第一篇:國(guó)際會(huì)議主旨演講(東南大學(xué))
Ubiquitous cloud computing and embedded systems The keynote speech
Good morning, ladies and gentlemen.My name is Hu binglun.At first, Thanks School of Instrument Science and engineering for inviting me to make a speech.and thanks everyone to participate in our conference.It’s my great honor to deliver The keynote speech of Ubiquitous cloud computing and embedded systems.The first part is that I will show you what we can do in this conference.The purpose of the conference is aimed to show all of you the application about embedded system which we can use in various aspects or research in many field and show the achievements about the field of the application of embedded system between universities and scientific research institutions in China in recent years.In order to provide an academic exchange platform for the participants.At last, I will briefly introduce the goals in cloud computing and embedded systems.一:CAN(using in various aspects or researching in many field)EMBEDDED SYSTEMS TRACK
-Embedded system design practices Embedded system architecture Hardware and software techniques for fault tolerance Ubiquitous computing applications-Cyber-physical systems applications
-Location-dependent and context-aware computing
-Evaluation methods for ubiquitous computing devices, systems, and applications
二:The achievements AMS-02 experiment.And AMS-02 Data processing and analysis center has the most advanced cloud computer information processing platform, which has 3500 cores and 500TB storage space, 37 trillion times computing capacity.It not only provides a unified view of data and index mechanisms for the physicists around the world accessing AMS-02 and obtaining scientific data and observation data, but also realizes data sharing and collaboration.It plays a pivotal role on Experimental research on the AMS-02.What’s more,the Ministry of Science and IBM China Technology Development Center launched the establishment of joint cloud computing lab operations, looking at the world's top universities.In China, after the country's comparative screening between universities,Southeast University School of Computer Science and Engineering to carry out cloud computing cooperation,IBM is the cloud computing industry leader,established the world's first cloud computing research center that will combine the advantages of each of the parties.And the parties will work together to promote cloud computing progress.In December 10, 2012,IBM Corporation organized Southeast University-IBM cloud computing founding
ceremony
of
the
Joint
Research Centre.yes!you can see lots of achievements in cloud computing and embedded system.三:Goals The conference has the following goals: to investigate advances in embedded and real-time systems and system design practice and emerging applications;to promote interaction among the areas of embedded computing, real-time computing and system design practice and emerging applications;to evaluate the maturity and directions of embedded and real-time system and system design practice and emerging applications technology.At last,I hope everyone would enjoy this conference and make full use of this period of time to promote our field about The Ubiquitous Cloud computing And Embedded System.Thank you!
第二篇:習(xí)主席主旨演講
共擔(dān)時(shí)代責(zé)任 共促全球發(fā)展
——在世界經(jīng)濟(jì)論壇2017年年會(huì)開幕式上的主旨演講
(2017年1月17日,達(dá)沃斯)中華人民共和國(guó)主席習(xí)近平
尊敬的洛伊特哈德主席和豪森先生,尊敬的各國(guó)元首、政府首腦、副元首和夫人,尊敬的國(guó)際組織負(fù)責(zé)人,尊敬的施瓦布主席和夫人,女士們,先生們,朋友們:
很高興來到美麗的達(dá)沃斯。達(dá)沃斯雖然只是阿爾卑斯山上的一個(gè)小鎮(zhèn),卻是一個(gè)觀察世界經(jīng)濟(jì)的重要窗口。大家從四面八方會(huì)聚這里,各種思想碰撞出智慧的火花,以較少的投入獲得了很高的產(chǎn)出。我看這個(gè)現(xiàn)象可以稱作“施瓦布經(jīng)濟(jì)學(xué)”。
“這是最好的時(shí)代,也是最壞的時(shí)代”,英國(guó)文學(xué)家狄更斯曾這樣描述工業(yè)革命發(fā)生后的世界。今天,我們也生活在一個(gè)矛盾的世界之中。一方面,物質(zhì)財(cái)富不斷積累,科技進(jìn)步日新月異,人類文明發(fā)展到歷史最高水平。另一方面,地區(qū)沖突頻繁發(fā)生,恐怖主義、難民潮等全球性挑戰(zhàn)此起彼伏,貧困、失業(yè)、收入差距拉大,世界面臨的不確定性上升。
對(duì)此,許多人感到困惑,世界到底怎么了?
要解決這個(gè)困惑,首先要找準(zhǔn)問題的根源。有一種觀點(diǎn)把世界亂象歸咎于經(jīng)濟(jì)全球化。經(jīng)濟(jì)全球化曾經(jīng)被人們視為阿里巴巴的山洞,現(xiàn)在又被不少人看作潘多拉的盒子。國(guó)際社會(huì)圍繞經(jīng)濟(jì)全球化問題展開了廣泛討論。
今天,我想從經(jīng)濟(jì)全球化問題切入,談?wù)勎覍?duì)世界經(jīng)濟(jì)的看法。
我想說的是,困擾世界的很多問題,并不是經(jīng)濟(jì)全球化造成的。比如,過去幾年來,源自中東、北非的難民潮牽動(dòng)全球,數(shù)以百萬計(jì)的民眾顛沛流離,甚至不少年幼的孩子在路途中葬身大海,讓我們痛心疾首。導(dǎo)致這一問題的原因,是戰(zhàn)亂、沖突、地區(qū)動(dòng)蕩。解決這一問題的出路,是謀求和平、推動(dòng)和解、恢復(fù)穩(wěn)定。再比如,國(guó)際金融危機(jī)也不是經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的必然產(chǎn)物,而是金融資本過度逐利、金融監(jiān)管嚴(yán)重缺失的結(jié)果。把困擾世界的問題簡(jiǎn)單歸咎于經(jīng)濟(jì)全球化,既不符合事實(shí),也無助于問題解決。
歷史地看,經(jīng)濟(jì)全球化是社會(huì)生產(chǎn)力發(fā)展的客觀要求和科技進(jìn)步的必然結(jié)果,不是哪些人、哪些國(guó)家人為造出來的。經(jīng)濟(jì)全球化為世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)提供了強(qiáng)勁動(dòng)力,促進(jìn)了商品和資本流動(dòng)、科技和文明進(jìn)步、各國(guó)人民交往。
當(dāng)然,我們也要承認(rèn),經(jīng)濟(jì)全球化是一把“雙刃劍”。當(dāng)世界經(jīng)濟(jì)處于下行期的時(shí)候,全球經(jīng)濟(jì)“蛋糕”不容易做大,甚至變小了,增長(zhǎng)和分配、資本和勞動(dòng)、效率和公平的矛盾就會(huì)更加突出,發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家都會(huì)感受到壓力和沖擊。反全球化的呼聲,反映了經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的不足,值得我們重視和深思。
“甘瓜抱苦蒂,美棗生荊棘?!睆恼軐W(xué)上說,世界上沒有十全十美的事物,因?yàn)槭挛锎嬖趦?yōu)點(diǎn)就把它看得完美無缺是不全面的,因?yàn)槭挛锎嬖谌秉c(diǎn)就把它看得一無是處也是不全面的。經(jīng)濟(jì)全球化確實(shí)帶來了新問題,但我們不能就此把經(jīng)濟(jì)全球化一棍子打死,而是要適應(yīng)和引導(dǎo)好經(jīng)濟(jì)全球化,消解經(jīng)濟(jì)全球化的負(fù)面影響,讓它更好惠及每個(gè)國(guó)家、每個(gè)民族。
當(dāng)年,中國(guó)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化也有過疑慮,對(duì)加入世界貿(mào)易組織也有過忐忑。但是,我們認(rèn)為,融入世界經(jīng)濟(jì)是歷史大方向,中國(guó)經(jīng)濟(jì)要發(fā)展,就要敢于到世界市場(chǎng)的汪洋大海中去游泳,如果永遠(yuǎn)不敢到大海中去經(jīng)風(fēng)雨、見世面,總有一天會(huì)在大海中溺水而亡。所以,中國(guó)勇敢邁向了世界市場(chǎng)。在這個(gè)過程中,我們嗆過水,遇到過漩渦,遇到過風(fēng)浪,但我們?cè)谟斡局袑W(xué)會(huì)了游泳。這是正確的戰(zhàn)略抉擇。
世界經(jīng)濟(jì)的大海,你要還是不要,都在那兒,是回避不了的。想人為切斷各國(guó)經(jīng)濟(jì)的資金流、技術(shù)流、產(chǎn)品流、產(chǎn)業(yè)流、人員流,讓世界經(jīng)濟(jì)的大海退回到一個(gè)一個(gè)孤立的小湖泊、小河流,是不可能的,也是不符合歷史潮流的。
人類歷史告訴我們,有問題不可怕,可怕的是不敢直面問題,找不到解決問題的思路。面對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn),正確的選擇是,充分利用一切機(jī)遇,合作應(yīng)對(duì)一切挑戰(zhàn),引導(dǎo)好經(jīng)濟(jì)全球化走向。
去年年底,我在亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議上提出,要讓經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程更有活力、更加包容、更可持續(xù)。我們要主動(dòng)作為、適度管理,讓經(jīng)濟(jì)全球化的正面效應(yīng)更多釋放出來,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程再平衡;我們要順應(yīng)大勢(shì)、結(jié)合國(guó)情,正確選擇融入經(jīng)濟(jì)全球化的路徑和節(jié)奏;我們要講求效率、注重公平,讓不同國(guó)家、不同階層、不同人群共享經(jīng)濟(jì)全球化的好處。這是我們這個(gè)時(shí)代的領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)有的擔(dān)當(dāng),更是各國(guó)人民對(duì)我們的期待。女士們、先生們、朋友們!
