第一篇:我是人間惆悵客——納蘭性德 的《浣溪沙 》賞析
我是人間惆悵客——納蘭性德 的《浣溪沙 》賞析
《浣溪沙 》納蘭性德 殘雪凝輝冷畫屏,落梅聞笛已三更。更無人處月朧明。
我是人間惆悵客,知君何事淚縱橫。斷腸聲里憶平生。落雪了。遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的白。納蘭的王府里不會有成排成陣的大白菜,江南也不會下鋪天蓋地的鵝毛大雪。花園啊,涼亭啊,窗子的凹角里,坡上的臘梅花上,都只是溫柔和涼薄的一層。象魯迅先生和北方的雪比較著形容的,“江南的雪,可是滋潤美艷之至了;那是還在隱約著青春的消息,是極壯健的處子的皮膚。雪野中有血紅的寶珠山茶,白中隱青的單瓣梅花,深黃的磬口的蠟梅花……”南方的雪確乎如處子的溫柔綽約,好比一曲“楊柳岸,曉風(fēng)殘月”,而北方的雪是鐵板銅琶,“大江東去”,還有北風(fēng)卷地白草折。
殘雪凝輝,讓這溫柔的畫屏也變得冷落了好些。這個時候,梅花也一瓣兩瓣的隨涼風(fēng)飄落,開與落都是在寂寞黃昏。而笛聲也幽幽怨怨地響起來了。夜了,靜了,涼了。想起往事了。想起了往事,月色于無人處也好象越發(fā)的朦朧起來。
往事堪哀,惆悵滿懷。記得以前有個朋友問我納蘭是個什么樣的人,我的回答其實是自己對他的神往和幻想。我說這是一個翩翩濁世佳公子,白衣勝雪,立馬橋頭,神情里總有些落寞和憂郁。我說得雖不確切也并不大錯,應(yīng)該算是觸及了這個人靈魂深處的底色。
要按說他是不應(yīng)該如此的,他的父親是內(nèi)閣大學(xué)士鼎鼎大名的納蘭明珠,他從小是其父的掌上明珠,大了是皇帝身邊的貼身侍衛(wèi),從貧家的角度說這個人不愁吃不愁穿,從富家的角度說這個人獨(dú)有世家子弟無邊的貴,從皇親貴胄的角度說這個人如此的儒雅風(fēng)流,萬般寵愛集于一身,他還有什么理由感覺孤獨(dú)和落寞呢?
可是,套用現(xiàn)在的話來說,有了一定的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)也未必就能夠得到精神上的愉悅。有的人有了錢就胡吃海塞尋歡作樂,有的人富貴加身也不動一下聲色,有的人遂了心愿就趾高氣揚(yáng)不可一世,有的人得了天下也不會得意忘形。這是因為人和人的境界不一樣,讀過書和沒讀過書的不一樣。我們關(guān)注貧家子弟的奮斗和艱苦的時候也沒有權(quán)利否定一個貴族公子精神上的孤寂和苦悶并且把它斥為無病呻吟。
納蘭性德是典型的世家子弟,通身是不矯揉造作的貴族氣派。他讓我想起了古龍筆下的楚留香。這個人身著常服也是不俗,住得豪華也不見多么的挺胸疊肚。倒是賈府門前的看門狗和給晏子趕車的車夫才莫名的得意洋洋,不可一世。
如果把人的活法用方向來界定的話,有的人是面朝外的,終生的精力都放在了取得社會成就和得到社會承認(rèn)上,向每一個縫隙延伸自己的枝葉,和每一個人攀上交情以備不時之需。而有的人是活得內(nèi)斂的,眼睛看到的不是外部的風(fēng)云變幻,而是內(nèi)心的風(fēng)起云涌。前者失敗的時候會有劇烈的痛苦,并且會大聲地嚎叫來發(fā)泄,后者失意的時間卻是綿綿的憂傷,把這種憂傷藏在心里發(fā)酵,變得越發(fā)的濃厚和宿命般的悲涼。后者比前者更易活得孤獨(dú)。這種孤獨(dú)幾乎是一種命定,無法逃脫。無疑的,納蘭應(yīng)該是后者。
