第一篇:新視野大學(xué)英語unit 4 講稿
Leading in Questions
1.Is there any love at first sight? Why?
Yes.The factors for such love can be analyzed as follows: 1)It is the human nature to love anything beautiful;2)Physical attraction is the first seed of love;3)Love in one’s heart is like a hidden fire;
4)Love, whatever form it takes, is usually blind;…
No.The reasons for absence of such love can be deduced as follows: 1)Looks can be deceitful;2)It takes time for true love to grow;3)Love is an integration of two minds into one;4)Such love is like a flash in the pan;…
2.Can true love grow between pen pals or net friends who have never met each other? Why?
Yes.1)Love is a product of communication.It is through lines of communication that both sides know what insight they can get into each other’s inner world, how much they can have in common, and what their unity will hold for either of them.2)Love feeds on mystery about each other.To any of us, what attracts is just something mysterious about others.The same holds true for lovers, because correspondence like this is often characteristic of mystery about each other.3)Love is born of beauty in the distance.As an old Chinese saying goes, distance produces beauty.A case in point is the popular poem—You live at the head of the Yangtze River while I live at its end;I miss you day and night without seeing you ever;but the truth is we drink water from the same river.No.1)Love does not grow without contact between two minds.It is well said that sparks of love shine with frequent clashes of two hearts.No collision of their ideas, no birth of true love.2)True love depends on acceptance of each other’s demerits as well as on hunger for each other’s merits.But such correspondence almost never reflects the weaknesses of lovers.3)True love is based on the ups and downs of lovers in daily life.Deprived of such rises and falls in everyday life, lovers find no way to know, understand, and respect each other from all sides, thus making it impossible for both to be sure whether they are a good match.Warm-up activities
1.What is the young soldier doing in the speaker’s story? Key: He is waiting to see a woman he has fallen in love with.2.What kind of ending do the speaker’s stories tend to have? Key: A happy ending.3.What does love mean to you?
Love may be many things to many people, among which are as follows: 1)Love means sunshine that makes one thirsty for the other.2)Love means a game of emotion that is always deprived of reason.3)Love means a tree whose fruit is sometimes sweet and sometimes bitter.4)Love means a bottle of wine with which both sides like being drunk.5)Love means a river in which both sides seek to be drowned…
New Words & Phrases 1.digital a.giving information in the form of numbers 數(shù)字的;數(shù)字顯示的 e.g.a digital camera 數(shù)碼照相機
The quality of sound from a digital recording is truly excellent.數(shù)字錄音聲帶的聲音的質(zhì)量的確出色。
2.eyesight n.[U] the ability to see 視力
e.g.You need to have your eyesight tested.你需要測一下視力。Many of those aged 75 or over will have failing eyesight.很多75歲以上的老人視力都會衰退。
3.volunteer
v.offer to do sth.without being paid 自愿(做某事)
e.g.Jenny volunteered to clean up afterwards.珍尼自愿過一會兒清除打掃。
He volunteered to show us around the school.他自愿帶我們參觀學(xué)校。
n.[C] sb.who offers to do sth.without being paid 志愿者 e.g.Any volunteers? 誰自愿來?
This is a huge project, but we have a lot of volunteers for the most difficult work.這是一個大項目,但有許多志愿者愿意來承擔(dān)其中最困難的工作。
4.identical a.exactly the same 完全一樣的,完全相同的 e.g.I've got three identical navy suits.我有3套相同的海軍服。The tests are identical to those carried out last year.這些考試和去年舉行的相同。
5.departure
n.[C, U] an act of leaving a place 離開,出發(fā)
e.g.His departure was quite unexpected.他的離去出人意料。
There was a delay in the departure of our plane.我們的飛機延遲了起飛。
6.destination
n.[C] a place to which sb.is going or sth.is being sent 目的地;終點 e.g.Tokyo was our final destination.東京是我們最終的目的地。We arrived at our destination tired and hungry.我們到達目的地時又累又餓。
7.overseas ad.in or to a country across the sea;abroad 在海外;在國外
e.g.If you are living overseas, you may not have to pay tax in your own country.如果你生活在海外,可以不必在你自己的國家付稅。
Many more people travel overseas for their holidays now than used to be the case.比起以前,現(xiàn)在有更多的人去海外度假。
a.coming from or happening abroad 海外的;外國的
e.g.We are trying to build up overseas markets for our cars.我們正設(shè)法為我們的汽車開拓海外市場。
There are a lot of overseas students in America.美國有許多國外的留學(xué)生。
8.aboard
prep.& ad.in or on a ship, train, plane, etc.在船(車,飛機等)上;上船(車,飛機等)
e.g.The flight attendant welcomed us aboard the plane.空中小姐歡迎我們登機。
The boat is ready to leave.All aboard!船要開了,所有人都請上船!
9.cargo
n.[C, U] goods carried by a ship, plane, or vehicle(船,飛機或車輛運送的)貨物 e.g.The ship was carrying a cargo of wool from England to France.這艘船正將羊毛貨品從英國運往法國。
The boat calls at the main port to load its regular cargo of bananas.船停泊在主要港口,裝上它通常裝載的貨物——香蕉。
10.territory
n.[C, U] an area of land controlled by a particular country, city, army, etc.領(lǐng)土;領(lǐng)地
e.g.The UN is sending aid to the occupied territories.聯(lián)合國向被占領(lǐng)地區(qū)提供救援。
He was shot down in the enemy territory.他是在敵人的領(lǐng)土上被擊落的。
11.deck
n.[C] a floor built across a ship over all or part of its length 甲板
e.g.When we've eaten, let's go up on deck and get some fresh air.吃好后我們上甲板去透透氣吧。
The upper deck of the ship was always full of people smoking.船的上層甲板總是坐滿了抽煙的乘客。
12.decrease n.[C, U] the process of becoming less 減少
e.g.a 10% decrease in sales 銷售額下降了10%
The survey shows that there is a decrease in the number of young people out of work.調(diào)查表明,年輕人的失業(yè)率下降了。
v.become less or reduce sth.(使)減少;(使)降低 e.g.Profits have decreased by 15%.利潤下降了15%。
13.nourish vt.give a person or other living things the food they need to live, grow, and stay healthy 滋養(yǎng);給...營養(yǎng)
e.g.Most plants are nourished by water drawn up through their roots.大部分植物依賴其根所吸水分來獲得養(yǎng)分。
Children need plenty of good fresh food to nourish them.兒童需要從健康新鮮的食物中攝取營養(yǎng)。
14.decline
v.refuse a request or offer, usu.politely 拒絕;謝絕 e.g.He declined my party invitation.我請他參加宴會,但他謝絕了。
I declined to go with them.我不愿和他們一道去。
vi.decrease in amount, quality, or importance 減少,降低,下降
e.g.The value of the dollar on the world market has declined in recent years.最近幾年美元在世界市場上的價值有所下降。
The number of smokers in the United States declined greatly in the 1980s.20世紀80年代美國吸煙人數(shù)大量減少。
n.[sing., U] a reduction in the amount or quality of sth.減少,下降 e.g.Thankfully the smoking of cigarettes is on the decline.謝天謝地,抽煙的人越來越少了。
Many regular customers have noticed that the service in this restaurant is in decline.許多老主顧都感覺到了這家飯店的服務(wù)質(zhì)量每況愈下。
15.objection n.[C, U] a statement that shows one disagrees with sth.反對;異議
e.g.He has a strong objection to getting up so early.他強烈反對這么早起床。
The only objection is that it may cost us more than you think.唯一的異議在于我們的花費要比你想象的更多。
16.forbid(forbade, forbidden)vt.not allow 禁止 e.g.I can't forbid you to see that man again.我不能禁止你再與那個人見面。
Driving has been forbidden in the town center.市中心禁止車輛行駛。
17.connection
n.[C] the state of being connected 聯(lián)系;關(guān)系
e.g.There's a strong connection between smoking and heart disease.吸煙和心臟病密切相關(guān)。
The company has connections with a number of Japanese firms.這家公司與很多日本公司有聯(lián)系。
18.spectacular
a.very impressive 壯觀的;引人入勝的
e.g.a spectacular show of fireworks 煙花四散的壯觀景象
The most spectacular goal of the match was scored by Harris.比賽中最精彩的進球是哈里斯的射門。
19.fancy
a.having a lot of decoration or bright colors 多裝飾的;花哨的;別致的 e.g.I wanted a simple black dress, nothing fancy.我想要一件樣式簡潔的黑禮服,不要花哨的東西。
Never mind all these fancy phrases—just tell us the plain facts.不要使用什么華麗的辭藻,就告訴我們簡單的事實。
n.[sing.] a feeling of liking sb.or sth.喜愛;迷戀
e.g.I think young Peter has taken quite a fancy to that girl next door.我想小彼得已經(jīng)迷上了隔壁的那個女孩子。
Living in the countryside was only Patricia's passing fancy.到鄉(xiāng)村定居不過是帕里西夏一時興起的想法。
20.patch n.[C] a small area of sth.that is different from the area around it 小塊 e.g.There was only a tiny patch of blue in the cloudy sky.多云的天空中只有一小片藍天。
21.vanish
vi.disappear or go suddenly out of sight 消失
e.g.The child vanished while on her way home after a game of tennis.那個小女孩打完網(wǎng)球后在回家的路上不見了。
With a wave of his hand, the magician made the rabbit vanish.魔術(shù)師手一揮就把兔子變沒了。
to vanish into 消失
The failure of one’s failures is to see one’s lifelong effort vanish into void.人最大的失敗是看著自己一生的努力化為烏有.22.compress
vt.force sth.into less space 壓縮;壓緊
e.g.Firmly compress the soil in the pot so that the plant is secure.把盆里的泥土壓緊,這樣就能使植物固定。
I managed to compress ten pages of notes into four paragraphs.我成功地把十頁的筆記壓縮成四個段落。
to compress … into …
All his words are compressed into one sentence——His love for you remains what it has ever been.他千言萬語匯成一句話:他對你的愛一如既往。
23.longing
n.[sing., U] a strong feeling of wanting sth.渴望 e.g.secret longings 暗藏心底的渴望
The boy looked with longing at the toys in the shop window.那男孩眼巴巴地望著商店櫥窗里的那些玩具。
24.warmth
n.[U] a feeling of being warm 溫暖
e.g.A baby's needs are quite basic—food, warmth, and love.嬰兒的需求是很基本的——食物、溫暖和愛撫。
25.resist
vt.prevent oneself from doing sth.忍??;抗拒
e.g.Students should resist the temptation to play computer games.學(xué)生應(yīng)該抵制住玩電腦游戲的誘惑。
26.to focus one’s eyesight on
注視;盯著
They focused their burning eyesight on each other, with their hearts full of passion.他們彼此用熾熱的目光注視著,心中充滿了激情。
27.to fill a special place in one’s life 在某人的生命中占有特殊地位
The saddest thing about youth is the failure to take hold of what will fill a leading place in one’s future happiness.青春最遺憾的莫過于抓不住未來幸福中占主導(dǎo)地位的東西。
28.without fail : with complete certainty 必定;總是 e.g.He came to visit me every Thursday without fail.他每星期四一定會來看我們。
I'll pay you back 4,000 dollars without fail next month.我下個月肯定還你那四千元錢。Success cares, without fail, for those who keep moving ahead regardless of hardships and dangers.成功總是眷顧那些不畏艱險勇往直前的人。
29.as long as if;on condition that 假如,如果,只要 e.g.As long as it doesn't rain we can play.只要天不下雨,我們就能玩。
30.to forbid… from…
禁止······做······
Much to her surprise, the more his son is forbidden from doing something, the more eager he is to do it.使她感到極為驚訝的是,越不想讓兒子做什么,他就越想做什么。
31.be free to do sth.be able to do whatever one wants 隨意做某事 e.g.John was free to pursue his own life in his own way.約翰可以自由地用自己的方式追求自己的生活,不受拘束。
You are free to go now since everything has been cleared up.既然事情都弄清楚了,你可以離開了。
32.right away
at once;without delay 立即,馬上 e.g.Now we must be off right away.It's eight already.我們必須馬上離開。已經(jīng)八點鐘了。I'm getting in touch with him right away.我將馬上和他取得聯(lián)系。
to sport patches of gray 顯露斑斑灰白
With summer giving way to autumn, the apple orchard sports patches of ripeness, and sends out spells of fruity smell.夏去秋來,蘋果園呈現(xiàn)出片片成熟的景象,散發(fā)著陣陣果香。
33.more than(+adjective)
(colloq.)very;extremely 十分,非常 e.g.He was more than upset by the accident.他為發(fā)生的事故十分不安。
We were more than happy to hear of your recovery.聽說你恢復(fù)健康,我們特別高興。
This dish of food is most to my taste, for it is more than delicious.這道菜最合我的口味,因為它不是一般的好吃。
34.to resist the urge to do sth.克制做某事的沖動
One’s reason lies in resisting the urge to make mistake.人的理智在于及時克制犯錯誤的沖動。
35.be thankful for be grateful for 對...心存感激
e.g.You should always be thankful to your parents for giving you a good education.你父母讓你受到良好教育,你應(yīng)該一直心懷感激。
第二篇:新視野大學(xué)英語unit3 講稿
Unit 3
Marriage Across Nations
Warm-up activities
A marriage is an interpersonal relationship with government, social, or religious recognition, usually intimate and sexual, and often created as a contract.The most frequently occurring form of marriage unites a man and a woman as husband and wife.The reasons people marry vary widely, but usually include one or more of the following: legal, social and economic stability;the formation of a family unit;procreation and the education and nurturing of children;legitimizing sexual relations;public declaration of love.Proverbs Related to Love
Every man is a poet when he is in love.戀愛中人人都是詩人。
Love is the joint experience between two persons.愛情是兩個人之間的一種共享體驗。Love me, love my dog.愛屋及烏。
All shall be well and Jack shall have Jill.有情人終成眷屬。
Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施。
Love makes the world go around.愛使世界運轉(zhuǎn)
Questions:
(1)What may constitute barriers for one to marry his or her true love?
