欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      布什在清華的演講

      時間:2019-05-14 18:28:56下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《布什在清華的演講》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《布什在清華的演講》。

      第一篇:布什在清華的演講

      (紅色部分選入《英語翻譯基礎(chǔ)》)

      美國總統(tǒng)布什在清華大學(xué)的演講全文(英漢對照版)Saturday, 25.February 2006, 11:23:28

      美國總統(tǒng)布什在清華大學(xué)的演講全文(英漢對照版)

      Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.I see she's keeping pretty good company with the secretary of state, Colin Powell.It's good to see you, Mr.Secretary.And I see my national security adviser, Ms.Condoleezza Rice, who at one time was the provost of Stanford University, so she's comfortable on university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.I'm so grateful for the hospitality and honored for the reception at one of China's and the world's great universities.This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations.I know how important this place is to your vice president.He not only received his degree here but, more importantly, he met his gracious wife here.I want to thank the students for giving me the chance to meet with you, the chance to talk a little bit about my country, and answer some of your questions.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So congratulations.I don't know if you know this or not, but my wife and I have two daughters who are in college, just like you.One goes to the University of Texas, one goes to Yale.They're twins.And we are proud of our daughters just like I'm sure your parents are proud of you.My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned.Thirty years ago this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou En-Lai said this to President Nixon: ``Your handshake came over the vastest ocean in the world--25 years of no communication.''

      During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other.And that's important.Once America knew China only by its history as a great and enduring civilization.Today we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship and honor.And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world, as demonstrated by the knowledge and potential right here in this room.China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China.As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people do not always see a clear picture of my country.This happens for many reasons and some of them are our own making.Our movies and television shows often do not portray the values of the real America I know.Our successful businesses show a strength of American commerce but our spirit, community spirit and contributions to each other are not always visible as monetary success.Some of the erroneous pictures of America are painted by others.My friend the ambassador to China tells me some Chinese textbooks talk of Americans of bullying the weak and repressing the poor.Another Chinese textbook published just last year teaches that special agents of the FBI are used to repress the working people.Now, neither of these is true.And while the words may be leftovers from a previous era, they are misleading and they are harmful.In fact, Americans feel a special responsibility for the weak and the poor.Our government spends billions of dollars to provide health care and food and housing for those who cannot help themselves.And even more important, many of our citizens contribute their own money and time to help those in need.American compassion also stretches way beyond our borders.We're the number one provider of humanitarian aid to people in need throughout the world.And as for the men and women of the FBI and law enforcement, they're working people.They, themselves, are working people who devote their lives to fighting crime and corruption.My country certainly has its share of problems, no question about that.And we have our faults.Like most nations, we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.Yet there's a reason our nation shines as a beacon of hope and opportunity, a reason many throughout the world dream of coming to America.It's because we're a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreams.No matter your background or your circumstance of birth, in America you can get a good education, you can start your own business, you can raise a family, you can worship freely and help elect the leaders of your community and your country.You can support the policies of our government or you're free to openly disagree with them.Those who fear freedom sometimes argue it could lead to chaos.But it does not.Because freedom means more than every man for himself.Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities.Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, strong religious institutions, and overseen by a strong and fair legal system.My country's greatest symbol to the world is the Statue of Liberty.And it was designed by special care.I don't know if you've ever seen the Statue of Liberty, but if you look closely, she's holding not one object, but two.In the one hand is the familiar torch, what we call the light of liberty.And in the other hand is a book of law.We're a nation of laws.Our courts are honest and they are independent.The president, me, I can't tell the courts how to rule.And neither can any other member of the executive or legislative branch of government.Under our law, every one stands equal.No one is above the law and no one is beneath it.All political power in America is limited, and it is temporary and only given by the free vote of the people.We have a constitution, now two centuries old, which limits and balances the power of the three branches of our government: the judicial branch, the legislative branch and the executive branch, ofwhich I'm a part.Many of the values that guide our life in America are first shaped in our families, just as they are in your country.American moms and dads love their children and work hard and sacrifice for them because we believe life can always be better for the next generation.In our families, we find love and learn responsibility and character.And many Americans voluntarily devote part of their lives to serving other people.An amazing number, nearly half of all adults in America, volunteer time every week to make their communities better by mentoring children or by visiting the sick or caring for the elderly or helping with thousands of other needs and causes.This is one of the great strengths of my country.People take responsibility for helping others without being told, motivated by their good hearts and often by their faith.America is a nation guided by faith.Someone once called us a nation with the soul of a church.This may interest you: 95 percent of Americans say they believe in God.And I'm one of them.When I met President Jiang Zemin in Shanghai a few months ago, I had the honor of sharing with him how faith changed my life and how faith contributes to the life of my country.Faith points to a moral law beyond man's law and calls us to duties higher than material gain.Freedom of religion is not something to be feared, it's to be welcomed.Because faith gives us a moral core and teaches us to hold ourselves to high standards, to love and to serve others and to live responsible lives.If you travel across America--and I hope you do someday, if you haven't been there--you will find people of many different ethnic backgrounds and many different faiths.We're a varied nation.We're a home to 2.3 million Americans of Chinese ancestry, who can be found working in the offices of our corporations or in the Cabinet of the president of the United States or skating for the America Olympic team.Every immigrant, by taking an oath of allegiance to our country, becomes just as American as the president.America shows that a society can be vast and it can be varied, yet still one country, commanding the allegiance and love of its people.And all these qualities of America were widely on display on a single day: Sept.11--the day when terrorists, murderers, attacked my nation.American policemen and firefighters by the hundreds ran into burning towers in desperation to save their fellow citizens.Volunteers came from everywhere to help with rescue efforts.Americans donated blood and gave money to help the families of victims.America had prayer services all over our country, and people raised flags to show their pride and unity.And you need to know none of this was ordered by the government;it happened spontaneously by the initiative of free people.Life in America shows that liberty paired with law is not to be feared.In a free society, diversity is not disorder, debate is not strife and dissent is not revolution.A free society trusts its citizens to seek greatness in themselves and their country.It was my honor to visit China in 1975.Some of you weren't even born then.It shows how old I am.And a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China's great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to the Chinese legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges our society--challenges society in our country--and in many successful countries.Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.Behind China's economic success today are talented, brilliant and energetic people.In the near future, those same men and women will play a full and active role in your government.This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens.And citizens are not spectators in the affairs of their country.They are participants in its future.Change is coming.China is already having secret ballot and competitive elections at the local level.Nearly 20 years ago a great Chinese leader, Deng Xiaoping, said this, and I want you to hear his words.He said that ``China would eventually expand democratic elections all the way to the national level.'' I look forward to that day.Tens of millions of Chinese today are relearning Buddhist, Taoist and local religious traditions or practicing Christianity, Islam and other faiths.Regardless of where or how these believers worship, they are no threat to public order.In fact, they make good citizens.For centuries this country has had a tradition of religious tolerance.My prayer is that all persecution will end so that all in China are free to gather and worship as they wish.All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic Games, and I'm confident they will find a China that is becoming a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.Thank you for letting me come.I'll be glad to answer a few questions.胡副主席,非常感謝您的歡迎致辭,非常感謝您在這里接待我和我的夫人勞拉。我也看到我的助理賴斯女士,她曾經(jīng)是斯德莫大學(xué)的校長,因此她回到校園是最適合不過的了。非常感謝各位對我的熱情的接待,很榮幸能夠來到中國,甚至是世界最偉大的一座學(xué)府之一,這所大學(xué)恰好是在美國的支持下成立的,成立的目標(biāo)是為了推動我們兩國間的關(guān)系。我也知道清華這所大學(xué)對于副主席先生有著十分重要的意義,他不僅在這里獲得了學(xué)位,而且是在這里與他優(yōu)雅的夫人相識的。我想同時,也感謝在座的各位學(xué)生給我這個機會跟大家見面,談一談我自己的國家,并且回答大家的一些問題。