最合適最容易讓人遺忘孤獨(dú)的藥,就是年少夫妻,舉案齊眉。于是,納蘭結(jié)婚了。有了自己的美麗的妻子,有了和樂恩愛融洽的家,也就有了自己精神的家園。當(dāng)他想哭的時候,可以把臉埋到妻子的胸膛里,當(dāng)他胸中的溫柔多得盛不下的時候,可以拈起眉筆,給妻子畫眉,也可以淘胭脂,并且坐在一起,妻子繡花,自己作詩,還可以夫妻二人到花園里飲酒賞月。飲到薄醉的時候,月色也分外的嫵媚和皎潔…… 可是,婚后僅僅三年,妻子死掉了。自己的精神家園重新被毀。自己又站在了孤獨(dú)的曠野。風(fēng)吹過來吹過去,心不知道該飛向哪里。雖然后來再娶,但是一個人真愛或許只有一次,感動或許也只有一次,感情不能仿制。
一杯薄酒,落梅黃昏,流淚眼觀流淚眼,失意人逢失意人。
這個時候,還用再問為什么他說自己是人間惆悵客嗎?還會再問為什么他會知道因了何事君淚縱橫嗎?天下的失意和惆悵是一樣的,天下的孤獨(dú)和悲哀是一樣的,天下的可憐人是一樣的。敝裘和鶴氅包裹的心也是一樣的。都是一樣的。
那么,面對人生的大問題,窮通迥異的我們的結(jié)局也是一樣的。笛聲幽幽,往事紛至沓來,過去的美好都變成了不可再現(xiàn)的悲哀。你我相對,風(fēng)吹動頭發(fā),想起過往,一樣的斷腸。
第二篇:納蘭性德《浣溪沙》賞析
浣溪沙(清)納蘭性德
誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時只道是尋常。
賞析:
一、關(guān)于納蘭性德:
納蘭性德(1655.1.9~1685.7.1),清代著名詞人。原名成德,字容若,滿洲正黃旗人。葉赫那拉氏,滿清后族。他出身滿清貴族,雖然只有短短三十一年生命,但他卻是清代享有盛名的大詞人之一。在當(dāng)時詞壇中興的局面下,他與陽羨派代表陳維崧、浙西派掌門朱彝尊并稱“清詞三大家”。他的詞清麗凄婉,特別是為悼念其早逝的妻子盧氏而寫下的許多詞篇,更是泣血之作,哀感頑艷,使他成為中國詞史上一位著名的“傷心人”。
納蘭性德與他的妻子:
1674年,納蘭性德二十歲時,娶兩廣總督盧興祖之女為妻,賜淑人。是年盧氏年方十八,“生而婉孌,性本端莊”。成婚后,二人夫妻恩愛,感情篤深,新婚美滿生活激發(fā)他的詩詞創(chuàng)作。但是僅三年,盧氏因難產(chǎn)而亡,這給納蘭性德造成極大痛苦,從此“悼亡之吟不少,知己之恨尤深”。沉重的精神打擊使他在以后的悼亡詩詞中一再流露出哀惋凄楚的不盡相思之情和悵然若失的懷念心緒。
譯文:
獨(dú)自在西風(fēng)中,誰知道我的凄涼感傷呢?不忍心面對滿眼的蕭蕭落葉,所以關(guān)上了疏窗。我佇立在殘陽中,深思往事。
(回憶當(dāng)初)因為春日酒醉,她不忍心驚動我的酣睡,我和她曾經(jīng)有過賭書潑花的閨房樂趣。只是那時把與她相處的美好時光當(dāng)做尋常情境。
賞析:
誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沉思往事立殘陽。
開篇“西風(fēng)”便已奠定了整首詞哀傷的基調(diào)。詞人明知已是“獨(dú)自涼”,無人念及,卻偏要生出“誰念”的詰問。僅此起首一句,便已傷人心髓,后人讀來不禁與之同悲。
而“涼”字描寫的絕不只是天氣,更是詞人的心境。次句平接,面對蕭蕭黃葉,又生無限感傷,“傷心人”哪堪重負(fù)?
