欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      外交部發(fā)言人孔泉答記者問.

      時間:2019-05-14 00:15:38下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《外交部發(fā)言人孔泉答記者問.》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外交部發(fā)言人孔泉答記者問.》。

      第一篇:外交部發(fā)言人孔泉答記者問.

      Interpreting Practice(45 minutes 2005年 2月 24日外交部發(fā)言人孔泉在例行記者會上答記者問

      Foreign Ministry Spokesman Kong Quan's Press Conference on 24 February 2005 2月 24日下午,外交部發(fā)言人孔泉主持例行記者會。

      On the afternoon of February 24, Foreign Ministry Spokesman Kong Quan held a regular press conference.孔泉說:女士們,先生們,大家下午好!首先發(fā)布兩條消息。

      Good afternoon, ladies and gentleman.I'd like to begin with two announcements.應(yīng)烏拉圭東岸共和國政府邀請, 交通部部長張春賢將作為中國政府特使出席于 3月 1日在蒙得維 的亞舉行的烏拉圭總統(tǒng)權(quán)力交接儀式。

      At the invitation of the Government of the Oriental Republic of Uruguay, Minister of Communications Zhang Chunxian, as the Special Envoy of the Chinese Government, will attend the handover ceremony of the presidency of Uruguay in Montevideo on March 1.應(yīng)外交部長李肇星邀請, 白俄羅斯共和國外交部長謝爾蓋·尼古拉耶維奇·馬丁諾夫?qū)⒂?2005年 3月 2日至 5日對中國進(jìn)行正式訪問。

      At the invitation of Minister of Foreign Affairs Li Zhaoxing, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus Sergei Nikolaevich Martynov will pay an official visit to China from March 2 to 5.下面我愿意回答各位的提問。

      Now, I am ready to take up your questions.Q: It's reported that the US is planning to sell India the Patriot anti-missile system.What's China's comment? Will China continue to support the peaceful solution of the

      disputes between India and Pakistan through dialogue? Does China believe that the US arms sale to India will cause a fresh round of arms race in South Asia? 問:據(jù)報道,美國擬出售給印度 “ 愛國者 ” 反導(dǎo)系統(tǒng),中方對此有何評論?中方是否繼續(xù)支持 印巴通過對話來解決彼此間的問題? 是否認(rèn)為美國售武會引起南亞新一輪軍備競賽? 答:對印度和巴基斯坦最近通過對話談判妥善解決他們之間分歧的積極勢頭, 中國政府表示歡迎。我們同南亞這兩個國家都是友好鄰國, 我們期待著同他們共同努力維護(hù)南亞和平穩(wěn)定的局面, 共 同致力于發(fā)展。

      A: China is glad to see the positive momentum toward proper solution of the disputes between India and Pakistan through dialogue.These two South Asian countries are both our friendly neighbors.We expect to make concerted efforts with them to maintain peace, and stability in South Asia, and commit ourselves to development.我們注意到了出售反導(dǎo)系統(tǒng)的報道, 希望有關(guān)國家的行動能夠有利于維護(hù)亞洲地區(qū), 特別是南亞 地區(qū)的和平與穩(wěn)定。

      We have taken note of the report on the sale of anti-missile system.We hope relevant countries can act in the interests of the peace and stability in Asia and South Asia in particular.我們認(rèn)為, 南亞地區(qū)出現(xiàn)核軍備競賽不符合任何一方的利益, 因此我們希望南亞的有關(guān)國家能繼 續(xù)通過對話和談判妥善解決各種分歧,共同致力于地區(qū)的和平與穩(wěn)定,致力于地區(qū)的發(fā)展。We don't think a nuclear arms race in South Asia conforms to the interests of any side.Therefore, we hope the South Asian countries involved can continue to solve various disputes through dialogue and negotiation, and make joint commitment to the regional peace, stability and development.Q: The US and Japan recently modified the Japan-US Security Treaty, touching upon the Taiwan question.What's your comment?

      問:美日最近對安保條約進(jìn)行了修改,其中涉及到了臺灣問題,你對此有何評論? 答:前兩次記者會你都沒有來, 我建議你還是應(yīng)該來, 因?yàn)槲覀兠看味加兄匾牧龊托畔鬟f。A: You didn't attend the two previous press conferences.I advise you to come, because we have important positions and message to convey every time.在前面兩次記者會上, 我曾多次就這一問題表態(tài)。我們對此堅決反對。美日之間的雙邊安排不應(yīng) 包括一些超出雙邊范疇的內(nèi)容, 特別是這次提到的臺灣問題, 這是涉及中國主權(quán)和領(lǐng)土完整的核 心利益的問題。

      At the two previous press conferences, I repeatedly expressed our stand on this question.The bilateral arrangement between the US and Japan should not include contents beyond the bilateral category.The Taiwan question mentioned this time touched upon the core interests of China's sovereignty and Q: Yesterday Ning Fukui, Ambassador Ning Fukui in charge of the Peninsula Affairs respectively met with the Japanese and ROK ambassadors.Please tell us some details about their meetings.問:昨天外交部朝鮮半島問題大使寧賦魁分別會見了日本和韓國的大使,請介紹一下詳細(xì)情況。答:這幾天, 中方同六方會談的其他五方都保持著密切的溝通和聯(lián)系。李肇星部長前天晚上同正 在歐洲陪同布什總統(tǒng)訪問的美國務(wù)卿賴斯通了電話。寧賦魁大使前天晚上會見了俄羅斯大使羅高 壽, 昨天又分別會見了日本、韓國、美國的使節(jié), 主要是同各方探討了當(dāng)前半島局勢的最新情況。在這些會見及交談中, 中方表明了這樣的態(tài)度, 希望各方堅持半島無核化的目標(biāo), 致力于維護(hù)半 島的和平與穩(wěn)定, 為六方會談的重新啟動作出積極的貢獻(xiàn)。各方有各方的責(zé)任, 希望共同為此作 出努力。

      A: Over these days, China is staying close contact with the other five parties of the Six-Party Talks.The night before last, Minister Li Zhaoxing talked through telephone with the US Secretary of State Rice who accompanied President Bush to visit Europe.When meeting with Russian Ambassador to China Igor Rogachev the day before last, and Japanese, the ROK and the US ambassadors yesterday, Ambassador Ning Fukui

      discussed with them the latest development of the situation on the Peninsula.During these meetings and talks, China expressed its hope that all parties stick to the goal of a nuclear-free Peninsula, make concerted commitment to the peace and stability on the Peninsula, and contribute to the resumption of the Six-Party Talks.Every party has its own responsibility.We hope all parties make concerted efforts for that goal.Q: During the Minister Wang Jiarui's visit to the DPRK, did the DPRK mention the abduction of Japanese? 問:在王家瑞部長訪朝期間,朝方是否提及了綁架日本人的問題? 答:王家瑞部長訪問朝鮮期間, 談到的內(nèi)容既包括進(jìn)一步發(fā)展中朝兩黨關(guān)系, 也包括當(dāng)前半島局 勢,特別是關(guān)于六方會談的有關(guān)問題。其他的細(xì)節(jié),我不了解。

      A: During his visit to the DPRK, he talked about the further development of relations between the two parties of China and the DPRK, and the situation on the Peninsula, especially questions about the Six-Party Talks.I have no information on other details.Q: Please offer us the details of the phone talk between Foreign Minister Li Zhaoxing and US Secretary of State Rice.The ROK Foreign and Trade Minister said the ROK, Japan and the US will hold talks in Seoul on the nuclear issue on the Peninsula.What's China's position? Will China attend the talks? 問:請詳細(xì)介紹一下李肇星外長與賴斯國務(wù)卿通電話的具體情況。韓國外長表示, 韓日美將在韓 國就半島核問題舉行會談,中方對此持何立場?是否有意參加這一會談? 答:李肇星部長同賴斯國務(wù)卿談話的主要焦點(diǎn)是半島核問題最新局勢。他特別強(qiáng)調(diào)有關(guān)各方在當(dāng) 前情況下要繼續(xù)為實(shí)現(xiàn)半島無核化, 維護(hù)半島的和平與穩(wěn)定而共同努力。李肇星部長與賴斯國務(wù) 卿達(dá)成的共識是六方會談應(yīng)盡早舉行。

