果記憶清楚就直接解釋,如果記憶不清,就概括語(yǔ)境解釋字詞?!叭馈卑醋置媪x理解即可。
考點(diǎn):古文字詞解釋
點(diǎn)評(píng):本題不難,皆常用字詞。學(xué)習(xí)古文,要注意積累詞匯,尤其是對(duì)多義詞,學(xué)習(xí)時(shí)要注意舉一反三,學(xué)一知三,歸納識(shí)記,判斷時(shí)可從自己歸納的多種義項(xiàng)中考慮選擇。
【小題2】
試題分析:第一句翻譯要注意“斗”和“蛇”的用法是名詞作狀語(yǔ),譯為“像……”;“見”不是能看見,是“現(xiàn)”,“明滅”意為“隱隱約約”。第二句要注意盡量把每個(gè)字都譯出來(lái),譯句也要盡量做到句式的工整。
考點(diǎn):文言翻譯
點(diǎn)評(píng):本題有難度,雖然是學(xué)生學(xué)過(guò)的課文,第二句難譯字較多,不好翻譯。翻譯文言句子,關(guān)鍵字詞要解釋清楚,尤其是與現(xiàn)代字詞意思有混淆的,更要注意解釋古義,不可望字見義。
【小題3】
試題分析:抓住最后一句理解,注意抓住關(guān)鍵字詞,“幽邃”“過(guò)清”是寫環(huán)境特點(diǎn),“悄愴”“寂寥”“凄神寒骨”是寫作者的心情。
考點(diǎn):文意理解
點(diǎn)評(píng):本題不難,學(xué)生所學(xué)課文,此問(wèn)題是學(xué)習(xí)中老師重點(diǎn)講解的問(wèn)題,學(xué)生熟悉。平時(shí)學(xué)習(xí)古文時(shí),要注意聽老師對(duì)一些問(wèn)題的分析,理解問(wèn)題,強(qiáng)化記憶。
《小石潭記》文言文10水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日?!獏蔷杜c朱元思書》
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去?!谠缎∈队洝?/p>
1.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列語(yǔ)句中加粗字的意思。
(1)猛浪若奔 奔______________
(2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮 轉(zhuǎn)______________
(3)潭中魚畝百許頭 許______________
(4)以其境過(guò)清以______________ 清______________
2.下列成語(yǔ)中的“過(guò)”字與“以其境過(guò)清”中的“過(guò)”字意思不同的是()
A.過(guò)猶不及
B.矯枉過(guò)正
C.文過(guò)飾非
D.言過(guò)其實(shí)
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)說(shuō)下列語(yǔ)句的意思。
(1)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
______________________________________________________
(2)潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
______________________________________________________
(3)凄神寒骨,悄愴幽邃。
______________________________________________________
4.《與朱元思書》選段中描寫“水”的語(yǔ)句有___________;《小石潭記》選段中指寫“水”的語(yǔ)句有___________________。兩篇文章都突出了“水”____________的特點(diǎn)?!杜c朱元思書》表達(dá)了作者_(dá)__________________的志趣,《小石潭記》抒發(fā)了作者_(dá)__________________的情緒。
參考答案:
1.(1)飛奔的馬;(2)通”囀“,婉轉(zhuǎn)發(fā)聲;(3)大約;(4)因?yàn)?;冷?/p>
2.C
3.(1)那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷功名利祿的心;那些整日忙于治理政務(wù)的人,看到這些優(yōu)美的山谷,就會(huì)流連忘返;
(2)向小石潭的西南方向望去,可以看到一條小溪曲曲折折,時(shí)隱時(shí)現(xiàn);
(3)感到心神凄涼,寒氣透骨,寂寞極了,幽深極了
4.水皆縹碧,千丈見底。游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍其箭,猛浪若奔;潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。清澈見底;淡泊名利、愛慕美景(或愛慕美景、避世退隱);被貶官之后孤凄悲涼
《小石潭記》文言文11①?gòu)男∏鹞餍羞M(jìn)二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之,伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
②潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
③潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
④從潭上,四面竹樹環(huán)合寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃,以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
⑤同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
1.給下列加粗字注音。
①隔篁竹( )
②參差披拂( )
③佁然不動(dòng)( )
④俶爾遠(yuǎn)逝( )
⑤往來(lái)翕忽( )
2.解釋下列加粗詞。
①潭中魚可百許頭( )
②犬牙差互( )
③隸而從者( )
3.下列句中的“以”字含義是“因?yàn)椤钡挠校?)
A.全石以為底
B.卷石底以出
C.以其境過(guò)清
D.因以為號(hào)焉
4.把下列句子譯成白話文。
①斗折蛇行,明滅可見。
________________________________
②凄神寒骨,悄愴幽邃。
________________________________
5.上文第①—④段依次寫了發(fā)現(xiàn)小潭、_____________、_____________和潭中氣氛。
6.作者初見小石潭的心情是“_____________”,游覽到最后,作者的心情起了變化:“ __________________________”。(兩條橫線可填入原文句子),這種心情的變化說(shuō)明了什么?______________________________________。
參考答案:
1.①huánɡ ②cēn cī ③yǐ ④chù ⑤xī
2.①大概,大約 ②互相交錯(cuò)③隨從
3.C
4.①曲曲折折,一段看得見,一段看不見。
②心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。
5.潭中景物、小溪源流
6. 心樂(lè)之 凄神寒骨,悄愴幽邃(憂傷凄苦)
說(shuō)明了作者志向難酬,覺(jué)得觸景生情。小石潭肅森的氣氛,促發(fā)了作者內(nèi)心的陷痛,以夜不可留,含蓄地概述了作者求解脫的憂慮心情,這是作者被貶后傷感的曲折反映。
《小石潭記》文言文12小石潭記
唐代柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(珮通:佩)
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。(下澈一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,(我)心里感到高興??车怪褡樱_辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂(lè)。
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無(wú)一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。
一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
注釋
小丘:在小石潭東面。
篁竹:竹林。
如鳴佩環(huán):好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉制的裝飾品。
水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。
全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把、、、當(dāng)做、、、
近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當(dāng)于“而”,不譯。
為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。
翠蔓:碧綠的莖蔓。
蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l??桑蠹s。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。
皆若空游無(wú)所依:(魚)都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。
日光下徹,影布石上:陽(yáng)光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。
佁然不動(dòng):(魚)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。
俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
往來(lái)翕忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。
斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。
犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯(cuò)雜。
凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒:使動(dòng)用法,使……感到凄涼,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。
以其境過(guò)清:因?yàn)檫@里環(huán)境太冷清了。以,因?yàn)?。清,凄清?/p>
吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
龔古:作者的朋友。
宗玄:作者的堂弟。
隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。二小生,兩個(gè)年輕人,指崔簡(jiǎn)的兩個(gè)兒子。
卷石底以出;以,而。
文言現(xiàn)象
相似詞句
《記承天寺夜游》庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。——日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)?!杜c朱元思書》游魚細(xì)石,直視無(wú)礙?!吨恤~可百許頭,皆若空游無(wú)所依。
古今異義
