欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      Ch 06 教案(推薦五篇)

      時間:2019-05-13 21:19:53下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《Ch 06 教案》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《Ch 06 教案》。

      第一篇:Ch 06 教案

      專業(yè)英語 第六章 教案

      單詞和詞組

      Ab initio 從頭開始 Abnormal 異常的 Admission valve 進氣閥 Auxiliary 輔助的 A myriad of 大量的 Assess 評估

      Be vital of 為…不可缺的 Carryover 攜帶 Category 種類 Control panel 控制盤 Categorise vt.分類 Cold start 冷態(tài)啟動 Controllability 控制性能 Commissioning 試運行 Conservative 保守的 Console 儀表板,控制臺 Contamination 污物

      Condensate storage tank 凝結(jié)水箱 Condensate hotwell 凝汽器熱井 Debris 碎屑 Deposits 沉積物

      De-aerator storage tank 除氧器水箱Drain pipe 排水管

      di-sodium phosphate 磷酸二鈉 Duplicated 重置的 Energize 通電,供電 Electrical distribution system

      In sequence 順序 Limestone 石灰

      Localized corrosion 局部腐蝕 Log 運行日記

      Lube oil system 潤滑油系統(tǒng) Monitor 監(jiān)控 Mill scale 氧化皮 Mill 磨煤機 Moisture 水分 Mandatory 強制的 Megawatt 兆瓦 Overlaid 覆蓋 Parameter 參數(shù) Parallel in 并網(wǎng) Passivation 鈍化

      Part and parcel of …的重要部分Personnel 人員

      Pertinent 有關(guān)的,相關(guān)的 Procedure 規(guī)程 Preempt 先占,搶先 Portion 部分 Plug 堵塞

      Pneumatic test 氣密性試驗 Pulverizer 磨煤機 Reveal 展現(xiàn) Residue 殘渣 Scrub 凈化

      33-1

      配電系統(tǒng) Erection 安裝 Excitation 勵磁 Feasibility 可行性 Flange 法蘭

      Finned surface 擴展受熱面 Flush 沖洗

      Forced draft fan 送風(fēng)機 Harp 豎管排 Header 聯(lián)箱 Hose 軟管 Hot start 熱態(tài)啟動 Hydrostatic test 水壓試驗 Ignition 點火

      Induced draft fan 引風(fēng)機 Intermittent 間歇的 In the vicinity of 在附近Inorganic 無機物的 Initial 初始的 In parallel 并行的 EPC 歐洲專利公約 EPO 歐洲專利局 FAQ 常見問題解答 HRSG 余熱鍋爐 MST 主蒸汽溫度 MSP 主蒸汽壓力

      Seal 堵頭 Silo 倉 Silica 二氧化硅 Standstill 停機 Solubility 可溶性 Sophisticated 完善的 Synchronize 同步

      tri-sodium phosphate 磷酸三鈉 Trip 事故停機,跳閘 Turning gear 盤車 Utilize 使用 Valve seal 閥門密封 Velocity 速度 Vessel 容器,管道 Vendor 廠家 Vent 排氣口 Void 空隙

      Warm start 溫態(tài)啟動 Welding 焊接 簡寫

      OEM 設(shè)備制造廠家 PCT 專利合作條約 RSP 再熱蒸汽壓力 RST 再熱蒸汽溫度 USC 超超臨界 VWO 閥全開

      Chapter 6 Unit System Operation

      第六章 單元機組運行

      6.1 Introduction 6.1 前言 6.1 Intrudction

      33-2

      For the power plant to run and produce electricity, various categories of mechanical, electrical, and chemical equipment in each category must be placed into operation to perform its intended function.發(fā)電廠運行發(fā)電,需要運行大量不同種類的機械、電氣和化學(xué)設(shè)備,The operation of the equipment must be coordinated to meet the demand of the electricity production process, and the production process must be regulated so that the cycle and the equipment are operated within design conditions.設(shè)備運行必須按照電力生產(chǎn)過程的要求進行,生產(chǎn)過程應(yīng)按設(shè)計工況調(diào)節(jié)工質(zhì)循環(huán)與設(shè)備運行

      The plant control system provides the necessary tools to enable the operators to orchestrate plant operation for the reliable and efficient production of electricity.機組控制系統(tǒng)能夠使運行人員可靠而高效地組織電廠生產(chǎn)運行

      This chapter provides an overview of the plant control system, its functions, operation and the type of control equipment used in a modern pulverized coal-fired power plant.本章介紹現(xiàn)代燃煤電廠的控制系統(tǒng)概況、功能、運行和典型設(shè)備操作。

      6.2 Basic Control Functions

      6.2 基本控制功能

      In a modern power plant, the majority of the control actions required to operate the processes is automated.在現(xiàn)代的發(fā)電廠,大多數(shù)運行控制與操作是自動的。

      There are numerous reasons for plant automation.電廠之所以采用自動運行有以下理由:

      Firstly, automation reduces human error in plant operation and thus provides greater safety for plant personnel.第一,自動化可以減少人員在運行中誤操作,對電廠人員安全提供更大的保障;

      Secondly, automation reduces the number of operators required to run the plant, which reduces labor costs.第二,自動化減少了運行人員的數(shù)量,降低了人工費用; Thirdly, an automated process is more efficient than a manual process because automatic controllers are capable of responding to changes in operating conditions faster and more accurately than human operators.第三,自動化生產(chǎn)過程比人工操作效率高,自動控制系統(tǒng)能夠比人更快更準(zhǔn)確地應(yīng)對運行中各種情況變化

      The result is tighter control of plant operating parameters which keeps the process running within design conditions.自動運行使電廠運行參數(shù)更加接近于設(shè)計工況。

      33-3

      The control functions used in operating a power plant can be classified in many ways.電廠運行的控制有許多分類方法,F(xiàn)or the purpose of this discussion, the functions of the plant control system are classified by type of control action used.為便于討論,控制系統(tǒng)的功能可按控制功能分類

      In this respect, control functions can be categorized into two distinctively different categories: on-off control and modulating control.這樣,控制功能可分為兩種截然不同的類型:啟??刂坪驼{(diào)節(jié)控制,Both types of control functions can be found in a power plant.這兩種控制在電廠都有。

      The on-off control is also known as digital control, binary control, discrete [離散] control, sequential control or motor interlocks.啟停控制又稱數(shù)字控制、二進制控制、離散控制、順序控制及電機連鎖。

      Modulating control is some times called analog control, continuous control, or closed loop control.調(diào)節(jié)控制有時被稱為模擬控制、連續(xù)控制、閉環(huán)控制。

      No standard industry-wide terminology exists for these two types of control functions.這兩種控制在各行各業(yè)沒有統(tǒng)一的定義。

      On-off control produces a control action that varies in discrete states.啟??刂瓢l(fā)出一個控制動作指令,An example of this type of control is starting and stopping motor.這類控制的一個例子是開啟、停止一臺電機。

      The control system produces either a start command or a stop command, and the controlled equipment reacts to the command with two distinct outcomes: motor running or motor stopped.控制系統(tǒng)發(fā)出啟動或停機命令,受控設(shè)備按命令來進行不同的動作:電機啟動或電機停機。

      No intermediate state exists between the ―running‖ and the ―stopped‖ state.在啟、停狀態(tài)之間沒有中間狀態(tài)。

      教材 115頁

      Modulating control produces a control output signal with a magnitude that varies smoothly from one value to another.調(diào)節(jié)控制發(fā)出一個控制輸出信號,該信號值從一個值連續(xù)變化到另一個值。

      33-4 An example of this type of control is regulating water flow to a tank by adjusting the position of water supply valve.該類控制的例子是通過調(diào)整給水閥的開度調(diào)節(jié)到水箱的流量

      The control action is continuously adjusting the valve position to maintain the water level in the tank at a desired point.控制動作連續(xù)調(diào)節(jié)閥門使水箱水位保持在要求位置。

      The state of the valve is continuous in that the position of the valve can be anywhere between the fully closed and the fully open position.閥門狀態(tài)是連續(xù)的,可以從全關(guān)到全開任一位置。

      Using on-off and modulating control to operate a power plant may be compared to a person driving an automobile.采用啟停和調(diào)節(jié)控制來運行電廠與開汽車類似,To start the car, the driver turns on the ignition key and the engine starts.This is on-off control.開車時,司機啟動點火鑰匙,發(fā)動機發(fā)動,Once the engine is started and the car is running, the driver controls the speed of the car by continuously adjusting the accelerator position whenever the car’s speed deviates from the desired speed.This is modulating control.這就是啟停控制。當(dāng)發(fā)動機發(fā)動后,汽車開動,只要車速與要求值有偏差,司機會連續(xù)調(diào)整油門使汽車速度連續(xù)變化,這就是調(diào)節(jié)控制。

      A power operator goes through similar steps in operating the power plant.電廠運行人員在電廠運行時也進行類似步驟,The operator starts a pump motor, a fan motor, or some such equipment.啟動給水泵、風(fēng)機及其他設(shè)備

      Typically, the operator waits until a pump is started and then increases or decreases the opening of a valve at the pump discharge to regulate the water flow through the pump.典型的步驟是:運行人員在給水泵啟動后,按泵的出水流量增減閥門開度來調(diào)節(jié)泵。On some occasions, both actions can be applied to the same piece of equipment.在某些情況下,同一設(shè)備可接受全部指令

      A case in point is a pump drive by a variable-speed motor.比如當(dāng)泵由一臺變速電機帶動時

      The on-off action is used to get the motor started, and the modulating action is applied to regulate the pumping rate by adjusting the motor speed.啟??刂朴脕韱与姍C,調(diào)節(jié)控制通過調(diào)整電機速度來調(diào)節(jié)泵流量

      33-5 The on-off and the modulating control action complement each other.啟停、調(diào)節(jié)控制互相補充

      In the case of an emergency or a desired shutdown, the on-off control can shut down equipment and put the process in a safe condition ready for a restart.在緊急停機或正常停機時,啟??刂颇苁乖O(shè)備停機,并使其保持安全狀態(tài)以備下一次啟動

      6.3 Plant Operation from the Control Room

      6.3 電廠主控室運行

      Operator interface devices are the tools that a control room operator used to monitor and control plant operation.主控室操作臺是運行人員用來監(jiān)視與控制電廠運行的工具

      This section provides a brief rundown of the activities related to plant operation from cold start to full load that require the operator’s attention and interaction with the plant equipment and systems.本節(jié)給出電廠運行的簡要說明,包括從冷啟動到滿負荷運行時的注意事項與電廠設(shè)備和系統(tǒng)的相互影響。

      From the standpoint of operator in the central control room, the equipment and systems fall into two categories: 從主控室運行人員的觀點看,設(shè)備和系統(tǒng)分為兩類: those controlled by a local operator, and those controlled by the control room operator situated remote from the equipment.就地操作和主控室遠程操作。

      The former are mostly the plant systems that serve more than one or all units in the plant, and their operation is either intermittent or the outputs do not vary directly with the megawatt output of the plant.前者大部分是廠內(nèi)系統(tǒng),服務(wù)1個或幾個單元,它們的運行是間斷的且與電廠的負荷沒有直接關(guān)系。

      Those in the latter category are the unit-oriented equipment that must be placed into service when the unit is running and their operation must be regulated as the unit load changes.后者是機組運行的主要設(shè)備,它們的運行隨著電廠負荷變化而變。

      6.3.1 Common system operation 6.3.1公共系統(tǒng)運行

      After a plant is built, it is rare that a unit has to be started from a very ―cold‖ condition with every piece of equipment at standstill and every tank or vessel empty.電廠建成后,很少出現(xiàn)機組從所有設(shè)備停機、空水箱的極“冷”態(tài)啟動。

      However, if this is the plant condition at the time of a unit start, the operating

      33-6 personnel will have to get

      教材 116頁

      these systems into operation before doing anything else.The following steps should be taken:如果啟動時電廠機組處于這樣的冷態(tài),運行人員在其他操作之前必須運行一些系統(tǒng),應(yīng)采取以下步驟:

      (1)Energize the plant auxiliary electrical distribution system by bring in power from an outside source and powering up the control systems.(1)首先從電網(wǎng)向廠用電和控制系統(tǒng)供電。

      (2)Start the compressed air systems(both the station service and the control air system)(2)啟動壓縮空氣系統(tǒng)(包括檢修用氣和控制用氣)。

      (3)Make water(plant service water and cycle makeup water)by first starting the plant raw water system(or well water system, as the case may be)with its associated water treatment system.(3)啟動電廠生水系統(tǒng)(如井水系統(tǒng))及水處理系統(tǒng)制水。(4)Prepare coal handling and other material(such as limestone)handling system for service.(4)準(zhǔn)備制粉系統(tǒng)及其他材料系統(tǒng)(如石灰)。

      (5)Prepare the ignition fuel system, and if applicable, the auxiliary boiler fuel system for service.(5)準(zhǔn)備點火燃油系統(tǒng)和輔助鍋爐燃油系統(tǒng)。

      (6)Produce auxiliary steam by starting the auxiliary boiler when the required fuel, water, and compressed air are ready, or by taking steam from other sources if available in the plant.(6)當(dāng)所需煤粉、軟化水和壓縮空氣制備好后,啟動輔助鍋爐生產(chǎn)輔助蒸汽,也可從電廠其它蒸汽源獲得。

      Typically, plant common systems are installed with a control cabinet or a local control panel located in the vicinity of the system equipment(in some plants, the local control functions are selectively duplicated in the control room).典型地,電廠公共控制系統(tǒng)布置設(shè)備附近的控制柜或控制板,有些主控室也同樣布置與就地控制板功能相同的控制柜。

      While the systems are in operation, the major task for the central control room operator is to monitor the status of these systems.這些系統(tǒng)運行時,主控室運行人員主要任務(wù)是監(jiān)控這些系統(tǒng)的參數(shù)。

      33-7 As a rule, abnormal operating conditions of each system are alarmed in the central control room in the form of a ―system trouble‖ alarm for the control room operator to call on the local operator to investigate the trouble.通常,系統(tǒng)運行不正常時會在主控室發(fā)出“系統(tǒng)故障”的警報,主控室通知就地人員檢查故障。

      In addition, all equipment status information can be made available in the control room through the data highway of the equipment control systems(PLC or DCS).另外,通過設(shè)備控制系統(tǒng)的數(shù)據(jù)通道(PLC 或 DCS)主控室可獲得全部設(shè)備運行參數(shù)的信息,The key to this monitoring function is to constantly check the major parameters such as coal silo [音標(biāo)sailou] level, water tank level, and compressed air pressure to ensure that each of the common systems is running at a capacity sufficient to support the needs of operating units in the plant.監(jiān)控功能的關(guān)鍵是定期檢查主要參數(shù),如煤粉倉位、水箱水位、壓縮空氣壓力,來保證公共系統(tǒng)能夠充分滿足電廠主機運行的需要。

      6.3.2 Unit system operation A unit may be started as soon as the common service systems are operational.A myriad of activities will be conducted during a unit startup, some in parallel and some in sequence.6.3.2單元系統(tǒng)運行

      公共輔助系統(tǒng)運行后單元機組即可啟動,在一臺單元機組啟動時有大量的操作要執(zhí)行,有些同時進行,有些按順序執(zhí)行。主要操作列舉如下:

      Preparation(1)Air Blow Startup 準(zhǔn)備工作(1)空氣吹掃啟動

      Air blows are a relatively new technology in the power plant construction industry.在現(xiàn)代電廠中空氣吹掃是一項相對新一些的技術(shù)

      The use of air blows must be worked into the schedule early in the preparation process, to ensure proper cleanliness specifications are issued to all vendors supply portions of the steam generation system.在準(zhǔn)備過程中,應(yīng)用空氣吹掃必須及早做好計劃,對蒸汽發(fā)生系統(tǒng)確保清潔。

      33-8 Mill scale must be completely removed and proper welding techniques must be employed during the erection of the piping in preparation of air blows.Mill scale removal在空氣吹掃系統(tǒng)管路建立過程中應(yīng)采用正確的焊接技術(shù),氧化皮須徹底清除,教材 117頁

      utilizing a chemical cleaning is often recommended to ensure the surfaces are adequately prepared for the air blows.一般推薦采用化學(xué)方法清理氧化皮,保證管道內(nèi)表面合格以備空氣吹掃。

      A solid passivation layer on the piping will prevent flash rusting during the air blows.管道表面堅固的鈍化層可避免在空氣吹掃時生銹。

      It should be noted that air blows are the only method available to achieve a cleaning force ratio or disturbance factor above 1.2(industry standard)in the superheaters of the boiler.應(yīng)注意的是空氣吹掃是唯一能夠在鍋爐過熱器獲得清潔力比或干擾因數(shù)大于1.2(工業(yè)標(biāo)準(zhǔn))的方法,Manufacturers of boilers and HRSGs discourage steam flow rates during steam blows that would allow for carryover of moisture from the drum to the superheaters.電站鍋爐和余熱鍋爐廠家從汽包到過熱器設(shè)置節(jié)流板降低蒸汽流量,避免水蒸汽把水珠從汽包帶到過熱器。

      As a result of this, steam flows through the superheaters cannot be greater than maximum normal operation.這樣做的結(jié)果是蒸汽流量不會超過正常運行的最大流量,Air blows do not have this limitation and thus provide much more effective cleaning of the superheaters.空氣吹掃沒有這個限制,能夠?qū)^熱器提供效果更好的清潔。

      A comprehensive engineering analysis of the plant design is needed to ensure the feasibility of air blowing.一個完整的電廠設(shè)計需要保證空氣吹掃的可行性

      The engineering study must reveal the pressure required to achieve proper disturbance factors, pump up times, blow down times, required exit piping sizes, disturbance factors in all portions of the flow path and the order in which the piping systems should be blown.工程分析必須提出所需的壓力,以獲得適當(dāng)?shù)母蓴_因素、加壓次數(shù)、瀉壓次數(shù)、必需排氣管尺寸、在所有流程的干擾因素、管道吹掃的次序。