當(dāng)前,最迫切的任務(wù)是引領(lǐng)世界經(jīng)濟(jì)走出困境。世界經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期低迷,貧富差距、南北差距問題更加突出。究其根源,是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域三大突出矛盾沒有得到有效解決。
一是全球增長(zhǎng)動(dòng)能不足,難以支撐世界經(jīng)濟(jì)持續(xù)穩(wěn)定增長(zhǎng)。世界經(jīng)濟(jì)增速處于7年來最低水平,全球貿(mào)易增速繼續(xù)低于經(jīng)濟(jì)增速。短期性政策刺激效果不佳,深層次結(jié)構(gòu)性改革尚在推進(jìn)。世界經(jīng)濟(jì)正處在動(dòng)能轉(zhuǎn)換的換擋期,傳統(tǒng)增長(zhǎng)引擎對(duì)經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)作用減弱,人工智能、3D打印等新技術(shù)雖然不斷涌現(xiàn),但新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)尚未形成。世界經(jīng)濟(jì)仍然未能開辟出一條新路。
二是全球經(jīng)濟(jì)治理滯后,難以適應(yīng)世界經(jīng)濟(jì)新變化。前不久,拉加德女士告訴我,新興市場(chǎng)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家對(duì)全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的貢獻(xiàn)率已經(jīng)達(dá)到80%。過去數(shù)十年,國(guó)際經(jīng)濟(jì)力量對(duì)比深刻演變,而全球治理體系未能反映新格局,代表性和包容性很不夠。全球產(chǎn)業(yè)布局在不斷調(diào)整,新的產(chǎn)業(yè)鏈、價(jià)值鏈、供應(yīng)鏈日益形成,而貿(mào)易和投資規(guī)則未能跟上新形勢(shì),機(jī)制封閉化、規(guī)則碎片化十分突出。全球金融市場(chǎng)需要增強(qiáng)抗風(fēng)險(xiǎn)能力,而全球金融治理機(jī)制未能適應(yīng)新需求,難以有效化解國(guó)際金融市場(chǎng)頻繁動(dòng)蕩、資產(chǎn)泡沫積聚等問題。
三是全球發(fā)展失衡,難以滿足人們對(duì)美好生活的期待。施瓦布先生在《第四次工業(yè)革命》一書中寫道,第四次工業(yè)革命將產(chǎn)生極其廣泛而深遠(yuǎn)的影響,包括會(huì)加劇不平等,特別是有可能擴(kuò)大資本回報(bào)和勞動(dòng)力回報(bào)的差距。全球最富有的1%人口擁有的財(cái)富量超過其余99%人口財(cái)富的總和,收入分配不平等、發(fā)展空間不平衡令人擔(dān)憂。全球仍然有7億多人口生活在極端貧困之中。對(duì)很多家庭而言,擁有溫暖住房、充足食物、穩(wěn)定工作還是一種奢望。這是當(dāng)今世界面臨的最大挑戰(zhàn),也是一些國(guó)家社會(huì)動(dòng)蕩的重要原因。
這些問題反映出,當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、治理、發(fā)展模式存在必須解決的問題。國(guó)際紅十字會(huì)創(chuàng)始人杜楠說過:“真正的敵人不是我們的鄰國(guó),而是饑餓、貧窮、無知、迷信和偏見?!蔽覀兗纫蟹治鰡栴}的智慧,更要有采取行動(dòng)的勇氣。
第一,堅(jiān)持創(chuàng)新驅(qū)動(dòng),打造富有活力的增長(zhǎng)模式。世界經(jīng)濟(jì)面臨的根本問題是增長(zhǎng)動(dòng)力不足。創(chuàng)新是引領(lǐng)發(fā)展的第一動(dòng)力。與以往歷次工業(yè)革命相比,第四次工業(yè)革命是以指數(shù)級(jí)而非線性速度展開。我們必須在創(chuàng)新中尋找出路。只有敢于創(chuàng)新、勇于變革,才能突破世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和發(fā)展的瓶頸。
二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人在杭州峰會(huì)上達(dá)成重要共識(shí),要以創(chuàng)新為重要抓手,挖掘各國(guó)和世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)新動(dòng)力。我們要?jiǎng)?chuàng)新發(fā)展理念,超越財(cái)政刺激多一點(diǎn)還是貨幣寬松多一點(diǎn)的爭(zhēng)論,樹立標(biāo)本兼治、綜合施策的思路。我們要?jiǎng)?chuàng)新政策手段,推進(jìn)結(jié)構(gòu)性改革,為增長(zhǎng)創(chuàng)造空間、增加后勁。我們要?jiǎng)?chuàng)新增長(zhǎng)方式,把握好新一輪產(chǎn)業(yè)革命、數(shù)字經(jīng)濟(jì)等帶來的機(jī)遇,既應(yīng)對(duì)好氣候變化、人口老齡化等帶來的挑戰(zhàn),也化解掉信息化、自動(dòng)化等給就業(yè)帶來的沖擊,在培育新產(chǎn)業(yè)新業(yè)態(tài)新模式過程中注意創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會(huì),讓各國(guó)人民重拾信心和希望。
第二,堅(jiān)持協(xié)同聯(lián)動(dòng),打造開放共贏的合作模式。人類已經(jīng)成為你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體,利益高度融合,彼此相互依存。每個(gè)國(guó)家都有發(fā)展權(quán)利,同時(shí)都應(yīng)該在更加廣闊的層面考慮自身利益,不能以損害其他國(guó)家利益為代價(jià)。
我們要堅(jiān)定不移發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì),在開放中分享機(jī)會(huì)和利益、實(shí)現(xiàn)互利共贏。不能一遇到風(fēng)浪就退回到港灣中去,那是永遠(yuǎn)不能到達(dá)彼岸的。我們要下大氣力發(fā)展全球互聯(lián)互通,讓世界各國(guó)實(shí)現(xiàn)聯(lián)動(dòng)增長(zhǎng),走向共同繁榮。我們要堅(jiān)定不移發(fā)展全球自由貿(mào)易和投資,在開放中推動(dòng)貿(mào)易和投資自由化便利化,旗幟鮮明反對(duì)保護(hù)主義。搞保護(hù)主義如同把自己關(guān)進(jìn)黑屋子,看似躲過了風(fēng)吹雨打,但也隔絕了陽光和空氣。打貿(mào)易戰(zhàn)的結(jié)果只能是兩敗俱傷。
第三,堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn),打造公正合理的治理模式。小智治事,大智治制。全球經(jīng)濟(jì)治理體系變革緊迫性越來越突出,國(guó)際社會(huì)呼聲越來越高。全球治理體系只有適應(yīng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)格局新要求,才能為全球經(jīng)濟(jì)提供有力保障。
國(guó)家不分大小、強(qiáng)弱、貧富,都是國(guó)際社會(huì)平等成員,理應(yīng)平等參與決策、享受權(quán)利、履行義務(wù)。要賦予新興市場(chǎng)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家更多代表性和發(fā)言權(quán)。2010年國(guó)際貨幣基金組織份額改革方案已經(jīng)生效,這一勢(shì)頭應(yīng)該保持下去。要堅(jiān)持多邊主義,維護(hù)多邊體制權(quán)威性和有效性。要踐行承諾、遵守規(guī)則,不能按照自己的意愿取舍或選擇?!栋屠鑵f(xié)定》符合全球發(fā)展大方向,成果來之不易,應(yīng)該共同堅(jiān)守,不能輕言放棄。這是我們對(duì)子孫后代必須擔(dān)負(fù)的責(zé)任!
第四,堅(jiān)持公平包容,打造平衡普惠的發(fā)展模式?!按蟮乐幸?天下為公?!卑l(fā)展的目的是造福人民。要讓發(fā)展更加平衡,讓發(fā)展機(jī)會(huì)更加均等、發(fā)展成果人人共享,就要完善發(fā)展理念和模式,提升發(fā)展公平性、有效性、協(xié)同性。
我們要倡導(dǎo)勤勞儉樸、努力奮進(jìn)的社會(huì)風(fēng)氣,讓所有人的勞動(dòng)成果得到尊重。要著力解決貧困、失業(yè)、收入差距拉大等問題,照顧好弱勢(shì)人群的關(guān)切,促進(jìn)社會(huì)公平正義。要保護(hù)好生態(tài)環(huán)境,推動(dòng)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、環(huán)境協(xié)調(diào)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)人與自然、人與社會(huì)和諧。要落實(shí)聯(lián)合國(guó)2030年可持續(xù)發(fā)展議程,實(shí)現(xiàn)全球范圍平衡發(fā)展。
“積力之所舉,則無不勝也;眾智之所為,則無不成也。”只要我們牢固樹立人類命運(yùn)共同體意識(shí),攜手努力、共同擔(dān)當(dāng),同舟共濟(jì)、共渡難關(guān),就一定能夠讓世界更美好、讓人民更幸福。
女士們、先生們、朋友們!
經(jīng)過38年改革開放,中國(guó)已經(jīng)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體。道路決定命運(yùn)。中國(guó)的發(fā)展,關(guān)鍵在于中國(guó)人民在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,走出了一條適合中國(guó)國(guó)情的發(fā)展道路。
這是一條從本國(guó)國(guó)情出發(fā)確立的道路。中國(guó)立足自身國(guó)情和實(shí)踐,從中華文明中汲取智慧,博采東西方各家之長(zhǎng),堅(jiān)守但不僵化,借鑒但不照搬,在不斷探索中形成了自己的發(fā)展道路。條條大路通羅馬。誰都不應(yīng)該把自己的發(fā)展道路定為一尊,更不應(yīng)該把自己的發(fā)展道路強(qiáng)加于人。
這是一條把人民利益放在首位的道路。中國(guó)秉持以人民為中心的發(fā)展思想,把改善人民生活、增進(jìn)人民福祉作為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),在人民中尋找發(fā)展動(dòng)力、依靠人民推動(dòng)發(fā)展、使發(fā)展造福人民。中國(guó)堅(jiān)持共同富裕的目標(biāo),大力推進(jìn)減貧事業(yè),讓7億多人口擺脫貧困,正在向著全面建成小康社會(huì)目標(biāo)快步前進(jìn)。
這是一條改革創(chuàng)新的道路。中國(guó)堅(jiān)持通過改革破解前進(jìn)中遇到的困難和挑戰(zhàn),敢于啃硬骨頭、涉險(xiǎn)灘,勇于破除妨礙發(fā)展的體制機(jī)制障礙,不斷解放和發(fā)展社會(huì)生產(chǎn)力,不斷解放和增強(qiáng)社會(huì)活力。近4年來,我們?cè)谥?0多年不斷改革的基礎(chǔ)上,又推出了1200多項(xiàng)改革舉措,為中國(guó)發(fā)展注入了強(qiáng)大動(dòng)力。
這是一條在開放中謀求共同發(fā)展的道路。中國(guó)堅(jiān)持對(duì)外開放基本國(guó)策,奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,不斷提升發(fā)展的內(nèi)外聯(lián)動(dòng)性,在實(shí)現(xiàn)自身發(fā)展的同時(shí)更多惠及其他國(guó)家和人民。
中國(guó)發(fā)展取得了巨大成就,中國(guó)人民生活得到了極大改善,這對(duì)中國(guó)好,對(duì)世界也好。中國(guó)的發(fā)展成就,是中國(guó)人民幾十年含辛茹苦、流血流汗干出來的。千百年來,中華民族素以吃苦耐勞聞名于世。中國(guó)人民深知,世界上沒有免費(fèi)的午餐,中國(guó)是一個(gè)有著13億多人口的大國(guó),想發(fā)展就要靠自己苦干實(shí)干,不能寄托于別人的恩賜,世界上也沒有誰有這樣的能力。
觀察中國(guó)發(fā)展,要看中國(guó)人民得到了什么收獲,更要看中國(guó)人民付出了什么辛勞;要看中國(guó)取得了什么成就,更要看中國(guó)為世界作出了什么貢獻(xiàn)。這才是全面的看法。
1950年至2016年,中國(guó)在自身長(zhǎng)期發(fā)展水平和人民生活水平不高的情況下,累計(jì)對(duì)外提供援款4000多億元人民幣,實(shí)施各類援外項(xiàng)目5000多個(gè),其中成套項(xiàng)目近3000個(gè),舉辦11000多期培訓(xùn)班,為發(fā)展中國(guó)家在華培訓(xùn)各類人員26萬多名。改革開放以來,中國(guó)累計(jì)吸引外資超過1.7萬億美元,累計(jì)對(duì)外直接投資超過1.2萬億美元,為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)。國(guó)際金融危機(jī)爆發(fā)以來,中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)對(duì)世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的貢獻(xiàn)率年均在30%以上。這些數(shù)字,在世界上都是名列前茅的。
從這些數(shù)字可以看出,中國(guó)的發(fā)展是世界的機(jī)遇,中國(guó)是經(jīng)濟(jì)全球化的受益者,更是貢獻(xiàn)者。中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速增長(zhǎng),為全球經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定和增長(zhǎng)提供了持續(xù)強(qiáng)大的推動(dòng)。中國(guó)同一大批國(guó)家的聯(lián)動(dòng)發(fā)展,使全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展更加平衡。中國(guó)減貧事業(yè)的巨大成就,使全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)更加包容。中國(guó)改革開放持續(xù)推進(jìn),為開放型世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供了重要?jiǎng)恿Α?/p>
中國(guó)人民深知實(shí)現(xiàn)國(guó)家繁榮富強(qiáng)的艱辛,對(duì)各國(guó)人民取得的發(fā)展成就都點(diǎn)贊,都為他們祝福,都希望他們的日子越過越好,不會(huì)犯“紅眼病”,不會(huì)抱怨他人從中國(guó)發(fā)展中得到了巨大機(jī)遇和豐厚回報(bào)。中國(guó)人民張開雙臂歡迎各國(guó)人民搭乘中國(guó)發(fā)展的“快車”、“便車”。女士們、先生們、朋友們!