      A: The talk between Minister Li Zhaoxing and US Secretary of State Rice focused on the latest development of the nuclear issue on the Peninsula.Li specially emphasized that the parties concerned should continue to make joint efforts to realize a nuclear-free Peninsula.Minister Li Zhaoxing and US Secretary of State Rice reached a consensus that the next round of the Six-Party Talks should be held as early as possible.關(guān)于韓日美三方的會晤, 我們希望各方能夠積極配合中方的努力, 能夠承擔(dān)各自的責(zé)任, 為重啟 六方會談創(chuàng)造條件。

      As to the meeting among the ROK, Japan and the US, we hope other parties can cooperate with China, and undertake their own responsibilities so as to create conditions for the resumption of the Six-Party Talks.Q: Can you confirm whether China will attend the G8 summit meeting to be held in Scotland this July? The Vanuatu Prime Minister is visiting China.What is his itinerary? Who is he going to meet with? And what results are expected? 問:能否證實(shí)中國將參加今年七月在蘇格蘭舉行的八國首腦會議?瓦努阿圖總理正在北京訪問。他的日程安排是什么?他將與誰進(jìn)行會談?將有何成果? 答:將在英國舉行會議的八國集團(tuán)已正式邀請中方參加有關(guān)峰會的對話。我曾向大家介紹過, 中 方重視八國集團(tuán)在國際事務(wù)中的作用, 同時也愿意同八國集團(tuán)開展不同形式的對話和交流。一個 具體的例子是中國的財政部和央行官員同七國集團(tuán)的同行進(jìn)行了對話。去年是副部長、副行長一 級的官員, 今年是中國的財政部長和央行行長。在這樣的大背景下, 我們正在認(rèn)真研究英方提出 的建議。如果有這方面的消息,我會及時向大家通報。

      A: The G8 has officially invited China to attend the summit meeting that will be held in Britain, I have introduced to you that China pays great importance to the important role of G8 in the international affairs, and is willing to hold talks and communications with them in various forms.For example, China's officials of Ministry

      of Finance and People's Bank of China held talks with their counterparts of G7.Last year the deputy minister of finance and vice president of the central bank attended the talks.And this year, the talks were held between the Chinese Financial Minister and President of People's Bank of China and their G7counterparts.In such a context, we are studying carefully the suggestion put forward by the British side.If I have further information, I will inform you on time.瓦努阿圖總理今天開始對中國進(jìn)行訪問, 此訪將持續(xù)到 3月 4日。據(jù)我目前掌握的情況, 中國國 家主席胡錦濤, 國務(wù)院總理溫家寶將分別予以會見和會談。兩國政府將簽訂聯(lián)合聲明和有關(guān)經(jīng)濟(jì) 技術(shù)合作的協(xié)定。此外, 利尼總理也會有機(jī)會見到中國政府部門負(fù)責(zé)人, 就雙邊關(guān)系中的具體問 題交換意見。離開北京后,他還將訪問河南和海南。

      Vanuatu Prime Minister Lini started to visit China today.The visit will last to March 4th.According to my knowledge, President of People's Republic of China Hu Jintao and Premier of State Council Wen Jiabao will meet and talk with him.Governments of the two countries will sign a joint statement and some agreements on economic and technological cooperation.Prime Minister Lini also has opportunities to meet other officials of departments of Chinese Government, and exchange views on specific issues on bilateral relations.He will visit Henan and Hainan after leaving Beijing.Follow-up: Will the Taiwan question be discussed? 追問:會談中是否會涉及臺灣問題? 答:利尼總理訪華前已重申,瓦努阿圖政府堅定奉行一個中國的政策。A: Before his visit to China, Prime Minister Lini has reiterated that Vanuatu Government firmly pursues the one China policy.Q: According to the latest news yesterday, the United States is willing to unconditionally restart the Six-Party Talks with the DPRK.Do you think it is good news, and is China optimistic to the news? 問:根據(jù)昨天的最新消息,美國表示愿意無條件與朝鮮進(jìn)行六方會談的談判。你是否認(rèn)為這是個 好消息?中國是否對此新消息表示樂觀? 答:我多次講過,六方會談是復(fù)雜、曲折的進(jìn)程。當(dāng)前情況下,尤其需要各方都承擔(dān)各自的責(zé)任,表現(xiàn)誠意,體現(xiàn)靈活,共

      同為重啟六方會談作出努力。A: I have said many times that the Six-Party Talks is a complex and winding process.Under the present situation, we need all parties to take their own responsibility, show sincerity and flexibility and make efforts to resume the Six-Party Talks.Q: When the DPRK delivered the 2.10 announcement about two weeks ago, the Chinese side said that it needed time to make further analysis on this issue.Have China come to some conclusion now? Does the current situation mean China has failed in its efforts to resume the Six-Party Talks? And what is your comment on the United States' former president Clinton's meeting with Chen Shuibian? 問:大約兩星期前朝鮮發(fā)表了 2.10 聲明,中國當(dāng)時表示需時間進(jìn)一步了解此事?,F(xiàn)在中國有什 么結(jié)論了嗎? 現(xiàn)在的局勢是否意味著中國在六方會談上的努力失敗了?另外,對于美國前總統(tǒng) 克林頓將與陳水扁會面一事您有何評論? 答:關(guān)于朝鮮方面在 2 月 10 日發(fā)表的聲明,我們認(rèn)為他們并沒有關(guān)閉六方會談的大門。在王家 瑞部長訪問朝鮮期間,朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人已非常明確地表示朝鮮從未反對過六方會談,更不是要退出六

      方會談。所以現(xiàn)在需要的是各方表現(xiàn)出誠意和靈活,共同為重啟六方會談作出努力。你談到目前 遇到的困難是否意味著中方一貫努力的失敗,我當(dāng)然不這樣認(rèn)為。你可以回想一下,兩年多以來,半島核問題從開始的尖銳對立到三方會談,再到隨后的六方會談,通過三次六方會談各方的共識 在積累,所要解決的問題在明確。對于一些必須采取的措施和必須經(jīng)過的進(jìn)程都深入交換了意見。這些成果來之不易,我們各方更要珍惜,爭取通過共同努力,堅持六方會談這一機(jī)制,以外交方 式和平妥善解決半島核問題。維護(hù)朝鮮半島的穩(wěn)定,不僅有利于本地區(qū)的有關(guān)各方,也有利于世 界的和平與穩(wěn)定。A: As to the DPRK's 2.10 declaration, we don't think they have closed the door to the Six-Party Talks.During Minister Wang Jiarui's visit, The DPRK's leaders explicitly explained that they never opposed the Six-Party Talks, let alone withdraw from it.Therefore it needs every party concerned to show their sincerity and flexibility, make joint efforts for the resumption of the Six-Party Talks.As to whether the current difficulty means the failure of China's consistent effort, of course I don't think so.As you can recall, during the past two-odd years, the resolution of the nuclear issue on the Peninsula has started from the acute confrontation and then

      turned to the three-party talks and later six-party talks.Through three rounds of Six-Party Talks, all the parties have accumulated common understanding and defined the problems to be resolved.All parties had exchanged in-depth views on what measures must be adopted and what process must be undergone.Those results didn't come easily, therefore we should cherish them more.We should make joint efforts to stick to the Six-Party Talks mechanism, striving for a peaceful solution to the nuclear issue on Korean Peninsular through diplomatic means.Maintaining the stability on the Korean peninsula is not only beneficial to the regional concerned sides, but also beneficial to the world peace and stability.關(guān)于第二個問題,克林頓作為美國前總統(tǒng),他應(yīng)該知道中國政府在臺灣問題上的嚴(yán)正立場。作為 美國前總統(tǒng)和政要,他也應(yīng)該知道如何行事才能符合美國歷屆政府,包括他在任時對中國做出的 一系列承諾,包括奉行一個中國政策,遵守中美三個聯(lián)合公報,反對“臺獨(dú)”。As to your second question, as former President and important political figure of the U.S., Mr.Clinton should know China's stern stance on Taiwan question, and he should also know how to conduct in conformity to a number of commitments that all previous U.S.administrations, including his own, have made to China, in which the U.S.promised to pursue one China policy, abide by the three China-US joint communiqué and oppose to 'Taiwan Independence'.Q: In the forthcoming meetings of NPC and CPPCC, the 'anti-secession law' is a quite conspicuous topic.Recently, some people in the U.S.and Japan have publicly called on China to suspend formulating this law.What's your comment on this? 問:在即將召開的兩會中,《反分裂國家法》是一個非常引人注目的議題。最近美國與日本方面 問:在即將召開的兩會中,《反分裂國家法》是一個非常引人注目的議題。最近美國與日本方面 分別有一些人公開呼吁希望中國能暫緩制定此法。請問您的看法。答: 關(guān)于 《反分裂國家法》 我們已經(jīng)多次表明了立場。它的制定正是為了維護(hù)臺海的和平與穩(wěn)定。其他國家的某些人對此說三道四是完全沒有道理的。建議你出席明天國務(wù)院臺灣事務(wù)辦公室的記 者會,就你感興趣的兩岸關(guān)系問題提問。A: We have expressed our stance many times about the anti-secession law.Its formulation is only to maintain peace and stability in Taiwan Straits.It's totally