There are many factors for the failure to marry one’s true love.Apart from cultural differences, some other factors exert great influence on one’s marriage.To start with, the racial difference is one of the biggest obstacles to one’s marriage.Many lovers, driven by the true love for each other, go through diverse difficulties and hardships, only to part with each other in the end, just like the young couple shown in the video.Besides, the different family backgrounds sometimes prevent the lovers from getting married because they meet with resistance from their families.(2)What are your criteria for choosing your Mr.Right or Miss.Right? ⑴ good to talk to
⑵ not wimpy(懦弱的)⑶ gentle—not a “hard man”,⑷ no temper
⑸ responsible⑹ not passive
⑺ willing to take more risk ⑻ able
⑼ share things ⑽ confident
⑾ smile ⑿ want to talk to you
⒀ use money wisely, ⒁ not stingy—generous
⒂ trust ⒃ decisive
⒄mature ⒅a man(男子漢)
⒆sense of humor
Background Introduction
Interracial marriage: Before June 12th, 1967, interracial marriage was illegal and individual states in the US had the right to separate and punish interracial couples.These punishments included imprisonment of up to 10 years.Violations included marriage, sex, and living together.On June 12th, 1967, interracial couples became legal thanks to the US Supreme Court decision entitled Loving v.Virginia.Structure analysis The passage is a first-person narrative about the writer’s own experience of a mixed marriage in America.The passage is generally organized according to time sequence, the first thing first and the second thing second.The whole text is made up of four parts.PartⅠ(para.1-2)Why Gail and I live together and what we learn from our racial and cultural differences.PartⅡ(para.3-4)We want to marry for the right reasons.PartⅢ(para.5-9)Gail’s mother’s reaction when Gail spread the news of our wedding plans to her family.Part Ⅳ(para.10-21)Gail’s father’s reaction.New Words & Phrases
1.character n.1.[C] qualities that make sb.a particular type of person |性格,個性
e.g.What does her handwriting tell you about her character? |根據(jù)
她寫的字,你覺得她有什么樣的性格?
I choose my friends for their good characters.|我擇友的標準 是品格一定要好。
1.[C] qualities that make sth.what it is and different from others |
特點,特征
e.g.The whole character of the village has changed since I was
last here.|自我上次來這里之后,這個村子的面貌完全變了。The idea was to rebuild the house without changing its basic character.|計劃是將那幢房子按原貌加以改建。2.compromise n.[C, U] an agreement that is achieved after everyone involved accepts less than what they wanted at first |妥協(xié);折中
e.g.She found that compromise was always the best way when
she quarreled with her mother.|她發(fā)現(xiàn),與母親爭吵時讓步總是最好的解決方法。
It is hoped that a compromise will be reached in today's talk.| 希望今天的會談能達成妥協(xié)。
v.reach an agreement by making a compromise |妥協(xié);折中 e.g.The workers are going to strike for their welfare if the
employers are not ready to compromise.|雇主們要是不妥協(xié),工人們就將為爭取自己的福利而罷工。
Well, you want $400 and I say $300, so let's compromise at $350.好吧,既然你開價400美元而我還價300美元,那我們 就來個折衷價350美元。3.mutual a.1.felt or done in the same way by two or more people toward each other |相互的
e.g.The plan was ended by mutual agreement.|雙方均同意終止這項計劃。
Their working well together was based on mutual respect, trust, and understanding.|他們的合作是建立在互相尊重、信任和理解基礎(chǔ)上的。2.shared by two or more people |共同的;共有的 e.g.mutual interests |共同的利益
Lynn and Phil met through a mutual friend.|林恩和菲爾是通過共同的朋友相識的。5.compatible
a.1.(of people)able to have a good relationship because of
similar opinions or interests |合得來的;情投意合的
e.g.The couple separated because they were not compatible.|這
對夫妻因合不來而分手了。
Make sure you're compatible with him before you start sharing a house.|在你們合住之前你先要確定是否能和他和睦相處。2.(of equipment)able to be used together |兼容的;配套的 e.g.The computer program isn't compatible with this operating
system.|計算機程序與這套操作系統(tǒng)不兼容。
The printer is compatible with most computers.|這臺打印機能 與大多數(shù)計算機配套使用。6.overlook vt.1.not notice sth.|沒注意到;忽略
e.g.He overlooked a spelling mistake on the first page.|他沒有注
意到第一頁上的一處拼寫錯誤。
I overlooked this problem and have to deal with it now.|我之前 忽視了這個問題,現(xiàn)在必須要著手解決它。2.have a view of a place from above |俯視;眺望
e.g.Her bedroom has large windows overlooking a lake.|她臥室的
幾扇大窗戶正對著湖面。
The beach house had a balcony that overlooked the sea.|從 那幢海邊別墅的陽臺能眺望大海。7.bud vi.produce buds |發(fā)芽,萌芽
e.g.The trees are budding early this year.|今年樹木發(fā)芽早。
The unusually cold winter has caused many plants to bud late this year.|異常寒冷的冬天使今年許多植物都推遲了發(fā)芽。
n.[C] a part of a plant that will open to form a leaf or flower |芽;花蕾 e.g.The trees all around are covered in buds.|周圍的樹都發(fā)芽了。
Rough winds do shake the darling buds of May.|狂風(fēng)會吹落五月的嬌花嫩瓣。8.resistance n.1.[sing., U] refusal to accept sth.|抵制;反對
e.g.The idea met with some resistance.|那個意見遭到了一些反對。
There's a lot of resistance to the idea of a united Europe.|對歐洲統(tǒng)一的想法存在許多反對意見。
2.[sing., U] the use of force to act against sb.or sth.|抵抗;對抗
e.g.They put up a passive resistance.|他們進行著消極的抵抗。
A good diet helps the body to build up resistance to disease.|良好的日常飲食可增強身體的抗病能力。9.counsel vt.give sb.advice |勸告;忠告
e.g.He counseled them to give up the plan.|他勸他們放棄這個計
劃。
The school is now providing a service to counsel students with drug problems.|學(xué)校向有吸毒問題的學(xué)生提供咨詢服務(wù)。10.harbor(BrE harbour)vt.keep sth.in one's mind for a long time |心懷;懷有
e.g.Tiffany's been harboring spite against our boss ever since her
transfer was refused.|自從蒂芬妮的調(diào)職被拒絕后,她對我們 的老板一直懷恨在心。
I'm certainly not harboring a secret liking for the man, if that's what you are thinking.|如果你這樣想的話,我告訴你我并沒有 暗戀那個男人。
n.[C] a place of shelter for ships |港,港口
e.g.All the ships stayed in the harbor during the storm.|風(fēng)暴期間
所有的船只都停泊在港灣里。
Some of the best natural harbors in the world are there.|那里 有幾個世界上最好的天然港。11.reservation n.1.[C, U] a feeling of doubt about whether sth.is good or right | 存疑;保留
e.g.I support this measure without reservation.|我全力支持這項措
施。
She had some about her new job.|她對新工作心存疑慮。2.[C] an order of a room, seat, etc.in advance |預(yù)訂
e.g.We made a reservation for dinner at the restaurant.|我們在這 家飯店預(yù)定了晚餐。
I plan to leave on August 4, and have made my flight
reservation for that date.|我打算8月4日離開,并已預(yù)訂那天 的機票。
12.charm vt.attract sb.|迷人;使陶醉
e.g.He's a very effective boss;he in some way charms you into
doing what he wants.|他是個非常能干的老板,總有辦法能讓 你去做他所希望的事。
I was charmed by this gentleman when he stood up gracefully and came to me for a dance.|當(dāng)這位紳士優(yōu)雅地站起來并走過 來邀我跳舞時,我被他深深地吸引了。
n.[U] the quality of pleasing or attracting people |魅力;吸引力
e.g.She was a woman of great charm and she knew how to use it.她是個很有魅力的女人,而且她知道怎樣利用這種魅力。
It's a town with a lot of old-world charm.|這是個具有古老魅力的小鎮(zhèn)。Charming: a.very pleasing or attractive |迷人的;有魅力的
e.g.The old woman lived in a charming house near the beach.|那位老婦人住在海邊一幢漂亮的房子里。
He nodded to me with a charming smile.|他帶著迷人的微笑朝我點了點頭。
13.confirm vt.prove that sth.is true |證實;證明;確定
e.g.The announcements confirmed that the election would take
place on June 20.|公告證實選舉將于6月20日舉行。
Everything you have just said confirms the view that nobody can be trusted.|你剛才所說的一切證實了一個觀點:誰都不能 信任。
v.make a plan, meeting, etc.certain, esp.by telephone or writing | 確認
e.g.a note asking us to confirm when we would be arriving |要求我
們確定何時抵達的便條
I'd like to confirm a reservation for a double room on the first of July.|我預(yù)訂了7月1日一間雙人房,想確認一下。14.suspect vt.think that sth.is probably true |懷疑
e.g.Most people don't, I suspect, realize this.|我懷疑大部分人沒
有意識到這一點。
He couldn't have suspected that she was lying to him.|他根本 不會想到她對他說的都是謊言。
n.[C] sb.who is thought to be guilty of a crime |嫌疑犯
e.g.The police have caught two suspects in connection with the
bank robbery.|警方逮捕了兩名涉嫌銀行搶劫案的嫌疑犯。Last week police finally had a suspect for the murder.|上星期 警方終于查出那起謀殺案的一名嫌疑犯。15.harsh a.1.cruel |嚴厲的;苛刻的
e.g.His behavior met harsh criticism from his family.|他的行為遭到了家人的嚴厲批評。
That is a very harsh punishment to give a young child.|那樣懲 罰一個幼兒很殘忍。
2.unpleasantly loud and rough |刺耳的
e.g.The noise is too harsh to the ear.|那種噪聲十分刺耳。
I cannot imagine how she became a broadcaster with her harsh voice.|她的聲音那么刺耳,真難想象她是怎么當(dāng)上播音 員的。16.hesitate vi.be slow to speak or act because one feels uncertain or unwilling 猶豫;躊躇;遲疑
e.g.He hesitated before he spoke, as if he wasn't sure how his
words would be received.|他在開口前猶豫了一會,好像不確 定人們對他的話會有什么樣的反應(yīng)。
He who hesitates is lost.|當(dāng)斷不斷,必受其患。17.proceed vi.go to a further or the next stage;go on |繼續(xù)進行
e.g.Having said how much she liked it, she then proceeded to
make critical comments about the way I'd done it.|她說她很喜 歡我做的這件事,可接著就批評起我做這件事的方式來。Let's proceed to the next question.|現(xiàn)在討論下一個問題。18.resolve vt.1.solve a problem or difficulty |解決;解除
e.g.We need to resolve this difference quickly.|我們需要很快解決
這場爭端。
The couple resolved their differences and made an effort to get along.|這對夫妻解決了他們的矛盾,努力和睦相處。2.make a definite decision to do sth.|決定;決心
e.g.The company resolved to take further action against thieves.| 公司決定采取進一步的防盜措施。
She resolved that she would never speak to him again.|她打 定主意再也不同他講話了。
Phrases and Expressions
19.ups and downs the mixture of good and bad experiences |盛衰;沉浮
e.g.He stuck by her through all life's ups and downs.|他始終不渝