很多人都在關(guān)注中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì)。中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入了新常態(tài),經(jīng)濟(jì)增速、經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展動(dòng)力都正在發(fā)生重大變化。但中國(guó)經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期向好的基本面沒有改變。
2016年,在世界經(jīng)濟(jì)疲弱的背景下,中國(guó)經(jīng)濟(jì)預(yù)計(jì)增長(zhǎng)6.7%,依然處于世界前列?,F(xiàn)在,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的體量已不能同過去同日而語,集聚的動(dòng)能是過去兩位數(shù)的增長(zhǎng)都達(dá)不到的。中國(guó)居民消費(fèi)和服務(wù)業(yè)成為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的主要?jiǎng)恿?2016年前三季度第三產(chǎn)業(yè)增加值占國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的比重為52.8%,國(guó)內(nèi)消費(fèi)對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的貢獻(xiàn)率達(dá)71%。居民收入和就業(yè)實(shí)現(xiàn)穩(wěn)定增長(zhǎng),單位國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值能耗持續(xù)下降,綠色發(fā)展初見成效。
當(dāng)前,中國(guó)經(jīng)濟(jì)面臨一定的下行壓力和不少困難,如產(chǎn)能過剩和需求結(jié)構(gòu)升級(jí)矛盾突出,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)內(nèi)生動(dòng)力不足,金融風(fēng)險(xiǎn)有所積聚,部分地區(qū)困難增多。我們認(rèn)為,這些都是前進(jìn)中必然出現(xiàn)的階段性現(xiàn)象,對(duì)這些問題和矛盾,我們正在著力加以解決,并不斷取得積極成效。我們堅(jiān)定向前發(fā)展的決心不會(huì)動(dòng)搖。中國(guó)仍然是世界上最大的發(fā)展中國(guó)家,中國(guó)有13億多人口,人民生活水平還不高,但這也意味著巨大的發(fā)展?jié)摿涂臻g。我們將在創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的發(fā)展理念指引下,不斷適應(yīng)、把握、引領(lǐng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài),統(tǒng)籌抓好穩(wěn)增長(zhǎng)、促改革、調(diào)結(jié)構(gòu)、惠民生、防風(fēng)險(xiǎn)工作,推動(dòng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)保持中高速增長(zhǎng)、邁向中高端水平。
——中國(guó)將著力提升經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)質(zhì)量和效益,圍繞供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革這條主線,轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式,優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),積極推進(jìn)去產(chǎn)能、去庫(kù)存、去杠桿、降成本、補(bǔ)短板,培育增長(zhǎng)新動(dòng)能,發(fā)展先進(jìn)制造業(yè),實(shí)現(xiàn)實(shí)體經(jīng)濟(jì)升級(jí),深入實(shí)施“互聯(lián)網(wǎng)+”行動(dòng)計(jì)劃,擴(kuò)大有效需求,更好滿足人們個(gè)性化、多樣化的需求,更好保護(hù)生態(tài)環(huán)境。
——中國(guó)將不斷激發(fā)增長(zhǎng)動(dòng)力和市場(chǎng)活力,加大重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革力度,讓市場(chǎng)在資源配置中起決定性作用,牽住創(chuàng)新這個(gè)“牛鼻子”,推進(jìn)創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略,推動(dòng)戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展,注重用新技術(shù)新業(yè)態(tài)改造提升傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè),促進(jìn)新動(dòng)能發(fā)展壯大、傳統(tǒng)動(dòng)能煥發(fā)生機(jī)。
——中國(guó)將積極營(yíng)造寬松有序的投資環(huán)境,放寬外商投資準(zhǔn)入,建設(shè)高標(biāo)準(zhǔn)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū),加強(qiáng)產(chǎn)權(quán)保護(hù),促進(jìn)公平競(jìng)爭(zhēng),讓中國(guó)市場(chǎng)更加透明、更加規(guī)范。預(yù)計(jì)未來5年,中國(guó)將進(jìn)口8萬億美元的商品、吸收6000億美元的外來投資,對(duì)外投資總額將達(dá)到7500億美元,出境旅游將達(dá)到7億人次。這將為世界各國(guó)提供更廣闊市場(chǎng)、更充足資本、更豐富產(chǎn)品、更寶貴合作契機(jī)。對(duì)各國(guó)工商界而言,中國(guó)發(fā)展仍然是大家的機(jī)遇。中國(guó)的大門對(duì)世界始終是打開的,不會(huì)關(guān)上。開著門,世界能夠進(jìn)入中國(guó),中國(guó)也才能走向世界。我們希望,各國(guó)的大門也對(duì)中國(guó)投資者公平敞開。
——中國(guó)將大力建設(shè)共同發(fā)展的對(duì)外開放格局,推進(jìn)亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè)和區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定談判,構(gòu)建面向全球的自由貿(mào)易區(qū)網(wǎng)絡(luò)。中國(guó)一貫主張建設(shè)開放透明、互利共贏的區(qū)域自由貿(mào)易安排,而不是搞排他性、碎片化的小圈子。中國(guó)無意通過人民幣貶值提升貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)力,更不會(huì)主動(dòng)打貨幣戰(zhàn)。
3年多前,我提出了“一帶一路”倡議。3年多來,已經(jīng)有100多個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織積極響應(yīng)支持,40多個(gè)國(guó)家和國(guó)際組織同中國(guó)簽署合作協(xié)議,“一帶一路”的“朋友圈”正在不斷擴(kuò)大。中國(guó)企業(yè)對(duì)沿線國(guó)家投資達(dá)到500多億美元,一系列重大項(xiàng)目落地開花,帶動(dòng)了各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,創(chuàng)造了大量就業(yè)機(jī)會(huì)??梢哉f,“一帶一路”倡議來自中國(guó),但成效惠及世界。
今年5月,中國(guó)將在北京主辦“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇,共商合作大計(jì),共建合作平臺(tái),共享合作成果,為解決當(dāng)前世界和區(qū)域經(jīng)濟(jì)面臨的問題尋找方案,為實(shí)現(xiàn)聯(lián)動(dòng)式發(fā)展注入新能量,讓“一帶一路”建設(shè)更好造福各國(guó)人民。
女士們、先生們、朋友們!
世界歷史發(fā)展告訴我們,人類文明進(jìn)步歷程從來沒有平坦的大道可走,人類就是在同困難的斗爭(zhēng)中前進(jìn)的。再大的困難,都不可能阻擋人類前行的步伐。遇到了困難,不要埋怨自己,不要指責(zé)他人,不要放棄信心,不要逃避責(zé)任,而是要一起來戰(zhàn)勝困難。歷史是勇敢者創(chuàng)造的。讓我們拿出信心、采取行動(dòng),攜手向著未來前進(jìn)!
第三篇:習(xí)近平G20峰會(huì)主旨演講全文
女士們、先生們,朋友們:下午好!很高興同大家在杭州相聚。明天,二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人杭州峰會(huì)就要拉開帷幕。國(guó)際社會(huì)期待著這次峰會(huì),工商、智庫(kù)、勞動(dòng)、婦女、青年等社會(huì)各界也期待著這次峰會(huì)。大家目標(biāo)高度一致,那就是推動(dòng)杭州峰會(huì)取得豐碩成果。
杭州是中國(guó)的一個(gè)歷史文化重鎮(zhèn)和商貿(mào)中心,有千年以上的歷史。千百年來,從白居易到蘇東坡,從西湖到大運(yùn)河,杭州的悠久歷史和文化傳說引人入勝。杭州是創(chuàng)新活力之城,電子商務(wù)蓬勃發(fā)展,在杭州點(diǎn)擊鼠標(biāo),聯(lián)通的是整個(gè)世界。杭州也是生態(tài)文明之都,山明水秀,晴好雨奇,浸透著江南韻味,凝結(jié)著世代匠心。
我曾在這里工作了6個(gè)年頭,熟悉這里的山水草木、風(fēng)土人情,不要說杭州的水,杭州的山我都走過,參與和見證了這里的發(fā)展。在中國(guó),像杭州這樣的城市有很多,在過去幾十年經(jīng)歷了大發(fā)展、大變化,許許多多普通家庭用勤勞的雙手改變了自己的生活。這一點(diǎn)一滴的變化,集合起來就是磅礴的力量,推動(dòng)著中國(guó)發(fā)展進(jìn)步,折射出中國(guó)改革開放的偉大進(jìn)程。
——這是探索前行的進(jìn)程。一個(gè)13億多人口的大國(guó)實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,在人類歷史上沒有先例可循。中國(guó)的發(fā)展注定要走一條屬于自己的道路。我們“摸著石頭過河”,不斷深化改革開放,不斷探索前進(jìn),開創(chuàng)和發(fā)展了中國(guó)特色社會(huì)主義。
——這是真抓實(shí)干的進(jìn)程。我們緊緊抓住經(jīng)濟(jì)建設(shè)這個(gè)中心不放松,與時(shí)俱進(jìn),開拓創(chuàng)新,靠著拼勁、闖勁、干勁,靠著釘釘子精神,把中國(guó)建成世界第二大經(jīng)濟(jì)體、最大貨物貿(mào)易國(guó)、第三大對(duì)外直接投資國(guó),人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值接近8000美元。
——這是共同富裕的進(jìn)程。發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享,這是中國(guó)推進(jìn)改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的根本目的。改革開放以來,中國(guó)有7億多人口脫貧,13億多人民的生活質(zhì)量和水平大幅度提升,用幾十年時(shí)間完成了其他國(guó)家?guī)装倌曜哌^的發(fā)展歷程。
——這是中國(guó)走向世界、世界走向中國(guó)的進(jìn)程。我們奉行獨(dú)立自主的和平外交政策,堅(jiān)持對(duì)外開放的基本國(guó)策,敞開大門搞建設(shè),從大規(guī)模引進(jìn)來到大踏步走出去,積極推動(dòng)建設(shè)更加公正合理的國(guó)際秩序,中國(guó)同外部世界的互動(dòng)持續(xù)加深,中國(guó)的朋友遍布世界。
女士們、先生們、朋友們!改革開放30多年過去,彈指一揮間。今天,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)體量的增大以及同世界的合作不斷加深,中國(guó)經(jīng)濟(jì)走向受到外界關(guān)注。很多人都關(guān)心,中國(guó)經(jīng)濟(jì)能否實(shí)現(xiàn)持續(xù)穩(wěn)定增長(zhǎng)?比如我們?cè)谧母魑粐?guó)際組織的負(fù)責(zé)人。中國(guó)能否把改革開放推進(jìn)下去?中國(guó)能否避免陷入“中等收入陷阱”?