      清華大學(xué)的治學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和名聲聞名于世,我也知道能考入這所大學(xué)本身是一個很大的成就,祝賀你們。

      我和我的太太有兩個女兒,像你們一樣正在上大學(xué),有一個女兒上的是德州大學(xué),一個女兒上的是耶魯大學(xué),他們是雙胞胎。我們對我們的兩個女兒倍感驕傲,我想你們的父母對你們的成就也是同樣的引以為榮的。我這次訪華恰逢一個重要的周年紀(jì)念日,副主席剛才也談到了,三十年前這一周,一個美國的總統(tǒng)來到了中國,他的訪華之旅目的是為了結(jié)束長達數(shù)十年的隔閡,和長達數(shù)百年的相互猜疑,本著相互利益,本著相互尊重的精神站在一起。那天他們離開機場的時候,周恩來總理對尼克松總統(tǒng)說了這樣一番話,他說,你與我的握手越過了世界上最為遼闊的海洋,這個海洋就是互不交往的25年。自從那時以來,美國和中國已經(jīng)握過多次的友誼之手和商業(yè)之手。

      隨著我們兩國間接觸的日益頻繁,我們兩國的國民也逐漸地加深了對彼此的了解,這是非常非常重要的。曾經(jīng)一度,美國人只知道中國是一個歷史悠久的一個偉大的國家,有偉大的文明。今天,我們?nèi)匀豢吹街袊钚兄匾暭彝?、學(xué)業(yè)和榮譽的優(yōu)良的傳統(tǒng),同時,我們所看到的中國正日益成為世界上一個最富活力和最富創(chuàng)造力的社會之一,這一點最佳的驗證便是在座諸位所具備的知識和潛力。中國正走在一個發(fā)展的道路上,而美國歡迎一個強大、和平與繁榮的中國的出現(xiàn)。我同美國人在更進一步了解中國的同時,也擔(dān)心中國人不一定總是能夠很清楚地看到我的國家的真實面貌,這里面有多種原因,其中有一些是我們自己造成的。我們的電影,還有電視節(jié)目,往往并沒有全面反映出美國。我們成功的企業(yè)顯示了美國商業(yè)的力量。但是我們的精神、我們的社區(qū)精神,還有我們相互對彼此的貢獻往往并不像我們金錢方面的成功那樣的顯而易見。

      更為重要的是,我們許多的公民主動捐出自己的金錢,自己的時間來幫助有需求的人士。美國的同情心,同時也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了我們自己的國界,在人道主義援助方面,我們居于世界首位,援助世界各地的人們。至于聯(lián)邦調(diào)查局和執(zhí)法界的工作人員,他們自己就是勞動人民的一員,他們獻身于打擊犯罪,打擊腐敗。

      我們有一部憲法,已經(jīng)有二百年的歷史,它限制并且平衡三個部門之間的權(quán)利,這三個部門就是司法、立法和行政機構(gòu),我是行政機構(gòu)的一員,指導(dǎo)我們的很多的價值觀是在家庭中陶冶形成的,就像在中國一樣,美國的媽媽們,爸爸們疼愛他們的孩子,為他們辛勤地勞動,作出犧牲,因為我們相信,下一代的生活總會更好,在我們的家庭中,我們可以找到關(guān)愛,可以學(xué)習(xí)如何負(fù)起責(zé)任,如何陶冶人格。很多美國人都抽出時間為其他人服務(wù),成年中的一半人每周都拿出時間,使得他們的社區(qū)辦得更好,他們輔導(dǎo)兒童,探訪病人,照顧老人,并且?guī)椭鲈S許多多數(shù)不勝數(shù)的事情。這就是我的國家的一大優(yōu)點。我們主動承擔(dān)起責(zé)任,幫助他們,他們的原動力就是善良的心,還有他們的信仰。

      如果你去美國旅行的話,你會見到來自不同種族背景,有著不同信仰的人。我們是一個多元化、多姿多彩的國家,在那里有230萬華人,他們在那里繁衍生息。在我們大公司的辦公室里有華人工作,在美國政府中有華人工作,在奧林匹克比賽中代表美國參加滑冰比賽的也有華人。