1.小生:古義:年輕人。(崔氏二小生)今義:戲曲藝術(shù)中的一種角色。
2、去:古義:離開。(乃記之而去)今義:前往,到某處。
3.聞:古義:聽到、聽聞。(聞水聲)今義:用鼻子嗅氣味。
4.居:古義:停留。(不可久居)今義:住。
5.布:古義:映,顯現(xiàn)。(影布石上)今義:可做衣服或其他物件的棉麻品。
6.許:古義:用在數(shù)詞后表示約數(shù),數(shù)目不確定,等同于現(xiàn)今口語(yǔ)中常說(shuō)的:“左右”“上下”。(潭中魚可百許頭)今義:允許、準(zhǔn)許。
7.佁(yǐ)然:古義:呆呆的樣子。(佁然不動(dòng))今義:靜止的樣子。
8.清:古義:凄清;冷清。(以其境過(guò)清今義)今義:清晰,清凈等。
9.以為:古義:把。。。當(dāng)作(全石以為底)今義:認(rèn)為等。
一詞多義
1.可:(1)大約。表示估計(jì)數(shù)目。(潭中魚可百許頭)(2)可以,能夠。(明滅可見;不可久居)
2.從:(1)介詞,自、由。(從小丘西行百二十步)(2)跟隨。(隸而從者)
3.清:(1)形容詞,清澈。(水尤清冽)(2)形容詞,凄清。(以其境過(guò)清)
4.差:(1)形容詞,長(zhǎng)短不一。參差不齊(參差披拂)(2)動(dòng)詞,交錯(cuò)。(其岸勢(shì)犬牙差互)
5.見:(1)通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。(才美不外見)(2)看見,動(dòng)詞。(明滅可見)
6.樂(lè):(1)以…為樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法。(心樂(lè)之)(2)逗樂(lè)。(似與游者相樂(lè))
7.以:(1)介詞,因?yàn)椤#ㄒ云渚尺^(guò)清)(2)連詞,而。(卷quan石底以出)(3)介詞,用把。(全(quán石以為底)
8.而:不譯,(1)表承接關(guān)系。(乃記之而去)(2)表并列關(guān)系。(隸而從者)(3)表修飾關(guān)系。(潭西南而望)
9.游:(1)游動(dòng)。(皆若空游無(wú)所依)(2)游覽。(同游者)
10.環(huán):(1)玉環(huán)。(如鳴佩環(huán))(2)環(huán)繞。(四面竹樹環(huán)合)
11.為:(1)動(dòng)詞,作為。(卷(quán)石以為底)(2)動(dòng)詞,成為。(為巖)
詞類活用
1.從小丘西行百二十步。西:名詞作方位狀語(yǔ),向西。
2.下見小潭。下:方位名詞作動(dòng)詞,向下。
3.皆若空游無(wú)所依??眨好~作狀語(yǔ),在空中。
4.日光下澈。下:方位名詞作狀語(yǔ),向下。澈:形容詞作動(dòng)詞,照到。
5、俶爾遠(yuǎn)逝。遠(yuǎn):形容詞作狀語(yǔ),向遠(yuǎn)處。
6.潭西南而望。西南:名詞作狀語(yǔ),向西南。
7.斗折蛇行。斗:名詞作狀語(yǔ),像北斗七星一樣。蛇:名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。
8.其岸勢(shì)犬牙差互。犬牙:名詞作狀語(yǔ),像狗的牙齒一樣。
9.凄神寒骨。凄:使動(dòng)用法,使…凄涼。寒:形容詞作使動(dòng)用法,使…寒冷。
10.如鳴佩環(huán)。鳴:使動(dòng)用法,使…發(fā)出聲音。
11.心樂(lè)之。樂(lè):意動(dòng)用法,感到快樂(lè)。
12.隸而從者。隸:名詞作動(dòng)詞,作為隨從。從,跟從。
13、似與游者相樂(lè)。樂(lè):形容詞作動(dòng)詞,逗樂(lè)。
14、近岸。近:形容詞用作動(dòng)詞,靠近。
15、潭中魚可百許頭??桑盒稳菰~作量詞,大約。
特殊句式
倒裝句:
1.如鳴佩環(huán)(正確語(yǔ)序:如佩環(huán)鳴)好像人身上的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。
2.全石以為底(正確語(yǔ)序:以全石為底)小潭以整塊石頭為底。
3.卷石底以出(正確語(yǔ)序:石底卷以出)石頭從水底向上彎曲露出水面。
修辭手法:
1.聞水聲,如鳴佩環(huán)。(比喻)聽到水聲,好像人身上的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。
2.往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。(擬人)往來(lái)輕快敏捷的樣子,好像在與游人相互逗樂(lè)。
3.其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。(比喻)兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò),不能知道它的源頭。
省略句:
1.乃記之而去。(省略主語(yǔ)“我”)于是記下這番景致便離開了。
2.斗折蛇行。(省略主語(yǔ)“小溪”)溪水像北斗星那樣曲折,像蛇前行那樣彎曲。
3、以其境過(guò)清。(省略主語(yǔ)“我”)我因?yàn)樗沫h(huán)境過(guò)于凄清。
4、心樂(lè)之。(省略主語(yǔ)“我”)我心里感到很高興。
虛詞用法
而
(1)不譯,表承接關(guān)系。(乃記之而去)(2)不譯,表并列關(guān)系。(隸而從者)(3)不譯,表修飾關(guān)系。(潭西南而望)
創(chuàng)作背景
柳宗元于唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護(hù)王叔文的改革,被貶為永州司馬,王叔文被害。柳宗元貶官之后,為排解內(nèi)心的憤懣之情,常常不避幽遠(yuǎn),伐竹取道,探山訪水,并通過(guò)對(duì)景物的具體描寫,抒發(fā)自己的不幸遭遇,此間共寫了八篇山水游記,后稱《永州八記》。
賞析
作者在寫景中傳達(dá)出他貶居生活中孤凄悲涼的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似寫景,實(shí)則寫心。文章對(duì)潭中游魚的刻畫雖只寥寥幾句,卻極其準(zhǔn)確地寫出潭水的空明澄澈和游魚的形神姿態(tài)。此外,文中寫潭中游魚的筆法極妙,無(wú)一筆涉及水,只說(shuō)魚則“空游無(wú)所依”,則水的澄澈透明,魚的生動(dòng)傳神,都各盡其妙,意境之深,令人拍案叫絕。《小石潭記》賞析(成曾)柳宗元的山水游記,是他散文創(chuàng)作中具有高度藝術(shù)技巧和最富于藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性的一個(gè)部分。而在他篇數(shù)不多的山水游記中,《小石潭記》可以說(shuō)是一篇很有代表性的作品。《小石潭記》是《永州八記》中的一篇。這篇散文生動(dòng)地描寫出了小石潭環(huán)境景物的幽美和靜穆,抒發(fā)了作者貶官失意后的孤凄之情。語(yǔ)言簡(jiǎn)練、生動(dòng),景物刻畫細(xì)膩、逼真,全篇充滿了詩(shī)情畫意,表現(xiàn)了作者杰出的寫作技巧。因之,成為被歷代所傳誦的散文名篇。這篇游記一共可以分為五段。第一段,作者采用的是“移步換形”的手法,在移動(dòng)變換中引導(dǎo)我們?nèi)ヮI(lǐng)略各種不同的景致,具有極強(qiáng)的動(dòng)態(tài)的畫面感。“從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之?!?/p>
寫作特色
特色
1.移步換景
作者在移動(dòng)變換中帶領(lǐng)我們領(lǐng)略各種不同的景致,具有極強(qiáng)的動(dòng)態(tài)的畫面感。由小丘到篁竹,由篁竹到聞水聲,再由水聲尋到小潭,講述了發(fā)現(xiàn)小潭的經(jīng)過(guò),充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸在人們面前展開一幅美妙的圖畫。
2.寓情于景情景交融
作者在描寫景物時(shí),無(wú)不滲透著自己的感受和情懷。這遠(yuǎn)離塵世的小石潭充滿了生機(jī),卻無(wú)人賞識(shí)。而其幽清無(wú)聞與自己的遭遇相同,此刻過(guò)于清冷的環(huán)境更容易激起作者“凄神寒骨,悄愴幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美與作者心境的凄清美形成了強(qiáng)烈的比襯,有力地反襯出作者那種無(wú)法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了作者對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)的不滿。
3、情感濃重復(fù)雜
本文抒情上偏向于濃墨重彩,情感強(qiáng)烈,或撫今追昔,或傷時(shí)感懷,或心憂家國(guó),或思親念舊,以極強(qiáng)的藝術(shù)感染力打動(dòng)一代又一代的讀者。
特點(diǎn)
一、本文寫景,按游覽觀察的順序,非常自然:循聲而入發(fā)現(xiàn)小石潭,環(huán)顧小石潭的全貌和周圍環(huán)境,觀察了小石潭里的游魚,遠(yuǎn)望了小石潭的水源,最后寫離開小石潭的情景。
寫小石潭,處處從“石”字落筆,又表明了它的小面奇秀。
從聽覺(jué)、視覺(jué)和感受等多角度地描繪?!奥勊?,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之?!贝宋拈_筆就有聲有感。未見其潭,先聞其聲,游興被激發(fā)了?!八惹邃!薄扒鄻浯渎薄叭展庀聫?,影布石上”“明滅可見”,景物的色彩、光線的明暗變化真切而清麗。
寫景,動(dòng)靜交錯(cuò)。聲,是動(dòng)態(tài)的,石,是靜態(tài)的,“蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”又是動(dòng)態(tài)的,魚兒忽靜忽動(dòng),溪水若靜實(shí)動(dòng),這畫面給人以很深的.感知度。
寫景,情景交融,寓情于景。讀者領(lǐng)受著這畫卷的美又對(duì)作者寄予深深的敬意與同情。這就是藝術(shù)的感染力。
寫潭,處處透出了潭水的清洌,有很高的透明度,寫環(huán)境氣氛又處處透出這里的寂寥、幽邃。前后照應(yīng)渾然一體。全文不滿200字卻詩(shī)情畫意融為一體,所以說(shuō)這篇記是柳宗元山水游記的代表作,也是我國(guó)古代山水游記中的精品。
四、側(cè)面描寫,烘托景色。
“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上。”
運(yùn)用側(cè)面描寫,“皆若空游無(wú)所依”寫出小石潭水清澈見底、清??设b的特點(diǎn)。
鑒賞