行勝于言。中國(guó)用實(shí)際行動(dòng)對(duì)這些問題作出了回答。今年年初,中國(guó)出臺(tái)了國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十三個(gè)五年規(guī)劃綱要,圍繞全面建成小康社會(huì)奮斗目標(biāo),針對(duì)發(fā)展不平衡、不協(xié)調(diào)、不可持續(xù)等突出問題,強(qiáng)調(diào)要牢固樹立和堅(jiān)決貫徹創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的發(fā)展理念。這是我們第十三個(gè)五年規(guī)劃的精髓,就是這五大發(fā)展理念。
今天的中國(guó),已經(jīng)站在新的歷史起點(diǎn)上。這個(gè)新起點(diǎn),就是中國(guó)全面深化改革、增加經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展新動(dòng)力的新起點(diǎn),就是中國(guó)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài)、轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的新起點(diǎn),就是中國(guó)同世界深度互動(dòng)、向世界深度開放的新起點(diǎn)。我們有信心、有能力保持經(jīng)濟(jì)中高速增長(zhǎng),繼續(xù)在實(shí)現(xiàn)自身發(fā)展的同時(shí)為世界帶來更多發(fā)展機(jī)遇。
——在新的起點(diǎn)上,我們將堅(jiān)定不移全面深化改革,開拓更好發(fā)展前景。中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新常態(tài),這是中國(guó)經(jīng)濟(jì)向形態(tài)更高級(jí)、分工更優(yōu)化、結(jié)構(gòu)更合理階段演進(jìn)的必經(jīng)過程。要在新常態(tài)下保持經(jīng)濟(jì)中高速增長(zhǎng),必須依靠改革。因循守舊沒有出路,畏縮不前坐失良機(jī)。中國(guó)改革的方向已經(jīng)明確、不會(huì)動(dòng)搖;中國(guó)改革的步伐將堅(jiān)定向前、不會(huì)放慢。
中國(guó)改革已經(jīng)進(jìn)入攻堅(jiān)期和深水區(qū),我們將以壯士斷腕的勇氣、鳳凰涅槃的決心,敢于向積存多年的頑瘴痼疾開刀,敢于觸及深層次利益關(guān)系和矛盾,把改革進(jìn)行到底。我們將繼續(xù)推進(jìn)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,解決好當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的主要矛盾,通過優(yōu)化要素配置和調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)提高供給體系質(zhì)量和效率,激發(fā)市場(chǎng)活力,促進(jìn)協(xié)調(diào)發(fā)展。我們將繼續(xù)創(chuàng)新體制機(jī)制、突破利益固化藩籬,全面推進(jìn)依法治國(guó),更好發(fā)揮市場(chǎng)在資源配置中的決定性作用,更好發(fā)揮政府作用。
——在新的起點(diǎn)上,我們將堅(jiān)定不移實(shí)施創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略,釋放更強(qiáng)增長(zhǎng)動(dòng)力。抓住科技創(chuàng)新就抓住了發(fā)展的牛鼻子。我們清醒認(rèn)識(shí)到,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不少領(lǐng)域大而不強(qiáng)、大而不優(yōu),長(zhǎng)期以來主要依靠資源、資本、勞動(dòng)力等要素投入支撐經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和規(guī)模擴(kuò)張的方式已不可持續(xù),中國(guó)發(fā)展正面臨著動(dòng)力轉(zhuǎn)換、方式轉(zhuǎn)變、結(jié)構(gòu)調(diào)整的繁重任務(wù)。建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家和世界科技強(qiáng)國(guó),是中國(guó)發(fā)展的迫切要求和必由之路。
我們正在實(shí)施創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略,發(fā)揮創(chuàng)新第一動(dòng)力的作用,努力實(shí)現(xiàn)從量的增長(zhǎng)向質(zhì)的提升轉(zhuǎn)變。我們將推廣發(fā)展理念、體制機(jī)制、商業(yè)模式等全方位、多層次、寬領(lǐng)域的大創(chuàng)新,在推動(dòng)發(fā)展的內(nèi)生動(dòng)力和活力上來一個(gè)根本性轉(zhuǎn)變。我們將力爭(zhēng)在重大項(xiàng)目、重點(diǎn)方向率先突破,積極牽頭實(shí)施國(guó)際大科學(xué)計(jì)劃和大科學(xué)工程。我們將深入研究和解決經(jīng)濟(jì)和產(chǎn)業(yè)發(fā)展急需的科技問題,圍繞促進(jìn)轉(zhuǎn)方式調(diào)結(jié)構(gòu)、建設(shè)現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)體系、培育戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)、發(fā)展現(xiàn)代服務(wù)業(yè)等方面需求推動(dòng)科技成果轉(zhuǎn)移轉(zhuǎn)化,推動(dòng)產(chǎn)業(yè)和產(chǎn)品向產(chǎn)業(yè)鏈中高端躍升,塑造更多依靠創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)、更多發(fā)揮先發(fā)優(yōu)勢(shì)的引領(lǐng)性發(fā)展。
——在新的起點(diǎn)上,我們將堅(jiān)定不移推進(jìn)綠色發(fā)展,謀求更佳質(zhì)量效益。我多次說過,綠水青山就是金山銀山,保護(hù)環(huán)境就是保護(hù)生產(chǎn)力,改善環(huán)境就是發(fā)展生產(chǎn)力。這個(gè)樸素的道理正得到越來越多人們的認(rèn)同。而我對(duì)這樣的一個(gè)判斷和認(rèn)識(shí)正是在浙江提出來。
我們將毫不動(dòng)搖實(shí)施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,堅(jiān)持綠色低碳循環(huán)發(fā)展,堅(jiān)持節(jié)約資源和保護(hù)環(huán)境的基本國(guó)策。我們推動(dòng)綠色發(fā)展,也是為了主動(dòng)應(yīng)對(duì)氣候變化和產(chǎn)能過剩問題。今后5年,中國(guó)單位國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值用水量、能耗、二氧化碳排放量將分別下降23%、15%、18%。我們要建設(shè)天藍(lán)、地綠、水清的美麗中國(guó),讓老百姓(50.320, 0.00, 0.00%)在宜居的環(huán)境中享受生活,切實(shí)感受到經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來的生態(tài)效益。
從2016年開始,我們正大力推進(jìn)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革,主動(dòng)調(diào)節(jié)供求關(guān)系,要用5年時(shí)間再壓減粗鋼產(chǎn)能1億至1.5億噸,用3到5年時(shí)間再退出煤炭產(chǎn)能5億噸左右、減量重組5億噸左右。這是我們從自身長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展出發(fā),從去產(chǎn)能、調(diào)結(jié)構(gòu)、穩(wěn)增長(zhǎng)出發(fā),自主采取的行動(dòng)。中國(guó)在去產(chǎn)能方面,力度最大,措施最實(shí),說到就會(huì)做到。
——在新的起點(diǎn)上,我們將堅(jiān)定不移推進(jìn)公平共享,增進(jìn)更多民眾福祉。民惟邦本,本固邦寧。堅(jiān)持以人民為中心,就要扎扎實(shí)實(shí)體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展各方面各環(huán)節(jié)。
我們將順應(yīng)人民對(duì)美好生活的向往,不斷提高人民生活質(zhì)量和水平,健全公共服務(wù)體系,擴(kuò)大中等收入者比重。特別是要加大對(duì)困難群眾的精準(zhǔn)幫扶力度,在2020年前實(shí)現(xiàn)現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)下5700多萬農(nóng)村貧困人口全部脫貧,貧困縣全部摘帽。這是我們對(duì)中國(guó)人民做下的莊嚴(yán)承諾。改革開放以來,中國(guó)使7億多人擺脫貧困,占全球減貧人口的70%以上,為世界減貧事業(yè)作出了重大貢獻(xiàn)。中國(guó)將繼續(xù)為全球反貧困作出貢獻(xiàn)。我們將更加注重公平公正,在做大發(fā)展蛋糕的同時(shí)分好蛋糕,從人民最關(guān)心最直接最現(xiàn)實(shí)的利益問題出發(fā),讓老百姓有更多成就感和獲得感。
——在新的起點(diǎn)上,我們將堅(jiān)定不移擴(kuò)大對(duì)外開放,實(shí)現(xiàn)更廣互利共贏。奉行互利共贏的開放戰(zhàn)略,不斷創(chuàng)造更全面、更深入、更多元的對(duì)外開放格局,是中國(guó)的戰(zhàn)略選擇。我們對(duì)外開放不會(huì)停滯,更不會(huì)走回頭路。
我們將繼續(xù)深入?yún)⑴c經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程,支持多邊貿(mào)易體制。我們將加大放寬外商投資準(zhǔn)入,提高便利化程度,促進(jìn)公平開放競(jìng)爭(zhēng),全力營(yíng)造優(yōu)良營(yíng)商環(huán)境。同時(shí),我們將加快同有關(guān)國(guó)家商簽自由貿(mào)易協(xié)定和投資協(xié)定,推進(jìn)國(guó)內(nèi)高標(biāo)準(zhǔn)自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)建設(shè)。在有序開展人民幣匯率市場(chǎng)化改革、逐步開放國(guó)內(nèi)資本市場(chǎng)的同時(shí),我們將繼續(xù)推動(dòng)人民幣走出去,提高金融業(yè)國(guó)際化水平。
中國(guó)的發(fā)展得益于國(guó)際社會(huì),也愿為國(guó)際社會(huì)提供更多公共產(chǎn)品。我提出“一帶一路”倡議,旨在同沿線各國(guó)分享中國(guó)發(fā)展機(jī)遇,共同繁榮。絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶一系列重點(diǎn)項(xiàng)目和經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè)已經(jīng)取得重要進(jìn)展,21世紀(jì)海上絲綢之路建設(shè)正在同步推進(jìn)。我們倡導(dǎo)創(chuàng)建的亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,已經(jīng)開始在區(qū)域基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)方面發(fā)揮積極作用。
我想特別指出的是,中國(guó)倡導(dǎo)的新機(jī)制新倡議,不是為了另起爐灶,更不是為了針對(duì)誰,而是對(duì)現(xiàn)有國(guó)際機(jī)制的有益補(bǔ)充和完善,目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)合作共贏、共同發(fā)展。中國(guó)對(duì)外開放,不是要一家唱獨(dú)角戲,而是要?dú)g迎各方共同參與;不是要謀求勢(shì)力范圍,而是要支持各國(guó)共同發(fā)展;不是要營(yíng)造自己的后花園,而是要建設(shè)各國(guó)共享的百花園。
我們落實(shí)上述改革發(fā)展舉措的決心是堅(jiān)定的。這些舉措已經(jīng)初見成效。今年上半年,中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)6.7%,產(chǎn)業(yè)升級(jí)和結(jié)構(gòu)調(diào)整步伐加快,最終消費(fèi)支出對(duì)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的貢獻(xiàn)率達(dá)到73.4%,第三產(chǎn)業(yè)增加值占到國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的54.1%,居民收入穩(wěn)定增長(zhǎng),城鎮(zhèn)新增就業(yè)717萬人??梢韵嘈?,中國(guó)的發(fā)展前景一定會(huì)越來越好,對(duì)世界的貢獻(xiàn)一定會(huì)越來越大!