      諸位,重視個人和家庭責(zé)任的古老道德傳統(tǒng)將使諸位受益匪淺。在中國如今經(jīng)濟成功的背后,有著有活力的人才。在不久的將來,這些人無論是男是女,將在這個政府中發(fā)揮積極和全面的作用。清華大學(xué)它不僅在培養(yǎng)專家,它也是在培育公民。公民在他們國家的事務(wù)中不是袖手旁觀者,他們是建設(shè)未來的參與者。

      所有的這些變化,將導(dǎo)致中國更加強大,更加有自信,這個中國將使世界矚目,也使世界更加豐富。這個中國就是諸位這一代人所幫助創(chuàng)立的中國,現(xiàn)在在中國的歷史上是一個非常令人振奮的時刻。此時此刻,就連最宏偉的夢想也似乎唾手可得。

      我的國度,對中國提出尊敬和友誼,再過六年,來自美國和世界的運動員將到貴國來參加奧林匹克比賽,我堅信,他們能夠見到的中國將是正在變成一個大國的中國,一個走在世界前沿的國家,一個與其人民無爭,與世界和平相處的中國。

      謝謝諸位讓我到此來演講

      第二篇:布什在清華演講

      Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.I see she's keeping pretty good company with the secretary of state, Colin Powell.It's good to see you, Mr.Secretary.And I see my national security adviser, Ms.Condoleezza Rice, who at one time was the provost of Stanford University, so she's comfortable on the university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.I'm so grateful for the hospitality and honored for the reception at one of China's and the world's great universities.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So congratulations.My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned.Thirty years ago this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou En-Lai said this to President Nixon: “Your handshake came over the vastest ocean in the world——25 years of no communication.”

      During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other.And that's important.It was my honor to visit China in 1975.Some of you weren't even born then.It shows how old I am.A lot has changed in your country since then.China has made amazing progress in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China's great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to the Chinese legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges our society-challenges society in our country-and in many successful countries.All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic Games, and I'm confident they will find a China that is becoming a daguo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.注釋:

      keep company with 和…結(jié)交,和…親熱

      provost n.(牛津、劍橋等大學(xué)的某些學(xué)院的)院長

      estrangement n.疏遠(yuǎn)

      live up to v.實踐, 做到

      lure v.引誘

      中文翻譯

      非常感謝胡副主席熱情洋溢的歡迎致辭,非常感謝您在這里接待我和我的夫人勞拉。

      我發(fā)現(xiàn)她與國務(wù)卿科林·鮑威爾先生相處得很好??吹侥愫芨吲d,國務(wù)卿先生。

      我也看到我的國家安全顧問康多莉莎·賴斯女士,她曾經(jīng)是斯坦福大學(xué)的校長,因此她回到校園是最適合不過的了。

      謝謝你能來,康迪。

      非常感謝各位對我熱情的接待,很榮幸能夠來到中國,甚至是世界最偉大的學(xué)府之一。

      清華大學(xué)的治學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和聲望世界聞名,我也知道能考入這所大學(xué)本身也是一個很大的成就,因此,我要祝賀你們。

      正如副主席剛才談到的,我這次訪華恰逢一個重要的周年紀(jì)念日,三十年前的這一周,一個美國總統(tǒng)來到了中國,他的訪華之旅,目的是為了結(jié)束兩國長達數(shù)十年的隔閡,和數(shù)百年的相互猜疑。尼克松總統(tǒng)向世界表明了有著重大差異的兩個國家,本著互利互惠,相互尊重的精神是能夠站在一起的。

      那天,他們離開機場的時候,周恩來總理對尼克松總統(tǒng)說了這樣一番話,他說:“你與我的握手越過了世界上最為遼闊的海洋,這個海洋就是互不交往的25年。”

      三十年來,美國和中國已經(jīng)握過多次的友誼之手和商業(yè)之手。隨著我們兩國間接觸的日益增多,我們兩國人民逐步加深了了解,這是非常重要的。

      我在1975年有幸訪問過中國,那時在座的有些人可能還沒有出生,這也表明我是多么老了。

      從那以來,貴國發(fā)生了很多變化。中國在開放方面、在企業(yè)方面、在經(jīng)濟自由方面都取得了驚人的成就。這一成就顯示了中國有著巨大的潛能。中國已經(jīng)加入了世界貿(mào)易組織,在你們履行世界貿(mào)易組織成員義務(wù)的同時,這些義務(wù)勢必將給中國的法律體系帶來變化。一個現(xiàn)代化的中國將有著統(tǒng)一的法制來規(guī)范他們的商業(yè)生活和保障人民的權(quán)益。

      你們這一代人正在建設(shè)的中國,需要你們的深遠(yuǎn)傳統(tǒng)的智慧。物質(zhì)利益的誘惑對我們的社會造成了挑戰(zhàn)——在我們的國家給我們的社會造成了挑戰(zhàn),在很多成功的國家也造成了挑戰(zhàn)。

      所有的這些變化,將導(dǎo)致中國更加強大、更加自信,這個中國將使世界矚目,也使世界更加豐富。

      這個中國就是各位一代所幫助創(chuàng)立的中國?,F(xiàn)在是中國歷史上一個非常令人振奮的時刻。此時此刻,就連最宏偉的夢想也似乎唾手可得。我的國度,對中國表示敬意和友誼。

      再過六年,來自美國和世界各國的運動員,將到貴國參加奧林匹克運動會,我堅信,他們能夠見到的中國將是正在變成一個大國的中國,一個走在世界前沿的國家,一個民心安定,與世界和平相處的中國。

