第一篇:希臘羅馬神話中的英語詞匯 學(xué)語言就是學(xué)文化
希臘羅馬神話中的英語詞匯 學(xué)語言就是學(xué)文化
1、Flora:古希臘羅馬神話中的花神。她嫁給了西風(fēng)之神Zephyr,丈夫送給她一座滿是奇花異草的園子。春天時,F(xiàn)lora和丈夫Zephyr手挽 手在園子里漫步,他們一路走過的地方百花齊放。Flora在現(xiàn)代英語里指代“植物”。衍生詞:flower,flour,flourish,floral,florist。
2、Muses(繆斯):希臘神話中掌管藝術(shù)的諸神。共九位,分別是歷史、抒情詩、喜劇(牧歌、田園詩)、悲劇、歌舞、愛情詩、頌歌、天文、史詩。Muses的藝術(shù)衍生出單詞music,Muses收藏藝術(shù)品的地方就是 museum。藝術(shù)帶來的快樂便是amuse,amusement。
3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打擾時會大聲吼叫。衍生詞panic(驚慌,恐慌)。
4、Titan(泰坦):曾統(tǒng)治世界的巨人族的一員。Titan在現(xiàn)代英語里指代高大強(qiáng)壯的人,重要人物。衍生詞titanic意指巨大的,極大的?!疤?坦尼克號”即以此命名。
5、Zephyrus(澤費(fèi)羅斯):西風(fēng)之神。衍生詞zephyr(西風(fēng),和風(fēng),微風(fēng))。
6、Atlas:希臘神話中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罰在世界的西邊盡頭以雙肩扛天。16世紀(jì)地理學(xué)家麥卡脫把Atlas擎天 圖作為一本地圖冊的卷首插圖。后人爭相效仿,atlas從此有了地圖、地圖集、身負(fù)重?fù)?dān)的人的含義。其他衍生詞:Atlantic。
7、Ceres:莊稼保護(hù)神。古羅馬遭受大旱,教士們求助女巫占卜,占卜的結(jié)果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,這樣她就會給大地帶來雨水。此 后,Ceres就變成了莊稼的保護(hù)神。cereal從拉丁語變化而來,意即 “of Ceres”屬于谷物女神的。衍生詞:cereals(谷類,早餐麥片)。
8、Cronos:宙斯的父親。害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代。就像無情的時間,吞噬一切。因此字根“chron”意指“time”。衍生 詞:chronic(耗費(fèi)時間的,慢性的):chronology(年代學(xué),年表)。
9、Eros(厄洛斯):愛神。是一位生有雙翼的美少年,相當(dāng)于羅馬神話中的Cupid(丘比特)。不管是Eros還是Cupid,成天無所事事,在天上飛來飛去練習(xí)射箭,搞得大家人心 惶惶。所以他們衍生出的單詞都含貶義:erotic色情的:cupidity 貪心,貪婪。
10、Hygeia:希臘健康女神,其形象為年輕女子,身著白色長衣(白大褂),頭戴祭司冠,用飯碗喂著一條蛇。衍生詞:hy-giene。
11、Morpheus:希臘神話中的夢神。夢神是睡神Hypnos的兒子,掌管人們的夢境。衍生詞:morphine(嗎啡),marijuana(大麻),兩者都是opium(鴉片)的提取物。morphine有麻醉鎮(zhèn)定的作用。
二 成為現(xiàn)代英語中的代名詞的希臘羅馬神話詞匯
英語中許多普通詞匯由希臘羅馬神話中的專有名詞直接轉(zhuǎn)化而來。這些希臘 羅馬神話中的專有詞匯已成為現(xiàn)代英語中的典型同義詞。
三 源于希臘神話的英語習(xí)語
1、Pandora’s box(潘朵拉的盒子):普羅米修斯(Prometheus)為人類盜來了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus決定懲罰人類,于是他命令火神造出一個美貌的女人 Pandora,讓她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。結(jié)果Epimetheus上當(dāng),接近了 Pandora,Pandora于是就將手中的盒子打開,放出了里面的罪惡、災(zāi)難、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。于是Pandora’s box就成了“災(zāi)難的根源”的代名詞。
2、the sword of Damocles(達(dá)摩克利斯之劍)[3]:Damocles是敘拉古王朝的一位大臣,非常羨慕帝王的榮華富貴。一天,國王讓他坐在王位上,在 Damocles的頭上用一根頭發(fā)懸一把利劍,告訴他王權(quán)的危險就象那把劍一樣,隨時可能降臨。因此the sword of Damocles就成了“富貴中隱藏的危險”的同義語,也可以指形勢危急,千鈞一發(fā)。
3、Damon and Pythias[3] :Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,為了使他能夠回家探視親人,Damo留在牢中作人質(zhì),如果Pythias不按時返 回,就處死Damon。當(dāng)期限滿,臨處刑之際,Pythias及時趕回。國王深受感動,將二人全部釋放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。
4、Penelop’s web:源自史詩《奧德賽》(Odyssey)[4]。泊涅羅珀(Penelop)是奧底修斯(Odysseus)的妻子,以忠貞而著稱。特洛伊戰(zhàn)爭持續(xù) 了十年,Odysseus在返家的途中又耽擱了十年。在這漫長的二十年中,許多王公貴族向Penelop求婚,她都托辭說必須等織完布后才能予以考慮,一 到晚上,她又將白天織好的布再拆開。因此Penelop’s web就成了一項(xiàng)永遠(yuǎn)也完不成的工作。
5、apple of discord[5]:意思是“不和的根源、發(fā)生糾紛的事端”。佩琉斯和忒提斯舉行婚禮時忘記了邀請不和女神厄里斯(Eris)。這位女神大為惱火,留下 一個刻有“獻(xiàn)給最美者”的金蘋果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙羅狄忒的紛爭。此事導(dǎo)致漫長的特洛伊戰(zhàn)爭(Trojan War)。
6、Judgment of Paris[5]:意思是“不愛江山愛美人”。Eri不請自來到眾神的聚會,離開時留下金蘋果。三位女神為了爭奪金蘋果不分高下,決定讓Zeus決定,宙 斯無法在自己的妻子、智慧女神和愛與美的女神之間抉擇。為難之際,Zeu撥開云霧向人間看去,看到了Troy的二王子Paris正在牧羊于是將決定權(quán)交給 了Paris。三個女神分別以“最大的疆土”,“最智慧的頭腦”和“最美麗的女人”作為誘惑,而最終Paris放棄了江山選擇了Venus,獲得了最美麗 的女人海倫。
7、Helen of Troy:由于是Helen導(dǎo)致特洛伊城的淪陷,“Helen of Troy”就成了“紅顏禍水,傾國尤物”的代名詞。
8、The Trojan horse[4]:意思是“用以使敵方或?qū)κ稚袭?dāng)誤以為于自己有益的破壞性的事物或人”。在特洛伊戰(zhàn)爭中,希臘人為了攻打特洛伊城,造了一匹巨大的木馬,其中藏有希臘士兵。他們故意裝出棄木馬逃走的樣子,特洛伊人將木馬作為戰(zhàn)利品請進(jìn)城。半夜,士兵們從木馬內(nèi)爬出,將城中的人殺死。特洛伊城陷落。The Trojan Horse經(jīng)過不斷引用已成為一個廣泛流傳的成語,常用來比喻the hidden danger(暗藏的危險); the covert wreckers(內(nèi)奸):to engage in underhandactivities等意義。
