第一篇:收銀員基礎(chǔ)英語口語
收銀員基礎(chǔ)英語口語
How would you like to pay? In cash or by credit card?
您用什么方式付款,是用現(xiàn)金還是信用卡? 2 Do you want to separate check?
你們是分開買單嗎? Please show me your credit card.請出示您的信用卡.4 Please sign here.請在這兒簽字。Here is your charge please.這是找您的零錢。
Check out please?
請問是結(jié)賬嗎?
Please write the invoice payer
請寫一下您的發(fā)票付款單位。8
The total is ¥228
總消費是228元。
Please keep your charge and invioce
Welcome to our hotel next time.歡迎您再次光臨我們的酒店。
第二篇:基礎(chǔ)英語口語培訓
基礎(chǔ)英語口語培訓和其他的練習嚴重脫節(jié)
很多學生認為既然課程安排中把口語,聽力,閱讀和寫作進行了分離,那么在學習某一門科目的時候就應該將所有的注意力集中到這一門科目上。速恩英語外教認為這樣做是不正確的。
其一,作為一個交流的工具,不論何時,英語的運用都要聽說讀寫相結(jié)合才能發(fā)揮作用,記得某本雜志上曾經(jīng)用大量的篇幅報道了一個在美國的留學生的故事,該名學生的讀寫能力可以說是出類拔萃,但在聽和說方面的水平卻還不如一個美國的10歲小孩子,結(jié)果在當?shù)氐纳罡緹o法正常進行。當然,這個例子比較極端,但從一個角度也說明了聽說讀寫想結(jié)合的重要性。
其二,口語和其他的科目應該是相輔相成的。聽力,閱讀,甚至是寫作中的一些素材,完全可以拿來做口語的練習材料。一來方便,二來可以通過互相對照來及時檢查自己的水平。試問,如果連聽力磁帶上反復聽過的對話都無法完整、流暢的從自己的口中說出來,那么到了要自己構(gòu)思內(nèi)容,自己組織語言的時候,會是什么樣的一種尷尬場面呢?
其三,口語的學習可以對聽力,閱讀和寫作起到良好的促進作用。新西蘭的小孩子在2年級的時候就會開始寫一些簡單的作文,內(nèi)容無外乎是對自身的一些描述或者是對事物的簡單表述,文筆并不優(yōu)美,描寫也沒有太多的生動性可談。但內(nèi)容卻是很通順,為什么呢?因為他們大部分在寫作的時候都是邊默默的念出來,然后再寫下來。這樣做的語法錯誤會比較少,因為語感的關(guān)系,說的不通順的話自然是有語法錯誤,當然也就不會寫下來咯。而且,說的多了,對英語的發(fā)音就會變的熟悉,做聽力的時候也有很大的好處。當然,他們的拼寫錯誤很多,不過他們都還是小孩子,大家的話這方面的問題不會太大。
第三篇:簡單英語口語10句(從基礎(chǔ)做起.,嘿嘿)
簡單英語口語10句(從基礎(chǔ)做起.,嘿嘿)
有時候在網(wǎng)上同時和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分別出這是老美的英文還是老中的英文.就算同樣是用那些單字, 老美用的英文就是有一種特別的味道.因為我發(fā)覺老美常常會 “換句話說”.整句話的味道就不一樣.例如 “me too.” 沒有人不知道吧!但老美不只會用 “me too.” 他們還會用 “same here.” 雖然 same 跟 here 你我都認識, 但我們就不會說 “same here.” 對吧!其實這就是我所說的味道.大家不要一味地去追求艱深的單字和用法, 反而是要對日常生活中常用到的單字片語要有活用的能力, 這樣你的美語聽起來才會地道.這次大家來學學這十句簡單的用法, 看看能不能讓自己的美語活起來.1.Do you have any pet peeve? 你有什么樣的怪毛病嗎?
所謂的 pet peeve 就是個人生活習慣上的一些小毛病, 例如有些人不喜歡別人碰他的電腦, 要是你碰他的電腦他就會不高興, 這就是所謂的 pet peeve.(而非 bad habit.)通常 pet peeve 都是比較無傷大雅的小毛病, 幾乎每個人都有屬于他自己的 pet peeve.所以就有老美跟我說過, “Everybody has his pet peeve.” 當然 pet peeve 也常常成為老美談話之間彼此開玩笑的話題.記 “Friends” 有一集就是兩邊人馬在比快問快答, 而其中有一類的問題就是 pet peeves.蠻有意思的.如果是這個壞習慣大到會影響別人, 像是在公共場所老是講話很大聲, 這就不是 pet peeve, 而要用 annoying 來形容.例如我就常聽老美抱怨, “Don’t you think he is annoying?”(你不覺得他很煩嗎?)
