欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      涉外公證書樣本(共5則范文)

      時(shí)間:2019-05-14 11:24:28下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《涉外公證書樣本(共)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《涉外公證書樣本(共)》。

      第一篇:涉外公證書樣本(共)

      其他類中涉外公證書及范例

      一、概念及作用

      涉外公證書是指公證機(jī)關(guān)根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),對(duì)含有涉外因素的公證事項(xiàng),依法證明其真實(shí)性和合法性而出具的證明文書。隨著改革開放的進(jìn)一步深入,要求辦理涉外公證的事項(xiàng)也越來越多,我國(guó)公證機(jī)關(guān)依法辦理涉外公證業(yè)務(wù),對(duì)保護(hù)申請(qǐng)人的合法權(quán)益,促進(jìn)對(duì)外交流與發(fā)展,具有重要意義。

      二、種類

      目前,我國(guó)涉外公證涉及以下方面:(1)用于獲得出境和入境手續(xù)。(2)用于去國(guó)外探親、定居、謀職、留學(xué)、參加考試、領(lǐng)取有關(guān)費(fèi)用等民間往來。(3)用于在境外設(shè)立辦事機(jī)構(gòu),開展進(jìn)口貿(mào)易、吸收外資、引進(jìn)技術(shù)、向國(guó)外投標(biāo)、承包工程等經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。(4)用于繼承等民事法律事宜。(5)用于域外訴訟。

      三、涉外公證書與國(guó)內(nèi)公證書的區(qū)別

      涉外公證是指國(guó)家公證機(jī)關(guān)對(duì)含有涉外因素的公證事項(xiàng),依法證明其真實(shí)性、合法性的活動(dòng)。涉外公證和國(guó)內(nèi)公證是我國(guó)全部公證活動(dòng)的兩個(gè)組成部分。其共同之處是:都代表國(guó)家行使公證權(quán)并根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依照法定程序,對(duì)法律行為、有法律意義的事實(shí)和文書的真實(shí)性、合法性加以確認(rèn)并予以證明,以保護(hù)當(dāng)事人的合法權(quán)益。但與國(guó)內(nèi)公證相比,又有以下不同之處。

      1.申請(qǐng)公證的當(dāng)事人不同

      涉外公證的申請(qǐng)人除我國(guó)公民外,還有華僑、歸僑、僑眷及外國(guó)人;而國(guó)內(nèi)公證的申請(qǐng)人,只能是我國(guó)公民。

      2.提出申請(qǐng)公證的地點(diǎn)不同

      涉外公證既可以在我國(guó)境內(nèi)提出申請(qǐng),也可以在境外提出申請(qǐng);而國(guó)內(nèi)公證只能在我國(guó)境內(nèi)提出申請(qǐng)。

      3.公證文書發(fā)往使用的地域和效力不同

      涉外公證文書主要發(fā)往國(guó)外或其他地區(qū)使用,其目的是在域外發(fā)生法律效力;國(guó)內(nèi)公證書只在我國(guó)國(guó)內(nèi)使用并發(fā)生法律效力。4.辦理公證的程序有所不同

      涉外公證一般要通過認(rèn)證,并附有譯文。5.保護(hù)的合法權(quán)益所受的法律約束不同

      涉外公證所保護(hù)的合法權(quán)益,往往受所在國(guó)或地區(qū)的法律約束,有的甚至還要通過判決,才能得到保護(hù),有的公證文書如不符合該國(guó)法律規(guī)定的,則被認(rèn)為無效而退回;而國(guó)內(nèi)公證不發(fā)生此類問題。

      四、格式、內(nèi)容及寫作方法

      涉外公證書的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容與寫法,與國(guó)內(nèi)使用的公證書基本相同,也分為首部、正文和尾部三部分。但由于涉外公證書是發(fā)往域外使用的,也有其自身的特殊要求,主要是: 申請(qǐng)人必須填寫《涉外公證申請(qǐng)表》。

      必須使用我國(guó)語言文字。

      一般應(yīng)一事一證,但是,如果幾項(xiàng)證明內(nèi)容屬于同一使用目的,可以把幾份公證書裝訂在一起。

      當(dāng)事人的姓名要寫準(zhǔn)確。在譯文本上,如果姓名有幾種譯法,應(yīng)一一寫明。不能在外國(guó)文件的外文正本上蓋我國(guó)公證機(jī)關(guān)和公證員的印章。裝訂公證書時(shí),在公證書后面要留待領(lǐng)事認(rèn)證的空頁(yè)。譯文附在中文之后,如果是證明外文譯本與中文正本要相符,應(yīng)將譯文排在公證機(jī)關(guān)的公證書之前。

      送外交部領(lǐng)事司認(rèn)證的公證文書必須裝訂好,切勿散著送去認(rèn)證。

      五、注意事項(xiàng)

       認(rèn)真審核申請(qǐng)人的相關(guān)證件和事實(shí)。

       遵守我國(guó)法律,參照國(guó)際慣例,并考慮各國(guó)有關(guān)法律的不同規(guī)定。

      【 范 文 】

      1.證明繼承權(quán)公證書

      2.證明收養(yǎng)子女公證書(均見第一節(jié)范文示例)3.證明委托書公證書

      公證書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××、×××于××××年×月×日來到我處,在我的面前,在前面的委托書上簽名(蓋章)。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 4.明贈(zèng)與公證書

      公 證 書

      茲證明×××于××××年×月×日來到我處,在我的面前,在前面的贈(zèng)與書上簽名(蓋章)。中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 5.證明合同公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明××××(法人全稱)的代表人×××與××××(法人全稱)的代表人×××于××××年×月×日來到我處,在我的面前,簽訂前面的××××合同。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 6.證明出生公證書

      第一式:

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,男,(或女),于××××年×月×日在××省××市出生?!痢痢恋母赣H是×××,×××的母親是×××。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日

      第二式:

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      根據(jù)××市公安局××××年×月×日簽發(fā)的戶口簿記載,證明×××男,(或女),于××××年×月×日在××省××市××街×號(hào)出生?!痢痢恋母赣H是×××,×××的母親是×××。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處 公證員(簽名)

      ××××年×月×日 7.證明死亡公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,男,(或女),于××××年×月×日在××省××市出生。生前住××省××市××街×號(hào),于××××年×月×日在××省××市(地點(diǎn))因××(死因)死亡。中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日

      8.證明生存公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男或女,于××××年×月×日在××省××市出生)尚健在,現(xiàn)住××省××市××街×號(hào)。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 9.證明學(xué)歷公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男或女,于××××年×月×日出生)于××××年×月×日入××大學(xué)××系學(xué)習(xí)××專業(yè),學(xué)制×年,于××××年×月畢業(yè)。

      照片

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 10.證明經(jīng)歷公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男或女,于××××年×月×日出生)于××××年×月至××××年×月在××省××市××中學(xué)任××教師,××××年月至××××年×月在××省××縣中學(xué)任××教師。

      照片

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 11.證明職務(wù)公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××(男或女,××××年×月×日出生),現(xiàn)但任××省××市××醫(yī)院醫(yī)師(如另有職稱,還應(yīng)寫明)

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)××××年×月×日 12.證明在校學(xué)習(xí)公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男或女,于××××年×月×日出生)于××××年×月至××××年×月在××省××市××中學(xué)任××教師,××××年月至××××年×月在××省××縣中學(xué)任××教師。

      照片

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 13.證明定居公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明原旅居法國(guó)華僑×××,(又名×××,男或女,××××年×月×日出生),于××××年×月×日回國(guó)定居,現(xiàn)住××省××市××街××號(hào)。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 14.證明結(jié)婚公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男,××××年×月×日出生)與×××(女,××××年×月×日出生)于××××年×月×日在××省××市結(jié)婚。

      中華人民共和國(guó)×省×市公證處

      公證員(簽名)

      ××××年×月×日 15.證明離婚公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男,××××年×月×日出生)與×××(女,××××年×月×日出生)于××××年×月×日在××省××市××××(婚姻登記機(jī)關(guān)名稱)登記(或經(jīng)人民法院判決)離婚。中華人民共和國(guó)×省×市公證處 公證員(簽名)

      ××××年×月×日 16.證明未婚公證書

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      茲證明×××,(男或女,××××年×月×日出生)現(xiàn)在未婚。篇二:涉外公證書結(jié)構(gòu)

      和其他法律文書一樣,涉外公證書的結(jié)構(gòu)也是有首部、正文和尾部三個(gè)部分組成。第一、公證書首部(標(biāo)題)的翻譯。(heading)

      公證書可譯作“notarization”或“notarial certificate”,一般不應(yīng)做改動(dòng)。具體的,比如?畢業(yè)公證書?、?收養(yǎng)公證書?等可以譯成?notarization of diploma?和?notarization of adoption?,也可以就直接譯成“notarization”或“notarial certificate” 標(biāo)題翻譯過程中應(yīng)特別注意以下四個(gè)問題: 1.標(biāo)題字母必須全部大寫(capitalize all letters)或大寫標(biāo)題中每個(gè)單詞的第一個(gè)字母(capitalize the very first letter of each word);但 2.標(biāo)題中的冠詞(articles)及少于5個(gè)字母的連詞(conjunctions)、介詞(prepositions)不應(yīng)大寫,除非位于句首; 3.標(biāo)題中不用引號(hào)(quotation marks)及句號(hào)(periods); 4.標(biāo)題要在公證書上方中央位置(center top);

      受公證書類型限制,在公證書標(biāo)題中一般不會(huì)出現(xiàn)象“between”這樣長(zhǎng)的連詞或介詞。

      二、公證書正文的翻譯(body)1.“茲證明”的翻譯:我國(guó)公證書公證詞多以“茲證明??”開頭,其英文翻譯(english equivalent)應(yīng)該是:“this is to certify that?” 2.公證詞翻譯應(yīng)忠實(shí)于原文(conformity)。下面是一篇翻譯不準(zhǔn)確的譯文,你能看出問題在哪里嗎? this is to certify that liu, who is male and was born on october 15, 1982, and zheng, who is female and was born on october 19, 1985, registered marriage on october 1,2008 at the registration office of civil affairs department, hangzhou city, zhejiang province.這篇譯文的問題出在時(shí)態(tài)上面。“registered”一詞為動(dòng)詞的過去式,登記結(jié)婚的事實(shí)表明的是過去發(fā)生的事情,而不能證明現(xiàn)在的婚姻狀況。他們現(xiàn)在也許是離異(divorced)、或者分居(separate)等。這樣便不能滿足法言法語的周密性、準(zhǔn)確性要求。因此,筆者認(rèn)為將時(shí)態(tài)該為現(xiàn)在完成時(shí)態(tài),以表達(dá)“一直持續(xù)到現(xiàn)在的狀態(tài)”要妥一些。缺陷之二在于譯文不夠簡(jiǎn)潔。建議改為: this is to certify that liu(male, born on october 15, 1982)and zheng(female, born on october 19, 1985)have been married since on october 1, 2008 at the registration office of civil affairs department, hangzhou city, zhejiang province.還有,有的公證員在翻譯諸如畢業(yè)證公證書時(shí),將《畢業(yè)證》等按照中文的習(xí)慣在翻譯中加上書名號(hào),使人覺得十分滑稽。我們知道在英語中是沒有書名號(hào)的,在嚴(yán)肅的公證文書翻譯中出現(xiàn)這樣的錯(cuò)誤是很可笑的。正確的方法是將漢語中應(yīng)該加書名號(hào)的部分斜寫(italicized)、劃下劃線(underlined)或大寫(capitalized)

      三、涉外公證書的落款(close)

      涉外公證書譯文正下方須注明: 1.公證員(notary)姓名和簽名(signature)或蓋章(stamp); 2.公證處名稱及蓋章; 3.“中華人民共和國(guó)”(the people?s republic of china)字樣; 4.日期。日期的格式一般為月/日/年。

      此外,在出國(guó)留學(xué)經(jīng)濟(jì)擔(dān)保(affidavit of financial support)中通常有擔(dān)保人(financial sponsor)如下誓詞: i certify that i will provide tuition fees, living expenses for my son lee during his stay in the united states.if he requires any further monetary assistance, i will provide this as well.有時(shí),公證機(jī)關(guān)還對(duì)材料的譯本的真實(shí)性和可靠性予以公證,即“翻譯件與原件一致公證”(notarization of the conformity of translated copy and the original)。最后一點(diǎn),在涉及“畢業(yè)證書公證”時(shí),最后一句通常是:“原件上的校長(zhǎng)某某某和畢業(yè)學(xué)校某某大學(xué)之印簽均屬實(shí)”。周幫友老師的實(shí)用英語應(yīng)用文大全中將“屬實(shí)”二字譯為“genuine”。筆者認(rèn)為通譯該是“authentic”。因?yàn)椤癮uthentic”一詞在法律英語中常用。比如:“作準(zhǔn)證書”是“authentic instrument”,“作準(zhǔn)文件”是“authentic document”?!尔溈嗣讉愖值洹分袑ⅰ癮uthentic”一詞解釋為:“being what it purports to be”,并且給出了一個(gè)搭配例子即:“an authentic document”;而且,還有的書中,將“公證書”譯為:“authentic deed”或“authentic act”。由此可見,用“authentic”一詞更準(zhǔn)確一些,更與公證書語言靠近一些?,F(xiàn)將上面一句漢語譯出以供參考:“both the signature of president xxx and the stamp of the graduation school yyy university are found to be authentic.篇三:親屬關(guān)系公證書樣本