      第三篇:布什清華演講

      Vice President Hu,thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife , laura, here.I see she is keeping pretty good company with the Secretary of State, Collin Powell.It is good to see you, Mr.Secretary.And I see my National Security Adviser, Ms.Codoleezza Rice, who once was the provost of Stanford University, so she is comfortable on the university campuses such as this.Thank you for being here ,Codin.I am so grateful for the hospitality and honored for the reception at one of China’s and the world’s great universities.The standards and the reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So congratulations.My visit to China comes an important anniversary, as the vice president mentioned.Thirty years ago this week an American president arrived in China on an trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicious.President Richard Nixon showed that two vastly different

      government could meet on the grounds of common interests in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou En-Lai said this to President Nixon: “you handshake came over the vastest ocean in the world-25years of no communication.During the 30 years since, America and China have exchanged many

      handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other ,the citizens of both countries have gradually learned more about each other.It was my honor to visit China in 1975.Some of you were not even born then.It shows how old I am.And a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China’s great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to Chinese leagal system.A morden China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China you generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges society in our country-and in many successful countries.All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that you generation will help create.This is one of the mose exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem in your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and all around the world will come to you country for the Olympic Games, and I am confident they will find a China that is becoming a Daguo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.非常感謝**主席熱情洋溢的歡迎致詞,非常感謝您再這里接待我和我的夫人勞拉。我發(fā)現(xiàn)她和國務(wù)卿科林。鮑威爾先生相處的非常好。

      很高興看到你國務(wù)卿先生。

      我也看到了我的國家安全顧問康多莉薩.賴斯女士,她曾經(jīng)是斯坦福大學(xué)的校長,因此她回到校園是再合適不過了。

      謝謝你能來,康迪。

      非常感謝各位對我的熱情接待,很榮幸能夠來到中國,甚至是世界最偉大的學(xué)府之一。清華大學(xué)的治學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和聲望聞名于世,我也知道能考入這所大學(xué)本身就是一個很大的成就,祝賀你們。

      我這次訪華恰逢一個重要的紀(jì)念日,副主席剛才也談到了,30年前的這一周,一位美國總統(tǒng)來到了中國,他訪華之旅的目的是為了結(jié)速兩國之間長達數(shù)十年的隔閡。,和數(shù)百年的相互猜疑。尼克松總統(tǒng)向世界表明了兩個有重大差異的國家,本著互惠互利,互相尊重的精神是能夠站在一起的。

      那天他們離開機場的時候,周恩來總理對尼克松總統(tǒng)說了這樣一番話,他說:“你與我的握手越過了世界上最為遼闊的海洋,這個還有就是互不交往的25年?!?/p>

      30年以來,美國和中國握過多次友誼之手和商業(yè)之手。隨著我們兩國間接觸的日益頻繁,我們兩國的國民也加深了對彼此的了解,這是非常重要的。

      我在1975年有幸訪問過中國,那時候在座的有些人可能還沒有出生,這也表明我是多么老了。

      從那時以來,貴國發(fā)生了很多變化。中國在開發(fā),企業(yè),經(jīng)濟自由方面都取得了驚人的成績。這一成績顯示了中國的巨大潛能。中國已經(jīng)加入了世貿(mào)組織,在各位旅行其義務(wù)的同時這些義務(wù)勢必給中國的法律制度帶來變化。一個現(xiàn)代化的中國將有著統(tǒng)一的法制來規(guī)范他們的商業(yè)生活和保障人民的利益。

      你們這一代人正在建設(shè)的中國也需要深遠(yuǎn)傳統(tǒng)的智慧結(jié)晶。物質(zhì)利益的誘惑對我們的社會造成了挑戰(zhàn)-在我們的國家給我們的社會造成了調(diào)整,在很多發(fā)達國家也是。

      所以的這些變化將導(dǎo)致中國更強大,更自信,這個中國將使世界矚目,也將使世界更加豐富。

      這個這個就是諸位這一代幫助創(chuàng)立的中國。現(xiàn)在使中國歷史上非常令人振奮的一個時期,此時此刻連最宏偉的夢想似乎也唾手可得。我的國度,對中國表示尊敬和友誼。

      再過六年,來自美國和世界各地的運動員將到貴國參加奧運會,我堅信,他們能夠見到的中國是一個正在變成大國的中國,一個走在世界前沿的國家,一個民心安定,與世界和平共處的國家。

      第四篇:布什清華演講全文

      布什清華演講全文(附譯文)(2009-07-20 22:26:21)轉(zhuǎn)載▼標(biāo)簽: 雜談

      Remarks by President Bush at Tsinghua University

      PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.(Applause.)I see she's keeping pretty good company, with the Secretary of State, Colin Powell.It's good to see you, Mr.Secretary.(Applause.)And I see my National Security Advisor, Ms.Condoleezza Rice, who at one time was the provost at Stanford University.So she's comfortable on university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.(Applause.)

      I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities.This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations.I know how important this place is to your Vice President.He not only received his degree here, but more importantly, he met his gracious wife here.(Laughter.)

      I want to thank the students for giving me the chance to meet with you, the chance to talk a little bit about my country and answer some of your questions.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So, congratulations.(Applause.)I don't know if you know this or not, but my wife and I have two daughters who are in college, just like you.One goes to the University of Texas.One goes to Yale.They're twins.And we are proud of our daughters, just like I'm sure your parents are proud of you.My visit to China comes on an important anniversary, as the Vice President mentioned.Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said this to President Nixon: “Your handshake came over the vastest ocean in the world--25 years of no communication.”

      During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other.And that's important.Once America knew China only by its history as a great and enduring civilization.Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor.And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world--as demonstrated by the knowledge and potential right here in this room.China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China.(Applause.)