      unreasonable for some people in other countries to make irresponsible remarks on it.I suggest you attend the press meeting to be held by Taiwan Affairs Office of the State Council, and raise your questions on relations across the Taiwan Straits to your interest.Q: Will China attend the G8 summit meeting? 問:中國是否將出席八國集團(tuán)會議? 答:向你提供一些背景情況。前年在法國舉行的八國集團(tuán)峰會上,舉行了八國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人和一些 發(fā)展中國家領(lǐng)導(dǎo)人的對話會。今年英國提出邀請,希望中國和一些國家能夠參加與八國的對話會。中國對與八國集團(tuán)就國際問題進(jìn)行對話交流是持積極態(tài)度的。我們已接到了邀請,正在進(jìn)行認(rèn)真 的研究。A: I'd like to provide you with background information.During the G8 summit meeting in France the year before last year, some dialogue sessions were held among the leaders of G8 and some developing countries.This year, Britain proposed China and some other countries can attend the dialogue sessions with the eight countries.China holds a positive attitude to the communication on some international issues with G8 through dialogues.We have received the invitation, and we are taking a careful consideration on it.如果沒有其它問題,謝謝大家出席。

      If no other questions are to be raised, thanks for your coming.

      第二篇:外交部發(fā)言人答記者問

      2009年10月13日,外交部發(fā)言人馬朝旭舉行例行記者會,就上海合作組織成員國第八次總理會議、朝核問題等答問。答問如下;

      馬朝旭:女士們,先生們,下午好。相信大家度過了一個愉快而又繁忙的國慶節(jié)假期,我很高興回來跟大家見面。首先歡迎今天旁聽發(fā)布會的國家行政學(xué)院培訓(xùn)班的各位朋友。我沒有消息要發(fā)布,下面請大家提問。

      外交部:朝鮮試射導(dǎo)彈不影響半島局勢趨緩進(jìn)程

      問:昨天朝鮮發(fā)射了5枚短程導(dǎo)彈,引起各方關(guān)注。請問中方有何表態(tài)?

      答:我們注意到朝鮮發(fā)射的是短程導(dǎo)彈。我認(rèn)為這不會影響朝鮮半島局勢趨向緩和。

      問:關(guān)于朝鮮試射短程導(dǎo)彈,你剛才說你認(rèn)為這不會影響朝鮮半島局勢趨向緩和,為什么這么認(rèn)為?第二,關(guān)于普京總理訪華,你能否介紹一下他今天的活動,特別是雙方將簽署哪些經(jīng)濟(jì)和商業(yè)方面的協(xié)議?

      答:普京總理訪華的活動日程已經(jīng)對外公布。訪華期間,他將同溫總理進(jìn)行會談,共同出席中俄建交60周年慶祝大會暨中國“俄語年”閉幕式。胡錦濤主席、吳邦國委員長將分別與他進(jìn)行會見。兩國總理將共同簽署并發(fā)表《中俄總理第十四次定期會晤聯(lián)合公報》,還將簽署一系列雙邊合作文件,涉及雙邊關(guān)系廣泛領(lǐng)域。

      具體將簽署哪些文件,訪問還在進(jìn)行之中,之后將發(fā)布有關(guān)消息,請你留意。

      關(guān)于第一個問題,我已經(jīng)清楚表達(dá)了中方的立場。我們希望有關(guān)各方保持冷靜克制,共同維護(hù)地區(qū)和平穩(wěn)定大局,共同為推進(jìn)半島無核化、重啟六方會談進(jìn)程作出建設(shè)性努力。問:能否通報一下上合組織總理會議的最新日程?

      問:尼泊爾聯(lián)合共產(chǎn)黨(毛主義)主席普拉昌達(dá)正在訪華,并與中國共產(chǎn)黨有關(guān)人士會面。中方對尼泊爾政局有何看法?對尼國內(nèi)局勢不穩(wěn)有何關(guān)注?

      答:我注意到了有關(guān)報道。普拉昌達(dá)先生是由中聯(lián)部接待的貴賓,我建議你就這個問題向中聯(lián)部提問。

      關(guān)于尼泊爾的內(nèi)政,我不便發(fā)表評論。

      外交部:法院判英國毒販死刑符合中國法律

      問:最近有英國媒體報道稱,英方近期就英國公民阿克毛涉嫌販毒被判處死刑一案向中方提出交涉,稱阿患有精神疾病,要求允許阿接受相關(guān)鑒定。中方下一步會怎么做?是否會接受英方的建議?

      答:據(jù)向中國有關(guān)部門了解,英國人阿克毛因涉嫌販毒,于2008年10月29日被烏魯木齊市中級人民法院一審判處死刑,目前此案正在由最高人民法院復(fù)核。

      有關(guān)案件審理程序符合法律規(guī)定。審理期間,被告人和辯護(hù)人都自由行使了辯護(hù)權(quán),法院為被告聘請翻譯,依法充分保障了其訴訟權(quán)利。關(guān)于具體案情,希望你向有關(guān)部門了解。

      問:還是關(guān)于阿克毛案的問題。根據(jù)中國法律,如果被證明患有精神疾病,這是否能讓包括販毒犯在內(nèi)的罪犯免除死刑?

      答:你提出了一個法律問題,可能你對這個問題有些研究。我不是法律專家,但是既然你提出了這個問題,我愿意進(jìn)一步向你披露一些情況。據(jù)我所知,英國駐華使館和英國的一個組織通過被告人委托的律師提出對阿進(jìn)行精神病鑒定,但未提出被告可能患精神病的依據(jù)。被告本人表示,他本人及其家族沒有任何精神疾病史。有關(guān)案件正在審理中,我不便過多發(fā)表評論。如果你有興趣,可以向有關(guān)法律部門咨詢。

      問:如果證實(shí)英國公民阿克毛有精神病,中國會考慮寬大處理嗎?還有在G20峰會期間布朗首相也向胡錦濤主席提出此事,這些因素會影響中國對這個案件的處理嗎?

      答:關(guān)于這個案件我不想再做更多的評論,因?yàn)檫@涉及到中國的法律,我想你也能夠理解。

      外交部:美國助理國務(wù)卿坎貝爾將訪華

      問:我有幾個問題。首先,美國助理國務(wù)卿坎貝爾目前正在北京訪問,他將會見中方哪些官員?討論哪些議題?第二個問題關(guān)于美國總統(tǒng)奧巴馬獲得諾貝爾和平獎,中方對此有何評論。最后,中方抗議印度總理訪問“阿魯納恰爾邦”,除已發(fā)表的談話外,你是否還有補(bǔ)充?

      答:關(guān)于第一個問題,美國負(fù)責(zé)亞太事務(wù)的助理國務(wù)卿坎貝爾于12日至14日訪華。武大偉副部長和何亞非副部長將分別會見他,教育部、國防部和商務(wù)部有關(guān)負(fù)責(zé)人也將會見坎貝爾。雙方將就中美關(guān)系、奧巴馬總統(tǒng)訪華及雙方共同關(guān)心的國際和地區(qū)問題交換意見。

      我們注意到奧巴馬總統(tǒng)因“加強(qiáng)國際外交和人民之間的合作”獲得今年的諾貝爾和平獎,對此表示祝賀。

      關(guān)于你提到的第三個問題,你可能已經(jīng)看到了我發(fā)表的談話,在這里沒有更多補(bǔ)充。

      問:關(guān)于助理國務(wù)卿坎貝爾訪華,他是否會與中方討論朝核問題?

