第一篇:Aoiadu常用旅游法語(yǔ)口語(yǔ)(范文)
生活需要游戲,但不能游戲人生;生活需要歌舞,但不需醉生夢(mèng)死;生活需要藝術(shù),但不能投機(jī)取巧;生活需要勇氣,但不能魯莽蠻干;生活需要重復(fù),但不能重蹈覆轍。
-----無(wú)名
人到齊了嗎 ? 我們出發(fā)。
Tout le monde est présent ? Mettons-nous en route.路上要花多少時(shí)間 ?
Combien de temps serons-nous en route ? 50分鐘以后就到了。
On arrive à destination dans 50 minutes.這一邊風(fēng)景好。
Vous avez un panorama magnifique de ce c?té.您不想上山嗎 ? 從上面可以看這座城市的全景。
Ne voulez-vous pas monter sur la colline ? De là-haut , vous verrez tout le paysage de la ville.我們?nèi)ヅ实菓規(guī)r好嗎 ?
Si on allait escalader les rochers ?
大家走這條小路,這條小路順著山坡上去。On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.這條小路很陡。他喘不過(guò)氣來(lái)了。
Ce sentier est escarpé.On n'' arrive pas à reprendre la respiration.我堅(jiān)持不下去了。Je ne tiens plus.別打退堂鼓!加油!
Ne battez pas en retraite!Du courage!我們可以在這稍微休息一會(huì)兒。Nous pouvons reprendre haleine ici.繼續(xù)上路吧!
Continuons le chemin!真棒!咱們到山頂了!
Bravo!Nous voici arrivés au sommet!你們爬山爬得很高嗎 ? Etes-vous montés très haut ? 我們沿著懸崖峭壁走。
Nous avons longé des précipices.我對(duì)這次旅行可滿意了。今年冬天,我還要到山上去。
Je suis enchenté de mon séjour.Je retournerai dans la montagne cet hiver.城里有什么可參觀的地方 ? 郊區(qū)呢 ?
Qu'' y a-t-il à visiter dans la ville ? Et dans les environs ? 今天有什么安排 ?
Quel est le programme pour aujourd''hui ? 今晚您有什么活動(dòng)嗎 ?
Avez-vous quelque projet pour ce soir ? 今晚沒(méi)有安排什么活動(dòng)。Il n'' y a rien de prévu pour ce soir.您讓我看了這么多如此有趣的東西。
Vous m'' avez montré tant de choses si intéressantes。
第二篇:法語(yǔ)口語(yǔ)考試自我介紹
法語(yǔ)是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言獨(dú)立語(yǔ)言之一。那么法語(yǔ)口語(yǔ)考試自我介紹怎么說(shuō)呢?下面小編就和大家一起去看看吧!
法語(yǔ)口語(yǔ)考試自我介紹范文一
Bonjour , je vais me presenter!
Je m'appelle Zhang YIN, je suis Chinois, je viens de Canton, c'est le capital de Province de Guangdong!
J'ai 25 ans, Je parle Mandarin, Cantonais, Anglais, Francais, et un peu d'Allemand!
J'ai etudie le commerce international pendant 4 ans a Paris et aussi fait beaucoup d'amis , ils sont sympathiques!
J'aime la lecture, le voyage!Mon reve est de voyager seul dans le monde entier!
Merci!
你們好,我將做自我介紹!
我叫張殷,我是中國(guó)人,我來(lái)自廣州,是廣東省的首府!
我?guī)啄?5歲,我說(shuō)普通話,廣東話,英語(yǔ)、法語(yǔ)和一點(diǎn)德語(yǔ)!
我在巴黎學(xué)了4年的國(guó)際貿(mào)易,并且交了很多朋友,他們都很熱情!
我喜歡閱讀,旅游!我的夢(mèng)是獨(dú)自環(huán)游世界!
謝謝!
法語(yǔ)口語(yǔ)考試自我介紹范文二
Bonjour, tout le monde!Maintenant perttez-moi de me presenter.(大家好!現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)试S我做自我介紹。)
Je m'appelle XX,et j'ai 22 ans.Je viens de Yangzhou ,une belle ville de la province du Jiangsu.J'étudie l'anglais dans l'Unversite de Xi'an.Et maintenant je suis en seconde année.(我叫…,今年…歲。我來(lái)自…。在…學(xué)習(xí)…,今年…年級(jí))
Il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi.Mon père est ouvrier.Il travaille dans une usine.Et ma mère, elle est une femme au foyer.Je n'ai pas ni frère ni sur.Je suis fille unique dans ma famille.(我家里有三口人,爸爸、媽媽和我。我爸爸是一個(gè)工人,我媽媽是家庭主婦。我沒(méi)有兄弟姐妹,是家里的獨(dú)生女。)
愛(ài)好(電影、運(yùn)動(dòng)、看書(shū)、音樂(lè)):
J' aime bien le film et le sport.Chaque semaine, je vois des films différents et fais beaucoup de sport.J' aime aussi lire et ecoutér de la musique.Quand j'ai le temps, c'est toujours devant l'ordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises.Je ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aussi des romans et des poèmes.(我喜歡音樂(lè)和運(yùn)動(dòng)。每周,我都會(huì)看不同的電影做不同的運(yùn)動(dòng)。此外,我還喜歡閱讀和聽(tīng)音樂(lè)。每當(dāng)我有時(shí)間,我總是在電腦前欣賞著英文和法文歌曲。我并不是一個(gè)閱讀家,但我會(huì)讀很多書(shū),不僅有嚴(yán)肅正經(jīng)的書(shū),還有小說(shuō)和詩(shī)歌。)
法語(yǔ)學(xué)習(xí)情況:
Il y a 3 mois que j' apprends le franais.Je m’intéresse beaucoup au francais et rve d’aller en France un jour.J’ai le confiance de l’apprendre bien.J’espère d'avoir l’opportunité de continuer mes études.(我學(xué)法語(yǔ)有三個(gè)月了。我非常喜歡法語(yǔ),并且希望有一天能去法國(guó)。我有信心能學(xué)好法語(yǔ),希望能有機(jī)會(huì)進(jìn)一步學(xué)習(xí)。)
Voila c'est tout.Merci!(就是這些。謝謝?。?/p>
法語(yǔ)口語(yǔ)考試自我介紹范文三
Je m'appelle Amandine, 20 ans, chinois.J'aivécu à Pékin, Beijing est la capitale de la Chine, c'est un trèstrèscoeur de la ville.J'ai trois à la maison, mon père, ma mère et moi, mon père a été l'édition, ma mère est de la fonction publique.J'ai cinq animaux-chats, je les aime.Je suis une étudiante à l'université, l'étude de l'art, j'aime la musique et les films.J'aime aller au printemps, les voyages, j'aime voir des fleurs.我的名字叫做Amandine,20歲,中國(guó)人。我住在北京,北京是中國(guó)的首都,它是一個(gè)很大很繁華的城市。我家里有三個(gè)人,我爸爸,我媽媽和我,我爸爸是編輯,我媽媽是公務(wù)員,我家還有五只寵物貓,我很喜歡他們。
我是大學(xué)生,學(xué)習(xí)美術(shù),我喜歡音樂(lè)和電影。春天我喜歡去旅游,我喜歡看花。
第三篇:口語(yǔ)演講(旅游)
Hello.Teachers.Today my topic is travelling.Travelling is full of expectations and surprises.Maybe you travelled a lot of places.Which one is the best? Where will you remember forever? I think travelling with different people has different feelings.You can travel with your friends.You can travel with your parents.You also can travel alone.But I enjoy the family travelling.This is a photo of me.I was in Guilin City Guangxi Province.I went there with my parents in summer holiday.People say “The water and mountains of Guilin are the best in the world ” Guilin is really a wonderful place.The mountains here are beautiful and amazing.The water here is quiet, clear and green.The sky here is blue.The clouds here are so white.The people here are kind and pretty.The most memorable is that I took the Yulong River rafting.We sit on the bamboo raft along the Yulong River.We sang together and play with water together.At first the river was slow, but the farther it came, the more urgent it was.On the first descent, I shouted.After that, I was wet through but I was very happy.I'm so happy about this trip.This is a trip of my family.It left us a lot of memories in Guilin.I will remember it for a long time, and I can’t forget it for a long time.
