第一篇:ted 演講(范文模版)
I have a question.Can a computer write poetry? This is a provocative question.You think about it for a minute, and you suddenly have a bunch of other questions like: What is a computer? What is poetry?What is creativity? But these are questions that people spend their entire lifetime trying to answer, not in a single TED Talk.So we're going to have to try a different approach.00:41So up here, we have two poems.One of them is written by a human, and the other one's written by a computer.I'm going to ask you to tell me which one's which.Have a go: 00:54Poem 1: Little Fly / Thy summer's play, / My thoughtless hand / Has brush'd away.Am I not / A fly like thee? / Or art not thou / A man like me? 01:01Poem 2: We can feel / Activist through your life's / morning / Pauses to see, pope I hate the / Non all the night to start a / great otherwise(...)01:09Alright, time's up.Hands up if you think Poem 1 was written by a human.OK, most of you.Hands up if you think Poem 2 was written by a human.Very brave of you, because the first one was written by the human poet William Blake.The second one was written by an algorithm that took all the language from my Facebook feed on one day and then regenerated it algorithmically, according to methods that I'll describe a little bit later on.So let's try another test.Again, you haven't got ages to read this, so just trust your gut.01:49Poem 1: A lion roars and a dog barks.It is interesting / and fascinating that a bird will fly and not / roar or bark.Enthralling stories about animals are in my dreams and I will sing them all if I / am not exhausted or weary.02:01Poem 2: Oh!kangaroos, sequins, chocolate sodas!/ You are really beautiful!Pearls, / harmonicas, jujubes, aspirins!All / the stuff they've always talked about(...)02:10Alright, time's up.So if you think the first poem was written by a human, put your hand up.OK.And if you think the second poem was written by a human, put your hand up.We have, more or less, a 50/50 split here.It was much harder.02:28The answer is, the first poem was generated by an algorithm called Racter, that was created back in the 1970s, and the second poem was written by a guy called Frank O'Hara, who happens to be one of my favorite human poets.02:43(Laughter)02:47So what we've just done now is a Turing test for poetry.The Turing test was first proposed by this guy, Alan Turing, in 1950, in order to answer the question, can computers think? Alan Turing believed that if a computer was able to have a to have a text-based conversation with a human, with such proficiency such that the human couldn't tell whether they are talking to a computer or a human, then the computer can be said to have intelligence.03:14So in 2013, my friend Benjamin Laird and I, we created a Turing test for poetry online.It's called bot or not, and you can go and play it for yourselves.But basically, it's the game we just played.You're presented with a poem, you don't know whether it was written by a human or a computer and you have to guess.So thousands and thousands of people have taken this test online, so we have results.03:36And what are the results? Well, Turing said that if a computer could fool a human 30 percent of the time that it was a human, then it passes the Turing test for intelligence.We have poems on the bot or not database that have fooled 65 percent of human readers into thinking it was written by a human.So, I think we have an answer to our question.According to the logic of the Turing test, can a computer write poetry? Well, yes, absolutely it can.But if you're feeling a little bit uncomfortable with this answer, that's OK.If you're having a bunch of gut reactions to it, that's also OK because this isn't the end of the story.04:17Let's play our third and final test.Again, you're going to have to read and tell me which you think is human.04:24Poem 1: Reg flags the reason for pretty flags./ And ribbons.Ribbons of flags / And wearing material / Reasons for wearing material.(...)04:32Poem 2: A wounded deer leaps highest, / I've heard the daffodil I've heard the flag to-day / I've heard the hunter tell;/ 'Tis but the ecstasy of death, / And then the brake is almost done(...)04:43OK, time is up.So hands up if you think Poem 1 was written by a human.Hands up if you think Poem 2 was written by a human.Whoa, that's a lot more people.So you'd be surprised to find that Poem 1 was written by the very human poet Gertrude Stein.And Poem 2 was generated by an algorithm called RKCP.Now before we go on, let me describe very quickly and simply, how RKCP works.So RKCP is an algorithm designed by Ray Kurzweil, who's a director of engineering at Google and a firm believer in artificial intelligence.So, you give RKCP a source text, it analyzes the source text in order to find out how it uses language, and then it regenerates language that emulates that first text.05:37So in the poem we just saw before, Poem 2, the one that you all thought was human, it was fed a bunch of poems by a poet called Emily Dickinson it looked at the way she used language, learned the model,and then it regenerated a model according to that same structure.But the important thing to know about RKCP is that it doesn't know the meaning of the words it's using.The language is just raw material, it could be Chinese, it could be in Swedish, it could be the collected language from your Facebook feed for one day.It's just raw material.And nevertheless, it's able to create a poem that seems more human than Gertrude Stein's poem, and Gertrude Stein is a human.06:21So what we've done here is, more or less, a reverse Turing test.So Gertrude Stein, who's a human, is able to write a poem that fools a majority of human judges into thinking that it was written by a computer.Therefore, according to the logic of the reverse Turing test, Gertrude Stein is a computer.06:44(Laughter)06:46Feeling confused? I think that's fair enough.06:50So far we've had humans that write like humans, we have computers that write like computers, we have computers that write like humans, but we also have, perhaps most confusingly, humans that write like computers.07:07So what do we take from all of this? Do we take that William Blake is somehow more of a human than Gertrude Stein? Or that Gertrude Stein is more of a computer than William Blake? 07:18(Laughter)07:19These are questions I've been asking myself for around two years now, and I don't have any answers.But what I do have are a bunch of insights about our relationship with technology.07:31So my first insight is that, for some reason, we associate poetry with being human.So that when we ask, “Can a computer write poetry?” we're also asking, “What does it mean to be human and how do we put boundaries around this category? How do we say who or what can be part of this category?” This is an essentially philosophical question, I believe, and it can't be answered with a yes or no test, like the Turing test.I also believe that Alan Turing understood this, and that when he devised his test back in 1950, he was doing it as a philosophical provocation.08:12So my second insight is that, when we take the Turing test for poetry, we're not really testing the capacity of the computers because poetry-generating algorithms, they're pretty simple and have existed, more or less, since the 1950s.What we are doing with the Turing test for poetry, rather, is collecting opinions about what constitutes humanness.So, what I've figured out, we've seen this when earlier today, we say that William Blake is more of a human than Gertrude Stein.Of course, this doesn't mean that William Blake was actually more human or that Gertrude Stein was more of a computer.It simply means that the category of the human is unstable.This has led me to understand that the human is not a cold, hard fact.Rather, it is something that's constructed with our opinions and something that changes over time.09:15So my final insight is that the computer, more or less, works like a mirror that reflects any idea of a human that we show it.We show it Emily Dickinson, it gives Emily Dickinson back to us.We show it William Blake, that's what it reflects back to us.We show it Gertrude Stein, what we get back is Gertrude Stein.More than any other bit of technology, the computer is a mirror that reflects any idea of the human we teach it.09:49So I'm sure a lot of you have been hearing a lot about artificial intelligence recently.And much of the conversation is, can we build it? Can we build an intelligent computer? Can we build a creative computer? What we seem to be asking over and over is can we build a human-like computer? 10:12But what we've seen just now is that the human is not a scientific fact, that it's an ever-shifting, concatenating idea and one that changes over time.So that when we begin to grapple with the ideas of artificial intelligence in the future, we shouldn't only be asking ourselves, “Can we build it?” But we should also be asking ourselves, “What idea of the human do we want to have reflected back to us?”This is an essentially philosophical idea, and it's one that can't be answered with software alone, but I think requires a moment of species-wide, existential reflection.10:50Thank you.10:51(Applause)我有一個(gè)問(wèn)題。電腦能寫(xiě)詩(shī)嗎?這是一個(gè)具有煽動(dòng)性的問(wèn)題。你想一分鐘,你突然有一大堆其他的問(wèn)題:什么是電腦?什么是詩(shī)歌?什么是創(chuàng)造力?但這些都是人們花一生的時(shí)間來(lái)回答的問(wèn)題,而不是在一個(gè)單一的泰德談話中。所以我們必須嘗試不同的方法。
00:41so這里,我們有兩首詩(shī)。其中一個(gè)是由一個(gè)人寫(xiě)的,另一個(gè)是用電腦寫(xiě)的。我要請(qǐng)你告訴我哪一個(gè)。有一個(gè)去:
00:54poem 1:小蒼蠅/你夏天的游戲,我的粗心的手/刷就走了。我不是一個(gè)像你這樣的蒼蠅嗎?你是不是像我一樣的男人?