      答:我剛才已經(jīng)談到,坎貝爾助理國務(wù)卿此次訪華將同包括外交部高級官員在內(nèi)的中方官員進(jìn)行討論和磋商,討論中將談到地區(qū)問題。至于是否會談到你所提到的朝鮮半島局勢,這要等他們談了之后才能知道。

      問:你能否再重申一下中方關(guān)于印度總理訪問中印邊界爭議區(qū)的立場。

      答:中印邊界從未正式劃定。中國政府對中印邊界東段爭議區(qū)的立場是一貫和明確的。中方對印領(lǐng)導(dǎo)人不顧中方嚴(yán)重關(guān)切前往中印領(lǐng)土爭議區(qū)活動表示強(qiáng)烈不滿。我們要求印方重視中方嚴(yán)正關(guān)切,不在爭議地區(qū)挑起事端,以利中印關(guān)系健康發(fā)展。

      外交部:巴基斯坦總理將出席上合第8次總理會

      問:巴基斯坦總理今天起訪華,他此訪是否與前不久基地組織揚(yáng)言要對中國發(fā)起“圣戰(zhàn)”有關(guān)?

      答:中巴作為友好鄰邦,兩國領(lǐng)導(dǎo)人保持經(jīng)常往來。此次巴基斯坦總理吉拉尼應(yīng)溫家寶總理邀請于10月12日至15日出席上海合作組織成員國第八次總理會議并訪華。國家主席胡錦濤、國務(wù)院總理溫家寶和全國政協(xié)主席賈慶林將分別與他會見。

      這是吉拉尼總理就任以來首次訪華,雙方領(lǐng)導(dǎo)人將就雙邊關(guān)系及共同關(guān)心的國際

      和地區(qū)問題交換意見。相信吉拉尼總理此訪將推動中巴關(guān)系進(jìn)一步向前發(fā)展。

      答:今天下午溫總理將同普京總理會談、出席簽字儀式、共見記者,晚上將共同會見中俄企業(yè)家,共同出席中俄建交60周年慶祝大會暨中國“俄語年”閉幕式。

      明天上午溫總理將迎接上合組織成員國的總理并進(jìn)行會談,中午出席簽字儀式,共見記者。

      15日上午,溫總理將分別會見哈薩克斯坦總理馬西莫夫、塔吉克斯坦總理阿基洛夫、伊朗第一副總統(tǒng)拉希米、阿富汗副總統(tǒng)哈利利和巴基斯坦總理吉拉尼,下午溫總理將同吉爾吉斯斯坦總理會談并出席簽字儀式。

      問:作為上海合作組織的觀察員國,伊朗能發(fā)揮什么作用,做出哪些貢獻(xiàn)?

      答:上合組織成員國第八次總理會議即將在北京舉行,伊朗第一副總統(tǒng)拉希米將來華出席此次會議,溫家寶總理將與他會見。伊朗是上合組織的觀察員國,我相信伊朗會像其他觀察員國一樣發(fā)揮它應(yīng)有的作用。

      問:中方對此次上合組織總理會議有何期待?

      答:這次總理會議是繼2003年之后中方再次籌辦上合組織總理會議,也是在中國建國60周年大慶背景下中方主持召開的一次重大國際多邊活動。中方對主辦

      此會高度重視,各項籌備工作正有序進(jìn)行。相信會議將在落實(shí)上合組織葉卡捷琳堡峰會共識、深化成員國務(wù)實(shí)合作、共同應(yīng)對國際金融危機(jī)等方面取得重要成果。我相信這次會議一定會取得圓滿成功。

      如果沒有其他問題,感謝各位出席,再見?。ㄍ饨徊烤W(wǎng)站)

      第三篇:外交部發(fā)言人秦剛答記者問

      外交部發(fā)言人秦剛就馬來西亞總理對彈丸礁宣示主權(quán)答記者問

      Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on Malaysian Prime Minister Claiming Sovereignty Over the Danwan Reef

      問:據(jù)報道,馬來西亞總理巴達(dá)維3月5日登陸南沙群島的彈丸礁,宣示馬對該礁及其附近海域的主權(quán),中方對此有何反應(yīng)?

      Q: It’s reported that Malaysian Prime Minister Badawi inspected the Danwan Reef of the Nansha Islands on March 5 and claimed sovereignty over the Reef and adjacent waters.How does China respond to this?

      答:中方對南沙群島及其附近海域擁有無可爭辯的主權(quán)。中方愿通過協(xié)商妥善解決有關(guān)爭議。我們希望有關(guān)各方切實(shí)遵守《南海各方行為宣言》,不要采取可能使?fàn)幾h復(fù)雜化、擴(kuò)大化的行動,共同維護(hù)南海地區(qū)的和平與穩(wěn)定。

      A: China owns indisputable sovereignty over the Nansha Islands and their adjacent waters.China stands ready to resolve relevant disputes properly through consultation.We hope relevant party could earnestly observe the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, and refrain from taking actions that may complicate and aggravate the issue so as to jointly safeguard peace and stability in the South China Sea.外交部發(fā)言人秦剛就斯里蘭卡國家板球隊遇襲事答記者問

      Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on the Attack on the Sri Lanka National Cricket Team

      問:據(jù)報道,斯里蘭卡國家板球隊3日在巴基斯坦遭恐怖襲擊,至少7名巴警察和平民死亡,數(shù)名運(yùn)動員和教練受傷。中方對此有何評論?

      Q: It is reported that the Sri Lanka National Cricket Team suffered a terrorist attack in Pakistan on March 3.At least seven Pakistani policemen and civilians died and several players and coaches were injured.How do you comment on this?

      答:中國政府強(qiáng)烈譴責(zé)這起襲擊事件。我們向罹難者表示深切哀悼,向受傷人員表示誠摯慰問。

      A: The Chinese Government strongly condemns this attack.We convey our profound condolences to the victims and sincere sympathy to the injured.外交部發(fā)言人秦剛就國際刑事法院簽發(fā)對蘇丹總統(tǒng)逮捕令答記者問

      Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on the Issuance of Arrest Warrant to Sudanese President by the International Criminal Court

      問:國際刑事法院于3月4日發(fā)出對蘇丹總統(tǒng)巴希爾的逮捕令。請問中方對此有何評論? Q: The International Criminal Court(ICC)has issued an arrest warrant to Mr.Omar Al-Bashir, President of Sudan on March 4, 2009.How do you comment on this?

      答:中方對國際刑事法院發(fā)出對蘇丹總統(tǒng)的逮捕令表示遺憾和不安。當(dāng)前國際社會的首要任務(wù)是維護(hù)達(dá)爾富爾地區(qū)局勢穩(wěn)定,繼續(xù)推進(jìn)政治進(jìn)程和聯(lián)合國/非盟混合行動部署。中方反對任何可能干擾達(dá)區(qū)和蘇丹和平大局的舉動。我們希望安理會尊重和聽取非盟、阿盟和不結(jié)盟運(yùn)動成員的呼聲,根據(jù)《羅馬規(guī)約》第16條采取必要行動,要求國際刑事法院暫停審理此案。

      A: China regrets the disconcerting decision of the International Criminal Court to issue an arrest warrant for the Sudanese President.The current priority of the international community is to maintain stability in Darfur and keep pushing forward the political process and the UN/AU hybrid mission in Darfur.China opposes any actions which may interfere with the peaceful situation in Darfur and Sudan.We hope that the UN Security Council respects and listens to the calls of the members of the African Union, League of Arab States and Non-Aligned Movement, takes necessary actions according to Article 16 of the Rome Statute and requests the ICC to suspend the trial.

      第四篇:外交部發(fā)言人

      外交部發(fā)言人:中印邊防部隊已解除在天南河谷地區(qū)的對峙

      新華網(wǎng)北京5月6日電 外交部發(fā)言人華春瑩6日就中印雙方解決邊境對峙事件答記者問時說,中印邊防部隊已解除在天南河谷地區(qū)的對峙。

      有記者問:中印雙方是否已就解決天南河谷對峙事件達(dá)成了共識?目前雙方現(xiàn)地對峙狀態(tài)是否已經(jīng)解除?

      華春瑩說,近日,中印兩國通過協(xié)商,就妥善解決中印邊界西段發(fā)生的事件達(dá)成共識。目前,雙方邊防部隊已解除在天南河谷地區(qū)的對峙。

      華春瑩說,事件發(fā)生后,中印雙方從兩國關(guān)系大局出發(fā),本著建設(shè)性的合作態(tài)度,通過有關(guān)涉邊機(jī)制、外交及邊防會晤渠道及時妥善處理。維護(hù)邊境地區(qū)的和平安寧符合中印雙方的共同利益。中方愿與印方共同努力,爭取早日達(dá)成一個公平合理和雙方都能接受的邊界問題解決方案。

      第五篇:外交部發(fā)言人

      外交部發(fā)言人

      篇一:外交部發(fā)言人

      外交部發(fā)言人:中方已就中國伐木人員被緬方判刑向緬甸提出交涉

      我要評論

      2015年07月23日 01:06:15 來源: 新華網(wǎng)

      ? ? ? ? ? 我有話要說(10人參與)字小

      新華網(wǎng)北京7月22日電 外交部發(fā)言人陸慷22日就中國伐木人員被緬甸方面判刑答記者問時表示,中方對緬方有關(guān)判決高度關(guān)切,已向緬方提出交涉。有記者問,據(jù)報道,緬方對中方非法越境伐木人員判處10年以上有期徒刑。中方對此有何評論?