第四篇:賴(lài)世雄旅游口語(yǔ)從頭學(xué)
旅游口語(yǔ)從頭學(xué) Chapter 1 行前事宜
第一講:計(jì)劃旅行Planning a Trip計(jì)劃旅行
Tom: I am going to visit the Netherlands alone.Jane: Alone? Tom: Yes, I prefer DIY traveling to package tours.Jane: What are you planning to do during your stay there? Tom: Just tour around the city by bicycle.Jane: That sounds cool.How much is your budget? Tom: I'm not going to spend too much money on accommodation.Jane: Then maybe you could stay at a hostel like many backpackers do.Tom: What a good idea!湯姆:我打算獨(dú)自去荷蘭游玩。簡(jiǎn):獨(dú)自一人?
湯姆:是的,比起組團(tuán)游我更喜歡自助旅行。簡(jiǎn):你打算在那里做什么? 湯姆:騎車(chē)游覽那座城市。
簡(jiǎn):這聽(tīng)起來(lái)很酷。你的預(yù)算是多少? 湯姆:我不打算在住宿方面花太多錢(qián)。
簡(jiǎn): 那么也許你可以像那些背包客一樣,住在青年旅社。湯姆:好主意!
第二講:咨詢(xún)旅游信息 Asking about Travel Information Sam: Hey, Nick I'm going to visit Thailand.You have been there before,right? Nick: Yes, do you want some suggestions? Sam: Yes.Nick: It's better to go to the seaside but try to avoid the peak season.Sam: I see.I don't want to be one of the dumplings boiling in the sea.Nick: That's what I said.Don't forget to have your room booked in advance.Sam: Of course.Nick: Be careful of the girls you meet at the pub.Sam: Why? Is it because they are gorgeous and dangerous? Nick: There is a chance that the girl you are kissing might be a guy.山姆:嘿,尼克。我打算去泰國(guó)游玩。你之前去過(guò)那里,對(duì)吧? 尼克:是啊,你想聽(tīng)一些建議嗎? 山姆:好啊。
尼克:去海邊比較好,但是要設(shè)法避開(kāi)旺季。
山姆:我明白了。我也不想像煮水餃似的在海水里人擠人。尼克:我就是那個(gè)意思。不要忘記提前訂房。山姆:當(dāng)然。
尼克:小心你在酒吧里認(rèn)識(shí)的姑娘。
山姆:為什么?是因?yàn)樗齻兗让利愑治kU(xiǎn)?
尼克:那是因?yàn)楹苡锌赡苣阍谟H吻的女孩子是個(gè)男的。
第三講:申請(qǐng)簽證Applying for a Visa
Visa Officer: Why are you going to the U.S.? Lucy: I'm taking a trip to Los Angeles.Visa Officer: Do you have relatives in the U.S.? If yes, who? Lucy: Yes.My uncle lives in Los Angeles.Visa Officer: What does your uncle do for a living? Lucy: He works for Starbucks.Visa Officer: OK.We'll let you know once your visa is granted.Lucy: Thanks.簽證官:您為什么要去美國(guó)? 露西:我要去洛杉磯旅游。
簽證官:您在美國(guó)有親戚嗎?如果有,是誰(shuí)? 露西:有。我叔叔住在洛杉磯。簽證官:您的叔叔做什么工作為生? 露西:他在星巴克工作。
簽證官:好的。您的簽證一旦通過(guò)我們就會(huì)立刻通知您。露西:謝謝。
第四講:旅行物品Articles Jane: Hey, Amy, I'm going to Thailand.What should I take? Amy: Sun block and your own toiletries are needed.Jane: I prefer to buy them at a local store.Amy: Then take some medicine in case of an emergency.Jane: What's the weather like in Thailand in summer? Amy: It is hot and rains a lot.An umbrella is a must when you are outdoors.Jane: There are so many items to take.How can I remember all of them? Amy: You'd better make a checklist.簡(jiǎn):嘿,艾米,我要去泰國(guó)旅行。我應(yīng)該帶些什么呢? 艾米:防曬霜和你自己的洗漱用品都是必備的。簡(jiǎn):我寧愿在當(dāng)?shù)氐纳痰曩?gòu)買(mǎi)這些東西。艾米:那就帶點(diǎn)藥品以防發(fā)生緊急情況。簡(jiǎn):泰國(guó)夏天天氣如何?
艾米:炎熱多雨。你在戶(hù)外時(shí),雨傘是必備物品。簡(jiǎn):要帶的東西好多啊。我怎么可能全部記得??? 艾米:你最好列個(gè)檢查清單。
第五講:訂酒店 Hotel Reservation
Staff: Hello, this is Mercury Hotel.May I help you? Tom: I'd like to book a double room.Staff: Which dates would you like to reserve? Tom: I am thinking about arriving on June 21.Staff: How many nights do you wish to stay? Tom: Two nights.Staff: OK, that's a double room for two nights.Tom: Yes, that's right.職員:您好,水星飯店。我可以為您效勞嗎? 湯姆:我想預(yù)訂一間雙人房。職員:您想預(yù)約哪一天的雙人房? 湯姆:我打算在6 月21 號(hào)到達(dá)。職員:您打算住幾晚? 湯姆:兩晚。
職員:好的,那么就是一間雙人房,入住兩晚。湯姆:是的,沒(méi)錯(cuò)。
第六講:兌換外幣 Currency Exchange Teller: Hello, sir.How may I help you? James: I'd like to change Chinese Yuan into Euros.Teller: We can do that here.How much do you want to change? James: Only CNY¥ 10,000 for now.My bank card will work in Germany, right? Teller: It should.If you change CNY¥ 10,000, you will get EUR€ 1,375.Please hand me the money so I can put it in the money counting machine.James: Here you go.Do I need to sign anything? Teller: Yes, here is your receipt.James: Thank you very much.出納員:先生,您好。有什么我可以為您效勞的嗎? 詹姆斯:我想把人民幣兌換成歐元。
出納員:我們可以在這里辦理。您想兌換多少錢(qián)?
詹姆斯:現(xiàn)在只換 10,000 元人民幣。我的銀行卡在德國(guó)也能用吧?
出納員: 應(yīng)該是可以的。如果您兌換 10,000 元人民幣,將會(huì)換到 1375 歐元。請(qǐng)把錢(qián)遞給我,好讓我可以把錢(qián)放入點(diǎn)鈔機(jī)。
詹姆斯:我這就給你。有什么需要我簽字的嗎? 出納員:有,這是您的收據(jù)。詹姆斯:非常感謝。
第七講:乘出租車(chē) Taking a Taxi
Jane: Taxi!Driver: Where are you going? Jane: Take me to Hyde Park, please.Driver: Would you mind if I turned off the air conditioning? Jane: No, please turn it off and open the window.Driver: Are you in a hurry? Jane: Yes.How long will it take to get there? I have to meet somebody there in 10 minutes.Driver: You can never tell.At this time of day, we would probably get stuck in a traffic jam.Jane: That's terrible.Driver: I can drive you to the nearest subway station.You can take Line 4 to the park.Jane: Thanks.簡(jiǎn):出租車(chē)!
司機(jī):您要去哪里? 簡(jiǎn):請(qǐng)載我到海德公園。司機(jī):您介意我關(guān)掉空調(diào)嗎?
簡(jiǎn):不介意,請(qǐng)把空調(diào)關(guān)掉并開(kāi)窗。司機(jī):您趕時(shí)間嗎?
簡(jiǎn):是的。到那里要花多長(zhǎng)時(shí)間? 10 分鐘后我得在那兒和某人碰面。司機(jī):這可說(shuō)不準(zhǔn)。每天到這個(gè)時(shí)候我們都有可能遇上堵車(chē)。簡(jiǎn):那太糟了。司機(jī):我可以把您載到最近的地鐵站。您可以搭 4 號(hào)線到該公園。簡(jiǎn):謝謝。
第八講:問(wèn)路Asking for Directions
Lucy: Excuse me, sir, but can you show me the way to the Central Park? Tony: Oh, of course.Do you want to walk or take the subway? Lucy: What about taking the subway? Tony: It takes about ten minutes by subway.Lucy: Can you tell me where the subway station is? Tony: Please look at your right side.There is an avenue leading to a shopping mall.You enter it and then follow the directions sign.Lucy: Which Line should I take? Tony: Take Line 4 and get off at Central Park station.Lucy: Thank you so much!Tony: You're welcome!Bye!露西:先生,不好意思,您可以告訴我去中央公園的路嗎? 托尼:哦,當(dāng)然。您想走路去還是坐地鐵去? 露西:坐地鐵要多久?
