第一篇:浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析1宋代·晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
宋代古詩(shī)詞《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?
那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
參考資料:
陸林編注 .宋詞 .北京 :北京師范大學(xué)出版社,1992 :28-29 .
蘅塘退士 等 .唐詩(shī)三百首·宋詞三百首·元曲三百首 .北京 :華文出版社,20xx :181-182 .
宋代古詩(shī)詞《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》注釋
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?一曲:一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。去年天氣舊亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。舊亭臺(tái):曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。夕陽(yáng):落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘(pái)徊(huái)。無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來(lái)回走。
宋代古詩(shī)詞《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)?!睂?xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意?!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)?!睘樘烊黄媾季?,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,宛如天成,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無(wú)濟(jì)于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”?;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王??薄芬辉?shī)?!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)他獨(dú)自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。
詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯原文翻譯及賞析2浣溪沙·一曲新詞酒一杯 宋朝
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》譯文
聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的`夕陽(yáng)何時(shí)才能回來(lái)?
花兒總要凋落讓人無(wú)可奈何,似曾相識(shí)的春燕又歸來(lái),獨(dú)自在花香小徑里徘徊。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》注釋
浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
一曲:一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天氣舊亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。
去年天氣:跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
夕陽(yáng):落日。西下:向西方地平線落下。
幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。
無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。
燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。
小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。
獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。
徘徊:來(lái)回走。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》賞析
望是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感物抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。
上闋中“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。”寫(xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕對(duì)流利的語(yǔ)調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。作者邊聽(tīng)邊飲,望現(xiàn)境觸發(fā)了對(duì)“去年”所經(jīng)歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,望便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在望種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。望樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎么能沒(méi)有些微的傷感呢?
“夕曾西下幾時(shí)仗?”夕曾西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。望是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕曾西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)仗”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下闋仍以融情于景的筆法申發(fā)前意?!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。”為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,纏綿哀感,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,宛如天成,也是望首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是望一聯(lián)所含的意蓄?;ǖ牡蚵洌旱南?,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無(wú)濟(jì)于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,望一句承上“夕曾西下”;然而望暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾在此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?望一句應(yīng)上“幾時(shí)仗”?;?、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)望種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩(shī)?!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)他獨(dú)自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。望里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。詞中無(wú)意間描寫(xiě)的現(xiàn)象,往往含有有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限望樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