      親屬關(guān)系公證書樣本

      親屬關(guān)系公證書(親屬關(guān)系證明)親屬關(guān)系公證是指有涉外業(yè)務(wù)權(quán)公證處,根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依法法定程序證明申請(qǐng)人與關(guān)系人之間親屬關(guān)系的真實(shí)性、合法性的活動(dòng)。親屬關(guān)系公證書,主要用于出入境簽證,我國(guó)公民到國(guó)外定居、探親、留學(xué)、繼承遺產(chǎn)、申請(qǐng)減免稅收、申請(qǐng)勞工傷亡賠償、領(lǐng)取撫恤金等事項(xiàng)。

      親屬關(guān)系公證書(親屬關(guān)系證明書)申請(qǐng)?zhí)接H簽證的時(shí)候,需要提供與國(guó)外親友的關(guān)系證明;

      帶未成年人(18周歲以下)出國(guó),需要提供與未成年人的關(guān)系證明;

      一般都須向領(lǐng)事館提供親屬關(guān)系公證書,而且某些國(guó)家的領(lǐng)事館還需要外事、領(lǐng)事館辦認(rèn)證。親屬關(guān)系公證由當(dāng)事人住所地的公證處管轄,公證的主要內(nèi)容是,證明申請(qǐng)人與關(guān)系人是直系親屬、旁系親屬或姻親關(guān)系,只要符合我國(guó)民事法律規(guī)定的親屬范圍,均可給予公證證明,如當(dāng)事人要求辦理表兄弟姐妹公證,只要能查證屬實(shí),就可以辦理公證。

      以申請(qǐng)人為主的材料,包括:身份證、出生證、戶口簿等身份證明材料。

      被證明的是域外親屬的,應(yīng)提供身份證、回鄉(xiāng)(港)證、臺(tái)胞證(或護(hù)照)的復(fù)印件以及有關(guān)往來書信等;

      辦理步驟: 1.把相關(guān)證件帶上,去戶口所在地的派出所開一個(gè)關(guān)系證明,證明應(yīng)詳細(xì)列明申請(qǐng)人與同行人員或者國(guó)外的關(guān)系人的姓名、性別、出生年月日、現(xiàn)在住址以及與他們之間是何種親屬關(guān)系等。

      2.去派出所開好證明以后,帶齊你的資料,戶口本,兩寸照片藍(lán)底的,去公證處公證,公證很簡(jiǎn)單就填表。

      【親屬關(guān)系公證書】樣本,此公證書需由公證處開具,此文件只是展示內(nèi)容樣本。

      親屬關(guān)系公證書

      公證書的編號(hào)(以事實(shí)情況而定)

      申請(qǐng)人:孩子的名字(****),性別(男/女),出生年月日,現(xiàn)住址。關(guān)系人:父親名字,性別(男),出生年月日,現(xiàn)住址。

      茲證明申請(qǐng)人(小孩子的名字)是關(guān)系人(父親、母親的名字)的兒子/女兒。中華人民共和國(guó)(具體哪個(gè)市哪個(gè)區(qū)的公證處)

      公證員名字

      具體日期

      (公證處蓋章)

      以下是公證書的英文樣版: translation notarial certificate of kinship(no.)applicant:(child’s name), sex(male/female), date of birth.now residing address: related party:(father’s name), male, date of birth.now residing address:(mother’s name),female, date of birth.now residing address: this is to certify that applicant(child’s name)is the(father’s name & mother’s name)son / daughter.notary public:(sealed)notary public office of ****** the people’s republic of china(sealed)date:篇四:涉外公證書寫作

      想學(xué)法律?找律師?請(qǐng)上

      1、未刑公證

      公證書證詞應(yīng)當(dāng)有當(dāng)事人出生日期和現(xiàn)住址?,F(xiàn)行的1992年公證書格式未有當(dāng)事人現(xiàn)住內(nèi)容,1993司法部司公函053號(hào)文件規(guī)定增加此項(xiàng)內(nèi)容。未刑公證是當(dāng)事人戶籍所在地公證機(jī)構(gòu)管轄,對(duì)于不在當(dāng)?shù)鼐幼。ó惖鼗驀?guó)外居?。洹艾F(xiàn)住”可改為“戶籍地”。

      2、親屬關(guān)系公證

      根據(jù)司法部(2000)司律公函073號(hào)文件規(guī)定,公證書證詞可以增加當(dāng)事人“只有x個(gè)子女”內(nèi)容。

      親屬關(guān)系公證書內(nèi)容有自然人的住址,對(duì)于不在戶籍地居住的,可以打印現(xiàn)住址,也可以打印原住或者戶籍地。

      3、結(jié)婚公證

      有兩種格式,一是證明結(jié)婚證復(fù)印件的間接公證形式,二是采用實(shí)體的直接公證形式。對(duì)于直接公證形式,其證明的登記地點(diǎn)可寫明“xx省xx市”,其“民政局”不必在寫。對(duì)于在省、自治區(qū)民政廳婚姻登記機(jī)構(gòu)辦理結(jié)婚證的,可簡(jiǎn)寫“xx省”。對(duì)于在我駐外使、領(lǐng)館登記結(jié)婚的,根據(jù)司法部(95)司公函019號(hào)文件規(guī)定,可以受理,其證詞表述為:在中華人民共和國(guó)駐xx大使館(或中華人民共和國(guó)駐xx總領(lǐng)事館或中華人民共和國(guó)駐xx領(lǐng)事館)登記結(jié)婚。

      4、證書公證

      有些證書有“無xxx鋼印無效”注釋或者有些證書只有鋼印,無公章,公證書證詞必須證明其鋼印屬實(shí)。

      5、存款公證

      對(duì)證明《存款證明書》的公證,公證處可以根據(jù)當(dāng)事人的要求將其對(duì)應(yīng)的存單附在存款證明書,證詞可不必說明。

      6、證明國(guó)外文本簽名公證

      涉外公證有時(shí)需要公證處證明自然人在國(guó)外的文本上簽名,對(duì)此只要該國(guó)外文本無反對(duì)共產(chǎn)黨和社會(huì)主義內(nèi)容,可以受理。其證詞內(nèi)容為:

      茲證明xxx(男/女,xxxx年x月x日出生,現(xiàn)住遼寧省阜新市xx區(qū)xx街xx號(hào))于xxxx年x月x日來到我處,在本公證員(和公證工作人員xxx)的面前,在前面的x文文本上簽名(或簽x文姓名xxx)。注:“x文”為外國(guó)語種。

      7、兩種語種的翻譯公證

      個(gè)別當(dāng)事人申辦公證要求公證處翻譯兩種以上譯文,對(duì)此公證處可以滿足其需要。需注意的是,兩種語種不能同時(shí)裝訂在同一本公證書中,應(yīng)當(dāng)分別裝訂。即漢語公證書多打印一套,分別與對(duì)應(yīng)的譯文裝訂。

      8、譯文注意事項(xiàng)

      有法律問題,上法律快車/retype/zoom/cd1bbe3214791711cc791728?pn=2&x=0&y=1275&raww=168&rawh=44&o=png_6_0_0_135_1148_126_36_892.979_1262.879&type=pic&aimh=44&md5sum=dc3ff99407d9c58e8ee84185cd203737&sign=c30ccfdc74&zoom=&png=8004-&jpg=0-0“ target=”_blank">點(diǎn)此查看

      對(duì)于譯文,尤其是機(jī)構(gòu)名稱、地名,有些是有專有名詞,翻譯公證書應(yīng)當(dāng)與其一致。如各大學(xué)名稱,可參照其網(wǎng)站上的英文名稱翻譯。外國(guó)地名要求當(dāng)事人提供其本國(guó)的西文名稱,并音譯出漢文,否則可能造成翻譯后與其不一致。因韓國(guó)是接受雙語(韓語、英語)譯文的國(guó)家,并且韓國(guó)有使用漢字的情況,對(duì)于韓國(guó)使用的公證書,有韓國(guó)地址的,要求提供音譯漢文,如果當(dāng)事人要求公證書譯英文,則需在韓文基礎(chǔ)上提供英譯文,不能在提供的音譯漢文基礎(chǔ)上譯英文。

      委 托 書

      (須公證書原件2份)

      委托人xxx,性別x,xxxx年xx月xx日出生,現(xiàn)住址: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,身份證號(hào)碼xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 受托人xxx,性別x,xxxx年xx月xx日出生,現(xiàn)住址: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,身份證號(hào)碼xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 我,xxx購(gòu)買位于北京市xx區(qū)xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx房屋一套(注:房屋坐落位置應(yīng)與購(gòu)房合同標(biāo)注房屋坐落位置或產(chǎn)權(quán)證上標(biāo)注房屋坐落位置一致)因本人工作繁忙,不能親自辦理購(gòu)房貸款的相關(guān)事宜,現(xiàn)委托xxx 作為我的代理人,在北京住房公積金管理中心住房公積金貸款中心代我簽訂《借款合同》、《借款申請(qǐng)表》、《抵押(反擔(dān)保)合同》、《收押協(xié)議》、《收押合同》、《調(diào)整利率通知單》、《抵押登記申請(qǐng)書》、《房屋未出租證明》、《授權(quán)委托書》、《房屋共有權(quán)人同意抵押的聲明》、《還款賬戶確認(rèn)書》、《電話委托服務(wù)協(xié)議》、《交接單》、《首付款收據(jù)》、《房?jī)r(jià)款收據(jù)》、《存量房買賣合同》、《尚未辦理商業(yè)貸款的聲明》、《證明書》、《劃款協(xié)議》、《存量房交易結(jié)算資金劃轉(zhuǎn)協(xié)議》、《存量房交易結(jié)算資金自行劃轉(zhuǎn)聲明》、《房屋抵押貸款合同(抵押登記專用)》等公積金貸款所需文件、單據(jù)。受托人代我簽訂的上述文件我均承認(rèn),我承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切法律后果。

      第二篇:親屬關(guān)系公證書涉外

      親屬關(guān)系公證書樣本

      親屬關(guān)系公證書(親屬關(guān)系證明)親屬關(guān)系公證是指有涉外業(yè)務(wù)權(quán)公證處,根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依法法定程序證明申請(qǐng)人與關(guān)系人之間親屬關(guān)系的真實(shí)性、合法性的活動(dòng)。親屬關(guān)系公證書,主要用于出入境簽證,我國(guó)公民到國(guó)外定居、探親、留學(xué)、繼承遺產(chǎn)、申請(qǐng)減免稅收、申請(qǐng)勞工傷亡賠償、領(lǐng)取撫恤金等事項(xiàng)。

      親屬關(guān)系公證書(親屬關(guān)系證明書)申請(qǐng)?zhí)接H簽證的時(shí)候,需要提供與國(guó)外親友的關(guān)系證明;

      帶未成年人(18周歲以下)出國(guó),需要提供與未成年人的關(guān)系證明; 一般都須向領(lǐng)事館提供親屬關(guān)系公證書,而且某些國(guó)家的領(lǐng)事館還需要外事、領(lǐng)事館辦認(rèn)證。親屬關(guān)系公證由當(dāng)事人住所地的公證處管轄,公證的主要內(nèi)容是,證明申請(qǐng)人與關(guān)系人是直系親屬、旁系親屬或姻親關(guān)系,只要符合我國(guó)民事法律規(guī)定的親屬范圍,均可給予公證證明,如當(dāng)事人要求辦理表兄弟姐妹公證,只要能查證屬實(shí),就可以辦理公證。

      以申請(qǐng)人為主的材料,包括:身份證、出生證、戶口簿等身份證明材料。

      被證明的是域外親屬的,應(yīng)提供身份證、回鄉(xiāng)(港)證、臺(tái)胞證(或護(hù)照)的復(fù)印件以及有關(guān)往來書信等;