女士們、先生們、朋友們!當(dāng)前,世界經(jīng)濟(jì)在深度調(diào)整中曲折復(fù)蘇,正處于新舊增長(zhǎng)動(dòng)能轉(zhuǎn)換的關(guān)鍵時(shí)期。上一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命提供的動(dòng)能面臨消退,新一輪增長(zhǎng)動(dòng)能尚在孕育?,F(xiàn)在,保護(hù)主義抬頭,國(guó)際貿(mào)易和投資低迷,多邊貿(mào)易體制發(fā)展面臨瓶頸,區(qū)域貿(mào)易安排叢生,導(dǎo)致規(guī)則碎片化。地緣政治因素錯(cuò)綜復(fù)雜,政治安全沖突和動(dòng)蕩、難民危機(jī)、氣候變化、恐怖主義等地區(qū)熱點(diǎn)和全球性挑戰(zhàn),對(duì)世界經(jīng)濟(jì)的影響不容忽視。
面對(duì)當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)的復(fù)雜形勢(shì)和風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),國(guó)際社會(huì)對(duì)二十國(guó)集團(tuán)、對(duì)杭州峰會(huì)抱有很高期待。在去年二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人安塔利亞峰會(huì)上,我提出要對(duì)世界經(jīng)濟(jì)把準(zhǔn)脈、開好方。中國(guó)希望同各方一道,推動(dòng)杭州峰會(huì)開出一劑標(biāo)本兼治、綜合施策的藥方,推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)走上強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡、包容增長(zhǎng)之路。
第一,建設(shè)創(chuàng)新型世界經(jīng)濟(jì),開辟增長(zhǎng)源泉。創(chuàng)新是從根本上打開增長(zhǎng)之鎖的鑰匙。以互聯(lián)網(wǎng)為核心的新一輪科技和產(chǎn)業(yè)革命蓄勢(shì)待發(fā),人工智能、虛擬現(xiàn)實(shí)等新技術(shù)日新月異,虛擬經(jīng)濟(jì)與實(shí)體經(jīng)濟(jì)的結(jié)合,將給人們的生產(chǎn)方式和生活方式帶來革命性變化。這種變化不會(huì)一蹴而就,也不會(huì)一帆風(fēng)順,需要各國(guó)合力推動(dòng),在充分放大和加速其正面效應(yīng)的同時(shí),把可能出現(xiàn)的負(fù)面影響降到最低。
中方把創(chuàng)新增長(zhǎng)方式設(shè)定為杭州峰會(huì)重點(diǎn)議題,推動(dòng)制定《二十國(guó)集團(tuán)創(chuàng)新增長(zhǎng)藍(lán)圖》,目的就是要向創(chuàng)新要?jiǎng)恿?,向改革要活力,把握?chuàng)新、新技術(shù)革命和產(chǎn)業(yè)變革、數(shù)字經(jīng)濟(jì)的歷史性機(jī)遇,提升世界經(jīng)濟(jì)中長(zhǎng)期增長(zhǎng)潛力。這是二十國(guó)集團(tuán)首次圍繞創(chuàng)新采取行動(dòng),我們要把各國(guó)實(shí)施創(chuàng)新政策的力量匯集一處,做到理念上有共識(shí)、行動(dòng)上有計(jì)劃、機(jī)制上有保障。我們要針對(duì)全球經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)低迷出現(xiàn)的突出問題,在宏觀經(jīng)濟(jì)政策上進(jìn)行創(chuàng)新,把財(cái)政貨幣和結(jié)構(gòu)性改革政策有效組合起來。
第二,建設(shè)開放型世界經(jīng)濟(jì),拓展發(fā)展空間。世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的歷史證明,開放帶來進(jìn)步,封閉導(dǎo)致落后。重回以鄰為壑的老路,不僅無法擺脫自身危機(jī)和衰退,而且會(huì)收窄世界經(jīng)濟(jì)共同空間,導(dǎo)致“雙輸”局面。
“輕關(guān)易道,通商寬農(nóng)?!边@是建設(shè)開放型世界經(jīng)濟(jì)的應(yīng)有之義。中方把貿(mào)易和投資擺上二十國(guó)集團(tuán)重要議程。我們推動(dòng)二十國(guó)集團(tuán)加強(qiáng)貿(mào)易和投資機(jī)制建設(shè),制定全球貿(mào)易增長(zhǎng)戰(zhàn)略和全球投資指導(dǎo)原則,鞏固多邊貿(mào)易體制,重申反對(duì)保護(hù)主義承諾。我們希望通過這些舉措,為各國(guó)發(fā)展?fàn)I造更大市場(chǎng)和空間,重振貿(mào)易和投資這兩大引擎。
第三,建設(shè)聯(lián)動(dòng)型世界經(jīng)濟(jì),凝聚互動(dòng)合力。在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,各國(guó)發(fā)展環(huán)環(huán)相扣,一榮俱榮,一損俱損。沒有哪一個(gè)國(guó)家可以獨(dú)善其身,協(xié)調(diào)合作是必然選擇。我們要在世界經(jīng)濟(jì)共振中實(shí)現(xiàn)聯(lián)動(dòng)發(fā)展。
我們應(yīng)該加強(qiáng)政策規(guī)則的聯(lián)動(dòng),一方面通過宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào)放大正面外溢效應(yīng),減少負(fù)面外部影響,另一方面倡導(dǎo)交流互鑒,解決制度、政策、標(biāo)準(zhǔn)不對(duì)稱問題。我們應(yīng)該夯實(shí)基礎(chǔ)設(shè)施的聯(lián)動(dòng),中方發(fā)起全球基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通聯(lián)盟倡議,推動(dòng)多邊開發(fā)銀行發(fā)表聯(lián)合愿景聲明,加大對(duì)基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目的資金投入和智力支持,以加速全球基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通進(jìn)程。我們應(yīng)該增進(jìn)利益共贏的聯(lián)動(dòng),推動(dòng)構(gòu)建和優(yōu)化全球價(jià)值鏈,擴(kuò)大各方參與,打造全球增長(zhǎng)共贏鏈。
第四,建設(shè)包容型世界經(jīng)濟(jì),夯實(shí)共贏基礎(chǔ)。消除貧困和饑餓,推動(dòng)包容和可持續(xù)發(fā)展,不僅是國(guó)際社會(huì)的道義責(zé)任,也能釋放出不可估量的有效需求。據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)在世界基尼系數(shù)已經(jīng)達(dá)到0.7左右,超過了公認(rèn)的0.6“危險(xiǎn)線”,必須引起我們的高度關(guān)注。同時(shí),全球產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整給不同產(chǎn)業(yè)和群體帶來了沖擊。我們要正視和妥善處理這一問題,努力讓經(jīng)濟(jì)全球化更具包容性。
為實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),今年二十國(guó)集團(tuán)首次把發(fā)展問題置于全球宏觀政策框架核心位置,首次就落實(shí)2030年可持續(xù)發(fā)展議程制定行動(dòng)計(jì)劃,首次就支持非洲國(guó)家和最不發(fā)達(dá)國(guó)家工業(yè)化開展合作,具有開創(chuàng)性意義。各方一致承諾推動(dòng)氣候變化《巴黎協(xié)定》盡快生效。我們還就能源可及性、能效、可再生能源、創(chuàng)業(yè)制定共同行動(dòng)計(jì)劃,加強(qiáng)糧食安全和農(nóng)業(yè)合作。我們關(guān)心不同階層和群體特別是困難群眾的需求,推動(dòng)各國(guó)討論公共管理和再分配政策調(diào)整。
我們希望向國(guó)際社會(huì)傳遞這樣一個(gè)信號(hào):二十國(guó)集團(tuán)不僅屬于二十個(gè)成員國(guó),也屬于全世界。我們的目標(biāo)是讓增長(zhǎng)和發(fā)展惠及所有國(guó)家和人民,讓各國(guó)人民特別是發(fā)展中國(guó)家人民的日子都一天天好起來!
女士們、先生們、朋友們!一個(gè)行動(dòng)勝過一打綱領(lǐng)。二十國(guó)集團(tuán)成員應(yīng)該同國(guó)際社會(huì)一道堅(jiān)定信念、立即行動(dòng),從以下方面作出努力。
第一,共同維護(hù)和平穩(wěn)定的國(guó)際環(huán)境。歷史一再證明,沒有和平就沒有發(fā)展,沒有穩(wěn)定就沒有繁榮。各國(guó)安全緊密相關(guān),沒有哪一個(gè)國(guó)家可以獨(dú)善其身,也沒有哪一個(gè)國(guó)家可以包打天下。拋棄過時(shí)的冷戰(zhàn)思維,樹立共同、綜合、合作、可持續(xù)的新安全觀是當(dāng)務(wù)之急。我們呼吁各國(guó)珍惜難能可貴的和平和安寧,為維護(hù)全球和地區(qū)穩(wěn)定發(fā)揮建設(shè)性作用。各國(guó)都應(yīng)該堅(jiān)持聯(lián)合國(guó)憲章宗旨和原則,堅(jiān)持多邊主義,通過對(duì)話協(xié)商解決分歧和爭(zhēng)端,尋求而不是破壞共識(shí),化解而不是制造矛盾,推動(dòng)國(guó)際秩序朝著更加公正合理的方向發(fā)展。
和衷共濟(jì)、和合共生是中華民族的歷史基因,也是東方文明的精髓。中國(guó)堅(jiān)定不移走和平發(fā)展道路。國(guó)強(qiáng)必霸的邏輯不適用,窮兵黷武的道路走不通。中國(guó)是聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó)中派遣維和人員最多的國(guó)家,不久前在馬里和南蘇丹犧牲的聯(lián)合國(guó)維和人員中就有中國(guó)人民的優(yōu)秀兒子。我們將繼續(xù)履行好國(guó)際義務(wù),始終做世界和平的建設(shè)者和維護(hù)者。
第二,共同構(gòu)建合作共贏的全球伙伴關(guān)系。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,沒有與世隔絕的孤島。同為地球村居民,我們要樹立人類命運(yùn)共同體意識(shí)?;锇榫袷嵌畤?guó)集團(tuán)最寶貴的財(cái)富,也是各國(guó)共同應(yīng)對(duì)全球性挑戰(zhàn)的選擇。
我們應(yīng)該求同存異、聚同化異,共同構(gòu)建合作共贏的新型國(guó)際關(guān)系。國(guó)家不論大小、強(qiáng)弱、貧富,都應(yīng)該平等相待,既把自己發(fā)展好,也幫助其他國(guó)家發(fā)展好。大家都好,世界才能更美好。
我們應(yīng)該加強(qiáng)在重大全球性問題上的溝通和協(xié)調(diào),為實(shí)現(xiàn)世界和平、穩(wěn)定、繁榮提供更多公共產(chǎn)品。我們應(yīng)該建立健全宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào)機(jī)制,考慮國(guó)內(nèi)政策的聯(lián)動(dòng)效應(yīng)和傳導(dǎo)影響,推動(dòng)正面而非負(fù)面溢出效應(yīng)。我們應(yīng)該以伙伴關(guān)系為依托,秉持共贏理念,加強(qiáng)各領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作,不斷擴(kuò)大合作內(nèi)涵和外延,推動(dòng)取得符合人民期待的合作成果。我們應(yīng)該促進(jìn)不同國(guó)家、不同文化和歷史背景的人們深入交流,增進(jìn)彼此理解,攜手構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
第三,共同完善全球經(jīng)濟(jì)治理。常言說,小智治事,大智治制。面對(duì)世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的發(fā)展演變,全球經(jīng)濟(jì)治理需要與時(shí)俱進(jìn)、因時(shí)而變。全球經(jīng)濟(jì)治理應(yīng)該以平等為基礎(chǔ),更好反映世界經(jīng)濟(jì)格局新現(xiàn)實(shí),增加新興市場(chǎng)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家代表性和發(fā)言權(quán),確保各國(guó)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作中權(quán)利平等、機(jī)會(huì)平等、規(guī)則平等。
全球經(jīng)濟(jì)治理應(yīng)該以開放為導(dǎo)向,堅(jiān)持理念、政策、機(jī)制開放,適應(yīng)形勢(shì)變化,廣納良言,充分聽取社會(huì)各界建議和訴求,鼓勵(lì)各方積極參與和融入,不搞排他性安排,防止治理機(jī)制封閉化和規(guī)則碎片化。全球經(jīng)濟(jì)治理應(yīng)該以合作為動(dòng)力,全球性挑戰(zhàn)需要全球性應(yīng)對(duì),合作是必然選擇,各國(guó)要加強(qiáng)溝通和協(xié)調(diào),照顧彼此利益關(guān)切,共商規(guī)則,共建機(jī)制,共迎挑戰(zhàn)。全球經(jīng)濟(jì)治理應(yīng)該以共享為目標(biāo),提倡所有人參與,所有人受益,不搞一家獨(dú)大或者贏者通吃,而是尋求利益共享,實(shí)現(xiàn)共贏目標(biāo)。
當(dāng)前形勢(shì)下,全球經(jīng)濟(jì)治理要抓住以下重點(diǎn):共同構(gòu)建公正高效的全球金融治理格局,維護(hù)世界經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定大局;共同構(gòu)建開放透明的全球貿(mào)易和投資治理格局,鞏固多邊貿(mào)易體制,釋放全球經(jīng)貿(mào)投資合作潛力;共同構(gòu)建綠色低碳的全球能源治理格局,共同推動(dòng)綠色發(fā)展合作;共同構(gòu)建包容聯(lián)動(dòng)的全球發(fā)展治理格局,以落實(shí)聯(lián)合國(guó)2030年可持續(xù)發(fā)展議程為目標(biāo),共同增進(jìn)全人類福祉!
二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)已經(jīng)舉行10屆,正處在關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)上。中方主辦杭州峰會(huì)的目標(biāo)之一,是推動(dòng)二十國(guó)集團(tuán)實(shí)現(xiàn)從短期政策向中長(zhǎng)期政策轉(zhuǎn)型,從危機(jī)應(yīng)對(duì)向長(zhǎng)效治理機(jī)制轉(zhuǎn)型,鞏固其作為全球經(jīng)濟(jì)治理重要平臺(tái)的地位。
女士們、先生們、朋友們!工商界是促進(jìn)增長(zhǎng)的生力軍。中方把工商峰會(huì)安排在領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)前夕舉行,就是要充分匯集工商界的思想和智慧。我高興地看到,二十國(guó)集團(tuán)工商界人士積極參與全年會(huì)議進(jìn)程,同其他各界人士一道,針對(duì)二十國(guó)集團(tuán)關(guān)注重點(diǎn),圍繞金融促增長(zhǎng)、貿(mào)易和投資、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、中小企業(yè)發(fā)展、就業(yè)、反腐敗等議題提出意見和建議,為二十國(guó)集團(tuán)政策制定提供了重要參考,為杭州峰會(huì)作出了積極貢獻(xiàn)。
女士們、先生們、朋友們!這幾天,正值錢塘江大潮,“弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕?!蔽彝魑灰粯?,期待著二十國(guó)集團(tuán)勇做世界經(jīng)濟(jì)的弄潮兒。相信在各方一道努力下,杭州峰會(huì)一定會(huì)取得成功!最后,我祝這次工商峰會(huì)取得圓滿成功!謝謝大家。
第四篇:藍(lán)廳論壇主旨演講
推進(jìn)產(chǎn)能合作,實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展
Promote Industrial Cooperation for Common Development
——外交部長(zhǎng)王毅在第十一屆“藍(lán)廳論壇”上的主旨演講
– Keynote Speech by Foreign Minister Wang Yi at the Eleventh Lanting Forum
2015年4月28日 28 April 2015
張慶偉省長(zhǎng),各位使節(jié)、各位嘉賓、各位朋友:
Governor Zhang Qingwei, Excellencies, Members of the Diplomatic Corps, Distinguished Guests, Friends,大家上午好!