《小石潭記》是一篇語(yǔ)言精美,含義豐富,形象逼真的優(yōu)秀山水游記。作者借寫小石潭的幽深寂靜和清麗之景色,借被遺棄于荒遠(yuǎn)地區(qū)的美好景物,寄寓自己不幸遭遇,傾注怨憤抑郁心情。文章中所使用的那些描繪景物細(xì)致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒?!缎∈队洝疯b賞(范培松)《至小丘西小石潭記》是“永州八記”中的第四則。這篇散文寫的是一個(gè)不見經(jīng)傳的小石潭。這個(gè)小石潭稱不上是美景,更不是什么勝景,只是一個(gè)無(wú)名小丘邊的小水潭。作者寫這小石潭的本身,就最好地證明了他沒(méi)有沾染上展覽美景的唯美主義的惡習(xí)。從這一選材的價(jià)值來(lái)看,對(duì)于我們當(dāng)今游記寫作也頗有借鑒意義。小石潭雖然名不見經(jīng)傳,但見到它還是費(fèi)了一點(diǎn)小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。小石潭的顯現(xiàn),雖稱不上千呼萬(wàn)喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。真乃是曲徑通幽確實(shí)景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現(xiàn)的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態(tài)奇特,“為坻、為嶼、為堪、為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個(gè)小天地,而是傳說(shuō)的佛國(guó)中的一塊凈土。接著,筆鋒隨轉(zhuǎn),由靜寫動(dòng),寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚也極為怪誕:一是魚居然可數(shù),約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態(tài)自若地“怡然不動(dòng)”。這是繼續(xù)寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉(zhuǎn)為寫動(dòng)。其實(shí)在寫靜時(shí)已作伏筆,水中之魚不能不動(dòng)。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個(gè)剎那的顯示。這個(gè)定格過(guò)后,便見潭中之魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”。魚,多么富有人情味,這倒觸動(dòng)了作者情懷。在此,這一“樂(lè)”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很重,處在極度煩惱和壓抑之中。為何能“樂(lè)”?乃是因?yàn)殡x開了紛陳煩惱的官場(chǎng)這一是非、爭(zhēng)斗之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。水之清,魚之樂(lè),終于給這位破碎了心的散文家?guī)?lái)了片刻的歡樂(lè)。清靜神樂(lè)是這篇散文前半部分的主旋律。現(xiàn)實(shí)是嚴(yán)峻的。在這“四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃”的環(huán)境中,作者感到“其境過(guò)清不可久居”。
樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,而凄愴是永恒的。面對(duì)這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯(lián)想,因此形成了感情從“樂(lè)”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現(xiàn)也是立竿見影,覺(jué)得此地不可久居而趕快離開,倍感凄寒逼人,毛骨悚然。這篇散文歷來(lái)被人們譽(yù)為精品。它所以能成為精品,歸納起來(lái)有這樣兩條:一是作者敢于選擇亂石堆中的無(wú)名小石潭作為游記的表現(xiàn)對(duì)象,可見作者有過(guò)人的藝術(shù)膽量;二是作者在寫小石潭的景物時(shí)能駕馭自如地融進(jìn)自己的感情,景隨情遷,自然地形成一種凄情的藝術(shù)境界,這是作者高超的藝術(shù)智慧和藝術(shù)技能的表現(xiàn)。誠(chéng)然,歸根結(jié)底還是一條,作者這樣一個(gè)人,巧遇這么一塊凈土,一拍即合,融為一體,真是天助之也,景助之也。
《小石潭記》觀魚時(shí)寫魚“似與游者相樂(lè)”,也折射了作者欣賞美景之初的愉悅的感情。而觀魚后坐潭上,感到風(fēng)景“凄神寒骨,悄愴幽邃”,也是作者抑郁憂傷心情的反映。文章寫“樂(lè)”。
聽到“如鳴佩環(huán)”的流水聲就“心樂(lè)之”,看到“往來(lái)翕忽”的游魚便以為“似與游者相樂(lè)”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺(jué)得“其境過(guò)清”,就匆匆離開了。這一樂(lè)一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種“樂(lè)”,畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷、悲涼的心境便會(huì)流露出來(lái)。
寫作手法
全文不足二百字,卻清晰的記述了作者出游、游覽、返回的全過(guò)程。寓情于景,情景交融是本文的一大特點(diǎn)。全文寂寥清幽,形似寫景,實(shí)則寫心。文中還運(yùn)用了移步換景,正側(cè)面描寫相結(jié)合,動(dòng)靜結(jié)合的手法,生動(dòng)傳神,窮為盡妙,意境幽深。
藝術(shù)手法
構(gòu)思新巧,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。作者以游蹤為序,采用移步換形、依序?qū)懢暗氖址ńM織材料。寫小石潭,先寫“聲”(水聲),后寫“形”(潭中景物),寫潭中景物又先寫“近觀”(水、石、樹、魚),后寫“遠(yuǎn)望”(水源),最后概寫環(huán)境,引發(fā)感觸。這種構(gòu)思既新穎,又自然,真是匠心獨(dú)具。文章按游覽順序,先寫發(fā)現(xiàn)小石潭,然后描寫潭中景物(水、石、樹、魚),再寫小潭源流(溪身、溪岸)及潭中氣氛,最后記錄了同游者,使全篇游記結(jié)構(gòu)完整。
寓情于景,情景交融。作者把自己的心情和小石潭的環(huán)境結(jié)合起來(lái),寓情于景,情景交融。在對(duì)景物描繪中結(jié)合著作者自身的遭際,滲透著作者自身的感受和情懷。這遠(yuǎn)離塵世的小石潭雖充滿了生機(jī)──“聞水聲,如鳴佩環(huán)”,但卻無(wú)人賞識(shí),四周被竹圍抱,其幽清無(wú)聞與自己的遭遇相同,觸景傷情。作者離開國(guó)都長(zhǎng)安來(lái)到荒僻的南方州郡,政治上受挫折,生活上不習(xí)慣。因此,他寄情山水,也是為了擺脫抑郁心情。此刻過(guò)于清冷的環(huán)境更容易激起他“凄神寒骨,悄愴幽邃”的情感。小石潭景物的幽清美與作者心境的凄清美形成了強(qiáng)烈的比襯,有力反襯出作者那種無(wú)法擺脫的壓抑心情,也含蓄地表露了作者對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí)的不滿。
抓住特征,細(xì)致描繪。這篇游記描繪景物抓住特征,既肖其貌,又傳其神,給讀者以鮮明的印象,如臨其境。例如寫潭西南邊的小溪,作者連用了“斗折”“蛇行”“犬牙差互”三個(gè)比喻,把小溪的特征形象地再現(xiàn)出來(lái),非常真切。
此文的語(yǔ)言極為精美。如“皆若空游無(wú)所依”,既正面寫出游魚的自由自在,又側(cè)面表現(xiàn)了潭水的清澈透明,語(yǔ)言極為精練。“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”,“青”、“翠”寫顏色,“蒙絡(luò)搖綴”寫形貌,“參差披拂”寫動(dòng)態(tài),寥寥數(shù)語(yǔ),寫得宛如圖畫。用“如鳴佩環(huán)”的比喻形容水聲悅耳,用“心樂(lè)之”的主觀感受啟動(dòng)讀者的興趣,然后寫“伐竹取道,下見小潭”,就十分令人神往。用比喻“為坻,為嶼,為嵁,為巖”,寫石底卷出水面的形狀,給讀者的印象非常鮮明突出。而“斗折蛇行”四個(gè)字,卻用了兩個(gè)比喻,寫出了靜態(tài)和動(dòng)態(tài),含義豐富而并不深?yuàn)W。“明滅可見”,用光線的明暗來(lái)說(shuō)明視線和溪身的交錯(cuò),說(shuō)明水面的光亮。 “怡然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”,作者巧妙地把“佁然不動(dòng)”和“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽”兩種情態(tài)加以對(duì)比,動(dòng)靜結(jié)合,尤能顯出魚的活潑?!八婆c游人相樂(lè)”,采用了擬人的修辭,更把游魚的那種閑適、輕快、靈敏、活潑的神態(tài)寫得維妙維肖,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而又豐富,細(xì)致而又生動(dòng),用短句產(chǎn)生節(jié)奏感,讀起來(lái)悅耳動(dòng)聽,字里行間還蘊(yùn)含著作者豐富的情感。
寫作目的
作者按游覽順序組織材料,抓住景物特征,用生動(dòng)的語(yǔ)言借景抒發(fā)了作者謫居荒原之地的孤寂、凄苦憂傷的感情。
作者抓住溪身的曲折、蜿蜒、岸勢(shì)的參差不齊的的特點(diǎn),運(yùn)用了比喻的修辭手法。從“斗折蛇行”看出用了兩個(gè)比喻,一靜一動(dòng)來(lái)描寫小溪,準(zhǔn)確地抓住了景物的特征,形象地描繪出了小溪的輪廓與外形。
柳宗元的《小石潭記》是一篇文質(zhì)精美、情景交融的山水游記。全文193字,用移步換景、特寫、變焦等手法,有形、有聲、有色地刻畫出小石潭的動(dòng)態(tài)美,寫出了小石潭環(huán)境景物的幽美和靜穆,抒發(fā)了作者貶官失意后的孤凄之情。
《小石潭記》第一段共四句話,寫作者如何發(fā)現(xiàn)小石潭以及小石潭的概貌。作者采用“移步換景”的寫法,寫發(fā)現(xiàn)小石潭之經(jīng)過(guò)及小石潭的景物特征,在移動(dòng)變換中引導(dǎo)我們?nèi)ヮI(lǐng)略各種不同的景致,很象一部山水風(fēng)光影片,具有極強(qiáng)的動(dòng)態(tài)畫面感。第一二句著重描述了作者一行發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過(guò)。文章一開頭,便引導(dǎo)我們向小丘的西面行一百二十步。來(lái)到一處竹林,隔著竹林,能聽到水流動(dòng)的聲音。未見其形,先聞其聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。小石潭的出現(xiàn),雖稱不上千呼萬(wàn)喚,也堪稱猶抱琵琶半遮面之妙。再由水聲尋到小潭,既是講述了發(fā)現(xiàn)小潭的經(jīng)過(guò),同時(shí)也充滿了懸念和探奇的情趣,逐漸地在人們眼前展開一幅美妙的圖畫。待到伐竹取道,才見到小潭。真乃是曲徑通幽,景象確實(shí)不凡。這潭完全是由各種形態(tài)的石頭圍出的,所以,作者為它起名曰小石潭,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態(tài)奇特,為坻,為嶼,為嵁,為巖。而“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。”就是作者對(duì)于池潭上景物的描繪了。青青的樹和翠綠的藤蔓纏繞在一起,組成一個(gè)綠色的網(wǎng),點(diǎn)綴在小潭的四周,參差不齊的枝條,隨風(fēng)擺動(dòng)。這潭上的描繪僅12個(gè)字,便將小石潭周圍的極幽極佳的景致展現(xiàn)在我們面前,令我們愈加覺(jué)出小潭的美妙所在,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個(gè)小天地,而是傳說(shuō)的佛國(guó)中的一塊凈土。