      As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people do not always see a clear picture of my country.This happens for many reasons, and some of them of our own making.Our movies and television shows often do not portray the values of the real America I know.Our successful businesses show a strength of American commerce, but our spirit, community spirit, and contributions to each other are not always visible as monetary success.Some of the erroneous pictures of America are painted by others.My friend, the Ambassador to China, tells me some Chinese textbooks talk of Americans of “bullying the weak and repressing the poor.” Another Chinese textbook, published just last year, teaches that special agents of the FBI are used to “repress the working people.” Now, neither of these is true--and while the words may be leftovers from a previous era, they are misleading and they're harmful.In fact, Americans feel a special responsibility for the weak and the poor.Our government spends billions of dollars to provide health care and food and housing for those who cannot help themselves--and even more important, many of our citizens contribute their own money and time to help those in need.American compassion also stretches way beyond our borders.We're the number one provider of humanitarian aid to people in need throughout the world.And as for the men and women of the FBI and law enforcement, they're working people;they, themselves, are working people who devote their lives to fighting crime and corruption.My country certainly has its share of problems, no question about that.And we have our faults.Like most nations we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.Yet there's a reason our nation shines as a beacon of hope and opportunity, a reason many throughout the world dream of coming to America.It's because we're a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreams.No matter your background or your circumstance of birth, in America you can get a good education, you can start your own business, you can raise a family, you can worship freely, and help elect the leaders of your community and your country.You can support the policies of our government, or you're free to openly disagree with them.Those who fear freedom sometimes argue it could lead to chaos, but it does not, because freedom means more than every man for himself.Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities.Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, and strong religious institutions, and overseen by a strong and fair legal system.My country's greatest symbol to the world is the Statue of Liberty, and it was designed by special care.I don't know if you've ever seen the Statue of Liberty, but if you look closely, she's holding not one object, but two.In one hand is the familiar torch we call the “l(fā)ight of liberty.” And in the other hand is a book of law.We're a nation of laws.Our courts are honest and they are independent.The President--me--I can't tell the courts how to rule, and neither can any other member of the executive or legislative branch of government.Under our law, everyone stands equal.No one is above the law, and no one is beneath it.All political power in America is limited and it is temporary, and only given by the free vote of the people.We have a Constitution, now two centuries old, which limits and balances the power of the three branches of our government, the judicial branch, the legislative branch, and the executive branch, of which I'm a part.Many of the values that guide our life in America are first shaped in our families, just as they are in your country.American moms and dads love their children and work hard and sacrifice for them, because we believe life can always be better for the next generation.In our families, we find love and learn responsibility and character.And many Americans voluntarily devote part of their lives to serving other people.An amazing number--nearly half of all adults in America--volunteer time every week to make their communities better by mentoring children, or by visiting the sick, or caring for the elderly, or helping with thousands of other needs and causes.This is one of the great strengths of my country.People take responsibility for helping others, without being told, motivated by their good hearts and often by their faith.America is a nation guided by faith.Someone once called us “a nation with the soul of a church.” This may interest you--95 percent of Americans say they believe in God, and I'm one of them.When I met President Jiang Zemin in Shanghai a few months ago, I had the honor of sharing with him how faith changed my life and how faith contributes to the life of my country.Faith points to a moral law beyond man's law, and calls us to duties higher than material gain.Freedom of religion is not something to be feared, it's to be welcomed, because faith gives us a moral core and teaches us to hold ourselves to high standards, to love and to serve others, and to live responsible lives.If you travel across America--and I hope you do some day if you haven't been there--you will find people of many different ethic backgrounds and many different faiths.We're a varied nation.We're home to 2.3 million Americans of Chinese ancestry, who can be found working in the offices of our corporations, or in the Cabinet of the President of the United States, or skating for the America Olympic team.Every immigrant, by taking an oath of allegiance to our country, becomes just as just as American as the President.America shows that a society can be vast and it can be varied, yet still one country, commanding the allegiance and love of its people.And all these qualities of America were widely on display on a single day, September the 11th, the day when terrorists, murderers, attacked my nation.American policemen and firefighters, by the hundreds, ran into burning towers in desperation to save their fellow citizens.Volunteers came from everywhere to help with rescue efforts.Americans donated blood and gave money to help the families of victims.America had prayer services all over our country, and people raised flags to show their pride and unity.And you need to know, none of this was ordered by the government;it happened spontaneously, by the initiative of free people.Life in America shows that liberty, paired with law is not to be feared.In a free society, diversity is not disorder.Debate is not strife.And dissent is not revolution.A free society trusts its citizens to seek greatness in themselves and their country.It was my honor to visit China in 1975--some of you weren't even born then.It shows how old I am.(Laughter.)And a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress--in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China'a great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to China's legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges our society--challenges society in our country, and in many successful countries.Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.Behind China's economic success today are talented, brilliant and energetic people.In the near future, those same men and women will play a full and active role in your government.This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens.And citizens are not spectators in the affairs of their country.They are participants in its future.Change is coming.China is already having secret ballot and competitive elections at the local level.Nearly 20 years ago, a great Chinese leader, Deng Xiaoping, said this--I want you to hear his words.He said that China would eventually expand democratic elections all the way to the national level.I look forward to that day.Tens of millions of Chinese today are relearning Buddhist, Taoist, and local religious traditions, or practicing Christianity, Islam, and other faiths.Regardless of where or how these believers worship, they're no threat to public order;in fact, they make good citizens.For centuries, this country has had a tradition of religious tolerance.My prayer is that all persecution will end, so that all in China are free to gather and worship as they wish.All these changes will lead to a stronger, more confident China--a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic games.And I'm confident they will find a China that is becoming a da guo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.Thank you for letting me come.(Applause.)