Good morning!
歡迎出席第十一屆外交部“藍(lán)廳論壇”。本屆論壇由外交部同河北省人民政府共同主辦。這是外交部第一次同地方政府聯(lián)手舉辦“藍(lán)廳論壇”,具有特殊意義。
Welcome to the eleventh Lanting Forum co-hosted by the Ministry of Foreign Affairs and the People’s Government of Hebei Province.The forum is of special significance as it is the first time for the Foreign Ministry to join hands with a provincial government in hosting the Lanting forum.之所以舉辦本屆論壇,主要有三個(gè)目的:一是落實(shí)外交工作服務(wù)于國(guó)內(nèi)發(fā)展的第一要?jiǎng)?wù),為河北省以及其他地方省市擴(kuò)大對(duì)外交流尤其是產(chǎn)能合作搭建新的平臺(tái);二是介紹中方開展國(guó)際產(chǎn)能合作的總體設(shè)想,增進(jìn)國(guó)際社會(huì)的理解和支持;三是歡迎企業(yè)、專家、學(xué)者等各界有識(shí)之士為中國(guó)開展國(guó)際產(chǎn)能合作獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,提出務(wù)實(shí)看法和建議。
We hope to achieve three goals with this forum: First, to provide a new platform for provinces and cities such as Hebei to expand exchanges and industrial cooperation with other countries, which reflects the top priority we place on promoting domestic development through diplomatic endeavors.Second, to share China’s overall thinking on international industrial cooperation to gain greater understanding and support from the international community.Third, to encourage companies, experts, scholars and people from various sectors to contribute thoughts and wisdom to China’s industrial cooperation with the rest of the world.各位朋友,F(xiàn)riends,中國(guó)一直是國(guó)際產(chǎn)能合作的重要參與者。30多年前中國(guó)實(shí)施改革開放,從中國(guó)向世界敞開大門那一刻起,我們就積極承接發(fā)達(dá)國(guó)家以及亞洲“四小龍”的產(chǎn)能、資金和技術(shù),這為中國(guó)經(jīng)濟(jì)起飛以及之后的長(zhǎng)期快速增長(zhǎng)發(fā)揮了重要作用。當(dāng)然,那時(shí)中國(guó)的經(jīng)濟(jì)水平還較落后,處于全球產(chǎn)業(yè)鏈的低端,因此在合作中更多是“引進(jìn)來”而非“走出去”。
China has all along been an important participant in international industrial cooperation.From the moment China opened its door to the outside world more than three decades ago, we have worked hard to attract production capacity, capital and technology from developed countries and the four Asian Tigers, which greatly facilitated China’s economic take-off and the subsequent rapid growth over the years.Given our development level back then, we were at the lower end of the global industrial chain, and our overseas cooperation was mostly about “bringing in”, rather than “going out”.經(jīng)過30多年的發(fā)展,如今中國(guó)的面貌已經(jīng)發(fā)生了翻天覆地變化,在全球經(jīng)濟(jì)格局以及產(chǎn)業(yè)鏈條上的地位也已今非昔比。中國(guó)是全球第二大經(jīng)濟(jì)體、第一大商品貿(mào)易國(guó)、第一大外匯儲(chǔ)備國(guó)、第三大對(duì)外投資國(guó),并成為近130個(gè)國(guó)家的最大貿(mào)易伙伴。在繼續(xù)堅(jiān)持“引進(jìn)來”的同時(shí),中國(guó)的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)能已經(jīng)具備了踏出國(guó)門,走向全球的雄厚實(shí)力。
More than thirty years’ development has brought tremendous changes to China and elevated it to a whole new level in global economic structure and industrial chain.We have become the world’s second largest economy, largest trader in goods, largest holder of foreign exchange reserves, third largest outbound investor and the largest trading partner for nearly 130 nations.As we continue to follow the policy of “bringing in”, we are in a much stronger position to move our competitive production capacity to the wider world.此外,從全球視野看,目前世界經(jīng)濟(jì)仍未徹底擺脫金融危機(jī)的陰影,地區(qū)和南北發(fā)展不平衡問題日益突出,全球的資金、產(chǎn)業(yè)、技術(shù)正迎來新一輪深刻調(diào)整。其中既有挑戰(zhàn),也蘊(yùn)含著優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、合作共贏的新機(jī)遇。如何抓住機(jī)遇,加強(qiáng)合作,致力于促進(jìn)各國(guó)尤其是廣大發(fā)展中國(guó)家的發(fā)展振興,是擺在我們面前的一項(xiàng)重要任務(wù)。中國(guó)愿意本著合作共贏的精神,進(jìn)一步擴(kuò)大對(duì)外開放,大力加強(qiáng)與世界各國(guó)的產(chǎn)能合作,使中國(guó)經(jīng)濟(jì)與世界經(jīng)濟(jì)在更大范圍、更高層次上深度融合,實(shí)現(xiàn)中國(guó)同世界各國(guó)的共同繁榮與進(jìn)步。
The world economy is still in the shadows of the financial crisis.The development gap among regions and between the North and South continues to widen and a new round of profound adjustment in capital, industry and technology is unfolding globally.This means both challenges and opportunities for us to draw on each other’s strengths and pursue win-win cooperation.How to seize the opportunity to increase cooperation and strive for development and revitalization of all countries, developing countries in particular, is an important task for us all.China is ready to, in the spirit of win-win cooperation, open up wider, step up industrial cooperation with other countries, and integrate the Chinese economy into the world economy on a larger scale and at a higher level so as to realize common prosperity and progress for China and its partners.中國(guó)加強(qiáng)國(guó)際產(chǎn)能合作,是自身經(jīng)濟(jì)加快轉(zhuǎn)型升級(jí)的必由之路。經(jīng)過多年發(fā)展,中國(guó)已進(jìn)入工業(yè)化的成熟期,擁有大量?jī)?yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)和富余產(chǎn)能。中國(guó)鋼鐵、水泥、汽車等220多種工業(yè)品產(chǎn)量居世界首位,機(jī)床產(chǎn)量占世界的38%,造船完工量占41%,發(fā)電設(shè)備產(chǎn)量占60%。這些產(chǎn)能不是淘汰產(chǎn)業(yè)或落后產(chǎn)能,而是有很強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)力的優(yōu)勢(shì)產(chǎn)能。當(dāng)前,中國(guó)正加快經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整,力爭(zhēng)從為各國(guó)制造一般商品的世界工廠向?yàn)槿蛱峁┫冗M(jìn)裝備的生產(chǎn)基地轉(zhuǎn)變。推動(dòng)優(yōu)質(zhì)富裕產(chǎn)能走出去,有利于緩解國(guó)內(nèi)市場(chǎng)相對(duì)飽和的狀況,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)提質(zhì)增效的重要舉措。而中國(guó)經(jīng)濟(jì)成功轉(zhuǎn)型升級(jí),將繼續(xù)為世界經(jīng)濟(jì)提供強(qiáng)勁的增長(zhǎng)動(dòng)力,這對(duì)世界各國(guó)來說都將是個(gè)利好消息。
To strengthen industrial cooperation is a sure path for China to accelerate economic transformation.After years of development, China has entered a more mature stage of industrialization with competitive industries and surplus capacity.China is the world’s largest producer of over 220 categories of industrial products including steel, cement and automobiles.China produces 38% of the world’s machine tools, 41% of ships, and 60% of power generation equipment.These are highly competitive industries and production capacity, not outdated or backward.China is speeding up economic structural adjustment, moving from the world factory to a global production base for sophisticated equipment.The relocation of high quality production capacity overseas is an important step to relieve relatively saturated domestic market and improve quality and efficiency of the Chinese economy.The successful upgrading of the Chinese economy in turn will lend a stronger impetus to world economic growth.This is good news for all countries.第二,中國(guó)加強(qiáng)國(guó)際產(chǎn)能合作,符合廣大發(fā)展中國(guó)家的現(xiàn)實(shí)需求。當(dāng)前,大批亞非拉的發(fā)展中國(guó)家仍處于經(jīng)濟(jì)起飛或工業(yè)化初期階段,對(duì)外來資金、設(shè)備、技術(shù)有著巨大而且迫切的需求。與其他國(guó)家相比,中國(guó)的富裕產(chǎn)能具有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),比如設(shè)備先進(jìn)實(shí)用、技術(shù)成熟可靠、性價(jià)比有較高競(jìng)爭(zhēng)力、不附加其他額外條件等等。此外,中國(guó)資本和外匯儲(chǔ)備充足,未來5年對(duì)外投資將超過6500億美元,這將為中國(guó)產(chǎn)能“走出去”提供堅(jiān)實(shí)的資金后盾和保障?;谶@些原因,中國(guó)的富裕產(chǎn)能得到了很多發(fā)展中國(guó)家的青睞和歡迎,開展合作的空間和潛力非常可觀。我在這里舉個(gè)例子,去年12月,李克強(qiáng)總理訪問哈薩克斯坦期間提出兩國(guó)可以加強(qiáng)產(chǎn)能合作的建議,與哈方的發(fā)展戰(zhàn)略及國(guó)內(nèi)需求完全吻合,短短幾個(gè)月后,雙方就在28個(gè)領(lǐng)域簽署了總額達(dá)236億美元的合作協(xié)議。今年初,我出訪非洲五國(guó)時(shí),深感非洲各國(guó)要求加快工業(yè)化進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)多元化發(fā)展的迫切愿望。當(dāng)中方提出中國(guó)愿與非洲開展產(chǎn)能合作時(shí),非方普遍給予了積極回應(yīng)和熱烈歡迎,不少國(guó)家都希望成為中國(guó)產(chǎn)能對(duì)外轉(zhuǎn)移的優(yōu)先承接地。
Second, strengthening international industrial cooperation serves the needs of developing countries.Many developing countries in Asia, Africa and Latin America are in the early stages of economic take-off or industrialization and urgently need large amounts of external capital, equipment and technologies.Compared with other countries, China enjoys unique advantages in production capacity, such as advanced and operable equipment, mature and reliable technologies, cost-effectiveness and no strings attached.In addition, China has abundant capital and foreign exchange reserves and will make overseas investment of over US$650 billion in the next five years, which will provide strong financial support for China’s industrial go-global effort.Given these factors, many developing countries are looking to have cooperation with China in production capacity and there is considerable space and potential for such cooperation.Let me give you an example.During his visit to Kazakhstan last December, Premier Li Keqiang put forward the proposal for industrial cooperation with Kazakhstan, which fits well with its development strategy and needs.In just several months, the two sides signed cooperation agreements in 28 areas with a total worth of US$23.6 billion.During my visit to five African countries early this year, I have keenly felt for myself the keen desire of African countries to speed up industrialization and achieve diversified development.Therefore, China’s initiative for industrial cooperation with Africa has been greeted by active response and warm welcome from the African side.Many countries expressed the hope to be one of the first to benefit from production capacity to be relocated from China.第三,中國(guó)加強(qiáng)國(guó)際產(chǎn)能合作,是構(gòu)建以合作共羸為核心新型國(guó)際關(guān)系在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的一個(gè)重要方面。同歷史上有的大國(guó)搞集團(tuán)對(duì)抗、零和博弈和冷戰(zhàn)思維不同,中國(guó)堅(jiān)持互利共贏的開放戰(zhàn)略,主張把合作共贏的理念體現(xiàn)到政治、經(jīng)濟(jì)、安全、文化等對(duì)外合作的方方面面。為此,習(xí)近平主席明確提出構(gòu)建以合作共贏為核心的新型國(guó)際關(guān)系。我們認(rèn)為,不能把世界發(fā)展建立在一批國(guó)家越來越富裕而另一批國(guó)家卻長(zhǎng)期貧困落后的基礎(chǔ)之上,各國(guó)在謀求自身發(fā)展的同時(shí),也應(yīng)積極促進(jìn)與其他各國(guó)的共同發(fā)展。