      The use and selection of the proper equipment is mandatory.必須使用和選擇合適的設(shè)備,Oil free air compressors, boosters[升壓機] capable of easily achieving the required

      33-9 blow pressures, air drying and cooling provisions should also be included.Heavy wall piping with full thickness and pressure rate flanges, heavy-duty blow-down silencers with debris containment systems and fast acting valves are also part and parcel of air blows.如無油空氣壓縮機、升壓機(能夠較易獲得所需的吹掃壓力),也包括干燥空氣、冷卻空氣的制備、帶有高壓法蘭的厚壁管、帶濾網(wǎng)大負荷排空消音器、快速閥。

      (2)Steam blow start up(2)蒸汽吹掃啟動

      Exhaustive steam blows have been utilized in the industry for over 75 years, and was once the standard approach to cleaning steam circuit.全面蒸汽吹掃應(yīng)用于工業(yè)已有75年之久,曾經(jīng)是清潔蒸汽循環(huán)管路的標(biāo)準(zhǔn)方法

      This method is similar to the exhaustive air blow technique, except the boiler is fired to generate the pressurized steam used to clean the steam path to the turbines.該法與空氣吹掃技術(shù)類似,不同之處是鍋爐點火產(chǎn)生高壓蒸汽清潔鍋爐到汽輪機的蒸汽管路

      Specialized high temperature quick-opening valves for the technique is provided, as well as detailed procedures and design of temporary piping, steam quenching devices, silencers and debris containment equipment.使用高溫快開閥,設(shè)計臨時管路、蒸汽淬火裝置、消音器及濾網(wǎng)。

      The highly trained Field Supervisors direct plant personnel in the conduct of this method, providing and operating target insertion devices used to asses the final cleanliness of the steam circuit systems.專家應(yīng)指導(dǎo)電廠運行人員吹掃操作,正確操作靶板來評估蒸汽循環(huán)管路的最終清潔度。

      Over 20 years ago, the continuous low-pressure steam blow technique was introduced, which has become standard practice for the pre-commissioning cleaning of steam system circuit.20多年前,引入了連續(xù)低壓蒸汽吹掃技術(shù),它已經(jīng)成為試車前蒸汽循環(huán)管路清潔的標(biāo)準(zhǔn)程序。

      This method provides for the steam generators to be continuously fired to generate steam velocities that are 7~15 times greater than the velocities generated during normal plant operations.這種方法使得管路中的蒸汽速度比機組正常運行時高7-15倍,Although the method requires the steam generators to be fired, it is also provides the plant operator the opportunity to commission many plant auxiliary systems that require steam cleaning.33-10 盡管蒸汽吹掃要求鍋爐點火運行,它能夠給運行人員機會操作要求蒸汽清潔的許多輔助系統(tǒng)。

      (3)Chemical clean and passivation The initial cleaning of a new boiler or pipe-work is critical to its operational success.Added cost grows rapidly with no or poorly applied chemical cleanings.(3)化學(xué)清洗和鈍化

      一臺鍋爐或一套管路系統(tǒng)的最初的清潔對成功運行至關(guān)重要,沒有清洗或清洗不夠都會使機組今后的運行成本大幅增加。

      Chemical cleaning removes inorganic residue such as rust, silica and millscale, utilizing化學(xué)清洗利用特殊配制的藥劑去除諸如鐵銹、硅石、氧化皮等無機殘渣

      教材 118頁

      chemical compounds which are determined by the need of user’s specific project.Typical chemical cleanings involve the use of tri-sodium phosphate / di-sodium phosphate , which gently scrub the residues from the interior of piping, tubes and other interior boiler surfaces.典型的是使用磷酸三鈉/磷酸二鈉清洗管路,能從管路內(nèi)表面、其他鍋爐容器內(nèi)表面逐漸去除殘渣。

      Failure to remove this inorganic residue results in pitting and further corrosion and eventually, tube failure.不清洗這些無機殘渣會導(dǎo)致侵蝕和腐蝕,最后導(dǎo)致爆管。Recent investigations of tube failures on relatively new HRSGs have shown that on some units, heavy deposits of scale are located at the tube to header weld area[音標(biāo)airiea].最近一項鍋爐管路失效研究表明,在某些機組管路到聯(lián)箱的焊縫處積垢嚴(yán)重。This localized heavy corrosion is the result of the localized post weld heat treatment of the tube to header welds.這種局部嚴(yán)重腐蝕是從管路到聯(lián)箱的焊縫局部熱處理的結(jié)果,It is common practice for HRSG fabricators to locally heat-treat these areas of the harp sections to avoid excessive corrosion of the finned surfaces of the tubes.對余熱鍋爐廠家來說在豎管部分進行局部熱處理以避免管路的鰭片內(nèi)表面過度腐蝕的方法是常規(guī)措施

      The presence of the deposits may result in reduced natural circulation in the tubes and may also provide a site for under scale corrosion.嚴(yán)重的積垢會導(dǎo)致自然循環(huán)流量減少及垢下腐蝕。

      33-11 When such localized heavy deposits of mill scale are present, special care must be taken during chemical cleanings to insure that sufficient chemistry and contact time is provided to completely remove these deposits.當(dāng)這樣的局部腐蝕物出現(xiàn)時,在化學(xué)清洗中須特別關(guān)注它,保證足夠的藥品接觸時間和劑量以全部清除這些沉積物。

      Chemical analysis is followed by the engineer’s determination of the best cleaning method and appropriates chemistry for complete cleaning.化學(xué)分析后,工程師確定最佳的全面的清洗吹掃方法,Chemical cleaning is followed by passivation of the surfaces.Sometimes a nitrogen base, sometimes passivation takes another chemical form.清洗后管路表面進行鈍化,鈍化層有時采用氮基,有時是其他化學(xué)形式。

      (4)Hydrostatic Testing(4)水壓試驗

      During hydrostatic testing, all high points are targeted to ensure complete water fill, eliminating the small air pockets by utilizing rapid fill rates.在水壓試驗中,管路高處應(yīng)保證充滿水,提高加水速度可減少氣泡的滯留。

      Secured hoses are connected to high points to allow water to flow through high point valves, and directing excess test water away from exposed insulation that not yet been covered by cladding.[包裹層]

      將牢固的軟管接到管路高處就地閥門注水,避免管路溢水在沒有覆蓋的絕緣上。

      Test water is often run through partially open valves to ensure contamination is removed from seats and seal prior to pressurization, since many valve seats will be contaminated initially with dirt and debris.為了加壓,水從半開的閥門流出,將閥座和先前密封處的污物帶出,因為許多閥座最初被污垢和碎屑污染。

      If vent or drain piping is plugged with debris, sections of the system may not fill properly, therefore this preliminary testing is vital to successful hydrostatic tests.如果管路出口被碎屑堵塞,有些系統(tǒng)注水不滿,因此這個初步的試驗對水壓試驗的成功非常重要。

      Once sealed, it is often beneficial to perform preliminary pneumatic test at pressures below 25 psig to identify valves and fittings that have not been adequately tightened, or have excess debris in seals and seats.一旦密封,進行初步的25 psig壓力下

      33-12 的空壓試驗有益于確定閥門和附件是否關(guān)閉嚴(yán)密及閥座、密封是否有碎屑。

      Valves that have not sealed under pressure may have their seats cut by high pressure water, leaking valves are opened to flush contamination before the valve is resealed to stop the leak.承壓下未密閉的閥門其閥座會被高壓水沖刷,閥門打開排污后閥門重新關(guān)閉停止瀉流,Hydrostatic test water is filtered to remove the solid contaminates that are often present in new plants.水壓試驗注水清洗掉新機組內(nèi)常有的固體污物。

      Since the solubility of air in water increases with pressure, small air pockets will slowly dissolve into pressurized test water, which will typically result in a slow loss of pressure as void is filled with water.因為空氣的溶解性隨著壓力的升高而增加,小氣泡會慢慢地溶解于高壓水中,當(dāng)管內(nèi)的空間充滿水后它將導(dǎo)致壓力的緩降。

      Good practice allows for this phenomenon by slow pressurization and adding additional water, as required, to maintain test pressure.好的做法是按要求緩慢加壓并加水以保持水壓。

      Ice is also a dangerous threat to a new HRSG, so complete draining will follow hydrostatic testing to prevent damage to pressure parts.結(jié)冰是新余熱鍋爐的一大威脅,因此水壓試驗后應(yīng)排干水以避免損壞承壓部件

      Ice can plug and damage new drain and

      教材 119頁

      vent piping, and can ruin valve seals, so attention to drainage following hydrostatic testing is carefully engineered into all procedures related to this testing.結(jié)冰能堵塞和損壞排水、排氣管路、閥座,所以要注意水壓試驗后進行排水統(tǒng),這是鍋爐水壓試驗必不可少的部分。

      Starts Starts are usually categorized as cold, warm or hot stars.The definitions vary between utilities and units and are influenced by the extent to which heat is retained in the unit and the controllability of the plant.Starts are typically categorized as: 啟動

      啟動經(jīng)常分為冷態(tài)啟動、溫態(tài)啟動、熱態(tài)啟動。該定義受以下因素影響:機組、機組蓄熱量、機組操控性等。啟動大致分為以下幾類:

      33-13(1)Hot start---(< 8 hours)shutdown and turbine metal temperatures >400℃(Fig.6-1).(2)Warm start---(> 8 hours),< 24/48 hours shutdown and turbine metal temperature > 200 ℃(Fig.6-2)(3)Cold start--->72 hours shutdown and turbine metal temperature < 200℃(Fig.6-3)(1)熱態(tài)啟動──停機<8小時,汽輪機金屬溫度> 400℃(見圖6-1)。

      (2)溫態(tài)啟動──停機> 8小時, < 24/48小時,汽輪機金屬溫度> 200℃(見圖6-2)。(3)冷態(tài)啟動──停機>72小時,汽輪機金屬溫度< 200℃(見圖6-3)。

      圖6-1 1000MW超超臨界機組熱態(tài)啟動曲線

      MST 主蒸汽溫度;RST 再熱蒸汽溫度;MSP 主蒸汽壓力;parallel in 并網(wǎng);turbine in 汽輪機沖轉(zhuǎn);L/min 滿負荷/min;

      Guidance from the original equipment manufactures(OEM’s)for traditional base load units is likely to have been very conservative with a typical cold start time of 12 to 15 hours and 3 hours for a hot start for a large machine.設(shè)備制造廠家保守地認為一臺帶基本負荷的大機組冷態(tài)啟動時間為12到15小時,熱態(tài)啟動時間至少為3小時。

      Economic two shift operation requires that units are brought back on load and taken off load as quickly as possible to minimize off load heat costs.從經(jīng)濟上講兩種運行方式(帶負荷和降負荷)應(yīng)越快越好,以盡可能減少熱損失

      This action has to be balanced against the obvious effects of induced thermal stresses resulting in costly plant failures.這種操作應(yīng)平衡考慮引起熱應(yīng)力的明顯效應(yīng),從而影響機組的壽命。

      Unit Operation(1)start the circulating water system(2)Fill the water tanks and vessels(such as the boiler drum, condensate storage tank, condenser hot well, and de-aerator storage tank)with treated water.(3)Place the condensate system into service by starting the condensate pumps.單元運行

      (1)啟動循環(huán)水系統(tǒng)。

      (2)向水箱、容器添加處理合格的水(如鍋爐汽包、凝結(jié)水貯水箱、凝汽器熱井、除氧器水箱)。

      (3)啟動凝結(jié)水泵開啟凝結(jié)水系統(tǒng),教材 120頁

      33-14 圖6-2 1000MW 超超臨界機組溫態(tài)啟動曲線

      Shutdown 停機;

      圖6-3 1000MW 超超臨界機組冷態(tài)啟動曲線

      教材 121頁

      Because there is no demand for condensate at this time, the condendate flow will be re-circulated from the pump discharged back to the condenser.因為此時不需要凝結(jié)水,凝結(jié)水由凝結(jié)水泵驅(qū)動在系統(tǒng)內(nèi)自循環(huán)。

      (4)Use the auxiliary steam to peg [固定] the de-aerator at a predetermined pressure.(5)Place the feed water system into service by starting the boiler feed pump.Because there is no demand for feed-water at this time, the feed water flow will be re-circulated from the pump discharge back the de-aerator.(4)用輔助蒸汽確定除氧器的預(yù)定壓力。

      (5)啟動給水泵開啟給水系統(tǒng),因為此時不需要給水,給水由給水泵驅(qū)動在除氧器系統(tǒng)自循環(huán)。

      (6)Start the turbine lube oil system;put the turbine on turning gear and use auxiliary steam to heat the turbine and pull vacuum on the condenser.(7)Open all the boiler dampers, start the air heaters, include draft fans, and forced draft fans, and commence the furnace purge.(6)啟動汽輪機潤滑油系統(tǒng),開啟盤車,用輔助蒸汽加熱汽輪機,凝汽器開始抽真空。(7)打開鍋爐風(fēng)道擋板,啟動空氣預(yù)熱器、送風(fēng)機、引風(fēng)機,進行鍋爐沖洗。

      (8)Initiate boiler firing after completion of the furnace purge by starting the required number of igniters for lightoff [點火], and start the first pulverizer group following the successful lightoff.(9)Warm the steam line as steam is produced from the boiler.(8)鍋爐沖洗合格后,啟動燃燒器進行鍋爐點火,成功點火后啟動第一組磨煤機。(9)鍋爐產(chǎn)出蒸汽后進行暖管。

      (10)Open the turbine steam admission valves and roll the turbine off the turning gear as the boiler steam condition matches the turbine metal condition.(11)Increase the turbine speed to the generator synchronous speed(3000 r/min)

      33-15 through the turbine control system and hold the speed for turbine heat soak [浸泡] if necessary.(10)打開汽輪機主汽閥沖轉(zhuǎn),當(dāng)鍋爐蒸汽與汽輪機金屬情況匹配時,切除盤車。(11)通過調(diào)速系統(tǒng)汽輪機升速至發(fā)電機的同步轉(zhuǎn)速(3,000 rpm),如有必要則定速等待汽輪機膨脹。

      (12)Start the generator excitation system, synchronize the generator and put the turbine-generator unit on minimum load.(13)Increase the unit load by increasing the boiler firing rate, and put additional burners(and pulverizers)and other auxiliary equipment(fans and pumps)into service as the unit load increases until the unit reaches full load.(12)啟動發(fā)電機勵磁系統(tǒng),發(fā)電機并網(wǎng),使汽輪發(fā)電機組帶最低負荷。

      (13)通過加大鍋爐負荷(增加燃燒器、磨煤機、風(fēng)機和泵的負荷)提高機組負荷,直至機組達到滿負荷。

      Startup and online operations involve a variety of plant systems.啟動和并網(wǎng)運行涉及電廠各個系統(tǒng)

      The operating procedures are automated to a varying degree.運行過程不同程度地自動進行

      The basic concept of CRT-based operator interface functions is to develop displays revolving around the individual plant systems, starting with a system overview followed by process graphic displays and supplemented with faceplate, bar graph, and trend displays of pertinent parameters.屏幕操作界面的基本功能是巡回顯示電廠各個系統(tǒng),初始界面是一個圖示的系統(tǒng)全貌,由相關(guān)參數(shù)柱狀圖、趨勢線組成

      Similar displays can be made and fuel flow paths piece of equipment such as a pulverizer, with a diagram showing the air and fuel flow paths in the pulverizer, measuring points, and damper drives, accompanied by bar chart, faceplate, and starting permissive displays.大量的單個設(shè)備(如磨煤機)也可類似地顯示,圖示出空氣和燃料流程、數(shù)據(jù)測點、擋板驅(qū)動、啟動允許參數(shù)

      The supplementary displays can further be overlaid on the graphic display.圖上可加入一些輔助的數(shù)據(jù)顯示

      The idea is to have the displays organized so that they can be easily and quickly called up as the need arises.顯示圖設(shè)計成又快又容易調(diào)出所需數(shù)據(jù),With a CRT-based console, the operator remains in a seated position while

      33-16 performing his or her duties.在屏幕控制臺前,運行員坐著操作,All information and data gathered in any processor are available for the operator to make decisions about the control actions necessary during operation and particularly under emergency circumstances.可以在運行時隨時調(diào)出每個操作的數(shù)據(jù)信息以便決定操作(特別是在緊急狀況時)

      Alarms are treated separately.New alarm messages take precedence over other displays and preempt the current displays if needed.警報被分類處置,新警報信息優(yōu)先顯示。

      Printed logs also play a role in helping the operator.Typical usage includes periodic logs 運行日志也扮演著重要角色,典型的日志包括用定時日志

      教材 122頁

      (hourly, daily, etc.)to collect routine information, alarm log to check alarms in recent past, trend log to trend variable(for example, turbine metal temperature during startup), sequence of log to determine the cause of a trip, and post-trip review log to examine the behavior of major equipment in the period immediately before and after a trip.(每小時、每天等)收集日常信息,警報日志核對近期警報,趨勢日志表示變量的趨勢(如啟動時汽輪機金屬溫度),事故日志確定故障和事故的原因,機組跳閘日志確定跳閘前后主要設(shè)備的操作。

      Data collected by the long-term data storage equipment are not just for the operator.大容量存儲器收集、存儲數(shù)據(jù)不僅是為了運行人員,The data represent the operating history of the various pieces of plant equipment(running time and number of starts, etc.)and the status of machine health(for example, trend of metal temperature or bearing vibration over time), and are used by the plant maintenance personnel as a reference to develop preventive maintenance programs for the plant equipment.這些數(shù)據(jù)記錄了電廠各個設(shè)備的運行歷史(運行時間、啟動次數(shù)等)、機器設(shè)備的健康狀況(如金屬溫度趨勢、軸承超時振動),它還可幫助檢修人員針對電廠設(shè)備制定預(yù)防保養(yǎng)措施,This application will increase as the data collection and analyzing techniques of the DCS become more sophisticated.隨著DCS數(shù)據(jù)收集和分析技術(shù)日臻完善這些數(shù)據(jù)更具價值。