地陪伴她歷盡了人生的榮辱浮沉。
Like most married couples we've had our ups and downs, but life is like that.|像大多數(shù)夫婦一樣,我們也經(jīng)歷過波折起伏??缮罹褪悄菢拥?。20.work out be successful or end in a certain way |成功;產(chǎn)生結(jié)果 e.g.Things worked out quiet well.|事情的結(jié)局相當(dāng)不錯。
Is your new roommate working out OK? |你的新室友與你合得 來嗎? 21.for a time for a short period;temporarily |暫時;一度
e.g.You'll have your own office soon but for a time you'll have to
share one.|不久你會有自己的辦公室,不過你暫時還得與別人 合用。
For a time, we all thought that Sherry and Frank would get married.|有一段時間,我們都以為雪莉和弗蘭克會結(jié)婚。22.meet with experience sth.by chance |遭遇;遇到
e.g.She met with much kindness.| 她得到許多好心的幫助。
They'd never met with such poor service before.|他們以前從 未遇到過這么糟糕的服務(wù)。23.all along all the time |始終
e.g.I realized I had had it in my pocket all along.|我發(fā)現(xiàn)它一直就
在我衣袋里。
She was kind to me all along.|她一直對我很好。24.have nothing to do with have no connection with |與...無關(guān)
e.g.In the evening he likes to read books which have nothing to do
with his work.|晚上他喜歡看一些與工作無關(guān)的書籍。
He's a thief and a liar;I'd have nothing to do with him, if I were you.|他又偷東西又撒謊,我要是你,我才不跟他來往呢。
25.on the surface when not observed, thought about, etc.deeply |表面上;外表上 e.g.The plan seems on the surface to be quite practical.|表面看來
這個計劃很切實可行。
On the surface, this seems like a difficult problem, but in fact there's an easy solution to it.|表面看來,這問題似乎很難,但 實際上答案很簡單。26.at one's worst in one's worst state |最差的時候;最糟糕的時候
e.g.I'm at my worst in the morning.|我早晨的時候感覺最不好。
This problem over delayed payment has shown him at his worst.在拖延付款的問題上顯示出他為人最糟糕的一面。27.learn of come to know |獲悉;聽說
e.g.I'm sorry to learn of your illness.|得知你生病,我甚為難過。
We were shocked when we learned of his sudden death.|聽 到他突然去世的消息我們感到非常震驚。28.take care of be responsible for;deal with |負責(zé);處理
e.g.Her secretary took care of all her appointments.|她的約會都由 她的秘書負責(zé)安排。
All the travel plans have been taken care of.|所有旅行安排都 處理好了。
29.proceed to do sth.do sth.next;go on to do sth.|接著做某事
e.g.After the boy finished with his own story, he proceed to ask me
to tell him mine.|那個男孩兒講完自己的故事后又讓我告訴他我 的故事。
She had washed the clothes, and then, she proceeded to do the dishes.|她洗碗了衣服,接著又繼續(xù)洗碗了。
第三篇:新視野第一冊 unit 2 Deep Concern 大學(xué)英語公開課講稿
Good morning, distinguished judges.It’s my great honor to participate in the contest.I prepared a class for freshmen.Unit 2, Section A, Deep Concern.My class consists of three parts, but for the time limit, I could only show you some highlights.Here are my teaching objectives.Now I will begin my class.Dear students, you have been in college for almost a month.How do you feel the life on campus? Do you feel homesick? Do you often think of your parents? When you think of your parents, what will appear in your mind? Any unpleasant experiences with your parents? Some of you may say, my father is so dominant that he just wants to control me as if he were controlling a robot.Or, look at my mom;she is always nagging, nagging all the day.Why does she keep it saying again and again? You are nodding your heads, which means you may have the similar experiences, don’t you? I picked up a video clip.Please watch carefully, and have a discussion afterward.What caused the contradiction between the girl and her mother? Generation gap, a problem that most people can’t get rid of.Generation gap is a popular term used to describe wide differences in cultural norms between members of a younger generation and their elders.In what aspects do you think you are different from your parents? Values and beliefs, habits and life styles, interests and hobbies, even the tastes of food and cloth!We can find all the differences mentioned in our text Deep Concern.As to the word concern, do you know what’s its meaning? Whether used as a verb or a noun, concern has two general meanings.First, if something concerns you, it worries you.And you are concerned about it.Second, concern also refers to give attention to, as in the structure “concern oneself with”.For example, Sandy Finch concerns herself with rock music.And who is Sandy Finch? She is one of the characters of our text, a girl of 15.You have prepared the lesson before class, so you must know the text we are going to talk about is a short story.Therefore, we can divide the story into five parts according to the plot.Let’s first focus on part 1and part 3, in which Sandy has quarrels with her parents.In the beginning, Sandy wakes up in the music of a rock band from the radio.It is her favorite and she likes it very much.But her father, Mr.Finch doesn’t think so.As to him, the music is horrible and does not have rhythm.And then, in part 3, Sandy argues with her mother over tine daily routines.First, about cloth.Sandy chooses to wear her old green T-shirt and some jeans.She thinks it’s cool to dress up in this style.While her mother says, “it is disgusting!” Then they disagree with each other on how to have breakfast, whether to eat while standing, and how to brush teeth.At last, Mrs.Finch finds her daughter is wear eye-liners, and she is angry as she says, “You’re too young to wear that much makeup.” But Sandy takes it for granted for all the girls at her school would make up.So as we have seen, there are really quite a lot conflictions between Sandy and her parents.And then let’s focus on a useful structure of this part.Sandy sang along with the words as she lay listening to her favorite radio station.Pay attention to the word “as”.How many different clauses, do you know, could be introduced by “as”? Two? Three? There are two different categories.When used as a relative pronoun, “as” can introduce an attributive clause.I’ll give you a sentence: Grammar is not a set of dead rules, as has been said above.Also, “as” can function as a subordinating conjunction, introducing adverbial clauses of time, reason, and concession.A sentence for time: one of the students is late for class today, so let take him for example.I saw him as he crept into the classroom.Another sentence for reason.This time it’s the monitor’s turn.Our monitor is a model student, as he gives a good example to the whole class.It’s quite easy to follow, isn’t it? But thing comes more complicated with regard to adverbial clause of concession.Look at the screen and read the sample sentence carefully, please.The clause is in special inverted order.To begin with is the element to emphases on, then comes “as”, and finally, subject and predicate.Be careful about this.And then, let’s focus on the second part.The transitional part describes Sandy’s morning preparation.So, this part is developed by sequenced order, according to the time when it happened.In order to make a set of actions easier to follow and understand, the author uses many time markers.A time marker may be a word, expression or sentence used to point out the time or sequence of a series of actions.Would you please point out the time markers in part 2? They are: then;after her shower;while standing;just then.Time marker is a very useful writing skill when you compose a paragraph by sequenced order or an instruction of procedure.We’ll do more exercises after class.We’ve been talking about the text for a while, now let’s move back to the topic of the unit — generation gap.The Finch family must spend the whole day distasteful because of the unpleasant morning.But generation gap could affect far beyond families, and in that case, it will lead to a grave consequence.You are interested in sports.So I picked up two pieces of sports news of the week.Collins, the couch of Philly Sixers, has resigned for the poor performance of the team.News commentators believe, it is the generation gap to be blamed.On the other hand, Lang Ping did a better job than Collins.The Chinese women’s volleyball team has just won a second place in the World Championships.As you can see, Lang Ping said there is no gap between her and the 90s generation.If we don’t take generation gap seriously, the consequence may become worse and worse.In order to solve the problem, we should first analyze what are the causes.Pictures on the screen may be helpful.Generally speaking, the causes are threefold.First, the two generations are living in different times.Second, parents are always busy working, and children learning.So they are short of communication.Finally, let’s take the Finch family into consideration, why there are quarrels? Perhaps Sandy misunderstood her parents concern for interference.Next question: How to overcome the problem of generation gap? Here are some tips: keep your minds open to your parents and never lie to them and so on.I can use one word to summarize: mutual understanding.We don’t need to eliminate the differences between our parents and us.What we need to do is only to understand each other.Only in this way could generation gap be bridged.Now let’s make a review on what we have learned today.Generation gap and how to bridge the gap.Useful word, structure, and writing skill.Here come your assignments: write a paragraph using sequenced order and time markers.Second, send our parents a card or letter to tell them you love them.And if you feel a little bit embarrassed, the mid-autumn day is coming, seize the chance and don’t be shy.