01:01poem 2:我們可以感受到/活動(dòng)家通過(guò)你的生活/早上/停下來(lái)看,教皇我討厭/非所有的夜晚開(kāi)始/大否則(?)
01:09alright,時(shí)間到了。如果你認(rèn)為1是一個(gè)人寫(xiě)的,你就可以舉起手來(lái)。好吧,你們中的大多數(shù)。如果你認(rèn)為2是一個(gè)人寫(xiě)的,你就可以舉起手來(lái)。你很勇敢,因?yàn)榈谝粋€(gè)是由人類詩(shī)人布萊克威廉寫(xiě)的。其次是,把所有的語(yǔ)言從我的Facebook上一天,然后再生它算法編寫(xiě)的算法,所采用的方法,我會(huì)描述一個(gè)點(diǎn)的時(shí)候。所以讓我們?cè)囍硪粋€(gè)測(cè)試。再次,你沒(méi)有年齡讀這一點(diǎn),所以只要相信你的直覺(jué)。
01:49poem 1:獅子吼叫,狗吠。它是有趣的/有趣的是,一只鳥(niǎo)會(huì)飛,而不是/咆哮或樹(shù)皮。迷人的關(guān)于動(dòng)物的故事在我的夢(mèng)里,我會(huì)唱他們所有的如果我/我也不疲憊或厭倦。
02:01poem 2:哦!袋鼠、亮片、巧克力飲料!你真漂亮!珍珠,/口琴、棗、阿司匹林!他們總是談?wù)摰臇|西(??)
02:10alright,時(shí)間到了。所以,如果你認(rèn)為第一首詩(shī)是由一個(gè)人寫(xiě)的,把你的手。好啊如果你認(rèn)為這首詩(shī)是由一個(gè)人寫(xiě)的,把你的手。我們有更多或更少,50 / 50分裂。這是很難。02:28the的回答是,第一首詩(shī)是由一個(gè)算法產(chǎn)生了靈感,早在上世紀(jì)70年代,第二首詩(shī)是由一個(gè)叫弗蘭克奧哈拉寫(xiě)的,他正好是我最喜歡的一個(gè)人類的詩(shī)人。02:43(笑聲)
02:47so我們剛才做的現(xiàn)在是圖靈測(cè)試的詩(shī)歌。這家伙,艾倫?圖1950,以回答問(wèn)題,第一次提出的圖?艾倫·圖靈認(rèn)為,如果計(jì)算機(jī)能有一個(gè)有一人一個(gè)基于文本的對(duì)話,這樣的能力這樣的人不知道他們是在跟一個(gè)人電腦,然后電腦可以說(shuō)有智慧。
03:14so 2013,我的朋友本杰明萊爾德和我,我們創(chuàng)造了一個(gè)圖靈測(cè)試詩(shī)歌在線。這就是所謂的BOT或沒(méi)有,你可以去玩吧。但基本上,這是我們剛玩的游戲。你有一首詩(shī),你不知道它是由一個(gè)人或一臺(tái)電腦,你必須猜測(cè)。因此,成千上萬(wàn)的人都在網(wǎng)上考試,所以我們有結(jié)果。
03:36and的結(jié)果是什么?好吧,說(shuō),如果一臺(tái)計(jì)算機(jī)能愚弄人的百分之30的時(shí)間,那是一個(gè)人,那么它就通過(guò)了對(duì)智力的測(cè)試。我們對(duì)BOT或沒(méi)有數(shù)據(jù)庫(kù),愚弄人類的讀者認(rèn)為它是由一個(gè)百分之65人寫(xiě)的詩(shī)。所以,我認(rèn)為我們有一個(gè)問(wèn)題的答案。根據(jù)“圖”的邏輯,可以用計(jì)算機(jī)來(lái)寫(xiě)詩(shī)歌嗎?嗯,是的,絕對(duì)可以。但是,如果你感覺(jué)有點(diǎn)不舒服,這是確定的。如果你有一大堆的本能反應(yīng),那也不錯(cuò),因?yàn)檫@不是故事的結(jié)尾。
04:17let的發(fā)揮我們的第三和最后的測(cè)試。再次,你要讀,告訴我,你認(rèn)為是人類。04:24poem 1:紅旗漂亮標(biāo)志的原因。/和絲帶。帶材料的旗幟/和穿的材料/理由。(?)04:32poem 2:受傷的鹿跳得最高,/我聽(tīng)到我聽(tīng)到我聽(tīng)到獵人告訴國(guó)旗今天/水仙;/那不過(guò)是死亡的狂喜,然后剎車幾乎完成了(?)
04:43ok,時(shí)間到了。所以,如果你認(rèn)為1是一個(gè)人寫(xiě)的,那么就要舉手。如果你認(rèn)為2是一個(gè)人寫(xiě)的,你就可以舉起手來(lái)。哇,這是一個(gè)很多人。所以你會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn),詩(shī)1是由人類詩(shī)人格特魯?shù)隆に固挂驅(qū)?。?shī)2是由一種rkcp產(chǎn)生?,F(xiàn)在,在我們繼續(xù)之前,讓我描述非常迅速和簡(jiǎn)單,如何rkcp作品。所以rkcp是一個(gè)算法由Ray Kurzweil設(shè)計(jì),誰(shuí)是谷歌的工程和人工智能中的堅(jiān)定信徒的董事。所以,你給rkcp源文本,分析文本中找出如何使用語(yǔ)言,然后重新生成語(yǔ)言模擬了第一條短信。
05:37so詩(shī)中我們看到的是,前一日,詩(shī)2,一個(gè)叫狄金森艾米麗的詩(shī)人把一大堆的詩(shī)給了她,她用一種她用語(yǔ)言的方式,學(xué)習(xí)了這個(gè)模型,然后根據(jù)相同的結(jié)構(gòu)來(lái)再生一個(gè)模型。但要知道rkcp最重要的是,它不知道意思的話,它的使用。語(yǔ)言只是原材料,它可以是中文,它可以在瑞典,它可以是從你的臉譜網(wǎng)的收集語(yǔ)言的一天。它只是原材料??墒?,這是能夠創(chuàng)造一首詩(shī),似乎比格特魯?shù)隆に固┮虻脑?shī)更人性化,和格特魯?shù)隆に固┮蚴侨恕?/p>
06:21so我們所做的是,或多或少,反向圖靈測(cè)試。所以,格特魯?shù)滤固┮?,誰(shuí)的人,能寫(xiě)一首詩(shī),愚蠢的大多數(shù)人類的法官認(rèn)為這是電腦寫(xiě)的。因此,根據(jù)反向圖靈測(cè)試的邏輯,Gertrude Stein是計(jì)算機(jī)。06:44(笑聲)
06:46feeling困惑?我認(rèn)為這是公平的。
06:50so我們有人寫(xiě)的像人類一樣,我們有電腦,寫(xiě)像電腦,我們有電腦,寫(xiě)像人類,但我們也有,也許最令人困惑的是,人類喜歡寫(xiě)電腦。
07:07so我們?cè)趺磸倪@一切?我們把威廉布萊克在某種程度上是更多的人比格特魯?shù)隆に固┮??或者,格特魯?shù)滤固┮蚋且慌_(tái)比威廉布萊克? 07:18(笑聲)
07:19these是我一直問(wèn)自己,在兩年的時(shí)間里,現(xiàn)在的問(wèn)題,我沒(méi)有答案,但我確實(shí)有一堆關(guān)于我們與科技的關(guān)系的見(jiàn)解。
07:31so我的第一個(gè)觀點(diǎn)是,因?yàn)槟承┰?,我們把?shī)歌與人類。所以,當(dāng)我們問(wèn),“可以電腦寫(xiě)詩(shī)歌嗎?”我們也在問(wèn),“什么意思是人類,我們?nèi)绾伟堰吔鐕@這一類?我們?cè)趺凑f(shuō)誰(shuí)或什么能成為這一類的一部分?”這是一個(gè)基本的哲學(xué)問(wèn)題,我相信,它不能被回答,是或沒(méi)有測(cè)試,如圖。我還認(rèn)為艾倫的圖是理解這一點(diǎn),當(dāng)他在1950歲的時(shí)候,他設(shè)計(jì)了他的測(cè)試,他在做這件事作為一種哲學(xué)挑釁。
08:12so我的第二個(gè)觀點(diǎn)是,當(dāng)我們把圖靈測(cè)試為詩(shī),我們不是真的測(cè)試計(jì)算機(jī)的能力因?yàn)樵?shī)歌生成算法,很簡(jiǎn)單的存在,或多或少,自上世紀(jì)50年代以來(lái),我們與圖靈測(cè)試為詩(shī),做相反,是收集意見(jiàn)什么是人性。所以,我想通了,我們已經(jīng)看到了這個(gè)在今天早些時(shí)候,我們說(shuō)威廉布萊克是一個(gè)人類比格特魯?shù)隆に固┮颉.?dāng)然,這并不意味著威廉布萊克實(shí)際上是更多的人,更多的是一種計(jì)算機(jī)格特魯?shù)隆に固┮?。這僅僅意味著人類的范疇是不穩(wěn)定的。這讓我明白,人不是一個(gè)冷酷的、難以理解的事實(shí),而是一種與我們的意見(jiàn)和一些變化隨著時(shí)間的推移而改變的東西。
09:15so我最后的觀點(diǎn)是,電腦,或多或少,作品像一面鏡子,反映了任何一個(gè)人類,我們看到的是。我們展示了它狄金森艾米麗,它給狄金森艾米麗回到我們。我們展示了它的布萊克威廉,這是它反映了我們。我們看到的是格特魯?shù)滤固┮颍覀兓厝ナ歉裉佤數(shù)隆に固┮?。比任何其他的技術(shù),電腦是一個(gè)鏡子,反映了任何人的想法,我們教它。
09:49so我相信很多你已經(jīng)聽(tīng)到了很多關(guān)于人工智能最近。和大部分的談話是,我們可以建立它嗎?我們可以建造一臺(tái)智能電腦嗎?我們可以造一臺(tái)電腦嗎?我們似乎要問(wèn)的是,我們可以建立一個(gè)類似于人類的計(jì)算機(jī)嗎?