      33-17

      6.4 Burner Operation 6.4 燃燒器運行

      The most critical consideration in operating the fuel burning equipment of a boiler is the hazard of furnace explosion.在運行鍋爐燃燒設(shè)備時最主要考慮的是爐膛爆燃的危險,A furnace explosion can cause catastrophic damage to the boiler equipment and endanger the safety of plant personnel.爐膛爆燃會對鍋爐設(shè)備造成災(zāi)難性的損壞,并且危及電廠運行人員的安全。

      The most likely cause of a furnace explosion is the spontaneous and rapid combustion of any accumulated unburned combustibles in the furnace or along the flue gas path of the boiler.爐膛爆燃最主要的原因是爐膛內(nèi)或煙道內(nèi)堆積的未燃煤粉自燃及快速燃燒,當(dāng)超量未燃煤粉與空氣混合時,氣粉混合物達到爆燃濃度,遇到足夠電荷點火能量、熱渣或意外引入爐膛的火星就會發(fā)生爆燃。

      The explosive combustion is likely to occur when an excessive quantity of unburned combustibles is mixed with air and the mixture reaches an explosive proportion in the presence of sufficient ignition energy from electric charges, hot slag, or sparks inadvertently introduced into the furnace.爆燃容易發(fā)生在下列情況:多于的可燃物質(zhì)積累并與空氣混合,混合物濃度達到爆燃范圍,來自放電、熱渣、電弧等足夠的點火能量。

      Operating experience shows that such an accumulated mixture is often the result of idle burners, sudden loss of burner flame during operation, or any other situation that can possibly result in such a situation must be prevented and any combustibles present must be burned or completely purged from the furnace.運行實踐表明:多次試圖點爐失敗、煤粉從非工作燃噴燃器漏入爐膛、運行中滅火及大量煤粉混合物進入爐膛的任何其它情況都會產(chǎn)生超量氣粉混合物。因此,應(yīng)避免以上情況的操作,現(xiàn)有的煤粉須燃盡,未燃煤粉須徹底從爐膛清理掉。

      Every burner control system is designed with the considerations in mind.每個鍋爐控制系統(tǒng)在設(shè)計時就充分考慮了這一點。

      The burners in a multiple-burner furnace are grouped for operation according to their physical location in the furnace.在多噴嘴爐膛燃燒器按爐膛實際結(jié)構(gòu)布置 The boiler manufacture’s particular design of a furnace will dictate [規(guī)定] whether

      33-18 the burners in a burner group will be operated singly, in pairs or as a group.鍋爐制造廠家對爐膛的特別設(shè)計規(guī)定了燃燒器是否單獨運行、成對運行還是成組運行

      Operating a burner involves manipulating the fuel valve, air register(damper), igniter, ignition fuel valve, and other accessories associated with the burner.燃燒器運行包括熟練操作煤粉閥、調(diào)風(fēng)器(風(fēng)門)、點火器、燃油閥和燃燒器其它相關(guān)附件。

      At the group level, operation involves starting and stopping the equipment common to the group.燃燒器成組運行包括啟停該組公用的設(shè)備

      For a pulverized coal-fueled boiler, the group equipment includes the feeder(s), pulverizer, primary air fans and air dampers around the pulverizer.對煤粉爐,這些設(shè)備包括給粉機、磨煤機、一次風(fēng)機、磨煤機周圍的風(fēng)門。

      The operation of the various components in the group must be coordinated to ensure that fuel and air are admitted into the furnace through the burners in proper order and in correct proportion to avoid the 燃燒器組內(nèi)各部運行必須協(xié)調(diào),以保證噴嘴噴入爐膛風(fēng)粉濃度合適,教材 123頁

      accumulation of any unburned combustibles and without unwanted ignition source.The procedure must be repeatable and indentical [完全相同的] for all the burners, which makes it very conductive to the application of a sequential control logic.避免煤粉未燃盡或煤粉太少。運行規(guī)程對所有燃燒器應(yīng)統(tǒng)一、可重復(fù),這樣有益于連續(xù)控制的應(yīng)用。

      A typical burner control system consists of three parts: burner control, matter fuel trip, and furnace purge operation.一個典型的燃燒器控制系統(tǒng)由三部分組成:燃燒器控制、主燃料跳閘控制、爐膛吹掃。

      The burner control portion of the system involved the starting and stopping of the individual burner or burner groups.For a pulverized coal-fired boiler, typical burner start operation is as follows: 燃燒器控制部分包括單個或成組燃燒器的啟停,煤粉爐燃燒器運行的典型步驟如下:

      ? Check the secondary air flow is adequate.? Put the air register in the light-off position.? Check that the ignition fuel supply is available..檢查二次風(fēng)量合格。.將風(fēng)門調(diào)至點火位置。

      33-19.檢查點火燃料可用。

      ? Initiate the spark or other ignition source.? Place the igniter into service by opening the ignition fuel shutoff valves.? Check the ignition flame and shut down the igniter if the flame is not detected within a specified time period..啟動點火器或其它點火裝置。.打開點火燃料關(guān)斷閥點火。

      .檢查點火火焰,如果未發(fā)現(xiàn)火焰,應(yīng)在規(guī)定時間內(nèi)關(guān)閉點火器(如果第一臺磨煤機投運則應(yīng)啟動主燃料跳閘)。

      ? Check the primary air flow is adequate.? Open the coal valve on the coal pipelines from the pulverizer to the burners being started.? Start the pulverizer..檢查一次風(fēng)量合格。

      .開啟從磨煤機到噴燃器煤粉管道的閥門。.啟動磨煤機。

      ? Start the coal feeder.? Check the coal flame and shut down the burner and igniter if the flame is not detected within a specified time period..啟動給粉機。

      .檢查煤粉火焰,如果未發(fā)現(xiàn)火焰則在規(guī)定時間內(nèi)切斷燃燒器和點火器。

      The operation is considered successful when the main(coal)flame is detected within preset time period.In general, the igniters are kept in operation during low load operation to help maintain flame stability in the furnace.They can be shut down at the operator’s discretion [考慮] when the boiler load reaches a certain minimum level and there is sufficient turbulence to enhance flame stability.在規(guī)定時間內(nèi)監(jiān)測到主火焰即認為點火成功,為了爐膛燃燒穩(wěn)定,在低負荷時點火油槍繼續(xù)投運。鍋爐升至一定負荷時,燃燒穩(wěn)定維持,油槍即可退出關(guān)閉。

      33-20 The burner control system is designed for remote operation from the central control room of the plant.燃燒器控制系統(tǒng)設(shè)計成在電廠主控室遠程操作

      The sequence can be operated in either manual or automatic mode.運行模式可手動或自動

      In the manual mode, the operator initiates each step of the sequence.在人工控制模式,運行人員需執(zhí)行每一步操作

      In the automatic mode, the operator needs only to initiate the first step and the system logic automatically cycles the equipment through the remaining steps.自動模式中,運行人員只需執(zhí)行第一步操作,系統(tǒng)會按程序執(zhí)行其余的步驟

      In either case, the logic checks the permissive for each step before it is allowed to proceed to the next step, and the sequence is stopped automatically if any prescribed unsafe operating conditions are detected.不論哪種模式,執(zhí)行下一個步驟前程序都會對每一步的正確性檢查

      Similarly, a shutdown sequence is also provided.如果有規(guī)程規(guī)定的不安全操作情況出現(xiàn),程序會自動停止,同樣可以停機。

      Typically, an operator panel with push buttons and indicating lights or a CRT-based control is provided for the operator to select the manual or automatic mode, 帶按鈕和指示燈的操作臺或操作屏幕可以讓運行人員選擇是手動還是自動模式

      and to initiate each step when in the manual mode(with all feedback information displayed to show the status of,在手動模式啟動每一步驟時,教材 124頁

      the components and the system).反饋回來的參數(shù)會顯示系統(tǒng)和設(shè)備的狀態(tài)。

      The key to safe burner operation is to shut off the burner immediately at the slightest indication of any accumulation of unburned combustibles or if ignition energy is insufficient to sustain the fuel burning process.燃燒器安全運行的關(guān)鍵是在有即使是輕微的未燃煤粉堆積或點火能量不足以維持煤粉穩(wěn)定燃燒時立即關(guān)閉燃燒器

      No practical means exists to monitor the accumulation of unburned combustibles or the ignition energy.但是現(xiàn)在無法監(jiān)控未燃煤粉的堆積或點火能量

      Its existence can only be inferred from the lack of burner flame when the fuel is being admitted into the furnace through the burners.現(xiàn)在只能從看到煤粉從燃燒器噴入爐膛后火焰熄滅推斷

      33-21 A ―flame detected‖ or ―no flame detected‖ condition for a burner is an indication of whether the fuel admitted is being burned or not.火焰存在與否確切表示煤粉是否燃燒 For this reason, flame detection plays a vital role in the functioning of burner control system.正因為如此,火焰監(jiān)測在燃燒器控制系統(tǒng)中扮演著至關(guān)重要的角色 A variety of techniques exist for flame detection.The detectors used for utility boilers are those sensing the light emitted by the burning fuel(ultraviolet and infrared detectors)or the flickering frequently of the light produced by the burning process(flicker detectors).現(xiàn)有多種技術(shù)進行火焰監(jiān)測,電站鍋爐使用的火焰監(jiān)測器是監(jiān)測煤粉燃燒火焰的光線(紫外線和紅外線探測儀),或是監(jiān)測燃燒過程火焰光閃爍頻率(閃光探測儀)

      The selection is largely dependent on the type of fuel burned, burner design, and the particular design consideration of the boiler and the burner control system.選擇那種監(jiān)測技術(shù)取決于燃煤品種、燃燒器型號及鍋爐、燃燒器控制系統(tǒng)的特殊設(shè)計考慮。

      In general, igniter flame is monitored on an individual basis.一般而言,點火火焰分別監(jiān)控。

      The monitoring philosophy for main flame varied depending on the firing pattern of the boiler.主火焰的監(jiān)控方法因鍋爐的不同燃燒形式而變化。

      In a wall-fired furnace, a detector is typically installed for each burner.在墻式爐膛,典型地為每一個燃燒器配監(jiān)控。

      In a tangentially fired furnace, the detectors are shared between burners on adjacent elevations.在四角切圓燃燒爐膛,相鄰的燃燒器公用監(jiān)控。

      The main flame is monitored either on an individual or group basis depending on the manufacturer’s arrangement of the burners.主火焰可按生產(chǎn)廠家的設(shè)計單獨或分組監(jiān)控。

      6.5 Pressure Operation 6.5 壓力運行操作

      Constant pressure operation consists of operation at a constant throttle steam pressure over the entire load range.定壓運行指在整個負荷范圍內(nèi)保持蒸汽壓力恒定 Variable pressure operation is defined as controlling the boiler steam production by controlling and adjusting the boiler steam pressure.變壓運行是指通過控制、調(diào)節(jié)鍋爐主汽壓力來控制鍋爐出力

      33-22 Essentially, the turbine throttle valves are left in an open position and steam flow is increased or decreased by increasing or decreasing the throttle steam pressure.原則上,汽輪機進氣閥處于全開狀態(tài),進汽的增減由升降氣壓控制。

      Variable pressure operation is further divided into two types: pure variable pressure and hybrid variable pressure.變壓運行進一步分為兩類:純變壓運行、混合變壓運行 In pure variable pressure, the turbine throttle valves are wide open and any load reduction below maximum continuous rating is achieved by steam pressure operation over the upper load range and variable pressure operation over the lower load range.在純變壓運行中,汽輪機進氣閥全開,低于最大連續(xù)負荷的工況變化由調(diào)節(jié)汽壓完成。混合變壓運行中,機組高負荷時定壓運行,低負荷時變壓運行。

      The benefits of variable pressure operation are improved turbine cycle efficiency and improve boiler steam temperature control range.變壓運行的優(yōu)點是它提高了汽輪機循環(huán)效率、加大了鍋爐汽壓的控制范圍

      Part-load turbine cycle efficiency improves as a result of reduction of high-pressure turbine throttling valve losses.高壓汽輪機進氣閥氣壓損失的結(jié)果是提高了部分負荷汽輪機循環(huán)效率

      The reduction of throttle valve losses results in higher steam temperatures through the high-pressure turbine, higher high-pressure turbine exhaust(cold reheat)steam temperature, and therefore an improvement in reheat steam temperature control range, since the cold reheat steam is hotter

      教材 125頁

      than it would otherwise be with constant pressure operation at the same steam flow.提高高壓缸進汽壓力和排汽溫度(再熱冷段),因為再熱冷段溫度比定壓運行相同蒸汽流量時高,改進了再熱蒸汽溫度控制范圍,這樣就可降低進氣閥氣壓損失。

      Variable pressure operation can be achieved either by control of firing rate during operation, or through the use of large division valves in the intermediate superheater flow connecting links.(Fig.6-4 is a flow diagram that includes division valves.)變壓運行可由控制燃燒負荷或調(diào)節(jié)中段過熱器管道閥門實現(xiàn),圖6-4是含閥門的流程圖

      Variable pressure operation through control of the firing rate is accomplished by changing the firing rate prior to changing the load, or steam flow.變壓運行中在變機組負荷和蒸汽流量前改變?nèi)紵?/p>

      If a load reduction is desired, then the firing rate is reduced without moving the

      33-23 turbine throttle.如果想降機組負荷,只需降低燃燒負荷,不必變動汽輪機主氣閥開度 As energy delivery to the steam system is reduced, the drum temperature, steam pressure, and steam flow decrease.因輸入蒸汽系統(tǒng)的熱量減少,汽包溫度、氣壓及流量降低

      As the desired lower load is achieved, the firing rate is stabilized, drum temperature and pressure stabilize, and a reduced steam flow is established.For an increase in load the firing rate is increased and the effects are reversed, which results in an increase in steam flow.當(dāng)機組負荷降到目標(biāo)值后,穩(wěn)定燃燒、汽包溫度、氣壓、流量。機組增大負荷時,操作相反,加大燃燒負荷,最后增加蒸汽流量。

      圖6-4 全負荷啟動系統(tǒng)

      Division valve bypass 隔離閥旁路;

      Control of steam pressure by control of the firing rate is the least expensive and most widely used variable pressure system.通過控制燃燒來控制蒸汽壓力是最經(jīng)濟的,在各種變壓系統(tǒng)中廣泛運用

      Control by firing rate has added benefit of a reduction of boiler feed pump power, since the drum pressure and therefore the static pressure requirement of the boiler feed pump are reduced during variable pressure operation.控制燃燒的另一優(yōu)點是降低了鍋爐給水泵耗電,這是由于在變壓運行中汽包壓力和鍋爐給水壓力都降低了

      Since the drum operates at full pressure with a division valve system, the boiler feed pump power is not reduced.在分段閥系統(tǒng)微調(diào)壓力時,鍋爐給水泵功率不降低。

      The division valve system is somewhat more responsive to load changes than a firing rate variable pressure control system.對于負荷變化,分段閥系統(tǒng)在變壓系統(tǒng)中比燃燒響應(yīng)度高,With a division valve system, the firing rate is controlled to maintain drum pressure.燃燒控制與分段閥系統(tǒng)一起維持汽包壓力。

      Load reduction valves are closed, the superheater outlet pressure and flow are reduced.The drum pressure increases as the division valves close and the firing rate is decreased, returning the drum pressure to its original valve.When the boiler stabilizes at a reduced load, the drum pressure returns to its original value, the division valve is in a throttled position, superheater outlet pressure and flow are reduced, and the firing

      33-24 rate is reduced

      使用分段閥減少主汽流量來降低機組負荷,當(dāng)分段閥關(guān)閉時,過熱器出口壓力、流量降低,汽包壓力提高,燃燒降低,形成反饋使汽包壓力回到原值。

      教材 126頁

      to establish a balance with steam production energy requirements.The division valve action and effects are reversed to increase the steam generator load.The load change capabilities for the two variable pressure systems are 2% of full load per minute with firing rate control, and 10% of full load per minute with a division valve system.當(dāng)分段閥處于節(jié)流位置時,過熱器出口壓力、流量降低,燃燒降低以平衡蒸汽生產(chǎn)所需熱量的減少,分段閥的功能作用與提高機組負荷相反。對于調(diào)整燃燒的兩類變壓系統(tǒng),機組負荷變化能力為每分鐘2%的滿負荷,分段閥系統(tǒng)的加入可使變化擴大至10%滿負荷。

      An additional benefit of variable pressure operation and higher steam temperature is the ability to trip the turbine at a higher temperature on shutdown.If the turbine is subsequently restarted from hot conditions, the resulting thermal cycle of the turbine components is reduced.變壓運行和提高主汽溫度的另一好處是能夠在較高溫度汽輪機打閘停機,如果汽輪機隨后從熱狀態(tài)啟動,其結(jié)果是汽輪機的熱力循環(huán)周期縮短。

      Because of the turbine heat rate and steam temperature control range improvements that can be obtained, variable pressure capability typically is recommended as a design feature for new utility steam generation units.因為汽輪機溫升速度和主汽控制范圍的改進,變壓系統(tǒng)是電站新機組的一個設(shè)計特點。

      Pressure control: main steam flow and hence generated load is effectively controlled by setting the steam pressure.壓力控制:通過壓力控制對蒸汽發(fā)電負荷進行有效地控制,這可以通過以下幾種措施進行:

      This can be achieved by either(1)throttling the steam flow by modulating the governor(or throttle)valves of the turbine while maintaining constant upstream conditions;(1)當(dāng)閥前定壓時調(diào)節(jié)汽輪機主汽閥(調(diào)節(jié)閥)以控制主汽流量

      (2)varying the steam pressure ahead of the turbine;(2)先于汽輪機改變主汽壓力 or(3)some combination of the above.For the latter two, the pressure set point is adjusted so that the throttle valves operate at valve points, i.e.where no valve is

      33-25 partially open.(3)前兩者結(jié)合。對后兩者,壓力調(diào)節(jié)點已調(diào)整,這樣調(diào)節(jié)閥在閥點運行,即沒有閥門是半開的。

      Power plants can operate in sliding-pressure, constant-pressure or modified sliding-pressure mode which lies somewhere between the first two.The operating mode has a bearing on both the design and material stress of the components, as well as the dynamic behavior and efficiency of the unit.電廠能進行滑壓運行、定壓運行或介于二者的改進滑壓運行,運行模式取決于電廠設(shè)計、部件材料應(yīng)力、機組的動力性能及效率。

      Constant Pressure Operation: When in automatic mode, operation will always try to control turbine throttle pressure to set point.It will normally control throttle pressure by adjusting the fuel firing rate(boiler flow mode)or, in unusual circumstances, by modulating the turbine governor valves(turbine follow mode).定壓運行:在自動模式,運行總是來控制汽輪機調(diào)節(jié)閥,它通常調(diào)節(jié)燃燒強度來控制調(diào)節(jié)閥壓力(鍋爐跟隨模式),在非正常情況下調(diào)整汽輪機主汽閥(汽輪機跟隨模式)。

      Sliding Pressure Operation: In sliding pressure operation, the throttle pressure set point(and therefore throttle pressure)is varied to achieve load demand while the turbine throttle valves are controlled to wide open position(VOW—Valves Wide Open).The primary advantages of this mode of operation are: 滑壓運行:滑壓運行中,當(dāng)汽輪機調(diào)節(jié)閥全開時,調(diào)節(jié)閥壓力位置(也即調(diào)節(jié)閥壓力)隨機組負荷要求而變,這種運行模式的優(yōu)點主要有:

      ? Reduced throttling loses from the governor valves increases turbine efficiency.? Boiler feed pump power consumption is reduced at lower loads.? Higher superheater temperatures at low loads improves turbine cycle efficiency.?減少主汽閥節(jié)流損失,提高汽輪機效率。?在機組低負荷時降低鍋爐給水泵耗能。

      ?機組降負荷時過熱器壓力較高,提高了汽輪機循環(huán)效率。

      A disadvantage of sliding pressure operation is slow response time for the unit.The DCS has been configured to allow sliding pressure operation but testing has not been conducted to develop the necessary set point curves and it is not utilized.33-26 滑壓運行的缺點是機組的反應(yīng)時間慢。

      DCS系統(tǒng)設(shè)定成允許滑壓運行,但是沒有測試定出啟動曲線前不能使用。

      6.6 Startup Systems

      6.6 啟動系統(tǒng)

      The purpose of boiler-internal startup systems is to drain off the excess water discharged 爐內(nèi)啟動系統(tǒng)的目的是從蒸發(fā)器排出未汽化水,教材 127頁

      from the evaporator and ensure flow through once-through evaporators.保證直流蒸發(fā)器流量。

      Excess water is defined as the quality of water which must be remove from a water-filled heat-exchange system due to increased volume as a result of steam formation and increased temperature.這些水的定義是:當(dāng)水在滿液蒸發(fā)器中形成蒸汽并升溫時體積膨脹而排出的部分。

      Natural circulation and forced circulation boilers only have equipment for removing the excess water from the drum.自然循環(huán)鍋爐和強制循環(huán)鍋爐有從汽包排水的設(shè)備

      During startup of once-through boiler, a circulation flow is combined with the once through flow in the economizer and evaporator until the minimum evaporator flow level.在直流爐啟動中,最小蒸發(fā)流量循環(huán)流量由省煤器和蒸發(fā)器流量合并

      The water that does not evaporate is separated from the steam in HP separators and then fed either to a recirculation pump, a drain heat exchanger, the feed-water tank or an atmospheric flash tank.未蒸發(fā)的水在高壓分離器分出入再循環(huán)泵、排水換熱器、給水箱或大氣擴容器。

      The unit startup system ensures cooling of the superheater heating surface and supplies steam to the turbine at the required startup pressure and temperature.機組啟動系統(tǒng)保證過熱器受熱面的冷卻、在需要的啟動壓力溫度時向汽輪機供汽。

      In modern power plants, separate turbine bypass systems for the HP and IP/LP cylinders of the turbine, respectively, are seeing increased use.在現(xiàn)代化的火電廠,汽輪機高、中、低壓缸分別有各自的旁路系統(tǒng)越來越多見。

      Essential advantages of this system are the result of the uniform heatup of the

      33-27 superheater heating surface-preventing flaking of the protective coating of on the inside of the tubes caused by thermal shock and carryover of corrosion products into the turbine(solid particle erosion)– short startup time, and the same basic startup procedure for cold, warm and hot stars.這個系統(tǒng)的主要優(yōu)點在于使過熱器受熱面均衡受熱,避免由于熱沖擊造成管路內(nèi)表面保護層脫落而將固態(tài)腐蝕物帶入汽輪機,縮短啟動時間(不論是冷態(tài)、溫態(tài)和熱態(tài)啟動)。

      If bypass systems are dimensioned appropriately(>60% steam flow at full load), the steam generator can be kept in operation even when there is a turbine-generator load rejection to the station auxiliary power level, thus in most cases preventing a unit trip.如果旁路系統(tǒng)應(yīng)用得當(dāng)(> 60%滿負荷時蒸汽流量),即使甩負荷時,鍋爐可保持運行,這樣在大部分情況下避免機組跳閘。

      Steam generator startup involves firing with natural gas or fuel oil heat up the boiler.When combustion air temperatures are sufficiently high, coal firing is initiated.The principal firing rate constrains during startup are as follows: 鍋爐啟動包括用天然氣或燃油點火加熱鍋爐,當(dāng)燃燒溫度足夠高時,煤粉開始燃燒。在啟動中燃燒速率主要受制于以下因素:

      ? Heat transfer surface metal temperature.? Heatup rate of thick-walled pressure parts such as the drum and steam headers.? Steam pressure control.? Temperature mismatch between steam and turbine metal.?換熱器表面金屬溫度。

      ?厚壁壓力容器的加熱速率(如汽包、蒸汽聯(lián)箱)。?蒸汽壓力控制。

      ?蒸汽與汽輪機金屬溫度是否匹配。

      During startup, when the steam flow is zero or very low and the cooling effect of the steam is limited, the superheater metal temperature is essentially equal to the flue gas temperature entering the superheater tube bank.啟動中,當(dāng)蒸汽流量為零或很低時蒸汽的冷卻作用有限,過熱器金屬溫度基本上等于進入過熱器管箱的煙溫。

      During this early stage of the startup, the metal temperatures are monitored indirectly by measurement of the flue gas temperature with an air-cooled flue gas temperature probe in the upper furnace.在這個啟動的早期階段,金屬溫度由爐膛上部測量煙溫的空冷探頭直接監(jiān)控。

      33-28

      The heatup rate of thick walled pressure part is monitored with thermocouples.厚壁壓力部件的加熱速率由熱電偶監(jiān)控

      Typical drum heatup rates range from 100oF(56℃)/h on older boilers to 400 oF(222℃)/h on a modern installation.典型的汽包加熱速度舊鍋爐為100℉(56℃)/h、現(xiàn)代化新鍋爐為400℉(222℃)/h

      Pressure part temperatures must be monitored and the firing rate controlled to achieve an acceptable heat up rate.為獲得理想的加熱速率,承壓部件溫度必須監(jiān)控,燃燒強度也要控制。

      Several specialized systems are available to aid in steam temperature and pressure control during startup.一些特殊系統(tǒng)在啟動中對蒸汽溫度和壓力控制也有幫助

      These systems include the superheater bypass, the reheater outlet steam attemperator, and the superhjeater outlet steam attemperator with secondary superheater stop,包括過熱器旁路、再熱器出口蒸汽減溫器、過熱器出口蒸汽減溫器(教材 128頁

      valve and stop valve bypass.帶二級過熱器關(guān)斷閥及關(guān)斷閥旁路)。

      6.6.1 Superheater bypass 6.6.1過熱器旁路.The superheater bypass is startup system that provides a method of releasing steam and relieving drum pressure during boiler startup without the loss of feedwater.過熱器旁路是一套啟動系統(tǒng),它可以在鍋爐啟動中不損失給水的前提下釋放蒸汽、汽包減壓

      On hot starts, including starts from following overnight shutdowns, the turbine metal temperature is high prior to rolling the turbine, and high steam temperatures are desirable to match the turbine metal temperature.在熱態(tài)啟動中,包括啟動前夜停機的機組,汽輪機金屬溫度較高,高的金屬溫度要求高的蒸汽溫度。

      As the turbine is rolled, the firing rate and the gas temperature leaving the furnace have to be kept high to maintain high main steam and reheated steam temperatures.汽輪機沖轉(zhuǎn)時,要保持較高的燃燒強度和爐膛煙溫使維持高的主汽和再熱溫度。

      This generally results in a rapid rise in throttle pressure which is undesirable because of the resulting large temperature drop when steam is throttled across the

      33-29 turbine control valves.這一般會導(dǎo)致節(jié)流壓力迅速上升,因為蒸汽通過汽輪機主汽閥時節(jié)流溫度驟降。

      The superheater bypass to the condenser provides a mean to maintain throttle pressure in the range of 500 to 1000 psi(3.45 to 6.90MPa), and offers several advantages for hot restarts and starts following overnight shutdown:過熱器旁路為凝汽器提供了措施,來保持3.45-6.90 MPa調(diào)節(jié)壓力,對熱態(tài)重新啟動和隔夜停機啟動都大為有利:

      ? An optimum match of steam conditions and turbine metal temperatures at the maximum heat input to the boiler within the limits dictated by metal protection of the reheater and superheater.在最大鍋爐熱輸入時保持最適合的蒸汽與汽輪機金屬的溫度匹配,并維持在再熱器和過熱器金屬保護的限度內(nèi)。

      ? Reduction in startup time from improved turbine metal to steam temperature matching and increased heat input;and減少啟動時間,因改進汽輪機金屬與蒸汽溫度匹配和提高熱輸入 ? Turbine starting with a greater opening of the turbine control valves as a result of the lower throttle pressure, thus easing the temperature shock of the turbine first-stage(impulse stage)shell metals.汽輪機啟動時主汽閥大開,節(jié)流壓力低,減緩了在啟動第一階段汽輪機缸體溫度沖擊。

      6.6.2 Reheater outlet steam attempertor-partial startup system 6.6.2再熱器出口蒸汽減溫器啟動系統(tǒng)

      Before steam is admitted to the turbine, the reheater is without flow.蒸汽進入汽輪機之前,再熱器沒有蒸汽。

      The reheater metal absorbs heat from the flue gas and eventually reaches the temperature level of the flue gas.再熱器從煙氣吸熱,最終達到煙氣的溫度。

      When steam is first admitted to the turbine and passes through the reheater, reheat outlet steam temperature rises very rapidly to the gas temperature level, resulting in a poor match with the intermediate pressure turbine metal temperatures for cold starts and starts following a weekend shutdown.當(dāng)蒸汽首次進入汽輪機通過再熱器時,再熱器出口汽溫很快升至煙溫的水平,導(dǎo)致無法與在冷態(tài)和停機一周的機組汽輪機中壓缸金屬溫度匹配,A reheat steam attemperation system, including a superheater bypass, provides a

      33-30 method of startup reheat steam temperature control.一套再熱器減溫系統(tǒng)包括過熱器旁路,提供啟動中再熱器汽溫控制。

      Steam attemperation, using saturated steam at the reheater outlet, limits the rise of reheat steam temperature when steam is first admitted to the turbine and offers positive reheat steam temperature control up to about 10% of full load.當(dāng)蒸汽首次進入汽輪機,再熱器溫度陡升,減溫器在再熱器出口用飽和蒸汽限制再熱器出口汽溫,10%滿負荷溫度控制。

      This system extends the hot start advantages described for the superheater bypass to cold starts and starts following a weekend shutdown.該系統(tǒng)對過熱器旁路熱啟動、冷啟動、停機一周啟動都是有利的。

      6.6.3 Superheater outlet steam attemperator with secondary superheater stop valve and stop valve bypass-full startup system 6.6.3 過熱器出口減溫器帶二級過熱器截止閥和截止閥旁路啟動系統(tǒng)

      For cold starts and starts following weekend shutdowns, the requirements early in the startup of low steam temperature for a good temperature match and high heat input for a quick startup are generally not compatible.With low steam flows up to about 10% to 15% of 冷啟動、停機一周啟動時,低汽溫與好的溫度匹配、高熱量輸入與快速啟動一般是不一致的。只有滿負荷蒸汽流量的10% 到15%,教材 129頁

      full load, the main steam temperature approaches the gas temperature in the final tube passes of the secondary superheater.第二級過熱器管汽溫達到煙溫。

      To keep the steam temperature low, the flue gas temperature must be kept low.為了降汽溫,煙溫也須降。

      Low furnace flue gas temperature is incompatible with a firing rate and heat input high enough to generate sufficient steam from rolling and initial loading of the turbine.低的爐膛煙溫與燃燒速率是不協(xié)調(diào)的,熱量輸入已足夠產(chǎn)生蒸汽沖轉(zhuǎn)和帶最低的汽輪機負荷。

      Separate systems for main and reheat steam temperature control facilitate steam-to-turbine metal temperature matching during cold startups.分離系統(tǒng)對主汽和再熱汽溫的控制有利于冷啟動的汽溫-金屬溫匹配,A partial startup system consists of reheat steam attemperation with drum steam.A

      33-31 full startup system adds attemperation of superheater steam with drum steam and superheater division valves or stop valves to the partial system.部分啟動系統(tǒng)由再熱器減溫器和汽包蒸汽組成。全面啟動系統(tǒng)增加了過熱器減溫器、過熱器分段閥或截止閥。

      The superheater outlet steam attemperator, using saturated steam from the drum, permit start steam temperature control independent of heat input to the boiler.使用汽包飽和蒸汽的過熱器出口減溫器允許啟動汽溫控制,而不依賴于鍋爐的熱負荷。

      To bypass saturated from the drum to the superheater outlet, it is necessary to install stop valves and a stop valve bypass between the primary and secondary superheater to provide flow resistance and control flow through the superheater.將汽包飽和蒸汽通過旁路引到過熱器出口,一級和二級過熱器之間必需安裝截止閥和截止閥旁路,以避免流動阻力,并通過過熱器控制流量。

      Without the stop valve, the superheater pressure drop during startup is insufficient to induce adequate drum steam for superheat temperature control.沒有截止閥,在啟動中過熱器壓力降是不夠的,為過熱器溫度控制而需的蒸汽流量不夠。

      The secondary superheater stop valve bypass is a smaller control valve that provides pressure and flow control through the secondary superheater to the turbine under low-flow startup conditions.二級過熱器截止閥旁路是一個稍小的控制閥,在低流量啟動時它提供從二級過熱器到汽輪機的壓力和流量。

      The superheater outlet steam attemperator valve is used at loads less than 10% to introduce saturated steam from the drum to the superheater outlet for rolling the turbine.過熱器出口蒸汽減溫減壓閥是用在負荷低于10%時,從汽包引飽和蒸汽到過熱器出口來沖轉(zhuǎn)汽輪機,Initial rolling of the turbine may be started with saturated steam through the superheater outlet steam attemperator valve, mixed with a limited quantity of steam through the stop valve bypass, and through the secondary superheater to control the high-pressure turbine inlet temperature.最初的沖轉(zhuǎn)蒸汽是從過熱器出口減溫減壓閥來的飽和蒸汽加上一定量的從主汽閥旁路來的過熱蒸汽,從二級過熱器控制汽輪機高壓缸入口溫度。

      On hot restarts with very high turbine metal temperature, steam temperature is controlled by furnace exit flue gas temperature with the superheater outlet steam attemperator valve closed.在熱啟動中汽輪機金屬溫度很高,過熱器出口減溫減壓閥關(guān)閉,蒸汽溫度由爐膛煙道溫度控制。

      33-32 For moderately high metal temperature, the attemperator valve may be used for steam temperature control to achieve a close match between entering steam temperature and first stage shell and shaft temperatures.對于中等的金屬高溫,減溫減壓閥控制汽溫來獲得高壓缸缸溫軸溫與沖轉(zhuǎn)汽溫的匹配。

      The following advantages are gained for cold starts and for stars following a weekend shutdown:對冷啟動和停機一周啟動的情況也會帶來以下好處:

      ? Variable pressure operation during startup by throttling through the stop valve bypass with the turbine valves at or near the wide open position.在啟動中不同壓力運行,通過主汽閥旁路節(jié)流,而汽輪機主汽閥全開。

      ? Optimum control of main steam temperature during startup for turbine metal temperature matching, and在啟動中對汽輪機金屬溫度匹配是最適宜的主汽溫度控制。? Reduced startup time because of the improvement in steam temperature control.因為改進蒸汽溫度控制,縮短了啟動時

      教材 130頁 第六章內(nèi)容結(jié)束

      33-33

      第二篇:萬能教案

      萬能教案模板

      說課是教師職業(yè)的基本素養(yǎng),說課要求教師對教學(xué)大綱、教學(xué)目的、課堂設(shè)計很了解,說課要包括:教材、目標(biāo)、重點、難點、教法、學(xué)法、過程、板書、小結(jié)。說課基本模板 各位老師好:

      今天我說課的課題是《XXX》。下面我對本課題進行分析:

      一、說教材(地位與作用)