Third, strengthening international industrial cooperation is an important part of building the new-type international relations featuring win-win cooperation.In contrast to cold-war confrontation and zero-sum game practiced by certain major countries, China has been committed to a win-win strategy of opening-up and pursues win-win cooperation in political, economic, security, cultural and every other aspect of international cooperation.President Xi Jinping advocated the building of new-type international relations featuring win-win cooperation.It is not acceptable to have a few countries get richer while most others suffer from prolonged poverty and backwardness.While pursuing their own development, countries need to actively promote common development with other countries.開展國(guó)際產(chǎn)能合作,有助于推動(dòng)實(shí)現(xiàn)資源自由流動(dòng)、市場(chǎng)貫通融合、成果廣泛共享,是改變當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展不平衡、資源配置不公平現(xiàn)狀的有效途徑。作為最大的發(fā)展中國(guó)家,中國(guó)有責(zé)任、有意愿也有能力為其他發(fā)展中國(guó)家加快發(fā)展提供助力,愿通過國(guó)際產(chǎn)能合作,為其他發(fā)展中國(guó)家?guī)バ碌耐顿Y機(jī)會(huì),幫助他們完善基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),實(shí)現(xiàn)技術(shù)轉(zhuǎn)讓,創(chuàng)造更多就業(yè),提升國(guó)家的自主發(fā)展能力,使發(fā)展中囯家和人民真正獲得發(fā)展機(jī)遇和切實(shí)利益。中方也愿通過國(guó)際產(chǎn)能合作,同世界各囯實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)朝著更加開放、平衡、合理、普惠的方向發(fā)展,構(gòu)筑你中有我、我中有你、深度交融的命運(yùn)共同體和利益共同體。
International industrial cooperation will help promote the free flow of resources, market integration and extensive sharing of the progress of development.It is an effective way to change the status quo of unbalanced development and unfair resource allocation in the world.As the largest developing country, China has the obligation, commitment and capabilities to provide impetus for the development of other developing countries.It is ready to take new investment opportunities to other developing countries through international industrial cooperation, help them improve infrastructure, obtain technological transfer, create more jobs and upgrade their capacity for independent development.This will help create development opportunities and tangible benefits to other developing countries and their peoples.China is also ready to work with other countries to achieve complementarity of advantages through industrial cooperation, and together make world economic governance more open, balanced, reasonable and inclusive and build a community of shared destiny and common interests among all.各位朋友,F(xiàn)riends,中國(guó)在加強(qiáng)國(guó)際產(chǎn)能合作中將遵循以下原則:
In strengthening international industrial cooperation, China will abide by the following principles:
一是堅(jiān)持義利并舉。對(duì)于廣大發(fā)展中國(guó)家,我們將秉持習(xí)近平主席提出的正確義利觀,在合作中盡可能考慮到他們的實(shí)際困難,在融資等方面給予必要照顧。我們也要求到海外投資的中國(guó)企業(yè)守法經(jīng)營(yíng)、善盡社會(huì)責(zé)任,絕不以犧牲合作國(guó)的長(zhǎng)遠(yuǎn)利益和生態(tài)環(huán)境為代價(jià),絕不走掠奪式開發(fā)和強(qiáng)取豪奪的殖民老路。
First, a balanced approach to interests and principles.In our cooperation with other developing countries, we will stick to the balanced approach to interests and principles proposed by President Xi Jinping.We will try our best to accommodate their practical difficulties, and give them necessary financing and other support.We also ask Chinese companies to strictly abide by the law in doing business and fulfill their social responsibilities as they invest abroad, never pursue development at the cost of the long-term interests and the environment of their host countries, and never repeat the rapacious colonial way of “taking without giving”.二是堅(jiān)持合作共羸。中國(guó)開展對(duì)外合作不追求單方面受益,而是將在自愿、平等、互利的基礎(chǔ)上,考慮對(duì)方的實(shí)際需求,對(duì)接雙方的發(fā)展戰(zhàn)略,務(wù)實(shí)有效地推進(jìn)產(chǎn)能合作,力求實(shí)現(xiàn)最大程度的互利雙贏。對(duì)于欠發(fā)達(dá)的國(guó)家,我們還愿根據(jù)其具體特點(diǎn)和發(fā)展?jié)摿?,積極幫助對(duì)方把自然資源和勞動(dòng)力等方面的優(yōu)勢(shì)切實(shí)轉(zhuǎn)化為自主發(fā)展的能力。
Second, win-win cooperation.In our external cooperation, we don’t seek to have all benefits to ourselves.Rather, we will, on the basis of voluntarism, equality and mutual benefit, take into account the practical needs of the other parties, align the development strategies of both sides and promote industrial cooperation in a pragmatic and effective way.Our aim is to maximize win-win results.As for less developed countries, we will, in light of their conditions and development potential, help them turn their advantages in natural resources and labor into real drivers for independent development.三是堅(jiān)持開放包容。中方的合作完全是透明開放的,不搞排他性的小圈子,也不搞有我沒你的惡性競(jìng)爭(zhēng)。目前中國(guó)開展產(chǎn)能合作的伙伴更多是發(fā)展中國(guó)家,但我們也歡迎其他國(guó)家包括發(fā)達(dá)國(guó)家參與進(jìn)來,共同幫助發(fā)展中國(guó)家的振興。我們也愿與發(fā)達(dá)國(guó)家積極探討開展高水平的產(chǎn)能合作。
Third, openness and inclusiveness.China offers fully transparent and open cooperation, and will not engage in vicious competition that excludes third parties.While our current partners in industrial cooperation are mostly developing countries, we also welcome other countries including developed countries to join us in helping developing countries achieve rejuvenation.We are ready to explore industrial cooperation with developed countries on a higher level.四是堅(jiān)持市場(chǎng)運(yùn)作。尊重企業(yè)的主體地位,發(fā)揮市場(chǎng)在資源配置中的決定性作用。我們將嚴(yán)格遵循市場(chǎng)原則,奉行囯際通行規(guī)則,堅(jiān)持企業(yè)自主決策、自負(fù)盈虧。同時(shí)充分發(fā)揮政府在引導(dǎo)、協(xié)調(diào)、管理、服務(wù)等方面的職責(zé),進(jìn)一步完善健全鼓勵(lì)和支持中國(guó)企業(yè)走出去的體制機(jī)制、法規(guī)政策和金融服務(wù)。
Fourth, market-based operation.We respect the status of companies as the main players and let the market play the decisive role in allocating resources.We will act in strict accordance with market principles, follow accepted international practices and support companies in independent decision-making and sole responsibility for their own profits and losses.On the other hand, the government will fully play its part in guidance, coordination, management and service.We will further improve the institutions and mechanisms, laws and policies, and financial services to encourage and support Chinese companies in going global.各位朋友,F(xiàn)riends,開展國(guó)際產(chǎn)能合作是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,對(duì)內(nèi)對(duì)外都需要各方的協(xié)同努力。外交部將繼續(xù)履行職責(zé),積極推動(dòng)發(fā)展同各國(guó)友好關(guān)系,繼續(xù)為中國(guó)對(duì)外合作打造一個(gè)良好、友善的外部環(huán)境。與此同時(shí),我們將積極支持配合國(guó)家發(fā)展改革委員會(huì)、商務(wù)部等政府職能部門,進(jìn)一步完善和健全頂層設(shè)計(jì)和戰(zhàn)略規(guī)劃,為鼓勵(lì)和支持中國(guó)企業(yè)“走出去”提供強(qiáng)有力的體制機(jī)制保障、政策支持和金融服務(wù)。我們將努力為有實(shí)力,有信譽(yù)的企業(yè)牽線搭臺(tái)、加強(qiáng)引導(dǎo)、提供服務(wù),做好信息支持以及領(lǐng)事保護(hù)等相關(guān)工作,維護(hù)好企業(yè)在海外的合法和正當(dāng)權(quán)益。
International industrial cooperation is a systemic project that needs coordination among all parties at home and abroad.The Foreign Ministry will continue to fulfill its responsibility in developing friendly relations with other countries and foster a sound and amicable external environment for China’s cooperation with other countries.At the same time, we will actively support and work with the National Development and Reform Commission, the Ministry of Commerce and other competent departments to further improve the top-level design and strategic planning, so as to provide more effective institutional safeguards, policies and financial services to encourage and support Chinese companies in going global.We will work hard to build connections for competitive and credible companies and offer them sound guidance and services.These include better information support and consular protection to uphold their lawful and legitimate rights and interests abroad.河北是中國(guó)傳統(tǒng)工業(yè)大省,具有突出的產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì),在鋼鐵、水泥、玻璃、光伏等領(lǐng)域擁有充裕的優(yōu)勢(shì)產(chǎn)能、先進(jìn)的技術(shù)和成熟的管理經(jīng)驗(yàn)。隨著“一帶一路”建設(shè)的全面鋪開、中非合作建設(shè)非洲“三網(wǎng)一化”的付諸實(shí)施,河北優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)走向世界迎來了難得的機(jī)遇。我相信,通過本次藍(lán)廳論壇并以此為開端,河北一定能夠抓住機(jī)遇,充分發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì),在對(duì)外產(chǎn)能合作的大潮中奮勇爭(zhēng)先,不斷取得新的進(jìn)展和成果。
Hebei Province has long been strong in industries, boasting abundant capacity, advanced technologies and sophisticated managerial expertise in iron and steel, cement, glass, photovoltaic and other areas.As the Belt and Road Initiative advances across the board and as China and Africa jointly implement the “three networks and industrialization” program in Africa, the competitive industries in Hebei face a valuable opportunity to go global.I am sure this session of the Lanting Forum offers a good beginning.Hebei will seize the opportunity, fully leverage its advantages, and make continuous progress as a pioneer in external industrial cooperation.謝謝大家!
Thank you!