      辦理步驟: 1.把相關(guān)證件帶上,去戶口所在地的派出所開一個(gè)關(guān)系證明,證明應(yīng)詳細(xì)列明申請(qǐng)人與同行人員或者國(guó)外的關(guān)系人的姓名、性別、出生年月日、現(xiàn)在住址以及與他們之間是何種親屬關(guān)系等。

      2.去派出所開好證明以后,帶齊你的資料,戶口本,兩寸照片藍(lán)底的,去公證處公證,公證很簡(jiǎn)單就填表。

      【親屬關(guān)系公證書】樣本,此公證書需由公證處開具,此文件只是展示內(nèi)容樣本。

      親屬關(guān)系公證書

      公證書的編號(hào)(以事實(shí)情況而定)

      申請(qǐng)人:孩子的名字(****),性別(男/女),出生年月日,現(xiàn)住址。關(guān)系人:父親名字,性別(男),出生年月日,現(xiàn)住址。

      母親名字,性別(女),出生年月日,現(xiàn)住址。

      茲證明申請(qǐng)人(小孩子的名字)是關(guān)系人(父親、母親的名字)的兒子/女兒。中華人民共和國(guó)(具體哪個(gè)市哪個(gè)區(qū)的公證處)

      公證員名字

      具體日期

      (公證處蓋章)

      以下是公證書的英文樣版: translation notarial certificate of kinship(no.)applicant:(child’s name), sex(male/female), date of birth.now residing address: related party:(father’s name), male, date of birth.now residing address:(mother’s name),female, date of birth.now residing address: this is to certify that applicant(child’s name)is the(father’s name & mother’s name)son / daughter.notary public:(sealed)notary public office of ****** the people’s republic of china(sealed)date:篇二:親屬關(guān)系公證書親屬關(guān)系公證書

      親屬關(guān)系公證書 親屬關(guān)系公證書

      (______)___字第___號(hào)

      申請(qǐng)人:______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住______省______市_____街_____號(hào)。______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住省市______街______號(hào)。

      關(guān)系人:______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住______省______市_____街_____號(hào)。______,男或女,于______年______月______日出生,現(xiàn)住______省______市_____街_____號(hào)。根據(jù)______單位公務(wù)人員檔案記載(或向知情人______核實(shí)),茲證明申請(qǐng)人______是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱謂);是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱謂)。申請(qǐng)人______是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱謂),是關(guān)系人______的______(關(guān)系稱謂)。

      中華人民共和國(guó)___省___市公證處

      公證員:______________(簽名)________年________月________日

      注:

      1、本公證書適用于在華奧地利公民參加該國(guó)大選。

      提請(qǐng)復(fù)核意見書 提請(qǐng)復(fù)核意見書 ______公安局

      提請(qǐng)復(fù)核意見書

      字(______)___號(hào) ___________人民檢察院:

      我局于______年______月______日以___________(______)___號(hào)文要求___________人民檢察院復(fù)議的 ___________案,該院以______________________(______)___號(hào)文決定維持原 ______________________決定,我局認(rèn)為該院決定有誤,理由是:

      __________________________________________________________________ 綜上所述,根據(jù)《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法》第___條之規(guī)定,特提請(qǐng)你院對(duì)此案進(jìn)行復(fù)核。

      此致 ________人民檢察院

      (公安局?。___年____月____日篇三:涉外公證應(yīng)注意的幾個(gè)問題

      涉外公證應(yīng)注意的幾個(gè)問題

      涉外公證是指公證機(jī)構(gòu)辦理的含有涉外因素的公證事項(xiàng),即公證當(dāng)事人、證明對(duì)象或公證書使用地等因素中至少含有一個(gè)及以上涉外因素的公證事項(xiàng)。辦好涉外公證應(yīng)注意如下幾個(gè)問題:

      一、認(rèn)清涉外公證的重要性

      首先,涉外公證是國(guó)際間交往不可缺少的工具和法律程序,按照國(guó)際慣例,在國(guó)內(nèi)取得的諸如出生證、結(jié)婚證、學(xué)歷證、存款證明等法律文件,在本國(guó)境內(nèi)具有法律效力,而在境外,往往需要公證才能得到所在國(guó)的認(rèn)可,實(shí)現(xiàn)其法律效力。隨著我們國(guó)家當(dāng)前出國(guó)留學(xué)、移民、探親、定居、旅游的人數(shù)不斷增加,他們?cè)跍?zhǔn)備出國(guó)時(shí),國(guó)外有關(guān)部門要求其提供有關(guān)事項(xiàng)的公證書,其中一些人因不了解該事項(xiàng)需要辦理涉外公證,就直接將國(guó)內(nèi)有關(guān)部門出具的證書(例如結(jié)婚證、畢業(yè)證、出生醫(yī)學(xué)證)或證明(例如無犯罪證明、收入證明)直接郵寄或遞交,結(jié)果都因未辦理涉外公證而被退回,致使當(dāng)事人丟失了許多機(jī)會(huì),同時(shí) 也耽誤了時(shí)間。因此,應(yīng)大力宣傳涉外公證,使其像國(guó)內(nèi)公證那樣被人們熟悉并加以運(yùn)用。

      其次,“涉外工作無小事”,涉外公證的質(zhì)量,直接影響到當(dāng)事人的合法權(quán)益,關(guān)系到中國(guó)公證的形象和信譽(yù)。隨著我國(guó)對(duì)外開放的不斷擴(kuò)大和深入,對(duì)外經(jīng)濟(jì)交流和民、商事活動(dòng)日益頻繁,涉外公證需求量大幅上升,加上我國(guó)社會(huì)誠(chéng)信建設(shè)還不是很完善,相關(guān)法律責(zé)任追究及管理機(jī)制也相對(duì)滯后,文書、證件造假活動(dòng)比較嚴(yán)重,從而大大增加了涉外公證的質(zhì)量隱患和執(zhí)業(yè)風(fēng)險(xiǎn)。這就更要求我們警鐘常鳴,提高防范意識(shí),絕不允許在思想上有所懈怠、麻痹,在業(yè)務(wù)上有所疏漏、偏差。

      涉外公證和國(guó)內(nèi)公證是我國(guó)公證活動(dòng)的兩個(gè)組成部分。其共同之處是:都代表國(guó)家行使公證權(quán)并根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依照法定程序,對(duì)法律行為、有法律意義的事實(shí)和文書的真實(shí)性、合法性加以確認(rèn)并予以證明,以保護(hù)當(dāng)事人的合法權(quán)益。但涉外公證與國(guó)內(nèi)公證相比,又有以下不同之處。1.申請(qǐng)公證的當(dāng)事人不同。涉外公證的申請(qǐng)人除我國(guó)公民外,還有華僑、歸僑、僑眷及外國(guó)人;而國(guó)內(nèi)公證的申請(qǐng)人,只能是我國(guó)公民。2.提出申請(qǐng)公證的地點(diǎn)不同。涉外公證既可以在我國(guó)境內(nèi)提出申請(qǐng),也可以在境外向我駐外使(領(lǐng))館提出申請(qǐng);而國(guó)內(nèi)公證只能在我國(guó)境內(nèi)提出申請(qǐng)。3.公證文書發(fā)往使用的地域和效力不同。涉外公證文書主要發(fā)往國(guó)外或其他地區(qū)使用,其目的是在域外發(fā)生法律效力;國(guó)內(nèi)公證書只在我國(guó)國(guó)內(nèi)使用并發(fā)生法律效力。4.辦理公證的程序有所不同。涉外公證一般要通過認(rèn)證,并附有譯文。5.保護(hù)的合法權(quán)益所受的法律約束不同。涉外公證所保護(hù)的合法權(quán)益,往往受所在國(guó)或地區(qū)的法律約束,有的甚至還要通過判決,才能得到保護(hù),有的公證文書如不符合該國(guó)法律規(guī)定的,則被認(rèn)為無效而退回,而國(guó)內(nèi)公證不發(fā)生此類問題。

      三、涉外公證的申請(qǐng)與代理

      公證申請(qǐng)是自然人、法人或者其它組織向公證機(jī)構(gòu)提出辦理公證請(qǐng)求的行為。公證申請(qǐng)是公證程序的第一步,在這個(gè)環(huán)節(jié),對(duì)于涉外公證特別是親屬關(guān)系公證中,應(yīng)特別注意具體來到公證處的“申請(qǐng)人”是該公證事項(xiàng)的申請(qǐng)人還是代理親屬例如子女來申請(qǐng)辦理與自己親屬關(guān)系的代理人(關(guān)系人),如當(dāng)事人不清楚這一點(diǎn),公證書的內(nèi)容就大相徑庭了。自然人、法人或者其它組織在申辦公證事項(xiàng)時(shí)如不能親自辦理,除了不能委托的公證事項(xiàng)外,均可以委托他人代為申請(qǐng)辦理。這就需要代理人在申辦公證時(shí),向公證處提供申請(qǐng)人出具的委托書,但在涉外公證事項(xiàng)中,許多申請(qǐng)人都在國(guó)外學(xué)習(xí)或生活,讓其提供書面的委托書,在很多急需辦理的公證事項(xiàng)中,顯得不是很合理。在實(shí)際工作中,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法通則》的規(guī)定,代理除委托代理外,還有法定代理和指定代理,部分公證事項(xiàng)也適用法定代理和指定代理的情況,如父母替兒女、丈夫替妻子申辦出生公證、親屬關(guān)系公證、學(xué)歷公證等事項(xiàng)時(shí)就屬于這種情況。在這種情況下,代理人只要能提供證據(jù)證明其與當(dāng)事人之間的關(guān)系的證明材料(如戶口本、結(jié)婚證、單位證明等),公證處就可以受理,而無須代理人出具委托書。

      四、涉外公證事項(xiàng)中的告知

      告知義務(wù)是公證法明確規(guī)定公證機(jī)構(gòu)必須履行的義務(wù),是公證誠(chéng)信原則的重要組成部分,也是確保公證程序公平正義和當(dāng)事人知情權(quán)的體現(xiàn)。在涉外公證事項(xiàng)中,通過準(zhǔn)確適當(dāng)?shù)墓C告知,對(duì)于完善公證程序,使當(dāng)事人知道所享有的權(quán)利和承擔(dān)的法定義務(wù),從而確保公證質(zhì)量具有非常重要的意義。例如涉外未婚公證,公證處已經(jīng)不再按照原《未婚公證書》出具實(shí)體性未婚公證,而是對(duì)當(dāng)事人的未婚聲明書予以公證,就須向當(dāng)事人說明聲明書公證與原規(guī)定格式的實(shí)體性未婚公證不同,國(guó)外有關(guān)機(jī)構(gòu)有可能不予采證。另外,在辦證中除像上面要進(jìn)行的一些書面記載的告知外,進(jìn)行一些口頭的提醒和詢問,讓當(dāng)事人確切明白自己要申請(qǐng)辦理的公證事項(xiàng),也非常重要。在實(shí)務(wù)中,碰到一些當(dāng)事人拿著戶口簿到公證處說要辦理戶口簿公證,經(jīng)深入交談和提醒,才說要辦一份證明子女與父母的關(guān)系的公證,他認(rèn)為戶口簿上記載著他們的關(guān)系,辦理戶口簿公證即可,公證員了解這一情況篇四:第二十二式之一親屬關(guān)系公證書新格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      關(guān)系人:×××(基本情況)[注2] 公證事項(xiàng):親屬關(guān)系

      茲證明×××(申請(qǐng)人)是×××(關(guān)系人)的××(關(guān)系稱謂)[注3];×××(關(guān)系人)是×××(申請(qǐng)人)的××(關(guān)系稱謂)[注4]。[注5] 中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于除用于辦理涉外、涉港澳臺(tái)繼承的親屬關(guān)系以外的親屬關(guān)系的公證。2.申請(qǐng)人要求證明的親屬有兩個(gè)以上的,應(yīng)當(dāng)逐一在關(guān)系人中列明,并在證詞中表述清楚與申請(qǐng)人的關(guān)系。

      3.親屬關(guān)系稱謂應(yīng)按我國(guó)法律規(guī)定統(tǒng)一稱謂,習(xí)慣稱謂可以用括號(hào)注明。4.此處表述由公證員根據(jù)具體情況確定,如果關(guān)系人系申請(qǐng)人父母雙方的,此處一般應(yīng)表述為:“×××(關(guān)系人)是×××(申請(qǐng)人)的父親,×××(關(guān)系人)是×××(申請(qǐng)人)的母親?!比绶巧鲜銮闆r,此處可不再重復(fù)表述。5.考慮使用國(guó)、地區(qū)(單位)的特殊規(guī)定和要求,可以根據(jù)