第二篇:浣溪沙(一曲新詞酒一杯)
浣溪沙
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
文題點(diǎn)擊
本詞選自《殊玉詞》,晏殊(991—1055),字同叔,臨川人,北宋詞人。其詞多描寫(xiě)四季景物、男女戀情、詩(shī)酒優(yōu)游、離愁別恨,反映富貴閑適的生活,語(yǔ)言婉麗,音韻和諧,工巧凝練,意境清新,善于捕捉事物特征,熔鑄佳句,膾炙人口,詩(shī)意活潑輕快。
晏殊一生身居顯位,生活富貴閑適,表現(xiàn)在他的詞作內(nèi)容上不外感時(shí)傷懷、相思離別、男女愛(ài)情之類。藝術(shù)上有較高的成就,這首《浣溪沙》就是其中一首。
整體感知
詞的上片著重抒寫(xiě)了對(duì)不變表象下所包含的變化的感喟。下片抒寫(xiě)了消逝中的再現(xiàn),重現(xiàn)中的變化,及詞人的感受和思索。
詩(shī)人情懷
全詞由一個(gè)“獨(dú)”字生發(fā)開(kāi)來(lái),通過(guò)對(duì)舊亭臺(tái)、夕陽(yáng)西下、花落去的描述,表達(dá)了作者對(duì)年華流逝、好景不常的感傷之情?!蔼?dú)”字突出了凄清寂寞之感。“徘徊”將詞人對(duì)美麗春天、大好年華以及美好事物的無(wú)限依戀之情表現(xiàn)得淋漓盡致。
名句欣賞
“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”這一聯(lián)工巧而渾成,流利而含蓄,被譽(yù)為“天然奇偶”。表現(xiàn)出詞人的巧思深情,成為后世傳誦的名句?!盁o(wú)可奈何”表現(xiàn)出詞人對(duì)新花落去的深深感嘆;“似曾相識(shí)”又表現(xiàn)出對(duì)舊燕歸來(lái)的迷離思緒,詞人似乎失去了什么,又似乎擁有了什么,似虛似實(shí),意味深長(zhǎng)?!把鄽w來(lái)”與“花落去”是實(shí)筆,但一經(jīng)與“似曾相識(shí)”、“無(wú)可奈何”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便無(wú)限擴(kuò)展,帶有美好事物的象征意義,就在這惋惜與欣慰的交織中,深蘊(yùn)著生活的哲理。
寫(xiě)作特色
化實(shí)為虛
“燕歸來(lái)”和“花落去”是實(shí)寫(xiě),但是詞人把它們與“似曾相識(shí)”、“無(wú)可奈何”聯(lián)系起來(lái),化實(shí)為虛,既表現(xiàn)出詞人對(duì)花落去的感嘆,又表現(xiàn)出對(duì)燕歸來(lái)的慶幸。
學(xué)以致用
一、讀晏殊的《浣溪沙》,完成下面各題。(6分)
浣溪沙 晏殊
一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回? 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
1、詩(shī)人徘徊于小園香徑,精心選擇了、和
等景物,描繪了一組優(yōu)美的畫(huà)面。(3分)
2、“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”是千古名句,試簡(jiǎn)析這兩句詩(shī)好在哪里。(3分)
答:
二、閱讀下面一首宋詞,按要求回答問(wèn)題。(3分)浣溪沙
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回? 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
1、詞中作者借助曲、酒、夕陽(yáng)、落花、燕子及自己的觀察與感受,抒寫(xiě)對(duì)生活的體驗(yàn),對(duì)人生思考,做到了______________結(jié)合,渾然一體。(1分)
2、“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回”流露出詞人怎樣的情懷?(2分)
答:___________________________________________________________
第三篇:浣溪沙_一曲新詞酒一杯
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回? 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。
一、文學(xué)常識(shí)
浣溪沙是詞牌名。作者晏殊,字同叔,北宋詞人。
二、字詞注釋
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái):花的凋落和時(shí)光的流逝,都是令人惋惜而毫無(wú)辦法的,只有飛歸的燕子,似乎是去年的相識(shí)。無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
三、白話譯文
聽(tīng)著一曲詩(shī)詞喝著一杯美酒。想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺(tái)和亭子。天邊西下的夕陽(yáng)什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里?花兒總要凋落是讓人無(wú)可奈何的事。那翩翩歸來(lái)的燕子好生眼熟的像舊時(shí)的相識(shí)。在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來(lái)走去。
四、作品鑒賞
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。開(kāi)始是懷著輕松寫(xiě)對(duì)酒喜悅的感情,同時(shí)蘊(yùn)含著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。
夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?夕陽(yáng)西下,是眼前景。但抒發(fā)了詞人對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。
下片,融情于景“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)?!边@兩句都是描寫(xiě)春天的,對(duì)仗工整?;ǖ牡蚵?,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。
五、中考習(xí)題
1.“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”是千古名句,試簡(jiǎn)析這兩句詞好在哪里。答:(1)對(duì)仗工整,音調(diào)和諧,畫(huà)面生動(dòng),通過(guò)對(duì)易逝的自然春光的描寫(xiě),(2)抒發(fā)了對(duì)青春易逝的感慨,感情濃郁,(3)寓意深刻,發(fā)人深省,揭示了人生易逝,輪回?zé)o窮的人生哲理,因而成為千古傳誦的名句。
3、“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”一句寓情于景,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析此句抒發(fā)了什么樣的感情。答:抒發(fā)了詞人民惜春傷時(shí)的惆悵和寂寞,嘆惜年華將逝的情思。
4、這首詞是懷人之作,從哪些句子可以看出來(lái)?(至少寫(xiě)兩句)
答:去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?似曾相識(shí)燕歸來(lái),小園香徑獨(dú)徘徊。
5、“小園香徑獨(dú)徘徊”中的“獨(dú)”字透露出作者的孤寂傷感情感;
6、“小園香徑獨(dú)徘徊”寫(xiě)了什么內(nèi)容,與詞中的哪一句相呼應(yīng)?“獨(dú)”字透露出作者怎樣的情感?
答:寫(xiě)出了作者在遍地落花和溢滿花香的小路上獨(dú)自徘徊的孤獨(dú)和失落。落寞,孤獨(dú) 無(wú)可奈何花落去。
7、詞人通過(guò)什么時(shí)節(jié)哪些景物的描寫(xiě)抒發(fā)了怎樣的情感?