第二段采用“定點(diǎn)特寫”的方法,直接把鏡頭對(duì)準(zhǔn)潭中的魚,描寫其動(dòng)靜狀態(tài),間接突現(xiàn)潭水的清澈透明,著重表現(xiàn)一種游賞的樂(lè)趣。以靜襯動(dòng),寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚很怪誕:一是魚居然可數(shù),約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態(tài)自若地“怡然不動(dòng)”。這是繼續(xù)寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉(zhuǎn)為寫動(dòng)。其實(shí)在寫靜時(shí)已作伏筆,水中之魚不能不動(dòng)。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個(gè)剎那的顯示。這個(gè)定格過(guò)后,便見潭中之魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)”。魚觸動(dòng)了作者情懷。在此,這一“樂(lè)”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很是非斗之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。水之清,魚之樂(lè),終于給作者帶來(lái)了片刻的歡樂(lè)。清靜神樂(lè)是這篇散文前半部分的主旋律。
第三段用變焦的手法,把鏡頭推向遠(yuǎn)方,探究小石潭的水源及潭上的景物。寫潭源溪流的斗折蛇行,明滅可見,犬牙差互,不可知其源。向西南望過(guò)去,一條小溪逶迤而來(lái),形狀像是北斗七星那樣曲折,又像是一條蛇在游動(dòng),有的地方亮,有的地方暗。小溪兩岸高高低低,凹凸不平,犬牙相錯(cuò)。作者嫻熟地使用比喻手法,用北斗七星的曲折和蛇的爬行來(lái)形容小溪的形狀,用狗的牙齒來(lái)形容小溪的兩岸,使人有身臨其境之感。
第四段寫作者對(duì)小石潭總的印象和感受。先寫外景環(huán)境,后寫內(nèi)心感受,寫得情景交融,構(gòu)成一種特異的境界。對(duì)小石潭總的印象和感受,作者突出了一個(gè)“靜”字,把環(huán)境中的靜深入到心神中去,情景相融,寫出了一種凄苦孤寂的心境,這無(wú)疑是作者被貶后心情的曲折反映,面對(duì)這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯(lián)想,因此形成了感情從“樂(lè)”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現(xiàn)也是立者相樂(lè)”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺(jué)得“其境過(guò)清”,就匆匆離開了。這一樂(lè)一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心。
第五段記下與作者同游小石潭的人。
《小石潭記》保持了《永州八記》一貫的行文風(fēng)格,察其微,狀其貌,傳其神。是一篇充滿了詩(shī)情畫意、情景交融的山水游記散文。
《小石潭記》文言文13(一)
[甲]從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩壞,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上, 佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
[乙]出成都南門,左為萬(wàn)里橋。西折纖秀長(zhǎng)曲,所見如連環(huán)、如玦①、如帶、如規(guī)、如鉤;色如鑒、如瑯玕②、如綠沉瓜,窈然深碧、瀠回③城下者,皆浣花溪委④也。然必至草堂,而后浣花有專名,則以少陵浣花居在焉耳。
行三、四里為青羊?qū)m,溪時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,竹柏蒼然,隔岸陰森,盡溪,平望如薺⑤。水木清華,神膚洞達(dá).自宮以西,流匯而橋者三,相距各不半里。舁夫⑥云通灌縣,或所云“江從灌口來(lái)”是也。
(選自《浣花溪記》)
[注]①玦(jué):環(huán)形有缺口的佩玉。②瑯玕(láng gān ):像珠子的美石。③瀠回:水流回旋。④委:聚集。⑤薺(jì):薺菜。⑥舁(yú)夫:轎夫。
1.解釋下列句中的加點(diǎn)詞語(yǔ)。(4分)
(1)水尤清冽 冽: (2)佁然不動(dòng) 佁:
(3)西折纖秀長(zhǎng)曲 西: (4)盡溪,平坦如薺 盡:
2.翻譯下列句子。(4分)
(1)日光下澈,影布石上。
(2)行三、四里為青羊?qū)m,溪時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,竹柏蒼然。
3.甲、乙兩文在語(yǔ)言表達(dá)上有什么相同點(diǎn)?在表現(xiàn)手法上有什么不同點(diǎn)?(2分)
4.乙文第一段“少陵浣花居在焉耳”中的“少陵”指誰(shuí)?請(qǐng)你寫出他的連續(xù)的兩句詩(shī)。(2分)
(二)
[甲]潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)
[乙]道州城西百余步,有小溪,南流數(shù)十步,合營(yíng)溪。兩岸悉皆怪石,敧嵌盤屈,不可名狀。清流觸石,洄懸激注。佳木異竹,垂陰相映。此溪若在山野,則宜逸民退士之所游處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來(lái),無(wú)人賞愛。徘徊溪上,為之悵然。
[注]①道州:今湖南省道縣。唐時(shí)偏僻荒涼,元結(jié)曾在此為官。合營(yíng)溪:匯入營(yíng)溪。
③敧:傾斜。④嵌:張開。⑤逸民退士:遁世隱居的人。⑥置州:設(shè)置州郡。
1、[甲]文第一段描寫的內(nèi)容是;
[乙]文中描寫溪水的語(yǔ)句是
2、解釋下面加點(diǎn)詞在句中的意思。(4分)
①潭中魚可百許頭 可: ②以其境過(guò)清 清:
③南流數(shù)十步 南: ④不可名狀 名:
3、用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)說(shuō)下面句子的意思。(4分)
①其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
②佳木異竹,垂陰相映。
4、面對(duì)美景,[乙]文作者為什么會(huì)產(chǎn)生“悵然”的情緒?(2分)
(三)
[甲]潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
(《小石潭記》)
【乙】道州城西百余步,有小溪。南流數(shù)十步,合營(yíng)溪。水抵兩岸,悉皆怪石,欹(qī)嵌盤屈,不可名狀。清流觸石,洄懸激注。佳木異竹,垂陰相蔭。此溪若在山野,則宜逸民退士之所游處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來(lái),無(wú)人賞愛;徘徊溪上,為之悵然! 元結(jié)《右溪記》
1.解釋下列加點(diǎn)的詞。(2分)
a以其境過(guò)清 b不可名狀
c俶爾遠(yuǎn)逝 d悉皆怪石
2.翻譯下列句子。(4分)
①斗折蛇行,明滅可見。
②佳木異竹,垂陰相蔭。
3.甲乙兩文各從什么角度寫出了水怎樣的特點(diǎn)?(4分)
甲文:
乙文:
4.甲乙兩文在寫法上有什么共同點(diǎn)?試舉一例說(shuō)明。(2分)
【答案】
(一)1.(1)寒冷(2)愣住(3)向西(4)走到……盡頭(每詞1分,共4分)
2.(1)陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在石上。(或:太陽(yáng)光直射水底,(魚的)影子散布在潭底的石頭上。)(2分)(2)走了三四里路,就是青羊?qū)m,溪水有時(shí)遠(yuǎn)有時(shí)近,竹子和柏樹蒼翠碧綠。(2分)3.相同點(diǎn):都使用了比喻和排比的修辭方法。(1分)不同點(diǎn):甲文寫景動(dòng)靜結(jié)合;乙文以靜景為主。(1分)4.杜甫。(1分)“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”等。(1分)
(二)1、(潭)水和(游)魚清流觸石,洄懸激注2、①大約,大概②凄清,冷清清③向南④說(shuō)出3、①那石岸的形狀象狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
②秀美的樹木奇異的竹林,垂下的陰影相互掩映。4、這里景色優(yōu)美卻無(wú)人賞愛,觸發(fā)了作者對(duì)自己境遇的感慨。(三)1因?yàn)?
說(shuō)出 2答案:① 看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。② 美好的樹木與奇異的山竹投下的陰影,互相遮映。評(píng)分:每小題2分,共4分。意思對(duì)即可。3:甲文:側(cè)面(間接)描寫清澈透明 乙文:正面(直接)描寫 水流湍急評(píng)分:每小題2分,共4分。意思對(duì)即可。4:借景抒情 例如甲文借描寫小石潭的幽美、凄寒,表達(dá)了作者孤寂悲涼的心境。評(píng)分:共2分。意思對(duì)即可。《小石潭記》文言文14閱讀下面文言文,完成后面題目。(14分)
【甲】小石潭記 柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
【乙】右溪①記(節(jié)選) 元結(jié)
道州②城西百余步,有小溪,南流數(shù)十步,合www.營(yíng)溪③。兩岸悉皆怪石,敧嵌④盤屈,不可名狀。清流觸石,洄懸激注。佳木異竹,垂陰相映。此溪若在山野,則宜逸民退士⑤之所游處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州⑥以來(lái),無(wú)人賞愛。徘徊溪上,為之悵然。乃疏鑿蕪穢,俾⑦為亭宇;植松與桂,兼之香草⑧,以裨形勝。為溪在州右,遂命之曰 “ 右溪 ” 。刻銘石上,彰示來(lái)者⑨。
【注釋】 ①右溪:道州(州治在今湖南省道縣)城西的一條小溪,這里泉清石奇,草木蔥郁,環(huán)境十分優(yōu)美。元結(jié)任道州刺史時(shí),又對(duì)它進(jìn)行了一番修葺,并刻石銘文,取名右溪。②道州:今湖南省道縣。唐時(shí)偏僻荒涼,元結(jié)曾在此為官。③合營(yíng)溪:匯入營(yíng)溪。 ④敧:傾斜。嵌:張開。⑤逸民退士:遁世隱居的人。⑥置州:設(shè)置州郡。⑦俾(bì):以便,準(zhǔn)備。⑧兼之:并且在這里種植。 ⑨彰示:宣揚(yáng),告示。來(lái)者:后來(lái)的游者。
26.下列各組加點(diǎn)詞的意義和用法完全一樣的一項(xiàng)是( )(2分)
A. ① 潭西南而望 ②而置州以不可知其源。
B. ① 以其境過(guò)清 ② 以中有足樂(lè)者
C. ①乃記之而去。 ② 靜者之林亭
D. ①其岸勢(shì)犬牙差互 ②安陵君其許寡人
27.根據(jù)上文,解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意思。(4分)
(1)斗折蛇行( ) (2)以其境過(guò)清( )
(3)兩岸悉皆怪石( ) (4)不可名狀( )
28.用“/”給文中劃線句子斷句,劃出兩處。(2分)
則宜逸民退士之所游處
29.用現(xiàn)代漢語(yǔ)說(shuō)說(shuō)下面句子的意思。(2分)
佳木異竹,垂陰相映。
30.下列對(duì)短文的理解有誤的一項(xiàng)是( )(2分)
A.甲乙兩文都表現(xiàn)了作者為排解內(nèi)心的憂郁而寄情山水的心境。
B.甲文中“從小丘西行百二十步……下見小潭”寫了發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過(guò),乙文中“乃疏鑿蕪穢……以裨形勝”寫了整治右溪的經(jīng)過(guò)。
C.甲文第二段寫出了水的清澈透明,乙文“清流觸石,洄懸激注”寫出了水流的湍急,兩處都運(yùn)用了正面描寫和側(cè)面描寫相結(jié)合的寫法。www.