納蘭或許只有一閉 “疏窗”,設(shè)法逃避痛苦以求得內(nèi)心短時的平靜。
“西風(fēng)”、“黃葉”、“疏窗”、“殘陽”、“沉思往事”的詞人,到這里,詞所列出的意向仿佛推出了一個定格鏡頭,長久地鍥入我們的腦海,讓我們?yōu)橹钌罡袆?。幾百年后,我們似乎依然可以看到納蘭孑立的身影,衣袂飄飄,“殘陽”下,陷入無限的哀思。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當(dāng)時只道是尋常。
“被酒莫驚春睡重, 賭書消得潑茶香”,這是格式較為工整的對仗句?!氨痪啤奔醋砭?。春日醉酒,酣甜入眠,滿是生活的情趣,而睡意正濃時最緊要的是無人打擾?!澳@”二字正寫出了盧氏不驚擾他的睡眠,對他體貼入微、關(guān)愛備至。
出句寫平常生活,對句更進(jìn)一層。詞人在此借用了趙明誠、李清照夫婦“賭書潑茶”的典故。
南宋女詞人李清照和丈夫趙明誠夫婦倆都同樣喜好讀書藏書,李清照的記憶力又強(qiáng),所以每次飯后一起烹茶的時候,就用比賽的方式?jīng)Q定飲茶先后。一人問某典故是出自哪本書哪一卷的第幾頁第幾行,對方答中先喝??墒勤A者往往因為太過開心,反而將茶水灑了一身。成為流傳至今的千古佳話。
納蘭以趙明誠、李清照夫婦比自己與盧氏,意在表明自己對盧氏的深深愛戀以及喪失這么一位才情并茂的妻子的無限哀傷。納蘭畢竟是個癡情的人,已是“生死兩茫茫”,天人相隔,而他仍割舍不下這份情感,性情中人讀來不禁潸然。
整首詞寫了兩種不同的生活圖景,一是和妻子一起的美好。一是眼前自己的孤單,兩相對照,越發(fā)顯出眼前的凄涼,越發(fā)突出對亡妻的思念。
比起納蘭,李義山算是幸運(yùn)得多,當(dāng)他問出“何當(dāng)共剪西窗燭”時,是自知有“卻話巴山夜雨時”的;而我們這位傷心的納蘭明知無法挽回一切,他只有把所有的哀思與無奈化為最后一句“當(dāng)時只道是尋常”。這七個字我們讀來尚且為之心痛,何況詞人自己,更是字字皆血淚。當(dāng)時只是尋常情景,在盧氏逝世后卻成了納蘭心中美好的追憶。大凡美好的事物,只有失去它之后我們才懂得珍惜,而美好的事物又往往稍縱即逝,恍若曇花一現(xiàn)。
第三篇:《浣溪沙·身向云山那畔行》納蘭性德原文注釋翻譯賞析
《浣溪沙·身向云山那畔行》納蘭性德原文注釋翻譯賞析
作品簡介《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。該詞上片“身向”句說明行程遼遠(yuǎn)?!氨憋L(fēng)”句謂寒風(fēng)吹來,滿耳盡是馬嘶之聲。然后作一小結(jié)。下片“一抹”二句寫眼前景色,末句畫龍點(diǎn)睛,指出了這首詞的主旨在于“古今幽恨”。全詞情景交融,結(jié)尾處更是點(diǎn)明主旨,加強(qiáng)語意,抒發(fā)情感。
作品原文
浣溪沙
[清]納蘭性德
身向云山那畔行,北風(fēng)吹斷馬嘶聲,深秋遠(yuǎn)塞若為情!
一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城。古今幽恨幾時平!