9、Stables of Augeas(奧革阿斯的牛圈):意思是“最骯臟的地方:積累成堆難以解決的問題”。厄利斯國王奧革阿斯有牛數(shù)千頭,牛圈三十年未掃。赫剌克勒斯(Heracles)用一天時間將其打掃干凈。
10、Achilles’heel:希臘勇士,人與神的結(jié)晶。出生之后被母親倒提著在冥河中浸過,除了足跟之外,全身刀槍不入。最終在特洛伊戰(zhàn)爭中死于 Paris箭下。Achilles’heel意指“金無足赤,人無完人”,特指唯一致命弱點(diǎn)、缺點(diǎn)。
11、Swan song[3]:字面譯做“天鵝之歌”,源于希臘成語Kykneion asma。在古希臘神話中,天鵝是阿波羅的神鳥,故常用來比喻文藝。傳說天鵝平素不唱歌,而在它死前,必引頸長鳴,高歌一曲,其歌聲哀婉動聽,感人肺腑。這是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。因此,現(xiàn)代英語中這個習(xí)語比喻某詩人、作家、作曲家臨終前的一部杰作,或者是某個演員、歌唱家的最后一次表演。早在公元前6世紀(jì),古希臘寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鵝臨死才唱歌”的說法。在英國,喬叟、莎士比亞等偉大詩人、劇作家,都使 用過這個成語典故。如:莎翁的著名悲劇《奧賽羅》(Othello)中塑造的愛米莉婭形象,她在生死關(guān)頭站出來揭穿其丈夫的罪行。她臨死時把自己比做天 鵝,一生只唱最后一次歌[6]。
12、Under the rose:直譯“在玫瑰花底下”。源自古羅馬神話故事。愛神丘比特(Cupid)是愛與美之神維納斯(venus紅杏出墻和戰(zhàn)神瑪斯(Mars)所生的兒 子。為了維護(hù)其母的聲譽(yù),丘比特給沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,請他守口如瓶,不要把維納斯的風(fēng)流韻事傳播出去。哈伯克 拉底接受了玫瑰花就緘默不語了,成為名副其實(shí)的“沉默之神”。由于這個神話傳說,古羅馬人把玫瑰花當(dāng)作沉默或嚴(yán)守秘密的象征,并在日常生活中相尚成風(fēng)。人 們?nèi)ゴT做客,當(dāng)看到主人家的桌子上方畫有玫瑰,客人就了解在這桌上所談的一切均不應(yīng)外傳。Under the rose于是有了“秘密地,私下地,暗中”的意義。
總之,在英語詞匯約80%的外來詞匯中,古希臘語和拉丁語占了很大的 比例,為英語詞匯貢獻(xiàn)了許多詞根詞綴。源于古希臘羅馬神話的英語詞匯更是俯拾皆是。因此,英語學(xué)習(xí)者除了掌握一定的語言文學(xué)知識外,還應(yīng)對希臘羅馬神話有 所了解。這對于提高學(xué)習(xí)興趣、擴(kuò)大詞匯量和了解西方文化的一些淵源,無疑是大有幫助的。
第二篇:希臘羅馬神話宙斯觀后感 英文
I have read about the story about zues and he is my favourite character.In Greek mythology,Zues is the King of the Gods,the ruler of Mount Olympus and the god of the sky and thunder.He use lightning as a weapon to maintain order between heaven and earth, bull and eagle is his symbol.His brothers Poseidon and Hades were in charge of marine and hell;goddess Hera is the wife of Zeus.He was in possession of all human affairs, be confused with the god of destiny, but sometimes he also had to follow the fate of the disposal.The main shrine of Zeus at Olympia Ellis, where built the Temple of Zeus every four years, held a grand festival of sports will be.That originated in the modern Olympic Games held in memory of his sports competition.Zeus and the mortal woman, with a number of the Goddess of Health had a lot of children or for their gods, or for the semi-divine hero, so Zeus, also known as the father of gods and mortals.Zeus's image always appeared on the ancient Greek epic, tragedy and other literary works.Zeus is an extremely contradictory mixture of both his dignity, but also naughty, not only impartial, but also full of emotion.Zeus is the performance of these contradictions, the complex human body's performance, it is necessary to maintain the dignity, but also be under the control of emotions.In addition to the gods Zeus, a direct link between the outside of
the mortals with the myth of the heroic events of Intel through a closely linked, so that the ancient Greek myth of the spirit world and human community linked.
第三篇:【參考資料】希臘羅馬神話與法語詞匯
希臘羅馬神話與法語詞匯來源: 方亮的日志
希臘羅馬神話是人類文明史上的寶貴財富。它誕生于原始時代,流傳至今數(shù)千年,仍具有極大魅力。無論是在表達(dá)精神,概括內(nèi)容方面,還是在體系完備,神袛間的關(guān)系明確方面,希臘羅馬神話都是西方古代神話的典范。作為希臘羅馬文化的一個重要組成部分,他通過羅馬文化輸入歐洲,對西方文化各個領(lǐng)域,如文學(xué)、藝術(shù)、心理學(xué)、文藝?yán)碚摷罢Z言等都產(chǎn)生了不可忽視的影響。