      《XXX》是人教版必修教材第XX單元第XX個課題。在此之前,學(xué)生們已經(jīng)學(xué)習(xí)了XX,這為過度到本課題的學(xué)習(xí)起到了鋪墊的作用。因此,本課題的理論、知識是學(xué)好以后課題的基礎(chǔ),它在整個教材中起著承上啟下的作用。

      二、說教學(xué)目標(biāo)

      根據(jù)本教材的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容分析,結(jié)合著XX年級學(xué)生他們的認知結(jié)構(gòu)及其心理特征,我制定了以下的教學(xué)目標(biāo): 1.知識與技能目標(biāo) 2.過程與方法目標(biāo) 3.情感與價值觀目標(biāo)

      三、說教學(xué)的重難點

      本著XXX新課程標(biāo)準(zhǔn),在吃透教材基礎(chǔ)上,我確定了以下教學(xué)重點和難點。教學(xué)重點:重點的依據(jù)是只有掌握了,才能理解和掌握。教學(xué)難點:難點的依據(jù)是 較抽象,學(xué)生沒有這方面的基礎(chǔ)知識。

      為了講清教材的重難點,使學(xué)生能夠達到本課題設(shè)定的教學(xué)目標(biāo),我再從教法我學(xué)法上談?wù)劇?/p>

      四、說教法。

      我們都知道XX是一門培養(yǎng)人的XXX能力的更要學(xué)科。因此,在教學(xué)過程中,不僅要使學(xué)生“知其然”,還要使學(xué)生“知其所以然”。我們在以師生既為主體又為客體的原則下,展現(xiàn)獲取理論知識、解決實際問題的思維過程。

      考慮到XX年級學(xué)生的現(xiàn)狀,我主要采取設(shè)置情景教學(xué)法,讓學(xué)生積極主動地參與到教學(xué)活動中來,使他們在活動中得到認識和體驗,產(chǎn)生踐行的愿望。培養(yǎng)學(xué)生將課堂教學(xué)和自己的經(jīng)驗結(jié)合起來,引導(dǎo)學(xué)生主動去發(fā)現(xiàn)周邊的客觀事物,發(fā)展思辯能力,注重濱心理狀況。當(dāng)然老師自身也是非常重要的教學(xué)資源。教師本人應(yīng)該通過課堂教學(xué)感染和激勵學(xué)生,調(diào)動起學(xué)生參與活動的積極性,激發(fā)學(xué)生對解決實際問題的渴望,并且要培養(yǎng)學(xué)生以理論聯(lián)系實際的能力,從而達到最佳的教學(xué)效果?;诒菊n題的特點,我主要采用了以下的教學(xué)方法:

      1.直觀演示法:利用圖片等手段進行直觀演示,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛,促進學(xué)生對知識的掌握。

      2.活動探究法:引導(dǎo)學(xué)生通過創(chuàng)設(shè)情景等活動形式獲取知識,以學(xué)生為主體,使學(xué)生的獨立探索性得到了充分的發(fā)揮,培養(yǎng)學(xué)生的自覺能力、思維能力、活動組織能力。

      3.集體討論法:針對學(xué)生提出的問題,組織學(xué)生進行集體和分組語境討論,促使學(xué)生在學(xué)習(xí)中解決問題,培養(yǎng)學(xué)生團結(jié)協(xié)作的精神。

      由于本課題內(nèi)容與社會現(xiàn)實生活的關(guān)系比較密切,學(xué)生已經(jīng)具有了直觀的感受,可以

      讓學(xué)生自己閱讀課本并思考,例舉社會上存在的一些有關(guān)的經(jīng)濟現(xiàn)象,在老師的指導(dǎo)下進行討論,然后進行歸納總結(jié),得出正確的結(jié)論。這樣有利于調(diào)動學(xué)生的積極性,發(fā)揮學(xué)生

      九月開學(xué)季,老師你們準(zhǔn)備好了嗎?幼教開學(xué)準(zhǔn)備小學(xué)教師教案小學(xué)教師工作計...初中教師教案初中教師工作計...的主體作用,讓學(xué)生對本框題知識的認知更清晰、更深刻。

      五、說學(xué)法

      我們常說:“現(xiàn)代的文盲不是不懂字的人,而是沒有掌握學(xué)習(xí)方法的人”,因而,我在教學(xué)過程中特別重視學(xué)法的指導(dǎo)。讓學(xué)生從機械的“學(xué)答”向“學(xué)問”轉(zhuǎn)變,從“學(xué)會”向“會學(xué)”轉(zhuǎn)變,成為學(xué)習(xí)的真正的主人。這節(jié)課在指導(dǎo)學(xué)生的學(xué)習(xí)方法和培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力方面主要采取以下方法:思考評價法、分析歸納法、自主探究法、總結(jié)反思法。最后我具體來談?wù)勥@一堂課的教學(xué)過程。

      六、說教學(xué)過程

      在這節(jié)課的教學(xué)過程中,我注重突出重點,條理清晰,緊湊合理,各項活動的安排也注重互動、交流,最大限度的調(diào)動學(xué)生參與課堂的積極性、主動性。1.導(dǎo)入新課:(2~3分鐘)

      由上節(jié)課演過的知識和教材開頭的情景設(shè)置導(dǎo)入新課。導(dǎo)語設(shè)計的依據(jù):一是概括了舊知識,引出新知識,溫故而知新,使學(xué)生的未知欲望。這是教學(xué)非常重要的一個環(huán)節(jié)。2.講授新課:(35分鐘)

      在講授新課的過程中,我突出教材的重點,明了地分析教材的難點。還根據(jù)教材的特點,學(xué)生的實際、教師的特長,以及教學(xué)設(shè)備的情況,我選擇了多媒體的教學(xué)手段。這些教學(xué)手段的運用可以使抽象的知識具體化,枯燥的知識生動化,乏味的知識興趣華。還重視教材中的疑問,適當(dāng)對題目進行引申,使它的作用更加突出,有利于學(xué)生對知識的串聯(lián)、積累、加工,從而達到舉一反三的效果。3.課堂小結(jié):(2~3分鐘)

      課堂小結(jié)的目的是強化認識,可以把課堂傳授的知識盡快地轉(zhuǎn)化為學(xué)生的素質(zhì);簡單扼要的課堂小結(jié),可使學(xué)生更深刻地理解XXX理論在實際生活中的應(yīng)用,并且逐漸地培養(yǎng)學(xué)生形成良好的個性。4.板書設(shè)計:

      我比較注重直觀地、系統(tǒng)的板書設(shè)計,并及時地體現(xiàn)教材中的知識點,以便于學(xué)生能夠理解掌握。我的板書設(shè)計是: 5.布置作業(yè)。

      針對XX年級學(xué)生素質(zhì)的差異,我進行了分層訓(xùn)練,這樣做既可以使學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識,又可以使學(xué)有余力的學(xué)生有所提高,從而達到拔尖和“減負”的目的。我布置的課堂作業(yè)是:XXX

      七、說小結(jié)

      1. 對教材內(nèi)容的處理。

      根據(jù)新課程標(biāo)準(zhǔn)的要求、知識的跨度、學(xué)生的認知水平,我對教材內(nèi)容的增有減。2. 教學(xué)策略的選用(1)運用了模擬活動,強化學(xué)生的生活體驗。教材這部分知識所對應(yīng)的XXX現(xiàn)象,學(xué)生具有了一定的生活體驗,但是缺乏對這種體驗的深入思考。因此在進一步強化這種體驗的過程中我進行了思考和認知,使亂放從學(xué)生的生活中來,從學(xué)生的思考探究中來,有助于提高學(xué)生的興趣,有助于充分調(diào)動學(xué)生現(xiàn)有的知識,培養(yǎng)學(xué)生的各種能力,也有助于實現(xiàn)理論知識與實際生活的交融。

      (2)組織學(xué)生探究知識形成新的知識。我從學(xué)生的生活體驗入手,運用案例等形

      式創(chuàng)設(shè)情境呈現(xiàn)問題,使學(xué)生在自主探索、合作交流的過程中,發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題,在問題的分析、解決問題的方法、這樣做既有利于發(fā)展學(xué)生的理解、分析、概括、想象等創(chuàng)新思維能力,又有利于學(xué)生表達、動手、協(xié)作、等實踐能力的提高,促進學(xué)生全面發(fā)展,力求實現(xiàn)教學(xué)過程與教學(xué)結(jié)果并重,知識

      與能力并重的目標(biāo)。也正是由于這些認識來自于學(xué)生自身的體驗,因此學(xué)生不僅“懂”了,而且“信”了從內(nèi)心上認同這些觀點,進而能主動地內(nèi)化為自己的情感、態(tài)度、價值觀,并融入到實踐活動中去,有助于實現(xiàn)知、行、信的統(tǒng)一。

      八、結(jié)束語

      各位領(lǐng)導(dǎo)、老師們,本節(jié)課我根據(jù)XX年級學(xué)生的心理特征及其認知規(guī)律,采用直觀教學(xué)和活動探究的教學(xué)方法,以?教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體?,教師的“導(dǎo)”立足于學(xué)生的“學(xué)”,以學(xué)法為重心,放手讓學(xué)生自主探索的學(xué)習(xí),主動地參與到知識形成的整個思維過程,力求使學(xué)生在積極、愉快的課堂氣氛中提高自己的認識水平,從而達到預(yù)期的教學(xué)效果。我的說果完畢,謝謝!

      說課教師XXX號

      第三篇:教案

      小姐,在社會的不斷發(fā)展中,被賦予了不同的含義。

      “小姐”本是對年輕女子的一個稱謂,表示愛稱或尊稱。對中國人來說,它既不是舶來品,也不屬于資本主義的產(chǎn)物。根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(增補本,2002:1385),這個詞源于中國的封建社會,舊時有錢人家的仆人往往稱主人的女兒為“小姐”,可見它指當(dāng)時那些有錢有勢的家庭中的大家閨秀,比如《西廂記》中的張鶯鶯小姐等。在現(xiàn)代漢語中,尤其是改革開放初期,與“先生”一樣,“小姐”常被人們用來稱呼年輕的女士,并且是帶有褒義的尊稱。但如今,在很多場合中“小姐”的使用卻出現(xiàn)了扭曲。

      自“人文關(guān)懷”的角度視之,“小姐”還是個性解放的產(chǎn)物。掙脫了集體主義和計劃經(jīng)濟的桎梏,以“小姐”的符號為標(biāo)志,中國的女性終于迎來了自由解放的新時代。她們興高采烈地去下海、去淘金、去做明星、做時裝模特兒、做“寶貝”、做大款情人或二奶?? 80年代一個最富時代色彩的、大寫的“話語”——“小姐”,近年忽然黯然失色了。說起來,“小姐”并不是多么“現(xiàn)代”和“先鋒”的字眼,它原是我們“黃土文明” 古已有之的。后來的輝煌不過是舊物光復(fù),“化腐朽為神奇”罷了。

      對“小姐”的分析,可以從以下幾個方面進行: 一. “小姐”的原始意義和用法

      “小姐”,漢語,循《現(xiàn)代漢語詞典》(第三版,商務(wù)印書館,1996),它是這樣解釋“小姐”一詞的:

      (1)舊時有錢人家里仆人稱主人的女兒;(2)對年輕的女子的尊稱。因此,怎么看怎么解釋,“小姐”一詞也是一個尊稱。

      在民國時期,以至更早的中國,“小姐”的出現(xiàn)場所大多數(shù)是官僚家庭、有錢有勢的家庭、書香門第之家。這樣的稱呼通常是:

      1、直接的。仆人對主人家的女兒的,如,“小姐,該吃飯了?!笨腿?、生人直接在面對“小姐”本人時用的,如,“慧珍小姐最近都在忙些什么呢?

      2、間接的。第三者說話時用的,如,“你們家小姐今天在家嗎?”或“慧珍小姐在家嗎”或“慧珍小姐不愿意和我們一起去。” 可見,歷史上的“小姐”本是高雅、健康的用語,專用于對年輕女子的愛稱。

      二、“小姐”意義和用法的演化

      1、正面的

      到了經(jīng)濟高速發(fā)展的今天,我們可以看到“小姐”的用法和意義也多起來。

      (1)加上姓氏或名,對具體某位女子的尊稱。如,“王小姐”、“慧珍小姐”等。

      (2)指稱各行各業(yè)當(dāng)中的女性。如,“護士小姐”、“空中小姐”?!鞍茨π〗恪?。

      (3)表示女性“第一”。如,“香港小姐”、“世界小姐”、“中華小姐”等等。

      2、負面的 隨著對外開放的實施和加強,出現(xiàn)了黃色、色情等不健康的社會現(xiàn)象。“小姐”一詞也被用以指稱那些從事請色活動的年輕女性,從而導(dǎo)致詞語逐漸遭受人們的歧視。在現(xiàn)實社會生活中,還滋生出了一些不就健康、不文明的現(xiàn)象,進而產(chǎn)生了一些不良的社會語用現(xiàn)象?!靶〗恪边@一榮耀的稱呼也逐漸泛濫,在某些背景下,它的意義也由褒義變?yōu)橘H義。

      如,按摩行業(yè)的服務(wù)小姐被稱為按摩小姐,但人們并不叫她們“按摩小姐”,而是直接稱“小姐”,而這些按摩行業(yè)的服務(wù)人員通常都是從事不道德交易的人員,而后,當(dāng)人們一提“小姐”的時候,就自然而然地聯(lián)想到這些特殊的人。

      近十幾年來,隨著歌舞廳等娛樂場所的大肆興起,起先在這種場合里稱服務(wù)的年輕女子為小姐,也是尊稱。但是,隨著歌舞廳、按摩室等各種娛樂休閑場所的“變味”,“小姐”這個尊稱漸漸地就有了心照不宣、約定俗成的特定含義,那就是指“三陪女”、性服務(wù)女子的含義多一些,貶義含義大于尊稱含義?!靶〗恪边@個中國歷史上幾千年的敬語和尊稱,就這樣被糟蹋了首先,從人的命名談起,它本身就是一種文化行為,中國人的命名體現(xiàn)出中 華民族傳統(tǒng)的道

      德文化。

      一位被楊絳女士忘記了姓名的英國作家說過:“文藝女神帶著酒味”,“茶只能產(chǎn)生散文”。既然一部《人間喜劇》曾經(jīng)得到六萬杯咖啡(換一種說法則是二十噸水)的澆灌,則巴爾扎克在小說與咖啡的相互關(guān)系上,不可能無所洞察。

      食物不會說話,有人把話附麗于食物上。苗族姑娘要是看中了你,就會送你一包糯米飯,她愛你越深,送的糯米飯就越多。以糯米飯作為傳情物,可能與糯米飯黏性強有關(guān),不知是否以此企望情感的牢固,而這糯米飯確實有情詩意韻。要被數(shù)學(xué)氣死啦,想把那拋物線剁了,包進據(jù)美國《星島日報》報道:中國人的家庭觀念強,血緣關(guān)系,親情倫理,在腦中根深蒂固,父母、子女始終一家人。哪怕成家立業(yè),另設(shè)門戶,和父母仍不分彼此,把贍養(yǎng)父母,侍奉父母,看作自己應(yīng)盡的責(zé)任。美國人卻不同,子女一到成年,就會離巢而飛,父母不再撫養(yǎng)他們;而子女一旦獨立,對父母家的事,也不再理會,更休想贍養(yǎng)父母或幾代同堂了。橢圓,用雙曲線扎緊,剁了吃。”

      英國的最后一任港督還未到香港赴任,遇到的就是這種根深蒂 固的中國文化迫使他改名的尷尬。

      食物不會說話,有人把話附麗于食物上。

      一八七○年普魯士軍隊長驅(qū)直入,占領(lǐng)了法國的阿爾薩斯等土地。面對普魯士軍隊的搶殺掠奪,法國人民同仇敵愾,抗擊敵人。這個短篇,就以淪陷了的阿爾薩斯的一個小學(xué)校被迫改學(xué)德文的事為題材,通過描寫最后一堂法文課的情景,刻畫了小學(xué)生弗郎士和鄉(xiāng)村教師韓麥爾的典型形象,反映了法國人民深厚的愛國感情。這個含義源自一個傳說。相傳有個國王討厭手下的一個大臣,為了懲罰他,國王送給該大臣一頭白色的大象。該大臣發(fā)覺這頭象非常棘手,因為是國王送給他的,他既不敢轉(zhuǎn)送給他人,更不敢宰殺,只好小心地侍侯著它。可是白象的胃口極大,把大臣給吃窮了。由此可知,英語國家的人恐怕不會買牌子為White Elephant的電池,因為消費者不愿買“沒有用反而累贅的東西”。那么?!鞍紫蟆迸齐姵貞?yīng)該怎樣翻譯呢?我們可以考慮用一種西方人心中象征著強大、有力量的動物lion來代替,將“白象”譯成Brown Lion。如果買來的電池威力無比,顧客何樂而不為呢?