      陸慷說,今年初緬方抓扣中方非法越境伐木人員后,中方多層級多渠道反復(fù)向緬方提出交涉,要求緬方考慮上述人員的實(shí)際情況,作出合法合理合情的處理,妥善了結(jié)此案并盡快將上述人員交還中方。

      他表示,我們對緬方有關(guān)判決高度關(guān)切,已向緬方提出交涉,要求緬方重視中方關(guān)切,綜合考慮各方面因素,對此案作出妥善處理?!炯m錯】

      [責(zé)任編輯: 韓家慧 ] 篇二:外交部發(fā)言人是如何“煉”成的?

      導(dǎo)讀:12月12日,外交部舉行了一年一度的外國駐華記者新年招待會,這同時也是外交部發(fā)言人制度30周年的“生日會”。發(fā)言人制度被視為打造“透明政府”的“必選項”。外交部是最早設(shè)立發(fā)言人制度的國家部委,從1983年至今,一共有27位發(fā)言人向世界傳遞中國聲音、詮釋中國政策?!皢柌坏埂钡陌l(fā)言人是怎樣“煉”出來的?外交部發(fā)言人制度是如何從“沒有座位的發(fā)布會”發(fā)展為“全天候接受提問”的?

      首場發(fā)布會:三句話,七分鐘

      這是一場沒有座位的發(fā)布會,時任新聞司司長的錢其琛發(fā)表講話,這也是他主持的唯一一場發(fā)布會

      傍晚時分,北京國子監(jiān)一所美術(shù)館里,一場簡單而熱鬧的招待會正在舉行。

      發(fā)言席的一側(cè),83歲的齊懷遠(yuǎn),拄著拐杖,拒絕工作人員為其搬來座椅,73歲的李肇星輕輕挽著他的胳膊。站在最外側(cè)的是62歲的孫玉璽,和他隔得不遠(yuǎn)的是同為“50后”的沈國放。音樂聲響起,“60后”秦剛、洪磊以及“70后”華春瑩走過去,把他們請上臺。他們有一個共同的身份:外交部發(fā)言人。

      前外交部部長李肇星親歷了外交部設(shè)立發(fā)言人制度的過程——

      首場新聞發(fā)布會是一場沒有座位的發(fā)布會。

      那是1982年3月26日,在外交部主樓的門廳,面對七八十位中外記者,時任新聞司司長的錢其琛針對蘇聯(lián)勃列日涅夫發(fā)表的關(guān)于中蘇關(guān)系的講話,發(fā)布了一個只有三句話的簡短聲明,歷時7分鐘,李肇星擔(dān)任現(xiàn)場翻譯。

      多年之后,錢其琛在《外交十記》中回憶,聲明念完后,沒有提問,也不回答問題?!斑@是我以外交部新聞發(fā)言人的身份,主持的第一次新聞發(fā)布會,也是最后一次?!卞X其琛說。此后,外交部發(fā)言人制度正式啟動,一般由新聞司司長和兩位副司長輪流擔(dān)任。李肇星當(dāng)年在籌備會上建議,是否把司長叫發(fā)言人、副司長叫副發(fā)言人?“老錢(當(dāng)時我們對領(lǐng)導(dǎo)

      的稱呼就這么親切隨便)說:算了,越簡單越好,都叫發(fā)言人?!崩钫匦钦f。

      1983年,外交部設(shè)立了發(fā)言人制度。這一年的3月1日,接替錢其琛擔(dān)任新聞司司長的齊懷遠(yuǎn)在北京國際俱樂部舉行了首場新聞發(fā)布會。1987年,畢業(yè)于南開大學(xué)的李金華成為外交部首位女發(fā)言人。迄今為止,在27位發(fā)言人中,共有5位女發(fā)言人。

      從“只說不答”到“來者不拒”

      創(chuàng)紀(jì)錄的一次,發(fā)言人在60個小時里,回答了各國記者2000多個問題

      北大新聞與傳播學(xué)院副院長程曼麗教授在接受北京青年報記者采訪時說,外交部發(fā)言人制度經(jīng)歷了從單向發(fā)布到雙向互動、從單一發(fā)布到多種渠道發(fā)布、從傳統(tǒng)媒體發(fā)布到多媒體發(fā)布的過程。

      上世紀(jì)80年代初,中國剛剛開啟改革開放的大門,各國常駐記者大概只有百人左右。美國有線電視新聞網(wǎng)首席記者吉米說,在外交部舉行首場發(fā)布會之前,只能依靠中國官方媒體獲取信息。還有外國記者回憶說,當(dāng)時發(fā)稿需要去北京的電報大樓。

      外交部發(fā)言人制度設(shè)立之初,每周舉行一次記者會,只主動發(fā)布,不答問,現(xiàn)場翻譯用交傳,后來改為每月第一周發(fā)布會上現(xiàn)場答問。

      上世紀(jì)80年代末、90年代初,記者會增加為每周兩次,接受提問,翻譯方式改用同傳。此后,取消了對記者提問次數(shù)的限制,直到?jīng)]人提問發(fā)布會才結(jié)束。

      上世紀(jì)末擔(dān)任發(fā)言人的孫玉璽告訴北青報記者,在發(fā)布廳里,他最長經(jīng)歷過2個小時40分鐘的發(fā)布會。發(fā)布廳之外,創(chuàng)紀(jì)錄的一次是1999年5月。美國轟炸中國駐南斯拉夫使館后,孫玉璽隨專機(jī)飛抵貝爾格萊德,在60個小時回答了各國記者2000多個問題。

      跨入新世紀(jì)后,信息化迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)顛覆了媒體獲取信息的傳統(tǒng)渠道。與此同時,中國逐漸邁入世界中心舞臺,國際社會更加關(guān)注中國的立場主張。外交部發(fā)言人辦公室“與時俱進(jìn)”,設(shè)立了24小時值班手機(jī),全年無休接受媒體的提問,用電話、傳真、電子郵件等方式回應(yīng)媒體的關(guān)注。

      2011年9月,例行記者會改為每個工作日一次,外交部成為世界上第二個每天舉行記者會的外交部門。路透新聞北亞區(qū)總經(jīng)理杜納德對此印象深刻,他告訴北青報記者,這意味著外交部的新聞發(fā)布會更加公開。

      隨著新媒體時代的來臨,外交部又在部委中率先開通了微博、微信,記者會和發(fā)言人談話內(nèi)容在第一時間用多媒體手段發(fā)布。

      如今,外交部記者會不只是記者的“專利”,也對普通民眾開放。僅2013年,就有120余批、4000余人次旁聽記者會,包括政府官員、社會團(tuán)體、熱心網(wǎng)民等各界人士。外交部還會定期舉行公眾開放日,民眾可以和發(fā)言人“零距離接觸”。

      “問不倒”的背后

      發(fā)言人“潛水”看網(wǎng)評、刷微博,還有“年輕、能干、不可缺少”的“小伙伴”為他們提供智力支持

      和西方國家職業(yè)化的新聞發(fā)言人制度相比,中國新聞發(fā)言人制度更多是職務(wù)化的。以外交部發(fā)言人為例,基本上由新聞司司長、副司長擔(dān)任,但這并不意味著對發(fā)言人專業(yè)性要求的降低。

      北青報記者梳理對27位外交部發(fā)言人的公開報道發(fā)現(xiàn),他們都具有優(yōu)秀的外語技能,在擔(dān)任發(fā)言人前有豐富的外交經(jīng)驗(yàn)和駐外使館工作經(jīng)歷,應(yīng)變能力、語言表達(dá)能力較強(qiáng)。作為發(fā)言人,要做到接住各國記者的“出招”,既需要知識的積累,也需要對政策的把握,只有全面地熟悉政策以及其背后的考量,才能應(yīng)對各種各樣的問題。新媒體時代,網(wǎng)絡(luò)也是發(fā)言人常用工具之一。接受北青報記者采訪的多位發(fā)言人表示,他們會看網(wǎng)站的評論,會上微博,但是“潛水”居多。