10:12but我們所看到的只是現(xiàn)在,人是不是一個(gè)科學(xué)的事實(shí),它是一個(gè)不斷變化,連接和一個(gè)隨時(shí)間變化的。所以,當(dāng)我們開(kāi)始學(xué)習(xí)在未來(lái)人工智能的思想,我們不應(yīng)該只會(huì)問(wèn)自己,“我們可以建立嗎?”但是我們也應(yīng)該問(wèn)自己:“我們想讓我們的人有什么樣的想法?”這是一個(gè)基本的哲學(xué)思想,它是不能用軟件來(lái)單獨(dú)回答的,但是我認(rèn)為需要一個(gè)物種廣泛的,存在的反射的時(shí)刻。
第二篇:TED演講
綠色未來(lái)(A Greener Future?)
大家好,我是Zach。從本周開(kāi)始,我們將開(kāi)展“TED演講主題介紹”系列,陸續(xù)為大家介紹TED演講的各類主題,方便大家更快地找到自己喜歡的TED演講。眾所周知,TED剛剛創(chuàng)辦時(shí)的焦點(diǎn)是集中在Technology(科技), Entertainment(娛樂(lè))和Design(設(shè)計(jì))三方面。但隨著TED的成長(zhǎng)和知名度的增加,TED演講所涵蓋的行業(yè)也越來(lái)越廣泛。為了確保讀者們不會(huì)在大量的演講中迷失了方向,TED網(wǎng)站貼心地將所有的演講分門(mén)別類,歸納到不同的主題中,既方便讀者們針對(duì)自己感興趣的內(nèi)容有選擇地觀看演講,也便于大家觀看和某一演講相關(guān)的其他內(nèi)容。
本系列的目的就是逐步地將已翻譯好的主題簡(jiǎn)介帶給大家,并為大家推薦相關(guān)主題下的已翻譯演講、待翻譯演講和待校對(duì)演講。
本周為大家介紹的主題是–A Greener Future? 綠色未來(lái)
該主題在TED的網(wǎng)址是:
在TEDtoChina的網(wǎng)址是:
http:///themes/a_greener_future/
◎ 主題簡(jiǎn)介
關(guān)于環(huán)境的辯論通常被定性為經(jīng)濟(jì)發(fā)展和保護(hù)地球這兩種勢(shì)力間的較量。然而,大多數(shù)TED演講者堅(jiān)持魚(yú)和熊掌可以兼得的觀點(diǎn)——只要我們?cè)谔幚憝h(huán)境問(wèn)題時(shí)足夠聰明。
阿爾·戈?duì)栕鳛樾麄鳉夂蛭C(jī)的領(lǐng)軍人,堅(jiān)持人類可以通過(guò)細(xì)微處的改進(jìn)以在避免災(zāi)難的同時(shí)保持經(jīng)濟(jì)的活躍發(fā)展。建筑師威廉·麥克多納向人們展現(xiàn)了偉大設(shè)計(jì)的力量,它作用在整個(gè)文明體系上,而不僅僅是針對(duì)局部領(lǐng)域,并能持久地?fù)?dān)負(fù)起豐富的未來(lái)。馬約拉·卡特談及了她為曾陷入腐化的的紐約南布隆克斯區(qū)帶來(lái)綠色生機(jī)的工程。
愛(ài)德華·伯汀斯基關(guān)于環(huán)境損害和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的異常精致的攝影作品記錄了人類發(fā)展從未停滯的腳步。而生物學(xué)家愛(ài)德華·奧斯伯·威爾森向我們分享了他最大的心愿——人類社會(huì)團(tuán)結(jié)起來(lái)保護(hù)地球上的生命。
◎ 演講者推薦
阿爾·戈?duì)?Al Gore):美國(guó)政治人物,曾于1993年至2001年間在比爾·克林頓掌政時(shí)擔(dān)任美國(guó)第四十五任副總統(tǒng)。其后升為一名國(guó)際上著名的環(huán)境學(xué)家,由
于在環(huán)球氣候變化與環(huán)境問(wèn)題上的貢獻(xiàn)受到國(guó)際的肯定,因而與政府間氣候變化專門(mén)委員會(huì)共同獲得2007諾貝爾和平獎(jiǎng)。
珍·古道爾(Jane Goodall):英國(guó)生物學(xué)家、動(dòng)物行為學(xué)家和著名動(dòng)物保育人士。珍·古道爾長(zhǎng)期致力于黑猩猩的野外研究,并取得豐碩成果。她的工作糾正了許多學(xué)術(shù)界對(duì)黑猩猩這一物種長(zhǎng)期以來(lái)的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),揭示了許多黑猩猩社群中鮮為人知的秘密。除了對(duì)黑猩猩的研究,珍·古道爾還熱心投身于環(huán)境教育和公益事業(yè),由她創(chuàng)建并管理的珍·古道爾研究會(huì)(國(guó)際珍古道爾協(xié)會(huì))是著名民間動(dòng)物保育機(jī)構(gòu),在促進(jìn)黑猩猩保育、推廣動(dòng)物福利、推進(jìn)環(huán)境和人道主義教育等領(lǐng)域進(jìn)行了很多卓有成效的工作,由珍·古道爾研究會(huì)創(chuàng)立的根與芽是目前全球最活躍的面向青年的環(huán)境教育計(jì)劃之一。由于珍·古道爾在黑猩猩研究和環(huán)境教育等領(lǐng)域的杰出貢獻(xiàn),她在 1995年獲英國(guó)女王伊麗莎白二世榮封為皇家女爵士,在2002年獲頒聯(lián)合國(guó)和平使者。
(演講者簡(jiǎn)介來(lái)自維基百科)
◎ 部分已翻譯演講(簡(jiǎn)體中文)推薦:
1.阿爾·戈?duì)栮P(guān)于避免氣候危機(jī)的演講
“此次演講流露出的幽默感和人道主義跟在他的紀(jì)錄電影”難以忽視的真相“如出一轍,戈?duì)栮U明了15種應(yīng)對(duì)氣候危機(jī)立馬有效的方法而且簡(jiǎn)單易行,從購(gòu)買混合動(dòng)力產(chǎn)品到發(fā)明新產(chǎn)品替代碳排放產(chǎn)品,使“全球溫室效應(yīng)”更加深入人心?!?/p>
2.阿力克斯·史蒂芬看望可持續(xù)發(fā)展的未來(lái)
“阿力克斯·史蒂芬是“改變世界”(Worldchanging.com)網(wǎng)站的創(chuàng)建人,他在這個(gè)演講中指出,減低人類生態(tài)足跡在當(dāng)下之意義尤為巨大,原因在于西方那一套生活方式將不能推廣到發(fā)展中國(guó)家,因?yàn)槟菢訉⑾拇罅康馁Y源。(因?yàn)槲鞣降哪且惶咨罘绞秸鸩酵茝V到發(fā)展中國(guó)家,進(jìn)一步加劇著資源的大量消耗。)”
3.Willie Smits 修復(fù)雨林
透過(guò)復(fù)雜的生態(tài)學(xué),生物學(xué)家Willie Smits發(fā)掘一個(gè)重新植林的快捷方式,在婆羅洲救回了許多棲息于當(dāng)?shù)氐募t毛猩猩,進(jìn)而創(chuàng)造出一個(gè)得以修復(fù)脆弱生態(tài)系統(tǒng)的藍(lán)圖。
4.William McDonough 談「從搖籃到搖籃」理念
致力于環(huán)保的建筑師兼設(shè)計(jì)師 William McDonough 問(wèn),如果設(shè)計(jì)師心系所有子孫、所有物種、直到永遠(yuǎn),我們的建筑及產(chǎn)品會(huì)是什么樣子?