第四篇:新視野大學(xué)英語第二冊Unit 4 Text
Unit 4 Text A 大學(xué)情侶 我微笑著看著我那兩個可愛的女兒,她們似乎比她們的父母還是大學(xué)情侶那會兒更為成熟。琳達,21歲,在大學(xué)一年級交過一個男友,她曾以為會跟那個男孩結(jié)婚,但他們已不再來往了。梅麗莎,19歲,還沒有一個固定的男友。我的女兒不知何時才能遇到她們的那個“唯一”,她們偉大的愛。她們認為她們的父親和我有著一段經(jīng)典的、童話般的浪漫史,從一開始就直奔婚姻的殿堂。也許,她們是正確的,但在那時似乎并不是那么回事。在某種程度上,愛神恰恰在你最沒準備時來臨。誰曾想到,布奇和我最終會結(jié)婚呢? 他之所以成為我男友,只是因為當(dāng)時我那膚淺的打算:我要找一個可愛的男友!我們通過我的大學(xué)室友介紹在大學(xué)食堂相識。在那個命中注定的夜晚,我只是好奇,但對他而言,我認為是一見鐘情。他凝視著我的臉,說:“你有一雙美麗的眼睛。” 他整個晚上一直盯著我。我真的對他沒那么感興趣,其原因有二。首先,他看起來就像是一個野小子,甚至還有些危險。其次,雖然他很可愛,卻似乎有點怪異。他騎著自行車經(jīng)過我的宿舍,裝作與我“偶遇”,看到我時還假裝驚訝。我喜歡被重視的感覺,但對他的野性和充滿活力的個性卻小心謹慎。他很會說話,這會迷倒任何女孩。當(dāng)我開始愛上他時,恐懼向我襲來。他那令人激動的“壞小子形象”簡直太誘人了。究竟是什么吸引了我? 我,一直口碑極好。為了獲得優(yōu)異的成績,我的注意力只專注在自己的學(xué)習(xí)上。但又怎么樣呢? 大學(xué)應(yīng)該是學(xué)習(xí)的好時間,可也應(yīng)該有一些樂趣。我已幾乎達成了偉大的教育目標,離畢業(yè)只有一學(xué)期之遙了。但我卻還沒有享受過任何樂趣,我的生活乏味,沒有一點新鮮感!我需要一個男朋友,當(dāng)然不是任何男朋友。他必須很可愛。于是我那個學(xué)期的目標就成為:雄心勃勃,抓住一個我能找到的最可愛的男友。我擔(dān)心他會怎么看我。不錯,我們生活在一個性觀念正在發(fā)生戲劇性轉(zhuǎn)變的時代,但我是一個傳統(tǒng)的女孩,對在校園里似乎常見的新方式還沒有心理準備。布奇看上去很出色!我對他的個性毫無免疫力,但我對此很害怕。那天晚上當(dāng)他向大家宣布我是他女友時,我是同意的。但我隨后突然清醒:“噢,我的天哪!我是他女友嗎?這是怎么回事?” 緊接著,他在我耳邊低聲地甜言蜜語:“有一天我要娶你,我會成為一名律師。你會看到這一天的?!? 我笑著對自己說:“我絕不會嫁給這個家伙。他是一個沒有前途的叛逆者。他是我男朋友,只因為我恨枯燥的學(xué)生生活。我只想得到樂趣而已?!? 果然,一個月后,我發(fā)現(xiàn)他所有的課程都不及格。因而,他將被大學(xué)除名。令我厭惡的是,他似乎屈從了自己的命運。我知道還有希望,所以我讓他去學(xué)院的秘書那兒進行復(fù)議。我告訴他:“你要先從賓夕法尼亞大學(xué)拿到政治學(xué)學(xué)士學(xué)位,然后進入法律學(xué)院。”我以他的名義遞交了呈請書,結(jié)果被批準了。校方同意復(fù)議布奇的情況。我們的男女朋友關(guān)系一經(jīng)確定,他就協(xié)調(diào)了他的學(xué)習(xí)和社交生活,結(jié)果各門課都通過了。他最終學(xué)了法律。盡管布奇的性格有點野,但他在骨子里卻是一個完美的紳士,這值得高度贊揚。的確,他有時會在我朋友面前親吻我的嘴,擅自表達他的愛。我的朋友看到了很驚訝,也很不以為然。但事實上,我們在整整七年的戀愛關(guān)系中一直是純潔和負責(zé)的。我們坐在棕櫚樹下,手牽著手,聽著浪漫的歌曲,觀賞著日落,編織著和我們自己的孩子在一起的美夢,一直到永遠。兩年糊里糊涂地過去了。一天,布奇出其不意地手捧著一打紅玫瑰跪下向我求婚。我心中充滿了深情,也坦誠了對他的愛:“太太太太太浪漫了!” 可我隨即從幻想中驚醒。我大喊出來:“天哪。不!我們現(xiàn)在結(jié)婚還太早了。我們甚至還沒有大學(xué)畢業(yè)呢!” 我真的很喜歡他,但我對我們感情修成正果的機率卻持悲觀態(tài)度。五年后,我們結(jié)了婚。我們忠實的愛和學(xué)習(xí)之旅帶我們走過艱難崎嶇的巖石路,走上平坦易行的公路。它是一個永久、浪漫,有時又瘋狂的愛情故事。它詮釋了一對仍在瘋狂地愛著對方的夫婦如何一起度過了29年之久的蜜月。我們的愛從漫不經(jīng)心的互相吸引開始,但最終卻發(fā)展出成熟的愛情和富足的生活。
Unit 4 Text B 戀愛預(yù)留日 每天我都焦急地等你來上課。我迫不及待地等待我們的互相微笑,互問早安。你在離上課僅幾秒前才出現(xiàn),在那之前,我對任何東西都無動于衷,只會注意你的到來。我不溫習(xí)功課,卻期待著你的腳步聲,期待聽到你的聲音。今天你又來晚了, 但我不介意,因為在想約你出去的沖動被克制了一個月之后,今天我感覺大膽多了。今天,我要采取行動。我知道約會方式近年來有了顯著的改變,對許多女性來說,邀請男性出去已不是什么大膽的舉動。但是,因為我所受的傳統(tǒng)教育,邀請你出去這一簡單的概念似乎非同尋常。從小到大,這一信息很明確:男性必須主動出擊,聯(lián)絡(luò)女性。他們應(yīng)該打電話,要求約會,并支付約會的費用。然而,在大學(xué)這么些年,我了解到的并非如此。我的許多女性朋友通過主動提出與男性交往,讓她們的社交生活迸出了火花。我的女性朋友都認為,女性必須更多地參與約會的過程?!拔也荒軣o所事事、一味等待,”我的前室友曾說?!半m然這很難,但如果我想約會,我必須邀請男人出去!” 更多的女性在爭取主動,在邀請男性出去。許多男性說他們認同這一新現(xiàn)象。他們都松了一口氣,約會不再僅僅取決于男性自己的意愿和勇氣來踏出第一步。那么,我為什么還這么緊張? 我告訴自己要放松,因為如今的約會要比以往來得輕松。一個大學(xué)的約會可以是兩個人一起做任何事,從一起學(xué)習(xí)到一起共度閑暇時間,如看電影。我的同齡人大多喜歡非正式的約會,因為它花費更少,且舒適。學(xué)生邀請人打網(wǎng)球要比他們計劃一個正式場合的約會更感輕松。非正式約會的額外好處是,它鼓勵人們在開始浪漫的關(guān)系前,先建立起健康的友誼。這樣,年輕人可以更容易放松心情和了解對方。例如,我的室友和她的男友在他們來電之前做了四個月的普通朋友。他們經(jīng)常與一群共同的朋友出去。他們輪流買單?!八拖袢魏纹渌呐笥岩粯?,”我的室友笑著說。另一位朋友認為,非正式約會能改善人們的社會生活,使他們周旋于更廣泛的社交圈。當(dāng)她想要讓一個男人知道她對他很感興趣時,她會說:“嘿,我們?nèi)ズ纫槐崮贪伞被颉皝硪槐枞绾??? 可誰來買單? 這可不如以前那么容易了,因為求愛的傳統(tǒng)規(guī)則正在發(fā)生重大變化。初步統(tǒng)計的數(shù)字也證明了這一點。眾多的青年男子說,在約會幾次后,女性應(yīng)該幫著一同買單。幾乎相等百分比的女性要求自己買單,哪怕是第一次約會。但巨大的困惑仍然存在,新規(guī)則還有待澄清。我自己過去的約會教會了我一些東西?!案鞲陡鞯摹?或是讓我的約會對象買單可以說都是絕對的挑戰(zhàn)。有一個約會對象在我們第一次約會時,還沒等我提出相左的建議,就掏出了錢包。在晚餐后散步時,他告訴我他想跟我談戀愛。當(dāng)我解釋我對做朋友更感興趣時,他似乎感到不快。他解釋說,因為我接受了他請我吃晚餐,所以他認為我會跟他戀愛。他似乎對請我吃飯一事很生自己的氣,而我也很后悔讓他這么做。另一個約會對象,在我急忙打開錢包掏出錢,并提出各付各的時,他皺起了眉頭。我客氣地問道:“我欠你多少錢?” 他說:“嗯,嗯,你真的不欠我什么,但如果你堅持……” 他顯得極為尷尬。對他而言,我要付錢的行動已傳達了他被拒絕的信息。在試圖搞清約會的新規(guī)則時,每個人似乎都感到困惑。誰應(yīng)請誰出去? 誰應(yīng)付錢?什么時候付? 所以,雖然我認為穿著正式地去一個傳統(tǒng)、正式的約會是一種樂趣,但我還是樂意去非正式的約會,因為它給我的社交生活帶來了有價值的一面。因為是非正式約會,壓力較小,且更平等。我可以送別人玫瑰,別人也可以送我!非正式約會值得去做,因為它管用。所以,我在這里等待著。沒有神奇的方案可以確保他會說“好的”。我得放松,做我自己,并用一種沒有廢話的方式邀請他出去。他終于到了。在悄悄地溜到他的書桌時,他拍拍我的肩膀,說:“嗨,早上好??!” “早上好,”我謹慎地回答。因為緊張,我的心緊揪著,可是我征服了恐懼,問道:“嘿,這個周五下課后一起吃午餐,怎么樣?” “你的意思是期中考試后嗎?”他用難以掩飾的熱情說:“我很愿意和你一起吃午餐?!? 我很激動,笑得很開心,并跟他確認:“那,我們就定了那天啦!” “好,就那樣!”他興高采烈地回答。