托尼:坐地鐵大約要 10 分鐘。
露西: 您可以告訴我地鐵站在哪里嗎?
托尼: 請(qǐng)看您的右邊。那兒有一條通往購(gòu)物中心的大道。您進(jìn)入購(gòu)物中心后再跟著方向指示走。露西:我該搭乘哪一號(hào)線?
托尼: 乘坐4 號(hào)線,在中央公園站下。露西:非常感謝!托尼:不客氣。再見(jiàn)。
Chapter 2 乘飛機(jī)出行
第九講:機(jī)票預(yù)訂Flight Ticket Reservation
Jane: Hi, I'd like to reserve a flight ticket to Tokyo.staff: When would you like to fly out? Jane: At the end of the month, if possible.staff: Which airline would you like to fly on? Jane: It doesn't matter.I'd like to choose the cheapest flight.staff: All right.I'll have to check the system, and I'll get back to you this afternoon.Jane: Thanks for your help.staff: No problem.I'm just doing my job.簡(jiǎn):你好,我想訂一張去東京的機(jī)票。職員:您想何時(shí)出發(fā)呢? 簡(jiǎn):可以的話,就這個(gè)月底。職員:您想搭乘哪家航空公司?
簡(jiǎn):哪家不要緊。我想要選最便宜的航班。
職員:好的。我得查一下系統(tǒng),今天下午就可以回復(fù)您。簡(jiǎn):謝謝你的幫忙。
職員:沒(méi)什么。我只是盡本分罷了。
第十講:航班延誤Flight Delay
Airline Employee: I'm sorry, sir.Your flight has been delayed until tomorrow.James: What? Airline Employee: There has been a mechanical malfunction with the landing gear.James: Can't we just get on the next flight? Airline Employee: I'm afraid not.This evening's flights are all booked.James: Well.Whatever.地勤人員:先生,抱歉。您的航班被延遲到明天了。詹姆斯:什么?
地勤人員:飛機(jī)的起落架有機(jī)械方面的故障。詹姆斯:我們不能搭下一班飛機(jī)嗎?
地勤人員:恐怕沒(méi)辦法。今晚的航班全訂光了。詹姆斯:好吧。那就隨便吧。
第十一講:登機(jī)和托運(yùn) Boarding and Check-in
Staff: May I have your passport and ticket, please? Jane: Here you are.May I have an aisle seat, please? Staff: One moment.OK.Here's your ticket and boarding pass.Please put your luggage on this scale.Jane: No problem.Staff: Your luggage is two kilos overweight.Jane: How much should I pay for the extra weight? Staff: For excess luggage we charge 1.5% of the ticket fare per kilo.So, your total is 14 dollars.Jane: OK.Here you are.And what time does boarding start? Staff: It's printed on the boarding pass.Jane: Thank you.職員:麻煩請(qǐng)讓我看一下您的護(hù)照和機(jī)票好嗎? 簡(jiǎn):這就是。我可以坐在靠走道的座位嗎?
職員:稍等。好的。這是您的機(jī)票和登機(jī)牌。請(qǐng)把您的行李放在稱(chēng)重機(jī)上。簡(jiǎn):沒(méi)問(wèn)題。
職員:您的行李超重了兩公斤。
簡(jiǎn):我需要為超重的部分支付多少錢(qián)呢?
職員: 超重部分的行李,每超出一公斤我們收取機(jī)票費(fèi)用的1.5%。所以,您總共要支付14 美元。簡(jiǎn):好的。這就是。什么時(shí)候開(kāi)始登機(jī)呢? 職員:登機(jī)時(shí)間印在登機(jī)牌上。簡(jiǎn):謝謝。
第十二講:趕不上飛機(jī)Missing the Flight
Tony: Excuse me, I've missed my flight.What can I do? Ground staff: Take it easy, sir.Is your flight ticket covered by travel insurance for missing it? Tony: No.Ground staff: We are sorry to inform you that we can't return the ticketfare.Tony: Can I change to the next flight? Ground staff: No, there are no open seats on it.What about the flight departing at 4 PM today? Tony: OK, I will take that.Ground staff: You will have to pay a rebooking fee.Tony: Well, this is not my day!托尼:不好意思,我沒(méi)趕上航班。我該怎么辦?
地勤人員:先生,別緊張。您的機(jī)票有投保誤機(jī)的旅游保險(xiǎn)嗎? 托尼:沒(méi)有。
地勤人員:我們很遺憾地告知您我們不能將機(jī)票費(fèi)用退還給您。托尼:我能換下一趟航班嗎?
地勤人員: 不行,下一趟航班上已經(jīng)沒(méi)有空位了。您覺(jué)得今天下午四點(diǎn)起飛的航班如何? 托尼:好的,我就訂那個(gè)航班吧。
地勤人員:您需要支付重新訂票的費(fèi)用。托尼:呃,我今天真倒霉!
第十三講:找座位Finding One's Seat
Tom: Excuse me, I can't find my seat.Can you help me, please? Flight Attendant: With pleasure.May I see your boarding pass? Tom: Yes, here you are.Flight Attendant: It's a window seat in the third row.Please come this way.Tom: Thank you.Flight Attendant: Excuse me, Sir.I'm afraid you are sitting in the wrong seat.Bob: Oh really? Isn't it 32F? Flight Attendant: It's 32G.Bob: Sorry.Tom: Never mind.湯姆: 不好意思,我找不到我的座位??梢哉?qǐng)你幫個(gè)忙嗎? 空乘:當(dāng)然可以。我可以看一下您的登機(jī)牌嗎? 湯姆:好的,這就是。
空乘:您的座位是第三排的靠窗座位。請(qǐng)往這邊來(lái)。湯姆:謝謝。
空乘:不好意思,先生??峙履e(cuò)了座位。鮑勃:哦,是嗎?這個(gè)位子不是32F 嗎? 空乘:這是32G。鮑勃:抱歉。湯姆:沒(méi)關(guān)系。
第十四講:免稅店購(gòu)物Shopping at a Duty-free Store
Clerk: May I help you, sir? Tom: Yes, I'd like to take a closer look at that pen.Clerk: Certainly.It really is a good buy.Here.There's only one left.Tom: Can I get it duty-free? Clerk: Sure, but you must show me your passport.Tom: Oh, it's not the latest model, is it? Clerk: No, I'm afraid it isn't.That's why it's such a bargain.No other store could beat this price.店員:我可以幫你什么忙嗎,先生? 湯姆:可以,我想仔細(xì)看看那支筆。
店員:當(dāng)然。它真的物有所值。我這就給您。只剩下一支了。湯姆:我可否以免稅的價(jià)格購(gòu)買(mǎi)這支筆?
店員:當(dāng)然可以,但您必須讓我看一下您的護(hù)照。湯姆:哦,那支筆不是最新款的,對(duì)吧?
店員: 不,恐怕不是。那也是它賣(mài)得如此便宜的原因。沒(méi)有哪一家商店給的價(jià)能比這個(gè)價(jià)格更便宜了。
第十五講:安檢Security Check Customs Officer: Please place your bags in the basket.Jane: Can I take my drinks through security? Customs Officer: You can take no more than 100 ml of liquid.Jane: What about a lighter? Customs Officer: Flammable items are not allowed to be taken onto the aircraft.Jane: May I have a female officer do the body check? Customs Officer: Yes, you may.Please remove your shoes and raise your arms.Jane: OK.Customs Officer: Now, lower your arms and step through the metal detector, please.海關(guān)人員:請(qǐng)將您的包放入籃子中。簡(jiǎn):我可以帶我的飲料過(guò)安檢嗎?
海關(guān)人員:您可以攜帶少于100 毫升的液態(tài)物品。簡(jiǎn):打火機(jī)呢?
海關(guān)人員:易燃物品不能帶上飛機(jī)。簡(jiǎn):我可否讓女性安檢員替我做安檢?