5.查爾斯·摩爾:塑料充斥的海洋
查爾斯·摩爾船長(zhǎng)是Algalita海洋研究基金會(huì)的創(chuàng)始人,他第一次發(fā)現(xiàn)了大太平洋垃圾帶——一片無(wú)邊無(wú)際漂浮著塑料垃圾的海域?,F(xiàn)在,他為我們講述大海面臨的日益嚴(yán)重的塑料碎片污染問(wèn)題。
◎ 待校對(duì)演講(簡(jiǎn)體中文)推薦
1.Carl Honore praises slowness
“Journalist Carl Honore believes the Western world’s emphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there’s a backlash brewing, as everyday people start putting the brakes on their all-too-modern lives.”
2.Kamal Meattle on how to grow fresh air
Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air.以上就是這個(gè)星期的TED主題介紹。希望大家能從上面的演講中有所收獲。大家也可以點(diǎn)擊這里的網(wǎng)址來(lái)查看所有該主題下演講的翻譯進(jìn)度(簡(jiǎn)體中文和繁體中文)。
如果大家對(duì)此專欄有何建議的話,歡迎大家在下面留言,或是電郵至OTP at TEDtoChina dot com
我們下期再見(jiàn)。
第三篇:Ted演講
Ralph Langner談21世紀(jì)電子武器Stuxnet揭密
關(guān)于這場(chǎng)演講
Stuxnet計(jì)算機(jī)蠕蟲(chóng)于2010年首次被發(fā)現(xiàn),帶來(lái)了令人費(fèi)解的謎團(tuán)。除了它不尋常且高度復(fù)雜的編碼以外,還隱藏著一個(gè)更令人不安的謎團(tuán):它的攻擊目標(biāo)。Ralph Langner及其團(tuán)隊(duì)協(xié)助破解Stuxnet編碼,找出這個(gè)數(shù)字彈頭的最終攻擊目標(biāo)-以及其幕后源頭。經(jīng)使用計(jì)算機(jī)數(shù)字鑒識(shí)方法深入檢視后,他解釋了其運(yùn)作原理。
關(guān)于Ralph Langner
Ralph Langner是德國(guó)控制系統(tǒng)的安全顧問(wèn)。他對(duì)Stuxnet惡意軟件的分析受到全球矚目。
為什么要聽(tīng)他演講
Ralph Langner為獨(dú)立網(wǎng)絡(luò)安全公司Langner的領(lǐng)導(dǎo)者,專營(yíng)控制系統(tǒng)-監(jiān)控和調(diào)控其它設(shè)備的電子裝置,如生產(chǎn)設(shè)備。這些裝置與運(yùn)作我們城市和國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施有密切關(guān)系,這使它們逐漸成為一場(chǎng)新興且具高度復(fù)雜型態(tài)的電子戰(zhàn)爭(zhēng)攻擊目標(biāo)。自2010年起,當(dāng)Stuxnet計(jì)算機(jī)蠕蟲(chóng)首次現(xiàn)身時(shí),Langner堅(jiān)決地投身于這個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)。
身為致力于譯碼這個(gè)神秘程序的一份子,Langner和他的團(tuán)隊(duì)分析Stuxnet的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),并找出他認(rèn)為其最終的攻擊目標(biāo):運(yùn)行于核工廠離心機(jī)的控制系統(tǒng)軟件-特別是伊朗的核工廠。Langner進(jìn)一步分析,發(fā)現(xiàn)Stuxnet可能的幕后源頭,并于TED2011演講中透露這個(gè)秘密。
Ralph Langner的英語(yǔ)網(wǎng)上資料
網(wǎng)站:Langner
[TED科技?娛樂(lè)?設(shè)計(jì)]
已有中譯字幕的TED影片目錄(繁體)(簡(jiǎn)體)。請(qǐng)注意繁簡(jiǎn)目錄是不一樣的。
Ralph Langner談21世紀(jì)電子武器Stuxnet揭密
Stuxnet計(jì)算機(jī)蠕蟲(chóng)背后的想法其實(shí)很簡(jiǎn)單,我們不希望伊朗造出原子彈,他們發(fā)展核武器的主要資產(chǎn)是納坦茲的濃縮鈾工廠,你們看到的灰色方塊是實(shí)時(shí)控制系統(tǒng),現(xiàn)在,如果我們?cè)O(shè)法破壞控制速度和閥門(mén)的驅(qū)動(dòng)系統(tǒng),我們事實(shí)上可以使離心機(jī)產(chǎn)生很多問(wèn)題。這些灰色方塊無(wú)法執(zhí)行Windows軟件,兩者是完全不同的技術(shù),但如果我們?cè)O(shè)法將一個(gè)有效的Windows病毒放進(jìn)一臺(tái)筆記本電腦里,由一位機(jī)械工程師操作,設(shè)定這個(gè)灰色方塊,那么我們就可以著手進(jìn)行了,這就是Stuxnet大致背景。
因此,我們從Windows釋放程序開(kāi)始,讓病毒載體進(jìn)入灰色方塊中,破壞離心機(jī),延遲伊朗的核計(jì)劃,任務(wù)完成,很簡(jiǎn)單,對(duì)吧?我想說(shuō)明我們是如何發(fā)現(xiàn)這個(gè)的,當(dāng)我們?cè)诎肽昵伴_(kāi)始研究Stuxnet時(shí),對(duì)這個(gè)東西的攻擊目標(biāo)一無(wú)所知,唯一了解的是它在Windows的部份非常、非常復(fù)雜,釋放程序部份使用多個(gè)零日漏洞,它似乎想要做些什么,用這些灰色方塊,這些實(shí)時(shí)控制系統(tǒng),因此,這引起我們的注意,我們開(kāi)始了一個(gè)實(shí)驗(yàn)計(jì)劃,我們用Stuxnet感染我們的系統(tǒng)并審視結(jié)果,然后一些非常有趣的事發(fā)生了。Stuxnet表現(xiàn)得像只白老鼠,不喜歡我們的奶酪,聞一聞,但不想吃。這根本沒(méi)道里。之后,我們用不同口味的奶酪進(jìn)行實(shí)驗(yàn),我意識(shí)到,哦,這是一個(gè)直接攻擊,完全直接的。釋放程序在這些灰
色方塊中有效的潛伏著,如果它發(fā)現(xiàn)了一個(gè)特定程序組態(tài),甚至是它正試圖感染的程序,它都會(huì)確實(shí)針對(duì)這個(gè)目標(biāo)執(zhí)行,如果沒(méi)發(fā)現(xiàn),Stuxnet就不起作用。