2.Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it.或許這么作有點冒險, 但我想我們還是要投資它.一般人想到冒險, 直覺的反應就是, “It’s risky” 或是 “It’s dangerous.” 但是囗語上老美喜歡說, “I’m going out on a limb.” 來表示這件事需要冒險.這個 limb 原意是指樹枝, 想象當你爬樹時爬到小樹枝上去了,你是不是不知小樹枝什么時候會斷掉? 這種不確定的危機感, 就是為什么老美要用 “Go out on a limb.” 來表示冒險的原因了.例如你來到一個清澈的河邊, 你很想下去游泳, 但四周又沒有救生員, 這時你就可以說, “Maybe I’m going out on a limb, but I think I am gonna try it.”(我知道這么作有點冒險, 但我還是要試試看.)
3.I don’t have skeleton in my closet.我沒有什么不可告人的秘密.每次競選期間一到, 一定會看到候選人爭相證明自己的過去是清白的, 沒有什么不可告人的秘密.這句話在英文里要怎么講呢? 當然最簡單的說法就是, “I don’t have any secret in the past.” 但是這樣的說法不如俚語的用法 “I don’t have skeleton in my closet” 來得傳神.在這里 skeleton 是指骷髏, 而 closet 是指衣柜的意思, 各位不難想象, 一個人把骷髏藏在自己的衣柜里作什么? 一定是有不可告人的秘密.例如你在高中時考試作弊被抓到, 還被記了一個大過, 但你長大之后這件事再也沒有人提過, 所以你也不想別人知道.這件考試作弊就變成是你的 skeleton in the closet.有時候我自己也會別出心裁, 把這句話改變一下, 展現(xiàn)一下自己的幽默感.例如有次我室友不讓我進他房里, 我就用這句話虧他, “Do you have any skeleton in your room?”(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?)當然 in your room 是我自己改的, 但在那樣的情況下, 卻有另一番的味道.4.Are you sure you are going to set us up?你確定你要幫我們制造機會嗎?
在英文里制造機會可不是 make a chance 喔!雖然這是大家最自然會想到的說法.正確的說法應該用 set up 這個片語, 例如 set you up 就是幫你制造機會的意思.另外, 老美也很喜歡用 fix up 和 hook up 來表示撮合某人.例如你有一個妹妹長得還可以, 你想把她介紹給你同學, 你就可以跟你同學說, “Do you like my sister? I can fix you up.”(你喜歡我妹妹嗎? 我可以撮合你們.)
5.Probably.It’s still up in the air.大概吧.但還不確定.大家都應該常常有和別人相約的經(jīng)驗吧!其實和別人相約是一件很不容易的事情.一開始沒女朋友覺得沒人陪不想出門, 但就算有人陪了卻又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里, 又不知道要作什么.不知道各位有沒有這樣的經(jīng)驗, 你問他我們今天見面要作什么, 他說我也不知道, 到時再看看吧.其實這種情形中外皆然, 各位不必驚訝.到時候再看看也是老美常說的一句話, 簡單的講法就是, “I haven’t decided yet.” “I haven’t made my mind yet.” 或是 “We’ll see.” 就可以了, 不然的話你也可以小小地賣弄一下英文, “It’s up in the air.”
另外 “It’s up in the air.” 比較俏皮的翻法就是: “八字還沒一撇呢!” 例如別人問你, “Are you dating Jennifer now?”(你跟 Jennifer 開始在約會了嗎?)你就可以答, “It’s up in the air.”(八字還沒一撇呢!)
6.Okay.Just checking.好吧.我只是隨囗問問.在囗語中我們常會講, 沒什么, 我只是隨囗問問而已.這個隨囗問問在英文里當然你可以講, “Just asking.” 但事實上呢? 大多數(shù)的老美都會說, “Just checking.” Check 當動詞用是一般指 “檢查” 而言, 例如你想進來時可能忘了關(guān)門, 你就可以說, “Go check if the door is still open.”(檢查看看門是不是還開著.)但是老美說, “Just checking.” 時, 這個 check 要翻譯成 “隨囗問問” 會比較通順一些.這句話老美用得很多, 非常值得把它記下來.另外有一種情形, 比如說我們說了一些無關(guān)痛癢的小事, 別人也沒聽楚, 當他再問你剛才說了些什么事, 也許你不想再覆述一遍.(反正是無關(guān)痛癢)這時你可以說, “Just a though.”;“Just an idea.” 意思就是我只是隨囗說說而已.不然的話也可以說, “Never mind.”(沒什么大不了的, 不用操心.)