      “公眾看到的是發(fā)言人在臺上的表現(xiàn),但看不到的是幕后還有許多人、許多部門在支持?!蓖饨徊堪l(fā)言人、新聞司司長秦剛說,發(fā)言人的一天有“四部曲”:了解信息、思考可能的提問角度、制定答問要點(diǎn)、回答問題,外交部各個司局和其他部外單位都為發(fā)言人工作提供了“智力支持”。

      在日常工作中,和發(fā)言人形影不離的是新聞司發(fā)言人辦公室團(tuán)隊,秦剛用“年輕、能干、不可缺少”形容“小伙伴們”。在繁華的朝外大街,發(fā)言人辦公室的燈光經(jīng)常徹夜亮著,這個團(tuán)隊在24小時跟蹤國際地區(qū)的重大事件及媒體的報道。每天上午,發(fā)言人都要和團(tuán)隊一起討論。

      作為發(fā)言人,溝通技巧和形象儀表同樣重要。據(jù)發(fā)言人辦公室工作人員介紹,他們會邀請新聞傳播方面的學(xué)者、中央電視臺化妝師等專業(yè)人士給發(fā)言人“支招”。外交部發(fā)言人、新聞司副司長華春瑩告訴北青報記者,她曾經(jīng)向高級化妝師徐晶老師“請教”化妝技巧,還讓服裝設(shè)計師朋友為她的著裝提供建議。

      發(fā)言人不追求“明星效應(yīng)”

      發(fā)言人不是即興表演的演員,也不是那些抱有僥幸心理的學(xué)生答卷,必須掌握兩條:說我知道的,說我可以說和應(yīng)該說的

      對公眾而言,外交部發(fā)言人是了解中國外交政策最直接的窗口。在網(wǎng)站論壇上,發(fā)言人的言論經(jīng)常成為討論熱點(diǎn),有叫好的,有編“段子”調(diào)侃的,也有“拍磚”的,甚至有人給發(fā)言人寄過鈣片,意思是發(fā)言人在有些問題上表態(tài)太“軟”。

      外交部第21位發(fā)言人劉建超此前在接受北青報記者采訪時曾經(jīng)表示,外交不能搞成“出氣外交”,因?yàn)槌鰵獠⒉灰欢苻k成事。程曼麗說,外交部發(fā)言人代表國家發(fā)聲,并非個人

      行為,在這背后有國家機(jī)制、發(fā)布制度的安排,如何發(fā)言是政策研究和信息獲取分析的結(jié)果。在民間,人們往往會對發(fā)言人富有個性的回答津津樂道。但在李肇星看來,發(fā)言人不是即興表演、追求自我表現(xiàn)的演員,也不是那些抱有僥幸心理的學(xué)生答卷,必須掌握兩條:說我知道的,說我可以說和應(yīng)該說的。

      秦剛也認(rèn)為,記者會不是展示自我風(fēng)采的舞臺,不追求所謂“明星效應(yīng)”。“發(fā)言人要愛國、通曉內(nèi)外、找準(zhǔn)定位,要牢記大我,忘卻小我,底氣才會更足,表達(dá)才會更準(zhǔn)確自如?!鼻貏傉f。

      不過,在嚴(yán)格把握政策的前提下,在面對棘手、刁鉆的問題時,很多發(fā)言人都會選擇用靈巧的方式“四兩撥千斤”。上世紀(jì)80年代末,在一次記者會上李肇星回應(yīng)各方對鄧小平健康的關(guān)注,稱其身體很好。一位外國記者問:“鄧小平是在家里還是在醫(yī)院擁有這良好的健康狀況?”李肇星幽默地說:“一個具有普通常識的人都會知道,一個身體健康的人應(yīng)該住在哪里?!?/p>

      2.0時代:發(fā)言人如何再出發(fā)?

      在一些重大方針政策和事件上,可以利用網(wǎng)站、微博、微信等進(jìn)行深度解讀,跨部門合作也將越來越多

      過去,外交部記者會是外界能夠聽到中國聲音為數(shù)不多的途徑之一。如今,信息發(fā)布有了越來越多的手段和平臺。在2.0時代,發(fā)言人制度會如何發(fā)展?

      在程曼麗看來,發(fā)言人和記者面對面交流的方式依然會被保留。從發(fā)言人角度看,這種能看到面孔和表情的交流能夠增加傳播親和力;對記者而言,可以直接得到信息回饋,而且有現(xiàn)場感。

      “同時也要考慮到新媒體時代,如何優(yōu)化新聞發(fā)布機(jī)制,如何使用讓公眾更能接受的方式。這需要打一套組合拳?!背搪惤忉?,在一些重大方針政策和事件上,無論是國內(nèi)還是國外受眾,需要的不僅是簡單的信息發(fā)布,可以利用網(wǎng)站、微博、微信進(jìn)行深度解讀,以進(jìn)行更有效對話、消除誤解偏見。

      1983年外交部建立發(fā)言人制度后,中央提出建立全國新聞發(fā)言人制度,國家統(tǒng)計局、外經(jīng)貿(mào)部等部門發(fā)言人先后走上前臺。2003年非典疫情發(fā)生后,由于新聞發(fā)布不及時,造成民眾恐慌,此后中國政府開始制定信息公開條例。今年9月,國務(wù)院總理李克強(qiáng)再次強(qiáng)調(diào),要完善政府部門新聞發(fā)言人制度。

      程曼麗認(rèn)為,有越來越多的問題涉及跨部門合作,例如食品安全、東海防空識別區(qū)等,在對外發(fā)布上也應(yīng)該形成合力,使得各個部委部門間有更好的協(xié)同互動。

      在外交部發(fā)言人制度30周年暨外國駐華記者新年招待會上,外交部新老發(fā)言人和來自國新辦、國防部、商務(wù)部、教育部、國臺辦、衛(wèi)計委等部門的發(fā)言人拍了一張合影,在場的記

      者笑稱,這是中國發(fā)言人的“全家?!薄R苍S,在未來,這樣的“全家?!睍絹碓蕉唷N?本報記者 劉一

      提問發(fā)言人

      發(fā)言人有何挑戰(zhàn)?如何減壓?

      北青報:被問到印象最深刻的問題是什么?

      秦剛:答不好的問題。

      洪磊:每場記者會都是全身心投入和精心準(zhǔn)備的,因此每個問題都是印象深刻的。華春瑩:一個周五下午,原本是輕松的心情,但第一個問題就是一位西方記者以極其挑釁的口吻攻擊中國,我頓時熱血沸騰,理直氣壯予以駁斥。會后同事們告訴我,他們當(dāng)時也都有熱血沸騰的感覺。

      北青報:發(fā)言人通常承受很大壓力,如何減壓?

      秦剛:我沒有覺得工作是壓力,只是比較繁忙。

      洪磊:把壓力轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)的動力,同時進(jìn)行體育鍛煉,主要是打乒乓球。

      華春瑩:打網(wǎng)球。

      北青報:最大的挑戰(zhàn)是什么?

      秦剛:自己。沒有不好的問題,只有不盡如人意的回答。發(fā)言人要不斷充實(shí)自己,提高自己。

      洪磊:我前面已經(jīng)有24位外交部響當(dāng)當(dāng)?shù)陌l(fā)言人,我如何傳承好這一棒,在這個崗位上不辱使命,是我天天要面對的題目。

      華春瑩:回答好每個問題。既準(zhǔn)確傳遞中國政府的聲音,又以大家聽得進(jìn)去、聽得懂的方式表達(dá)出來。

      文/本報記者 劉一

      發(fā)言人素描

      我從來沒有跟人吵過架

      圍巾斜搭肩上,筆挺西裝,12月14日,頗有“五四青年學(xué)生范”的李肇星,借新書《說不盡的外交》發(fā)布,與北大學(xué)生面談。

      今年73歲的李肇星是外交部第九任部長。1959年踏入北大,投靠中文系不得被西方語言文學(xué)系收留,做過司機(jī)夢、記者夢等各種夢,卻從沒做過外交夢的他,因而一只腳踏入外交的門檻。1964年,中法建交,李肇星也正式進(jìn)入外交部。在《說不盡的外交》中,李肇星回顧了親身參與的美國炸館事件、“9·11”恐怖襲擊、中美匯率博弈等重大事件,這些信息都是首次披露。

      “身經(jīng)百戰(zhàn)”的李肇星曾舌戰(zhàn)群儒,但在接受媒體提問時,卻肯定地說,從來沒跟人吵 篇三:外交部發(fā)言人--定稿 2 外交部發(fā)言人:日本對釣魚島及其附屬島嶼采取任何單方面