所以這真的引起了我的注意,我們開(kāi)始進(jìn)行這方面的工作,幾乎日以繼夜,因?yàn)槲蚁?,好吧,我們不知道它的目?biāo)是什么,很可能的,比方說(shuō)美國(guó)的發(fā)電廠,或德國(guó)的化工廠,所以我們最好盡快找出目標(biāo)。因此,我們抽出攻擊代碼并進(jìn)行反編譯,我們發(fā)現(xiàn)它的結(jié)構(gòu)由兩個(gè)數(shù)字炸彈組成,一個(gè)較小、一個(gè)較大。我們也看到,這是非常專業(yè)的設(shè)計(jì),由顯然知道所有內(nèi)幕信息的人編寫(xiě),他們知道所有必需攻擊的位和字節(jié),搞不好他們還知道控制員的鞋子尺寸,因此他們什么都知道。
如果你曾聽(tīng)過(guò)Stuxnet的釋放程序,是復(fù)雜、高科技的,讓我跟你們說(shuō)明一下。病毒本身是很高科技沒(méi)錯(cuò),比我們?cè)?jiàn)過(guò)的任何編碼都高深,這是這個(gè)實(shí)際攻擊代碼的樣本,我們談?wù)摰氖谴蟾?5,000行的代碼,看起來(lái)很像舊式的匯編語(yǔ)言。我想告訴你們的是,我們?nèi)绾文軌蚶斫膺@段代碼,所以,我們首先要尋找的是系統(tǒng)的函數(shù)調(diào)用,因?yàn)槲覀冎浪鼈兊淖饔檬鞘裁础?/p>
然后,我們尋找時(shí)間控制器和數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),試圖將其與真實(shí)世界連結(jié)起來(lái),尋找現(xiàn)實(shí)世界中的潛在目標(biāo),因此我們必需進(jìn)行目標(biāo)推測(cè),以便確認(rèn)或排除。為了找到推測(cè)目標(biāo),我們想到,它必定具有絕對(duì)破壞性,必定是一個(gè)高價(jià)值目標(biāo),最可能設(shè)置在伊朗,因?yàn)檫@是大部份感染發(fā)生的地點(diǎn)。在這區(qū)域內(nèi)你不會(huì)找到幾千個(gè)目標(biāo),基本上范圍可以縮小為布什爾核電廠及納坦茲濃縮鈾工廠。
所以我告訴我的助手,“列出我們客戶中所有離心機(jī)和核電廠專家的名單”,我打電話給他們,聽(tīng)取他們的意見(jiàn),努力用我們?cè)诖a和數(shù)據(jù)中的發(fā)現(xiàn)與他們的專業(yè)知識(shí)做對(duì)照。這很有效,因此,我們找出了這個(gè)小數(shù)字彈頭與轉(zhuǎn)子控制的關(guān)聯(lián),轉(zhuǎn)子是離心機(jī)內(nèi)部的運(yùn)轉(zhuǎn)零件,就是你們看到的這個(gè)黑色物體,如果控制這個(gè)轉(zhuǎn)子的速度,事實(shí)上你就能使轉(zhuǎn)子損壞,甚至最后使離心機(jī)爆炸。我們也看到了這次攻擊的目標(biāo),實(shí)際上進(jìn)行的相當(dāng)緩慢、低調(diào),顯然為了達(dá)成目標(biāo),快把維修工程師逼瘋了,因?yàn)樗麄儫o(wú)法迅速找出答案。
這個(gè)大數(shù)字彈頭-我們做過(guò)嘗試,非常仔細(xì)檢查數(shù)據(jù)和數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu),因此,例如數(shù)字164在這些代碼中確實(shí)很突出,你不能忽視它。我開(kāi)始研究科學(xué)文獻(xiàn),這些離心機(jī)如何在納坦茲組建,并找出它們的結(jié)構(gòu),就是所謂的層級(jí)。每個(gè)層級(jí)由164臺(tái)離心機(jī)組成,這就說(shuō)的通了,與我們的結(jié)果匹配。
而它甚至更有幫助。這些在伊朗的離心機(jī)細(xì)分為15種所謂的等級(jí),你猜我們?cè)诠舸a中發(fā)現(xiàn)什么?一個(gè)幾乎相同的結(jié)構(gòu)。所以,同樣的,這與結(jié)果完美匹配,就我們所尋找的東西來(lái)說(shuō),這給了我們相當(dāng)大的信心。別誤解我的意思,不是像這樣彈指之間,為了獲致這些成果,歷經(jīng)幾星期相當(dāng)艱苦的奮斗,我們常常走進(jìn)死胡同,必需重新來(lái)過(guò)。
總之,我們找到了這兩個(gè)數(shù)字彈頭,實(shí)際上是針對(duì)同一個(gè)目標(biāo),但從不同角度。小彈頭對(duì)準(zhǔn)一個(gè)層級(jí),讓轉(zhuǎn)子加速旋轉(zhuǎn)然后急遽減速,而大彈頭影響六個(gè)層級(jí)并操縱閥門(mén),總之,我們非常有信心,我們已經(jīng)確認(rèn)目標(biāo)是什么,是納坦茲,就只有納坦茲。因此,我們不必?fù)?dān)心其它目標(biāo)可能被Stuxnet攻擊。
我們看到一些非常酷的東西,真的讓我印象深刻。下方是灰色方塊,頂端你們看到的是離心機(jī),這些東西所做的是攔截來(lái)自傳感器的輸入值,例如,來(lái)自壓力傳感器和振動(dòng)傳感器的,它提供正常代碼,在攻擊中依然執(zhí)行,用的是假的輸入數(shù)
據(jù)。事實(shí)上,這個(gè)假的輸入數(shù)據(jù)是Stuxnet事先錄制的,因此,這就像來(lái)自好萊塢電影的搶劫過(guò)程中,監(jiān)視器被放入預(yù)錄的影片,酷吧?
這里的想法顯然不僅是愚弄控制室中的操作者,實(shí)際上更加危險(xiǎn)且更具攻擊性,這個(gè)想法是規(guī)避數(shù)字安全系統(tǒng)。我們需要數(shù)字安全系統(tǒng),當(dāng)一位人類操作員的行動(dòng)不夠快時(shí),因此,例如在一座核電廠中,當(dāng)一臺(tái)大蒸汽渦輪機(jī)嚴(yán)重超速時(shí),你必須在一毫秒內(nèi)打開(kāi)泄壓閥。顯然,一位人類操作員辦不到,因此,這就是我們需要使用數(shù)字安全系統(tǒng)之處。當(dāng)它們被破壞,真正糟糕的事就會(huì)發(fā)生了,你的工廠會(huì)爆炸,無(wú)論你的操作員或安全系統(tǒng)都無(wú)法注意到這一點(diǎn),這很可怕。
但還會(huì)更糟。我要說(shuō)的這些相當(dāng)重要,想想看,這種攻擊是一般性的,它沒(méi)什么特定性,對(duì)離心機(jī)來(lái)說(shuō),還有濃縮鈾,因此,它也會(huì)作用于,例如一座核電廠或一座汽車工廠,它是通用的,你不需要-身為攻擊者,你不需要藉由USB裝置傳遞這個(gè)病毒載體,如我們?cè)赟tuxnet例子中看到的,你也可以使用傳統(tǒng)的蠕蟲(chóng)病毒技術(shù)的來(lái)散播,盡可能傳播四方。如果你這么做,最終它會(huì)變成具大規(guī)模破壞性的網(wǎng)絡(luò)武器,這是我們必然會(huì)面臨的后果。所以,不幸的是,這種攻擊最大量的目標(biāo)并不是在中東,而是在美國(guó)、歐洲和日本。因此,所有這些綠色區(qū)域就是遭受最多攻擊的目標(biāo),我們必須面對(duì)這個(gè)后果,我們最好現(xiàn)在開(kāi)始做準(zhǔn)備。
謝謝。
(掌聲)
Chris Anderson:我有個(gè)問(wèn)題,Ralph,這件事已廣為人知,人們認(rèn)為摩薩德(以色列情報(bào)機(jī)構(gòu))是幕后的主要推手,你也這么認(rèn)為嗎?
Ralph Langner:好,你真的想知道嗎?
Chris Anderson:是啊!