海關(guān)人員:好的,可以。請(qǐng)脫去您的鞋子并舉起雙臂。簡(jiǎn):好的。
海關(guān)人員:現(xiàn)在,請(qǐng)把您的手臂放下來(lái),并通過(guò)那個(gè)金屬檢測(cè)器。
第十六講:海關(guān)通關(guān)Going through Customs
Officer: Good Morning.Your passport and visa, please? Jane: Here you go.Officer: What's the purpose of your visit? Jane: I'm here on vacation.Officer: How much money do you have with you? Jane: About $800.Officer: Do you have anything to declare? Jane: No, I don't.Officer: Would you mind opening your bag for me? Jane: Not at all.Officer: That will be all, thank you.Enjoy your stay.Jane: Thanks.官員:早上好。請(qǐng)出示您的護(hù)照和簽證。簡(jiǎn):這就是。
官員:您這趟旅行的目的是什么? 簡(jiǎn):我是來(lái)這里度假的。官員:您身上帶了多少錢(qián)? 簡(jiǎn):大約800 美元。
官員:您有什么物品要申報(bào)嗎? 簡(jiǎn):沒(méi)有。
官員:您介意把袋子打開(kāi)給我看嗎? 簡(jiǎn):一點(diǎn)也不介意。
官員:那就這樣了。謝謝。祝您玩得愉快。簡(jiǎn):謝謝。第十七講:機(jī)艙服務(wù)Plane Service
Flight attendant : What can I do for you? Jane: Can you bring me a blanket? Flight attendant : Sure, here you are.Jane: May I have something to drink? Flight attendant : Of course.We have tea, coffee and juice.Jane: Coffee, please.And what is the landing time? Flight attendant : This flight is scheduled to land at 5:00 PM.Jane: Thank you.Flight attendant : My pleasure.空服員:我可以為您做些什么呢? 簡(jiǎn):你可否給我拿條毯子來(lái)? 空服員:可以,這就給您。簡(jiǎn):我可以喝點(diǎn)什么嗎?
空服員:當(dāng)然。我們有茶水、咖啡和果汁。簡(jiǎn):請(qǐng)給我咖啡。請(qǐng)問(wèn)著陸時(shí)間是什么時(shí)候? 空服員:這趟航班預(yù)計(jì)在下午五點(diǎn)著陸。簡(jiǎn):謝謝。
空服員:不客氣。
Chapter 3 住宿 第十八講:酒店入住
Receptionist: Welcome to the Freemont Hotel.Guest: Thank you.I'd like to check in, please.Receptionist: Yes, sir.What name is the reservation under, please? Guest: The reservation is under the name of Jenkins.Receptionist: Mr.Jenkins, yes, I have the record right here.OK.Can you fill out this form? And may I see your passport? Guest: Sure.Here you are.Receptionist: Thank you.Here is your keycard.Your room number is 2125 on the 21st floor.前臺(tái):歡迎光臨福萊蒙特酒店。
顧客:謝謝。我想辦理入住手續(xù),麻煩你。前臺(tái):好的,先生。請(qǐng)問(wèn)您用什么名字訂的房? 顧客:用詹金斯的名字訂的房。
前臺(tái): 詹金斯先生,謝謝。我這兒有您的預(yù)訂記錄。好的??煞裾?qǐng)您填 寫(xiě)這張表格? 顧客:可以。給你。
前臺(tái):謝謝您。這是您的房卡。您的房間在21 樓,房號(hào)是2125。
第十九講:訂房失敗Reservation Failure
Staff: Sir, I'm afraid there's no reservation made under your name.Guest: How could that be? Do you have any vacancies now? Staff: We can put you on the waiting list.There's a single room checking out in half an hour.Guest: But I would like to stay in a double room.Staff: I'm afraid you'll have to wait until 6:00 PM.Shall I find you another hotel? Guest: Yes, please.Staff: With pleasure, sir.前臺(tái):先生,恐怕我們這兒沒(méi)有以您的名字訂房的記錄。顧客:那怎么可能呢?你們現(xiàn)在有任何空房嗎?
前臺(tái):我們可以安排您到候補(bǔ)名單里。半小時(shí)后有一間單人房要退房。顧客:但我想要入住雙人房。
前臺(tái):恐怕您得等到晚上六點(diǎn)以后了。要不要我另外給您找一家酒店? 顧客:好的,麻煩你了。
前臺(tái):先生,我樂(lè)意為您效勞。
第二十講:客房服務(wù) Room Service
Jack: Hello.This is Jack Bradshaw in room 404.I'd like to order a hamburger and a Coke from room service.Clerk: Yes, Mr.Bradshaw.Would you care for anything else from room service? Jack: No, thanks.I also want to ask about your laundry service.Clerk: There's a laundry bag in your closet.Please put your dirty clothes in the bag for pick-up by 10:30 AM.Jack: OK.Do you have a hairdressing salon? Clerk: Yes.We have one on the third floor.Jack: Do I need to make an appointment? Clerk: Yes, it's advisable to do so.杰克: 你好。我是404 號(hào)房的杰克·布拉德肖。我想向客房服務(wù)部點(diǎn)一份漢堡和一份可樂(lè)??头?好的,布拉德肖先生。您還想從客房服務(wù)部點(diǎn)些別的什么嗎? 杰克:不了,謝謝。我還想要咨詢(xún)洗衣相關(guān)服務(wù)。
客服: 沒(méi)問(wèn)題。在您的衣柜里有一個(gè)洗衣袋。請(qǐng)把您要換洗的衣服放置袋內(nèi),隔天早上10 點(diǎn)半之前會(huì)有人來(lái)收取。
杰克:好的,貴飯店有美發(fā)沙龍嗎? 客服:有的。在三樓有一家。杰克:我需要預(yù)約嗎?
客服:是的,您這樣做很明智。
第二十一講:問(wèn)題與投訴 Problems and Complaints
Guest: Hi.I have a problem in my room.Clerk: What seems to be the problem? Guest: The room has quite a few cockroaches!Clerk: Really? I'm sorry.I will look into the matter at once.Would you like to transfer to a different room? Guest: Yes, most definitely.Is it possible for me to get a free room upgrade for the inconvenience? Clerk: Please allow me to report this to my manager.I'll discuss it with him and will get back to you very shortly.Guest: Thank you.客人:你好,我的房間出了個(gè)問(wèn)題。前臺(tái):出了什么問(wèn)題呢? 客人:房間里有好多蟑螂。
前臺(tái): 真的嗎?我很抱歉。我會(huì)立刻調(diào)查此事。您愿意換到另一間房間嗎? 客人:是的,當(dāng)然愿意。因?yàn)檫@些不便,我的客房能否免費(fèi)升級(jí)? 前臺(tái):請(qǐng)讓我將此問(wèn)題向經(jīng)理匯報(bào)。我會(huì)和他商討并盡快答復(fù)您??腿?謝謝。
第二十二講:寄宿家庭At Homestay
Nancy: Hi, I'm Nancy.Nice to meet you.Sam: Hi, I'm Sam, Nice to meet you.Welcome to my place.Nancy: I have a small gift for you.Sam: Wow, it's really amazing.Would you like something to drink? Nancy: No, thanks.Sam: Let me show you around the house.Here's the kitchen.Please note that scraps should be dropped into the sink.Nancy: OK.So where's the bathroom? Sam: Your bedroom has one.Help yourself to the shampoo and body wash.Nancy: That's so nice.Sam: Your bedroom is on the second floor.Come this way, please.Nancy: Thank you.南希:你好,我是南希。很高興認(rèn)識(shí)你。
山姆:你好,我叫山姆。很高興認(rèn)識(shí)你。歡迎來(lái)我家。南希:我有個(gè)小禮物要給你。
山姆: 哇,真棒。你想喝點(diǎn)什么嗎? 南希:不用了,謝謝。
山姆: 讓我?guī)憧纯催@個(gè)房子。
這是廚房。請(qǐng)注意廚余要扔進(jìn)水槽里。南希:好的,那么浴室在哪里?