第五篇:中國(guó)人民銀行行長(zhǎng)周小川作主旨演講
中國(guó)人民銀行行長(zhǎng)周小川作主旨演講(實(shí)錄)
尊敬的俞正聲書記,尊敬的韓正市長(zhǎng),各位來賓,女士們、先生們,早上好。非常榮幸能再次參加陸家嘴論壇,發(fā)表一些我們的研究工作以及對(duì)題目的想法。
我來之前知道題目是金融體系及其宏觀管理,還不知道有一個(gè)子題目就是“十二五”時(shí)期中國(guó)金融改革與經(jīng)濟(jì)發(fā)展這個(gè)題目。我想,我作為中國(guó)人民銀行、作為中央銀行的行長(zhǎng),還是先說一說宏觀管理。我覺得,不管是大題目,還是子題目,這都是有關(guān)系的內(nèi)容。
宏觀管理在新時(shí)期的特點(diǎn),我想講兩個(gè)方面:一是國(guó)際經(jīng)濟(jì)金融形勢(shì)有很大的不確定性,我們?cè)趹?yīng)對(duì)這些不確定性情況下,來作出宏觀管理的決策,以及爭(zhēng)取落實(shí)宏觀管理的目標(biāo)。這個(gè)不確定性,首先就是金融危機(jī)。金融危機(jī)最早是從美國(guó)等國(guó)家的房地產(chǎn)泡沫、次貸問題,那個(gè)時(shí)候還不主張用“危機(jī)”這個(gè)詞,在2008年9月份次貸迅速惡化,演變成了一場(chǎng)危機(jī)。
因此應(yīng)對(duì)危機(jī)首先需要有一個(gè)判斷,就是負(fù)面的沖擊到底有多大,但實(shí)際上,在那種情況下很難作出準(zhǔn)確的估計(jì),到底負(fù)面沖擊有多大。因此,黨中央、國(guó)務(wù)院決定的應(yīng)對(duì)方案是在11月初推出總值4萬億的經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃。這個(gè)經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃是一種擴(kuò)張性的財(cái)政政策和擴(kuò)張性的貨幣政策,來支持上一批項(xiàng)目。同時(shí),也包括改進(jìn)民生,社會(huì)發(fā)展等項(xiàng)目。
因?yàn)椴恢牢C(jī)究竟怎么演變,所以,一個(gè)可能的好的選擇就是最開始的時(shí)候盡量出手要快、出拳要重,以便盡快把危機(jī)擋 1 住。但是經(jīng)濟(jì)理論和國(guó)際的歷史結(jié)論都告訴我們,一般擴(kuò)張性的財(cái)政政策和擴(kuò)張性的貨幣政策實(shí)行以后會(huì)帶來負(fù)作用,就是事后會(huì)引發(fā)物價(jià)的上升,可能會(huì)引發(fā)某種資產(chǎn)泡沫。
一開始,在2008年的12月份,在內(nèi)部和國(guó)際上都有一個(gè)討論,在應(yīng)對(duì)危機(jī)的政策出臺(tái)以后要考慮一個(gè)及時(shí)退出的問題,就是這個(gè)政策什么時(shí)候要退出。一個(gè)強(qiáng)有力的刺激計(jì)劃來克服危機(jī),同時(shí)配合一個(gè)判斷準(zhǔn)確的及時(shí)的退出,是一個(gè)好的選擇。既抗擊了危機(jī)的沖擊,同時(shí)負(fù)作用盡量減少到最低限度。當(dāng)然事情并不那么容易,就是時(shí)點(diǎn)的判斷在不確定性情況下也有很大的難度
我們發(fā)現(xiàn)事后中國(guó)的經(jīng)濟(jì)在全球復(fù)蘇過程當(dāng)中是走得相當(dāng)靠前的,應(yīng)該說是最靠前的,而且是復(fù)蘇最有力的。中國(guó)經(jīng)濟(jì)在2009年一季度的時(shí)候相當(dāng)疲弱,二季度開始出現(xiàn)一些好轉(zhuǎn)的跡象,下半年中國(guó)經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)了比較強(qiáng)勁的復(fù)蘇。與此同時(shí),全球經(jīng)濟(jì)還在危機(jī)中掙扎。
在出現(xiàn)復(fù)蘇的時(shí)候,我們開始考慮貨幣政策擴(kuò)張的程度可以有所改變,大家可能注意到2010年1月份上旬就開始提高存款準(zhǔn)備金率,隨后又接著提高了存款準(zhǔn)備金率。雖然我們還是采用了比較擴(kuò)張性的貨幣政策,但是擴(kuò)張的程度開始放緩、收縮。
我所說的不確定性,2010年,大家回想起來還是很近的事,2010年從2月中下旬開始在國(guó)際市場(chǎng)透露出可能歐洲有些國(guó)家會(huì)出現(xiàn)主權(quán)債務(wù)危機(jī),這件事一直在3月、4月不斷地發(fā)酵,到5月初主權(quán)債務(wù)危機(jī)有一點(diǎn)爆發(fā)時(shí),出了比較大的問題。
因此,主權(quán)債務(wù)危機(jī)是出乎很多人意料之外的。就像我剛才所說的,整個(gè)金融危機(jī)發(fā)生一開始的時(shí)候,大家都認(rèn)為應(yīng)該采用經(jīng)濟(jì)刺激的計(jì)劃。但是,顯然也會(huì)加重有些國(guó)家財(cái)政的惡化程度。說實(shí)在的,在很大程度上有一些出乎意料。
隨后在歐洲主權(quán)債務(wù)危機(jī)適當(dāng)有所平穩(wěn)的情況下,美國(guó)經(jīng)濟(jì)在8月末的時(shí)候報(bào)出的數(shù)據(jù),失業(yè)率將近10%,具體來說是9.8%的失業(yè)率,美國(guó)的經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇相當(dāng)?shù)夭环€(wěn)定。這種情況下,我們宏觀管理的政策到底調(diào)整不調(diào)整呢?或者調(diào)整的速度多快呢?力度多大呢?始終是一個(gè)非常嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),也是在存在這種不確定性情況下,如何制定政策和執(zhí)行政策的問題。
真正的貨幣政策緊縮,大家看到是2010年四季度,開始連續(xù)上調(diào)存款準(zhǔn)備金率,加大公開市場(chǎng)業(yè)務(wù)操作,同時(shí)也提高利率。這一系列的做法表示國(guó)內(nèi)的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)判斷是比較清楚的,盡管國(guó)際市場(chǎng)還有很大的不確定性,但整個(gè)經(jīng)濟(jì)政策要有適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,已經(jīng)形成了共識(shí)。去年年末,中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議正式開始明確了貨幣政策轉(zhuǎn)向穩(wěn)健的貨幣政策。
我們說,盡管目前全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇比去年更加明朗,但總體還是處于這樣的狀況,即不確定性因素比較多。確實(shí)這和常規(guī)年代的宏觀經(jīng)濟(jì)政策有比較大的差別,就是常規(guī)年代沒有這么大的不確定性。另外,全球交互之間的影響也沒有這么大。我想,這作為一個(gè)特點(diǎn),既然講宏觀管理,給大家介紹一下,供大家進(jìn)行討論。
第二,有關(guān)宏觀管理方面,特別是涉及到金融業(yè)和貨幣政策方面的一個(gè)特點(diǎn),就是引入了宏觀審慎性政策進(jìn)行宏觀管理?!昂?3 觀審慎性政策”這個(gè)詞過去用得不是很多,國(guó)際上也是用得不多,主要是把一些主要的概念匯總起來放入宏觀審慎性政策體系的框架之內(nèi),主要內(nèi)容還是以金融穩(wěn)定為中心,即增強(qiáng)金融穩(wěn)定。特別是防止系統(tǒng)性的金融風(fēng)險(xiǎn)為中心,以逆周期的宏觀調(diào)節(jié)為特征所形成的政策體系。
從中國(guó)情況來說,首先我們有需要來采納和運(yùn)用宏觀審慎性政策。中國(guó)經(jīng)濟(jì)在危機(jī)之后率先復(fù)蘇,因此我們的周期和發(fā)達(dá)國(guó)家所處的周期有可能不一樣。全球經(jīng)濟(jì)現(xiàn)在討論當(dāng)中也在說,新興市場(chǎng)的一些國(guó)家目前所處的周期和發(fā)達(dá)國(guó)家所處的周期已經(jīng)有所不同。因此對(duì)于周期判斷的變化,說明我們需要有一些逆周期的措施。
從中國(guó)經(jīng)濟(jì)來看,中國(guó)是高儲(chǔ)蓄率的經(jīng)濟(jì),由高儲(chǔ)蓄率有可能出現(xiàn)有較高的投資,較高的投資從過去的歷史經(jīng)驗(yàn)來說可能會(huì)造成某些方面的過熱和產(chǎn)能的過剩,也可能容易刺激某些泡沫的產(chǎn)生。高儲(chǔ)蓄率有好的方面,同時(shí)也有要警惕的方面,就是我們需要注意高儲(chǔ)蓄率帶來的周期性問題。
同時(shí),中國(guó)又是一個(gè)轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟(jì),我們從高度集中的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制向市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌的過程,盡管我們已經(jīng)完成了相當(dāng)一部分路程,但我們說還沒有完全走完,仍舊有一些財(cái)務(wù)軟約束的現(xiàn)象。這種財(cái)務(wù)軟約束可能會(huì)造成潛在的、過熱的沖動(dòng)。面對(duì)這些內(nèi)容來說,中國(guó)有需要盡早地運(yùn)用宏觀審慎管理框架。
但是,我們也知道宏觀審慎性管理框架對(duì)另外一些經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇比較弱的國(guó)家來說,又容易帶來一個(gè)負(fù)面的效應(yīng),就是進(jìn)一步拖慢了經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的速度。因此從全球來說,對(duì)于宏觀審慎性政策框 4 架運(yùn)用的程度,或者說大家討論時(shí)候的意見也是有所不同的,這也和所處的周期以及經(jīng)濟(jì)潛在的特質(zhì)是有關(guān)的。
中國(guó)除了有需要要采用宏觀審慎性框架以外,同時(shí),我們也有可能來盡早地運(yùn)用宏觀審慎性框架。比如說,宏觀審慎性框架要求金融機(jī)構(gòu)有更加充實(shí)的資本,特別是大型的、有系統(tǒng)性作用的金融機(jī)構(gòu),應(yīng)該有更高的資本的要求。以及在其他方面,也應(yīng)該做得更加穩(wěn)健。那么,這些標(biāo)準(zhǔn)的推出,在中國(guó)也是有可能的。剛才提到的中國(guó)儲(chǔ)蓄率比較高,因此我們?cè)谫Y本市場(chǎng)上增加金融機(jī)構(gòu)資本金的可能性也就比較高一些。
另外,大家也都非常關(guān)注在物價(jià)指數(shù)上行的情況下,或者處于較高位置的情況下,在全球大宗商品市場(chǎng)價(jià)格比較高的情況下,我們確實(shí)需要宏觀管理有一定的轉(zhuǎn)向,而在這種轉(zhuǎn)向中找到一個(gè)新的、既促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、同時(shí)又能夠控制通貨膨脹的一個(gè)新的平衡點(diǎn)。由于時(shí)間關(guān)系,我就點(diǎn)一下,這是一個(gè)值得討論的問題,也是新時(shí)期宏觀管理的一個(gè)特點(diǎn),就是運(yùn)用宏觀審慎性政策框架。
第三,我簡(jiǎn)單說一下,我看到昨天下午的議程里面有很多專家已經(jīng)開始討論了,我們認(rèn)為人民幣的跨境使用為促進(jìn)上海金融中心的建設(shè)也提供了一個(gè)新的契機(jī)。剛才俞正聲書記致辭中也提到了這樣的問題??傊?,人民幣跨境使用,首先主要是指在貿(mào)易和投資中的運(yùn)用。當(dāng)然同時(shí),我們也小心謹(jǐn)慎地,允許在金融交易中逐步有所運(yùn)用。
我們希望,主要還是以支持實(shí)體經(jīng)濟(jì)為主。這都會(huì)帶來很多新的機(jī)會(huì)。同時(shí),我們?cè)谶@方面,在歷史上沒有積累經(jīng)驗(yàn),有很 5 多新的課題值得研究,但會(huì)出現(xiàn)一些新的機(jī)遇。鑒于很多同志昨天談到這個(gè)問題,就不展開講了。在“十二五”規(guī)劃中還有一句話,我認(rèn)為跟人民幣的跨境使用也是有關(guān)系的。人民幣如果跨境使用發(fā)展到一定階段的時(shí)候,自然會(huì)產(chǎn)生一種需求,這種需求就是人民幣需要逐步的、有序的走向可兌換。
中國(guó)在1996年已經(jīng)宣布實(shí)現(xiàn)了人民幣在經(jīng)常項(xiàng)目上的可兌換,下面就是面對(duì)資本項(xiàng)目的可兌換,這方面也是一個(gè)中長(zhǎng)期的發(fā)展進(jìn)程,但既帶來很多新的機(jī)遇,也帶來很多新的問題需要我們?nèi)ビ懻摗娜嗣胥y行來說,也歡迎這方面的意見、建議,以及應(yīng)對(duì)潛在問題的對(duì)策。同時(shí),我們相信一定會(huì)對(duì)上海國(guó)際金融中心建設(shè)帶來新的機(jī)遇、帶來新的發(fā)展。
我借此向大家介紹這幾個(gè)內(nèi)容,講得不對(duì)的地方請(qǐng)批評(píng)指正,謝謝大家。