      非常感謝胡錦濤副主席的歡迎致辭。非常感謝您在這里接待我和我的夫人勞拉。我發(fā)現(xiàn)他與鮑威爾先生相處得很好,今天很高興看到國務(wù)卿先生。同時我也看到我的事務(wù)助理萊斯女士,她曾經(jīng)是斯坦福大學(xué)的校長,因此她回到校園是最適合不過了。我非常感謝各位對我熱情的接待,很榮幸能夠來到中國,甚至是世界最偉大的學(xué)府之一,這所大學(xué)恰好是在美國的支持下成立的,目標(biāo)是為了推動我們兩國的關(guān)系。我也知道清華大學(xué)對于副主席先生有著十分重要的意義,他不僅在這里獲得了學(xué)位,而且在這里與他優(yōu)雅的夫人相識。我想同時也感謝在座的各位學(xué)生給我這個機會跟大家見面談一談我自己的國家,并且回答大家的一些問題。

      清華大學(xué)的治學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和聲望聞名于世,我也知道能考入這所大學(xué)也是一個成就,祝賀你們。我不知道大家是不是知道這一點,我和我的太太有兩個女兒,她們像你們一樣正在上大學(xué),有一個女兒上的是德州大學(xué),有一個女兒是上耶魯大學(xué)。她們是雙胞胎。我對我們的兩個女兒倍感驕傲,我想你們的父母對你們的成就同樣也是引以為榮的。

      我這次訪華恰逢重要的周年紀(jì)念日,副主席剛才也談到了,30年前的這一周,一個美國總統(tǒng)來到中國,他的訪華之旅目的是為了結(jié)束兩國長達數(shù)十年的隔閡和數(shù)百年的相互猜疑。尼克松總統(tǒng)向世界顯示了兩個迥然不同的政府能夠本著相互的利益、相互的尊重來到一起。那天他們離開機場的時候,周恩來總理對尼克松總統(tǒng)說了這樣一番話,他說你與我的握手越過了世界上最遼闊的海洋,這個海洋就是互不交往的25年。自從那時以來,美國和中國已經(jīng)握過多次的友誼之手和商業(yè)之手。

      隨著我們兩國間接觸的日益頻繁,我們兩國的國民也逐漸的加深了對彼此的了解,這是非常非常重要的。曾經(jīng)一度美國人知道中國是歷史悠久的、偉大的國家,今天我們?nèi)匀豢吹街袊钚兄匾暭彝ァW(xué)業(yè)和榮譽的優(yōu)良的傳統(tǒng)。同時,我們也看到中國也日益成為世界上最富有活力和創(chuàng)造力的國的之一,這一點最佳的驗證是在座諸位所具有的知識和潛力。

      中國正走在一個興起的道路上,而美國歡迎強大、和平與繁榮的中國的出現(xiàn)。我同美國人在更進一步了解中國的同時,我卻擔(dān)心中國人不一定總是能夠很清楚的看到我的國家的真實面貌,這里面有多種原因,其中有一些是我們自己造成的。我們的電影,還有電視節(jié)目,往往并沒有全面反映出美國。

      我們成功的企業(yè)顯示了美國商業(yè)的力量。但是我們的精神,我們的社區(qū)精神,還有我們相互對彼此的貢獻往往并不像我們金錢方面的成功那么的顯而易見。

      有一些關(guān)于美國錯誤的描述是他們做出的,我的朋友--美國駐華大使告訴我中國的教科書講到美國人欺負(fù)弱者,壓制窮人。另外有一本中國的教科書是去年出版的,書里說聯(lián)邦調(diào)查局的特工們被用來壓制勞動人民。這兩種說法都是不真實的。這種措辭很可能是過去時代遺留的產(chǎn)物,不過它確實是誤人子弟的,而且是有害的。美國人對于保護窮人或者弱者有著特殊的責(zé)任感,我們政府每年花費數(shù)十億美元來提供醫(yī)療、食品和住房給那些無法自助的人們。

      更為重要的是,我們許多的公民主動捐出自己的時間、金錢幫助有需要的人士。美國人的同情心同時也遠(yuǎn)遠(yuǎn)的超越了我們自己的國界。在人道主義援助方面,我們居世界首位,援助世界各地的人民。至于我們的聯(lián)邦調(diào)查局和執(zhí)法界的人們,他們本身就是勞動人們,他們從事限制打擊腐敗。我們國家毫無疑問有自己的問題和缺陷,像大部分的國家一樣,我們正走在一個漫長的道路上,走向自己理想中的平等和正義。但是我們國家成為一個希望的燈塔是有原因的,世界各地很多人夢寐以求的來到美國也是有原因的,是因為我們是自由的國度。在美國無論男女都有機會實現(xiàn)自己的夢想,不論你的背景、家境如何,在美國都可以得到很好的教育,可以創(chuàng)辦企業(yè),可以養(yǎng)育子女,可以自由的從事宗教活動,并且可以推選出你自己社區(qū)和國家的領(lǐng)導(dǎo)人。在美國你可以支持我們政府的政策,同時你也可以公開、毫不掩飾的表示不同的觀點。有些人害怕自由,他們會說自由可能會導(dǎo)致混亂,但是實際上并不會這樣。因為自由的含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了人人為己,自由賦予了我們很多的權(quán)利,同時要求他們履行重大的責(zé)任。

      我們的自由因為有道德,所以是一種有方向、有目的的自由,我們的自由在強健的加強中,在強健的社區(qū)中,在強健的宗教中得到熏陶,同時也有法律監(jiān)督。我的國家最偉大的象征就是自由女神像,我不知道大家是不是看過她,她是經(jīng)過精心設(shè)計的,她手里拿的是兩件東西,而不是一件,其中一件拿的是大家比較熟悉的火炬,是自由之光,另一個手里拿的是法典。我們美國是一個自由的國家,每一個法律都是獨立的。我是總統(tǒng)也無法告訴是怎樣判案的,根據(jù)我們的法律每一個人都平等的,沒有任何一個人是凌駕于法律之上的。

      我們有著一部憲法,它現(xiàn)在已經(jīng)有200年的歷史,它限制并且平衡三個部門之間的權(quán)利,我是行政機構(gòu)的一員。指導(dǎo)我們美國生活的很多價值觀,首先都是在家庭中陶冶形成的,就像在中國一樣。美國的媽媽、爸爸們疼愛他們的孩子,為他們辛勤的勞動做出犧牲,因為我們相信下一代的生活總會更好。