第五篇:新視野大學(xué)英語
Unit6a 4月7日,星期六
我和史蒂夫已拖運垃圾整整四個小時了,中間只停下來說了約五分鐘的話。
每次我將滿滿的一桶垃圾扛上肩,肩膀就痛得厲害,有時候扛著垃圾朝街上走,腿都打顫,可我心里卻對自己說:“挺住,垃圾工,要挺住?!?/p>
我原本就沒有想過這工作會有什么快樂可言。倒、扛、走、扛、走。時間過得飛快。
星期六意味著一路上大多數(shù)成年人會呆在家里。上學(xué)的孩子也一樣。
我心里琢磨,這可能意味著我挨家挨戶收垃圾時可以和人們多搭上幾句話了。很多人在花園里或花房里干活兒。多數(shù)人看上去是可以說說話的。
雖沒有工夫聊很久,但問候幾句以示禮貌還是有時間的。
但我吃驚地發(fā)現(xiàn)并不是這么回事。
直到我在幾家院子里問候了幾次以后,才意識到這么做是不常見的。
偶爾,有人也會看著我,微笑一下,對我說一聲“你好”,或者“今天天氣真好”。這時,我還是感到有人情味兒。
可多數(shù)情況下,人們的反應(yīng)要么是不理我,要么是因為我這個垃圾工竟然也和他們說話而驚訝地盯著我看。
一個身著家常便服的婦女見我繞過她家的拐角,臉上露出驚訝之色。
聽到我向她打招呼,她就趕緊用衣服把自己嚴嚴實實地遮了起來,并匆忙退回屋里。我還聽到咔嗒一聲門被鎖上了。
另一個婦女,院子里養(yǎng)了一只巨大古怪的動物。我問她那是什么動物,她兩眼盯著我。
我以為她耳背,所以提高了聲音。她好像給嚇著了似的,冷冷地轉(zhuǎn)身走了。
這兒離垃圾場有很長一段路,在駕車去垃圾場的路上,史蒂夫氣憤地敘說著這些事情。
“從多數(shù)人看你的那種眼光,就知道在他們眼里垃圾工是怪物。如果你對他們問聲好,他們就驚奇地看著你。他們根本沒想到我們也是人?!?/p>
“有個女人往垃圾箱里倒煙灰。我說,我們這樣沒法裝運。
她說,‘我倒什么你管得著嗎,你算什么東西? 你不過是個垃圾工罷了?!?/p>
我說,‘聽著,太太,我的智商是137,高中畢業(yè)時是班上的尖子生。我干這活是為了掙錢,不是因為我只能干這個。’”
“我真想對他們說,‘你瞧瞧,我跟你們一樣干凈?!蛇@沒用。我從不對任何人說我是垃圾工。我說我是卡車司機。
我家里人知道,可我妻子的家人不知道。
如果有人正好碰到,問‘你是給垃圾公司開車嗎?’我就說是。我相信我們做的事是人們所需要的,就像當(dāng)警察或者消防隊員一樣。我并不為此而感到見不得人,可我也不會到處去吹噓自己的工作?!?/p>
“有一天,我妻子的一個朋友見到她孩子從家里跑出來看垃圾車,她就大聲叫嚷起來,‘離那些垃圾工遠點,他們身上臟’。我很生她的氣。
我說,‘那些垃圾工和我們一樣干凈?!?‘你好像很同情他們似的,’她說。‘是的,我是很同情他們?!?可我從沒有告訴她這是為什么?!?/p>
這活兒我原先只打算干兩天,可現(xiàn)在我要干下去。
這可鍛煉人呢,雖然肩部肌肉酸痛,可我扛垃圾桶越扛越得心應(yīng)手了。我越干越快,越干越利索。在室外干活還可以呼吸新鮮空氣,而且完全不像人們認為的那樣,我干的活兒其實很干凈。
我還決定繼續(xù)在人家的院子里向人們說“你好”。這不會有什么壞處,而且感覺依舊不錯。
說實話,我感到驕傲,我在做一項必不可少的工作。每晚工作結(jié)束時,我發(fā)現(xiàn)這個國家比早上更干凈了。并不是許多人每晚都能這樣說的。
約翰·加德納曾寫道,一個只贊揚哲學(xué)家而蔑視管道工的社會必定會出現(xiàn)麻煩。他警告說:“這個社會的管道和理論都會出問題?!?/p>
他也許應(yīng)該進一步要求人們既尊重經(jīng)濟學(xué)家又尊重垃圾工;不然的話,他們都會在身后留下垃圾。Unit6b 星期天凌晨三點整,他終于把自己累死了。
當(dāng)然,訃告并沒有這么說,只說他死于心臟病。但是他的朋友和熟人很快就明白了是怎么回事。
他是個典型的A型人,工作成癮。相互間他們這么說,搖著頭,并且沉思五或十分鐘,反思他們的生活方式。
此君叫菲爾,星期天凌晨三點整,把自己累死了。那天是他的休息日,可他卻在工作。他把自己生命中的最后18年獻給了那項工作。他51歲,是公司的一位副總裁。更確切地說,他是六位副總裁之一,而且,假如公司總裁去世或者很快退休的話,他是有可能升至最高職位的三位副總裁之一。菲爾是休息不起的。
他每周工作六天,其中五天每天工作到晚上八點或九點,而此時他的公司除了當(dāng)官的,其他人都已開始每周工作四天。
他撥不出時間來做戶外活動,除非你把他每月打一次高爾夫球也算在內(nèi)。對于菲爾來說,那也是工作。他總是在辦公桌上吃雞蛋色拉三明治。當(dāng)然,他比較胖,患有高血壓。
每逢星期六,菲爾就穿運動茄克衫而不是西服去辦公室,因為是周末。
他手下有很多人,大約60個,多數(shù)時候大多數(shù)人都喜歡他,敬慕他。其中三人將被認真考慮來接替他的工作。訃告對此避而不談。
然而訃告卻一一列出了被他“留下的人”。
在他身后有妻子海倫,她48歲,心地善良,但卻沒有特別的職業(yè)技能,結(jié)婚生子之前曾做過辦公室工作。據(jù)她女兒說,多年前孩子們還小時,她就放棄了與他的工作競爭。公司的一位朋友說:“我知道你將多么思念他?!?而她回答道:“我早已這樣了?!?/p>
“這些年來思念著他,”她已經(jīng)放棄了自己的一部分,這部分的她太關(guān)心這個男人了。從此她將“得到很好的關(guān)照”。
他“親愛的孩子”中“親愛的長子”在南方的一家制造公司當(dāng)經(jīng)理,工作很努力。在安葬父親的前一天,他走訪了鄰居,試圖多了解他的父親。鄰居們很尷尬,只能裝作比事實上更了解他的父親。
他的第二個孩子是個女兒,今年24歲,剛剛結(jié)婚。
她住在她母親附近,兩人關(guān)系親密。但是,以前每當(dāng)她和父親單獨在一起時,比如開車去什么地方時,兩人幾乎無話可說。
最小的是個男孩,今年20歲,是個高中畢業(yè)生。和他的許多朋友一樣,他滿足于打零工,以維持吃飯和吸大麻。
他父親的工作不適合他。
雖然如此,他依然努力理解他父親,努力表明自己對他很重要,以此將他拴在家里。他是他父親的最愛。
在過去的兩年里,菲爾常為擔(dān)心這個男孩而睡不著覺。
這男孩有一次說道:“我和我父親只住在這里?!?/p>
在葬禮上,60歲的公司總裁告訴48歲的寡婦,51歲的死者對公司非常重要,公司會思念他,很難找到人來代替他。寡婦不敢正面看他。
她擔(dān)心他會看出她的不快。畢竟,她需要他來理清他們之間的財務(wù)——優(yōu)先認股權(quán)等等之類。
菲爾身體胖,弦總是繃得緊緊的,工作太賣力。如果他不在辦公室,他就放心不下。他是容易患心臟病的那種人。
在一大群人中,你一眼就能將他辨認出來。
因此,當(dāng)他星期天凌晨三點整終于把自己累死時,沒有人真正感到吃驚。
安葬的那天下午五點,公司總裁開始(當(dāng)然非常謹慎地)向他的左右詢問接替菲爾的人選(三者之一)的情況。
他問大家:“誰工作最賣力?” Unit7a 和大多數(shù)城里人一樣,我非常小心謹慎。
在把車開進車庫前,我會掃視街道和周圍的小路,看看有沒有異常的人或物。那天晚上也不例外。
可是當(dāng)我手里拿著肯德基炸雞走出車庫時,一個身材圓胖、留著短髭、頭戴絨線帽、身穿深色尼龍夾克的年輕人從停車處旁的灌木叢中鉆出來,把手槍頂在我的雙眼之間。
“交出來,他媽的──,”他威脅道,“交出來。”
“嗨,”我說,“拿去吧。”
我一邊說,一邊把肯德基快餐盒放在小路旁邊的花盆上,同時設(shè)法把我房子的鑰匙扔進灌木叢中。
“你的錢在哪兒? 你的錢在哪兒?”他吼道。
在我們遭遇的全過程中,他會重復(fù)自己說的每一句話;出于本能,我也同樣重復(fù)著自己的話。
“在我錢包里,在我錢包里。”我說。
他走到我的背后,把槍頂在我的脖子上,開始搜我的褲子口袋。
“錢包在哪兒?”他問。
“在后面的口袋里?!?/p>
“還有呢?”
“我就這么多錢了?!?/p>
“手表在哪兒?”