答:通過(guò)暮春時(shí)節(jié),日落時(shí)分,物候的變化的描寫(xiě),抒發(fā)了詞人對(duì)年華流逝的感傷之情。
8、詞中構(gòu)成“新”與“舊”對(duì)比的詞句是一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。
9、朱自清在散文《匆匆》中寫(xiě)道:“燕子去了,有再來(lái)的時(shí)候;楊柳枯了,有再青的時(shí)候;桃花謝了,有再開(kāi)的時(shí)候”,本詞中也有表達(dá)這類似感慨的詞句,這兩句是“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)?!?/p>
10.下列對(duì)本詞賞析不正確的一項(xiàng)是()
A.“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”一句,表面是在發(fā)問(wèn),實(shí)際上是在抒發(fā)一種深重的感慨。B.“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”這兩句將景與情緊密地融合在一起,景中寓情,情景交融。
C.“小園香徑獨(dú)徘徊”一句中“徘徊”反映了詞人的心緒不寧,“獨(dú)”字更道出了詞人孤寂之深,傷感之重。
D.詞人巧妙運(yùn)用典故,善于用白描的手法寫(xiě)景抒情,語(yǔ)言平實(shí)直白。
第四篇:浣溪沙(一曲新詞酒一杯)原文及譯文
《浣溪沙》
晏殊·北宋
體裁:詞 題材:抒情 一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回? 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。【譯文】:
聽(tīng)一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。但眼前的夕陽(yáng)西下了,不知何時(shí)會(huì)再回來(lái)。
無(wú)可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見(jiàn)過(guò)的燕子,如今又飛回到舊巢來(lái)了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來(lái)。
第五篇:7224浣溪沙_一曲新詞酒一杯
7224浣溪沙·一曲新詞酒一杯
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》詞意畫(huà)
概況
【作品名稱】浣溪沙·一曲新詞酒一杯[1] 【創(chuàng)作年代】北宋 【作者姓名】晏殊 【作品體裁】詞
原文
浣溪沙
一曲新詞酒一杯①,去年天氣舊亭臺(tái)②。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?
無(wú)可奈何③花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑④獨(dú)徘徊。[2] 注釋
①一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。
②去年天氣舊亭臺(tái):此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。
③無(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。
④小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。[3] 譯詩(shī)
喝著一杯杯美酒,聽(tīng)著一首首歌詞翻新的曲子。又想起去年同樣的季節(jié),還是這種樓臺(tái)和亭子。天邊西下的夕陽(yáng)啊,你什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里? 美麗的花兒總要凋落,這是讓人無(wú)可奈何的事。
那翩翩歸來(lái)的燕子好生眼熟,就像舊時(shí)的相識(shí)。
在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來(lái)走去。詞牌
【浣溪沙】
本唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過(guò)片二句用對(duì)偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。又有《小庭花》等二十余種異名。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下片各增三字,韻位不變。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。[4] 格律
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回? ⊙●⊙○⊙●△。⊙○⊙●●○△?!选稹选瘛瘛稹鳌o(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊?!选瘛选稹稹瘛?,⊙○⊙●●○△?!选稹选瘛瘛稹?。(注:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)[5]
作者
作者晏殊
晏殊[6]
(991-1055)北宋詞人。字同叔。漢族,撫州臨川(今南昌進(jìn)賢)人。北宋前期婉約派詞人之一。十四歲時(shí)就因才華洋溢而被朝廷賜為進(jìn)士。之后到秘書(shū)省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集賢殿學(xué)士,仁宗至和二年,六十五歲時(shí)過(guò)世。性剛簡(jiǎn),自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽(yáng)修均出其門(mén)下。他生平著作相當(dāng)豐富,計(jì)有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說(shuō)刪并《世說(shuō)新語(yǔ)》。主要作品有《珠玉詞》。