現(xiàn)代法語是在不斷融合各個民族的語言文化并經(jīng)歷了漫長的歷史發(fā)展過程后逐漸演變而來的,其中羅馬文化對法語的發(fā)展起了極其重要的作用。公元前58-51年,凱撒(César)征服高盧(la Gaule)全境,羅馬人將拉丁語及羅馬文化源源不斷地灌輸給高盧人民,一種起了變化的民間拉丁語——羅曼語(le roman)逐漸取代了原先的高盧語(le gaulois),并在后來發(fā)展演變?yōu)榉ㄕZ——法蘭西民族統(tǒng)一的全民語言。眾所周知,語言是文化的載體,羅馬文化的各個方面在法語中都有所體現(xiàn),而作為羅馬文化重要組成部分之一的希臘羅馬神話,更是大大豐富了法語的詞匯寶庫,使法語語言更加生動形象,并擁有更深厚的文化底蘊(yùn)。希臘羅馬神話對法語詞匯的影響主要表現(xiàn)在以下三個方面: 1.法語中的一部分詞匯由希臘羅馬神話故事直接轉(zhuǎn)化而來 希臘羅馬神話故事中有一些人物,或是因?yàn)榫哂心撤N典型的特征或特性,或是因?yàn)橛羞^特殊的經(jīng)歷,他們的名字直接轉(zhuǎn)化成了法語的普通名詞,這些轉(zhuǎn)化過來的普通名詞,其意義與這些神話人物的特性或經(jīng)歷有密切關(guān)系。在直接轉(zhuǎn)化里,還有一種情況,就是希臘羅馬神話中某些特有的物質(zhì)名詞或地點(diǎn)名稱也直接進(jìn)入法語,成為普通名詞之一,其詞義普通化。2.法語中的一部分詞匯由希臘羅馬神話派生而來
法語中的一些形容詞、名詞和動詞是從希臘羅馬神話派生而來的。其中以形容詞居多,派生詞主要也是來自神話人物,但也有地點(diǎn)及物質(zhì)名詞派生詞。3.法語中的一部分短語與希臘羅馬神話密切相關(guān) 希臘羅馬神話中的許多故事在西方家喻戶曉,法語中有相當(dāng)多的短語與這些神話典故有關(guān)。
在下面的章節(jié)中,筆者將主要從這三個方面來介紹法語中與希臘羅馬神話相關(guān)的詞匯。
第一章 源于希臘羅馬神話的專有名稱
這里的專有名稱是指具體的神袛、半人半神的英雄、妖魔、凡人、動物、地點(diǎn)及其他具體事物的名稱。這些專有名稱在轉(zhuǎn)化為法語普通名詞后,其詞義普通化,與原專有名稱的某種特性或特殊經(jīng)歷聯(lián)系緊密。
第一節(jié) 專有的神袛名稱
這些神袛名稱中包括希臘羅馬神話里的主神、次神、神女等,成為法語名詞后,有的表示具有專有名稱擁有者的某一特征的人,有的表示專有名稱擁有者所司職的對象或與其有關(guān)系的事物。
1.Apollon 阿波羅
阿波羅是希臘羅馬神話中奧林巴斯山(Olympe)上最重要的神袛之一,在羅馬神話中他被稱做Phébus(福珀斯)。身為眾神之王宙斯(Zeus)和女神勒托(Léto)的兒子,阿波羅既是太陽神,光明使者,同時又掌管醫(yī)藥,音樂,詩歌及其他一切藝術(shù)。其形象為坐著彈奏七弦琴的一位美男子。
apollon n.m.指英俊且舉止得體的男子 2.Atlas 阿特拉斯
阿特拉斯系希臘神話中肩扛天宇的提坦神(Titan)。他由于參加了十二提坦神反對宙斯等奧林巴斯眾神的斗爭而被罰支撐天宇。Atlas n.m.指“身負(fù)重?fù)?dān)的人” atlas 1)n.m.地圖冊
16世紀(jì)的早期地圖冊上都繪有阿特拉斯肩負(fù)地球的圖畫,所以后來人們把地圖冊稱為atlas。2)n.m.第一頸椎
第一頸椎在人體中起的作用與阿特拉斯對天宇的支承作用相似,因而得名。3.Aurore 奧羅拉
奧羅拉是羅馬神話中的曙光女神,她在希臘神話中的名字是éos(厄俄斯)。在古希臘羅馬的文藝作品中,奧羅拉被刻畫為一位手持火炬的,有著玫瑰色皮膚的年輕女神。aurore 1)n.f.意為“黎明,曙光” 此義來自奧羅拉所主管的事物。2)n.f.有“開始,開端”之意。
例:l’aurore de la vie(人生的開端)4.écho 厄科
厄科是希臘神話中的水澤仙女,喜歡重復(fù)別人的話語。她鐘情于美男子那耳喀索斯(Narcisse),但苦于得不到對方的愛情而日漸憔悴,最終消失在山林間,但是人們還是時常能聽到她模仿別人說話的聲音。écho n.m.指“回聲”
此義來源于厄科的特性。5.Flore 佛羅拉
Flore在拉丁語中的本義為“花”。她是羅馬神話中司職花卉,春天及青春之樂的女神。在古希臘羅馬的藝術(shù)作品中,佛羅拉通常被描繪成一位年輕婦女,手持花束,出現(xiàn)在花叢之中。flore n.f.意為“植物區(qū)系,植物志” 6.Fortune 福爾圖娜
福爾圖娜是羅馬神話中司職幸福和成功的女神,在古羅馬時期對福爾圖娜的崇拜一度十分盛行。
fortune n.f.“命運(yùn),好運(yùn),財富”
轉(zhuǎn)化后的名詞意義與福爾圖娜女神所司職的對象有密切聯(lián)系。7.Génie 革尼烏斯
革尼烏斯為羅馬神話中人的善良靈魂和護(hù)身神。他使人們形成各種性格,并一生附在人身上。他只庇護(hù)男人,使他們生活快樂(另有女神朱諾Junon庇護(hù)女人)。在藝術(shù)作品中,他通常被描繪為帶翼的生物,génie 1)n.m.引申為“給人以決定影響的人” 2)n.m.天資,天性,特性 3)n.m.天才如:génie poétique(詩才)8.Jupiter 朱庇特
Jupiter為羅馬天神,相當(dāng)于希臘神話中的眾神領(lǐng)袖宙斯(Zeus)。他被認(rèn)為是天的主宰,光明的象征,同時他還是雨神,決定農(nóng)作物的豐收。雷電是朱庇特意志的體現(xiàn),雷電所擊之處被認(rèn)為是神圣之地。Jupiter還是羅馬軍隊(duì)的保護(hù)神。Jupiter n.pr.m.木星 由于木星無論是大小還是位置,在所有圍繞太陽運(yùn)行的行星中都處于唯我獨(dú)尊的之位,所以借朱庇特來為其命名。9.Mars 馬爾斯
馬爾斯是羅馬神話中的戰(zhàn)神,等同于希臘神話里的阿瑞斯(Arès)。他被看做是傳說中羅馬的建城者,在羅馬是最重要的神袛之一。在古希臘羅馬的藝術(shù)品中,馬爾斯(阿瑞斯)的形象是一個身強(qiáng)力壯的年輕男子,頭戴戰(zhàn)盔,手持盾牌。Mars n.pr.m.火星
由于這顆行星略呈血色,而這正是戰(zhàn)神馬爾斯的代 表顏色,因而得名。mars n.m.三月
三月在古代是羅馬年的第一個月,而紀(jì)念馬爾斯的各種慶典活動主要在這個月進(jìn)行,所以后人把這個月份稱為mars。10.Mercure 墨丘利
墨丘利是羅馬神話中眾神的信使,是司職商業(yè)、手工技藝、智巧、辯才、旅游航行及欺詐盜竊的神,相當(dāng)于希臘神話中的赫爾墨斯(Hermès)。其形象為一位手持盤蛇杖的男子。Mercure n.pr.m.水星 mercure n.m.汞,水銀
由于水銀無孔不入的流動性猶如神通廣大的墨丘利,所以古代煉金術(shù)士以mercure來為其命名,這個名稱沿用至今。11.Muse 繆斯
繆斯(les Muses)為希臘神話中司職文藝、音樂、詩歌、天文等的九位女神,她們是記憶女神和宙斯的女兒。音樂家、詩人等都受到繆斯女神的庇護(hù)。供奉繆斯的廟宇叫 Mousa Muse,法語中的musée(博物館)一詞正是由此而來。同時 musique(音樂)也是來自 Muse這個詞根的。在藝術(shù)作品中,Muse 的形象是年輕的少女,神情高貴,容顏秀麗。Muse n.f.指“詩歌” Muse n.f.靈感、詩興
les amants des muses 為詩人的別稱。12.Neptune 涅普頓
涅普頓,羅馬神話中的海神,即希臘神話中的波塞冬(Poséidon)。他是克洛諾斯(Cronos)和瑞亞(Rhéa)的兒子,宙斯和哈迪斯(Hadès)等人的兄弟。其形象為手持三叉戟的一個強(qiáng)壯男子。
Neptune n.pr.m.海王星
Neptune n.m.詩歌中常指大海、海洋 13.Phaéton 法厄同