“在這兒,”我邊回答邊把左臂伸出去。就在這時,他的同伙出現(xiàn)了。
他很瘦小,手持一支加大的藍色鋼制手槍。
他深色的眼睛里閃著光,好似擦亮了的玻璃;他手臂和雙腿毫無預(yù)示地移動著,就好像是連著看不見的電線似的。
他厲聲說道,“不許看我們,不許看我們?!?/p>
他并不蠢。
我看過許多刑事審判,因而知道在那些武裝襲擊的受害者中,很少有人能夠辨認出襲擊他們的人,因為他們的注意力全集中在槍上,而沒有注意持槍人。我有意識地留意了一下他們的面部細節(jié)。
“我沒有看你們?!碑?dāng)那個大個子劫匪把手表從我的手腕上扯下來時,我撒了個謊。
“趴下,趴下,”那小個子命令我,并一把摘下了我的眼鏡,把它扔到草坪上。
這時,我已面朝下趴在了地上,前額緊貼著地面的泥土。
那個大個子劫匪用槍頂著我的后腦勺,小個子用手槍緊緊頂著我左邊的太陽穴。
我當(dāng)時想,“這下完了。萊斯利會受不了的。主啊,可憐可憐我這個有罪的人吧。”
“這是什么?”大個子問道。
我把頭轉(zhuǎn)向右邊。
“是肯德基炸雞,”我說。
“我們要帶走,”大個子厲聲說道。
于是,突然間,劫匪們手里拿著錢包、手表和炸雞,腳步聲在黑暗的街道上越來越遠。
我轉(zhuǎn)過身,看見他們的影子鉆進了一輛汽車,急速地開走了。
他們沒有殺我,但他們?yōu)槭裁催@么做呢? 是仁慈? 是因為時間太緊而顧不上? 還是因為饑餓?
“多奇怪啊,”我心中暗想,“竟然是炸雞救了我的命。我看到的是死亡,而他們看到的是食物?!?/p>
我站起身來,找到了鑰匙,進了屋,然后撥通了911。接線員記下了我對劫匪的描述,然后派了輛警車來。
我為自己倒了一杯烈性酒,不一會兒,兩個穿制服的洛杉磯警察局的警察就到了。他們對此事作了筆錄,說“幸好”沒有受傷。
“但是,” 臨走時一個警察對我說,“他們拿走了你的炸雞,這實在太不像話了?!?/p>
后來,一個警察打電話來詢問其他細節(jié)。
他說這兩個劫匪的作案手法表明他們可能就是過去幾個月里這一地區(qū)多起搶劫案的實施者。他讓我到警察局去看一下疑犯的照片。
于是,上周一我翻看了相簿大小的幾本照片,多數(shù)是年輕人的──令人驚訝的是其中有相當(dāng)一部分實際上還是孩子。
一張張翻看并研讀這些照片,仿佛漂流在一條讓人傷心的河流上,就像身處英國詩人布萊克筆下的泰晤士河,似乎“看見每一個過往行人都是滿臉饑色,一副苦相”。
這些年輕人聚合在一起構(gòu)成了一條河流──一條已失去控制的河流,這條河流正吞噬著我們所珍視的東西的基礎(chǔ):我們的行動自由,我們的勞動果實,我們的生命,以及那些我們所珍視的人的生命。總有一天,我們將不得不面對這條河流,并探索其對現(xiàn)實不滿的深層原因。
而目前,我們所能做的就是看看罪犯的照片,并參與到構(gòu)筑抑制犯罪的大壩中去。Unit7b 我有一支黑色手槍,手柄是棕色的。
手槍就擱在我的床頭,里面裝著五顆子彈,并且總是上了膛的。
我一貫主張控制槍支,奇怪的是我現(xiàn)在依然主張控制槍支。
以前我沒有槍,并不是因為我對有關(guān)犯罪的統(tǒng)計資料不了解,也不是因為我自認為可以不受暴力的襲擊。
以前我認為自己不相信暴力,我自己也沒暴力傾向,所以我不會受到暴力的侵襲。我還認為我對人性本善的信念會使這一假想成為現(xiàn)實。
我應(yīng)該把槍從住所帶到車上,但是我沒有這樣做。
這支槍可以做的、被用來做的,比它所能阻止的更讓我感到恐懼。
如果我?guī)е鴺尩臅r候遭到了襲擊,那我就一定會用它來殺人,而不僅僅是傷人。
我曾想象自己遭遇歹徒的襲擊,并不是真的遇到這種事: 一個男子正在街上走。
我鎖上車,朝公寓走去,拿著鑰匙準備開門。
還沒有走到門口,我覺得我聽到一個聲音在說,“把錢給我。”
在我打開門之前我又聽到了一個聲音,然后我轉(zhuǎn)過身,看到了一個持槍的人。
他很害怕。
我害怕我會嚇著他,致使他朝我開槍,我還擔(dān)心我把錢給他以后,他仍然會朝我開槍。我同樣也很生氣,因為一個我從未見過、也從未傷害過的人在用槍指著我。
我想象的這起搶劫中有某種令我不安的東西,這是我不愿承認的東西,這是因為羞愧而被我有意略去的東西。
我明白我為什么會想象自己遭到一個男子的搶劫:他們在身體上占有優(yōu)勢,而且我也從沒聽說有誰遭到過一個女人的搶劫。
但為什么這個人是個黑人呢?
為什么是個穿著破舊T恤, 雙眼發(fā)亮的黑人男子呢? 為什么不是個白人?
我想象我站在克萊爾本街和杰克遜街拐角處的一個加油站等待付款,這時,一個黑人從我身后走來。我沒有回頭,而是正眼朝前看,等著付款。
我盡量不表現(xiàn)出自己的焦慮,而這種焦慮的產(chǎn)生僅僅是因為在一個名聲不好的街區(qū)的加油站有一個黑人從我身后走來,而且他沒有汽車。
我又想象另一種可能性。
當(dāng)我聽見那個聲音時,我正帶著槍在街上走。那人一定沒看見我的槍。
我很生氣,因為我受到了威脅,因為有人為了得到我口袋里的錢而危及著我的生命。
于是我轉(zhuǎn)過身,既憤怒又恐懼,還未細想就開了槍。我也許只是因為50或100美元就殺了一個人。他曾試圖搶劫我,可這一點并不重要。
一個人因為錢而死,不一定是我的錢或者是他的錢,只是錢。是誰給他的生命如此標價的呢?
我記得有一個晚上和朋友一起開著她父母的車,在卡爾頓街和圖蘭街交叉處遇到紅燈,車停了下來。這時有一個黑人從我們車前穿過馬路。我的朋友便不由自主地鎖上了車門。
我很討厭她一看到那個黑人就鎖上車門的舉動。不知他是否注意到了我們這一舉動。
不知當(dāng)別人一看到你就鎖上車門,那會是一種什么樣的感覺。
我又設(shè)想另外一種在我的公寓前遭遇歹徒的情景。當(dāng)一個人向我要錢時我正帶著槍。我很生氣又很害怕,但我沒有用槍。
我害怕在我不使用槍的情況下可能發(fā)生的事情,但我更害怕殺死別人,害怕在因為殺了人而使良心遭受的無盡譴責(zé)中活著。
于是我以生命做賭注,希望他拿了我的錢就會離開。但愿我能贏。
現(xiàn)在我走進了我家附近的一家加油站。一個黑人已經(jīng)在排隊等候。
他突然跳起來并轉(zhuǎn)過身,在看見我以后才放松下來,對我說我嚇著他了,因為這一帶常出事。
“對不起,”我微笑著說。我意識到擔(dān)驚受怕的并不只是我一個人。Unit8a 奇思妙想是如何形成的,現(xiàn)在還沒有令人滿意的解釋。
你對某一個問題思考了很久,直至感到疲勞,把它忘掉了,也許暫時不去想它了,可后來卻忽然來了靈感!當(dāng)你不去想它的時候,答案卻突然從天而降,仿佛上蒼賜予你的一份禮物。
當(dāng)然,并非所有的思想都是這樣產(chǎn)生的,但許多思想的產(chǎn)生確實如此,尤其是那些最為重要的思想。它們猛然間躍入人的腦海,閃爍著創(chuàng)造的光芒。
它們是如何出現(xiàn)在人的腦海中的呢?這還是個謎。但這些思想一定來自某個地方。我們姑且假定它們是來自“潛意識”吧。
這是有道理的,心理學(xué)家就是用這一術(shù)語來描述不為人知的思維過程。創(chuàng)造性思維有賴于未知的東西變成已知的東西。
我們都有過靈機一動、突然有了一個新想法的經(jīng)歷,而這在那些富有創(chuàng)造性的天才人物身上最顯而易見。他們中的許多人對這種經(jīng)歷有著強烈的感受,并在回憶錄和信函中將其記錄了下來。
無論是宗教、哲學(xué)、文學(xué),還是藝術(shù)、音樂,甚至數(shù)學(xué)、科學(xué)、技術(shù)發(fā)明,在任何領(lǐng)域的天才人物身上,我們都能找到這樣的例子,雖然人們常常認為數(shù)學(xué)、科學(xué)以及技術(shù)發(fā)明所依賴的僅僅是邏輯和實驗。一切真正創(chuàng)造性的活動都在某種程度上依賴于潛意識中的這些信號;一個人洞察力越強,這些信號就越鮮明、越引人注目。
以理查德·瓦格納創(chuàng)作《萊茵河的黃金》的前奏曲為例。
有關(guān)“鐘聲”的創(chuàng)意瓦格納已經(jīng)構(gòu)思了幾年時間,而他竭盡全力著手進行作曲也已經(jīng)數(shù)月。
1853年9月4日他抵達斯佩齊亞,當(dāng)時他正在生病。他去了一家旅館。由于旅館外面噪音太大,而他又在發(fā)燒,所以他無法入睡。第二天,他出去散步,走了很長的路,下午,他一頭扎進沙發(fā)想睡一覺。這時候,他的潛意識長期以來一直在尋找的奇跡發(fā)生了。
他進入了似睡非睡的朦朧狀態(tài),驟然間感覺到自己仿佛掉進了滔滔洪水之中, 不斷地下沉,很快,洪水的沖擊聲和咆哮聲以音樂的形式呈現(xiàn)在他的腦海里。
他意識到,久存于心中、卻始終未能譜寫成的《萊茵河的黃金》管弦樂前奏曲終于在他腦海里形成了。在這個事例中,意識在創(chuàng)作的時候?qū)Πl(fā)現(xiàn)答案的實際過程一無所知。
作為對照,我們可以舉一個有名的事例,即法國偉大的數(shù)學(xué)家亨利·龐加萊發(fā)現(xiàn)被稱為富克斯函數(shù)的數(shù)學(xué)新方法的故事。
我們看到,在這位天才人物身上,意識活動事實上一直注視著潛意識所起的作用。一連幾個星期,他每天伏案工作,花上一兩個小時嘗試著大量的組合,但毫無結(jié)果。一天夜里,他一反常規(guī),喝了些清咖啡,無法入睡。
許多想法在他腦子里不斷涌現(xiàn);他幾乎能感覺到這些想法在相互碰撞,直到其中的兩個結(jié)合在一起,形成了一個穩(wěn)定的組合。
到了早晨,他已經(jīng)確證了一類富克斯函數(shù)的存在。他只需去證明其結(jié)果,而這只需要幾個小時即可以解決。
在這件事中,我們看到意識一直注視著在潛意識中形成的新組合,而瓦格納的例子則顯示了一個新想法在意識中的突然迸發(fā)。笛卡爾23歲時所做過的、決定了他的人生道路的一些夢,可以作為第三種創(chuàng)造性經(jīng)歷的例證。在這之前,笛卡爾一直在尋找確定性,先是在書本里,然后是在人群中,但均未成功。
然后,在1619年11月10日的一次睡夢中,他有了一個意義重大的發(fā)現(xiàn),即確定性只存在于自己的思想中,“我思,故我在”。
這場夢使他充滿了強烈的宗教熱情。
瓦格納、龐加萊和笛卡爾的經(jīng)歷代表了各個文化領(lǐng)域中無數(shù)其他的經(jīng)歷。潛意識無疑是本能活動產(chǎn)生的源泉。
然而,在創(chuàng)造性思維過程中,正是潛意識使得相對無序的成分變成新的有序形式。Unit8b 客人已經(jīng)到了, 但我又一次忘了把葡萄酒放進冰箱里?!皠e擔(dān)心,” 一位朋友說,“我馬上就能替你把酒冰好?!?/p>
五分鐘后,她拿著完全冰鎮(zhèn)好的葡萄酒從廚房走出來。
當(dāng)被問到有什么秘訣時,她說:“我把葡萄酒倒進塑料袋里,再把袋子浸入冰水中。”
客人們鼓掌喝彩。
其中一個說,“要是我們大家都能這么聰明, 該多好啊!”