      需要增加適當(dāng)?shù)南薅ㄔ~,如:用于旅居加拿大華僑唯一留在國(guó)內(nèi)的超過21周歲的未婚子女赴加拿大定居的親屬關(guān)系公證書,證詞可以表述為:“茲證明×××(申請(qǐng)人)是×××、×××(關(guān)系人)夫婦尚在中華人民共和國(guó)國(guó)內(nèi)的唯一超過二十一周歲的未婚兒子(女兒),×××(關(guān)系人)是×××(申請(qǐng)人)的父親,×××(關(guān)系人)是×××(申請(qǐng)人)的母親”;又如:用于向荷蘭申領(lǐng)子女助學(xué)金,可以表述為:“茲證明×××(申請(qǐng)人)在中華人民共和國(guó)×省×縣××中學(xué)(或小學(xué))×年級(jí)學(xué)習(xí),是居住在荷蘭的×××(關(guān)系人)的兒子(女兒),×××(關(guān)系人)是×××(申請(qǐng)人)的父親(母親)”。篇五:親屬關(guān)系公證書

      親屬關(guān)系公證書

      公證書的編號(hào)(以事實(shí)情況而定)

      申請(qǐng)人:小孩子的名字(****),性別(男/女),出生年月日,現(xiàn)住址。

      關(guān)系人:父親名字,性別(男),出生年月日,現(xiàn)住址。母親名字,性別(女),出生年月日,現(xiàn)住址。茲證明申請(qǐng)人(小孩子的名字)是關(guān)系人(父親、母親的名字)的兒子/女兒。

      第三篇:公證書樣板(共8篇)

      篇一:公證書格式及范本 范本

      公證書格式

      公證書由首部、正文、尾部三部分組成:

      (一)首部。寫明標(biāo)題、編號(hào),即“×××公證書”,“(××××)×公證字第×號(hào)”。繼承、收養(yǎng)、親屬關(guān)系公證書還應(yīng)寫明當(dāng)事人的姓名、性別、出生年月日、住址等身份事項(xiàng)。

      (二)正文。又稱證詞,應(yīng)根據(jù)當(dāng)事人申請(qǐng)證明的事項(xiàng),寫明公證機(jī)關(guān)確認(rèn)的法律行為或法律事實(shí)。

      (三)尾部。寫明制作文書機(jī)關(guān)的全稱,并由公證員簽名蓋章,注明文書簽發(fā)的年月日,并加蓋公章。

      公證書范本

      (一)××合同公證書

      (××)字第××號(hào)

      茲證明××××(單位全稱)的法定代表人(或法定代表人的代理人)××××與××××(單位全稱)的法定代表人(或法定代表人的代理人)×××與××××年××月××日,在××××(簽約地點(diǎn)或本公證處),在我的面前,簽訂了前面的《××合同》。

      經(jīng)查,上述雙方當(dāng)事人的簽約行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條的規(guī)定;合同上雙方當(dāng)事人的簽字、印章屬實(shí);合同內(nèi)容符合《中華人民共和國(guó)хх法》的規(guī)定。中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日(××)字第××號(hào)

      被繼承人:×××(應(yīng)寫明姓名、性別、生前住址)

      繼承人:×××(寫明姓名、性別、出生年月日、住址、與被繼承人的關(guān)系)繼承人:×××(同上,有幾個(gè)繼承人應(yīng)當(dāng)寫明幾個(gè)繼承人)

      經(jīng)查明,被繼承人×××于××××年×月×日因×××(死亡原因)在×××地(死亡地點(diǎn))死亡。死后留有遺產(chǎn)計(jì):×××(寫明遺產(chǎn)的狀況)。死者生前 無遺囑。根據(jù)《中華人民共和國(guó)繼承法》第五條和第十條的規(guī)定,被繼承人的遺產(chǎn)應(yīng)當(dāng)由其×××、×××(繼承人名單)共同繼承。(如果有代位繼承的情況應(yīng)當(dāng) 寫明繼承人先于被繼承人死亡的情況;如果放棄繼承,應(yīng)當(dāng)寫明誰放棄了繼承,放棄部分的遺產(chǎn)如何處理的內(nèi)容)

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (三)出生公證書

      (××字)第××號(hào)

      根據(jù)××省××市(縣)××戶籍管理機(jī)關(guān)××年×月×日檔案記載(或××單位公務(wù)人員檔案記載或知情人××提供的材料),茲證明×××,男(或女)于××年×月×日在××省××市出生?!痢痢恋母赣H是×××,×××的母親是×××。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日(××)字第××號(hào)

      ×××于××××年××月××日被收養(yǎng)。養(yǎng)父是×××,養(yǎng)母是×××。中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (五)專業(yè)職務(wù)公證書

      (××)字第××號(hào)

      根據(jù)(授予職務(wù)的主管機(jī)關(guān))出具的證明××(或根據(jù)檔案記載),茲證明×××(男或女,××××年××月××日出生)于××××年××月××日由××醫(yī)院(或××大學(xué)、××研究員等)聘為××科主任醫(yī)師(或教授、研究員、工程師等)。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (六)國(guó)籍公證書

      (××)字第××號(hào)

      根據(jù)××省××市戶籍管理機(jī)關(guān)發(fā)給×××的號(hào)碼為××××××的居民身份證(或××省××市戶籍管理機(jī)關(guān)檔案記載),茲證明×××(男或女,××××年××月××日出生)現(xiàn)戶籍地在××省××市××路××號(hào),具有中國(guó)國(guó)籍。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處 公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (七)遺囑公證書

      (××)字第××號(hào)

      茲證明×××(應(yīng)寫明姓名、性別、出生年月日和現(xiàn)住址)于×年×月×日在 ×××(地點(diǎn)或者公證處),在我和×××(可以是其他公證員,也可以是見證人)的面前,立下了前面的遺囑,并在遺囑上簽名(或者蓋章)。

      經(jīng)查,遺囑人的行為和遺囑的內(nèi)容符合《中華人民共和國(guó)繼承法》第16條的規(guī)定,是合法有效的。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (八)婚姻狀況公證書 1.結(jié)婚公證書

      (××)字第××號(hào)

      根據(jù)××省××市(縣)××街道辦事處(或者鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府)頒發(fā)的編號(hào)為×××號(hào)的結(jié)婚證書,茲證明×××(男,×年×月×日出生)與×××(女,×年×月×日出生)于×年×月×日在×××(地點(diǎn))登記結(jié)婚。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日 2.未婚公證書

      (××)字第××號(hào)

      茲證明×××(男或者女,×年×月×日出生),現(xiàn)在××××(住址),至今未曾登記結(jié)婚。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)××××年××月××日 3.離婚公證書

      (××)字第××號(hào)

      茲證明×××(男,×年×月×日出生)與×××(女,×年×月×日出生)于×年×月×日在×××(地點(diǎn))登記結(jié)婚,于×年×月×日在×××(原婚姻登記機(jī)關(guān)名稱,或者經(jīng)人民法院判決)離婚。其夫妻關(guān)系自該日終止(登記離婚之日或者判決之日)。中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日 4.夫妻關(guān)系公證書

      (××)字第××號(hào)

      根據(jù)×××(調(diào)查材料、當(dāng)?shù)厝俗C等),茲證明×××(男,×年×月×日出生)與×××(女,×年×月×日出生)于×年×月×日在×××(地點(diǎn))按照當(dāng)?shù)匚覈?guó)民族傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣結(jié)婚,是夫妻關(guān)系。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處 公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (九)家庭經(jīng)濟(jì)狀況公證書

      (××)字第××號(hào)

      根據(jù)××單位證明,茲證明×××(男或女,××××年××月××日出生,現(xiàn)住××國(guó))的父親×××和母親×××的年收入為人民幣××××元,家庭所需扶養(yǎng)人口為×人(或家庭人均年收入低于人民幣××××元)。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      (十)親屬關(guān)系公證書

      (××)字第××號(hào)

      茲證明×××(性別,出生年月日)的配偶是×××(出生年月日),婚后只生育×個(gè)子女:長(zhǎng)子×××(出生年月日),次子×××(出生年月日),女兒×××(出生年月日),有(無)收養(yǎng)子女;其父親是×××(出生年月日),其母親是×××(出生年月日)(已故的須注明死亡時(shí)間、地點(diǎn))。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名)

      ××××年××月××日

      篇二:標(biāo)準(zhǔn)公證書模板 委 托 書

      委托人:,男(女),年 月 日出生,身份證編號(hào):。,男(女),年 月 日出生,身份證編號(hào):。

      受托人:某某,男(女),19xx年0x月xx日出生,身份證編號(hào):xxxxxxxxxxxxxx。

      我(們)系關(guān)系,于年 月以 的名義購(gòu)買了由xxxx房地產(chǎn)開發(fā)有限公司開發(fā)的座落在xx市xx區(qū)

      xx路xx號(hào)“xxxx”棟號(hào)住房(門面)壹套,其 為借款人,并辦理了貸款手續(xù)。因此需要辦理上述房屋的他項(xiàng)權(quán)利證書、預(yù)購(gòu)商品房備案及抵押預(yù)告登記和詢問、產(chǎn)權(quán)分戶等一 切相關(guān)手續(xù)。為保證上述工作的順利進(jìn)行,我(們)自愿委托 為我(們)的合法代理人,全權(quán)代表我(們)協(xié)助有關(guān)單位到房產(chǎn)局等有關(guān)部門辦理上述房屋的他項(xiàng)權(quán)利證書、預(yù)購(gòu)商品房備案及抵押預(yù)告登記和詢問、產(chǎn)權(quán)分戶等一切相關(guān)手續(xù)。受托人為辦理上述受托事項(xiàng)在有關(guān)文件、材料上的簽名,我(們)均予以承認(rèn),并承擔(dān)由此產(chǎn)生的法律后果。

      委托期限:直至上述有關(guān)事項(xiàng)辦完為止。

      委托人:

      年 月 日 談 話 筆 錄

      時(shí)間:年 月 日 地點(diǎn):“xxxx”售樓部 談話人: 被談話人:

      問:你們來申請(qǐng)辦理何事? 答:申請(qǐng)辦理委托書公證手續(xù)。問:訂立委托書是否出于你們自愿? 答:是自愿的。

      問:你(們)的基本情況?

      答:我(們)叫,男(女),年 月 日出生,身份證編號(hào):

      我(們)叫,男(女),年 月 日出生,身份證編號(hào): 問:為何事訂立委托書?

      答:我(們)在銀行辦理了按揭抵押貸款,現(xiàn)全權(quán)委托 協(xié)助

      有關(guān)單位到房產(chǎn)局等有關(guān)部門辦理上述房屋的他項(xiàng)權(quán)利證書、預(yù)購(gòu)商品房備案及抵押預(yù)告登記和詢問、產(chǎn)權(quán)分戶等一切相關(guān)手續(xù)。問:委托期限有多長(zhǎng)?

      答:直到上述事項(xiàng)辦理完畢為止。問:你(們)對(duì)委托書內(nèi)容有何意見? 答:沒有。

      問:要幾份公證書?公證書由誰領(lǐng)取?