Ralph Langner:好,我的看法是,摩薩德有參與,但以色列并非領(lǐng)導(dǎo)勢(shì)力。因此,背后的主導(dǎo)力量是網(wǎng)絡(luò)超級(jí)大國(guó),只有一個(gè),就是美國(guó)。幸好、幸好,因?yàn)槿绻皇沁@樣,我們的問(wèn)題可能更大。
CA:謝謝你嚇壞了美國(guó)人,謝謝Ralph。
第四篇:TED演講
如果你喜歡TED,觀看了TED的演講視頻,感到激動(dòng)不已,甚至夢(mèng)想,有一天自己也站在TED的舞臺(tái)上做一個(gè)演講,分享你的精彩創(chuàng)意想法和精彩故事!這太好了,這種熱情的向往,是通往TED講臺(tái)之路的最大動(dòng)力。除此之外還需要了解一些演講技巧。
下面是著名的The TED Commandments(TED演講十個(gè)黃金法則),為T(mén)ED演講者提供了建議和指南。
These 10 tips are the heart of a great TED Talk.1.Dream big.Strive to create the best talk you have ever given.Reveal something never seen before.Do something the audience will remember forever.Share an idea that could change the world.給自己一個(gè)高目標(biāo),要把這個(gè)演講做成你最成功的一個(gè)演講。你可以向觀眾展示某些未曾公開(kāi)展示的東西或做出能夠讓觀眾留下深刻印象的事情。分享一個(gè)有可能改變世界的想法。
2.Show us the real you.Share your passions, your dreams...and also your fears.Be vulnerable.Speak of failure as well as success.展示一個(gè)最真實(shí)的你。分享你的激情、夢(mèng)想,乃至恐懼。不要把自己當(dāng)成是完美無(wú)缺的,你可以講成功的故事,也可以講失敗的故事。
3.Make the complex plain.Don't try to dazzle intellectually.Don't speak in abstractions.Explain!Give examples.Tell stories.Be specific.簡(jiǎn)單化。千萬(wàn)不要吹自己多么博學(xué),不要用抽象的言辭來(lái)表達(dá)。你要解釋為何會(huì)是這樣。多講點(diǎn)故事,講得清楚一點(diǎn)。
4.Connect with people's emotions.Make us laugh!Make us cry!
要說(shuō)得動(dòng)人一點(diǎn),使得觀眾聽(tīng)了會(huì)發(fā)出由衷的微笑或感動(dòng)到禁不住要哭泣。
5.Don't flaunt your ego.Don't boast.It’s the surest way to switch everyone off.不要自吹自擂。那樣做的話,最容易嚇跑觀眾。
6.No selling from the stage!Unless we have specifically asked you to, do not talk about your company or organization.And don't even think about pitching your products or services or asking for funding from stage.臺(tái)上不能推銷!除非事先有通知,否則不可談?wù)撃愕墓净蚪M織。更別指望在臺(tái)上展示你的產(chǎn)品。
7.Feel free to comment on other speakers, to praise or to criticize.Controversy energizes!Enthusiastic endorsement is powerful!
要給其他演講嘉賓一定的回應(yīng),可以贊可以彈。意見(jiàn)之對(duì)立才會(huì)擦出思維之火火嘛。激情的參與本身的力量就是這么強(qiáng)大的。8.If possible, don't read your talk.Notes are fine.But if the choice is between reading or rambling, then read!
除非萬(wàn)不得已,否則不要照著講稿閱讀。當(dāng)然可以看自己寫(xiě)的小紙片。但假如不看講稿你會(huì)表述得含糊不清的話,那還是看著稿子講吧。
9.You must end your talk on time.Doing otherwise is to steal time from the people that follow you.We won’t allow it.必須在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)說(shuō)完。因?yàn)槌瑫r(shí)就意味著剝奪了其他人的時(shí)間。這是不允許的。
10.Rehearse your talk in front of a trusted friend...for timing, for clarity, for impact.為了保證演講準(zhǔn)時(shí)、清晰、高質(zhì)量,我們希望你提前跟朋友一起做試講。關(guān)于TED
TED于1984年由理查德·溫曼和哈里·馬克思共同創(chuàng)辦,從1990年開(kāi)始每年在美國(guó)加州的蒙特利舉辦一次,而如今,在世界的其他城市也會(huì)每半年舉辦一次。
它邀請(qǐng)世界上的思想領(lǐng)袖與實(shí)干家來(lái)分享他們最熱衷從事的事業(yè)。“TED”由“科技”、“娛樂(lè)”以及“設(shè)計(jì)”三個(gè)英文單詞首字母組成,這三個(gè)廣泛的領(lǐng)域共同塑造著我們的未來(lái)。事實(shí)上,這場(chǎng)盛會(huì)涉及的領(lǐng)域還在不斷擴(kuò)展,展現(xiàn)著涉及幾乎各個(gè)領(lǐng)域的各種見(jiàn)解。參加者們稱它為 “超級(jí)大腦SPA”和“四日游未來(lái)”。
大會(huì)觀眾往往是企業(yè)的CEO、科學(xué)家、創(chuàng)造者、慈善家等等,他們幾乎和演講嘉賓一樣優(yōu)秀。比爾·克林頓、比爾·蓋茨、維基百科創(chuàng)始人吉米·威爾斯、DNA結(jié)構(gòu)的發(fā)現(xiàn)者詹姆斯·華森、google創(chuàng)辦人、英國(guó)動(dòng)物學(xué)家珍妮·古道爾、美國(guó)建筑大師弗蘭克·蓋里、歌手保羅·西蒙、維珍品牌創(chuàng)始人理查德·布蘭森爵士、國(guó)際設(shè)計(jì)大師菲利普·斯達(dá)克以及U2樂(lè)隊(duì)主唱Bono都曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)演講嘉賓。
大凡有機(jī)會(huì)來(lái)到TED大會(huì)現(xiàn)場(chǎng)作演講的均有非同尋常的經(jīng)歷,他們要么是某一領(lǐng)域的佼佼者,要么是某一新興領(lǐng)域的開(kāi)創(chuàng)人,要么是做出了某些足以給社會(huì)帶來(lái)改觀的創(chuàng)舉。比如人類基因組研究領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物Craig Venter,“給每位孩子一百美元筆記本電腦”項(xiàng)目的創(chuàng)建人 Nicholas Negroponte,只身滑到北極的第一人 Ben Saunders,當(dāng)代杰出的語(yǔ)言學(xué)家 Steven Pinker……至于像 Al Gore 那樣的明星就更是TED大會(huì)之常客了。
每一個(gè)TED 演講的時(shí)間通常都是18分鐘以內(nèi),但是,由于演講者對(duì)于自己所從事的事業(yè)有一種深深的熱愛(ài),他們的演講也往往最能打動(dòng)聽(tīng)者的心,并引起人們的思考與進(jìn)一步探索。
第五篇:ted演講
Arvind Gupta 談將垃圾變成可供學(xué)習(xí)的玩具
于這場(chǎng)演講