十年來的研究使我確信, 我們都能變得那樣聰明。
普通人與愛迪生、畢加索或者莎士比亞之間的差別不在于是否有創(chuàng)造力, 而在于是否有通過激發(fā)創(chuàng)造性靈感并將這種靈感付諸實踐來利用創(chuàng)造力的能力。
我們大多數(shù)人很少能充分發(fā)揮自己的創(chuàng)造潛力,可蘊藏在我們每個人大腦里的思想寶庫是能夠被開啟的。
下面介紹幾種提高創(chuàng)造力的具體方法。
捕捉稍縱即逝的想法。
好的想法就像兔子,會飛快地溜走,有時我們只能看到它的耳朵或者尾巴。所以, 要抓住它必須有所準備。
有創(chuàng)造力的人總是隨時準備采取行動——這也許是我們與這些人之間的唯一差別。
1821年,路德維?!し病へ惗喾以诮o朋友的一封信中談到他在馬車上打盹時想到了一首美妙的曲子,“可我一醒來, 那首曲子便無影無蹤了,我怎么也記不起來?!?/p>
好在當(dāng)貝多芬第二天乘坐同一輛馬車時,那首曲子又回到了他的腦海,于是他把它記錄了下來,這對于貝多芬和我們都可謂是一件幸事。
有好主意的時候,把它寫下來——必要時就寫在手臂上。并非所有的想法都有價值, 但先捉住它, 以后再作評價。
冥思遐想。
畫家薩爾瓦多·達利經(jīng)常手拿著勺子躺在沙發(fā)上。當(dāng)他要入睡時,勺子就會掉到地板上的盤子里。
響聲會將他驚醒,他便立刻把在那個似睡非睡時的豐富世界里腦海中所浮現(xiàn)出來的眾多形象繪成草圖。人人都會經(jīng)歷這種奇特的狀態(tài),并可以加以利用。不妨試一試達利的方法或者干脆讓自己隨心所欲地遐想。
身處“三地”——床、浴室和公共汽車——常常會使你產(chǎn)生奇思妙想。只要你的思維不受干擾,你就會才思如泉涌。
尋找挑戰(zhàn)。
試一試邀請你生活中不同領(lǐng)域的朋友和商業(yè)伙伴來參加晚會。
把不同年齡、不同社會地位的人組合在一起,會促使你用新的方法來思考問題。
美國最具創(chuàng)造力的發(fā)明家之一埃德溫·蘭德說,使他產(chǎn)生發(fā)明寶麗來相機這一想法的是他三歲的女兒。1943年在去圣菲游覽時,女兒問他,為什么她無法看到他剛剛拍攝的照片。
在接下來的一小時里,蘭德一邊在圣菲游覽,一邊在腦中匯聚著他學(xué)過的所有化學(xué)知識?!罢障鄼C和膠片對于我變得清晰可見。在我的腦海里,它們?nèi)绱苏鎸?,我用了好幾個小時琢磨它們?!?/p>
拓展你的視野。
許多理工和人文科學(xué)方面的發(fā)現(xiàn)都融合了不同領(lǐng)域中的思想。以“兩繩問題”為例。
兩根相距甚遠的繩子分別從天花板上垂下來。
盡管你無法同時夠到兩根繩子,但有沒有可能只用一把鉗子就把兩根繩子系到一起呢?
一位大學(xué)生把鉗子系到一根繩子上,然后讓它像鐘擺那樣擺動起來。在繩子來回擺動的時候,他迅速走到另一根繩子那兒,將其盡量向前拉。當(dāng)擺動的繩子靠近他時,他把它抓住,然后將兩根繩子系到一起。
當(dāng)被問到是如何取得成功時,這個大學(xué)生解釋道,他剛剛上完一堂有關(guān)擺動的物理課。他是把課堂上學(xué)到的知識應(yīng)用到了一個完全不同的地方。
這個道理在其他方面也同樣有效。要提高創(chuàng)造力,就得學(xué)習(xí)新的知識。
如果你是銀行家,就學(xué)一學(xué)跳踢踏舞;如果你是護士,就學(xué)一學(xué)維他命療法。讀一本關(guān)于某一門新學(xué)科的書,不要總是讀同一家日報。
新的東西與舊的東西會以全新的、可能是非常誘人的方式結(jié)合起來。
要變得更有創(chuàng)造力意味著你得留心你那些無窮無盡的想法, 學(xué)會捕捉你腦子里的新東西,并將之付諸行動。Unit9a 一個大學(xué)教授的學(xué)生可能多達百人或百人以上,也可能少至三人。不管有多少學(xué)生,這當(dāng)中總有一個學(xué)生與眾不同,甚至是出類拔萃。不管教授的問題有多艱深,這種學(xué)生似乎都知道該如何作答。而且不管要求什么時候交功課,他都能按時交,而且不犯一點錯誤。
你當(dāng)然知道有這樣的學(xué)生,也許他會激起你心中的怨氣。
當(dāng)然了,能成為這樣的人會是一件非常美妙的事情,但是因為不是你本人表現(xiàn)得那么優(yōu)秀,你拿不出高分,也不能游刃有余地完成作業(yè),于是怨氣越積越多。你也許會自問:“為什么我就不能像那家伙一樣呢?為什么我就成不了出類拔萃的人呢?” 那我現(xiàn)在就告訴你,你能成為那樣的人。
作為一個大學(xué)生,我對好學(xué)生和差學(xué)生所體現(xiàn)出的不同之處非常感興趣。
我并沒有坐著不動,也沒有嫉恨好學(xué)生,相反,我決定以此為己任去調(diào)查是什么神秘的原因讓他們表現(xiàn)優(yōu)異。
在訪談了很多優(yōu)秀學(xué)生及其教授后,我通過分析得出了幾條建議,任何人都可以采納這幾條建議來激發(fā)自己身上的優(yōu)秀潛質(zhì),使自己更上一層樓。
第一條建議是:不要拖欠。
對于學(xué)習(xí),開始動手就很難,但如果你想把三周的學(xué)習(xí)任務(wù)在一個周末就搞定,幾乎是不可能的。即使閱讀速度最快的人也難以完成。
再說了,如果該交的書面作業(yè)你拖欠了的話,就是老師后面收了也會扣你的分?;蛟S他根本就不接受遲交的作業(yè)。
大多數(shù)老師都認為,你應(yīng)該有合理的學(xué)習(xí)計劃,并且要認真對待。不能處理好學(xué)習(xí)和時間問題的學(xué)生是難以有機會出頭的。
學(xué)習(xí)中的一個大問題就是如何應(yīng)付大量的學(xué)習(xí)資料;東西太多了,你簡直不知道何從下手。很多人可能想從最容易的做起,然而,這種想法是錯誤的。得考慮換種方式。
應(yīng)該總是從最困難的地方入手,先除掉攔路虎。也許這需要你投入更多的精力。
如果你開始就選擇從難的部分下手,你就會投入更多的精力。
如果任務(wù)個個都看起來一樣簡單(或困難),那就把最喜歡的留到最后做。
在十一點半的時候你會更愿意去閱讀那些聽起來都的確有趣的政治學(xué)文章,而不太情愿去學(xué)習(xí)法語不規(guī)則動詞,那任務(wù)讓人覺得十分枯燥,但又不能不做。完成困難的后再做有趣的會讓人覺得這是對自己的犒勞。這是第二條建議。
第三條建議跟考試有關(guān)。
盡管我們在學(xué)校里參加過千百次的考試,但我們卻很少停下來想想怎樣考好試??荚嚳嫉煤玫娜瞬⒉皇邱R不停蹄做到底,見一個問題就答一個。首先,他們快速通讀試題。
接著,他們集中精力完成自己掌握得最好的部分,因為有自信,所以回答得也快。最后他們才處理有一定難度的問題。
對你來說,適應(yīng)這一套應(yīng)付考試的做法可能顯得怪異,但它確實會對你有好處。
這三條建議會讓你學(xué)業(yè)更加成功。
如果你問一下自己周圍表現(xiàn)優(yōu)異的同學(xué),你會發(fā)現(xiàn)更多的好點子。
要向他人學(xué)習(xí),采用他們的方法來改善自己的學(xué)習(xí)狀況,這樣你肯定會提高自己的學(xué)業(yè)成績。過一段時間后,你會發(fā)現(xiàn),你自己就是一個“與眾不同”的人。然后你也會注意到其他學(xué)生正妒忌你或者想方設(shè)法去發(fā)現(xiàn)你的秘訣。Unit9b 這個問題無處不在。從走廊到校園的每個角落到處都能聽到這個問題。每個人都在問這個問題。它是新的流行詞匯,新的搭訕語,比“你是什么星座的?”用得還多。不過我卻難以作答。我討厭這個問題。
我的專業(yè)尚未確定,就跟那些尚在腹中剛剛開始孕育的嬰兒一樣。而且,按照我的態(tài)勢,我只能等著流產(chǎn)了??粗晒┻x擇的專業(yè)目錄,我還是拿不定主意。我會因為猶豫不決而不得不退學(xué)嗎?
如果這個難題解決不了,我的生活會沒有了快樂嗎?
明天是確定專業(yè)的最后一天。最后一天哪!
其他每個人都在快樂地生活著,他們都選定了學(xué)習(xí)目標,憧憬著未來。這個決定實在是重大之極,我仍然沒有取得大的進展?!氨轮?,”朋友們會說,“你總還可以學(xué)商業(yè)”。
商業(yè)? 我不干。我是個藝術(shù)家。寧死也不學(xué)商業(yè)。
實際上,我甚至連大學(xué)都可以不上,只要出去闖世界就行了,我出眾的技藝和能力很快就會得到認同。就在我命運即將被決定的前夜,我父母設(shè)宴款待他們的兩個朋友。
終于可以歇口氣了!