      答:要壹份公證書。公證書由 領(lǐng)取。

      談話結(jié)束,請(qǐng)簽字。公 證 申 請(qǐng) 表

      圖片已關(guān)閉顯示,點(diǎn)此查看

      篇三:公證書離婚協(xié)議書樣板 公 證 書

      (2013)×證字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××,男,一九××年××月××日出生,現(xiàn)住××省×××縣××鄉(xiāng)××××××宿舍,公民身份號(hào)碼:×××××××××。

      申請(qǐng)人:×××,女,一九××年××月××日出生,現(xiàn)住××省×××縣××鄉(xiāng)××××宿舍,公民身份號(hào)碼:***823。

      公證事項(xiàng):離婚協(xié)議

      當(dāng)事人雙方于二○一三年八月十五日向本處申請(qǐng)辦理離婚協(xié)議書公證。

      經(jīng)查,當(dāng)事人雙方經(jīng)協(xié)商一致訂立了前面的《離婚協(xié)議書》。雙方在訂立協(xié)議書時(shí)均具有法律規(guī)定的民事權(quán)利能力和民事行為能力,雙方訂立離婚協(xié)議書的意思表示真實(shí)。

      依據(jù)上述事實(shí),茲證明×××與×××于二○一三年八月十五日來到本公證處,在本公證員的面前,簽訂了前面的《離婚協(xié)議書》,雙方的簽約行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條的規(guī)定,協(xié)議書上雙方的簽名、捺印均屬實(shí)。

      貴州省印江縣公證處

      公證員

      二○一三年八月十五日

      篇四:公證書樣本 委 托 書(須公證書原件2份)

      委托人xxx,性別x,xxxx年xx月xx日出生,現(xiàn)住址: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,身份證號(hào)碼xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 受托人xxx,性別x,xxxx年xx月xx日出生,現(xiàn)住址: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx,身份證號(hào)碼xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 我,xxx購(gòu)買位于北京市xx區(qū)xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx房屋一套(注:房屋坐落位置應(yīng)與購(gòu)房合同標(biāo)注房屋坐落位置或產(chǎn)權(quán)證上標(biāo)注房屋坐落位置一致)因本人工作繁忙,不能親自辦理購(gòu)房貸款的相關(guān)事宜,現(xiàn)委托xxx 作為我的代理人,在北京住房公積金管理中心住房公積金貸款中心代我簽訂《借款合同》、《借款申請(qǐng)表》、《抵押(反擔(dān)保)合同》、《收押協(xié)議》、《收押合同》、《調(diào)整利率通知單》、《抵押登記申請(qǐng)書》、《房屋未出租證明》、《授權(quán)委托書》、《房屋共有權(quán)人同意抵押的聲明》、《還款賬戶確認(rèn)書》、《電話委托服務(wù)協(xié)議》、《交接單》、《首付款收據(jù)》、《房?jī)r(jià)款收據(jù)》、《存量房買賣合同》、《尚未辦理商業(yè)貸款的聲明》、《證明書》、《劃款協(xié)議》、《存量房交易結(jié)算資金劃轉(zhuǎn)協(xié)議》、《存量房交易結(jié)算資金自行劃轉(zhuǎn)聲明》、《房屋抵押貸款合同(抵押登記專用)》等公積金貸款所需文件、單據(jù)。受托人代我簽訂的上述文件我均承認(rèn),我承擔(dān)由此產(chǎn)生的一切法律后果。

      本委托自我簽發(fā)之日起生效,到上述事宜辦完為止.受托人無(有)轉(zhuǎn)委托權(quán)

      委托人: 年 月 日

      篇五:公證書范本

      長(zhǎng)沙美藝園林景觀有限責(zé)任公司

      業(yè)務(wù)聯(lián)系介紹信

      長(zhǎng)沙市蓉園公證處:no:ds20100621065茲介紹我公司陳樹立同志前往貴單位聯(lián)系湖南省懷化至通道高速公路項(xiàng)目生態(tài)防護(hù)和綠化工程78標(biāo)段公證事宜,請(qǐng)惠予接洽為荷。

      此致

      敬禮!

      2010年06月21日 說明:本介紹信由電腦打印,手寫無效;限回執(zhí)單返回后生效。

      地址:長(zhǎng)沙市天心區(qū)體育產(chǎn)業(yè)2號(hào)商住樓

      電話:0731-85454078 傳真:0731-82835789 介紹信回執(zhí)

      長(zhǎng)沙市蓉園公證處:no:ds20100621065為了更好地對(duì)貴單位認(rèn)真負(fù)責(zé),信息跟蹤,請(qǐng)?jiān)谑盏轿夜鹃_具的業(yè)務(wù)介紹信上,按下面要求填寫,以便我們跟蹤管理。

      建設(shè)單位或招標(biāo)代理公司(蓋章)聯(lián)系人(簽名):

      年 月 日 年 月 日 法人委托證明書

      本授權(quán)委托書聲明:我劉陶字系長(zhǎng)沙美藝園林景觀有限責(zé)任公司的法定代表人,現(xiàn)授權(quán)委托陳樹立為我公司代理人,以我公司的名義參加湖南省懷化至通道高速公路項(xiàng)目生態(tài)防護(hù)和綠化工程78標(biāo)段的公證事宜,我公司予以承認(rèn)。代理人無權(quán)將代理權(quán)轉(zhuǎn)委托。

      授權(quán)期限:7天。

      特此委托。

      投標(biāo)人名稱(公章):長(zhǎng)沙美藝園林景觀有限責(zé)任公司 法定代表人(簽字或蓋章):

      日 期: 二o一0 年 六 月 二十一 日

      篇六:委托公證書范本 委托公證書范本(賣方)

      委托人姓名、身份證號(hào)、住址 受托人姓名、身份證號(hào)、住址

      座落于 的房屋系本人與 名下房產(chǎn),房屋所有權(quán)證號(hào)碼為?,F(xiàn)因,特委托 作為本人的代理人,代為辦理與上述房產(chǎn)出售相關(guān)的一切手續(xù),受托人具體代理權(quán)限及范圍如下:

      1、有權(quán)代為出售上述房產(chǎn),簽署售房合同及與購(gòu)房相關(guān)的文件,有權(quán)辦理相關(guān)合同備案登記、公證事宜。

      2、協(xié)助買方辦理上述房產(chǎn)在房產(chǎn)交易中心、土地管理部門的權(quán)屬登記、過戶手續(xù)并繳納相關(guān)費(fèi)用。

      3、協(xié)助買方辦理銀行貸款的一切手續(xù),包括但不限于受托人有權(quán)在借款合同、資金托管及解凍等與貸款有關(guān)的文書上簽字。

      4、有權(quán)代為收取售房款。

      5、辦理上述房產(chǎn)內(nèi)的水、電、閉路電視、煤氣等相關(guān)設(shè)施過戶有關(guān)的一切手續(xù)。

      受托人在辦理上述事項(xiàng)所做的一切行為,視同本人所為;因此所簽署的相關(guān)文件及支付的相關(guān)費(fèi)用,本人均予以承認(rèn)并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

      本委托書在本人簽字之日起生效,同時(shí)在本人書面通知福建省直單位住房公積金中心和建行福建省分行本委托失效之前一直有效

      委托人(簽字):

      年 月 日

      篇七:委托公證書范本 委托公證書范本(賣方)

      委托人姓名、身份證號(hào)、住址

      受托人姓名、身份證號(hào)、住址

      座落于 的房屋系本人與 名下房產(chǎn),房屋所有權(quán)證號(hào)碼為。現(xiàn)因,特委托 作為本人的代理人,代為辦理與上述房產(chǎn)出售相關(guān)的一切手續(xù),受托人具體代理權(quán)限及范圍如下:

      1、有權(quán)代為出售上述房產(chǎn),簽署售房合同及與購(gòu)房相關(guān)的文件,有權(quán)辦理相關(guān)合同備案登記、公證事宜。

      2、協(xié)助買方辦理上述房產(chǎn)在房產(chǎn)交易中心、土地管理部門的權(quán)屬登記、過戶手續(xù)并繳納相關(guān)費(fèi)用。

      3、協(xié)助買方辦理銀行貸款的一切手續(xù),包括但不限于受托人有權(quán)在借款合同、資金托管及解凍等與貸款有關(guān)的文書上簽字。

      4、有權(quán)代為收取售房款。

      5、辦理上述房產(chǎn)內(nèi)的水、電、閉路電視、煤氣等相關(guān)設(shè)施過戶有關(guān)的一切手續(xù)。

      受托人在辦理上述事項(xiàng)所做的一切行為,視同本人所為;因此所簽署的相關(guān)文件及支付的相關(guān)費(fèi)用,本人均予以承認(rèn)并承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

      本委托書在本人簽字之日起生效,同時(shí)在本人書面通知福建省直單位住房公積金中心和建行福建省分行本委托失效之前一直有效

      委托人(簽字):

      年 月 日

      篇八:親屬關(guān)系公證書樣本 親屬關(guān)系公證書樣本

      親屬關(guān)系公證書(親屬關(guān)系證明)親屬關(guān)系公證是指有涉外業(yè)務(wù)權(quán)公證處,根據(jù)當(dāng)事人的申請(qǐng),依法法定程序證明申請(qǐng)人與關(guān)系人之間親屬關(guān)系的真實(shí)性、合法性的活動(dòng)。親屬關(guān)系公證書,主要用于出入境簽證,我國(guó)公民到國(guó)外定居、探親、留學(xué)、繼承遺產(chǎn)、申請(qǐng)減免稅收、申請(qǐng)勞工傷亡賠償、領(lǐng)取撫恤金等事項(xiàng)。

      親屬關(guān)系公證書(親屬關(guān)系證明書)申請(qǐng)?zhí)接H簽證的時(shí)候,需要提供與國(guó)外親友的關(guān)系證明;

      帶未成年人(18周歲以下)出國(guó),需要提供與未成年人的關(guān)系證明;

      一般都須向領(lǐng)事館提供親屬關(guān)系公證書,而且某些國(guó)家的領(lǐng)事館還需要外事、領(lǐng)事館辦認(rèn)證。親屬關(guān)系公證由當(dāng)事人住所地的公證處管轄,公證的主要內(nèi)容是,證明申請(qǐng)人與關(guān)系人是直系親屬、旁系親屬或姻親關(guān)系,只要符合我國(guó)民事法律規(guī)定的親屬范圍,均可給予公證證明,如當(dāng)事人要求辦理表兄弟姐妹公證,只要能查證屬實(shí),就可以辦理公證。

      以申請(qǐng)人為主的材料,包括:身份證、出生證、戶口簿等身份證明材料。

      被證明的是域外親屬的,應(yīng)提供身份證、回鄉(xiāng)(港)證、臺(tái)胞證(或護(hù)照)的復(fù)印件以及有關(guān)往來書信等;

      辦理步驟:

      1.把相關(guān)證件帶上,去戶口所在地的派出所開一個(gè)關(guān)系證明,證明應(yīng)詳細(xì)列明申請(qǐng)人與同行人員或者國(guó)外的關(guān)系人的姓名、性別、出生年月日、現(xiàn)在住址以及與他們之間是何種親屬關(guān)系等。

      2.去派出所開好證明以后,帶齊你的資料,戶口本,兩寸照片藍(lán)底的,去公證處公證,公證很簡(jiǎn)單就填表。

      【親屬關(guān)系公證書】樣本,此公證書需由公證處開具,此文件只是展示內(nèi)容樣本。

      親屬關(guān)系公證書

      公證書的編號(hào)(以事實(shí)情況而定)

      申請(qǐng)人:孩子的名字(****),性別(男/女),出生年月日,現(xiàn)住址。關(guān)系人:父親名字,性別(男),出生年月日,現(xiàn)住址。

      母親名字,性別(女),出生年月日,現(xiàn)住址。

      茲證明申請(qǐng)人(小孩子的名字)是關(guān)系人(父親、母親的名字)的兒子/女兒。

      第四篇:公證書

      (21)公 證 書

      (2008)X證字第XXX號(hào)

      申請(qǐng)人:某甲,男,于一九七五年十月十日出生,住四川省XX市XXX街XX號(hào)。

      身份證號(hào):***。

      關(guān)系人:宇宙房地產(chǎn)開發(fā)公司。住四川省XX市XX街XX號(hào)。

      法定代表人:XXX。營(yíng)業(yè)執(zhí)照號(hào)碼:511528XXXXXX。

      公證事項(xiàng):保全證據(jù)。

      申請(qǐng)人某甲認(rèn)為關(guān)系人出賣給予的“宇宙花園”8幢8單元8號(hào)住房一套存在房屋面積嚴(yán)重縮水,與購(gòu)房合同所附的圖紙尺寸相差較大,層高嚴(yán)重不夠的問題,遂于二OO八年六月八日向我處申請(qǐng)對(duì)上述房屋的狀況辦理保全證據(jù)公證。某甲在申請(qǐng)的同時(shí),提交了本人身份證、宇字第088號(hào)《商品房買賣合同》、房款發(fā)票、宇宙房地產(chǎn)開發(fā)公司出具的《交房通知》以及(2008)滬證字第8888號(hào)委托公證書等證據(jù)材料。

      根據(jù)《中華人民共和國(guó)公證法》、《公證程序規(guī)則》之規(guī)定,本處公證員C及公證員助理D與是房地產(chǎn)測(cè)繪公司測(cè)繪工程師B、測(cè)繪員A、攝影人E共五人于二OO八年六月十日來到某甲購(gòu)買的“宇宙花園”8幢8單元8層8號(hào)住房,由保管鑰匙的小區(qū)保安F將該套房屋房門打開,測(cè)繪員A和測(cè)繪工程師B使用DISCO_58型紅外線測(cè)距儀對(duì)該房屋的面積和層高進(jìn)行了測(cè)量。測(cè)繪過程和公證人員現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)督的過程由攝影人E使用SONY_88型磁帶式攝像機(jī)全程攝像。公證員助理D現(xiàn)場(chǎng)制作了《現(xiàn)場(chǎng)筆錄》一份共2頁(yè),測(cè)繪人員現(xiàn)場(chǎng)制作了測(cè)字第28號(hào)《測(cè)量報(bào)告》一份共1頁(yè)。見證人F在場(chǎng)見證。攝影人E完成攝制后由公證員助理與E一同到“新潮攝影工作室”將上述E在現(xiàn)場(chǎng)攝制的錄像帶刻錄成光盤一式三份。