D. 甲乙兩文所介紹的“小石潭”和“右溪”有很多相似之處,如都地處荒僻,少有人來(lái);都是以石為底、為岸;景色都很美等。
31.兩文都運(yùn)用了借景抒情的寫法:甲文借寫小石潭的優(yōu)美凄寒,表達(dá)了作者 的心境 ;乙文借描寫右溪美好的景色卻無(wú)人欣賞,表達(dá)作者 的悲傷。(2分)
《小石潭記》文言文15小石潭記
柳宗元【唐】
一、文學(xué)常識(shí)
1.文章選自《柳河?xùn)|全集》。柳宗元,字子厚,唐代文學(xué)家?!疤扑伟舜蠹摇敝?,人稱“柳河?xùn)|”、“柳柳州”。
2.唐宋八大家:韓愈、柳宗元;曾鞏、王安石、歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍。
二、原文
從小丘西(1)行(2)百二十步,隔篁(3)竹(4),聞水聲,如鳴佩環(huán)(5),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤(6)清冽(7)。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻(8),為嶼(9),為嵁(10),為巖。青樹翠蔓,蒙(11)絡(luò)(12)搖(13)綴(14),參差(15)披拂。
潭中魚可(16)百許(17)頭,皆若空游無(wú)所依(18)。日光下澈(19),影布(20)石上,佁然(21)不動(dòng);俶爾(22)遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽(23),似(24)與游者相樂(lè)(25)。
潭西南(26)而望,斗折(27)蛇行(28),明滅可見。其岸勢(shì)犬牙(29)差(30)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合(31),寂寥(32)無(wú)人,凄(33)神寒(34)骨,悄愴(35)幽邃(36)。以(37)其境過(guò)清(38),不可久居(39),乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸(40)而從者,崔氏二小生(41):曰恕己,曰奉壹。
三、注釋
(1) 西:向西。(2) 行:走。(3) 篁:竹林。
(4) 篁竹:成林的竹子。(5) 佩、環(huán):都是玉制的裝飾品。(6) 尤:特別。
(7) 清冽:清涼。冽:寒冷。(8) 坻:水中高地。
(9) 嶼:小島。(10) 嵁:不平的巖石。(11) 蒙:覆蓋。
(12) 絡(luò):纏繞。(13) 搖:搖晃。(14) 連:連結(jié)。
(15) 參差:長(zhǎng)短不齊的樣子。(16) 可:表示估計(jì)數(shù)目,大約。(17) 許:表示數(shù)目不確定。
(18) 依:依托。(19) 澈:通“徹”,穿過(guò),透。(20) 布:散布。
(21) 佁然:愣住的樣子。(22) 俶爾:忽然。(23) 翕忽:輕快敏捷。
(24) 似:好像。(25) 相樂(lè):互相逗樂(lè)。(26) 西南:向西南。
(27) 斗折:像北斗七星那樣曲折。斗:像北斗七星。(28) 蛇行:像蛇爬行那樣彎曲。
蛇:像蛇。(29) 犬牙:像狗的牙齒。(30) 差:交錯(cuò)。
(31) 環(huán)合:環(huán)抱。(32) 寂寥:寂靜冷落。(33) 凄:使……凄涼。
(34) 寒:使……寒。(35) 悄愴:寂靜得讓人感到憂傷。(36) 邃:深。
(37) 以:因?yàn)椤?38) 清:凄清,冷清。(39) 居:停留。
(40) 隸:隨從。(41) 生:年輕人。
四、譯文
從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,聽到了水聲,好像人身上佩帶的玉佩玉環(huán)碰撞發(fā)出的聲音,心里很高興??车粢恍┲褡?,開出一條路來(lái),往下走就看見一個(gè)小潭,水特別清涼。(潭)以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷起來(lái),高出水面,成為坻、嶼、堪、巖各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋、纏繞、搖晃、連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。
潭中的魚大約有一百來(lái)?xiàng)l,都像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依托似的。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在石上,呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。忽然間游到遠(yuǎn)處去了,來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好像和游人相互取樂(lè)。
朝潭的西南望去,(溪流)曲曲折折,一段看得見,一段又看不見。小石潭的岸勢(shì)像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò),不知道小溪的源頭(在什么地方)。
坐在潭邊,四周被竹子和樹木相互環(huán)抱著。寂靜冷落沒(méi)有來(lái)往的人,(使人感到)心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。因?yàn)樾∈兜沫h(huán)境太凄清,不適久坐,于是記下了它的情景就離開了。
同游的人是吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。隨從我的人,有姓崔的兩個(gè)年輕人:(一個(gè))叫恕己,(一個(gè))叫奉壹。
五、字詞、句式
1.字音、字形
篁(huáng)竹 清冽(liè) 坻(chí) 嶼(yǔ) 堪(kān) 青樹翠蔓 蒙絡(luò)搖綴 參(cēn)差(cī)披拂 日光下澈(chè) 佁(yǐ)然 俶(cù)爾遠(yuǎn)逝 翕(xī)忽 犬牙差(cī)互 寂寥(liáo) 悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)
2.詞類活用
1)從小丘西行百二十步。西:名詞作狀語(yǔ),向西。
2)皆若空游無(wú)所依??眨好~作狀語(yǔ),在空中。
3)日光下澈。下:名詞作狀語(yǔ),向下。
4)俶爾遠(yuǎn)逝。遠(yuǎn):名詞作狀語(yǔ),向遠(yuǎn)處。
5)潭西南而望。西南:名詞作狀語(yǔ),向西南。
6)斗折蛇行。斗:名詞作狀語(yǔ),像北斗七星一樣。 蛇:名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。
7)其岸勢(shì)犬牙差互。犬牙:名詞作狀語(yǔ),像狗的牙齒一樣。
8)凄神寒骨。凄:使動(dòng)用法、形容詞作動(dòng)詞,使…凄涼。寒:使動(dòng)用法,使…感到寒冷。
9)心樂(lè)之。樂(lè):意動(dòng)用法、形容詞作動(dòng)詞,以…為樂(lè)。
10)近岸。近:形容詞作動(dòng)詞,靠近。
11)隸而從者。隸:名詞作動(dòng)詞,跟著。
3.一詞多義
樂(lè)心樂(lè)之(以……為樂(lè)) 似與游者相樂(lè)(取樂(lè))可潭中魚可百許頭(大約) 不可久居(能)清水尤清冽(清澈) 以其境過(guò)清(凄清,冷清)
從從小丘西行百二十步(自) 隸而從者(跟從)以以其境過(guò)清(因?yàn)椋?卷石底以出(相當(dāng)于而,不譯,連接兩個(gè)動(dòng)詞的詞) 全石以為底(用來(lái))而記之而去(不譯,連接兩個(gè)動(dòng)詞的詞) 隸而從者(不譯,表并列關(guān)系) 潭西南而望(不譯,作停頓詞)
差參差披拂(長(zhǎng)短不一) 其岸勢(shì)犬牙差互(交錯(cuò))游皆若空游無(wú)所依(游動(dòng)) 同游者(游覽)環(huán)如鳴佩環(huán)(玉制的裝飾品) 竹樹環(huán)合(環(huán)繞)
4.古今異義詞
詞語(yǔ)古義今義詞語(yǔ)古義今義
去離開往生年輕人戲曲藝術(shù)中的一種角色
聞聽到用鼻子嗅氣味居停留住
可表示估計(jì)數(shù)目,大約用作副詞
5.特殊句式
① 倒裝句:
如鳴佩環(huán)(正確語(yǔ)序:如佩環(huán)鳴)全石以為底(正確語(yǔ)序:以全石為底)
卷石底以出(正確語(yǔ)序:石底卷以出)
② 修辭手法:
聞水聲,如鳴佩環(huán)。(比喻)往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。(擬人)
其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。(比喻)
③ 省略句:
乃記之而去。(省略主語(yǔ))斗折蛇行。(省略主語(yǔ)“溪身”)
側(cè)面寫出小石潭人跡罕至的四字短語(yǔ)是:伐竹取道。
暗示小石潭人跡罕至的原因的句子是:以其境過(guò)清,不可久居。
從側(cè)面襯托水清的句子(游魚和潭水的特點(diǎn)):
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
從聽覺(jué)角度寫流水的四個(gè)字:如鳴佩環(huán)。
寫小溪曲折蜿蜒的四個(gè)字:斗折蛇行。
逼真地描繪出溪岸狀貌的幾個(gè)字是--其岸勢(shì)犬牙差互。
寫潭水源頭神秘莫測(cè)的句子:其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
小石潭的全貌:全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
文章正面寫石潭特征的語(yǔ)句:全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。
照應(yīng)此特征的語(yǔ)句是:如鳴佩環(huán)、水尤清冽、其岸勢(shì)犬牙差互。
小石潭得名的根據(jù):全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。
寫游魚自由輕靈游動(dòng)的姿態(tài)的句子是:潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。
寫游魚靜態(tài)的句子:日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng)。
寫游魚動(dòng)態(tài)的句子:俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。
作者描寫小石潭周圍景物的句子是:
青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
表現(xiàn)地理環(huán)境使作者內(nèi)心憂傷凄涼的句子是:凄神寒骨,悄愴幽邃。
久坐潭邊游人會(huì)有怎樣的感受:凄神寒骨,悄愴幽邃。
文章的點(diǎn)睛之筆是:凄神寒骨,悄愴幽邃。
抒發(fā)作者憤懣的句子:以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
表現(xiàn)“喜”的句子:① 心樂(lè)之;② 似與游者相樂(lè)。
1.概括每段的段意:
① 寫潭,寫樹;② 寫魚,寫水;③ 寫源頭,寫岸勢(shì);
④ 寫感受,抒憤懣;⑤ 寫同游者。
2.概括本文中心:
本文描寫了小石潭及其周圍的景色,抒發(fā)了作者因政治上受挫遭貶謫的憂傷憤懣、孤凄悲涼的思想感情。
3.本文的寫作順序:空間順序(發(fā)現(xiàn)小石潭→潭中景物→潭源→氛圍)。
4.本文的感情基調(diào)--悲傷。本文的氛圍--凄清寂靜。
5.作者對(duì)小石潭的整體感受:幽深冷寂、孤凄悲涼。
6.在游歷小石潭的過(guò)程中作者的心情發(fā)生了怎樣的變化:由快樂(lè)到愁苦。
7.第一段從四個(gè)方面寫出了小石潭的特點(diǎn),它們分別是:
① 水特別清澈;② 以整塊的石頭為底;③ 潭岸巖石形狀各異;④ 岸邊綠樹翠蔓極其茂盛,秀麗多姿。
8.文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,一樂(lè)一憂似乎難以形容,該如何理解?