法厄同是希臘神話中赫利厄斯(Hélios)的兒子(赫利厄斯是太陽神阿波羅的別稱)。年輕的法厄同懇求父親讓他駕駛一次太陽車,但是他不擅長駕馭之術(shù),神馬紛紛不聽使喚,導(dǎo)致太陽車撞向大地,引起大火。為了拯救人類,宙斯用雷電將法厄同擊倒,他栽進(jìn)了河里。Phaéton n.m.指自命不凡的人 phaéton n.m.輕便的四輪敞蓬馬車 14.Phébus 菲比斯
菲比斯是羅馬神話中太陽神阿波羅的別稱。Phébus n.m.夸張的話,晦澀而浮夸的文筆 15.Pléiades 普勒阿得斯
普勒阿得斯是希臘神話中提坦巨人阿特拉斯(Atlas)和大洋女神勒俄涅(Pléioné)的七個女兒。由于看到父親被宙斯罰做支承天宇的奴隸,她們悲慟不已,最終死去。變成了天上的星座。Pléiades n.pr.f.pl.指天文學(xué)中的昂星團(tuán) 傳說昂星團(tuán)是普勒阿得斯七姐妹變成的。pléiades 1)n.f.希臘七詩圣
2)n.f.文藝復(fù)興時法國的七星詩社 16.Pluton 普路托
普路托系冥王哈迪斯(Hadès)在羅馬神話中的名稱。他是地獄和冥國的統(tǒng)治者,是宙斯,波塞冬(Poséidon)及得墨忒耳(Déméter,豐產(chǎn)和農(nóng)業(yè)女神)的兄弟。其形象是個魁梧的男子,姿態(tài)威嚴(yán),坐在王位上,身旁常有珀耳塞福涅(Persephone,普路托的妻子,冥界之后)相伴。
Pluton n.pr.m.冥王星 17.Psyché 普緒刻
普緒刻是希臘羅馬神話中人類靈魂的化身,以長著蝴蝶翅膀的少女形象出現(xiàn),她與愛神丘比特(Cupidon)相戀,他們的愛情故事自古以來就是西方藝術(shù)的一個主題之一。psyché n.f.(哲學(xué)里)指心理,心靈,靈魂 18.Saturne 薩圖恩
薩圖恩,古羅馬的播種之神,傳說葡萄種植業(yè)等都是由他引進(jìn)羅馬的,他還代表平等,普遍富裕和永久和平。Saturne n.pr.m.土星
古代煉金術(shù)中將鉛稱為Saturne,同時煉金術(shù)士認(rèn)為土星具有類似鉛的特性,因此把這顆行星以薩圖恩命名。19.Tantale 坦塔羅斯
坦塔羅斯是希臘神話中宙斯之子,因泄露天機(jī)被罰永世站在有果樹的水中,水深及下巴,口渴想喝水時水即減退,腹饑要吃果子時樹枝即升高,永遠(yuǎn)如此。tantale n.m.指化學(xué)中的鉭(第73號元素)
由于把鉭放在酸里時,它不會把酸吸收,正如坦塔羅斯在水中而不能喝水一樣,因此人們以此為其命名。20.Vénus 維納斯
維納斯是羅馬神話里的愛與美女神,等同于希臘神話中的阿芙洛狄特(Aphrodite)。根據(jù)神話里所說,她誕生于海洋中的泡沫群,是人間一切美麗的化身,同時又是愛情的保護(hù)神。Vénus n.pr.f 金星 vénus 1)n.f.指維納斯的雕像 2)n.f.美人,絕代佳人
第二節(jié) 專有的英雄及妖魔名稱
在希臘神話里有一個特殊的群體,他們是由神與人,或是神與妖魔的后裔。其中,神與人結(jié)合所生的子女——英雄創(chuàng)造出了許多驚天動地的偉業(yè)豐績,英雄傳說在希臘羅馬神話中占了相當(dāng)大的比例。所以法語中由英雄名稱直接轉(zhuǎn)化過來的普通名詞不少。而神與妖魔的后代也在希臘神話的許多故事中出現(xiàn),其在法語中的名稱及轉(zhuǎn)化后的普通名詞為大眾所熟知。一. 英雄名稱
轉(zhuǎn)化為普通名詞的英雄名稱,其意義與英雄的個性特征,英勇事跡或其特殊經(jīng)歷關(guān)系密切。1.argonautes 阿爾戈英雄
希臘神話中,阿爾戈英雄指乘坐阿爾戈船(l’Argo)遠(yuǎn)航科爾喀斯(Colchide)尋找神羊的金羊毛(Toison d’or)的英雄們。他們在伊阿宋(Jason)的帶領(lǐng)下歷盡千辛萬苦,終于在科爾喀斯國王埃厄忒斯(?étès)之女美狄亞(Médée)的幫助下帶著金羊毛順利回到希臘。argonaute n.m.指訓(xùn)練、競賽用的小帆船 2.Argus 阿耳戈斯
阿耳戈斯是希臘神話中的百眼巨人,他睡覺的時候總是有一些眼睛睜著,時刻保持警惕。因此赫拉(Héla)將變成小母牛的宙斯的情人伊俄(Io)交給他看管,但是宙斯令赫爾墨斯(Hermès)設(shè)法使他入睡,并在他一百只眼睛全都閉上時殺了他,放走了伊俄。argus 1)n.m.機(jī)警的人,目光敏銳者 yeux d’argus 指“敏銳的眼睛” 2)n.m.引申為“監(jiān)視者,密探” 3.Hercule 赫拉克勒斯
赫拉克勒斯是希臘神話中最杰出的英雄,Hercule 是其羅馬名稱,他在希臘被稱為Héraclès,其父為宙斯。他英勇過人,力大無比,極富正義感,被尊稱為“大力神”。由于受嫉妒心極強(qiáng)的天后赫拉(Héla)的阻撓,Hercule必須要完成歐律斯透斯(Eurysthée)交給他的十二項(xiàng)任務(wù)才能躋身于眾神的行列。這十二項(xiàng)任務(wù)被稱為“l(fā)es Douze travaux d’Hercule”(赫拉克勒斯的十二件功績),他因此成為希臘神話中除暴安良,主持正義的最受人喜愛的英雄。Hercule n.pr.m.天文學(xué)中指武仙星座 hercule n.m.大力士,無比英勇的人 4.Nestor 涅斯托爾
涅斯托爾,希臘神話中的皮羅斯(Pylos)國王。荷馬(Homère)在《伊利亞特紀(jì)》(l’IlIiade)里說,涅斯托爾是一個非常聰明的長者,壽命極長,到了特洛伊戰(zhàn)爭(la guerre de Troie)時,他已經(jīng)是在統(tǒng)治第三代人民了。在這場戰(zhàn)爭中,他是最有名的英雄之一,英勇善戰(zhàn),深謀遠(yuǎn)慮,所有人都聽取他的意見。nestor n.m.指閱歷很深,睿智的老者 5.?dipe 俄迪浦斯
俄迪浦斯是希臘神話中的一個悲劇性人物。他出生的時候,其父就聽到預(yù)言,說這個新生兒長大后將殺父娶母,于是便將其拋棄。俄迪浦斯在科林斯(Corinthe)國王波呂波斯(Polybos)的撫養(yǎng)下長大成人,但對自己的身世一無所知。后來他從得爾福神(Delphes)處得知了關(guān)于自己的那個可怕的預(yù)言后決定逃離科林斯,開始漫游天下。但是命運(yùn)還是使他偶遇自己的父親并在完全不知情的情況下將其殺死。后來在他自己的國家里,他又因?yàn)椴鲁隽怂狗铱怂荆⊿phinx)的謎語,解救了一國人民而被推舉為新國王,并娶了前國王的遺孀,也就是自己的母親為妻。至此,預(yù)言全部應(yīng)驗(yàn)。俄迪浦斯后來終于知道了自己已在無意中犯下殺父娶母的罪過,便弄瞎雙眼,流浪天下,接受神的懲罰。他的遭遇在西方各個時期都是文藝作品的一大主題。
?dipe n.m.善于解謎的人
此詞來自俄迪浦斯解開半人半獅的怪獸斯芬克司(Sphinx)的謎語的那段經(jīng)歷。二.妖魔名稱
進(jìn)入法語的妖魔名稱,其詞義與妖魔的外貌,性格,行為等特征關(guān)系緊密。1.Centaure 半人馬怪物
半人半馬的怪物是希臘深化里森林里的精靈。他們中的大部分都性格粗暴,與人為敵。在古希臘羅馬的文藝作品中,Centaure的形象通常是人的軀干的上半部加上馬的身體后半截。Centaure n.m.指天文學(xué)中的半人馬星座
centaure n.m.法語中常以此來贊譽(yù)某人為“好騎手” 2.Harpie 哈爾比亞
哈爾比亞是希臘羅馬神話中的怪物,其臉及身軀似女人,卻長者鳥的翅膀,爪子和尾巴,生性殘忍貪婪。在阿耳戈英雄(les argonautes)遠(yuǎn)航的傳說中,曾提到哈爾比亞竊取和污損盲者菲紐斯(Phineus)的食物,使其飽受饑餓之苦,后來這種怪物被阿耳戈英雄合力趕走。harpie n.f.指代貪婪的人,兇惡的婦人 3.Sirène 塞壬