      西文化差異(認識、數(shù)字、顏色)

      1)對事物認識的文化差異

      例如,在西方神話傳說中,dragon(龍)不是中國人心中的吉祥動物,而是表示邪惡的怪物。在中世紀(jì),dragon是罪惡的象征,圣經(jīng)故事中惡魔撒旦(satan)就被認為是the great dragon。另外,dragon還有“潑婦’的意思,由此可知,dragon在英語國家人中所引起的聯(lián)想與中國人的“龍”完全不同,所以,翻譯時就要特別小心。東亞韓國、中國臺灣、中國香港和新加坡四個經(jīng)濟較為發(fā)達的國家和地區(qū),被西方人稱為“亞洲四小龍”,將其翻譯成英語Four Asian Dragons恐怕不太妥當(dāng)。有人建議翻譯成Four Asian Tigers,這不失為一種較好的文化信息的對等,因為tiger(老虎)在西方人心中是一種強悍的動物,至少不會讓人聯(lián)想到某種可怕的動物。再者,tiger一詞收在1993年版的《牛津英語詞典增

      第二

      》(Oxford English Dictionary Additions SeriesⅡ)中的釋義

      :A nickname for any one of the more successful smaller economies of East Asia, esp.those of Hong Kong,Singapore,Taiwan,and South Korea.(任何一個在經(jīng)濟上較為成功的東亞小國或地區(qū),尤其指香港、新加坡、臺灣和韓國。)所以說,將“亞洲四小龍’翻譯成Four Asian Tigers在文化信息方面基本達到了對等。

      再如,我國著名的“白象”牌電池,翻譯成英語White Elephant,語義信息對等雖然不錯,但從文化信息對等來看卻是糟糕的翻譯,因為white elephant在西方國家中意思是“沒有用反而累贅的東西”。這個含義源自一個傳說。相傳有個國王討厭手下的一個大臣,為了懲罰他,國王送給該大臣一頭白色的大象。該大臣發(fā)覺這頭象非常棘手,因為是國王送給他的,他既不敢轉(zhuǎn)送給他人,更不敢宰殺,只好小心地侍侯著它??墒前紫蟮奈缚跇O大,把大臣給吃窮了。由此可知,英語國家的人恐怕不會買牌子為White Elephant的電池,因為消費者不愿買“沒有用反而累贅的東西”。那么。“白象”牌電池應(yīng)該怎樣翻譯呢?我們可以考慮用一種西方人心中象征著強大、有力量的動物lion來代替,將“白象”譯成Brown Lion。如果買來的電池威力無比,顧客何樂而不為呢?

      (2)顏色的文化差異

      不同文化的人對顏色的認識盡管有相似之處,但他們對各種顏色的感覺有可能不同,甚至截然相反,其原因在于國家所處的地理位置、歷史文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣不同。例如,藍色在英語國家有憂郁的含義,美國有“藍色星期一”(blue Monday),指心情不好的星期一。blue sky在英語中意思是“沒有價值”,所以,把“藍天”牌臺燈翻譯成Blue sky Lamp,意思便是“沒有用的臺燈”,這樣的臺燈怎能銷得出去呢?另外,埃及人和比利時人視藍色為倒霉的顏色。藍色在中國人心中一般不會引起“憂郁”或“倒霉”的聯(lián)想。盡管如此,世界知名品牌“藍鳥”汽車并不是“傷心的鳥”的汽車,否則怎么會用Blue Bird作為汽車商標(biāo)呢? blue bird是產(chǎn)于北美的藍色鳴鳥,其文化含義是“幸?!?,所以,英語國家人駕駛Blue Bird牌的汽車,心中的文化取向是“幸福”。但是,駕駛Blue Bird牌汽車的中國人恐怕不知道身在“福”中,而只感到駕駛世界名牌汽車是一種身價的體現(xiàn)和財富的象征。

      英語國家視“紅色”為殘暴、不吉利,紅色意味著流血。在中國紅色預(yù)示著喜慶,中國人結(jié)婚習(xí)慣穿紅色衣服。經(jīng)商時,商人希望“開門紅”。經(jīng)營賺錢了,大家都來分“紅利”。某員工工作出色,老板發(fā)給他“紅包”。

      美國人一般不喜歡紫色;法國入不喜歡墨綠色卻偏愛藍色。在馬來西亞,綠色被認為與疾病有關(guān)。巴西人忌諱棕黃色。西方人視白色為純潔、美好的象征,在中國白色有不吉祥的文化含義。在西方文化中,人們可能將綠色和“缺少經(jīng)驗”聯(lián)系起來,而在中國綠色代表春天,象征新生和希望。

      (3)數(shù)字的文化差異

      眾所周知,在西方,“十三”被認為是不吉利的數(shù)字,其原因就是與圣經(jīng)故事中耶穌被他的第十三個門徒猶大出賣有關(guān)。所以,在西方國家,人們通常避免使用“十三”這個數(shù)字。在中國的傳統(tǒng)文化中,數(shù)字“十三”沒有這種文化含義,但隨著西方文化的影響,近來這種蘊涵也被國人所接受。

      在中國的傳統(tǒng)文化中,“九”因為與“久”同音,所以“九”經(jīng)常用來表示“長久”的意思。例如,我國歷史中,皇帝都崇拜“九”,希望其天下長治久安。因此,我國便有“999”藥品。英語中的nine沒有這種含義。但不要把用“666”作商標(biāo)的商品出口到英國,因為“666”在《圣經(jīng)》里象征魔鬼。

      “七”在歐美國家有積極的意義。所以,商標(biāo)為“7-Up”的飲料翻譯或漢語為“七喜”,而不是“七上”。英語國家的人心目中的“七”相當(dāng)于中國人的“八”?!捌摺睂τ⒄Z國家人是個大吉大利的數(shù)字,投擲中以“七”為勝利。商標(biāo)還有Mild Seven、7-Eleven(連鎖店)。但在我國,“七”是個普通的數(shù)字。

      上海生產(chǎn)的“三槍”牌內(nèi)衣,是名牌產(chǎn)品,翻譯成英語Three Guns。如果將Three Guns牌內(nèi)衣出口到日本、哥倫比亞及北非地區(qū),會受到消費者的歡迎,因為“三”在這些國家表示“積極”的意思。但是,在乍得、貝寧等地,則不能將“三槍”翻譯成Three Guns,因為在乍得像“三”這樣的奇數(shù)表示“消極”的意思,在貝寧“三”含有“巫術(shù)”的意思。

      文化差異還受地理位置、社會制度、歷史等的不同因素的影響。文化差異會引起幾種不對應(yīng)的情況:

      ①原語中的指稱對象在譯入語文化中根本不存在、罕見或被忽視。例如,漢語里有許多用數(shù)字開頭的詞語,如“三心二意”譯為neither off nor on.“三個臭皮匠,賽過諸葛亮”譯為Two heads are better than one。這些詞語通常不能按字面意思翻譯。

      ②原語文化在概念上有明確的實體,而譯入語文化不加以區(qū)分或恰恰相反。例如,英語中的armchair指任何有扶手的、硬的或軟的椅子,但在漢語中我們卻分別有“扶手椅”和“單人沙發(fā)”。

      ③和譯入語中同一個指稱對象可能由字面意義不同的詞語加以指稱。例如,英語的black tea,翻譯成漢語是“紅茶”,而不是“黑茶”。這是因為中國人注意的是茶水的顏色,而英國人重點放在茶葉的顏色上。文化信息的傳遞是完全可能的,主要是通過翻譯了解他國文化。文化信息的對等也是可能的,我們可以遵循奈達先生的“功能對等”(Functional Equivalence)原則,這里的“對等”不能理解為數(shù)學(xué)意義上的等同,只能是近似的等同,即以功能對等接近程度為依據(jù)的近似。他認為翻譯的目的應(yīng)該是原文和譯文在信息內(nèi)容、說話方式、文體、文風(fēng)、語言、文化、社會因素諸方面達到對等。為了達到這些對等,必須在翻譯中進行調(diào)整。①如果在形式上貼近的譯文對所指意義可能產(chǎn)生誤解的話,必須對譯文文字作某些變通;可以保留直譯,但必須加上腳注來解釋可能產(chǎn)生的誤解。關(guān)于這點,可參閱前文的dragon和White Elephant的例子。②如果在形式上貼近的譯文,有可能導(dǎo)致對原文聯(lián)想意義的誤解,或者對正確理解原文的風(fēng)格造成重大的損失,那么對譯文進行必要的調(diào)整來反映原文的聯(lián)想價值就十分重要。例如,將中國名酒“杜康”翻譯成英語一般按發(fā)音譯為Dukang,英語國家讀者看到英語商標(biāo)Dukang時,只會把它與酒聯(lián)系起來,而不會想到中國歷史上釀酒的高手“杜康”,也不會像中國人那樣把“杜康”(Dukang)與“好酒”聯(lián)系起來。所以,“杜康”作為商標(biāo),文化信息沒有完全對等。不過,我們不妨可以用希臘酒神的名字Bacchus作“杜康”酒的英語商標(biāo),這樣,文化信息的對等無疑比“杜康”要好得多,因為Bacchus會使西方人產(chǎn)生更多有關(guān)的聯(lián)想。

      ③一篇原文的翻譯,必須產(chǎn)生與之相伴隨的語碼,這就常常要求在音位、詞匯、句法及語篇等各個層面作一系列的調(diào)整。例如,Nike作為商標(biāo)能使英語國家人士聯(lián)想到勝利,吉祥,因為Nike一詞在希臘神話中是勝利女神。傳說中的Nike身上長有雙翅,拿著橄欖枝,給人們帶來勝利和諸神的禮物,她是吉祥、正義和美麗之神。Nike作為體育用品商標(biāo),我們可以把它音譯為“耐克”,暗示Nike牌體育用品經(jīng)久、耐用,使用Nike牌體育用品能在比賽中克敵。“耐克”可以說是較好的翻譯,不過,英語單詞Nike所蘊涵的文化信息對中國人來說,不可能像英語國家人那樣想起Nike女神。翻譯中文化信息被丟失。各民族有著其獨特的文化。東西方人有不同的哲學(xué)、文化傳統(tǒng),所以,文化差異就必然存在。此外,差異的原因還在于東西方民族地理、歷史、風(fēng)土人情等的不同。正是這些文化差異的存在使得文化翻譯的可譯性受到限制。進行國際商務(wù)英語翻譯時必須特別注意這些差異,必須在外國文化和本國文化中找到一個切合點。如果這個切合點是兩種文化的交融,那就是最理想的了。但是,往往由于文化差異,有時很難找到切合點,這時,譯者就必須就自己的能力讓這兩種文化盡可能接近,按照4Es標(biāo)準(zhǔn)和奈達先生的翻譯原則,做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,使帶異國情調(diào)的東西在譯入語中得以最后一課》再現(xiàn)。既然要入鄉(xiāng)問俗,那老師初次見面,來到貴地,老師做個介紹。

      對待文化差異,不應(yīng)該是排斥,而應(yīng)該是溝通,既要尊重自己民族文化的價值,又要尊重其他民族文化的價值,主張平等交流、互相學(xué)習(xí)。

      (2)中華文化對促進人類文明發(fā)展做出了巨大貢獻。繼承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,弘揚中華民族精神,是我們責(zé)無旁貸的歷史重任。

      (3)在走向世界的同時,我們千萬不要迷失自己,不能失去自身的獨特性,而要珍愛自己的精神家園。對于外來文化,不能照抄照搬,而要取其精華、棄其糟粕。

      第四篇:教案

      語文園地五 教案

      教學(xué)內(nèi)容:語文園地五

      教學(xué)目標(biāo)

      1、圍繞“生活中的傳統(tǒng)文化”這個題目,開展口語交際活動。

      2、能把綜合性學(xué)習(xí)中搜集到的資料或看到、聽到的內(nèi)容,整理一下,寫成習(xí)作。

      3、讀背十二生肖。

      4、運用已經(jīng)獲得的識字能力,借助基本字,認識更多的形聲字。

      5、能主動參與展示活動,樂于展示自己的學(xué)習(xí)收獲和才能,并善于與別人交流。教學(xué)重難點

      能把綜合性學(xué)習(xí)中搜集到的資料或看到、聽到的內(nèi)容,整理一下,寫成習(xí)作。教學(xué)準(zhǔn)備

      相關(guān)課件等。課時安排:四課時 教學(xué)過程

      第一課時

      口語交際:生活中的傳統(tǒng)文化

      一、激情導(dǎo)入

      同學(xué)們好,通過對第五組課文的學(xué)習(xí),我們對祖國的傳統(tǒng)文化有了一些了解,我們的祖國有著五千年的文化歷史,中華文化源遠流長,前幾天同學(xué)們?nèi)チ私饬耍ǔ鍪菊n件:生活中的傳統(tǒng)文化),這節(jié)課就讓我們來交流交流吧。

      二.拓展思路,展開話題。

      同學(xué)們,你們在生活中了解到哪些傳統(tǒng)文化呢?能給大家展示一下嗎? 我們的祖國歷史悠久,傳統(tǒng)文化豐富多彩,你都知道我國有哪些傳統(tǒng)文化?(出示課件:剪、扎、編、織、繡、雕、塑、繪、刻??云南十八怪、陜西十大怪、東北八大怪)

      傳統(tǒng)文化流傳到今天,可謂博大精深、豐富多彩,而且它們就在我們身邊,并影響著我們的生活。傳統(tǒng)文化按照不同的標(biāo)準(zhǔn)可以分若干類,今天我們就來給大家介紹生活中的傳統(tǒng)文化。(課件:清明祭祖,端午節(jié)吃粽子,中秋節(jié)賞月,重陽節(jié)登高等等,都屬于生活中的傳統(tǒng)文化。各少數(shù)民族也都保留著自己的傳統(tǒng)節(jié)日,諸如傣族的潑水節(jié)、蒙古族的那達慕大會、彝族的火把節(jié)、苗族的跳花節(jié)等等。)

      吃也是一種文化,你們了解到的地方小吃有哪些?(出示課件:有云南的過橋米線,天津的狗不理包子,北京的冰糖葫蘆,烤鴨,杭州的東坡肉,四川的回鍋肉。)

      你們知道北方人過節(jié)還有一種什么風(fēng)俗習(xí)慣嗎?(出示課件:吃餃子,吃餃子就是一種過年的習(xí)俗,大家一定都在家里包過餃子吧。而且吃自己包的餃子,味道還特別好呢。)

      我國人民過春節(jié)的時候都有貼春聯(lián)的習(xí)俗。你們收集到的春聯(lián)有哪些?(出示課件:收集的春聯(lián))

      過年的時候有的地方還貼窗花呢,窗花是一種民間工藝,又叫作剪紙。你們收集到的窗花有哪些?(出示課件:收集的窗花)

      你能先介紹窗花樣子,再介紹窗花制作方法,最后再介紹窗花在生活中的用處,讓我們謝謝他們的介紹。

      我們中華民族有許多傳統(tǒng)節(jié)日,各地都有不同的風(fēng)俗,這方面的傳統(tǒng)文化實在是太多了。

      同學(xué)們,生活中的傳統(tǒng)文化五花八門:有地方小吃,有民間工藝,有節(jié)日習(xí)俗??生活中的傳統(tǒng)文化真是無處不在啊。

      三、講評結(jié)合,促進交流。

      現(xiàn)在請同學(xué)們小組交流你們從生活中了解到的傳統(tǒng)文化。

      同學(xué)們從生活中了解到那么多的傳統(tǒng)文化,肯定付出不少的努力吧。你們了解到的生活中的傳統(tǒng)文化是怎么樣的呢,來給大家介紹介紹吧。其他同學(xué)可以補充,有問題還可以提問。

      四.學(xué)習(xí)小結(jié),指導(dǎo)實踐。五.(出示課件:拓展活動)

      選擇自己最感興趣的一種傳統(tǒng)文化講給家里的聽。

      附:生活中的傳統(tǒng)文化——傳統(tǒng)節(jié)日

      4月5日前后為清明節(jié)。清明節(jié)古時也叫三月節(jié),已有2000多年歷史。公歷四月五日前后為清明節(jié),是二十四節(jié)氣之一。在二十四個節(jié)氣中,既是節(jié)氣又是節(jié)日的只有清明。清明節(jié)原是祭祀祖先的節(jié)日,而如今更多的是在這一天開展祭掃烈士陵墓、悼念先烈的活動。清明時分,天氣轉(zhuǎn)暖,草木復(fù)萌,人們常常結(jié)伴到郊外踏青、放風(fēng)箏、欣賞春光,所以清明節(jié)有時也被稱做“踏青節(jié)”。

      農(nóng)歷五月初五是端午節(jié),本名“端午”。一般認為,它是為紀(jì)念中國古代詩人屈原而產(chǎn)生的。屈原是戰(zhàn)國時期楚國人,他因自己的政治理想無法實現(xiàn),又無力挽救楚國的滅亡,當(dāng)秦國滅楚后,五月初五抱石投汩羅江自沉;江邊群眾得知,便紛紛駕舟打撈屈原尸體。為紀(jì)念這位偉大的愛國詩人,后人把這天定為端午節(jié)。每逢此節(jié),民間有帶香袋、吃粽子、賽龍舟習(xí)俗。香袋表示屈原的品德節(jié)操如馨謚藝,萬古流芳:粽子原是防止魚把屈原的尸體吃了,后成為節(jié)日食品,劃龍船則表示去營救屈原。

      中元節(jié)在農(nóng)歷的七月十二。是傳說中地官的生日,所以又稱“鬼節(jié)”。尋常百姓燒紙錢祭祖,一些地區(qū)流傳放河燈的習(xí)俗。

      農(nóng)歷八月十五為中秋節(jié),又稱“團圓節(jié)”。在古代,每逢中秋人們就用精制的糕餅祭奉月神;祭奉之后,全家人分吃,表示合家團圓歡聚。這種風(fēng)俗,一直流傳到今天。

      重陽節(jié)為農(nóng)歷九月初九?!爸仃枴敝饕形宸N傳統(tǒng)習(xí)俗。一是登高,此時秋高氣爽、景色宜人,正是游歷的好季節(jié),既可以陶冶情趣,又有益于健康。二是插茱萸,可驅(qū)秋蚊滅蟲害。三是飲酒賞菊。農(nóng)歷九月正是菊花盛開之時,觀賞千姿萬態(tài)的秋菊,喝幾盅菊花酒,也是重陽節(jié)的樂事。四是食重陽糕。人們把糧食制成白嫩可口的米糕,謂之重陽糕,而“糕”又與“高”諧音,食之謂可步步高升。五是開展敬老活動,從古至今重陽敬老之風(fēng)綿延不絕。

      第二課時

      習(xí)作

      一、回憶所得,繼續(xù)補充

      在綜合性學(xué)習(xí)活動中,我們收集了不少資料,有文字,有圖片,也有實物,我們還利用口語交際的方式,看到聽到了許多。想一想,哪些是你最想告訴大家的?