樂(lè)是憂的另一種表現(xiàn)形式。柳宗元參與政治改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是他感情的主調(diào),而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種歡樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。
9.為了發(fā)展旅游事業(yè),當(dāng)?shù)財(cái)M開發(fā)小石潭景點(diǎn),請(qǐng)你根據(jù)文章內(nèi)容為該景點(diǎn)寫一則簡(jiǎn)介:
小石潭位于小丘西南面一百二十步,這里石奇水清,游魚相戲,四周竹樹環(huán)抱,環(huán)境十分優(yōu)美,是觀光旅游、愉悅心情的好去處。唐代文學(xué)家柳宗元曾來(lái)過(guò)這里,寫下了千古傳誦的優(yōu)美散文《小石潭記》。小石潭由此聞名遐邇。
第三篇:《小石潭記》原文及譯文
《小石潭記》原文及譯文
《小石潭記》原文及譯文1文言文《小石潭記》原文:
從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí)為嶼(yǔ),為嵁(kān)為巖。青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁(yǐ)然不動(dòng);俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕(xī)忽,似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無(wú)人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
文言文《小石潭記》譯文:
從小丘向西走一百多步,隔著竹林,可以聽到水聲,好像人身上佩帶的佩環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,我心里感到高興??车怪褡?,開辟出一條道路(走過(guò)去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過(guò)來(lái)露出水面。形成了水中的高地、島嶼不平的巖石,等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,樹枝被藤蔓所纏繞,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有幾百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠也沒(méi)有。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像和游人一起嬉戲。
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇一樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣參差不齊,不能探知它的源頭。
我坐在潭邊,四面的竹林和樹木環(huán)繞著,寂靜空曠沒(méi)有旁人。使我感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可以久留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。
同游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
注釋:
1、柳宗元(773~819):字子厚,唐代河?xùn)|(今山西省永濟(jì)市)人,著名文學(xué)家(還可以稱之為哲學(xué)家或思想家),唐宋八大家之一。選自《柳河?xùn)|集》《永州八記》。
2、小丘:在小石潭東面。西,向西(名詞作狀語(yǔ))。
3、篁(huáng)竹:竹林
4、如鳴佩環(huán):好像人身上佩帶的玉環(huán),玉佩相碰擊的響聲,佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。鳴,使動(dòng)用法,使…鳴。心樂(lè)之,樂(lè),形容詞的意動(dòng)用法,以…為樂(lè)。
5、水尤清冽:水格外清涼。尤,尤其、格外。洌,清。(“?!币鉃榍宄海?/p>
6、全石以為底:潭底是一整塊石頭。
7、卷(quán)石底以出:石底部分翻卷出水面。以,連詞,表承接,相當(dāng)于“而”。
8、為坻(chí):為,成為。坻,水中高地
9、嶼:小島。
10、嵁(kān):不平的巖石。
11、翠蔓:翠綠的藤蔓。
12、蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂:意思是(樹枝藤蔓)遮掩纏繞、搖動(dòng)連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。蒙,遮掩。絡(luò),纏繞。搖,搖動(dòng)。綴,連結(jié)
13、可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l??桑蠹s。許,表示大約的數(shù)量
14、皆若空游無(wú)所依:好像在懸空游動(dòng),沒(méi)有什么憑借。空,名詞作狀語(yǔ),在空中。
15、日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直射水底,魚的影子映在石上。下,向下。澈,穿過(guò),透過(guò)。
16、佁(yǐ)然:愣住的樣子。
17、俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然向遠(yuǎn)處游去。俶爾,忽然。
18、翕(xī)忽:輕快疾速的樣子。
19、斗折蛇行,明滅可見:溪流像北斗星那樣曲折,像游蛇那樣蜿蜒前行,忽隱忽現(xiàn)。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。斗,名詞作狀語(yǔ),像北斗星一樣。蛇,名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。
20、其岸勢(shì)犬牙差互:其,那。勢(shì),形狀。犬牙差(cī)互,像狗牙那樣互相交錯(cuò)。犬牙,名詞作狀語(yǔ),象狗的牙齒一樣。
21、凄神寒骨:感到心情凄涼,寒氣透骨。凄,使動(dòng)用法,使…凄。寒,使動(dòng)用法,使…寒。
22、悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃:幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。悄愴,憂傷的樣子。悄,寂靜。愴,悲傷
23、以:以為。
24、清:凄清,冷清清。
25、居,停留。
26、去,離開。
27、吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
28、龔古:作者的朋友。
29、宗玄:作者的堂弟。
30、隸而從者:跟著同去的人。
31、二小生:兩個(gè)年輕人。
《小石潭記》原文及譯文2原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文:
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉珮、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢(shì)往下走便可見一個(gè)小潭,潭水特別清澈。整個(gè)潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動(dòng)低垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中游魚約有一百來(lái)?xiàng)l,都好象在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動(dòng);忽然間又向遠(yuǎn)處游去了。來(lái)來(lái)往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂(lè)。
順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現(xiàn),都看得清楚。溪岸的形勢(shì)象犬牙般交錯(cuò)參差,無(wú)法看到水的源頭。
我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的'沒(méi)有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過(guò)于冷清,不能長(zhǎng)時(shí)間地停留,于是就把當(dāng)時(shí)的情景記下來(lái)便離去了。
同我一起游遠(yuǎn)的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來(lái)的,有兩個(gè)姓崔的年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
《小石潭記》原文及譯文3小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
6.解釋下列加點(diǎn)詞語(yǔ)在句子中的意思。(3分)
(1)潭中魚可百許頭()(2)以其境過(guò)清()(3)不可久居()
每個(gè)1分。(1)可:大約(表示估計(jì)數(shù))(2)清:凄清、冷清(3)居:留、停留】
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分)
(1)聞水聲,如鳴珮環(huán),心樂(lè)之。
(2)斗折蛇行,明滅可見。
答:
(1)(2分)聽到水聲,像玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的清脆聲音,(我的)心情(因此)高興起來(lái)。關(guān)注點(diǎn):“聞水聲”“如鳴珮環(huán)”“心樂(lè)之”,每對(duì)一處給1分,最多給2分。
(2)(2分)(溪水)像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。關(guān)注點(diǎn):“斗折”“蛇行”“明滅可見”,每對(duì)一處給1分,最多給2分。
8.下列對(duì)文章的分析理解,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”一句,通過(guò)描寫潭上青蔥的樹木和翠綠的蔓藤,突出小石潭周圍環(huán)境的幽美,與下文“四面竹樹環(huán)合”相呼應(yīng)。
B.文章對(duì)潭中游魚的描寫動(dòng)靜結(jié)合,如“日光下澈,影布石上”是從靜態(tài)上描寫,而“俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽”呈現(xiàn)的則是游魚的動(dòng)態(tài)美。
C.作者以發(fā)現(xiàn)小石潭——潭中景物——潭中氣氛——小潭源流——交代同游之人為順序來(lái)安排材料,移步換景,景隨情遷,前后照應(yīng),結(jié)構(gòu)緊湊。
D.同是描繪山水美景、借景抒情之作,《小石潭記》抒發(fā)了作者貶官失意后的凄苦孤寂之情,而《與朱元思書》則流露出作者愛慕自然、避世退隱之意。
【“潭中氣氛——小潭源流”“景隨情遷”不對(duì)。】
翻譯:
從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現(xiàn)出一個(gè)小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中大約有一百來(lái)?xiàng)l魚,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂(lè)似的。
向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時(shí))看得見,(有時(shí))看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。
坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無(wú)一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)榄h(huán)境過(guò)于凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間地待下去,就記下這番景致離開了。
一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
第四篇:小石潭記原文及翻譯注釋
導(dǎo)語(yǔ):《小石潭記》是唐朝詩(shī)人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個(gè)過(guò)程,以優(yōu)美的語(yǔ)言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無(wú)法排遣的憂傷凄苦的感情。以下是小編為大家精心整理的小石潭記原文及翻譯注釋,歡迎大家參考!