7.Do we need to *(打,擊)a shower first?我們需要先洗個澡嗎?
Hit 是一個老美很喜歡用, 但老中很不會用的動詞, * 指的是去開始作某件事.像是在囗語中老美喜歡講, “Let’s * it.” 的意思.例如搖滾樂團的主唱常會看看吉他手, 鍵盤手, 貝斯手準備好了沒, 如果大家都準備好了的話, 他就會大喊一聲, “Let’s * it.” 這就代表 “Let’s go.” 的意思.所以像是去洗澡, 我相信大多數(shù)的人都會講, take a shower.但你如果學老美說, hit a shower, 那種層次立刻就不一樣.類似的用法還有像是睡覺老美會說, hit the bed, 上路會說 hit the road.都是蠻值得學的用法.8.That’s OK.不用了.大家相信嗎? “That’s OK.” 和 “OK.” 指的是完全不同的意思喔.如果別人問你要不要先洗個澡啊? 你答, “That’s OK.” 就是不要的意思, 答 “OK.” 卻是要的意思.像我剛來美國時因為不信邪, 結(jié)果每次都耍寶.記得有一次老美來我家作客, 我問他, “Do you need something to drink?” 他說 “That’s OK.” 我想 “OK.” 就是好的意思啊, 當然趕緊把茶水奉上, 老美一臉莫名其妙的表情.其實我這是錯誤的示范.要記住, 當別人說, “That’s OK.” 就表示 “I’m fine.” 我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不用麻煩了, 我會照顧我自己.所以要記住, “That’s OK.” 其實有沒關(guān)系, 無所謂的味道在里面.所以如果你要明確的拒絕的話, 可以這么說, “That’s OK.I don’t need anything to drink.”
9.Just right place, right time.只不過是天時地利而已.大多數(shù)的人想到幸運, 都會直覺反應 lucky.但其實 lucky 有很多種表示法.像有一次我問老美怎么追到這么一個如花似玉的女朋友, 他回答我, “Just right place, right time.” 我一聽就立刻聯(lián)想到了中文里的, “天時地利人和” 這句話, 沒想到英語里就這么簡單, “Right place, right time.” 就解決了.(或許應該再加上 right girl?)所以我也開始不單說, “I’m just lucky.” 了.例如后來有一次老美問我為什么我有免費的 T 恤可拿, 我就很瀟灑地回答他, “Just right place, right time, no big deal.”(只不過時間地點剛好對了而已, 沒什么大不了的.)事后想起來, 連自己都覺得很得意.10.Same here.我也是.我想當大家看到中文 “我也是” 的時候, 百分之九十九的人 “me too.” 會立刻脫囗而出.甚至有些人還會說, “So do I.” 但是說真的, 老美是會說, “me too.” 和 “So do I.” 沒錯, 但好像太平常了一點,(大概是因為這些用法我上國中的時候就知道了吧!)
我覺得比較酷一點的講法應該是, “same here.” 它完完全全就等于 “me too.” 例如上網(wǎng)聊天最后大家常會說, “All right.I have to go to bed now.”(好吧, 我該去睡覺了.)這時對方就可以回答, “same here.” 表示我也該睡覺了.或是像老美在彼此自我介紹時, 通常一個會先說, “Nice to meet you.” 另外一個人就會說, “me too.” 但我也聽過老美說, “same here.” 所以這個 “same here.” 是完完全全等于 “me too.” 的.另外 ditto 這個用法也流行過好一陣子.它的意思是, “同上” 當然也就等于 “me too” 的意思啦.例如最有名的例子, 在第六感生死戀(Ghost)里, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的對話, “I love you.” “Ditto.”
第四篇:收銀員
收銀員崗位職責
1、嚴格遵守財務保密制度,按照收銀標準流程進行收銀;
2、按時到崗,備足營業(yè)用零鈔、做好營業(yè)前的準備及清潔工作。
3、收款時認真審核銷售單據(jù),確認產(chǎn)品名稱、數(shù)量、金額;
4、認真識別現(xiàn)金真?zhèn)?,發(fā)現(xiàn)假鈔應立即退還該客人解釋并調(diào)換;
5、認真整理好每單的帳單,避免單椐遺漏。每日終了,將錢放入柜子中,并做好當日營業(yè)報表;
6、收銀員在營業(yè)結(jié)束后,認真匯總當日營業(yè)后的交款單據(jù),在規(guī)定時間內(nèi)與出納工作交接,單據(jù)、營業(yè)款上交至財務部;
7、工作中須做到帳款相符。如出現(xiàn)短(長)款,應及時查明原因,如屬收銀員自身造成短款,由當日收銀員全額賠償,屬其他原因造成的或未查明原因的,報財務部,經(jīng)財務部查明后處理.