難道我父母的朋友會關(guān)心專業(yè)什么的?
我可以心平氣和地吃飯,可以暫時擺脫這個問題休息幾小時了。不過我錯了,他們談的內(nèi)容都跟專業(yè)有關(guān)。
他倆都把自己的專業(yè)講給我聽,還對我該選什么專業(yè)發(fā)表意見。盡管如此,他們的建議根本不能讓我在選專業(yè)的道路上有任何進展,而是讓我更加糊涂。
我們的客人似乎都不太適合他們所選的工作。
就說艾爾肯斯醫(yī)生吧,他宣稱自己是外科手術(shù)專家,可連切肉都成問題。而艾伯森先生雖然是個海軍飛行員,卻連飯都喂不到嘴里去。他老是把飯往地板上掉。
我無法想象他開戰(zhàn)斗機的技術(shù)會是什么樣子。
飯吃完了,客人也離開了,夜更深了,而我的專業(yè)還是處于“未定”狀態(tài)。
我把專業(yè)目錄拿出來,又開始一頁頁地翻看起可選的專業(yè)來,這都翻得有上百萬次了。計算機? 學(xué)計算機的人已經(jīng)數(shù)不勝數(shù)了。漢語?
我倒是一直想去中國,但似乎我到中國也用不著學(xué)漢語專業(yè),甚至也不需要流利地說漢語。機械? 不。廣告? 還是不行。真是沒指望了。
像其他大學(xué)生常常做的一樣,我決定只管睡上一陣子,只要早點醒來,我就能給這個巨難的問題找到答案。我也鬧不太清楚為什么大學(xué)生會認為他們的大腦在凌晨兩點到六點之間會發(fā)生特殊的處理過程,讓他們一下子把事情都弄清楚。
這辦法過去對我是管用的,但這次卻失效了。
實際上,跟其他大學(xué)生也常??赡苡龅降那樾我粯?,我睡過頭了,早上10點才醒過來, 錯過了第一堂課──英語文學(xué)概況。我還有三個小時來決定將來致力于哪個工作,或者做隨便什么事情。我總還可以學(xué)商業(yè)。
在沖向?qū)W校的時候,我路過了一家電影院,那里正在上映《一次不夠》。這部電影取材于杰奎琳·蘇珊的暢銷小說,大衛(wèi)·簡森主演。等等!電影,我喜歡電影!
我可以學(xué)習(xí)電影專業(yè)。不行,沒有電影這個專業(yè)。
“但有電影制作專業(yè)”,我想起來了。就是它了!
我曾經(jīng)迷茫,但現(xiàn)在我找回自我了。我有專業(yè)了!
十五年后,我想起了我那些朋友,他們當(dāng)時確定了專業(yè),滿懷信心地開始自己的大學(xué)生涯。
想起那些到處問“你學(xué)什么專業(yè)?”的朋友們,現(xiàn)在他們中極少有人從事自己當(dāng)初所選專業(yè)方面的工作。我最后也沒有成為電影制作人。有時候我仍然感到自己專業(yè)“未定”。
只要你的大學(xué)生活是豐富多彩的,你學(xué)什么專業(yè)真的無關(guān)緊要。你要參加自己感興趣的活動,樂于了解這個世界。你有充足的時間來決定將來做什么工作。Unit10a 我祖父母認為,一個人要么誠實,要么不誠實,兩者之間沒有折中可言。
在他們起居室的墻上掛著一句樸實無華的格言:“生活如新雪覆蓋的大地,走過之處必定留下足跡?!?他們沒有必要去用語言作出解釋, 因為他們用自己的生活方式印證了這一真理。
他們生來就認為,所謂正直,就是有自己的道德界定標準,既不貪財圖利,也不因所處的環(huán)境而妥協(xié)。正直是判斷自身行為的心靈標尺。
遺憾的是,正直這一品格如今已不多見,而且越來越難尋覓了。
但它卻是社會各領(lǐng)域的真正基礎(chǔ),也是我們必須要求自己遵循的一條原則。
檢驗這一價值觀的一個好辦法就是運用本人所說的“正直三角原則”,即下列三大原則:
在面對個人壓力的時候要堅定自己的信念。
有這樣一個故事,講的是一位外科護士第一天到一家知名醫(yī)院的醫(yī)療小組協(xié)助手術(shù)的故事。她的責(zé)任是確保將手術(shù)中的每樣手術(shù)器械和手術(shù)材料都如數(shù)清點好。
這位護士對主刀醫(yī)生說:“您只拿出了11塊止血紗布,而我們一共用了12塊。我們必須找到最后那一塊紗布?!?/p>
“我全拿出來了,” 外科醫(yī)生肯定地對她說。“現(xiàn)在開始縫合刀口。”
“您不能這樣做,先生,”護士堅決反對,“我們應(yīng)該為病人著想?!?/p>
醫(yī)生露出了笑容,他抬起腳,讓護士看到了第12塊紗布。
“你在這家醫(yī)院或其他任何一家醫(yī)院都會干得很出色的。”他用肯定的語氣對她說。
所以,當(dāng)你確信自己是正確的,就決不能讓步。
總是給予別人他們應(yīng)得的表揚。
不要害怕那些主意比你妙甚至比你聰明的人。
戴維·奧格爾維是奧美廣告公司的創(chuàng)始人,他送給新任命的各部門主管每人一個俄羅斯套娃,每個套娃從大到小依次有五個娃娃,以此來說明這個道理。
最小的那個娃娃里面裝著奧格爾維要告訴他們的話:“如果我們每個人都聘用比我們小的人,那么我們的公司就會變成一個矮子公司。但是如果我們每個人都聘用比我們大的人,那么奧美廣告公司就會變成一家巨人公司?!?/p>
而奧美廣告公司后來真的變成了巨人——國際上規(guī)模最大、名望最高的廣告公司之一。
要誠實坦白地表現(xiàn)真正的自我。
缺乏實實在在內(nèi)涵的人會去依靠外部因素——如長相或地位——來保持良好的自我感覺。他們必然會不擇手段地去維護自己的這種假面具,而不太會去努力提高自己的內(nèi)涵和素質(zhì)。
因此,要表現(xiàn)出真正的自我。
別去設(shè)法掩蓋生活中那些不盡人意的方面。
正如羅伯特·舒勒所說,“艱苦的時光終將過去,堅強的人必將苦盡甘來?!?換言之,要正視現(xiàn)實,要以成熟的心態(tài)去迎接生活的挑戰(zhàn)。
自尊和問心無愧是正直的兩個重要組成部分,也是加深你與他人關(guān)系的基礎(chǔ)。
為人正直意味著去做你應(yīng)該做的事,因為那是對的,而不是因為合乎潮流或迎合了政治上的需要。在生活中如果能堅持原則,抵制住放松道德標準的種種誘惑,那你就會永遠立于不敗之地。這樣,你在跨入21世紀的時候,就不必為自己過去的所做所為而抱憾。這就是我祖父祖母教給我的做人的道理。Unit10b 對一代又一代的學(xué)生來說,寫學(xué)期論文即使不是最可怕的作業(yè),也至少一直是讓他們頭疼和沮喪的主要原因。
但是對于那些可以上網(wǎng)的人來說,借助幾次鏈接就可以竊取到相關(guān)的資料。
當(dāng)代學(xué)生若想抄襲學(xué)期論文,用不著費勁去查找。
他只要找對網(wǎng)址,就可以在那兒購買、預(yù)定或免費下載網(wǎng)上的論文。
例如在“大學(xué)關(guān)心網(wǎng)助研中心”就能辦到。
你想“寫”一篇關(guān)于“哈姆雷特所面臨的不可調(diào)和的道德困境”的論文嗎? 只要交上29.75美元,文章就歸你了。
對于那些覺得這還太貴的人來說,可以另覓他法。
“大學(xué)關(guān)心網(wǎng)”以每頁5.95美元的價格出售收錄在檔的現(xiàn)成論文,且“論文質(zhì)優(yōu)價低”。這樣,對于那些在乎價格的學(xué)生來說,買上幾頁就可大功告成了。
“論文精粹”是另一個學(xué)生援助網(wǎng)站,它提供“優(yōu)質(zhì)” 而“價廉”的學(xué)期論文?!白屇Q心、保您成功”,這是該網(wǎng)站向潛在客戶夸下的???。
如果你實在太懶或?qū)嵲谔Γ瑳]時間寫學(xué)期論文,那么“論文精粹”時刻恭候著你。只要一次性交費9.95美元,你就能在一整學(xué)期看到別人的論文。
有的網(wǎng)址,如“學(xué)期論文大賣場”和“絕對免費:網(wǎng)上論文”免費提供課程論文。也就是說,只要你找到了想要的文章,你只需按一下鍵,然后下載即可。
當(dāng)然,學(xué)生們對這些網(wǎng)上資源了如指掌,于是有人擔(dān)心,因特網(wǎng)一旦成為廣受歡迎的最佳學(xué)習(xí)工具,也可能會變成作弊的最佳輔助手段。
對于教師來說,他們面對的問題是要分辨學(xué)生是否是論文的真正作者。
不過,據(jù)簡·莫里森助教解釋,對于眼光敏銳的老師來說,這件事也許不太難。
“如果文章是來自因特網(wǎng),學(xué)生會不敢正眼看我,他們會表現(xiàn)出不安,只是低頭看著自己的雙腳。而如果論文是自己一字一句寫出來的,這樣的學(xué)生能就自己的文章侃侃而談,而且敢正視我。”莫里森說。
抄襲學(xué)期論文并不是什么新鮮事,多年來人們一直在用盜來的知識財富做交易。但是因特網(wǎng)的出現(xiàn)提出了這樣一個問題:這種新技術(shù)是否在使作弊變得更為普遍?
伯克利大學(xué)的一位高級管理人員對此表示懷疑。“對想要作弊的學(xué)生來說,不管技術(shù)水平如何,他都會作弊。認為因特網(wǎng)這種新工具會提高作弊的發(fā)生率,我覺得這是一種偏激的觀點?!奔永铩h德曼說。
這一觀點得到了伯克利大學(xué)一位名叫阿里亞尼·徹諾克的研究生的支持。他說,學(xué)生們最終還是要靠自己來判斷怎樣做對自己最有利。
“這是個關(guān)乎誠實與否的問題。我們來這兒是學(xué)知識的,所以我們應(yīng)該充分利用這個學(xué)習(xí)機會?!?/p>
再則,有創(chuàng)造力的教師可以布置出學(xué)生無法作弊的作業(yè)來。
“如果你布置的作業(yè)新穎獨特,比如學(xué)生們必須根據(jù)給定的內(nèi)容寫一份講義、寫一個劇本,或用第一人稱寫一篇敘述文,那么你就能制止來路不正的作業(yè)。”圖書館媒體教師萊斯利·法默如是說。
有的專家說,這種策略將從根本上迫使學(xué)生去更多地學(xué)習(xí),而不只是下載網(wǎng)上的資料。