      在我們的家庭中,我們可以找到關(guān)愛,可以學(xué)習(xí)如何負(fù)起責(zé)任,如何陶冶人格。很多美國人都主動的抽出時間為其他人提供服務(wù),有很多人,幾乎成年中的一半人每周都拿出時間使得他們的社區(qū)辦得更好,他們輔導(dǎo)兒童,探訪病人,照顧老人,并且做許許多多數(shù)不勝數(shù)的事情,這就是我的國家的一大優(yōu)點。人們主動的承擔(dān)起責(zé)任,幫助他人,他們的原動力就是善良的心還有他們的信仰。

      美國,是一個受信仰指導(dǎo)的國度,曾經(jīng)有人稱呼我們是教會制衡的國度,有95%的人說他們信神,我便是其中之一。幾個月之前,我在上海見到江澤民主席的時候,我感到非常榮幸的跟他分享我的經(jīng)歷,就是信仰是如何影響了我的一生,信仰是如何充實了我們國家的生活,信仰為我們指出一種道德的規(guī)范,這超越人們的法律,也號召我們承擔(dān)比物質(zhì)利益更為崇高的使命。宗教自由不僅不可怕,而且應(yīng)當(dāng)受到歡迎,因為信仰給我們道德的追溯,它教我們?nèi)绾斡酶邩?biāo)準(zhǔn)要求自己,如何愛其他人,如何為其他人,如何有責(zé)任的過我們的生活。如果你到美國旅行的話,你會見到來自不同種族背景,有不同信仰的人,我們是多元化多姿多彩的國家,在那里有230萬華人繁衍生息。在我們大公司的辦公室里有華人工作,在美國政府內(nèi)閣里有華人工作,在奧林匹克代表美國參加比賽的有華人,在美國只要宣誓效忠美國,就會成為不折不扣的美國公民。在美國的生活是多姿多彩的,但是仍然是一個國家。美國的所有這些特征,都在一天之中生動、有力的顯示出來,這就是9月11日,那天恐怖分子攻擊了我的國家,美國警察們和救火隊員們,成百上千的沖進了燃燒的大樓,他們帶著一線的拯救同胞的希望,志愿者來自各地,來幫助救援工作,美國人中有的獻血,有的捐錢幫助受難者的家庭。美國各地都舉行祈禱會,人們升起他們的國旗,表明他們作為美國人的榮譽和團結(jié),這些都不是政府下令做的,都是自由的、自發(fā)的、主動的做出的。

      美國的生活表明,在一個自由的生活中多樣化不是混亂,辯論不是爭斗。一個自由的社會,信任其公民,會在其自身和國家的身上找到一個偉大的境界。我在1975年有幸訪問過中國,在座有些人可能還沒有出生,這也表明我是多么老了。從那時以來,貴國發(fā)生了很多變化,中國取得了舉世聞名的進步,在開放方面、在企業(yè)方面、在經(jīng)濟自由方面都是如此,從所有的進步中,人們可以看到中國有著巨大的潛力,中國已經(jīng)加入了世界貿(mào)易組織。在諸位履行新的義務(wù)的同時,這些新的義務(wù)將對貴國的法律制度帶來變化,一個現(xiàn)代化的中國將有著法制規(guī)范他們的商業(yè)生活。物質(zhì)主義的誘惑在我們的國家給我們的社會造成挑戰(zhàn),在很多成功的國家也造成了挑戰(zhàn)。

      諸位,重視個人和家庭責(zé)任的古老道德傳統(tǒng)將使各位受益匪淺。在中國如今經(jīng)濟成功的背后有著有活力的人才,在不久的將來,這些人無論是男是女將在政府中發(fā)揮積極和全面的作用。清華大學(xué)她不僅在培養(yǎng)專家,她也是在培育公民,光明在他們國家的事務(wù)中不是袖手旁觀者,他們是建設(shè)未來的參與者,變化正在到來,中國已經(jīng)在地方一級進行不計名投票和地方選舉。在32年以前,中國偉大的領(lǐng)導(dǎo)人鄧小平說:“中國最后將把這種民主選舉推廣到中央一級”,我期待著這一天的到來。上千萬中國人如今都在重溫佛教、道教和一些地方信仰的傳統(tǒng),還有信仰耶穌、伊斯蘭和其他的信仰,不管怎樣,他們都不會對公共造成威脅,他們是很好的公民。中國在包容各種宗教方面有古老的傳統(tǒng),我為一切迫害的終結(jié)祈禱,讓所有的中國人都有從事宗教的自由。所有的這些將導(dǎo)致中國更加強大、更大有自信,這個中國將使世界矚目,也使世界更加豐富,這個中國就是諸位這一代幫助創(chuàng)建的中國。現(xiàn)在是非常令人振奮的時刻,此時此刻就連最宏偉的夢想也似乎唾手可得。我的國度為中國表示尊敬和友誼,再過六年,來自美國和世界的運動員將到貴國參加奧林匹克比賽,我堅信,他們能夠見到的中國將是正在變成大國的中國,一個走在世界前沿的國家,一個與其他人民無爭的中國。

      第五篇:布什清華演講

      The Speech delivered by President Bush at

      Tsinghua University

      布什總統(tǒng)在清華大學(xué)的演講詞(節(jié)選)

      Vice President Hu, thank you for your words of welcome.I am grateful for your hospitality, and honored by this reception at one of China's great universities.胡副主席,感謝您和諸位對我的熱情款待,同時我也對能參觀此中國最優(yōu)秀的學(xué)府之一而表示榮幸。

      Tsinghua University was founded, with the support of America, to further the ties between our two nations.I know how important this place is to the Vice President, who earned his degree here and even more important, met his gracious wife Liu Yongqing here.清華學(xué)府從始建的那一刻,就凝聚著中美兩國的共同努力,發(fā)展著中美兩國的關(guān)系。我也知道清華學(xué)府對于胡副主席有著多么重要的意義--他于這里獲得學(xué)位,并鐘情于他賢淑的妻子--劉雍晴女士。

      I also thank the students here for this opportunity to meet with you, to talk a little bit about my country and answer some of your questions.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.My wife Laura and I have two daughters in college, one at Yale and the other at the University of Texas.We are proud of our daughters just like I am sure your parents are proud of you.同時我也感謝在座的諸位同學(xué),給予我這個機會,談一談我的國家,并回答大家一些問題。清華學(xué)府蜚聲全球,她在你們國家更有著不可替代的位置。勞拉和我的兩個女兒,一個在耶魯大學(xué)就讀,一個在德克薩斯進修。我們?yōu)樗齻兌械阶院?,就正如你們的父母為你們而自豪一樣?/p>

      My visit to China comes on an important anniversary.Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, and in a spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said to President Nixon, ``Your handshake came over the vastest ocean in the world twenty-five years of no communication.''