原文:
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(佩環(huán) 一作:珮)
潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。(下澈 一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
譯文
從小土丘往西走約一百二十步,隔著竹林,聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環(huán)相互碰撞的聲音,心里很是高興。(于是)砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現(xiàn)出一個(gè)小小的水潭,潭水特別清涼。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面,像各種各樣的石頭和小島。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄動(dòng)。
潭中大約有一百來(lái)?xiàng)l魚,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有什么依靠似的。陽(yáng)光往下一直照到潭底,魚兒的影子映在水底的石上。(魚兒)呆呆地靜止不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去,來(lái)來(lái)往往,輕快敏捷,好像跟游人逗樂(lè)似的。
向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那樣的曲折,(又)像蛇爬行一樣的蜿蜒,(有時(shí))看得見,(有時(shí))看不見。兩岸的形狀像犬牙似的參差不齊,看不出溪水的源頭在哪里。
坐在石潭旁邊,四面被竹林樹木包圍著,靜悄悄的,空無(wú)一人,(這氣氛)使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)榄h(huán)境過(guò)于凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間地待下去,就記下這番景致離開了。
一同去游覽的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄。跟著一同去的還有姓崔的兩個(gè)年輕人,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
注釋
[1]小丘:在小石潭東面。
[2]篁竹:竹林。
[3]如鳴佩 環(huán):好像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。佩、環(huán):都是玉制的裝飾品。
[4]水尤清冽:水格外清涼。尤,格外。清,清澈。冽,涼。
[5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把...當(dāng)做...[6]近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石頭從水底向上彎曲露出水面。以:連詞,相當(dāng)于“而”,不譯。
[7]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。巖,巖石。
[8]翠蔓:碧綠的莖蔓。
[9]蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
[10]可百許頭:大約有一百來(lái)?xiàng)l??桑蠹s。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來(lái)”。
[11]皆若空游無(wú)所依:(魚)都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒(méi)有。
[12]日光下澈,影布石上:陽(yáng)光照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。
[13]佁然不動(dòng):(魚)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。
[14]俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
[15]往來(lái)翕忽:來(lái)來(lái)往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。
[16]斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅可見,時(shí)而看得見,時(shí)而看不見。
[17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣參差不齊。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯(cuò)雜。
[18]凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒:使動(dòng)用法,使……感到凄涼,使……感到寒冷。悄愴,寂靜得使人感到憂傷。邃,深。悄愴,憂傷的樣子。
[19]以其境過(guò)清:因?yàn)檫@里環(huán)境太冷清了。以,因?yàn)椤G?,凄清?/p>
[20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
[21]龔古:作者的朋友。
[22]宗玄:作者的堂弟。
[23]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從:跟著同去的。隸:隨從。而:表并列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。二小生,兩個(gè)年輕人,指崔簡(jiǎn)的兩個(gè)兒子。
[24]全石底以出;以,而。
第五篇:小石潭記教案
《小石潭記》教案
一、教材分析
《小石潭記》選自人教版八年級(jí)下冊(cè)第六單元第26課,本單元入選的課文歷來(lái)都是被傳誦名家名篇,很能代表中國(guó)山水文學(xué)情景交融的特點(diǎn)。
《小石潭記》是柳宗元“永州八記”中的第四篇,全文不足二百字,卻清晰地記敘了作者出游、游覽、返回的全過(guò)程,觀察入微,描摹細(xì)致,寫出了小石潭及其周圍幽深冷寂的景色和氣氛,形似寫景,實(shí)則寫心。作者在寫景中傳達(dá)出貶居生活中孤寂悲涼的心境,是一篇情景交融的佳作。教材入選這篇文章,意在讓學(xué)生學(xué)習(xí)名家名篇,培養(yǎng)學(xué)生閱讀古文的能力,品味文章的優(yōu)美意境,提高審美情趣,激發(fā)學(xué)生對(duì)祖國(guó)大好河山的熱愛。
二、教學(xué)目標(biāo)
(一)知識(shí)與能技目標(biāo)
1、了解柳宗元的經(jīng)歷及作品常識(shí),2、能正確朗讀課文,疏通文意,提高閱讀文言文的能力。能借助工具書、注釋疏通文義,學(xué)習(xí)對(duì)自然景物入微的觀察、細(xì)致的描摹。
3、學(xué)習(xí)文章借景抒情的寫法,提高學(xué)生的欣賞品位和審美情趣。
(二)過(guò)程與方法目標(biāo)
1、預(yù)習(xí)課文,根據(jù)工具書、課下注釋、自讀課文,掃除文字障礙。
2、反復(fù)朗讀課文,以自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式突破重、難點(diǎn)。
3、結(jié)合文章背景,分析體會(huì)作者所要表達(dá)的感情。
(三)情感態(tài)度和價(jià)值觀目標(biāo)
1、理解作者失意被貶,寄情山水而抑郁憂傷的感情。
2、體會(huì)作者筆下永州小石潭的優(yōu)美景色,培養(yǎng)健康的審美情趣。
三、教學(xué)重難點(diǎn)(一)教學(xué)重點(diǎn)
1、整體感知課文內(nèi)容,能熟讀并背誦課文,學(xué)習(xí)文章寫景抒情的方法。
2、文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,一樂(lè)一憂似難相容,怎樣理解文中的樂(lè)與憂。
(二)教學(xué)難點(diǎn)
理解作者寄情于山水的思想感情。
四、教學(xué)準(zhǔn)備
1、搜集資料、制作課件.2、指導(dǎo)學(xué)生課前預(yù)習(xí)
(1)收集有關(guān)作者及與《小石潭記》相關(guān)的資料。(2)借助工具書、書下注釋,讀懂文章大意。(3)整理出預(yù)習(xí)中解決不了的疑難字句。
(4)在閱讀和搜集資料的過(guò)程中,將發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題整理到預(yù)習(xí)筆記上。
五、教學(xué)方法
1.情境導(dǎo)人法:創(chuàng)設(shè)情境,營(yíng)造與文章內(nèi)容相吻合的情景氛圍。2.誦讀教學(xué)法:貫穿朗讀教學(xué)指導(dǎo),讓學(xué)生在朗讀中感受、理解作者的感情。
3、合作探究法 :小組合作討論
六、課時(shí)安排:2課時(shí)
七、教學(xué)過(guò)程
第一課時(shí)
一、創(chuàng)設(shè)情境,導(dǎo)入新課
1、課前播放自然風(fēng)光視頻,創(chuàng)設(shè)情境。
2、導(dǎo)入語(yǔ):高山流水的曠遠(yuǎn)讓我們深深陶醉其中,我們不得嘆服大自然的神奇。法國(guó)著名雕塑家羅丹說(shuō):“生活中不是缺少美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛。”現(xiàn)在,就由我?guī)е蠹乙黄鹑ヌ皆L一處曾名不見經(jīng)傳的小石潭,讓我們一起見證一種遠(yuǎn)離俗世的美。
二、走近作者,了解背景
柳宗元(773-819),字子厚。河?xùn)|人,世稱柳河?xùn)|。唐代著名文學(xué)家思想家,唐宋八大家之一。和韓愈都是古文運(yùn)動(dòng)的代表人物,世稱“韓柳”。曾參與王叔文集團(tuán)的政治革新活動(dòng),任禮部員外郎。失敗后,被貶為永州司馬。他在政治上不得志,心情抑郁,所以就以游山玩水,欣賞大自然風(fēng)光來(lái)排遣內(nèi)心的愁悶。在這期間他寫下了《永州八記》?!缎∈队洝肥恰队乐莅擞洝分械牡谒钠?。作者寓情于景,抒發(fā)謫居生活的清寂苦悶、抑郁憂傷之情。另外,作者還留有《河?xùn)|詩(shī)集》。
二、文學(xué)常識(shí)積累
解題:“記”是古代的一種文體,主要是記載事物,也往往通過(guò)記事、記物、寫景、記人來(lái)抒發(fā)作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。
三、初讀課文,整體感知
1、教師示范朗讀課文,請(qǐng)同學(xué)們注意字音與斷句。
2、自讀課文,教師指導(dǎo),要求:讀準(zhǔn)字音,吐字清晰,聲音洪亮;讀出節(jié)奏,停頓正確;讀出語(yǔ)氣。
3、注意字詞的積累
(1)檢查預(yù)習(xí),給加點(diǎn)的字注音。
篁(huáng)竹
卷石底(quán)
為坻(chí)為堪(kān)
參差(cēn cī)披拂
佁然(yǐ)俶爾(chù)
往來(lái)翕忽(xī)
悄愴(qiǎo
chuàng)(2)古今異義。
去:(古)離開(今)前往,到某處
怡然:(古)靜止不動(dòng)的樣子(今)癡呆或深思的樣子
小生:(古)年輕人(今)戲曲藝術(shù)中的一種角色(3)一詞多義
以:①全石以為底(介詞,用)
②卷石底以出(承接,“而”不譯)
③以其境過(guò)清(介詞,表原因)為:①全石以為底(動(dòng)詞,當(dāng)“作為”講)
②為坻,為嶼,為堪,為巖。(動(dòng)詞,“成為”)清: ①下見小潭,水尤清冽(形容詞,清澈)②以其境過(guò)清(形容詞,冷清)可:①潭中魚可百許頭(副詞,大約)②不可知其源(助動(dòng)詞,能夠)差:①參差披拂(形容詞,長(zhǎng)短不一)
②其岸勢(shì)犬牙差互(動(dòng)詞,交錯(cuò))
4、解釋下列劃?rùn)M線的詞
從小丘西行百二十步()
斗折蛇行()其岸勢(shì)犬牙差互()悄愴幽邃()日光下澈()
可百許頭()()似與游者相樂(lè)()乃記之而去()影布石上()隸而從者()()凄神寒骨()()
5、小組合作,疏通文意
形式:四人小組合作學(xué)習(xí),結(jié)合課文注釋疏通全文。圈點(diǎn)勾畫出疑難詞句,小組內(nèi)質(zhì)疑,記錄不能解決的難題,全班討論解決。
四、齊讀課文,引導(dǎo)思考
1、作者是怎樣發(fā)現(xiàn)小石潭的? 明確:隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之,伐竹取道,下見小潭。(潭中水聲悅耳動(dòng)聽,引動(dòng)了作者的好奇,于是便“伐竹取道”,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)小石潭。)
2、小石潭的全貌是怎樣的? 明確:全石以為底,近岸,卷石以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂?!碧吨械乃?清)、石(奇)、樹(蔓美),小石潭的景致層次感強(qiáng),錯(cuò)落有致,富有立體感。
3、游魚和潭水有什么特點(diǎn)? 明確:潭水-下見小潭,水尤清冽。
游魚-潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上,詒然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。
(譚水清澈空明,魚兒閑適、輕快、靈敏、活潑。句句寫魚亦句句寫水,既寫了魚的形態(tài),又襯出潭中水的清冽,一筆兩寫,互相點(diǎn)綴,富有詩(shī)情畫意,寫出了大自然美景。)
4、作者是怎樣描寫小石潭的源頭的?