塞壬原指希臘神話中半人半鳥形狀的女妖,專用迷人的歌聲來迷惑過往的航海者,使其聽從誘惑并成為兇殘海妖的獵物。也有另外一種說法,認(rèn)為塞壬是上半身為女人,下半身為魚尾的美貌異常的女妖,也用歌聲迷惑過往船員。在法國,后一種神話版本較為人所熟知。sirène 1)n.f.指童話故事中的美人魚 voix de sirène 迷人的嗓音
美人魚的形象已不止局限于出現(xiàn)在希臘神話傳說中,在其他許多神話里,都可以找到有關(guān)美人魚的故事。
2)n.f.汽笛,警報器
聽到塞壬的歌聲自然就會警覺起來,所以法語中用sirène來為其命名。4.Sphinx 斯芬克司
斯芬克司是希臘神話中長者獅子軀干,女人頭的帶翼怪物,她每天坐在迪拜城(Thèbes)附近的懸崖上,向所有過路人出一個謎語:“什么東西早晨用四條腿走路,中午用兩條腿走路,而晚上卻用三條腿走路?”沒有一個人能猜出謎底,因此全部成為斯芬克司殘殺的對象,直至俄迪浦斯(?dipe)路過此地并猜出謎底:人。斯芬克司于是跳崖而死。sphinx n.m.謎一般的人,神秘莫測的人,善出難題的人 5.Typhon 堤豐
堤豐是塔耳塔洛斯(Tartare)和該亞(Gaia)的兒子,是一個有著一百個蛇頭的噴火怪物,他能發(fā)出各種恐怖的聲音,同時也是一個破壞力極大的旋風(fēng)之父。他曾同宙斯為了爭奪宇宙統(tǒng)治權(quán)而發(fā)生決斗并一度戰(zhàn)勝宙斯,占領(lǐng)了奧林巴斯山。后來宙斯在眾神幫助下終于重整旗鼓,擊敗了堤豐。typhon n.m.臺風(fēng)
臺風(fēng)發(fā)出的聲音與堤豐的怪聲相比有過之而無不及,再加上它具有堤豐一樣的破壞力,所以將這種風(fēng)暴冠以百頭蛇怪的名字十分形象貼切。第三節(jié) 專有的凡人名稱
這里的凡人主要指神話故事中的國王,王后,公主及經(jīng)歷特別突出的一般普通人。轉(zhuǎn)化為法語普通名詞的凡人名稱,其詞義與凡人的身份,性格,經(jīng)歷,行為關(guān)系密切。1.Adonis 阿多尼斯
阿多尼斯是希臘神話中的美少年,傳說他被愛與美的女神阿芙洛狄特(Aphrodite)所喜愛,但是在一次打獵總他不幸被野豬傷害致死。在藝術(shù)作品中常有風(fēng)采出眾的阿多尼斯與阿芙洛狄特在一起的形象,有時他也以垂死的姿態(tài)出現(xiàn)在作品里。adonis n.m.美男子
2.Amazones(les)阿瑪宗人
阿瑪宗人是希臘神話中尚武善戰(zhàn)的婦女族人,它們同鄰近部落的男子成婚,再把丈夫送返家鄉(xiāng),生下男孩交還其父,生下女孩則留下習(xí)武。amazone 1)n.f.巾幗豪杰,女強(qiáng)人 2)n.f.騎馬的婦女,女騎士
monter en amazone 騎術(shù)中的側(cè)坐姿勢 3.Cassandre 卡珊德拉
卡珊德拉是希臘神話中的特洛伊(Troie)公主,阿波羅列愛上她,賦予她預(yù)言才能,但是由于她不接受阿波羅的愛情,太陽神又使她的預(yù)言不為人所相信。她曾預(yù)言特洛伊城必遭毀滅,也曾想國人發(fā)出警告要小心希臘人留下的木馬里潛伏有危險,卻無人理睬。cassandre n.m.愚蠢可笑的人物
卡珊德拉的預(yù)言不但無人相信,而且往往被人嘲笑,因此法語中的cassandre便有可笑之人的意思。
4.Europe 歐羅巴 歐羅巴是腓尼基(Phénicie)國王阿革諾耳(Agénor)的女兒,宙斯對她一見傾心,便趁她和女伴一同在海濱玩耍時變成牡牛來到她身邊,將其拐到了克里特島(Crète),在那里她給宙斯生下了兩個兒子。Europe n.f.歐羅巴洲 根據(jù)神話傳說,歐羅巴從牛背上下來時落腳的那塊土地被人們以她的名字命名,歐羅巴是世界五大洲之一。5.Mentor 門特
門特是希臘神話中俄底修斯(Ulysse)的朋友和智囊謀士。荷馬在《奧德修記》(l’Odyssée)中說,俄底修斯在遠(yuǎn)征特洛伊前,委托他照顧其家庭。于是門特成了俄底修斯兒子忒勒馬科斯(Télémaque)的導(dǎo)師,并幫助俄底修斯的妻子反擊絡(luò)繹不絕的求婚者。mentor n.m.賢明的導(dǎo)師,良師益友 6.Myrmidons 密耳彌多涅人
密耳彌多涅人是希臘神話中忒薩利亞(Théssalie)地區(qū)的一個部落居民。根據(jù)傳說,他們原是一群螞蟻,后被宙斯變成人類,但仍然身材矮小。荷馬史詩《伊利亞特記》(l’Illiade)中說,在特洛伊戰(zhàn)爭中,阿喀琉斯(Achille)成了密耳彌多涅人的領(lǐng)袖,他們在戰(zhàn)爭衷心感謝,作戰(zhàn)英勇。
myrmidon n.m.侏儒,矮子
顯而易見,法語中此詞的意義由Myrmidons的外貌特征引申而來。7.Narcisse 那耳喀索斯
那耳喀索斯是希臘神話中的另一位美少年,他儀表出眾,風(fēng)度翩翩,他由于迷戀上了自己在湖水中的倒影而對身邊的追求者不理不睬,最終跌落湖中而死。naicisse 1)n.m.自戀的男子 2)n.m.水仙花
傳說那耳喀索斯死后變成了一種美麗的植物,人們將其命名為水仙。8.Stentor 斯藤托耳
斯藤托耳是希臘神話中參加特洛伊戰(zhàn)爭的一位希臘人,他以聲音宏亮著稱,音量相當(dāng)于50人,后來因?yàn)楹秃諣柲梗℉ermès)比賽嗓音而死亡。stentor n.m.聲音宏亮的人 voix de stendor 指宏亮的聲音 第四節(jié) 其他專有名稱
這些其他的專有名稱包括地點(diǎn)、食物、物品、動物及文藝作品的名稱等。其中地點(diǎn)名稱最多。轉(zhuǎn)化為法語普通名詞后,其詞義與這些地點(diǎn)和事物的作用、功效、特征有關(guān)。一.地點(diǎn)名稱 1.Chaos 卡俄斯
在希臘神話的一些版本里,卡俄斯是宇宙間最古老的神,但是赫西俄德(Hésiode)說,卡俄斯是存在于創(chuàng)世之前的空間,是一個無底的深淵,里面充滿了無形狀的物質(zhì),如夜和霧。chaos n.m.混亂,雜亂無章 2.Champs Elysées 極樂世界,凈土 在希臘神話里,極樂世界是那些得到神祗特別垂青的英雄死后所居住的地方。那里沒有疾病,沒有災(zāi)難,土地不用耕種,一年三熟。les Champs Elysées 巴黎愛麗舍大街
這條著名大道的名稱即是由希臘羅馬神話傳說而來。3.Labyrinthe 迷宮 在希臘神話里,人們用迷宮來稱呼那些有很多回環(huán)歧道而且難于找到出口的宮殿,其中以克里特島上的迷宮最為出名。labyrinthe 1)n.m.迷宮
2)n.m.錯綜復(fù)雜,糾結(jié)不清 如 :un labyrinthe de difficultés 4.Olympe 奧林巴斯山
奧林巴斯山是希臘神話中眾神居住之地,是古希臘人敬奉的圣山。olympe n.m.天,天空 二.食物名稱 1.Ambrosie 神食
Ambrosie是奧林巴斯山上諸神的一種食物,可以保長生不老。ambrosie n.f.精美的食物,珍饈 2.Nectar 仙酒
Nectar是奧林巴斯諸神的飲料。nectar n.m.美酒,甘露 三.動物名稱 1.Cerbère 刻耳柏洛斯
刻耳柏洛斯是希臘神話中把守冥界出口的三個頭的惡狗,它任憑鬼魂進(jìn)入冥國,但是不允許任何魂靈溜出下界。cerbère n.m.兇惡的看守或看門人 2.Pégase 珀加索斯
珀加索斯是神話中的神馬,是從被珀?duì)栃匏梗≒ersée)斬首的女妖美杜薩(Méduse)的軀干中誕生的。希臘神話中有許多故事和這只神馬有關(guān)。Pégase n.m.寫詩的靈感