8、收銀員不得在收銀工作中營私舞弊、貪污、挪用公款,損害公司利益。
9、負責公司日常小額費用報銷;
10、做好外來人員的接待,協(xié)助做好產(chǎn)品銷售工作;
11、完成上級安排的其他工作;
第五篇:收銀員
一、簡述收銀準備工作程序
1.著工作裝,佩戴上崗證,參加早會(或班前會),接受工作分派。
2.早會(或班前會)結(jié)束后,按分派上崗的收銀機號碼,領(lǐng)取相應的為每臺收銀機準備的專業(yè)設(shè)備和文具。
3、迅速走到所負責的收銀臺處,做好負責區(qū)域的整理清潔工作。
4、把所有收銀作業(yè)中用到的專業(yè)設(shè)備和文具放到規(guī)定的位置。
5、開機檢查收銀機。
6、熟記當日特價、當日調(diào)價、促銷活動,以及重要商品所在位置等。
7、自我儀容儀表檢查。
8、開啟收銀通道,打開工作燈,等待顧客光臨。
二、簡答開具發(fā)票的要求和注意事項
1、開具發(fā)票的要求
(1)普通發(fā)票一般是一式三聯(lián),首聯(lián)作為記賬憑證,次聯(lián)作為報銷憑證,即發(fā)票聯(lián)(交顧客),末聯(lián)作為存根。也有一式兩聯(lián)或一式四聯(lián)的。開具發(fā)票時應夾入復寫紙?zhí)顚憽?/p>
(2)開具發(fā)票,應用黑色或藍色圓珠筆(簽字筆、鋼筆)填寫,字跡要規(guī)范、清晰、端正,不得寫錯別字。
(3)按各欄目要求填寫,不得顛倒、漏填、錯填。填寫項目有:日期、購貨單位(或個人)名稱、商品品名、規(guī)格、單位、數(shù)量、單價、大寫金額、小寫金額等,最后由經(jīng)手人(開票人)簽字并加蓋銷貨單位公章。不得虛開發(fā)票,不開空白發(fā)票。
(4)開發(fā)票時,必須按照發(fā)票本上由小到大的號碼連續(xù)開,不能跳躍開發(fā)票。
(5)開具發(fā)票,應在發(fā)生金額最高位數(shù)前封口防止作偽。大寫金額前用“×”字符號封口,小寫金額前用“¥”符號封口。
(6)作廢的發(fā)票必須全聯(lián)保存,加蓋“作廢”章,并粘在原發(fā)票聯(lián)上。
(7)發(fā)票不能涂改、劃破、黏貼。
三、簡述信用卡收銀的工作步驟
1.2.3.4.5.6.7.8.9.驗收卡、證。接收信用卡及相關(guān)證件并驗證其有效性。把信用卡放在刷卡機的槽口刷卡。請顧客輸入密碼。輸入金額,并檢查銷售單上打印的內(nèi)容是否完整、清楚、正確。請顧客在銷售單上的相應位置簽名。將銷售單上的簽名與信用卡上的簽名相比較,確保其真實性、正確性。選擇付款鍵,打開銀箱,完成交易。將信用卡和銷售單的顧客聯(lián)交還給顧客,保留商場聯(lián)并存放好。關(guān)閉銀箱。
四、簡答可疑貨幣的種類和內(nèi)容
1.直觀比較法:
(1)眼觀:
1)看水印
2)看安全線
3)看光變油墨
4)看票圖案是否清晰,色澤是否鮮艷,對接圖案是否可以對接上
5)用5倍以上放大鏡觀察票面,看圖案線條、縮微文字是否清晰干凈。
(2)手摸:假的人民幣紙張質(zhì)地松軟,無拉力,容易折斷和撕裂,有的可以進行剝離,正面、反面平滑。用手觸摸圖案、花紋、盲文點、面額數(shù)字、國徽等處五凹凸感。
(3)耳聽:真的人民幣用手抖、甩、談時,紙張有清脆響亮的聲音。
五、現(xiàn)金收銀的優(yōu)缺點及步驟
1.優(yōu)點:及時清潔,避免糾紛。
2.缺點:收假幣,找錯錢。
3步驟:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
唱接現(xiàn)金并清點 鑒別現(xiàn)金是否偽鈔、殘損抄 輸入所收金額 選擇正確的付款鍵 唱找現(xiàn)金 關(guān)閉銀箱