晏殊14歲應(yīng)神童試,真宗召他與進(jìn)士千余人同試廷中,他神氣自若,援筆立成。賜同進(jìn)士出身。從秘書(shū)省正字官至知制誥,進(jìn)禮部侍郎。后因事出知宣州,改應(yīng)天府。又任禮部、刑部、工部尚書(shū),同平章事兼樞密使,病卒于家,仁宗親臨祭奠。謚元獻(xiàn)。《宋史》本傳說(shuō):“自五代以來(lái),天下學(xué)校廢,興學(xué)自殊始。”他平居好賢士,范仲淹、韓琦、孔道輔、富弼等都是他提拔推薦的。
晏殊是北宋文壇上地位很高的文人,《宋史》說(shuō)他“文章贍麗,應(yīng)用不窮。尤工詩(shī),閑雅有情思”。和北宋前期大多數(shù)文人的作風(fēng)一樣,晏殊的詩(shī)文詞都是繼承晚唐五代的傳統(tǒng),他“贍麗”之中有沉著的內(nèi)容,所以不流于輕倩、浮淺,故為當(dāng)時(shí)所重。他的詞今存130余首,風(fēng)格上既吸收《花間》溫(庭筠)、韋(莊)的格調(diào),也深受南唐馮延巳的影響。他一生顯貴,尤其善于寫(xiě)旖旎風(fēng)光,歡愉情趣,但他的作品并不單純?nèi)绱?,而孕育著深厚的悲戚之感。如他的名句“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”,這種人的意志所不能挽回的情景,即使只是個(gè)人一時(shí)的無(wú)名的悲感,也蘊(yùn)含著人類永恒而無(wú)可奈何的悲感,由此而感到人類普遍的永久的無(wú)可逃避的命運(yùn)。由這種主觀的悲哀推而至于客觀世界的運(yùn)轉(zhuǎn),又何嘗不如此?!皾M目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”。這就不能不得出“珍惜現(xiàn)在”的結(jié)論:“不如憐取眼前人?!保ā蹭较场常┻@比起《花間》溫、韋的清詞麗句來(lái),就看出“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”了
《珠玉詞》中沒(méi)有長(zhǎng)調(diào)慢詞,全是小令。由此也可知:一方面當(dāng)時(shí)慢詞尚未流行,晏殊篤守《花間》的成規(guī);同時(shí)可見(jiàn)晏殊這些詞大都是在酒席或壽筵上臨時(shí)即景之作,不是仔細(xì)用心推敲出來(lái)的。其次,晏詞集中沒(méi)有朋友之間的和作,沒(méi)有一首是“次韻”之作。這可見(jiàn)晏殊填詞,純?yōu)槭銓?xiě)自己的性情,不是為應(yīng)酬而作(替歌女寫(xiě)作不是普通所謂“應(yīng)酬”)。因?yàn)椴皇欠笱芘笥眩视姓嫘郧?。不象南宋時(shí)以詞作為進(jìn)身之階或交友之贄,沒(méi)有把詞當(dāng)作“敲門(mén)磚”,所以有好作品
晏殊詞中也沒(méi)有游山玩水或羈旅愁苦如柳永、張先等人的作品,這是由于他一生富貴,自然無(wú)愁苦之詞,但他也并非全無(wú)悲戚,不過(guò)他所悲所戚的是人生中共有的“無(wú)可奈何”的共悲,而非個(gè)人為某事的小悲小痛,又因?yàn)樗簧鷼v任各級(jí)大官,縱有兒女之情也不能象柳永、秦觀那樣表達(dá)出來(lái),所以他詞中又似乎有一種潛伏的風(fēng)情,不能傾瀉出來(lái),只能在一定范圍內(nèi)隱約地表達(dá),適可而止
《東都事略》說(shuō)他有文集240卷,《中興書(shū)目》作94卷,《文獻(xiàn)通考》載《臨川集》30卷,皆不傳。傳者惟《珠玉詞》3卷。汲古閣并為1卷,為《宋六十名家詞》之首集,計(jì)詞131首 賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語(yǔ)言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)?!睂?xiě)對(duì)酒聽(tīng)歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語(yǔ)調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開(kāi)始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂(lè)。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問(wèn)津、也樂(lè)于問(wèn)津的娛情遣興方式之一。但邊聽(tīng)邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺(jué)到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒(méi)有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?”夕陽(yáng)西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽(yáng)西下,是無(wú)法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無(wú)法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意?!盁o(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。”