傳說珀加索斯在把一座不斷升上天空的名叫赫利孔(Hélicon)的山峰踩回原地時,其蹄在山上踏出一眼泉水,詩人飲此泉即獲靈感。法語里因而產(chǎn)生這樣一種說法:enfourcher Pégase(騎上珀加索斯,即開始寫詩)。四.作品名稱 1.Odyssée 《奧德修記》
《奧德修記》為古希臘盲詩人荷馬所寫的一部史詩,描寫奧德修斯(Odyssée)在攻陷特洛伊城后回家途中十年流浪的種種經(jīng)歷。odyssée 1)n.f.驚險的旅行,歷險記
此詞義與奧德修斯那段輾轉(zhuǎn)多難的十年旅程有關(guān)。2)n.f.引申為“一連串驚險離奇的經(jīng)歷” 第二章 源于希臘羅馬神話的派生詞
源于希臘羅馬神話的派生詞,主要包括形容詞,名詞和動詞。其中有的派生詞讓人較容易聯(lián)想到其詞源,而另一些則容易讓人忽視其與同根詞的關(guān)系。
第一節(jié) 源于神祗名稱的派生詞
這里的神祗包括希臘羅馬神話中的主神、次神、精靈、化身或神話中的巨人等。有些派生詞與神祗專有名稱并不一一對應(yīng)。這是因?yàn)椋菏紫?,法語中有一部分此類型的派生詞(主要是形容詞)是直接來源于希臘語中專有名稱相應(yīng)的形容詞,而希臘語屬于屈折語言,詞形變化本身就大;其次,法語在借用拉丁語和希臘語里的專有名稱來產(chǎn)生派生詞時,為了符合法語拼寫習(xí)慣,使詞形發(fā)生了一些變化。如:Dionysus →dionysiaque,éos→ éosine等。1.apollinien adj.阿波羅的,阿波羅似的 此詞由Apollon(阿波羅)派生而來。2.Atlantique n.m.大西洋 atlantique adj.與大西洋有關(guān)的
此詞由Atlas(阿特拉斯,見第二頁第二條)派生而來。古人認(rèn)為,阿特拉斯居住在世界的極西端,即希臘語中的“Atlantikos”,到了法語中變?yōu)椤癆tlantique”,意為“與阿特拉斯有關(guān)的”。3.bacchante n.f.酗酒的女人,蕩婦
此詞來源于Bacchus(巴克斯)。巴克斯是羅馬神話中的酒神,在希臘神話中他被稱為Dionysus(狄俄倪索斯)。他是葡萄種植業(yè)及釀酒業(yè)的保護(hù)神。作為宙斯和塞勒涅(Sémélé)的兒子,他是古希臘最受歡迎的神祗之一。紀(jì)念酒神的慶典活動非常多,他的女祭司被稱為bacchante,后來到了法語中有了現(xiàn)在的含義。4.céréal n.f./ adj.谷物(的),谷類(的)céréal為Cérès(刻瑞斯)派生而來。Cérès是羅馬神話中的谷物女神,與希臘神話中的得墨忒耳(Déméter)——豐產(chǎn)和農(nóng)業(yè)女神相對應(yīng)。5.dionysiaque adj.靈感的,激情的
此詞來源于Dionysus(狄俄倪索斯)。在古希臘,酒被認(rèn)為是可以賦予人靈感的,因此派生出此詞,用于形容靈感和激情。6.éosine n.f.(化學(xué)中的)曙紅
曙紅是一種化學(xué)染料。Eosine派生自éos(厄俄斯)。她是希臘神話中的曙光女神。法語中將這種染料命名為éosine,是因?yàn)槠漕伾c曙光女神代表的朝霞的紫紅的色彩十分相似。7.éristique adj.辯論的,有爭論的 n.f.辯論術(shù)
該詞源于éris(厄里斯)。厄里斯,希臘神話中司紛爭的女神,戰(zhàn)神阿瑞斯(Arès)的姐妹和戰(zhàn)斗中的伴侶。她在羅馬神話中的對應(yīng)名稱為“不和”女神(Discorde)。Eristique一詞是由厄里斯主管的事物引申而來。8.floral adj.與花有關(guān)的,花的
此詞來源于Flore(佛羅拉,羅馬神話中的花神)?!?相關(guān)的派生詞還有: floraison n.f.1)開花 2)花季
3)興盛時期,繁榮時代
9.furieux ,se adj.瘋狂的,狂暴的,狂怒的
該詞為Furie的派生詞。les Furies(孚里埃)為地府中的復(fù)仇三女神,負(fù)責(zé)懲罰被判有罪的生前作惡多端的鬼魂。同時她們到處追究那些不遵守報殺親之仇的人的罪過。10.mai n.m.五月
五月為古代希臘人紀(jì)念Maia(邁亞)的月份。邁亞是希臘神話中大山岳女神,阿特拉斯(Atlas)和普勒俄涅(Pléonié)的女兒,赫耳墨斯(Hermès)的母親。在五月,人們要向邁亞奉獻(xiàn)祭品,舉行慶?;顒樱虼宋逶乱源伺衩?。11.panique adj.恐慌的 n.f.恐慌,驚慌
此詞由Pan(潘)派生。潘是希臘神話中的牧神、森林及叢山林之神,他是赫耳墨斯(Hermès)和一位神女的兒子。他渾身毛發(fā),頭上有山羊角,長著山羊蹄子和羊尾巴。雖然長相怪異,但是他深得眾神喜愛,所以得以加入神的行列。他生性快樂,喜歡吹奏蘆笛,但是有時不喜歡被人打擾,如果有人擾亂其清靜,他就會大吼一聲,使人感到喪魂落魄的恐懼。因此派生出panique一詞,表示“恐慌”?!?相關(guān)的派生詞還有: 1)Paniqué(e)adj.驚慌失措的 2)paniquer v.t.使驚慌 12.prométhéen adj.普羅米修斯似的,具有反抗 精神的
該詞由Prométhée(普羅米修斯)派生而來。普羅米修斯是提坦巨人(Titan)之一。在希臘神話里,他是作為一位勇敢的神和人類的保衛(wèi)者出現(xiàn)的。在奧林巴斯眾神和提坦眾神的戰(zhàn)爭中,他預(yù)見到了奧林巴斯神的勝利,因此站到了他們一邊。戰(zhàn)斗勝利后,當(dāng)人類希望減少供神的祭品時,他同情人類,并毫不猶豫地幫助他們同神交涉,惱火的宙斯從人間取走了火,不許人類使用,但普羅米修斯勇敢地為人類從天上盜來了火種。宙斯發(fā)現(xiàn)后,下令將他鎖到高加索的懸崖上,派一只大鷹每日來啄食其肝臟,但夜里受傷的部位又會重新長好。他所受的折磨持續(xù)了幾千年,一直到赫拉克勒斯(Hercule)射死大鷹才得以解放。Prométhéen一詞即是來自普羅米修斯不畏權(quán)貴的這段傳說。13.psychédélique adj.引起幻覺的 此詞源于Psyché(普緒刻,希臘神話中人類靈魂的化身)?!?相關(guān)的派生詞還有: psychologie n.f.心理學(xué)
Psyché在法語中的派生詞還有很多,絕大多數(shù)為心理,精神方面的詞匯,這里不再一一列舉。
14.somnolence n.f.昏昏欲睡
somnolence是Somnus(索莫納斯)的派生詞。索莫納斯是羅馬神話中的睡眠之神,在希臘神話中的名字為Hypnos(許普諾斯)。他是夜的兒子,眾神都要服從于他?!?相關(guān)的派生詞還有:
somnolent adj.半睡半醒的,昏昏欲睡的 15.volcan n.m.火山
此詞派生于Vulcain(伏爾甘)。他是羅馬神話中的火神,眾神的鐵匠,身為宙斯和朱諾(Junon)兒子的他還是手工藝者的保護(hù)神。他在希臘神話中被稱為赫維斯托斯(Hépha?stos),火山被稱為volcan,是因?yàn)楣湃讼嘈呕鹕奖l(fā)的原因?yàn)榛鹕裾谔焐嫌渺褷t打造鐵器?!?相關(guān)的派生詞還有:
1)volcanique / vulcanique adj.火山的,暴躁的 2)volcanisme n.m.火山現(xiàn)象
3)volcanologie/ vulcanologie n.f.火山學(xué)
第二節(jié) 源于凡人名稱的派生詞
法語中源于希臘羅馬神話的凡人名稱派生詞為數(shù)不少,其中以形容詞和名詞為主。1.adoniser / s’adoniser v.精心打扮
源于Adonis(阿多尼斯,希臘神話中的美少年,見第8頁第1條)2.arachides n.m.pl.蛛形綱動物