明確:潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
(5)作者是怎樣描寫潭上景物的? 明確:青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
(由“水清”到“境清”,一個(gè)“凄神”,一個(gè)“悄愴”,借景寫情, 靜坐深思,不覺(jué)感到分外凄苦。)
6、本文寫景條理清楚,作者是按照什么順序?qū)懙模?本文是按游覽的順序來(lái)寫:
發(fā)現(xiàn)小潭——潭中景物——小潭源流——潭中氣氛
五、作業(yè)
熟讀并背誦課文。
第二課時(shí)
一、檢查上一節(jié)課的學(xué)習(xí)內(nèi)容,全班齊讀課文。
二、引導(dǎo)討論,研讀課文。
1、指名朗讀課文第一自然段。討論下列問(wèn)題:
(1)第一自然段描寫了哪些景物?作者寫發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過(guò),用了哪些動(dòng)詞? 明確:寫了空竹、水聲、小潭和潭邊的青樹、藤蔓。用“隔”“聞”“伐”‘取”‘見”等動(dòng)詞,寫出了發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過(guò),同時(shí)也點(diǎn)出小石潭位于人跡罕至的荒僻幽靜之處。為下文寫環(huán)境的“寂寥無(wú)人”“其境過(guò)清”埋下伏筆。
2、本段寫景用了什么寫法? 明確:用的是先聞其聲,后見其形,“移步換景”的寫法。作者不是停留在一點(diǎn)上看,而是向前走去,引導(dǎo)我們看到不同的景物,很像一部山水風(fēng)景影片。板書:
發(fā)現(xiàn)小潭 篁竹—一水聲——小潭——青樹——翠蔓(移步換景)
隔——聞——伐——取——見(動(dòng)詞準(zhǔn)確)3.全班齊讀第一自然段。4.點(diǎn)一個(gè)小組讀第二自然段。討論下列問(wèn)題:(1)第二自然段寫了哪些景物,用的是什么寫法? 明確:描寫了潭水、游魚,用的是特寫鏡頭。(2)潭水有什么特點(diǎn)?作者是怎樣描寫的? 明確:清澈。作者從游魚、陽(yáng)光、影子等角度描寫潭水。通過(guò)具體景物,用靜止和活動(dòng)的畫面來(lái)寫,不作一點(diǎn)抽象的說(shuō)明,整段話沒(méi)有一個(gè)字寫到水,只是描繪出一幅畫面,但又無(wú)處不在寫水。你看魚兒在水里游,就像在空中浮游沒(méi)有憑依一樣。這就寫出了水的清,清到仿佛透明的程度。太陽(yáng)光照下來(lái),魚兒的影子都落在潭底的石頭上了,這就更顯出了水的清澄。這里雖然沒(méi)有正面寫水,可是通過(guò)對(duì)魚兒、日光和影子這些具體東西的描繪,真正地寫出了水清。就像畫家在畫風(fēng)的時(shí)候,用樹枝飄向一邊表示風(fēng)一樣,是一種形象化的表現(xiàn)手法。這種寫景的方法叫側(cè)面描寫。
(3)作者是怎樣寫魚的?這段描寫滲透了作者怎樣的感情? 明確:作者采用動(dòng)、靜相結(jié)合的方法,先描出生動(dòng)的畫面,再加上擬人化的手法。影布石上,佁然不動(dòng), 先寫魚兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),“佁然”就是呆呆的樣子。潭底石頭上印著清晰的魚影兒,這是靜止的畫面;俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽, 忽然,一些魚飛快地竄往遠(yuǎn)處,一會(huì)兒游到這兒,一會(huì)兒游到那兒,非?;钴S,這是活動(dòng)的畫面。這些魚兒,又好像跟游人同樣的快樂(lè),這是作者把自己快樂(lè)的心情加到魚兒身上,好像魚兒也像人那樣會(huì)感到快樂(lè)似的。
板書:
潭中景物:潭水、游魚、陽(yáng)光、影子(特寫鏡頭)潭水:清澈(側(cè)面描寫)
游魚:(輕快、活潑)佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝(動(dòng)靜結(jié)合、擬人)
4、全班齊讀第二自然段。
5、指名朗讀第三自然段。討論以下問(wèn)題:
(1)第三自然段描寫小潭源流,依次抓住溪身岸勢(shì)的什么特點(diǎn)來(lái)描寫?運(yùn)用了什么修辭手法? 明確:抓住岸身的曲折、蜿蜒,岸勢(shì)的參差不齊來(lái)寫的,運(yùn)用比喻的修辭手法。寫小溪,就溪身說(shuō),作者形容它像北斗七星那樣曲折,這是靜止的;就溪水說(shuō),作者形容它像蛇行那樣曲折,這是流動(dòng)的。這里用了兩個(gè)比喻,一靜一動(dòng)來(lái)描寫小溪,準(zhǔn)確地抓住了景物的特征。(2)如何理解小溪的“明滅可見”? 明確:因?yàn)樾∠悄菢忧郏酝^(guò)去一段看得見,一段看不見。看得見的一段水面反映著天光云影,所以明亮;看不見的一段光亮就滅了。一明一滅,非常精確地寫出了作者所看到的特征。板書:
小潭源流 溪身 斗折蛇形——明滅可見
形象比喻
岸勢(shì) 犬牙差互——參差不齊
6、自由朗讀第三自然段。
7、教師范讀第四自然段。討論以下問(wèn)題:
(1)第四自然段寫作者在潭上所見到的景物和自己的感受,描寫了小石潭中怎樣的氣氛?反映了作者怎樣的心情? 明確:幽深冷寂的景色和氣氛。作者極力描寫小石潭的幽靜,甚至浸透到人的心靈里去,把景物跟心情結(jié)合起來(lái),寫出一種境界。在這種境界里,透露出作者貶居生活孤凄悲涼的心境。這是作者被排擠、受迫害的身世遭遇的反映,我們可以從中體會(huì)到封建社會(huì)中進(jìn)步文人的痛苦心情。
(2)文章前面寫“心樂(lè)之”,后面又寫“悄愴幽邃”,一樂(lè)一憂似難相容,該如何理解? 明確:樂(lè)是憂的另一種表現(xiàn)形式。柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而凄苦是他感情的主調(diào),而寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種歡樂(lè)畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷悲涼的心情又會(huì)流露出來(lái)。板書:
潭中氣氛:幽深冷寂(孤凄悲涼心境的反映)——寓情于景
三、暢談收獲,總結(jié)全文
1、這堂課你學(xué)到了哪些知識(shí),掌握了哪些方法?
2、通過(guò)對(duì)課文的分析及對(duì)作者的了解,你獲得了那些啟示? 明確:這是一篇充滿詩(shī)情畫意的山水游記。作者描繪小石潭的石、水、游魚、樹木,著力渲染了凄寒幽邃的氣氛,借景抒發(fā)自己在寂寞處境中悲涼凄苦的情感。游記里各種描繪景物的手法,巧妙的比喻,情景交融的寫法,精練的語(yǔ)言,都值得我們借鑒。
四、作業(yè)
1、完成課后練習(xí)
2、寫一篇游記
五、教學(xué)反思:
本課的學(xué)習(xí)注重以興趣為導(dǎo)入點(diǎn),設(shè)計(jì)中處處彰顯學(xué)生的主體性,不管是朗讀、小組合作,還是暢談收獲等環(huán)節(jié),都符合學(xué)生的心理特點(diǎn)及由淺入深的教學(xué)規(guī)律。教學(xué)中師生平等對(duì)話,共同探究,學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性得以充分發(fā)揮,學(xué)生品嘗到學(xué)習(xí)的快樂(lè),充分體現(xiàn)了“以人為本”的教學(xué)理念。
附板書設(shè)計(jì):
小石潭記-----柳宗元
發(fā)現(xiàn)小石潭:聞其聲
見其形(移步換景)潭中景物:水清(側(cè)面描寫)寫小石潭美景
魚樂(lè)(動(dòng)靜結(jié)合)寫魚兒活潑可愛 小潭源頭:形象比喻(寓情于景)潭中氣氛:幽靜(凄神寒骨,悄愴幽邃)同游之人 :抒孤寂悲涼之情