為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄?;ǖ牡蚵洌旱南?,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無(wú)濟(jì)于事,所以說(shuō)“無(wú)可奈何”,這一句承上“夕陽(yáng)西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無(wú)可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來(lái)的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”?;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無(wú)可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無(wú)法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無(wú)。只不過(guò)這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王??薄芬辉?shī)。“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說(shuō)他獨(dú)自一人在花間踱來(lái)踱去,心情無(wú)法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無(wú)意間描寫(xiě)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問(wèn)題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。[7] 名句
無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)
詞中“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”兩句因?qū)φ坦で闪骼?、富于?nèi)涵而成為千古名句。
“無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)”這一聯(lián)基本上用虛字構(gòu)成。人們都知道,用實(shí)字作成對(duì)子比較容易,而運(yùn)用虛字就不那么容易了。所以卓人月在《詞統(tǒng)》中論及此聯(lián)時(shí),說(shuō)“實(shí)處易工,虛處難工,對(duì)法之妙無(wú)兩”。錢鐘書(shū)在《談藝錄》中也說(shuō),所謂“律之對(duì)仗,乃撮合語(yǔ)言,配成眷屬。愈能使不類為類,愈見(jiàn)詩(shī)人心手之妙?!?/p>
它雖然用虛字構(gòu)成,卻具有充實(shí)的、耐人尋味和啟人聯(lián)想的內(nèi)容,這就更使人覺(jué)得難能可貴了。這一聯(lián)寫(xiě)出了人們心中所有但為筆底所無(wú)的細(xì)膩感受,道出了自然界的規(guī)律。成功之處就在于作者善于捕捉剎那間的感受,并把這種感受提到具有某種哲理意味的高度上來(lái)加以描寫(xiě)。
“無(wú)可奈何”是作者的感覺(jué)、感受和感嘆,“花落去”,是自然界常見(jiàn)的現(xiàn)象,是不以人們意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。面對(duì)落花,聯(lián)想到春天的消失,聯(lián)想到人生的變易,止不住產(chǎn)生一種惋惜的心情,然而作者對(duì)此無(wú)能為力,只有徒喚“無(wú)可奈何”了。這里的“花”,既是指春天一開(kāi)一落的花,又使人聯(lián)想到其他許多一興一亡的事情?!八圃嘧R(shí)”也是作者的感覺(jué)和感受。燕子秋天南去,春來(lái)北歸,不違時(shí)節(jié)。它們差池雙翦,貼地爭(zhēng)飛,呢喃對(duì)語(yǔ),由于體態(tài)相同,誰(shuí)也難以分辨出其是否是舊巢雙燕,故在“相識(shí)”之前冠以“似曾”二字?!把鄽w來(lái)”,也是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。燕子的北來(lái)南去,象征著季節(jié)的變換和年華的交替?!把唷?,既是指春來(lái)秋去的燕子,又使人聯(lián)想到象燕子那樣翩然歸來(lái),重尋故舊的人或物?!盎ā焙汀把唷弊兂梢环N象征,讓人們想得很開(kāi),想得很遠(yuǎn)?!盎淙ァ迸c“燕歸來(lái)”每交替一次,便過(guò)了一年,而人生在這無(wú)窮的交替之中逐漸衰老直至消失?!盎淙ァ?、“燕歸來(lái)”,本屬司空見(jiàn)慣的尋常小事,但當(dāng)作者在這兩個(gè)短句之前加上帶有感嘆色彩的詞組“無(wú)可奈何”與“似曾相識(shí)”以 后,于是便把這極其普通的自然現(xiàn)象納入人生有限而時(shí)間永恒這一哲學(xué)范疇中來(lái),創(chuàng)造出一種“情中有思”的意境。
關(guān)于此聯(lián)的由來(lái),還有一個(gè)傳說(shuō):
一次,晏殊來(lái)到維揚(yáng),住在大明寺中。他轉(zhuǎn)來(lái)看去,忽然發(fā)現(xiàn)墻上有一首詩(shī)寫(xiě)得很好,可惜沒(méi)有作者的姓名。晏殊跑進(jìn)跑出,問(wèn)個(gè)不停,終于打聽(tīng)到這首詩(shī)的作者名叫王琪,家就在大明寺附近。由于晏殊從詩(shī)句中發(fā)現(xiàn)王琪文學(xué)修養(yǎng)較高,很會(huì)寫(xiě)詩(shī),所以,他立即決定要把王琪請(qǐng)來(lái),一同探討詩(shī)文。
王琪來(lái)了以后,發(fā)現(xiàn)晏殊善于賞詩(shī)論文,態(tài)度還很謙虛;晏殊見(jiàn)王琪性格開(kāi)朗,言談投機(jī),又請(qǐng)王琪入席用餐。二人邊吃邊談,心情特別舒暢。飯后,又一同到池邊游玩。晏殊望著晚春落花,隨口說(shuō)道:“我想了個(gè)詩(shī)句寫(xiě)在墻上,已經(jīng)想了一年,還是對(duì)不出來(lái)。那個(gè)句子是:無(wú)可奈何花落去。”王琪思索了一下,不慌不忙地對(duì)道:“似曾相識(shí)燕歸來(lái)?!边@一對(duì)句不但在詞面上對(duì)得切合時(shí)宜,很有特點(diǎn),而且在含義上使二人的思想感情如摯友重逢,一見(jiàn)如故。這怎能不使人格外高興?因此,晏殊一聽(tīng),急忙稱好![8]