此詞為Arachne(阿拉克尼)的派生。她是一位有著非凡織繡本領(lǐng)的少女,自認(rèn)為比雅典娜(Athéna)更心靈手巧,于是女神與她進(jìn)行了一場紡織比賽,阿拉克尼在她的織物上繡出許多嘲笑諸神的圖案。雅典娜大為惱火,為懲罰這位少女的傲慢,將她變成了蜘蛛?!?相關(guān)的派生詞還有: Arachinéen(ne)adj.1)蜘蛛的 2)像蛛網(wǎng)一樣輕薄的 3.hellène adj.希臘的 n.希臘人
該此由Hellen(赫楞)派生而來。赫楞為希臘神話中希臘人的始祖,其父為丟卡利翁(Deucalion)——普羅米修斯的兒子,其母為皮拉(Pyrrha)。赫楞的形象是后期希臘詩歌所創(chuàng)造的,以用來解釋希臘各部落的起源。☆ 相關(guān)的派生詞還有: hellénique adj.古希臘的,希臘的 hellénisme n.m.古希臘文化 hellénistique adj.古希臘時代的 4.hyacinthe n.f.風(fēng)信子花
該詞源于Hyacinthus(雅辛托斯)。他是希臘神話中的一個美少年,阿波羅的伙伴,后者非常寵愛他。風(fēng)神仄費(fèi)洛斯(Zephyr)也很喜愛雅辛托斯,卻無法接近他,出于嫉妒,他在阿波羅教雅辛托斯擲鐵餅時改變了風(fēng)的方向,將阿波羅投出的鐵餅吹到這位少年的頭上,他因而被砸死。太陽神為了紀(jì)念他,將他化成了風(fēng)信子花。5.icarien adj.大膽的,魯莽的
該詞為Icare(伊卡洛斯)的派生。伊卡洛斯是希臘神話中建筑師和藝術(shù)家代達(dá)羅斯(Dédale)之子。由于觸怒了克里特(Crète)國王彌諾斯(Minos),他們倆被關(guān)進(jìn)了迷宮里。但是聰明的代達(dá)羅斯用蜂蠟將羽毛粘結(jié)起來做成翅膀,和兒子一起飛離了克里特島。途中,伊卡洛斯不顧父親的警告越飛越高,最終導(dǎo)致陽光融化了蜂蠟,墜海而死。所以icarien就用來形容魯莽的行為,法語中的jeux icariens為“空中雜技表演”的意思。6.narcissique adj.自戀的
此詞源于Narcisse(那耳喀索斯,希臘神話中自戀的美男子,見第9頁第7條)7.niobium n.m.鈮(第41號元素)此詞派生自Niobé(尼俄柏)。尼俄柏是坦塔羅斯(Tantale)的女兒,迪拜國王安菲翁(Amphion)的妻子,她育有七子七女并引以為豪,嘲笑女神勒托(Léto)。勒托便派女兒月亮女神阿耳忒密斯(Artémis)和兒子太陽神阿波羅將其子女全部射死,尼俄柏悲痛過度化為山石。
鈮這種元素首先是在鉭的化合物里發(fā)現(xiàn)的(鉭以坦塔羅斯之名命名,見第5頁19條),所以人們用坦塔羅斯之女的名字為其命名。
第三節(jié) 其他源于神話的派生詞
這些派生詞包括英雄名稱,妖魔名稱及一些物質(zhì)名詞派生詞。一.英雄名稱派生詞 1.académie n.f.學(xué)院,學(xué)會 此詞源于Akadêmos(阿卡德摩斯),他是希臘神話中的英雄。公元前四世紀(jì)柏拉圖(Platon)曾在傳說中的阿卡德摩斯墳?zāi)怪車氖チ种v學(xué),因此他辦的學(xué)校被稱為académie,后引申為“學(xué)院”。2.cyclopéen adj.巨大的,龐大的
該詞來自Cyclopes(庫克羅普斯)。庫克羅普斯是希臘神話三個獨(dú)眼巨人的總稱。引申出cyclopéen一詞,常用于形容建筑物的龐大。3.herculéen adj.力大無窮的
此詞系Hercule的派生。Hercule(赫拉克利斯),希臘神話中的大力士,特洛伊戰(zhàn)爭中的英雄人物,因而派生出herculéen用于形容力大無比的人。4.hygiène n.f.衛(wèi)生
此詞來自Hygie(許革亞)。許革亞是希臘神話中的健康女神,其形象為一個年輕女子,手持裝有蛇的碗。
☆ 相關(guān)的派生詞還有: hygiénique adj.衛(wèi)生的,保健的
二.妖魔名稱派生詞 1.méduser v.t 使大吃一驚,使發(fā)呆 此詞派生于Méduse(美杜莎)。她是希臘神話中的蛇發(fā)女妖,被其目光觸及的人都會變成石頭。所以派生出méduser表示因吃驚而像石頭般一動不動。
三.物質(zhì)名詞派生詞
1.ambrosiaque adj.芳香的
來自Ambroisie——奧林巴斯山上眾神的食物。以神食的美妙來形容食品的芳香可口。2.lauréat n.m.競賽優(yōu)勝者
該詞來源于laurier——阿波羅圣樹:月桂樹。阿波羅為藝術(shù)之神,他頭上戴著由他的情人變成的月桂樹枝葉做成的花冠。因此月桂花冠成了詩歌比賽優(yōu)勝者的傳統(tǒng)獎品,后來lauréat又演變成對競賽優(yōu)勝者的稱呼。3.lyrique adj.抒情的
lyrique是lyre(豎琴)的派生詞。音樂之神阿波羅總是手持豎琴,用它來伴奏優(yōu)美動聽的歌曲,因此派生出lyrique一詞用語形容抒情的樂曲或詩歌。
源地址:http://blog.renren.com/blog/266827121/463161742
第四篇:希臘羅馬神話人物名稱及其衍生單詞短語和意義
希臘羅馬神話人物名稱及其衍生單詞短語和意義
摘 要:古希臘、古羅馬文明對歐洲文化影響巨大,英語中有大量的來自希臘、羅馬神話的短語、典故。本文僅就神話中神的名字和所衍生的單詞進(jìn)行簡單研究與說明。
關(guān)鍵詞:神話;人名;單詞
[中圖分類號]H313
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1006-2831(2007)12-0054-3
Abstract: Ancient Greek culture and Ancient Roman culture have had a great effect on European culture.There are many English phrases and tales which come from Greek and Roman myths.This essay provides research and a brief introduction to the words originating from Greek and Roman mythology.Key words: myth, name, words
從英語的發(fā)展史可以了解到,英語從幾個日耳曼部族的語言發(fā)展成為今天世界第一國際性語言,這本身固然有政治、經(jīng)濟(jì)、社會的諸多原因,但英語本身所具有的強(qiáng)大的兼容并蓄性是一個更重要的內(nèi)在原因。在這中間,作為歐洲文明的起源——古希臘文化,以及一度稱雄亞非歐三洲的古羅馬人建立的強(qiáng)大的古羅馬文化,都在英語中留下了不可磨滅的痕跡。其中的一個表現(xiàn)就是古希臘和古羅馬神話對英語的影響,在英語中存在一大部分與這些神話人物相關(guān)的單詞、短語和故事。
古希臘神話與古羅馬神話之間又是聯(lián)系緊密。希臘神話是世界上最古老、神秘、優(yōu)美的傳說之一,這些神話成了一代又一代歐洲藝術(shù)家永恒的靈感來源。古羅馬帝國在吞并希臘城邦的同時,也全盤托收了古希臘神話,古羅馬人只是簡單地將希臘神改一下名字就當(dāng)作了他們的羅馬神。這種“懶惰”行為造就了羅馬神話和希臘神話的相似。本文取其一點(diǎn),僅就兩種神話中的人名及簡單事跡所關(guān)聯(lián)的詞匯短語進(jìn)行簡單介紹,以幫助英語學(xué)習(xí)者更好地了解這些英語詞匯的來源,更清晰地了解這些詞匯的內(nèi)涵,更容易地記憶和使用這些單詞;當(dāng)然,同時也可以對這些古老文化有一個大概的了解。
1)Titans 希臘神話中的泰坦巨人
titanic adj.巨大的,力大無比的