      行動都是非法無效的 據(jù)新華社電(記者張藝、許棟誠)外交部發(fā)言人洪磊3日在例行記者會上表示,日本對釣魚島及其附屬島嶼采取任何單方面行動都是非法無效的,中國堅決反對。

      洪磊說,中國已就日本東京都政府派出調(diào)查團(tuán)抵達(dá)釣魚島海域一事向日方提出嚴(yán)正交涉。釣魚島及其附屬島嶼自古以來就是中國固有領(lǐng)土,中國對此擁有無可爭辯主權(quán)。日方對釣魚島采取任何單方面行動都是非法、無效的。

      洪磊指出,《美日安保條約》是冷戰(zhàn)時期產(chǎn)物,不應(yīng)超出雙邊范疇,不應(yīng)損害第三方的利益。中國希望美國從地區(qū)和平穩(wěn)定大局出發(fā),切實(shí)體現(xiàn)對釣魚島主權(quán)歸屬問題不持立場的態(tài)度。

      針對日本政府已經(jīng)表達(dá)了從釣魚島“土地所有者”手中“購島”的意愿,洪磊說:“日方對這些島嶼采取任何單方面措施都是非法無效的,中方堅決反對。日方試圖通過所謂‘國有化’強(qiáng)化其非法立場的圖謀是徒勞的?!?/p>

      對于上個星期發(fā)生的日本駐華大使座車國旗被搶事件,洪磊表示,根據(jù)有關(guān)部門通報,相關(guān)調(diào)查已取得進(jìn)展,中方已向日方通報了有關(guān)情況。

      外交部發(fā)言人: 希望美方多做有利于地區(qū)和平穩(wěn)定的事

      據(jù)新華社北京9月4日電 外交部發(fā)言人洪磊4日在例行記者會上就有關(guān)南海問題答問時說,中方注意到美方多次表示在南海主權(quán)爭議問題上不持立場,希望美方言行一致,多做有利于地區(qū)和平穩(wěn)定的事,而不是相反。

      洪磊說,今年以來,中國同東盟國家舉行了兩次落實(shí)《南海各方行為宣言》高官會,各方一致同意全面有效落實(shí)《宣言》。希望有關(guān)各方切實(shí)遵守有關(guān)共識,增進(jìn)互信,推動合作,避免采取可能導(dǎo)致事態(tài)擴(kuò)大化和復(fù)雜化的行動,共同維護(hù)南海和平穩(wěn)定。同時,按照《宣言》的原則和精神,在協(xié)商一致的基礎(chǔ)上朝著制定“南海行為準(zhǔn)則”而努力。中方希望其他國家尊重、支持中國和東盟國家為此所做的努力,多做增進(jìn)互信、有利穩(wěn)定的事。洪磊表示,南海問題是一個復(fù)雜的概念,各方理解和關(guān)注重點(diǎn)不盡相同,對自身利益的認(rèn)識自然也會有所差別。就中方而言,南海問題的核心是中國南沙群島的部分島礁被侵占所引發(fā)的領(lǐng)土主權(quán)爭議及相關(guān)海域海洋權(quán)益主張重疊問題。

      外交部發(fā)言人:中國對敘利亞當(dāng)前局勢深感憂慮 新華網(wǎng)北京9月3日電(記者許棟誠、張藝)外交部發(fā)言人洪磊3日在例行記者會上說,中國對敘利亞當(dāng)前局勢深感憂慮。

      洪磊說,敘利亞局勢動蕩已持續(xù)一年多,近來呈不斷升溫之勢。敘利亞國內(nèi)武裝沖突愈演愈烈,傷亡人數(shù)不斷攀升,政治解決進(jìn)程也遇到嚴(yán)重困難。同時,敘利亞人道主義形勢日益嚴(yán)峻,大量難民涌入周邊國家,敘利亞問題的外溢效應(yīng)更加凸顯,中方對此深感憂慮。

      “當(dāng)前形勢下,有關(guān)各方在敘利亞問題上更應(yīng)堅持政治解決的正確方向。我們敦促敘利亞有關(guān)各方立即停火止暴,落實(shí)安理會有關(guān)決議、安南‘六點(diǎn)建議’和敘利亞問題‘行動小組’外長會議公報,盡快開啟并推進(jìn)由敘利亞人民主導(dǎo)的政治過渡。”洪磊說。他表示,國際社會應(yīng)支持普拉希米聯(lián)合特別代表開展公開斡旋,平衡做敘利亞有關(guān)各方工作,推動局勢盡快緩和下來。

      中國外交部發(fā)言稿摘要

      ____島是中華人民共和國不可分割的一部分,中國對____島擁有無可爭辯的主權(quán)。中國對____表示強(qiáng)烈譴責(zé)!并提出嚴(yán)正抗議!中方已經(jīng)注意到了相關(guān)報道,中方將繼續(xù)努力致力于____和平穩(wěn)定發(fā)展。中__雙方就____問題初步共識,并深入交換了意見。中在___問題上的立場是一貫的、明確的。你所提到的這起事件______正在____中,希望__能夠得到妥善解決。_______地區(qū)的和平穩(wěn)定不僅符合中國的利益,也符合_____有關(guān)各方的利益。維護(hù)_______地區(qū)的和平穩(wěn)定,需要各方共同努力。

      我們注意到了有關(guān)報道。_______對中方的指責(zé)是站不住腳的,中國_____的_____完全符合國際法和國際實(shí)踐。事實(shí)上,近年來______對中國的____力度不斷加大。據(jù)統(tǒng)計,今年______損害了中國的安全利益,嚴(yán)重干擾了中方的有關(guān)________活動,危害了_____安全,是引發(fā)中___安全問題的根源。對此,我們有充分證據(jù)。我們希望___-以負(fù)責(zé)任的態(tài)度,采取有效措施,避免和防止______事故和不測事件的發(fā)生。

      我們希望_____盡快開啟包容性政治____進(jìn)程,維護(hù)國家統(tǒng)一與民族團(tuán)結(jié)。中方會繼續(xù)支持____人民恢復(fù)穩(wěn)定和開展______的努力。中方十分關(guān)注______局勢的發(fā)展,希望______各方保持克制,避免____升級。中方主張____通過對話協(xié)商,以______手段解決當(dāng)前問題,盡早啟動包容、和平、有序、由_____主導(dǎo)的政治_____進(jìn)程。中國奉行和平自主的外交政策,在《和平共處五項原則》的基礎(chǔ)上發(fā)展同各國的友好關(guān)系。

      外交部發(fā)言人洪磊:呼吁美國停止無端指責(zé)中國

      外交部發(fā)言人洪磊1日答記者問時呼吁美國政治家客觀、理性看待中國的發(fā)展,停止無端指責(zé)中國、干涉中國內(nèi)政,以負(fù)責(zé)任的態(tài)度多做促進(jìn)中美互信與合作的事。

      有記者問:美國共和黨全國代表大會近日審議通過的新黨綱談及該黨對華政策,該黨總統(tǒng)候選人羅姆尼也在接受提名的演講中點(diǎn)到中國。中方有何評論?

      洪磊說,中方注意到美國共和黨新黨綱及羅姆尼先生接受提名演講中的涉華內(nèi)容。我要強(qiáng)調(diào),推動中美關(guān)系持續(xù)健康穩(wěn)定發(fā)展符合兩國根本利益,有利于亞太地區(qū)乃至世界的和平、穩(wěn)定、繁榮,是雙方應(yīng)該堅持的正確方向。

      他說,美國政治家無論哪個黨派,都應(yīng)該認(rèn)識到,客觀、理性看待中國的發(fā)展,正確認(rèn)識中美關(guān)系有關(guān)問題,停止無端指責(zé)中國、干涉中國內(nèi)政,以負(fù)責(zé)任的態(tài)度多做促進(jìn)中美互信與合作的事,從根本上講也是符合美國自身利益的。

      外交部發(fā)言人就梁光烈在印度訪問情況等答記者問 2012年9月4日,外交部發(fā)言人洪磊主持例行記者會。

      洪磊首先發(fā)布消息:

      國務(wù)院總理溫家寶將于9月11日出席在天津舉行的世界經(jīng)濟(jì)論壇2012年新領(lǐng)軍者年會(又稱“夏季達(dá)沃斯論壇”)開幕式并致辭。

      在論壇期間,溫總理將會見與會外國政要和世界經(jīng)濟(jì)論壇主席施瓦布,并和與會企業(yè)家代表對話交流。

      出席本次論壇的各國政要有:盧旺達(dá)總統(tǒng)卡加梅、巴基斯坦總理阿什拉夫、立陶宛總理庫比留斯、拉脫維亞總理托姆布洛夫斯基斯、丹麥?zhǔn)紫嗍┟芴?、哥斯達(dá)黎加副總統(tǒng)利伯曼、津巴布韋副總理穆坦巴拉。

      本屆論壇是在世界經(jīng)濟(jì)下行壓力仍較大、不穩(wěn)定不確定因素較多、國際金融市場持續(xù)動蕩、國際貿(mào)易增速顯著下滑、世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇明顯放緩的背景下舉行的,主題為“塑造未來經(jīng)濟(jì)”。

      中方希望本屆論壇充分討論當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)面臨的突出問題,傳遞積極信息,為推動世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇凝聚信心和力量。

      問:據(jù)報道,聯(lián)合國-阿盟敘利亞問題聯(lián)合特別代表普拉希米3日接受采訪時稱,通過外交途徑解決敘問題幾乎沒有可能,目前國際社會為制止敘暴力沖突采取的行動非常有限。中方對此有何評論?