作品注釋
1、浣溪沙:詞牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。雙調(diào)四十二字,五平韻。
2、那畔:那邊。
3、“北風(fēng)”句:謂北風(fēng)的吼聲使馬嘶聲也聽不到了。
4、若為:怎為。
5、荒戍壘:荒涼蕭瑟的營壘。戍:保衛(wèi)。
作品譯文
向著北方邊疆一路前行,凜冽的北風(fēng)吹散了駿馬的嘶鳴,教人聽不真切。在遙遠(yuǎn)的邊塞,蕭瑟的深秋季節(jié),我的心久久不能平靜。
夕陽下,荒煙飄在廢棄的營壘和關(guān)隘上,令人不禁想起古往今來金戈鐵馬的故事,心潮起伏不平。
創(chuàng)作背景
康熙二十一年(1682年)八月,納蘭受命與副都統(tǒng)郎談等出使覘梭龍打虎山,十二月還京,此篇大約作于此行中,抒發(fā)了奉使出塞的凄惘之情。
作品鑒賞
“身向云山那畔行”,起句點(diǎn)明此行之目的地,很容易聯(lián)想起同是納蘭的“山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行”?!氨憋L(fēng)吹斷馬嘶聲。”“北風(fēng)”言明時節(jié)為秋,亦稱“秋聲”。唐蘇颋《汾上驚秋》有:“北風(fēng)吹白云,萬里渡河汾。心緒逢搖落,秋聲不可聞”。邊地北風(fēng),從來都音聲肅殺,聽了這肅殺之聲,只會使人愁緒紛亂,心情悲傷。而納蘭在此處云“北風(fēng)吹斷馬嘶聲”。聽聞如此強(qiáng)勁,如此凜冽的北風(fēng),作者心境若何,可想而知。難怪他會感慨“深秋遠(yuǎn)塞若為情”。
下片?!耙荒ㄍ頍熁氖鶋?,半竿斜日舊關(guān)城”以簡古疏墨之筆勾勒了一幅充滿蕭索之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光側(cè)面。晚煙一抹,裊然升起,飄蕩于天際,營壘荒涼而蕭瑟;時至黃昏,落日半斜,沒于旗桿,而關(guān)城依舊。詞中的寥廓的意境不禁讓人想起王維的“大漠孤煙直,長河落日圓”以及范仲淹的“千嶂里,長煙落日孤城閉”。故而張草紉在《納蘭詞箋注》前言中言,納蘭的邊塞詞“寫得精勁深雄,可以說是填補(bǔ)了詞作品上的一個空白點(diǎn)”。然而平心而論,無論是“一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城”、“萬帳穹廬人醉,星影要搖欲墜”,還是“山一程、水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈”,納蘭都不過是邊塞所見所歷的白描,作者本身并沒有傾注深刻的生命體驗,這類作品的張力無法與范仲淹“塞下秋來風(fēng)景異”同日而語。不過,納蘭的邊塞詞當(dāng)中那種漂泊的詩意的`自我放逐感的確是其獨(dú)擅。比如該篇的結(jié)尾“古今幽恨幾時平”,極寫出塞遠(yuǎn)行的清苦和古今幽恨,既不同于遣戍關(guān)外的流人凄楚哀苦的呻吟,又不是衛(wèi)邊士卒萬里懷鄉(xiāng)之浩嘆,而是納蘭對浩渺的宇宙,紛繁的人生以及無常的世事的獨(dú)特感悟,雖可能囿于一己,然而其情不勝真誠,其感不勝拳摯。
歷史原因與環(huán)境原因以及詞人自身的性格交織在一起,天時、地利、人和,造就了這一曲邊塞蒼歌。全詞除結(jié)句外,均以寫景為主,景中含情,納蘭的一草一木皆有靈性:雖然作者一直未曾直接抒發(fā)要表達(dá)的情感,但人們從字里行間揣摩出作者的感受?!按禂唷倍謱懕M了北國秋冬之險惡,“若為情”的發(fā)問中帶出了作者對到任的迷茫與不安。環(huán)境險惡,前途未卜,納蘭胸中風(fēng)起云涌:懷古之心,戀鄉(xiāng)之情,憂慮之思,紛紛擾擾難以平靜。此時邊關(guān)的云煙、堡壘、落日均染上了情緒的色彩。整個邊關(guān)不再是唐人筆下的雄渾、蒼涼、悲壯,取而代之的是滿目蕭瑟的冷清與破敗。