山姆: 你的臥房里有一間。洗發(fā)乳和沐浴乳可以隨意使用。南希:那太棒了。
山姆: 你的臥室在二樓。請(qǐng)往這邊走。南希:謝謝。
第二十三講:在寄宿家庭應(yīng)有的禮儀Manners at Homestay
Nancy: Hi, Sam.Sam: Hi, Nancy.There are a few things I want you to know.Nancy: OK.I'm listening.Sam: First, please come back before 10:30 PM and shut the door quietly.Nancy: OK, I can do that.Sam: Good.We do the laundry on Wednesdays.You may place your clothes in the basket right outside your door.Nancy: No problem.Can I use your kitchen? Sam: We prefer you not to cook but making tea and toasting bread are OK.Nancy: So where's the public area? Sam: The public area includes the balcony and living room.That's all.Please make yourself at home.南希:你好,山姆。
山姆:你好,南希。我有幾件事情要告訴你。南希:好的,我在聽(tīng)。
山姆:首先,請(qǐng)?jiān)谕砩鲜c(diǎn)半之前回來(lái),輕輕地把門(mén)關(guān)上。南希:好的,我可以做到。
山姆:好極了。我們每周三洗衣服。你可以把衣服放在你房間外面的籃子里。南希:沒(méi)問(wèn)題,我可以用你家的廚房嗎?
山姆:我們比較不希望你煮東西,但是泡茶和烤面包是可以的。南希:那么公共區(qū)域在哪里?
山姆:公共區(qū)域包括陽(yáng)臺(tái)和客廳。我要說(shuō)的就這么多。不要拘束,請(qǐng)隨意。
第二十四講:在寄宿家庭會(huì)發(fā)生的問(wèn)題Problems at Homestay
Jane: Mrs.Brown, please come over here.Mrs.Brown: What's happening? Jane: The air conditioning isn't working.Mrs.Brown: OK, let me take care of it.Do you have any other problems? Jane: The water isn't hot enough and I don't know how to adjust it.Mrs.Brown: Let me see.Jane: And I have run out of the shampoo.Can you provide some more? Mrs.Brown: Yes, but I'm afraid you have to pay for it.Jane: That's OK.簡(jiǎn):布朗太太,請(qǐng)過(guò)來(lái)一下。布朗太太:發(fā)生了什么事? 簡(jiǎn):空調(diào)發(fā)生故障了。
布朗太太:好的,讓我來(lái)處理這個(gè)問(wèn)題。你還有其他問(wèn)題嗎? 簡(jiǎn):水不夠熱,我不知道怎么調(diào)整水溫。布朗太太:讓我看看。
簡(jiǎn):還有,洗發(fā)乳用完了。您可以再提供一些嗎? 布朗太太:好的,恐怕你得付錢(qián)購(gòu)買(mǎi)哦。簡(jiǎn):那沒(méi)問(wèn)題。
Chapter4交通
第二十五講:租車(chē)Car Rental John: Hello, I'd like to rent a car.Clerk: Hi, what size are you looking for? John: What size do you have? Clerk: We have compact, medium, and full-size.John: A compact will be fine.What is the daily rate? Clerk: For the compact, the rent is $30 per day for periods less than a week.John: I'm going to rent it for two weeks.Clerk: In this case, you'll need to pay $25 per day.John: Fair enough.I'll take it.Clerk: Good choice.May I see your international driver's license and credit card, please? John: OK.Here you are.約翰:你好,我想要租一輛車(chē)。
服務(wù)人員:您好,請(qǐng)問(wèn)您想租什么規(guī)格的車(chē)呢? 約翰:你們有什么規(guī)格的車(chē)?
服務(wù)人員:我們有小型、中型和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格的車(chē)款。約翰:小型車(chē)就行了。請(qǐng)問(wèn)日租金多少?
服務(wù)人員: 如果是小型車(chē),租期又少于一星期的話,日租金是 30 美元。約翰:我要租兩周。
服務(wù)人員: 這樣的話,您的日租金是25 美元。約翰: 蠻公道的價(jià)錢(qián)。那么我要租這輛。
服務(wù)人員: 選得好。我可以看看您的國(guó)際駕照和信用卡嗎? 約翰:好的,這就是。
第二十六講:加油Refueling a Car
Clerk: May I help you? John: Yes.Fill it up, please.Clerk: Premium or regular? John: Regular, twenty dollars' worth, please.Clerk: OK, the tank is full now.Shall I check the tires? John: No, thanks.I'm in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店員:可以為您效勞嗎? 約翰:好的。請(qǐng)把油箱加滿。店員:精品汽油還是普通汽油?
約翰:普通汽油,請(qǐng)加20 美元的量。
店員:好的,油缸現(xiàn)在滿了。需要我檢查一下輪胎嗎? 約翰:不必了,謝謝。我在趕時(shí)間。店員:祝您有愉快的一天,先生。約翰:也祝你有愉快的一天。
第二十六講:加油Refueling a Car
Clerk: May I help you? John: Yes.Fill it up, please.Clerk: Premium or regular? John: Regular, twenty dollars' worth, please.Clerk: OK, the tank is full now.Shall I check the tires? John: No, thanks.I'm in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店員:可以為您效勞嗎? 約翰:好的。請(qǐng)把油箱加滿。店員:精品汽油還是普通汽油?
約翰:普通汽油,請(qǐng)加20 美元的量。
店員:好的,油缸現(xiàn)在滿了。需要我檢查一下輪胎嗎? 約翰:不必了,謝謝。我在趕時(shí)間。店員:祝您有愉快的一天,先生。約翰:也祝你有愉快的一天。
第二十七講:停車(chē) Parking
Sam: No, you can't park your car here.Nick: Oh, really? Sam: Didn't you see the traffic signs? You will get a parking ticket if you park your car here.Nick: I find them confusing.Could you tell me where to park my car? Sam: See that sign over there.You can park your car there but keep in mind the time limit for parking.Nick: But I am not sure whether the parking meter accepts credit cards.Sam: Don't worry.I have some coins in my wallet.山姆:不,你不能把車(chē)停在這兒。尼克:哦,真的嗎?
山姆:你沒(méi)看到那些交通標(biāo)志嗎?你若把車(chē)停在這兒,會(huì)被開(kāi)罰單的。尼克:我覺(jué)得那些交通標(biāo)志令人很困惑。你可否告訴我能把車(chē)停在哪兒? 山姆:看那邊的標(biāo)志。你可以把車(chē)子停在那里,但是要記住停車(chē)的時(shí)限。尼克:但是我不知道那個(gè)停車(chē)計(jì)時(shí)器能不能刷信用卡。山姆:別擔(dān)心。我口袋里有些硬幣。
第二十八講:上錯(cuò)車(chē)Getting on the Wrong Bus
Mary: Excuse me, but where should I get off for the Empire State Building? Jane: I'm afraid you got on the wrong bus.Mary: Really? I thought this bus was going there.Jane: No, it isn't.I'd advise you to get off at the next stop and transfer to Q32.Just listen for the stop on the intercom.Mary: Good, thank you.Jane: You're welcome.瑪麗:不好意思,請(qǐng)問(wèn)我要去帝國(guó)大廈,應(yīng)該在哪里下車(chē)? 簡(jiǎn):我想你恐怕搭錯(cuò)了公交車(chē)。
瑪麗:真的嗎?我以為這班公交車(chē)是開(kāi)往那里的。
簡(jiǎn): 不,這不是。我建議你在下一站下車(chē)并轉(zhuǎn)乘Q32 路公交車(chē)。注意聽(tīng)到站廣播?,旣?好的,謝謝。簡(jiǎn):不客氣。
第二十九講:購(gòu)買(mǎi)火車(chē)票Buying a Train Ticket
Taylor: Hi, one ticket to Istanbul, please.Clerk: When are you going to depart? Taylor: I am thinking about tomorrow.Clerk: There are two express trains heading for Istanbul: one departs at 8:30 AM and the other at 5:00 PM.Taylor: I'll take the former one.Clerk: Unfortunately, all the seats on this train have been booked up.Would you care for the one at 5:00 PM? Taylor: How long does it take to get to Istanbul? Clerk: About four hours.Taylor: OK.I think I will take it.泰勒:嗨,請(qǐng)給我一張去伊斯坦布爾的票。售票員:您打算什么時(shí)候出發(fā)? 泰勒:我打算明天出發(fā)。
售票員: 開(kāi)往伊斯坦布爾的特快列車(chē)共有兩班,一班在早上八點(diǎn)半出發(fā),另一班在下午五點(diǎn)。泰勒:我要搭前面那一班。
售票員: 不巧的是,這班車(chē)上的所有座位都被訂滿了。您想要下午五點(diǎn)的那一班嗎? 泰勒:到伊斯坦布爾要多久呢? 售票員:大約四小時(shí)。
泰勒:好的。我想我就訂這一班了。
第三十講:在地鐵換乘站At a Transfer Station
Rooney: Hi, excuse me, could you tell me how I can get to Hyde Park? Emma: There's a map of London Underground.You can find it on your own.Rooney: Could you please point it out? Emma: OK.Look, that's where you are: Warren Street Station.Rooney: Which Line should I take? Emma: Take the Victoria Line, the blue one and transfer at Green Park Station.Rooney: Wow, it's an interchange station of a few lines.Emma: Yes, take the Picadilly Line and get off at Hyde Park Corner.Listen to the train broadcast.Rooney: Thanks a lot.魯尼:嗨,不好意思,您可以告訴我怎么去海德公園嗎? 艾瑪:這里有一張倫敦地鐵的地圖。你可以自己找找看。魯尼:可以請(qǐng)您指出來(lái)給我看嗎?