      茲證明,與本公證書相粘連的“測(cè)字第28號(hào)《測(cè)量報(bào)告》”和《現(xiàn)場(chǎng)筆錄》為測(cè)繪員A、測(cè)繪工程師B、公證員C及公證員助理D、小區(qū)保安F和攝影人E現(xiàn)場(chǎng)勘測(cè)所作,《現(xiàn)場(chǎng)筆錄》上公證員C、攝影人E和測(cè)繪人員A、B及見證人F簽名屬實(shí);復(fù)印件與原件相符。公證書附后的光盤攝制情況與實(shí)際情況相符。原始磁帶保存于公證處。

      附:

      1、測(cè)字第28號(hào)《測(cè)量報(bào)告》;

      2、《現(xiàn)場(chǎng)筆錄》;

      3、保全現(xiàn)場(chǎng)光盤一張。

      中華人民共和國(guó)四川省XX縣公證處

      公證員:(簽名)二OO八年六月十二日

      第五篇:公證書范本

      附件

      定式公證書格式

      目 錄

      一、民事法律行為類

      第一式 委托 第二式 聲明 第三式 贈(zèng)與 第四式 受贈(zèng) 第五式 遺囑 第六式 保證 第七式 公司章程 第八式

      認(rèn)領(lǐng)親子

      二、有法律意義的事實(shí)類

      第九式 出生 第十式 生存 第十一式 死亡 第十二式 身份

      國(guó)籍 監(jiān)護(hù) 戶籍注銷

      第十三式 曾用名

      第十四式 住所地(居住地)第十五式 學(xué)歷

      第十六式 學(xué)位 第十七式 經(jīng)歷

      自然人經(jīng)歷

      法人經(jīng)歷 第十八式 職務(wù)(職稱)第十九式 資格

      法人資格

      非法人組織資格

      職業(yè)資格

      第二十式 無(有)犯罪記錄

      無犯罪記錄 有犯罪記錄

      第二十一式 婚姻狀況

      未婚 離婚或者喪偶(未再婚)已婚(初婚)已婚(再婚)

      第二十二式 親屬關(guān)系

      親屬關(guān)系

      用于繼承的親屬關(guān)系

      第二十三式 收養(yǎng)關(guān)系

      收養(yǎng)關(guān)系

      事實(shí)收養(yǎng) 第二十四式 扶養(yǎng)事實(shí) 第二十五式 財(cái)產(chǎn)權(quán)

      股權(quán) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)

      存款

      不動(dòng)產(chǎn)物權(quán)

      第二十六式 收入狀況 第二十七式 納稅狀況 第二十八式 票據(jù)拒絕 第二十九式 選票 第三十式 指紋

      第三十一式 不可抗力(意外事件)第三十二式 查無檔案記載

      三、有法律意義的文書類

      第三十三式 證書(執(zhí)照)

      第三十四式 文書上的簽名(印鑒)第三十五式 文本相符 3

      一、民事法律行為類

      第一式 委托公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況[注2])

      公證事項(xiàng): 委托

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日來到我處[注3],在本公證員的面前,在前面的委托書[注4]上簽名[注5],并表示知悉委托的法律意義和法律后果。

      ×××(申請(qǐng)人)的委托行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條[注6]的規(guī)定。[注7]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明單方委托行為。證明委托合同適用合同類要素式公證書格式。證明委托書上的簽名(印鑒)屬實(shí)適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式。

      2.自然人的基本情況包括:姓名、性別、公民身份號(hào)碼,可以根據(jù)公證的內(nèi)容增加出生日期、住址、聯(lián)系方式等情況,發(fā)往域外使用的公證書應(yīng)當(dāng)注明出生日期;申請(qǐng)人為外國(guó)人的,還應(yīng)當(dāng)寫明國(guó)籍和護(hù)照號(hào)碼。法人或者非法人組織的基本情況包括:組織名稱、登記注冊(cè)地址,另起一行注明法定代表人或者負(fù)責(zé)人的姓名、性別、公民身份號(hào)碼。由代理人代辦的公證事項(xiàng),應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)人基本情況后另起一行注明代理人的姓名、性別、公民身份號(hào)碼。以下各格式相同,不再另行加注。

      3.在本公證機(jī)構(gòu)以外的地點(diǎn)辦證的,辦證地點(diǎn)據(jù)實(shí)表述。以下各格式相同,不再另行加注。

      4.引用文書的全名。

      5.簽署的形式應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述:僅有簽名的,表述為“簽名”;簽名、印鑒、指紋等幾種形式同時(shí)存在的,一并予以表述;申辦公證時(shí)提交了已簽署的委托書,且未作修改,表述為“×××(申請(qǐng)人)在本公證員的面前確認(rèn),前面的委托書是其真實(shí)的意思表示,委托書上的簽名(印鑒)是×××(申請(qǐng)人)本人所為”。

      6.有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。7.根據(jù)需要,可以另起一行注明公證書用途,如“本公證書用于辦理繼承×××在臺(tái)灣的遺產(chǎn)手續(xù)”。以下各格式相同,不再另行加注。

      第二式 聲明公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng): 聲明

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日來到我處,在本公證員的面前,在前面的聲明書[注2]上簽名[注3],并表示知悉聲明的法律意義和法律后果。

      ×××(申請(qǐng)人)的聲明行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條[注4]的規(guī)定。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明單方聲明行為。證明單方放棄權(quán)利、承擔(dān)義務(wù)的意思表示可以參照適用本格式,但表述要作相應(yīng)調(diào)整。證明聲明書上的簽名(印鑒)屬實(shí)適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式。

      2.引用文書的全名。聲明書中應(yīng)當(dāng)包含聲明人對(duì)所聲明的內(nèi)容的真實(shí)性負(fù)責(zé)并愿意承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任的意思表示。

      3.簽署的形式應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述:僅有簽名的,表述為“簽

      名”;簽名、印鑒、指紋等幾種形式同時(shí)存在的,一并予以表述;申辦公證時(shí)提交了已簽署的聲明書,且未作修改,表述為“×××(申請(qǐng)人)在本公證員的面前確認(rèn),前面的聲明書是其真實(shí)的意思表示,聲明書上的簽名(印鑒)是×××(申請(qǐng)人)本人所為”。

      4.有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。

      第三式 贈(zèng)與公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng): 贈(zèng)與

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日來到我處,在本公證員的面前,在前面的贈(zèng)與書[注2]上簽名[注3],并表示知悉贈(zèng)與的法律意義和法律后果,愿意將本人所有的××××(財(cái)產(chǎn)或者權(quán)利名稱)[注4]贈(zèng)與×××(受贈(zèng)人)。

      ×××(申請(qǐng)人)的贈(zèng)與行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條[注5]的規(guī)定。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明單方贈(zèng)與行為。證明贈(zèng)與合同適用合同類要素式公證書格式。證明贈(zèng)與書上的簽名(印鑒)屬實(shí)適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式。

      2.引用文書的全名。

      3.簽署的形式應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述:僅有簽名的,表述為“簽

      名”;簽名、印鑒、指紋等幾種形式同時(shí)存在的,一并予以表述;申辦公證時(shí)提交了已簽署的贈(zèng)與書,且未作修改,表述為“×××(申請(qǐng)人)在本公證員的面前確認(rèn),前面的贈(zèng)與書是其真實(shí)的意思表示,贈(zèng)與書上的簽名(印鑒)是×××(申請(qǐng)人)本人所為”。

      4.贈(zèng)與的財(cái)產(chǎn)為共有的,應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述。5.有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。

      第四式 受贈(zèng)公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng): 受贈(zèng)

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日來到我處,在本公證員的面前,在前面的受贈(zèng)書[注2]上簽名[注3],并表示知悉受贈(zèng)的法律意義和法律后果,愿意接受×××(贈(zèng)與人)贈(zèng)與的××××(財(cái)產(chǎn)或者權(quán)利名稱)[注4]。

      ×××(申請(qǐng)人)的受贈(zèng)行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條[注5]的規(guī)定。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明單方接受贈(zèng)與行為。證明接受遺贈(zèng)適用繼承類要素式公證書格式。證明受贈(zèng)書上的簽名(印鑒)屬實(shí)適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式。

      2.引用文書的全名。

      3.簽署的形式應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述:僅有簽名的,表述為“簽名”;簽名、印鑒、指紋等幾種形式同時(shí)存在的,一并予以

      表述;申辦公證時(shí)提交了已簽署的受贈(zèng)書,且未作修改,表述為“×××(申請(qǐng)人)在本公證員的面前確認(rèn),前面的受贈(zèng)書是其真實(shí)的意思表示,受贈(zèng)書上的簽名(印鑒)是×××(申請(qǐng)人)本人所為”。

      4.贈(zèng)與的財(cái)產(chǎn)為共有或者贈(zèng)與附義務(wù)的,應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述。

      5.有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。11

      第五式 遺囑公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)[注1] 公證事項(xiàng): 遺囑

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日來到我處,在本公證員和本處公證員[注2]×××的面前,在前面的遺囑[注3]上簽名[注4],并表示知悉遺囑的法律意義和法律后果。

      ×××(申請(qǐng)人)的遺囑行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條和《中華人民共和國(guó)繼承法》第十七條第一款[注5]的規(guī)定。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.設(shè)立共同遺囑的,立遺囑人均應(yīng)當(dāng)列為申請(qǐng)人。2.如果是公證機(jī)構(gòu)的其他工作人員或者見證人,應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述。

      3.引用文書的全名。

      4.簽署的形式應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述:僅有簽名的,表述為“簽

      名”;簽名、印鑒、指紋等幾種形式同時(shí)存在的,一并予以表述;申辦公證時(shí)提交了已簽署的遺囑書,且未作修改,表述為“×××(申請(qǐng)人)在本公證員的面前確認(rèn),前面的遺囑是其真實(shí)的意思表示,遺囑上的簽名(印鑒)是×××(申請(qǐng)人)本人所為”。

      5.有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。

      第六式 保證公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng): 保證

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日來到我處,在本公證員的面前,在前面的保證書[注2]上簽名[注3],并表示知悉保證的法律意義和法律后果,自愿為×××(被保證人)提供保證擔(dān)保[注4],承擔(dān)連帶保證(或者一般保證)責(zé)任[注5]。

      ×××(申請(qǐng)人)的保證行為符合《中華人民共和國(guó)民法通則》第五十五條和《中華人民共和國(guó)擔(dān)保法》第××條[注6]的規(guī)定。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明保證人單方作出的符合《擔(dān)保法》規(guī)定的保證行為。證明其他保證可以參照適用本格式,但表述要作相應(yīng)調(diào)整。證明保證書上的簽名(印鑒)屬實(shí)適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式。

      2.引用文書的全名。

      3.簽署的形式應(yīng)當(dāng)據(jù)實(shí)表述:僅有簽名的,表述為“簽名”;簽名、印鑒、指紋等幾種形式同時(shí)存在的,一并予以表述;申辦公證時(shí)提交了已簽署的保證書,且未作修改,表述為“×××(申請(qǐng)人)在本公證員的面前確認(rèn),前面的保證書是其真實(shí)的意思表示,保證書上的簽名(印鑒)是×××(申請(qǐng)人)本人所為”。

      4.可以對(duì)保證所擔(dān)保的項(xiàng)目、條件、范圍等作詳細(xì)表述。

      5.發(fā)往域外使用的保證書、擔(dān)保書、保函通常遵照國(guó)際法或者國(guó)際慣例,具體的保證責(zé)任可以不寫,保證的依據(jù)也可以不引用《中華人民共和國(guó)擔(dān)保法》。

      6.有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。

      第七式 公司章程公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng): 公司章程[注2] 茲證明××××公司(全稱)于××××年×月×日在××(地點(diǎn))舉行的公司股東大會(huì)(或者公司董事會(huì)、股份有限公司創(chuàng)立大會(huì)等),以投票方式表決通過了前面的《××××公司章程》。出席會(huì)議的股東及股東代理人共××人,代表×××股;贊成的××人,代表×××股;反對(duì)的××人,代表×××股;棄權(quán)的××人,代表×××股。該公司章程的內(nèi)容及通過程序符合《中華人民共和國(guó)公司法》的規(guī)定,章程上×××、×××、×××、×××(股東姓名)的簽名(印章)屬實(shí)[注3]。該公司章程自××××年×月×日生效。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明訂立公司章程的行為。證明經(jīng)登記機(jī)關(guān)蓋章確認(rèn)的公司章程適用證書公證書格式。證明已生效

      公證員(簽名或簽名章)的公司章程上的簽名(印鑒)屬實(shí)或者復(fù)印件與原件相符的,適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式或者文本相符公證書格式。證明社會(huì)團(tuán)體章程、基金會(huì)章程、民辦非企業(yè)單位章程、合伙章程等可參照適用本格式。2.此處要具體注明何種章程。