在INK Conference中,Arvind Gupta分享簡(jiǎn)單卻驚人的計(jì)劃-將垃圾轉(zhuǎn)變成充滿娛樂(lè)效果、設(shè)計(jì)精美的玩具,讓孩子們可以在學(xué)習(xí)科學(xué)和設(shè)計(jì)的基本原理中建立自我。
關(guān)于Arvind Gupta
科學(xué)教育家Arvind Gupta使用簡(jiǎn)單的玩具教學(xué)。
為什么要聽(tīng)他演講
Arvind Gupta是印度的玩具發(fā)明家及兒童科學(xué)教育推廣者。他用垃圾和日常用品創(chuàng)造簡(jiǎn)單的玩具,并以一場(chǎng)令人難忘的親手示范表演說(shuō)明了科學(xué)和設(shè)計(jì)原理。他任職于印度Pune的兒童科學(xué)中心。
他著有許多書(shū)籍,有英文、北印度語(yǔ)及其它印度語(yǔ)言版本,包括《小玩具》,《由廢棄物學(xué)習(xí)科學(xué)》,以及《科學(xué)的技巧及驚喜:Arvind Gupta的壓箱寶》。他的低成本科學(xué)和科技教育設(shè)備經(jīng)由聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)制作成可供下載的PDF說(shuō)明檔案。他的許多玩具設(shè)計(jì)說(shuō)明已攝錄成一分鐘的影片。Arvind Gupta的英語(yǔ)網(wǎng)上資料
首頁(yè):ArvindGuptaToys.com
[TED科技?娛樂(lè)?設(shè)計(jì)]
已有中譯字幕的TED影片目錄(繁體)(簡(jiǎn)體)。請(qǐng)注意繁簡(jiǎn)目錄是不一樣的。
Arvind Gupta 談將垃圾變成可供學(xué)習(xí)的玩具
我叫Arvind Gupta,是一位玩具制作者,過(guò)去30年來(lái)我一直在制作玩具。70年代初,我還在上大學(xué),那是一段非常革命性的時(shí)期,可以這么說(shuō),是一個(gè)政治**期,學(xué)生走上巴黎街頭起義反抗權(quán)威;美國(guó)因反越戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)、民權(quán)運(yùn)動(dòng)而動(dòng)蕩不安;在印度,我們有納薩爾巴里運(yùn)動(dòng),即農(nóng)民武裝運(yùn)動(dòng),但你們知道,當(dāng)社會(huì)處于政治動(dòng)蕩時(shí)期,會(huì)釋放出大量的能量,印度的民族運(yùn)動(dòng)證明了這一點(diǎn)。很多人辭去高薪職位,投身于民族運(yùn)動(dòng)。70年代初,印度最偉大的計(jì)劃之一,是在鄉(xiāng)村學(xué)校中振興基礎(chǔ)科學(xué)。
有個(gè)叫Anil Sadgopal的人,在加州理工學(xué)院取得博士學(xué)位,并返國(guó)在印度最先進(jìn)的研究機(jī)構(gòu),TIFR,擔(dān)任分子生物學(xué)家。31歲的她,無(wú)法將她所做的那種研究,跟一般人的生活聯(lián)系起來(lái),于是,她設(shè)計(jì)并開(kāi)辦了鄉(xiāng)村科學(xué)計(jì)劃,很多人因此深受鼓舞。這個(gè)70年代初的口號(hào)是,“接近人群,參與他們的生活,愛(ài)他們,從他們所知開(kāi)始,建立在他們所擁有的基礎(chǔ)之上?!边@多少是種定義型的口號(hào)。
嗯,我花了一年時(shí)間,我加入Telco,制造TATA卡車,在相當(dāng)接近Pune的地方。我在那里工作了兩年,我意識(shí)到,我不是適合造卡車的人。人們常常不知道自己想要做什么,但知道你不想做什么就算很好了。所以我休息了一年,然后加入這個(gè)鄉(xiāng)村科學(xué)計(jì)劃,這是一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這是個(gè)非常小的村莊,每周一次的集市,那里的人,每周只有一次,把所有貨品拿出來(lái)擺,所以我說(shuō),“我要在這里待一年?!彼晕野言诼愤厰[攤賣的東西每一種買一樣,我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)東西,是這個(gè)黑色橡膠。
這就是所謂的氣嘴管,當(dāng)你給自行車打氣時(shí)就會(huì)用到。而當(dāng)中一些模型-你拿起一段氣嘴管,將兩根火柴放在里面,可制造出一個(gè)活動(dòng)連結(jié)物。這是氣嘴管組成的連結(jié)物,從教導(dǎo)角度開(kāi)始,銳角、直角、鈍角、平角,這就像它們本身組成的小連結(jié)物。如果你拿三個(gè),讓它們連成一圈,可以組成一個(gè)三角形;使用四個(gè),可組成一個(gè)四邊形;可以組成五邊形、六邊形,可以組成所有種類的多邊形,它們擁有一些很美妙的特性,例如,看這個(gè)六邊形,它就像一只變形蟲(chóng),不斷改變它的外形,你可以把這里拉出,就變成一個(gè)矩形,把它推向一邊,就變一個(gè)平行四邊形,但這非常不固定,例如,看這個(gè)五邊形,把這邊拉出,它變成船狀的梯形,將它推出,它變成房子的形狀,這樣就變成一個(gè)等腰三角形,同樣的,非常不固定。這個(gè)四邊形看起來(lái)非常方正,將它輕輕一推,就變成菱形、風(fēng)箏形。但如果給孩子一個(gè)三角形,他就變不出什么花樣。
為什么要使用三角形?因?yàn)槿切问俏ㄒ坏膭傂越Y(jié)構(gòu),我們不能造一座四邊形的橋,因?yàn)楫?dāng)火車駛來(lái)時(shí),它會(huì)開(kāi)始晃動(dòng),一般人都知道這點(diǎn),因?yàn)槿绻愕揭粋€(gè)印度村莊去,他們可能沒(méi)念過(guò)工學(xué)院,但沒(méi)人會(huì)建一個(gè)像這樣的屋頂,因?yàn)槿绻麄儗⒋u瓦放在上面,它將會(huì)被壓垮。他們總是建造三角形的屋頂,這是人類的科學(xué)。
如果在這里戳一個(gè)洞,放入第三根火柴,就會(huì)得到一個(gè)T形連結(jié)。如果我將這三根腿柱插進(jìn)這個(gè)三角形的三個(gè)頂點(diǎn),就能組成一個(gè)四面體。所以,你可以組成這所有的3D結(jié)構(gòu),你可以組成像這樣的四面體,一旦做出了這些,就能組成一間小房子。將這個(gè)放在上面,你可以將四個(gè)、六個(gè)連接在一起,只需要一大堆這種小零件。現(xiàn)在,這是-你將六個(gè)連接在一起,組成一個(gè)二十面體,你可以隨意玩弄它,這變成一間圓頂小屋。這是1978年的時(shí)候,當(dāng)時(shí)我是一位24歲的年輕工程師,我認(rèn)為這比制造卡車好多了。(掌聲)事實(shí)上,如果你放入四個(gè)圓球,可以模擬甲烷的分子結(jié)構(gòu),CH4,四個(gè)氫原子即四面體的四個(gè)頂點(diǎn),這個(gè)代表小小的碳原子。
從那時(shí)起,我只覺(jué)得自己相當(dāng)榮幸,能走遍我祖國(guó)的2000所學(xué)校,鄉(xiāng)村學(xué)校、公立學(xué)校、市立學(xué)校、常春藤盟校,大多都邀請(qǐng)過(guò)我。每當(dāng)我到一間學(xué)校去,見(jiàn)到孩子們眼里閃耀著光芒,我看到了希望,看到他們臉上的快樂(lè)。孩子們想要制作東西,想要親自動(dòng)手。像這個(gè),我們做了很多種唧筒,這是一個(gè)小唧筒,可以用來(lái)給氣球充氣,這是真正的唧筒,真的可以給氣球充氣。我們有一個(gè)口號(hào):孩子們對(duì)玩具最好的玩法,就是弄壞它。因此,你所做的就是,這是一個(gè)富有激發(fā)性的聲明,這個(gè)舊自行車內(nèi)胎和這個(gè)舊塑料[不清楚],這個(gè)油口蓋可以很恰當(dāng)?shù)胤湃肱f自行車內(nèi)胎,這就是制作閥門(mén)的方法。放上一個(gè)小膠帶,這是單向通道,嗯,我們做了很多種唧筒,這是另一種,你拿一根吸管,只要將一根小木簽插入,插在中央,讓它分成兩半,現(xiàn)在,你要做的是將這兩條腿彎曲成一個(gè)三角形,在周圍纏上一些膠帶,就變成一個(gè)泵?,F(xiàn)在,如果你用這個(gè)泵,它就像一個(gè)很棒的噴頭,像一個(gè)離心機(jī),如果你旋轉(zhuǎn)某個(gè)東西,它會(huì)向外飛出。
(掌聲)