艾瑪:好的。你看,這是你現(xiàn)在的位置,沃倫街站。魯尼:那我該坐哪一條地鐵線呢?
艾瑪:搭維多利亞線,也就是這條藍(lán)色的路線,然后在綠園站轉(zhuǎn)車(chē)。魯尼:哇,這個(gè)站是幾條地鐵線的交會(huì)處耶。
艾瑪:是的,搭乘皮卡迪利線,然后在海德公園角站下車(chē)。要聽(tīng)地鐵廣播哦。魯尼:真的是太感謝您了。
Chapter5外出就餐
第三十一講:預(yù)訂餐廳 Booking a Restaurant!
Receptionist:Good evening.This is the Castle Restaurant.How may I help you? Brown:Hi, I'd like to make a dinner reservation for Friday night.Receptionist:Yes, sir.How many people are in your party? And for which time would you like to make a reservation? Brown:There will be six people — four adults and two children.Receptionist:Would 7:30 PM be suitable for you? Brown:Yes, I guess that's OK.Receptionist:And which name should I put the reservation under? Brown:It's Mr.Brown Receptionist:OK, that's Mr.Brown, a party of six for Friday at 7:30 PM.We look forward to seeing you.接待員:晚上好。這里是城堡餐廳。有什么可以為您效勞的嗎? 布朗 :你好,我想預(yù)訂星期五晚上的晚餐。
接待員:好的,先生。請(qǐng)問(wèn)您們共有幾位呢?您又打算預(yù)訂在幾點(diǎn)呢? 布朗:一共有6人,4個(gè)大人和2個(gè)小孩。接待員:晚上七點(diǎn)半合適嗎? 布朗:好的,我想那應(yīng)該可以。
接待員:那么我應(yīng)該以誰(shuí)的名義預(yù)訂呢? 布朗:布朗先生。
接待員:好的,那就是布朗先生一行 6人,周五晚間七點(diǎn)半。我們期待您的光臨。世界那么大,沒(méi)有一口流利的英語(yǔ)你怎么走得完呢?
第三十二講:更改訂位 Changing Reservation!
Waiter:Good afternoon, the Castle Restaurant.How can I help you? Brown:Hello.I'm sorry, but I need to change my reservation for tomorrow.Waiter:OK.What change would you like to make? Brown:Well, originally, there were six people in our party.I want to make the reservation for four instead.Waiter:And may I have the name the reservation is under? Brown:Sure.It's Brown.Waiter:OK, I have made the change to your reservation.Thank you for informing us of the change, Mr.Brown.Brown:You are welcome!See you tomorrow.服務(wù)員:下午好,這里是城堡餐廳。有什么能為您效勞的嗎? 布朗:你好,我很抱歉,但我需要更改我明天的預(yù)約。服務(wù)員:好的。您想要怎么改? 布朗:這個(gè)嘛,起初我們一共有 6 位?,F(xiàn)在我想改成 4 位。服務(wù)員:可以麻煩您告訴我預(yù)訂人的姓名嗎? 布朗:當(dāng)然。我叫布朗。
服務(wù)員:好的。我已經(jīng)更改好您的預(yù)約。布朗先生,感謝您告知我們這項(xiàng)變更。布朗:不客氣!明天見(jiàn)!
第三十三講:餐廳等位 Waiting for a Table!
Waiter:Good evening.Welcome to the Hungry Bird.Customer:Good evening.A table for two, please.Waiter:Do you have a reservation? Customer:No, we don't.Is it possible for you to fit us in? Waiter:I'm sorry, we are overbooked tonight.Allow me to take you to the reception area.Customer:Fine.(Five minutes have passed)Customer:Excuse me, sir, are we next in line to be seated? Waiter:I'm sorry.There are four people ahead of you.I have to seat them first.I'll let you know as soon as a table is empty.Customer:Alright.服務(wù)員:晚上好。歡迎來(lái)到饑餓鳥(niǎo)餐廳。顧客:晚上好。請(qǐng)給我們一張兩人座的桌子。服務(wù)員:您有訂位嗎?
顧客:沒(méi)有,我們并沒(méi)有訂位。你可以幫我們安排桌位嗎?
服務(wù)員:很抱歉。今晚我們的桌位都被訂光了。請(qǐng)讓我?guī)鷤兊浇哟齾^(qū)。顧客:好的。(5 分鐘后)
顧客:不好意思,先生,請(qǐng)問(wèn)下一組就輪到我們?nèi)胱藛幔?/p>
服務(wù)員:很抱歉,您們前面有四位客人。我必須先安排他們?nèi)胱?。一有空桌我就?huì)立刻通知您們。顧客:好的。
第三十四講:推薦菜肴 Recommending Dishes!
Waiter:Hello, may I take your order now? Customer:I'm not sure what to order.What's this restaurant's specialty? Waiter:The seafood pizza is very good.I heartily recommend it.Customer:Seafood pizza? What's that like? Waiter:It consists of shrimps, crabs, and some vegetables.Customer:Sounds delicious!I'll order that.Waiter:Great.Would you like to order anything else? Many people enjoy the wonton soup.Customer:OK, I'll get wonton soup as well.服務(wù)員:您好,請(qǐng)問(wèn)準(zhǔn)備好點(diǎn)餐了嗎?
顧客:我不確定要點(diǎn)些什么。貴餐廳的特色菜是什么? 服務(wù)員:海鮮披薩相當(dāng)棒。我衷心向您推薦這道菜。顧客:海鮮披薩?那是什么?
服務(wù)員:是由蝦肉、蟹肉以及一些蔬菜所烤出來(lái)的披薩。顧客:聽(tīng)起來(lái)很美味!那我就點(diǎn)這個(gè)披薩。
服務(wù)員:好極了!您還想要點(diǎn)些其他東西嗎?很多人喜歡云吞湯。顧客:好的。我也要一份云吞湯吧。
第三十五講:餐廳用餐 Eating at a Restaurant!
Waiter:Good evening, sir.Are you ready to order? Customer:Almost.What do the barbecued ribs come with? Waiter:The dish comes with two types of vegetables.Customer:OK, I'll give it a try.Waiter:Would you like to order any side dishes? Customer:Sure.I'd like a green salad as well.Waiter:What type of salad dressing would you like? We have Ranch and Thousand Island.Customer:Ranch, please.服務(wù)員:晚上好,先生。您準(zhǔn)備好要點(diǎn)餐了嗎? 顧客:差不多了。請(qǐng)問(wèn)烤肋排會(huì)搭配些什么東西呢? 服務(wù)員:烤肋排會(huì)搭配兩種蔬菜。顧客:好,那我就試試看這道。
服務(wù)員:您還想要點(diǎn)什么作為配菜嗎? 顧客:當(dāng)然,我還想要一份蔬菜沙拉。
服務(wù)員:您想要搭配什么沙拉醬呢?我們有田園醬和千島醬。顧客:請(qǐng)給我田園醬。
第三十六講:用餐中 During a Meal!