      二、出示范文,指導(dǎo)寫法

      1、范文賞析在前面的活動中,老師和大家一起共度了一段美好的時光,同時老師也收集了不少資料?;丶液罄蠋熞矊懥艘黄?xí)作,現(xiàn)在想和大家一起分享一下收集的樂趣。(出示課件:范文)

      元宵節(jié)看煙花

      元宵節(jié)是我國的四大節(jié)日之一,元宵節(jié)一過,春節(jié)也就算過完了,所以這一天是非常隆重和熱鬧的。以前,人們主要是看花燈與舞龍,現(xiàn)在放煙花、看煙花成為慶祝節(jié)日的方式之一了。

      晚上七點多一點,我就著急地叫爸爸媽媽帶我上金橋公園去看煙花的。走在街上,看到路上有很多與我一樣想看煙花的人,大家顯得十分興奮。人真是多呀,擠得水泄不通。

      八點鐘到了,在我們的四周同時響起“咚咚”的巨響,一顆顆小火球騰空而起。我緊張地叫了起來:“開始了,開始了?!眲偛胚€是黑乎乎的天空開出了一朵朵五彩繽紛、絢麗多彩的大花朵。一只只可愛的小老鼠發(fā)著尖叫聲竄向天空。此時的天空被映紅了,無數(shù)的焰火一陣接著一陣沖向天空。有形形色色的毛毛蟲,有多姿多彩的呼啦圈,有五顏六色的滿天星,金黃色的蒲公英,紫色的牽?;?,火紅的玫瑰花,粉紅的月季、銀色的百合??,絢麗多彩。千變?nèi)f化的焰火把我的視線緊緊吸引住了,讓我久久不忍移開。“啊,太神奇了!”我不禁喊了出來。我目不暇接,不和看哪兒才好。伴著最后瘋狂的巨響和火光,焰火燃放結(jié)束了。天空又恢復(fù)了本色,只留下煙霧在空中蕩漾。中國的傳統(tǒng)節(jié)日真是豐富多彩,它是中國的文化。我了解的傳統(tǒng)節(jié)日還有:端午節(jié)、清明、、中秋節(jié)等。這些傳統(tǒng)節(jié)日同樣給我們帶來了歡樂和幸福,所以我們要記住這些節(jié)日,并永遠繼承下去。

      中國的傳統(tǒng)文化更是光輝燦爛的古代文化,作為我們新一代要加強學(xué)習(xí),大力弘揚中國的這些傳統(tǒng)文化。

      2、習(xí)作方法指導(dǎo):【出示課件:(1)確定好想寫的內(nèi)容:A.可以介紹自己了解到的傳統(tǒng)文化,以說明的形式展示出來。B、可以寫開展活動時發(fā)生的事情,以敘述的形式展示出來。C、想一想打算按什么順序?qū)?,想清楚怎么寫才能讓別人讀明白。(2)把最想告訴大家的、感受最深的內(nèi)容寫下來。既可以介紹自己了解到的傳統(tǒng)文化,也可以寫開展活動時發(fā)生的事情。(3)不能完全照抄資料,要用自己的話來講述。】

      3、也許你有更多傳統(tǒng)文化想介紹給大家,今天我們就選擇你最想告訴大家的、感受最深的內(nèi)容寫一篇習(xí)作。

      三、學(xué)生寫作,教師巡視

      四、宣讀習(xí)作,大家評議

      把你收集到的傳統(tǒng)文化描述給同學(xué)聽。

      五、修改習(xí)作

      六、謄寫作文,注意格式,字跡工整。附:精品范文

      熱乎乎的餃子

      過年了,過年了,我喜歡過年,家家戶戶放鞭炮,看聯(lián)歡晚會,大家一起包餃子,吃餃子,多么熱鬧,多么開心。

      餃子的樣子很可愛。有的像一條小小的、彎彎的船;有的像一個挺著大肚子的將軍,胖乎乎的,真有意思;有的像一個元寶,我們在它肚子里放一個硬幣,如果你能在一鍋餃子中吃到它,就表示在這一年中,你的財運將會滾滾而來。吃餃子了,大家都盼著自己能吃到元寶餃。啊!爸爸吃到了,爸爸今年一定工作順利,能拿到很多的獎金呢!?。寢尦缘搅?,媽媽今年的生意興隆,財源滾滾。??!爺爺奶奶吃到了,他們今年一定身體健康,這是他們最大的幸福。?。∥页缘搅?,我么自然要考雙百分。

      我喜歡過年,喜歡大家一起包餃子、吃餃子,多么快樂,多么幸福!

      春節(jié)

      我最喜歡的傳統(tǒng)節(jié)日是春節(jié),因為它是中國民間最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日。在農(nóng)歷正月初一,又叫陰歷年,俗稱“過年”,“新年”。

      每年過年,街上掛滿了紅紅的燈籠,彩旗飄飄。商場是人山人海,購買年貨,可熱鬧了。

      奶奶準(zhǔn)備了豐盛的食物,外面有許多“砰、砰、砰”的鞭炮聲。每個小朋友都穿上了漂亮的新衣服,大人們露出了滿意的笑容。爸爸給我買了許多禮花和鞭炮,到了晚上,我就拿出禮花下樓和小朋友一起放,我們玩得非常高興,到了晚會開始,我才戀戀不舍地回家,與家人一起一邊吃水果一邊觀看晚會,精彩的表演把我們逗得哈哈大笑,心想:要是天天都過年該多好啊!

      放爆竹

      當(dāng)午夜交正子時,新年鐘聲敲響,整個中華大地上空,爆竹聲震響天宇。在這”歲之元、月之元、時之元“的”三元“時刻,有的地方還在庭院里壘”旺火“,以示旺氣通天,興隆繁盛。在熊熊燃燒的旺火周圍,孩子們放爆竹,歡樂地活蹦亂跳,這時,屋內(nèi)是通明的燈火,庭前是燦爛的火花,屋外是震天的響聲,把除夕的熱鬧氣氛推向了最高潮。歷代的詩人墨客總是以最美好的詩句,贊頌新年的來臨。王安石的《元日》詩:

      爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖人屠蘇。

      千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。

      描繪了我國人民歡度春節(jié)盛大的喜慶情景。爆竹聲響是辭舊迎新的標(biāo)志、喜慶心情的流露。經(jīng)商人家.放爆竹還有另一番意義:他們在除夕之夜大放炮仗是為了新的一年大發(fā)大利。不過,據(jù)舊習(xí)認為,敬財神要爭先,放爆竹要殿后。傳說,要想發(fā)大財者,炮仗要響到最后才算心誠。

      吃年夜飯

      孩子們在玩耍放爆竹的時候,也正是主婦們在廚房里最忙碌的時刻,年菜都在前幾天做好了,而年夜飯總要在年三十當(dāng)天掌廚做出來。在北方,大年初一的餃子也要在三十晚上包出來。這時家家的砧板都在噔噔噔地忙著剁肉、切菜。此時,家家戶戶傳出的砧板聲,大街小巷傳出的爆竹聲,再夾雜著處處的說笑聲,此起彼伏,洋洋盈耳,交織成除夕歡快的樂章。

      吃年夜飯,是春節(jié)家家戶戶最熱鬧愉快的時候。大年夜.豐盛的年菜擺滿一桌,闔家團聚,圍坐桌旁,共吃團圓飯,心頭的充實感真是難以言喻。人們既是享受滿桌的佳肴,也是享受那份快樂的氣氛。桌上有大菜、冷盆、熱炒、點心,一般少不了兩樣?xùn)|西,一是火鍋.一是魚?;疱伔兄?,熱氣騰騰,溫馨撩人,說明紅紅火火;”魚“和”余“諧音,是象征”吉慶有余“,也喻示”年年有余“。還有蘿卜俗稱菜頭,祝愿有好彩頭;龍蝦、爆魚等煎炸食物,預(yù)祝家運興旺如”烈火烹油“。最后多為一道甜食,祝福往后的日子甜甜蜜蜜,這天,即使不會喝酒的,也多少喝一點。

      年夜飯的名堂很多,南北各地不同,有餃子、餛飩、長面、元宵等,而且各有講究。北方人過年習(xí)慣吃餃子,是取新舊交替”更歲交子“的意思。又因為白面餃子形狀像銀元寶,一盆盆端上桌象征著”新年大發(fā)財,元寶滾進來“之意。有的包餃子時,還把幾枚沸水消毒后的硬幣包進去,說是誰先吃著了,就能多掙錢。新年吃餛飩,是取其開初之意。傳說世界生成以前是混沌狀態(tài),盤古開天辟地,才有了宇宙四方,長面,也叫長壽面。新年吃面,是預(yù)祝壽長百年。

      給壓歲錢

      壓歲錢是由長輩發(fā)給晚輩的,有的家里是吃完年夜飯后,人人坐在桌旁不許走,等大家都吃完了,由長輩發(fā)給晚輩,并勉勵兒孫在在新的一年里學(xué)習(xí)長進,好好做人。有的人家是父母在夜晚待子女睡熟后,放在他們的枕頭下,更多的人家是小孩子們齊集正廳,高呼爺爺奶奶、爸爸媽媽新年快樂,列隊跪拜;而后伸手要紅包。甚而追討到爺爺媽媽的臥房,一齊跑到床沿,大嚷特嚷:”壓歲錢,壓歲錢!"老人家還嫌不夠熱鬧,故作小氣,由討價還價到圍攻摸索,最后把老祖宗的紅包挖掘出來,大家搶掠一空,才呼嘯而散。老人家逢此情景卻樂不可支,認為這是新年事事順利的好兆頭。過年給壓歲錢,體現(xiàn)出長輩對晚輩的關(guān)愛,和晚輩對長輩的尊敬,是一項整合家庭倫理關(guān)系的民俗活動。

      第三課時 講評作文

      一、教師在批改中挑選優(yōu)秀習(xí)作,讓小作者自己朗讀自己的文章。

      二、全班同學(xué)聽后評議,交流哪些方面值得學(xué)習(xí)?

      三、四人小組內(nèi)互相朗讀自己的習(xí)作,互相評議。

      四、修改謄寫展覽

      1、各人修改自己的習(xí)作。

      2、將修改后的習(xí)作通過實物展臺進行展示。

      第四課時

      一、我的發(fā)現(xiàn)

      ①回憶舊知,明其特點。(出示課件:“輕而清的東西,緩緩上升,變成了天;重而濁的東西,慢慢下降,變成了地。”學(xué)生說說這句話中意思相反的詞。)

      ②(出示課件:

      遠近聞名 黑白相間 輕重倒置

      舍近求遠 頭重腳輕 積少成多

      異口同聲 左鄰右舍 里應(yīng)外合)a、引導(dǎo)學(xué)生認讀詞語。

      B、引導(dǎo)學(xué)生留心加點的字的意思及在詞語中的位置,發(fā)現(xiàn)這些詞語的構(gòu)成特點。

      ③引導(dǎo)學(xué)生積累詞語。

      A、鼓勵學(xué)生把想到的具有上述特點的詞語寫在課本上。B、學(xué)生讀讀記記這些詞語。

      二、日積月累

      (一)讀讀背背

      1、觀察與認讀。

      (1)(出示課件:書上的圖片,都是什么?)(郵票)你發(fā)現(xiàn)這些郵票有什么特點?(動物)這些動物很有意思,你能觀察出來嗎?對,他們就是十二生肖。

      (2)學(xué)生認讀圖片下面的詞語,不認識的字看看拼音。

      2、了解十二生肖。

      (1)郵票上畫的是十二生肖,這是我國的傳統(tǒng)文化之一。你知道十二生肖是怎么來的嗎?(出示課件:十二生肖的來歷)

      (2)你知道十二生肖哪些動物嗎?(老鼠、牛、老虎、兔子、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。)

      (3)怎么讓小小的老鼠排在第一名呢?這里也有個故事。(出示課件:小小的老鼠排在第一名的原因)

      3、交流生活中與十二生肖有聯(lián)系的地方,如,人的屬相、年份。

      4、你知道,你的屬相是什么嗎?

      5、讀讀與背背。

      (1)學(xué)生讀詞語,注意按一定的順序。(2)讀一讀,看誰能記下來?

      十二生肖與十二時辰是-一對應(yīng)的。因此在十二生肖中巳蛇、午馬、未羊、申猴、酉雞、戌狗、亥豬也是如此一一對應(yīng)。

      (3)學(xué)生試背十二生肖。

      (二)(出示課件:讀讀認認)

      ①學(xué)生自讀并觀察生字特點。

      ②學(xué)生說說發(fā)現(xiàn)的特點。(生字都是由熟字加上偏旁構(gòu)成的,字音也與熟字相同或相近。)

      ③學(xué)生自由讀、指名讀。

      ④同座互相檢查對生字的認讀情況。

      三、(出示課件:展示臺)

      ①學(xué)生商議展示方式。

      ②自主或合作進行展示的準(zhǔn)備工作,班長與組長負責(zé)進行分工,教師參與準(zhǔn)備(注意不同傳統(tǒng)文化的不同展示形式)。

      ③學(xué)生自主進行展示、交流(鼓勵學(xué)生邊展示邊介紹)。

      ④教師總結(jié),表揚表現(xiàn)突出的小組或個人。

      四、總結(jié) 附:(一)十二生肖的來歷

      很久很久以前,有一天,人們說:“我們要選十二種動物作為人的生肖,一年一種動物?!碧煜碌膭游镉卸嗌傺??怎么個選法呢?這樣吧,定好一個日子,這一天,動物們來報名,就選先到的十二種動物為十二生肖。

      貓和老鼠是鄰居,又是好朋友,它們都想去報名。貓說:“咱們得一早起來去報名,可是我愛睡懶覺,怎么辦呢?”老鼠說:“別著急,別著急,你盡管睡你的大覺,我一醒來,就去叫你,咱們一塊兒去?!必埪犃撕芨吲d,說:“你真是我的好朋友,謝謝你了?!?/p>

      到了報名那天早晨,老鼠早就醒來了,可是它光想到自己的事,把好朋友貓的事給忘了。就自己去報名了。

      結(jié)果,老鼠被選上了。貓呢?貓因為睡懶覺,起床太遲了,等它趕到時,十二種動物已被選定了。

      貓沒有被選上,就生老鼠的氣,怪老鼠沒有叫它,從這以后,貓見了老鼠就要吃它,老鼠就只好拼命地逃?,F(xiàn)在還是這樣。

      附:(二)小小的老鼠排在第一名的原因

      報名那天,老鼠起得很早,牛也起得很早。它們在路上碰到了。牛個頭大,邁的步子也大,老鼠個頭小,邁得步子也小,老鼠跑得上氣不接下氣,才剛剛跟上牛。老鼠心里想:路還遠著呢,我快跑不動了,這可怎么辦?它腦子一動,想出個主意來,就對牛說:“牛哥哥,牛哥哥,我來給你唱個歌?!迸Uf:“好啊,你唱吧---咦,你怎么不唱呀?”老鼠說:“我在唱哩,你怎么沒聽見?哦,我的嗓們太細了,你沒聽見。這樣吧,讓我騎在你的脖子上,唱起歌來,你就聽見了。”牛說:“行羅,行羅!”老鼠就沿著牛腿子一直爬上了牛脖子,讓牛馱著它走,可舒服了。它搖頭晃腦的,真的唱起歌來:

      “牛哥哥,牛哥哥,過小河,爬山坡,駕,駕,快點兒羅!”