      3.不同的章程,適用的法律、生效形式、條件不同,本句要根據(jù)章程的不同作相應(yīng)調(diào)整。17

      第八式 認(rèn)領(lǐng)親子公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(甲)[注2](基本情況)×××(乙)[注3](基本情況)

      關(guān)系人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng): 認(rèn)領(lǐng)親子

      茲證明×××(甲)、×××(乙)于××××年×月×日來到我處,在本公證員的面前確認(rèn),×××(關(guān)系人)是×××(甲)的兒子(女兒),×××(甲)是關(guān)系人的父親。經(jīng)××××(醫(yī)學(xué)鑒定機(jī)構(gòu)全稱)于××××年×月×日作出的醫(yī)學(xué)鑒定證實(shí),×××(甲)與×××(關(guān)系人)存在血緣關(guān)系?!痢痢粒祝┰敢庹J(rèn)領(lǐng)×××(關(guān)系人)作為自己親生的兒子(女兒),并履行父親的權(quán)利和義務(wù),×××(乙)對(duì)此無疑義。[注4]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明生父認(rèn)領(lǐng)親生子女的行為。證明生父母認(rèn)領(lǐng)失散子女的行為,可以參照本格式出具,但表述要作相應(yīng)調(diào)整。

      2.第一申請(qǐng)人為關(guān)系人的生父。3.第二申請(qǐng)人為關(guān)系人的生母。

      4.申請(qǐng)人之間就撫養(yǎng)費(fèi)問題達(dá)成一致的,可以增加以下表述:“申請(qǐng)人間商定,關(guān)系人由×××(乙)(或甲)負(fù)責(zé)撫養(yǎng),×××(甲)(或乙)負(fù)擔(dān)×××××(撫養(yǎng)費(fèi)的數(shù)額及支付方式)”。

      二、有法律意義的事實(shí)類

      第九式 出生公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):出生

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日在××省××市(縣)[注2]出生?!痢痢粒ㄉ暾?qǐng)人)的父親是×××(公民身份號(hào)碼×××),×××(申請(qǐng)人)的母親是×××(公民身份號(hào)碼×××)[注3]。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明自然人出生于我國(guó)境內(nèi)的法律事實(shí)。

      2.出生地應(yīng)為我國(guó)行政區(qū)域內(nèi)的省(自治區(qū)、直轄市)、市、縣(區(qū))現(xiàn)名稱,現(xiàn)名稱與出生時(shí)的名稱不一致的,可以用括號(hào)加以注明。

      3.申請(qǐng)人的父母一般應(yīng)為生父、生母,生父或者生母不

      詳?shù)目捎枰宰⒚鳌I暾?qǐng)人要求注明其父母死亡情況,且能夠提供相關(guān)證明的,可以在姓名后加括號(hào)注明“已故”。

      第十式 生存公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):生存

      茲證明×××(申請(qǐng)人)至××××年×月×日[注2]尚健在,現(xiàn)住××省××市(縣)××路××號(hào)(或××縣××鄉(xiāng)(鎮(zhèn))××村,或××養(yǎng)老院)。[注3]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明自然人在我國(guó)境內(nèi)生存的有法律意義的事實(shí)。

      2.此日期為公證員見到申請(qǐng)人之日。3.可以根據(jù)需要加貼當(dāng)事人近期照片。

      第十一式 死亡公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)[注2] 公證事項(xiàng):死亡

      茲證明×××(死亡人)[注3],男(或者女),于××××年×月×日[注4]在××省××市(縣)[注5]因××[注6]死亡。

      中華人民共和國(guó)××省××市××公證處 公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于證明自然人在我國(guó)境內(nèi)死亡的法律事實(shí)。

      2.申請(qǐng)人與死亡人應(yīng)當(dāng)具有法律上的利害關(guān)系(如死者的親屬、生前所在單位等),在基本情況中加以注明。

      3.此處應(yīng)當(dāng)用括號(hào)注明死者生前公民身份號(hào)碼,如果死者沒有公民身份號(hào)碼或者因死亡時(shí)間久遠(yuǎn)無法提供的,可以不寫。

      4.死亡時(shí)間應(yīng)當(dāng)以有效的死亡證明(主要包括醫(yī)院、公安機(jī)關(guān)出具的死亡證明,人民法院宣告死亡的生效判決)所確認(rèn)的時(shí)間為準(zhǔn)。死亡日期以人民法院裁決書中認(rèn)定的死亡

      日期為準(zhǔn)的,可以加注判決書編號(hào)。

      5.死亡地應(yīng)為我國(guó)行政區(qū)域內(nèi)的省(自治區(qū)、直轄市)、市(縣)現(xiàn)名稱,現(xiàn)名稱與死亡時(shí)的名稱不一致的,可以用括號(hào)加以注明。

      6.此處為死亡原因。死亡原因可以分為正常死亡(如因病死亡)、非正常死亡(如因車禍死亡)、宣告死亡等三類,公證機(jī)構(gòu)可以根據(jù)申請(qǐng)人的要求,視情況據(jù)實(shí)證明死亡原因。宣告死亡表述為“于××××年×月×日被××省××市××人民法院宣告死亡”。

      第十二式 身份公證書格式

      十二式之一:國(guó)籍公證書格式[注1][注2]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):國(guó)籍

      茲證明×××(申請(qǐng)人)現(xiàn)(或原)戶籍所在地在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××路××號(hào),具有中華人民共和國(guó)國(guó)籍。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.未入國(guó)籍公證可以參照適用本格式。

      2.當(dāng)事人舉證困難但又確有實(shí)際需求時(shí),可以指導(dǎo)當(dāng)事人辦理未入國(guó)籍聲明公證,采用聲明公證書格式。

      十二式之二:監(jiān)護(hù)公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人 [注2]:×××(甲)(基本情況)

      ×××(乙)(基本情況)

      關(guān)系人[注3]:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):監(jiān)護(hù)(身份)

      茲證明×××(甲)是×××(關(guān)系人)的父親,×××(乙)是關(guān)系人×××的母親,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法通則》第十六條[注4]規(guī)定,×××(甲)、×××(乙)是其未成年子女×××(關(guān)系人)的法定監(jiān)護(hù)人。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于法定監(jiān)護(hù)。指定監(jiān)護(hù)、委托監(jiān)護(hù)可以參照適用本格式,但表述要作相應(yīng)調(diào)整。2.申請(qǐng)人為監(jiān)護(hù)人。3.關(guān)系人為被監(jiān)護(hù)人。

      4.對(duì)精神病人的監(jiān)護(hù)適用《民法通則》第十七條的規(guī)定;有新法或者專門規(guī)定的,表述作相應(yīng)調(diào)整。

      十二式之三:戶籍注銷公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):戶籍注銷

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日注銷戶籍,前往我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)定居[注1],原戶籍所在地在××省××市(縣)××路××號(hào)。[注2]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.前往其他國(guó)家或者地區(qū)定居辦理戶籍注銷公證的,參照適用本格式。

      2.發(fā)臺(tái)灣地區(qū)使用的證明未進(jìn)行戶籍登記公證可以參照適用本格式,公證事項(xiàng)為“未做過戶籍登記”,相關(guān)內(nèi)容可以表述為申請(qǐng)人在中國(guó)大陸某地居住,居住期間未做過戶籍登記。

      第十三式 曾用名公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):曾用名

      茲證明×××(申請(qǐng)人)自××××年×月×日至××××年×月×日[注2]曾用名為×××。[注3]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.證明又名、譯名、別名等可以參照適用本格式。2.當(dāng)事人無法提供使用曾用名的確切時(shí)間的,可以不寫明起止時(shí)間。

      3.申請(qǐng)人無法提供有效證明或者提供的證明材料不充分的,可以采用證明知情人在聲明書上簽名屬實(shí)的方式間接證明,適用證明文書上的簽名(印鑒)公證書格式。28

      第十四式 住所地(居住地)公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):住所地(居住地)茲證明×××[注1]的住所地為中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××路××號(hào),與戶籍所在地一致。[注2]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.公證申請(qǐng)人與當(dāng)事人有時(shí)不一致,此處應(yīng)當(dāng)為當(dāng)事人的名字,并用括號(hào)注明當(dāng)事人的基本情況,同時(shí)注明申請(qǐng)人與當(dāng)事人的關(guān)系。當(dāng)事人為回國(guó)定居者,應(yīng)當(dāng)增加“原住××國(guó),于××××年×月×日回國(guó)定居”的表述。

      2.住所地一般為當(dāng)事人的戶籍所在地,以戶口簿為準(zhǔn)。居住地與戶籍所在地不一致且申請(qǐng)人要求證明現(xiàn)住址的,如果能夠提供有效居住證明的,證詞應(yīng)當(dāng)表述為“現(xiàn)居住地(或經(jīng)常住所地)為中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××路××號(hào)”。

      第十五式 學(xué)歷公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):學(xué)歷[注2]

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月至××××年×月在××××××××[注3],于××××年×月畢業(yè)(結(jié)業(yè)、肄業(yè))。[注4]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于對(duì)學(xué)歷進(jìn)行實(shí)體證明。對(duì)學(xué)歷證書進(jìn)行形式證明,適用證明證書公證書格式。

      2.可以注明何種學(xué)歷。學(xué)歷公證通常是證明申請(qǐng)人的最高學(xué)歷,也可以根據(jù)申請(qǐng)人的要求證明其具有的特定學(xué)歷。

      3.此處注明學(xué)校全稱、學(xué)歷類別、所學(xué)專業(yè)、學(xué)制等,如大學(xué)本科學(xué)歷可以表述為:“××大學(xué)(或?qū)W院)××系本科××專業(yè)學(xué)習(xí),學(xué)制××年”。

      4.學(xué)歷證書注明授予學(xué)位的,可以一并證明。

      第十六式 學(xué)位公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):學(xué)位

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日被××大學(xué)(或××科研機(jī)構(gòu))授予×學(xué)××學(xué)位[注2]。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于對(duì)學(xué)位進(jìn)行實(shí)體證明。對(duì)學(xué)位證書進(jìn)行形式證明,適用證明證書公證書格式。

      2.此處注明學(xué)位的具體種類,如法學(xué)學(xué)士,經(jīng)濟(jì)學(xué)博士等。

      第十七式 經(jīng)歷公證書格式

      十七式之一:自然人經(jīng)歷公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):經(jīng)歷

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月至××××年×月[注1]在××?。ɑ蚴?、縣)××××(單位全稱)從事××××工作。[注2]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.可以根據(jù)當(dāng)事人的要求,據(jù)實(shí)證明經(jīng)歷連續(xù)變遷的情況。

      2.發(fā)往域外使用的經(jīng)歷公證書可以加貼當(dāng)事人近期照片。

      十七式之二:法人經(jīng)歷公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):經(jīng)歷

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月至××××年×月在××省××市(縣)從事了××××活動(dòng)(如承建了某項(xiàng)工程)。[注1]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.可以根據(jù)當(dāng)事人的要求據(jù)實(shí)證明經(jīng)歷的詳細(xì)情況。經(jīng)歷中涉及的工程項(xiàng)目、科研項(xiàng)目或者重要活動(dòng)獲得重要獎(jiǎng)項(xiàng)的,可以一并證明。

      第十八式 職務(wù)(職稱)公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):職務(wù)(職稱)[注1] 茲證明×××(申請(qǐng)人)現(xiàn)任(或者××××年×月×日至×××年×月×日任)××××(單位名稱)××××(職務(wù)或者專業(yè)技術(shù)職務(wù)名稱)。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.1986年職稱改革后,職稱統(tǒng)稱為“專業(yè)技術(shù)職務(wù)”。

      第十九式 資格公證書格式

      十九式之一:法人資格公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):××法人資格[注1] 茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日經(jīng)××××××(核準(zhǔn)登記部門全稱)核準(zhǔn)登記[注2],取得××××號(hào)《××××》[注3],具有法人資格。法定代表人是×××(姓名),法人代碼:××××××,法人住所在××××××[注4]。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.根據(jù)我國(guó)法律、行政法規(guī)規(guī)定,法人分為企業(yè)法人、機(jī)關(guān)法人、事業(yè)單位法人、社會(huì)團(tuán)體法人以及基金會(huì)法人、民辦非企業(yè)單位法人。此處應(yīng)當(dāng)注明是何種法人。2.機(jī)關(guān)法人、事業(yè)單位法人、社會(huì)團(tuán)體法人、基金會(huì)法人、民辦非企業(yè)單位法人為批準(zhǔn)成立機(jī)關(guān)全稱,“核準(zhǔn)登記”改為“批準(zhǔn)成立”。