Waiter:How is your meal? Customer:Just fine, thanks.When you get a chance, can I get another soda?Refills are on the house, right? Waiter:Yes, they are.Is there anything else? Customer:When you return, can you also bring a few extra napkins? There is some coffee spilt on the table.Waiter:All right.Customer:Just a minute.Can you re-heat my sandwich? Waiter:I'm happy to help.Customer:Thanks.服務(wù)員:請(qǐng)問(wèn)您的餐點(diǎn)還行嗎?
顧客:還不錯(cuò),謝謝。你有空的時(shí)候,可以再給我一杯汽水嗎?可以免費(fèi)續(xù)杯,對(duì)吧? 服務(wù)員:是的,續(xù)杯是免費(fèi)的。還需要其他東西嗎?
顧客:等你再過(guò)來(lái)時(shí),可以也麻煩你多拿一點(diǎn)餐巾紙好嗎?有些咖啡灑在桌上了。服務(wù)員:好的。
顧客:稍等一下。你可以把我的三明治重新加熱好嗎? 服務(wù)員:我很樂(lè)意效勞。顧客:謝謝。
第三十七講:抱怨食物 Food Complaints!
Customer:Excuse me.Waitress:Is there anything I can help with? Customer:I found a hair in my food.Waitress:My apologies.I'll have the chef prepare another one.Customer:And the chicken is not how I wanted it.Waitress:Could you be more specific? Customer:It's overdone.Waitress:I'm terribly sorry.Allow me to replace it.Customer:Thank you.That would be appreciated.顧客:不好意思。
服務(wù)員:有什么可以為您效勞的嗎? 顧客:我在菜里發(fā)現(xiàn)了一根頭發(fā)。
服務(wù)員:抱歉。我會(huì)請(qǐng)廚師再為您重做一份。顧客:還有這道雞肉料理也和我預(yù)想的不同。服務(wù)員:您可以具體說(shuō)明一下嗎? 顧客:它煮得太老了。
服務(wù)員:非常抱歉。請(qǐng)容許我替您更換一道新的。顧客:謝謝。不勝感激。
第三十八講:結(jié)賬 Paying the Check!
Waiter:Can I bring you anything else? Customer:No, thanks.Just the bill.Waiter: Would you like separate checks, or shall I put everything on one bill? Customer:One bill is sufficient.We don't need to split it.Waiter: OK, the total comes to $44.Here's the bill.Customer: The bill doesn't seem right.We ordered a chicken and two salads which only cost $40.Waiter: There is a 10% service charge included in the bill.Customer:Oh, OK.Here you go.Thanks for your service.服務(wù)員 : 可以讓我再替您拿些什么來(lái)嗎? 顧客 : 不用了,謝謝。只要給我賬單就行了。
服務(wù)員 : 您想要分開(kāi)付的賬單,還是要我將餐點(diǎn)全都列在同一張賬單上? 顧客 : 一張賬單就夠了。我們不需要分?jǐn)傎~單。服務(wù)員 : 好的,總額是 44 美元。賬單在這兒。
顧客 : 這賬單似乎不對(duì)呀。我們點(diǎn)了一份雞肉和兩份沙拉,應(yīng)該只要 40美元而已。服務(wù)員 :賬單還包含了 10% 的服務(wù)費(fèi)。顧客 : 哦,好的。給你。謝謝你的服務(wù)。
Chapter6旅游中
第四十講:觀光咨詢(xún)Sightseeing Consultation!
Travel consultant:Good morning.What can I do for you? Mike:I want to get some information on sightseeing.Travel consultant:Here you are.There are lots of tourist attractions in this brochure.Mike:Can I take two more for my friends? Travel consultant:Certainly.Take as many as you like.They are all free.Mike:Really? Thanks very much!By the way, we are not familiar with the USA, so could you recommend some scenic spots? Travel consultant:Personally, I'd recommend you to visit the White House, the Statue of Liberty and the Academy of Sciences Museum.Oh, you can also visit the Disneyland and you'll have great fun there.Mike:Wow, that sounds good.Thank you for your recommendations.旅游顧問(wèn):早上好!有什么可以為您效勞的嗎? 麥克:我想要一些觀光資料。
旅游顧問(wèn):在這里。這本小冊(cè)子上有很多旅游景點(diǎn)。麥克:我可以多拿兩本給我的朋友嗎?
旅游顧問(wèn):當(dāng)然可以。您想拿多少都可以,它們是免費(fèi)的。
麥克:真的嗎?太感謝了。對(duì)了,我們對(duì)美國(guó)不是很熟悉,因此您可以推薦幾個(gè)景點(diǎn)嗎?
旅游顧問(wèn):我個(gè)人會(huì)建議你們?nèi)⒂^白宮、自由女神像和科學(xué)院博物館。噢對(duì)了,還有迪士尼游樂(lè)園,你們?cè)谀莾阂欢〞?huì)玩得很開(kāi)心。
麥克:哇,聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。謝謝您的建議。
第四十一講:買(mǎi)票 Buying Tickets!
Clerk:Welcome to King's Point Amusement Park.Larry:I'd like to get two adult tickets and one child ticket.Clerk:How old is the child? Larry:13.Clerk:I'm afraid you'll have to pay for a full-price ticket.Only children 12 and under can get tickets at the reduced rate.Larry:Sorry about that.I guess I'll take three adult tickets.Clerk:OK, your total comes to $150.Larry:Here you go.Clerk:Thank you and enjoy your day at King's Point Amusement Park.售票員:歡迎來(lái)到歡樂(lè)王國(guó)游樂(lè)園。拉里:我要買(mǎi)兩張成人票和一張兒童票。售票員:請(qǐng)問(wèn)小朋友幾歲了? 拉里:13 歲。
售票員:恐怕您得買(mǎi)全票了。只有 12 歲及 12 歲以下的小朋友才可以買(mǎi)優(yōu)惠票。拉里:抱歉,我想我要買(mǎi) 3 張成人票了。售票員:好的,一共是 150 美元。拉里:錢(qián)給你。
售票員:謝謝,希望您們?cè)跉g樂(lè)王國(guó)游樂(lè)園玩得開(kāi)心。
第四十二講:插隊(duì)Cutting in Line
Larry: I hope this line moves a bit faster.It feels like we've been waiting forever.Tina: It's only been 10 minutes.We're almost at the front.Larry: I know, but it feels like a long time to me.(A woman steps in front of Tina)Tina: Excuse me.What are you doing? Woman: You don't mind, do you? Tina: Yes, I do.I've been waiting here for 10 minutes.Woman: But I'm in a hurry.My family really wants to get into the theme park.Tina: I'm sorry, but that's too bad.You'll have to wait like the rest of us.拉里:我希望隊(duì)伍可以移動(dòng)得稍微快一點(diǎn),感覺(jué)我們已經(jīng)等好久了。蒂娜:才10 分鐘而已。我們快到前面了。拉里:我知道,只不過(guò)感覺(jué)好像很久了。(一名女子站到蒂娜前面)蒂娜:請(qǐng)問(wèn)一下,你在干什么? 女子:你不介意,對(duì)吧? 蒂娜:當(dāng)然介意啊,我已經(jīng)在這里等10 分鐘了。女子:但我在趕時(shí)間。我家人真的很想進(jìn)到園區(qū)中。蒂娜:很抱歉,但真遺憾,你得像我們其他人一樣排隊(duì)。
第四十三講: 主題樂(lè)園At a Theme Park!