      我這次訪華恰逢一重要的周年紀(jì)念日。30年前的此星期,一個美國總統(tǒng)來到了中國。本著結(jié)束中美兩國之間長達數(shù)十年的隔閡及長達數(shù)百年的互相猜忌,尼克松總統(tǒng)向世界宣告,兩個迥然不同的政府能夠基于共同的利益和相互的尊重走到一起。當(dāng)他們在離開機場的時候,周恩來總理對尼克松總統(tǒng)說,您和我的握手越過了這個世界上最為浩瀚的海洋,這個海洋就是互不交往的25年。

      During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.And as we have had more contact with each other, the citizens of our two countries have gradually learned more about each other.此后的30年,中美兩國已經(jīng)在發(fā)展友誼和商業(yè)交往中進行多次握手。隨著中美兩國的更多接觸,兩國人民也逐漸增加了互相了解。

      Once, America knew China only by its history as a great and enduring civilization.Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor.And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world as demonstrated by all the knowledge and potential right here in this room.曾經(jīng)一度,美國人只能通過歷史知道中國是一個擁有悠久文明的偉大國家。今天我們看到中國仍然奉行重視家庭,學(xué)業(yè)和榮譽的良好傳統(tǒng);并且,我們看到中國正日益成為世界上最有活力和創(chuàng)造力的國家之一。在座諸位所具備的知識和潛力便是其最好的證明。

      China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong, peaceful, and prosperous China.中國正在蒸蒸日上,而美國是歡迎一個強大、和平與繁榮的中國出現(xiàn)的。

      It was my honor to visit China in 1975, and a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress in openness, and enterprise, and economic freedom.And this progress previews China's great potential.我曾有幸在1975年時參觀中國,從那以后,中國進行了翻天覆地的變化。中國的巨大潛力在其開放程度、企業(yè)改革和經(jīng)濟自由中表現(xiàn)的淋漓盡致。

      China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they will bring changes in China's legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.中國已加入了世貿(mào)組織,我相信中國的法律體系也定會隨之而得到完善。一個現(xiàn)代化的中國將會擁有一個完善的法制----規(guī)范其商業(yè)活動,也保護其公民權(quán)利。

      The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges society in our country and in many successful countries.Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.諸位,你們這代人在建設(shè)一個新中國時,也同樣需要繼承貴國傳統(tǒng)中博大精深的智慧。拜金主義的危害使我們的國家受到影響,也同樣使其他許多強大的國家備受其害。貴國傳統(tǒng)文化中那些優(yōu)秀的個人品質(zhì)及家庭責(zé)任感將能幫助你們克服這些困難。

      My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic games.And I am confident they will find a China that is becoming a daguo, a leading nation, at peace with the world.作為一個國家,我們對貴國表示尊重和友好。再過6年,來自美國和全世界的運動員將到貴國參加奧林匹克比賽。我堅信,他們一定會看到一個強大的國家;一個走在世界前段的國家;一個與世界和平相處的國家。

      Thank you!

      謝謝大家!

      下載布什在清華的演講word格式文檔
      下載布什在清華的演講.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2002布什在清華講話

        PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here. 布什總統(tǒng):胡副主席......

        布什在清華的演講稿

        布什在清華的演講稿 Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here. I see she's......

        布什在華盛頓發(fā)表演講

        [dvnews_page]BushDeliversVictoryeechfor2ndTermPresidentBushwihissecondtermintheWhiteHouseasSen.Kerryconcedestherace.Bothcandidatessetnewrecordsforthenumberofvot......

        布什在耶魯大學(xué)的演講

        布什在耶魯大學(xué)的演講(中英字體[大 中 小] 顏色[藍 綠 黑] 文) 分類:其它創(chuàng)建于:2008-11-25 被查看:3166次 [收藏:日記|作者] [評論] 布什在耶魯大學(xué)的演講(中英文) Remarks by......

        布萊爾在清華演講

        布萊爾在清華 央視國際 2003年07月28日 11:11 主持人(陳偉鴻): 觀眾朋友,大家好,歡迎各位收看我們的《對話》節(jié)目。這里是我們設(shè)在清華大學(xué)的對話現(xiàn)場,稍候?qū)⒂?一位國際政壇的風(fēng)......

        在清華聽演講范文

        在清華聽演講》目錄-328期全 [文件目錄] 001.艾豐-品牌分類和名牌認(rèn)識的誤區(qū).mp3 002.卞華舵-股權(quán)投資五個階段.mp3 003.卞華舵-股權(quán)投資正逢其時.mp3 004.戴亦一-房地產(chǎn)投......

        比爾蓋茨在清華演講全文

        尊敬的顧校長,清華大學(xué)的老師、同學(xué)們: 獲得清華大學(xué)這所世界一流大學(xué)的名譽博士學(xué)位,讓我感到非常榮幸。清華是一所有著百年歷史的名校,這里誕生了很多杰出的科學(xué)家、商業(yè)和政......

        清華大學(xué)演講-布什

        布什在清華大學(xué)的演講 非常感謝胡錦濤副主席的歡迎致辭。非常感謝您在這里接待我和我的夫人勞拉。我發(fā)現(xiàn)她與鮑威爾先生相處得很好,今天很高興看到國務(wù)卿先生。同時我也看到......