      3.法人證書編號(hào)和法人證書全稱。機(jī)關(guān)法人改為“根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法通則》規(guī)定”。

      4.可以根據(jù)申請(qǐng)人的要求增加證明法人證書上的其他內(nèi)容。

      十九式之二:非法人組織資格公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):非法人組織資格

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日經(jīng)××××××(登記或者備案部門全稱)核準(zhǔn)登記[注2],取得××××號(hào)《××××》[注3],系×××××××[注4],不具有法人資格。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.非法人組織又稱為其他組織,主要包括非法人經(jīng)濟(jì)組織(如分公司、銀行分行、合伙企業(yè)或者獨(dú)資企業(yè)、事業(yè)單位、社會(huì)團(tuán)體下設(shè)的領(lǐng)取營(yíng)業(yè)執(zhí)照的經(jīng)營(yíng)部門等)、非法人自治組織(如村委會(huì)、居委會(huì)、業(yè)主委員會(huì)等)、非法人社會(huì)組織(如社會(huì)團(tuán)體分支機(jī)構(gòu)或者代表機(jī)構(gòu)、基金會(huì)分支機(jī)構(gòu)或者代表機(jī)構(gòu)、非法人民辦非企業(yè)單位等)。未經(jīng)登記或者備案的非法人組織資格一般不予公證。2.備案的將“核準(zhǔn)登記”改為“備案”。

      3.登記證書編號(hào)和登記證書全稱。備案的將“核準(zhǔn)登記”

      改為“備案”。

      4.非法人組織的具體屬性:如系××××(組織全稱)的分支機(jī)構(gòu);系×××(公民身份號(hào)碼)、×××(公民身份號(hào)碼)按照協(xié)議投資、共同經(jīng)營(yíng)、共負(fù)盈虧的合伙企業(yè);系×××(公民身份號(hào)碼)獨(dú)資經(jīng)營(yíng)的企業(yè);系××小區(qū)的業(yè)主自治組織等。

      十九式之三:職業(yè)資格公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):職業(yè)資格

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日通過××××(職業(yè)資格考試名稱),[注2]取得××××資格[注3]。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于通過考試取得相應(yīng)職業(yè)資格的公證(如法律職業(yè)資格、注冊(cè)會(huì)計(jì)師資格等)。

      2.執(zhí)業(yè)資格應(yīng)當(dāng)增加“并于××××年×月×日經(jīng)××××(機(jī)構(gòu)名稱)批準(zhǔn)(或核準(zhǔn))”的表述。

      3.可以增加:“××××(組織全稱)頒發(fā)的職業(yè)資格(或者考試合格)證書編號(hào)為××××”。

      第二十式 無(有)犯罪記錄公證書格式

      二十式之一:無犯罪記錄公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):無犯罪記錄

      茲證明×××(申請(qǐng)人)[注1]從××××年×月×日[注2]至××××年×月×日[注3]在中華人民共和國(guó)居住期間[注4]無犯罪記錄。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.申請(qǐng)人未達(dá)法定刑事責(zé)任年齡的,可以增加“未達(dá)到中華人民共和國(guó)刑法規(guī)定的刑事責(zé)任年齡”的表述。

      2.申請(qǐng)人離境之前一直在中國(guó)居住,可以不寫起始日。3.申請(qǐng)人已離境,此日期可為離境之日。

      4.申請(qǐng)人是我國(guó)香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)居民,此處可以表述為“在中國(guó)大陸(內(nèi)地)居住期間”;申請(qǐng)人是外國(guó)駐華使領(lǐng)館工作人員又無外交豁免權(quán)的,此處可以表述為“在××國(guó)駐中華人民共和國(guó)大使館(或××領(lǐng)事館)工作期

      間”。

      二十式之二:有犯罪記錄公證書格式

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      公證事項(xiàng):有犯罪記錄

      茲證明×××(申請(qǐng)人)[注1]于××××年×月×日被××人民法院[注2]判處犯有××罪,并處以××××、××××(主刑與附加刑)。

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.申請(qǐng)人是外國(guó)人或者已離境的中國(guó)人,此處可以增加“在中華人民共和國(guó)居住期間”的表述。

      2.此處可以增加判決書編號(hào)。

      第二十一式 婚姻狀況公證書格式

      二十一式之一:未婚公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):未婚

      茲證明×××(申請(qǐng)人)至××××年×月×日[注2]未曾在中華人民共和國(guó)[注3]民政部門登記結(jié)婚。[注4][注5]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于申請(qǐng)人從未結(jié)過婚的情況。

      2.此日期一般為相關(guān)證明文件或者公證書出具之日;申請(qǐng)人在公證時(shí)已經(jīng)離境,此日期為離境之日;申請(qǐng)人為曾在中國(guó)臨時(shí)居住者,此處可以表述為“從××××年×月×日至××××年×月×日止在中華人民共和國(guó)居住期間”;申請(qǐng)人未達(dá)到法定結(jié)婚年齡者,此處可以表述為“至公證書出具之日”。

      3.公證書使用地為我國(guó)香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)的,此處

      應(yīng)當(dāng)表述為中國(guó)大陸(內(nèi)地)。

      4.對(duì)2003年10月1日《婚姻登記條例》實(shí)施后的情況,可以采用“在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××民政部門無婚姻登記記錄”的表述方式。

      5.發(fā)往泰國(guó)使用的,應(yīng)當(dāng)注明申請(qǐng)人父母,證詞表述為“×××的父親是×××, ×××的母親是×××”。

      二十一式之二:離婚或者喪偶(未再婚)公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)公證事項(xiàng):離婚或者喪偶(未再婚)

      茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年×月×日離婚(或者喪偶)[注2],至××××年×月×日[注3]未再次在中華人民共和國(guó)[注4]民政部門登記結(jié)婚[注5]。[注6]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處

      公證員

      (簽名或簽名章)

      ××××年×月×日

      注:

      1.本格式適用于申請(qǐng)人曾經(jīng)結(jié)過婚但因離婚或者喪偶而處于未再婚狀況的情況。

      2.申請(qǐng)人在此前有數(shù)次婚姻關(guān)系,可以連續(xù)一并予以表述;離婚方式也可以注明。

      3.此日期一般為相關(guān)證明文件或者公證書出具之日;申請(qǐng)人在公證時(shí)已經(jīng)離境,此日期為離境之日;申請(qǐng)人為曾在中國(guó)臨時(shí)居住者,此處可以表述為“從××××年×月×日至××××年×月×日在中華人民共和國(guó)居住期間”。

      4.公證書使用地為我國(guó)香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)的,此處應(yīng)當(dāng)表述為中國(guó)大陸(內(nèi)地)。

      5.對(duì)2003年10月1日《婚姻登記條例》實(shí)施后的情況,可以采用“在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××民政部門無再次結(jié)婚登記的記錄”的表述方式。

      6.發(fā)往泰國(guó)使用的,應(yīng)當(dāng)注明申請(qǐng)人父母,證詞表述為“×××的父親是×××, ×××的母親是×××”。

      二十一式之三:已婚(初婚)公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)關(guān)系人:×××(基本情況)[注2] 公證事項(xiàng):已婚(初婚)

      茲證明×××(申請(qǐng)人)與×××(關(guān)系人)于××××年×月×日[注3]在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××部門[注4]登記結(jié)婚[注5]。[注6]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證處 公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.已婚分為初婚和再婚兩種情況,本格式適用于申請(qǐng)人為初婚的情況。

      2.夫妻雙方共同申請(qǐng)的,均應(yīng)列為申請(qǐng)人。3.具體日期難以確定的,可以表述到年。

      4.部門名稱以結(jié)婚證書(夫妻關(guān)系證明書)上的印章為準(zhǔn)。

      5.1950年5月1日《婚姻法》施行前結(jié)婚的,表述為“按照中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣結(jié)婚”。

      6.子女要求辦理已死亡的父母的婚姻狀況公證,申請(qǐng)人

      為其本人,關(guān)系人為其已死亡的父母,基本情況中表述已故事實(shí);證詞表述為:“茲證明×××(申請(qǐng)人)的父親×××與母親×××于××××年在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××部門登記結(jié)婚(或者按照中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣結(jié)婚),夫妻關(guān)系因×××死亡而終止”。

      二十一式之四:已婚(再婚)公證書格式[注1]

      公 證 書

      ()××字第××號(hào)

      申請(qǐng)人:×××(基本情況)

      關(guān)系人:×××(基本情況)[注2] 公證事項(xiàng):已婚(再婚)茲證明×××(申請(qǐng)人)于××××年離婚(喪偶)[注3],于××××年×月×日[注4]與×××(關(guān)系人)在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××部門[注5]登記結(jié)婚[注6]。[注7]

      中華人民共和國(guó)××省××市(縣)××公證

      公證員(簽名或簽名章)××××年×月×日

      注:

      1.已婚分為初婚和再婚兩種情況,本格式適用于申請(qǐng)人為再婚的情況。

      2.夫妻雙方共同申請(qǐng)的,均列為申請(qǐng)人;夫妻雙方均系再婚的,可以分別表述原離婚方式。

      3.申請(qǐng)人在此前有數(shù)次婚姻關(guān)系,可以連續(xù)一并表述;離婚方式也可以注明。

      4.具體日期難以確定的,可以表述到年。

      5.部門名稱以結(jié)婚證書(夫妻關(guān)系證明書)上的印章為準(zhǔn)。

      6.1950年5月1日《婚姻法》施行前結(jié)婚的,表述為“按照中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣結(jié)婚”。

      7.當(dāng)事人要求辦理已死亡的父母的結(jié)婚公證,申請(qǐng)人為其本人,關(guān)系人為其已死亡的父母,基本情況中表述已故的事實(shí);證詞表述為:“茲證明×××(申請(qǐng)人)的父親×××與母親×××于××××年在中華人民共和國(guó)××省××市(縣)民政部門登記結(jié)婚(或者按照中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣結(jié)婚),夫妻關(guān)系因×××死亡而終止”。

      下載涉外公證書樣本(共5則范文)word格式文檔
      下載涉外公證書樣本(共5則范文).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        公證書格式

        遺產(chǎn)公證書格式××字第××號(hào)被繼承人:×××(應(yīng)寫明姓名、性別、生前住址) 繼承人:×××(寫明姓名、性別、出生年月日、住址、與被繼承人的關(guān)系)繼承人:×××(同上,有幾個(gè)......

        公證書樣本

        范本 公證書格式 公證書由首部、正文、尾部三部分組成:(一)首部。寫明標(biāo)題、編號(hào),即“×××公證書”,“(××××) ×公證字第×號(hào)”。繼承、收養(yǎng)、親屬關(guān)系公證書還應(yīng)寫明......

        公證書格式

        繼 承 公 證 書證字第號(hào)申請(qǐng)人: A,男(女),年月日出生,身份證號(hào)碼:住址: B,男(女),年月日出生,身份證號(hào) 碼:住址: C,男(女),年月日出生,身份證號(hào) 碼:住址: 被繼承人:D,男(女),年月日出生,身份證號(hào)碼:住址:......

        公證書 文檔

        公證書(2012)林公證民字第153號(hào)申請(qǐng)人:宋占陽,男,一九三四年十一月二十一日出生,住黑龍江省林甸縣巨浪農(nóng)墾社區(qū)B區(qū)一委324號(hào),張洪英:女,一九三八年六月二十五日出生,住黑龍江省林甸縣......

        公證書--范本

        公證書Xxx國(guó)信公證處 中華人民共和國(guó)委托書委托人:,性別:,年月日出生,住址:身份證號(hào)碼:受托人:,性別:,年月日出生, 住址:身份證號(hào)碼: 我們夫妻共同擁有位于(房產(chǎn)證編號(hào):字第號(hào)),現(xiàn)因我們夫妻工......

        公證書格式及范本

        范本 公證書格式 公證書由首部、正文、尾部三部分組成: (一)首部。寫明標(biāo)題、編號(hào),即“×××公證書”,“(××××) ×公證字第×號(hào)”。繼承、收養(yǎng)、親屬關(guān)系公證書還應(yīng)寫明當(dāng)......

        公證書格式大全

        公證書格式大全 公證書,是指公證處根據(jù)當(dāng)事人申請(qǐng),依照事實(shí)和法律,按照法定程序制作的具有特殊法律效力的司法證明書,是司法文書的一種。是法律界常用的應(yīng)用寫作文體之一。我們......

        公證書范本

        篇一:公證書格式及范本 范本公證書格式 公證書由首部、正文、尾部三部分組成: (一)首部。寫明標(biāo)題、編號(hào),即“×××公證書”,“(××××) ×公證字第×號(hào)”。繼承、收養(yǎng)、......