根據(jù)這個(gè)-如果你[不清楚],她會(huì)用扇葉樹(shù)頭櫚葉來(lái)做這個(gè)東西。我們的許多民間玩具蘊(yùn)含很美妙的科學(xué)原理,如果你旋轉(zhuǎn)某個(gè)東西,它會(huì)向外飛出,如果我用雙手轉(zhuǎn),就會(huì)看見(jiàn)這個(gè)有趣的飛人先生。好的,這是一個(gè)用紙做的玩具,很神奇,上面有四張圖片,可以看到昆蟲(chóng)、青蛙、蛇、老鷹、蝴蝶,青蛙、蛇、老鷹,這是一張你可以用來(lái)跳舞的紙,于1928年由一位哈佛大學(xué)的數(shù)學(xué)家設(shè)計(jì),他叫做Arthur StoneMartin Gardner,在他許多著作中都有提到,但孩子們從中得到很多樂(lè)趣,他們可以學(xué)習(xí)到食物鏈,昆蟲(chóng)被青蛙吃,青蛙被蛇吃,蛇被老鷹吃,這張紙可以,如果你有整張的復(fù)印紙,A4大小的紙,你可以在市立學(xué)校、公立學(xué)校,一張紙、一根比例尺和一支鉛筆,不用膠水,不用剪刀,三分鐘內(nèi)就可以折出這個(gè),你能用它來(lái)做什么只受限于你的想象而已。如果用一張較小的紙,就做出較小折曲式圖形,用較大的紙,就能做出較大的圖形。
這是一支鉛筆,上面刻有一些溝槽,在這里放一個(gè)小扇葉,這是個(gè)有百年歷史的玩具,有六篇關(guān)于這個(gè)的重要研究論文,這里也有一些溝槽,你們可以看到,如果我用一個(gè)簧片-如果我摩擦它,會(huì)產(chǎn)生非常神奇的效果,有六篇關(guān)于這個(gè)的重要研究論文,事實(shí)上,費(fèi)曼幼年時(shí)對(duì)這個(gè)非常著迷,他寫(xiě)了一篇關(guān)于這個(gè)的論文,做這個(gè)不需要三十億美元的強(qiáng)子對(duì)撞機(jī),每個(gè)孩子都玩得到,也都會(huì)樂(lè)在其中。如果你想放上一個(gè)色盤(pán),七種顏色全都會(huì)混在一起,這就是牛頓在大約400年前提到的,白光是由七種顏色混成,只要旋轉(zhuǎn)這個(gè)就可以知道。
這是一根吸管,我們做的是,只要將兩端用膠帶密封,剪掉右下角和底端的左下角,所以對(duì)角會(huì)有洞,這里有一個(gè)小洞,這是一種吹管,我只要把這個(gè)放進(jìn)這里,這里有一個(gè)洞,我把它蓋住,花很少的錢(qián)就可以做,孩子們會(huì)覺(jué)得非常有趣。
我們所做的是制造一個(gè)非常簡(jiǎn)單的電動(dòng)馬達(dá),這是地球上最簡(jiǎn)單的馬達(dá),其中最昂貴的東西就是里面的電池,如果有個(gè)電池,做這個(gè)只要花五分錢(qián),這是一個(gè)舊自行車內(nèi)胎加上一根寬橡皮筋,兩個(gè)安全別針,這是一個(gè)永久磁鐵,當(dāng)電流通過(guò)線圈,這變成一個(gè)電磁鐵,就是這兩個(gè)磁鐵的交互作用使這個(gè)馬達(dá)旋轉(zhuǎn),我們做了三萬(wàn)個(gè)。
老師們教導(dǎo)科學(xué)很多年,只是講述并模糊了科學(xué)的定義,當(dāng)老師們動(dòng)手做,孩子們動(dòng)手做,你可以看見(jiàn)他們眼中的光芒,他們因了解科學(xué)而興奮不已,這樣的科學(xué)不是有錢(qián)人的游戲,在一個(gè)民主國(guó)家,科學(xué)必須延伸到最受限、最邊緣化的兒童,這項(xiàng)計(jì)劃開(kāi)始于16所學(xué)校,并擴(kuò)展到1500所公立學(xué)校,超過(guò)10萬(wàn)名兒童用這種方式學(xué)習(xí)科學(xué),我們只是試著看到可能性。
請(qǐng)看,這是利樂(lè)包,從環(huán)境的角度來(lái)看這所有的材料,它有六層-三層塑料、三層鋁,全被密封在一起,它們?nèi)诤显谝黄?,你無(wú)法將它們分開(kāi),只能做成像這樣一個(gè)小網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),將它們折迭并黏在一起,做成一個(gè)二十面體。因此,一些垃圾,一些讓所有海鳥(niǎo)噎住的東西,你可以將其回收,做成一個(gè)非常有趣-在科學(xué)中所有模型都可用像這樣的東西制作。
這是一根小吸管,你要做的就只是剪掉這里兩個(gè)角,它會(huì)變成像是小鱷魚(yú)的嘴,將它放在你嘴里,吹氣(鳴聲)有人說(shuō),這是個(gè)讓孩子開(kāi)心、老師羨慕的東西,你無(wú)法看見(jiàn)聲音如何產(chǎn)生,因?yàn)檫@東西在我嘴里振動(dòng),我現(xiàn)在將這個(gè)放在外面,不是吹氣,而是將空氣吸入。(鳴聲)因此,不需用線圈的振動(dòng)模糊了聲音產(chǎn)生的觀念。另一種方式則是你不斷地吹,不斷吹出聲音,然后不斷地剪掉,它會(huì)產(chǎn)生非常棒的效果。(鳴聲)(掌聲)當(dāng)你剪成非常小的一段,(鳴聲)這是孩子們教的,你也可以試試。
在我繼續(xù)講述前,有件值得分享的事,這是一個(gè)對(duì)盲童深具意義的觸板,這是魔鬼粘,這是我的畫(huà)板,這是我的畫(huà)筆,這基本上是一個(gè)膠卷盒,這基本上像是漁夫用的線,釣魚(yú)線,這是毛線,如果我轉(zhuǎn)這個(gè)把手,所有毛線都會(huì)被卷進(jìn)去,盲童可以在這上面畫(huà)畫(huà),毛線會(huì)黏在魔鬼粘上。我們國(guó)家有12萬(wàn)個(gè)盲童,(掌聲)他們生活在黑暗的世界中,這對(duì)他們來(lái)說(shuō)是個(gè)福音,那里有個(gè)工廠使我們兒童變盲,不提供他們食物、維生素A,但這已成為他們的福音,沒(méi)有專利權(quán),任何人都可以制作。
這非常簡(jiǎn)單。你們可以看到,這是發(fā)電機(jī),一個(gè)手搖發(fā)電機(jī),這是兩個(gè)磁鐵,這是一個(gè)大滑輪,以橡膠當(dāng)做兩片舊CD的夾層制成,加上小滑輪和兩個(gè)強(qiáng)力磁鐵,這個(gè)纖維,形成連接著一個(gè)LED的線圈,如果我旋轉(zhuǎn)這個(gè)滑輪,小滑輪會(huì)轉(zhuǎn)得快多了,將會(huì)產(chǎn)生一個(gè)旋轉(zhuǎn)的磁場(chǎng),當(dāng)然,磁力線會(huì)被截過(guò),就會(huì)產(chǎn)生力量,你們可以看到,這個(gè)LED將會(huì)發(fā)光,因此,這是一個(gè)小手搖發(fā)電機(jī)。
嗯,這是,同樣的,只是一個(gè)環(huán),有著鋼制螺絲帽的鋼環(huán),你可以做的就是,如果你轉(zhuǎn)動(dòng)它,它們會(huì)繼續(xù)前進(jìn),想象一群孩子站成一圈,只是等待著鋼圈傳到他們手上,他們絕對(duì)會(huì)開(kāi)心的玩著這個(gè)。
最后,我們還可以做的是,用大量的舊報(bào)紙做帽子,這配得上Sachin Tendulkar(板球明星),是一頂很棒的板球帽。當(dāng)你初次見(jiàn)到尼赫魯和甘地,這是尼赫魯帽-只用了半張報(bào)紙,我們用報(bào)紙做了很多玩具,這是其中之一,這是-你們可以看到,這是一只振翅的鳥(niǎo),所有的舊報(bào)紙,我們都可以剪成這樣的小方形,如果你將這些鳥(niǎo)當(dāng)中的一只-日本孩子做這種鳥(niǎo)有很多年歷史了,你們可以看到,這是一個(gè)小扇尾鳥(niǎo)玩具。
最后,我用一個(gè)小故事結(jié)束,故事名稱為“船長(zhǎng)帽的故事”。這是一艘航海船的船長(zhǎng),航行得非常緩慢,船上有大量乘客,他們感到無(wú)聊,因此船長(zhǎng)邀他們到甲板上,“穿上你們五顏六色的衣服,唱歌跳舞,我會(huì)提供你們好吃好喝的?!贝L(zhǎng)每天都戴著一頂帽子,穿上盛裝,第一天是一頂巨大的傘狀帽,就像船長(zhǎng)帽。那天晚上,當(dāng)乘客睡覺(jué)時(shí),他將它再折一次,第二天,他會(huì)戴起消防員的帽子,后面有個(gè)小突起,就像一頂設(shè)計(jì)師帽,因?yàn)樗鼙Wo(hù)脊椎。而第二天晚上,他用同一頂帽子,將它再折一次,到了第三天,這將是一頂探險(xiǎn)帽,就像探險(xiǎn)家的帽子。第三個(gè)晚上,他將它再折兩次,這是一頂非常著名的帽子,如果你看過(guò)任何一部寶萊塢電影,這就是警察戴的,叫做zapalu帽,它已一躍而成我們的國(guó)際榮耀。
我們可別忘了他是這艘船的船長(zhǎng),所以這是一條船,到了故事結(jié)尾,每個(gè)人都非常享受這段旅途,他們正唱著歌、跳著舞,突然間,一陣暴風(fēng)和巨浪襲來(lái),船只能隨著波浪上下起伏。一陣大浪襲來(lái),拍打在船頭,將它打落;另一陣大浪襲來(lái),拍打在船尾,將它打落;第三陣大浪襲來(lái),淹沒(méi)了船橋,將它打落;船沉了,船長(zhǎng)失去了一切,只剩下一件救生衣。