      答:中方始終認(rèn)為,政治對話是解決敘利亞危機(jī)的唯一正確途徑。當(dāng)前,敘利亞局勢趨于惡化。但形勢越是嚴(yán)峻,國際社會越是要堅定信心并保持團(tuán)結(jié),堅持政治解決的大方向。當(dāng)務(wù)之急是,各方應(yīng)加大力度支持普拉希米特別代表的外交斡旋努力,敦促敘利亞有關(guān)各方盡快實(shí)現(xiàn)停火止暴,落實(shí)安理會有關(guān)決議、安南特使六點(diǎn)建議和敘問題“行動小組”外長會議公報內(nèi)容,盡快啟動由敘利亞人民主導(dǎo)的政治過渡進(jìn)程,為敘利亞問題的和平、公正、妥善解決創(chuàng)造條件。

      問:中方曾表示在條件允許的情況下可以考慮討論“南海行為準(zhǔn)則”,而美國國務(wù)卿克林頓近日表示時機(jī)已經(jīng)成熟,“南海行為準(zhǔn)則”有望在11月舉行的東亞峰會前開始討論制定。請問中方是否認(rèn)同?

      答:今年以來,中國同東盟國家舉行了兩次落實(shí)《南海各方行為宣言》高官會,各方一致同意全面有效落實(shí)《宣言》。希望有關(guān)各方切實(shí)遵守有關(guān)共識,增進(jìn)互信,推動合作,避免采取可能導(dǎo)致事態(tài)擴(kuò)大化和復(fù)雜化的行動,共同維護(hù)南海和平穩(wěn)定。同時,按照《宣言》的原則和精神,在協(xié)商一致的基礎(chǔ)上朝著制定“南海行為準(zhǔn)則”而努力。中方希望其他國家尊重、支持中國和東盟國家為此所做的努力,多做增進(jìn)互信、有利穩(wěn)定的事。

      問:關(guān)于南海問題。你剛才的表態(tài)是指美國在幫助南海爭議直接當(dāng)事國之間建立互信方面做得不夠嗎?另外,包括《人民日報》在內(nèi)的一些中國媒體稱,南海問題涉及中國的核心利益。這反映了中國政府的立場嗎?

      答:關(guān)于第一個問題,我們注意到美方多次表示在南海主權(quán)爭議問題上不持立場,希望美方言行一致,多做有利于地區(qū)和平穩(wěn)定的事,而不是相反。

      關(guān)于第二個問題,南海問題是一個復(fù)雜的概念,各方理解和關(guān)注重點(diǎn)不盡相同,對自身利益的認(rèn)識自然也會有所差別。就中方而言,南海問題的核心是中國南沙群島的部分島礁被侵占所引發(fā)的領(lǐng)土主權(quán)爭議及相關(guān)海域海洋權(quán)益主張重疊問題。中國同世界上其他國家一樣,有維護(hù)自身領(lǐng)土和海洋權(quán)益的權(quán)利。

      問:中方國防部長梁光烈正在印度訪問,請介紹他的會談會見情況。另據(jù)報道,一家中國企業(yè)正考慮接手瓜達(dá)爾港的運(yùn)營,你能否證實(shí)?

      答:關(guān)于第一個問題,國務(wù)委員兼國防部長梁光烈上將目前正在印度進(jìn)行訪問。這次訪問旨在增進(jìn)中印兩國之間的軍事互信,加強(qiáng)兩軍務(wù)實(shí)合作,推進(jìn)兩軍交流。中方一向高度重視中印防務(wù)合作,愿同印方一道,推動兩軍關(guān)系健康穩(wěn)定向前發(fā)展。

      關(guān)于第二個問題,中巴是傳統(tǒng)友好鄰邦。長期以來,中方同巴方在包括基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)在內(nèi)的各領(lǐng)域開展了廣泛合作,目的是幫助巴改善民生和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展,這也有利于本地區(qū)的穩(wěn)定和發(fā)展。

      問:據(jù)報道,法國外長法比尤斯3日稱,如敘利亞政府動用生化武器,法國與英國、美國將予以強(qiáng)烈回應(yīng),俄羅斯、中國對此也持相似立場。中方對此有何評論?

      答:中方堅決反對任何國家發(fā)展、生產(chǎn)和使用化學(xué)武器,這一立場是一貫和明確的。中方不贊成對敘實(shí)施武力干預(yù),這一立場也是一貫和明確的。國際社會應(yīng)以負(fù)責(zé)任的態(tài)度,堅持政治解決敘問題。

      下載外交部發(fā)言人孔泉答記者問.word格式文檔
      下載外交部發(fā)言人孔泉答記者問..doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        外交部發(fā)言人級別

        外交部發(fā)言人級別 篇一:教案:中華人民共和國外交部發(fā)言人中華人民共和國外交部發(fā)言人一、中華人民共和國外交部 (一)職能:中華人民共和國政府的外交機(jī)關(guān),是中華人民共和國國務(wù)院......

        外交部發(fā)言人--定稿 2

        外交部發(fā)言人:日本對釣魚島及其附屬島嶼采取任何單方面 行動都是非法無效的 據(jù)新華社電 (記者張藝、許棟誠)外交部發(fā)言人洪磊3日在例行記者會上表示,日本對釣魚島及其附屬島嶼采......

        外交部發(fā)言人秦剛就美國舊金山墜機(jī)事故答記者問

        外交部發(fā)言人秦剛就美國舊金山墜機(jī)事故答記者問 Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang's Remarks on San Francisco Plane Crash 2013/07/07 問:據(jù)報道,北京時間7月7日,美國......

        外交部來了新發(fā)言人

        外交部來了新發(fā)言人 據(jù)《南方周末》“陸慷的履歷很完備,特別是有駐大國的經(jīng)歷,體現(xiàn)出他在外交領(lǐng)域很專業(yè)。”上世紀(jì)90年代的幾位新聞發(fā)言人和外媒記者關(guān)系不錯,“周末會跟我們......

        教案:中華人民共和國外交部發(fā)言人

        中華人民共和國外交部發(fā)言人一、中華人民共和國外交部 (一)職能:中華人民共和國政府的外交機(jī)關(guān),是中華人民共和國國務(wù)院內(nèi)主管外交事務(wù)的組成部門,負(fù)責(zé)處理中華人民共和國政府與......

        外交部發(fā)言人為何“答非所問”

        外交部發(fā)言人為何“答非所問” 長期以來,外交一直被蒙上一層神秘色彩。《外交部發(fā)言人揭秘》近距離介紹了外交部發(fā)言人、外交部新聞發(fā)布機(jī)制,并探討了外交中面對媒體的策略和......

        中國外交部新聞發(fā)布會發(fā)言人常用西班牙語

        中國外交部新聞發(fā)布會發(fā)言人常用西班牙語abogar por 主張acuerdo 協(xié)定administración 政府a(chǎn)lianza 聯(lián)盟amenaza recíproca 相互威脅aprender las lecciones de la histori......

        外交部發(fā)言人演講與口才

        外交部發(fā)言人姜瑜答記者問2011/03/31 問:據(jù)報道,日方稱,中國國家海洋局直升機(jī)26日在東海海域過于接近并監(jiān)視日本驅(qū)逐艦。在日忙于災(zāi)后重建之際,中方舉動令人極為“遺憾”,日方已......