作品點(diǎn)評
“‘身向云山那畔行’,實自其自撰《長相思》之‘身向榆關(guān)那畔行’出,惟前次為春,此則深秋而巳。‘舊關(guān)城’仍為榆關(guān),否則‘古今幽恨’四字不稱。此闋蓋有明清易代之感慨在焉。”
作者簡介
納蘭性德(1655年1月19日-1685年7月1日,清順治十一年十二月十二日-康熙二十四年五月三十日),滿洲正黃旗人,清朝政治人物、詞人、學(xué)者。權(quán)臣明珠之子。納蘭氏,字容若,號飲水、楞伽山人。室名通志堂、淥水亭、珊瑚閣、鴛鴦館、繡佛齋。原名納蘭成德,為避當(dāng)時太子“保成”的名諱,改名納蘭性德。一年后,太子改名為胤礽,于是改回成德。順治十一年生,死于康熙二十四年,年僅三十一歲。1676年(康熙十五年)進(jìn)士,選授三等侍衛(wèi),尋晉為一等。著有《通志堂集》,詞作先有《側(cè)帽》一集,后增補(bǔ)為《飲水詞》,后人匯輯本則稱《納蘭詞》,今存三百五十首左右。又與顧貞觀合輯《今詞初集》一選,為清初文人詞選中著名之本。納蘭性德性情穎敏,多愁善感,不類貴族子弟。詞風(fēng)真摯自然而多凄惻哀艷,悼亡之作尤稱絕調(diào)。向有滿洲詞人第一之譽(yù),為清詞大家之一。
第四篇:納蘭性德是清代最為著名的詞人之一
納蘭性德是清代最為著名的詞人之一。他的詩詞不但在清代詞壇享有很高的聲譽(yù),在整個中國文學(xué)史上,也以“納蘭詞”為詞壇一說而占有光采奪目的一席之地。他所生活的滿漢融合的時期;他貴族家庭興衰關(guān)聯(lián)王朝國事的典型*;以及侍從帝王,卻向往平淡的經(jīng)歷,構(gòu)成特殊的環(huán)境與背景。加之他個人的超逸才華,使其詩詞的創(chuàng)作呈現(xiàn)獨(dú)特的個性特征和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。
納蘭性德(1655——1685)原名成德,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗人,康熙十二年進(jìn)士。大學(xué)士明珠長子。他淡泊名利,善騎射,好讀書,擅長于詞。他的詞全以一個“真”字取勝,寫情真摯濃烈,寫景逼真?zhèn)魃瘛?/p>
性德少聰穎,讀書過目即能成誦,繼承滿人習(xí)武傳統(tǒng),精于騎射。在書法、繪畫、音樂方面均有一定造詣??滴跏迥赀M(jìn)士,授三等侍衛(wèi),尋晉一等,武官正三品。
妻兩廣總督盧興祖之女盧氏,賜淑人,誥贈一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吳江葉元禮親為之撰墓志銘,繼娶官氏,賜淑人。妾顏氏,后納江南沈宛,著有《選夢詞》“風(fēng)韻不減夫婿”,亡佚。納蘭性德死時,年僅三十一歲,“文人祚薄,哀動天地”葬于京西皂莢屯。有三子四女。一女嫁與驍將年羹堯。
納蘭性德與朱彝尊、陳維崧、顧貞觀、姜宸英、嚴(yán)繩孫等漢族名士交游,從一定程度上為清廷籠絡(luò)住一批漢族知識分子。一生著作頗豐:《通志堂集》二十卷、《淥水亭雜識》四卷,《詞林正略》;輯《大易集義粹言》八十卷,《陳氏禮記說補(bǔ)正》三十八卷;編選《近詞初集》、《名家絕句鈔》、《全唐詩選》等書,筆力驚人。
納蘭性德以詞聞名,現(xiàn)存349首,哀感頑艷,有南唐后主遺風(fēng),悼亡詞情真意切,痛徹肺腑,令人不忍卒讀,王國維有評:“納蘭性德以自然之眼觀物,以自然之舌言情?!薄氨彼我詠?,一人而已”。朱祖謀云:“八百年來無此作者” ,潭獻(xiàn)云“以成容若之貴??,而作詞皆幽艷哀斷,所謂別有懷抱者也”,當(dāng)時盛傳,“家家爭唱飲水詞,納蘭心事幾人知”?!都{蘭詞》傳至國外,朝鮮人謂“誰料曉風(fēng)殘月后,而今重見柳屯田”。
納蘭詞初名《側(cè)帽》,后名《飲水》,現(xiàn)統(tǒng)稱納蘭詞。