      牛一聽,樂了,撒開四條腿使勁跑,跑到報名的地方一看,誰也沒來,高興得昂昂地叫起來:“我是第一名,我是第一名!”牛還沒說完,老鼠從牛脖子上一蹦,蹦到地上,吱溜一躥,躥到牛前面去了。結(jié)果是老鼠得了第一名,牛得了第二名,所以,在十二生肖里,小小的老鼠給排在最前面了。后來,人們就按他們到的順序,制定了十二生肖的順序,并用它來給每一年命名。

      第五篇:教案

      教學(xué)目的:讓學(xué)生體會文章主旨,理解體育所蘊含的偉大精神;理清文章作者的寫作思路,把握段與段之間的內(nèi)在關(guān)系;訓(xùn)練學(xué)生有感情的朗讀文章的能力。

      教學(xué)重點:讓學(xué)生在準(zhǔn)確理解奧林匹克精神的基礎(chǔ)上,有感情的朗讀

      課文。

      第一課時

      導(dǎo)言:

      同學(xué)們,第二十八屆奧林匹克運會已經(jīng)勝利閉幕,大家一定還記憶猶新吧,那誰來說一說它給你最深印象的是什么?(同學(xué)發(fā)言)那誰又能非常準(zhǔn)確而全面的說出奧林匹克運動會的精神呢?那好,我們一起來學(xué)習(xí)奧林匹克之父、法國教育家顧拜旦寫的《體育頌》這篇課文。

      一、學(xué)生自由朗讀課文,初步理解課文內(nèi)容,并找出值得留心的字詞。

      1、易讀錯的字板書并注音:

      歡娛 塑造 勻稱 協(xié)調(diào) 詭計 矯正 畸形 桂冠 警惕 較量 墮落 卑鄙 逾越 灰蒙蒙

      2、根據(jù)語境理解詞義: 容光煥發(fā) 絞縊 猝然 晨曦

      二、分析課文:

      1、體感知文章內(nèi)容。請同學(xué)們再讀課文,說說文章寫了什么內(nèi)容?(文章高歌了體育所蘊含的偉大精神)

      2、這是一篇贊美體育精神的散文,全篇由9個自然段構(gòu)成,每段都由“啊,體育”開篇,使文章渾然一體,看似不可分割,可是段與段之間的關(guān)系并不相同,下面同學(xué)們根據(jù)段落之間的關(guān)系給這篇文章劃分段落,并說說每一段的主要內(nèi)容是什么。第一段:(1、2自然段)贊頌了體育的力與美。第二段:(3—6自然段)贊美體育所蘊含的精神內(nèi)涵。

      第三段:(7—9自然段)贊美了體育對整個人類社會發(fā)展的促進作用。教學(xué)難點:理清文章思路,把握段落之間的內(nèi)在關(guān)系。

      三、作業(yè):結(jié)合你平時對體壇的了解,為文章第3、4、5、6自然段所表達的意思,補上相關(guān)例證。

      第二課時

      一、復(fù)習(xí)鞏固上節(jié)課的主要內(nèi)容。

      1、聽寫生字

      2、說說文章的主要內(nèi)容。

      二、討論:文章的三個部分能否顛倒順序。

      不能。因為三個部分由表及里地弘揚了體育對人體的作用,即賦予人體以力量和美麗,使生命綻放光華。

      三、閱讀文章第二自然段,“兩者和諧統(tǒng)一”一句中“兩者”指什么?(力與美)

      四、交流學(xué)生所查相關(guān)資料,深切感受體育所蘊含的偉大精神。

      五、找出自己喜歡的段落,說明理由,并有感情的朗讀。

      六、比較閱讀《手拉手》。

      1、看一看這首歌詞頌揚了怎樣的奧運精神。(友誼、團結(jié)、參與、公平競爭)

      2、兩篇文章的風(fēng)格又有什么相同之處:

      (結(jié)構(gòu)工整嚴(yán)謹(jǐn);語言簡潔而熱情洋溢,讀了讓人振奮而昂揚)

      七、總結(jié):文章通過熱情洋溢的文字,謳歌了真正的奧林匹克精神,使人們樹立正義、勇敢、榮譽、快樂的精神觀念。

      《把掌聲分給她一半》

      教學(xué)目的:

      ⒈理解文中所體現(xiàn)的團結(jié)、拼搏、奮進的體育精神,從而認識到“祖國的榮譽高于一切”的民族精神。⒉掌握多角度塑造人物的方法。⒊揣摩文中議論和抒情的作用。

      ⒋培養(yǎng)學(xué)生發(fā)表個人見解,表達個人情感體驗的能力。教學(xué)重點:理解文中所體現(xiàn)的團結(jié)、拼搏、奮進的體育精神,從而認識到“祖國的榮譽高于一切”的民族精神。

      教學(xué)難點:培養(yǎng)學(xué)生發(fā)表個人見解,表達個人情感體驗的能力。教學(xué)過程:

      第一課時 一 導(dǎo)語

      奧運會上,女排姑娘獲得了奧運會的金牌,五星紅旗在高昂的國歌聲中徐徐身升起,我們激動興奮,我們?yōu)橹袊湴?,我們?yōu)樽约菏侵袊硕院?,但同學(xué)可知道1981年11月,中國女排奪得了第三屆世界杯女排賽的桂冠;1982年奪得第九屆世界杯女排錦標(biāo)賽冠軍;1984年洛杉磯奧運會上再登冠軍獎臺,實現(xiàn)了幾代人夢寐以求的“三連冠”宏愿。那時的女排令全國人民為之熱血沸騰,女排的精神鼓舞著億萬探索前進的人們。女排的精神就是敢于拼搏的中華民族精神。女排之所以取得這樣輝煌的成績,離不開當(dāng)時的女排隊長孫晉芳。今天就讓我們走進她,看看她究竟有什么法寶,讓女排成為中國人心中的長城。

      二 學(xué)生自由朗讀課文,初步理解課文內(nèi)容,并掃除字詞障礙。(讓學(xué)生找不認識的字及讀不準(zhǔn)的字及值得積累的詞語)一錘cuí定音 從容不迫pò 化險為夷yí

      眼花繚lióo亂 夢寐mèi以求 裊裊niǎo青煙

      親昵yī 婉wǎn轉(zhuǎn) 璀cuǐ璨càn 饒恕sù 暗礁jiōo 默契qì 一錘定音:比喻憑某個人一句話把事情最后決定下來。

      從容不迫:做事得心應(yīng)手,不緊張,不忙亂。

      化險為夷:

      眼花繚亂:看到紛繁或新奇的東西而使眼睛發(fā)花,感到迷亂。

      夢寐以求:睡夢中還在尋找追求,形容愿望十分迫切。裊裊青煙:回旋上升的青色煙氣 璀璨:(珠玉等)光亮鮮明。

      默契:形容彼此無需用語言表達,即可心靈相通。饒恕:寬?。辉撎幜P而不給予處罰。暗礁:比喻潛在的障礙或危險。三 學(xué)生再讀課文,從整體感受:

      ㈠ 本文主要寫了什么內(nèi)容?(用一句話概括):

      本文記敘了女排隊長孫晉芳的事跡,贊美了她刻苦訓(xùn)練,勇于拼搏的精神及率直、聰慧、胸懷寬廣的個性。

      ㈡ 文中主要寫了孫晉芳的哪些事例?(訓(xùn)練學(xué)生的概括能力)⒈雍容大將,技藝高超。⒉苦練球技,揮灑自如。⒊誤會郎平,開闊心胸。

      ⒋了解隊友,配合默契。㈢ 這些事例可以看出孫晉芳怎樣的體育精神?文中哪些語句可以體現(xiàn)出來?(同學(xué)交流、總結(jié))團結(jié):與郎平消除誤會; 拼搏奮進:走廊練球的場景 四 學(xué)生小節(jié)本課學(xué)習(xí)內(nèi)容。(培養(yǎng)學(xué)生自己總結(jié)的能力)

      五 作業(yè):在體壇上像孫晉芳一樣有著“頑強、拼搏、團結(jié)、協(xié)作”精神的運動員還有許多,你知道他們的哪些事跡,講給同學(xué)們聽聽。

      教后記:

      第二課時 一 聽寫字詞:

      二 指名朗讀課文,品讀文章。㈠本文文詞精美而富有哲理,精選出你感受最深或最喜歡的地方,有感情的讀給大家,并說明理由。⒈原來漂亮蓬松的頭發(fā),變得濕淋淋的,粘到一塊去了。運動衣衫得顏色被汗水浸染得由淺變深,只要輕輕一擰就可以擰出一灘汗水。(生動的描寫出孫晉芳訓(xùn)練時肯吃苦,頑強拼搏的精神。)⒉廊頂仿佛突然升高了,墻壁和門窗也似乎向兩邊閃開,狹小的走廊啊,宛如變成了一個無邊無垠的空間。

      (通過抒情感慨空間得變化,贊揚孫晉芳的球技,形象襯托出她傳球技藝高超。)⒊更神的,還是孫晉芳的雙手,仿佛變成了兩塊磁石,吸引著飛舞的白球;仿佛有了魔法,可以隨意把球送到想送的地方。

      (用比喻寫出孫晉芳可以任意地控制排球,形象生動地寫出了她技藝高超。)

      ⒋孫晉芳恨自己心胸不寬闊,她懂得了自己的喜怒哀樂、自己的情緒起伏會直接影響隊員,影響勝負,決心繼續(xù)磨煉自己,要把心海中的暗礁一塊一塊炸平。

      (暗礁比喻心中的狹隘“炸平”生動表現(xiàn)要除去心中狹隘的決心。)⒌透過那細瞇的眼縫,閃射出來的卻是機敏、聰慧而又幽默的目光。(外貌描寫中滲透出人們對孫晉芳的喜愛,可見抒情十記敘的文字更加感人,容易與讀者產(chǎn)生共鳴。)

      ⒍一幕幕驚心動魄的戰(zhàn)斗場面,就由她導(dǎo)演出來;一支支悅耳的樂曲,由她指揮而生。

      (形象地寫出孫晉芳在比賽中的主導(dǎo)作用,她是比賽場上的靈魂。)

      三、作者在文中對孫晉芳個人的作用如何作高度評價的?

      作者把孫晉芳比喻成連接珍珠的金線,這個比喻打的很好,形象生動的寫出孫晉芳在女排中發(fā)揮的作用,類似的比喻你也能打兩個嗎? 如果把女排比作一部精彩的戲,那么孫晉芳

      如果把女排比作一曲優(yōu)美的樂章,那么孫晉芳

      四、每一份成就都離不開運動員的奮斗,中國女排的輝煌成就也是全體隊員拼搏的結(jié)果,而課文說應(yīng)該把歡呼聲和掌聲分給孫晉芳一半合適嗎?

      (是她組織全隊的進攻,為得每一分創(chuàng)造了必要得條件,如果沒有她,女排便沒有了靈魂,也就不會取得輝煌得成績。)

      五、那么孫晉芳在體壇上像孫晉芳一樣有著“頑強、拼搏、團結(jié)、協(xié)作”精神的運動員還有許多,你知道他們的哪些事跡,講給同學(xué)們聽聽。

      六、“頑強、拼搏、團結(jié)、協(xié)作”是運動員恪守的體育精神,在我們的日常生活中,是否也需要這種精神,談?wù)勀愕慕?jīng)歷。

      七、在各行各業(yè)中有許多人不計個人得失為祖國贏得了榮譽,你知道的有哪些,講給大家聽聽。

      八、本課小結(jié)

      九、作業(yè):請描寫你熟悉或喜歡的一位運動員頑強拼搏的鏡頭。

      板書:

      把掌聲分給她一半 孫

      ——頑強——拼搏——團結(jié)——協(xié)作 芳

      祖國的榮譽高于一切

      教后記:

      《學(xué)弈》

      教學(xué)目的:

      誦讀課文,理解文章蘊涵的道理 掌握一些常見文言詞語的含義。背誦課文。教學(xué)重點:

      誦讀課文,理解文章蘊涵的道理 掌握一些常見文言詞語的含義。教學(xué)難點:背誦課文。

      第一課時

      一、導(dǎo)入:

      二、大聲朗讀,解決生字。弈 誨 鴻鵠 弗 援 繳 矣

      三、小組互讀,注意停頓。

      四、指名朗讀,糾正停頓。

      五、看譯文,與原文對照,了解重點詞語意思。(提示學(xué)生結(jié)合具體語言環(huán)境判定詞語在文中的解釋)

      弈:下棋 通:全 誨:教 鴻鵠:大雁 援: 繳: 俱:弗:不 若:如 是:他 然:這樣

      六、請同學(xué)講一講這個小故事。

      七、全班齊讀,注意語氣,感情。

      八、爭取背誦全文。

      九、作業(yè):背誦全文 教后記:

      第二課時

      一、背誦課文比賽,看那一組背誦的好?。ㄔu分)

      二、主要詞語意思掌握比賽。

      三、整體感知:文章里兩個跟奕秋學(xué)下棋的人表現(xiàn)有什么不同,課文告訴我們一個什么道理? 一個專心致志;一個三心二意

      四、交流探究:

      ⒈“惟奕秋之為聽”的意思是只聽奕秋一個人的教導(dǎo),聯(lián)系實際說說我們應(yīng)該怎么對待老師的教誨?

      ⒉學(xué)習(xí)了本文,你認為成功的條件有哪些?

      五、小結(jié)

      六、作業(yè):背誦課文

      教后記:

      《足球史話》

      教學(xué)目的:

      豐富知識,開闊視野,增加文化底蘊,引領(lǐng)學(xué)生去思考足球精神的魅力;把握足球發(fā)展的脈絡(luò);培養(yǎng)學(xué)生獨立閱讀能力。教學(xué)重點:抓住表示時間的詞,把握足球發(fā)展的脈絡(luò)。

      教學(xué)難點:引領(lǐng)學(xué)生理解為什么中國最早發(fā)明足球而英國卻是現(xiàn)代足球運動的起源國家。教學(xué)步驟:

      一、導(dǎo)語:

      人類能夠戰(zhàn)勝大自然,靠的是這樣的精神——協(xié)作,持之以恒。而這種精神在足球場上體現(xiàn)得淋漓盡致。今天我們來學(xué)習(xí)《足球史話》。

      二、讀課文,掃除字詞障礙: 易讀錯的字板書并注音: 臨淄 體魄 提供 填充 侵略 咒罵

      禁不住 烏拉圭 誕生 磨煉 鬃毛

      三、指名朗讀課文。

      四、分析課文:

      1、請概括文章內(nèi)容。

      (本文介紹了足球運動的起源、演變、發(fā)展的過程。)

      2、文章分為幾個部分。分三個部分:

      第一部分(1自然段)總寫了現(xiàn)代足球的特性。

      第二部分(2——3自然段)介紹中國是最早發(fā)明足球和進行足球比賽的國家。

      第三部分(4——10自然段)介紹現(xiàn)代足球的起源、演變和發(fā)展的過程。

      3、根據(jù)文章的第二部分,填如下表格: 時間 足球質(zhì)地 足球起源和發(fā)展情況 戰(zhàn)國時期

      西漢

      漢武帝時

      唐代

      宋朝

      4、根據(jù)文章的第三部分,填如下表格: 時間 國家 足球的起源和發(fā)展 1042年前后

      1863年

      1900年

      1904年 1930年

      5、同學(xué)探討交流:

      為什么中國發(fā)明足球最早,而英國卻是現(xiàn)代足球運動的起源?(宋朝“文強武弱”,統(tǒng)治者奢華頹廢,致使世風(fēng)日下,足球逐漸從軍中退出。對抗性漸弱,表演性增強,常作為宮廷宴會的助興演出。元、明、清三代,社會“重文輕武”以及官府種種禁令,使我國古代足球逐漸絕跡了。)

      教后記:

      綜合活動:運動會

      一、活動目標(biāo)

      1、通過活動使學(xué)生親自體驗體育的魅力,同時培養(yǎng)語文綜合能力。

      2、培養(yǎng)學(xué)生與他人合作的能力,增強小組及班級的凝聚力。

      二、活動準(zhǔn)備

      (一)、策劃。

      2、根據(jù)學(xué)校現(xiàn)有的條件,班內(nèi)同學(xué)講座可以設(shè)立哪些比賽項目,可以是正規(guī)的體育項目,也可以是因地制宜的項目。如:踢毽、跳繩、拔河、托球等。請體育老師指導(dǎo)制定運動會的程序,繪制秩序冊和報名表,3、運動會前準(zhǔn)確性備好比賽器械。

      4、聘請體育老師當(dāng)總裁判。請衛(wèi)生老師到場以備學(xué)生在運動中跌傷。

      (二)、文案

      2、動員全班同學(xué)寫班歌歌詞、設(shè)計班徽(并附帶設(shè)計說明書)。

      3、創(chuàng)作運動員誓詞及本班運動員入聲時的廣播詞。

      4、整理同學(xué)們刻苦訓(xùn)練的事跡等。

      (三)、競標(biāo)

      1、教師引導(dǎo)學(xué)生大膽地展示自己的作品。

      2、同學(xué)們在評議中要注意分類進行比較、篩選。

      3、把評選出的班徽制成胸卡,在入場式時每人佩戴。

      (四)、展示

      評選出來的代表作品,要在運動會上充分展示。會后征求大家的意見,集體修改。

      下載Ch 06 教案(推薦五篇)word格式文檔
      下載Ch 06 教案(推薦五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        教案

        地下森林?jǐn)嘞? [ 學(xué)習(xí)目標(biāo)] 1.有感情的朗讀課文,體會作者深摯的感情。 2.讀懂和品味其中思想性情感性的東西,并將它化為心中的理想.信念.精神力量等。 [ 資料下載] 1.作者介紹 張......

        教案

        《鄉(xiāng)間的小路》教案 教學(xué)內(nèi)容: 1、 唱《鄉(xiāng)間的小路》 2、 欣賞其他校園歌曲 教學(xué)目標(biāo): 1、通過學(xué)習(xí)能用輕松活潑的情緒演唱《鄉(xiāng)間的小路》,表達心中對生活、對祖國的熱愛。 2......

        教案

        聽雨(語言) 發(fā)布者:004km.cn 閱讀:2724 次 設(shè)計思路:雨是人們生活中常見的一種自然現(xiàn)象,孩子們喜歡看雨、 聽雨甚至玩雨…… 散文"聽雨"緊密聯(lián)系孩子們的生活,用自然、......

        教案

        《只有一個地球》教學(xué)設(shè)計 常詠梅 20120.6.28 《只有一個地球》教學(xué)設(shè)計 教學(xué)目標(biāo): 情感、態(tài)度與價值觀:培養(yǎng)熱愛地球、關(guān)愛地球、感激地球的情感,體會“只有一個地球”的含......

        教案

        一、導(dǎo)入。 1.老師這里有一些詞語,誰來響亮地讀給大家聽? 張開手臂 舉起手臂 倒立起來 甩過頭頂 跳上跳下 2.你們發(fā)現(xiàn)這些詞語有什么共同的特點?(四個字、表示動作) 3.那就讓我......

        教案

        《觀舞記》 教材分析《觀舞記》是七年級《語文》第四單元中的一篇課文。這個單元選的是文化藝術(shù)方面的文章,依次是《社戲》《安塞腰鼓》《竹影》《觀舞記》《口技》。通過閱......

        教案

        2011-2012學(xué)年度第一學(xué)期音樂教學(xué)計劃 總的教學(xué)目標(biāo) 一、學(xué)生基本情況分析 五年級學(xué)生對小學(xué)階段要求了解、掌握的五線譜知識已掌握一大半,并能進行簡單的二部合唱,視唱聽音能......

        教案

        《假如給我三天光明》讀書指導(dǎo)課執(zhí)教者:居益龍 一、教學(xué)目標(biāo) 1、通過課外閱讀的指導(dǎo)和交流,使學(xué)生了解作品的大致內(nèi)容,把握作品的語言的優(yōu)美和雋永,體會感受作者與生命作斗爭的......