泰坦尼克郵輪命名為“Titanic”,意思是“巨大的船”、“不沉之船”,不料在處女航就不幸沉沒,演繹了一段凄美感人的愛情故事。
titanium n.鈦——發(fā)明者認(rèn)為鈦的超強(qiáng)度和超強(qiáng)的耐高溫正像泰坦神的偉大。各種運(yùn)動器材如網(wǎng)球拍、羽毛球拍中因含鈦而價格昂貴。
gigant 拉丁文中“巨人”的拼寫方法。英文中“g”被去掉成giant n.巨人,巨物;adj.巨人般的;gigantic adj.巨人的,巨大的。
Giant 捷安特,一個自行車品牌。
2)Cronos(希臘名)/ Saturn(羅馬名),泰坦巨人族首領(lǐng)
以推翻父親統(tǒng)治而起家,害怕也被自己的子女推翻,為保帝位而吞噬子女,但最終被兒子Zeus(宙斯)所推翻。其行為就如時間一樣無情,吞噬一切,產(chǎn)生字根chron-指“時間的”,“有關(guān)時間的”。
chronic adj.耗費(fèi)時間的,慢性的 chronicle n.編年史,載入編年史
chronology n.年代學(xué),年表
chronological adj.按時間順序排列的 3)Atlas 泰坦巨神之一
因?yàn)閷怪嫠贡涣P在世界的西盡頭以肩扛天。16世紀(jì)地理學(xué)家麥卡脫把Atlas擎天圖作為地圖冊的卷首插圖,后人爭相效仿,遂有atlas n.地圖冊,圖表集。
4)Zeus 宙斯(希臘名)/ Jupiter(朱庇特),萬神之王——據(jù)說他能使人快活。
Jupiter n.木星——以他的名字命名。
jovial adj.愉快的,快樂的
5)Hera 赫拉(希臘名)/ Juno Moneta天后(羅馬名)
money n.錢,錢幣
mint n.鑄幣廠;v.鑄造。這兩個詞來自女神的姓氏。
Juno Moneta曾多次警告羅馬人即將出現(xiàn)的危險,幫他們渡過難關(guān),成為羅馬的警告女神。羅馬人為Juno建立了神廟。后來又把造幣廠設(shè)在神廟中,希望女神能守候他們的財富,并且隨時警告他們不要為金錢迷失。可見money和mint也含有“警告”的意思。
The Milky Way, galaxy n.星系,銀河系——在希臘神話中是赫拉創(chuàng)造的。
神話中天后的奶汁十分神奇,吃過后可以長生不老。她的丈夫宙斯趁Hera熟睡之機(jī)把和別人的私生子放在她的身邊吸食奶汁,孩子吮吸太猛,驚醒Hera。Hera發(fā)現(xiàn)吃奶的不是自己孩子,就把孩子用力推開,由于用力過猛,奶汁直噴上天,就成了銀河——The Milky Way。
而希臘語galakt指“牛奶的”,galaxy也指“銀河,星系”。
6)Ares 阿瑞斯(希臘名)/ Mars(羅馬名),神話中的戰(zhàn)神
martial adj.與軍事、戰(zhàn)爭有關(guān)的 martial arts 武術(shù)
martial law 軍事管制,戒嚴(yán)令
7)Hephaestus 赫菲斯托斯(希臘名)/ Vulcan 鐵匠兼火神(羅馬名)
volcano n.火山。相傳火山是他為眾神打造武器的火爐。
volcano adj.(似)火山的,來自火山的
8)Eros 愛羅斯(希臘名)/ Cupid丘比特(羅馬名),愛神,美神的忠實(shí)隨從。有翅膀,以布蒙雙眼,意味著愛是盲目的;持弓箭射人,箭有兩種,金箭和鉛箭,被金箭射中者會對別人產(chǎn)生愛慕,被鉛箭射中者會對別人產(chǎn)生仇恨。
erotic adj.色情的
erotica n.色情書(畫)等
eroticism n.性欲、色情性
cupidity n.貪心,貪婪
cupid’s-bow adj.狀似愛神丘比特之弓狀的 Cupid’s bow n.愛神丘比特之弓
9)Psyche 靈魂、精神之神
羅馬傳說:凡人少女Psyche和愛神Cupid相戀,每晚在一座宮殿相會。Cupid一再叮囑不要探究他的身份,不要窺探他的容貌。Psyche忍不住好奇,一天夜里在他熟睡時點(diǎn)上蠟燭偷看,發(fā)現(xiàn)與她相愛的竟然是眾神中最帥的愛神。她驚喜交加,手一顫,燭油滴落,Cupid驚醒,旋即離去,從此不見。Psyche悲慟欲絕,愧恨不已,開始四處漂泊尋找情人。后經(jīng)歷了無數(shù)劫難后終于與Cupid重聚,結(jié)為夫婦,并成為靈魂、精神之神。
當(dāng)Cupid離開Psyche時說:Love could not dwell where there is no trust.。
psychology n.心理學(xué)
psychological adj.心理的
10)Hermes 赫爾墨斯(希臘名)/ Mercury 墨丘利(羅馬名)
眾神的使者,亡靈的引導(dǎo)者。天生飛毛腿,身上有翅膀,甚至在他的帽子、鞋子、魔杖上都有翅膀,宙斯之子。
Mercury n.水星。太陽系行星之一,繞太陽公轉(zhuǎn)速度最快,是地球的四倍。用Mercury來命名最恰當(dāng)不過。
第五篇:寧波愛尚英語解讀《北京遇上西雅圖》中英語文化
寧波愛尚英語解讀《北京遇上西雅圖》中英語文化
《北京遇上西雅圖》正在熱映,電影中“文佳佳”湯唯對于DB的解釋為Dead Beat,吃軟飯的人。《牛津英語詞典》中對dead beat的解釋為“A worthless idler who sponges on his friends;a sponger, loafer”,意為“靠朋友過活的游手好閑的人”。引申的一個用法是DBD,即deadbeat dad,意思是不負(fù)責(zé)任的爸爸,尤其指不支付撫養(yǎng)費(fèi)用(father who neglects parental responsibilities, especially one who does not pay child support)。顯然,無論是“游手好閑的人”也好,還是“不負(fù)責(zé)的爸爸”也罷,都與電影中的Frank相去甚遠(yuǎn)。
至于為什么dead beat可以表示為“吃軟飯的人”、“游手好閑的人”,這還要從beat的含義說起。根據(jù)《牛津英語詞典》的解釋,在19世紀(jì)的美國,beat也意指“An idle, worthless, or shiftless fellow”(無所事事、到處閑逛的人)。而dead一詞作為副詞時可以指totally, completely(完全地,用來加強(qiáng)程度)。所以,dead beat就成了游手好閑的人了。
dead beat的拼寫形式有三種,dead beat, dead-beat和deadbeat。這三種拼寫方式?jīng)]有明確的區(qū)分,都可以使用,比較常用的是deadbeat。
dead beat還可以用作形容詞,表示“筋疲力盡的”,英文解釋為“defeated, exhausted”。英國文豪查爾斯-狄更斯在《馬丁-朱淑爾維特》中有句關(guān)于dead beat表示筋疲力盡的例句——Pull off my boots for me...I am quite knocked up.Dead beat.(幫我把靴子脫了,我真是累壞了。累死了。)
更多例句:
He's a deadbeat;don't count on getting that money back.他就是個欠債不還的人,別指望從他身上把錢拿回來。
But even if he was a deadbeat dad and a bit of a nut, Duffy had a dream as big as the Pacific Ocean and little could deter him.但是盡管達(dá)菲是個有些瘋狂的落魄父親,可他的夢想?yún)s像太平洋一樣大,幾乎沒有什么能夠阻止他追尋自己的夢想。