納蘭性德雖然只有短短三十一年生命,但他卻是清代享有盛名的大詞人之一。在當(dāng)時詞壇中興的局面下,他與陽羨派代表陳維崧、浙西派掌門朱彝尊鼎足而立,并稱“清詞三大家”。然而與之區(qū)別的,納蘭性德是入關(guān)不久的滿族顯貴,能夠?qū)h族文化掌握并運(yùn)用得如此精深,是不得不令人大為稱奇的。
納蘭詞中關(guān)于水、荷的狀物,有很濃的借物抒情的意味,另外大分量的悼亡詞,開了大規(guī)模悼亡詞的先河。
現(xiàn)揀選幾首納蘭詞:
長相思
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。(這一首高中用人教版語文課本的應(yīng)該都知道)
昭君怨
深禁好春誰惜?薄暮瑤階佇立。別院管弦聲,不分明。
又是梨花欲謝,繡被春寒今夜。寂寂鎖朱門,夢承恩。
浣溪沙
誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗。沉思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香。當(dāng)時只道是尋常。
畫堂春
一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春?
漿向藍(lán)橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。木蘭花令(擬古決絕詞)
人生若只如初見,何事西風(fēng)(秋風(fēng))悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變(卻道故心人易變)。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿?,F(xiàn)用一鐘漢良版納蘭容若圖:
第五篇:《海棠春》納蘭性德閱讀答案及全詞賞析
海棠春
納蘭性德
落紅片片渾如霧,不教更覓桃源路。香徑晚風(fēng)寒,月在花飛處。
薔薇影暗空凝貯。任碧飐輕衫縈住。驚起早棲鴉,飛過秋千去。
【注】貯:通“佇”。久立。
1﹒請賞析這首詞的前兩句“落紅片片渾如霧,不教更覓桃源路”。(5分)
2﹒詞人在詞中刻畫了一個怎樣的抒情主人公形象?請聯(lián)系下片前兩句簡要分析。(6分)
答案:
1.借景抒情(2分);落紅片片,像迷霧一樣,美麗卻又讓人無法找到進(jìn)入桃源的路口(1分),表達(dá)詩人心中的凄涼迷茫。(2分)
2刻畫了一個孤單、失落的主人公形象。(2分)夜已深,薔薇花影暗搖曳,主人公久久地獨(dú)自站立,什么也沒有等到,(2分)任憑碧綠的花葉顫動,把自己的“輕衫縈繞住”。(2分)
作者簡介
清代詩人納蘭性德(1655-1658),原名成德,避太子保成諱改性德。字容若,號楞伽山人。正黃旗滿州人,大學(xué)士明珠長子,生長在北京。幼好學(xué),經(jīng)史百家無所不窺,諳悉傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化,尤好填詞。公元1676年(康熙15年)進(jìn)士,授乾清門三等侍衛(wèi),后循遷至一等。隨扈出巡南北,并曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵?jǐn)_東北情況。1685年(康熙24年)患急病去世,年僅31歲。納蘭性德去世后,被埋葬在北京海淀區(qū)上莊皂甲屯。
注釋
①桃源路:桃源,即桃花源,后代指理想的境界。此謂通往理想的境界。唐孟浩然《高陽池送朱二》:“殷勤為訪桃源路,予亦歸來松子家?!?/p>
②香徑:花間小路,或指滿地落花的小路。
③凝貯:同“凝佇”。凝望佇立。
④碧飐:指搖動著的花枝花葉。飐,顫動、搖動。
賞析
這首小詞空靈含婉,只是勾畫了一幅月夜下孤清寂寞的情景,其所思所感皆在要眇含蓄的表達(dá)之中了。其所懷可以是所戀之人,也可以是指美好的理想,總之是在凝貯期待。惝恍迷離,給人以朦朧的美感。