Ivy: Come on, Grandma.Let's ride the roller coaster.Grandma: I don't think that would be a good idea.Ivy: Why not? You'll love it.Grandma: No, no.You go ahead and enjoy screaming your lungs out.Ivy: Why don't you want to ride the roller coaster? Grandma: I'd like to, but I'm afraid my heart condition won't allow it.Women that are pregnant and people with health problems shouldn't ride fast rides like that one.Ivy: That's too bad.I was really hoping you'd enjoy yourself at the theme park with me today.Grandma: I will.I can't wait to enjoy all the shows and parades.艾薇:來(lái)嘛,奶奶,我們?nèi)プ^(guò)山車(chē)吧。奶奶:我覺(jué)得這不是個(gè)好主意。艾薇:為什么?你會(huì)很喜歡的。
奶奶:不,不。你盡管自己去盡情尖叫吧。艾薇:你為什么不想坐過(guò)山車(chē)呢? 奶奶: 我想坐啊,但恐怕我的心臟狀況不允許我這么做。懷孕婦女和身體 不好的人都不應(yīng)該乘坐像過(guò)山車(chē)那么快的游樂(lè)設(shè)施。
艾薇: 那真是太可惜了。我原本真的希望你今天能和我一起在主題樂(lè)園里 玩得很開(kāi)心。
奶奶:我會(huì)的,我已經(jīng)迫不及待要去欣賞所有的表演和游行了。
第四十四講:動(dòng)物園
Joy: Everybody line up!Today we're visiting the zoo, and I hope you all stay out of trouble.The zoo is very big;I don't want any of you out of my sight except for the one hour of free time, OK? Alice: This is my first time to the zoo.I was too excited to sleep last night!I want to see those giant dinosaurs!Joy: Oh, I'm sorry, there's no dinosaurs any more.Dinosaurs died many years ago.Alice: What?!But I saw them on TV last night.They are not real? Oh, my brother lied to me.Joy: Don't be sad, my dear.We can see many other interesting animals today.What's your favorite animal besides dinosaurs? Alice: I love rabbits!They are so adorable.When can I see them? Joy: In the afternoon, we will visit the Rabbit Land.You can feed them grass and carrots.We will stay there for half an hour.Alice: It's so exciting.I can't wait any longer.Let's go.喬伊:大家排好隊(duì)!今天我們要參觀動(dòng)物園,我希望你們?nèi)紕e惹麻煩。動(dòng)物園很大,除了那一小時(shí)的自由活動(dòng)時(shí)間,我不要你們?nèi)魏我蝗穗x開(kāi)我的視線,好嗎? 艾麗斯: 這是我第一次來(lái)動(dòng)物園耶,我昨晚太興奮了睡不著。我想看那些巨大的恐龍!喬伊:噢,很遺憾的是,現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有恐龍了。它們很多年前就滅絕了。艾麗斯: 什么?!但我昨晚在電視上看到它們了呀。它們不是真的嗎?天哪,我哥哥騙我。
喬伊:不要難過(guò),親愛(ài)的。我們今天會(huì)看到很多有趣的動(dòng)物。除了恐龍,你最喜歡什么動(dòng)物? 艾麗斯:我喜歡兔子!它們好可愛(ài)哦!我什么時(shí)候可以看到它們? 喬伊:下午我們會(huì)去兔子樂(lè)園。你可以喂它們吃草和胡蘿卜。我們會(huì)在那里待半小時(shí)。艾麗斯:我真是太興奮了。我等不及啦。咱們快走吧。
第四十五講:劇院 Going to the Theater Eddie:Hi, Julie.Are you available tomorrow evening? Julie:Hi, Eddie.Let me check my schedule first.Just give me a few seconds.OK, yes, I'm free tomorrow evening.What do you have in mind? Eddie:My friend gave me two tickets to see the opera Don Juan at the National Theater.I was wondering if you would give me the chance to ask you out.Julie:Sure.So when will the opera begin? Eddie:It starts at 7:00 PM.Where shall I pick you up? Julie:Just pick me up after work.I will be waiting for you at the company's front gate.Eddie:It's a black-tie event, so you need to dress up and wear a gown.I will wear my suit.Julie:Oh, in that case, I will have to go home and get changed.Can you pick me up at my apartment at 6:30 PM? Eddie:Of course.See you tomorrow.Julie:See you.艾迪:嗨,朱莉,你明晚有空嗎?
朱莉:嗨,艾迪。讓我先看一下我的時(shí)間表,幾秒鐘就好。好的,沒(méi)錯(cuò),我明晚有空。你有什么盤(pán)算嗎? 艾迪:我朋友給了我兩張戲劇《唐璜》的票,地點(diǎn)在國(guó)家大劇院。我剛在想你可否給我個(gè)機(jī)會(huì)讓我約你出去。朱莉:當(dāng)然可以。那么歌劇幾點(diǎn)開(kāi)始啊? 艾迪:晚上七點(diǎn)開(kāi)始。我要在哪里接你呢? 朱莉:下班后來(lái)接我吧,我會(huì)在公司門(mén)口等你。
艾迪:這是要求穿著禮服的場(chǎng)合,所以你需要打扮一下并穿上禮服。我會(huì)穿上西服的。朱莉:哦,這樣的話,我要先回家換衣服。你可以六點(diǎn)半到我的公寓接我嗎? 艾迪:當(dāng)然可以,明天見(jiàn)。朱莉:明天見(jiàn)。
第四十六講:參觀博物館 Visiting a Museum!
Tour guide:Good morning, everybody!Welcome to the Metropolitan Museum of Art.Today I'll be your tour guide, and I hope you enjoy your day.Stacy:Good morning.Can you tell us which one is the museum's most famous painting? Tour guide:Most paintings here are world-famous.But my personal favorite is Self-Portrait with Straw Hat, an 1887 masterpiece by Vincent van Gogh.It hangs in Gallery 826.Stacy:I can't wait to see it.This place is so breathtaking that I want to take photos of everything.Tour guide:Sorry, madam, taking photos is prohibited.Stacy:That's alright.I'm starving, and I just want to finish my breakfast.Tour guide:Eating is not allowed, either.Sorry!If you want to grab a bite to eat, you can go to the cafeteria on the second floor.Stacy:Fine.I will go to the cafeteria to finish my breakfast first, then I will catch up with you guys later.Tour guide:Just go straight to the end of the hall, turn left, and then you'll see the cafeteria.導(dǎo)游:早上好,各位!歡迎來(lái)到大都會(huì)藝術(shù)博物館,我是你們今天的導(dǎo)游。希望大家會(huì)喜歡今天的導(dǎo)覽。史黛西:早上好??梢哉?qǐng)你告訴我們這兒哪一幅畫(huà)最有名嗎?
導(dǎo)游:這里的大多數(shù)畫(huà)作都是舉世聞名的。但我個(gè)人的最?lèi)?ài)是文森·梵高在 1887 年時(shí)畫(huà)的那一幅名作《帶草帽的自畫(huà)像》。這幅作品掛在 826號(hào)畫(huà)廊。
史黛西:我等不及要去看看了。這里真的美得太令人震驚了,讓我想把一切都拍照留念。導(dǎo)游:不好意思,女士,這里禁止拍照。
史黛西:沒(méi)事,但我餓壞了,只想先把早餐吃完。
導(dǎo)游:這里也不允許吃東西。真不好意思!如果您想要吃點(diǎn)東西,可以去二樓的自助餐廳。史黛西:好吧。我先去自助餐廳吃完早餐,等會(huì)我再趕上你們。導(dǎo)游:往走廊盡頭直走再左轉(zhuǎn),您就會(huì)看到自助餐廳了。
第四十七講:一日旅行團(tuán) One-day Tours!
Tourist:Excuse me.This is my first time to London.Can you tell me something about this city, please? Travel consultant:Sure.London is the capital of the UK.It is one of the world's three largest financial centers and there are many places worth visiting.Tourist:Do you have any one-day sightseeing tours around London? Travel consultant:Of course.We have a one-day package that includes Big Ben, Buckingham Palace, Westminster Abbey, and so on.Tourist:It sounds great.What is the cost of the tour? Travel consultant:It's 50 pounds per person, including lunch.Tourist:Will there be any free time? Travel consultant:Certainly.We arrange for free time that can be used for resting or shopping.Here is a brochure.It introduces the places I mentioned and the schedule of the tour.Tourist:Thank you very much.游客:不好意思。這是我第一次到倫敦,可以請(qǐng)您告訴我一些關(guān)于這個(gè)城市的事情嗎?
旅游顧問(wèn):好的。倫敦是英國(guó)的首都,也是世界三大金融中心之一。這兒有很多值得參觀的地方。游客:你們有沒(méi)有倫敦一日游的旅行團(tuán)呢?
旅游顧問(wèn):當(dāng)然。我們有個(gè)一日游的套票行程,參觀的景點(diǎn)包括大本鐘、白金漢宮、西敏斯特教堂等。游客:聽(tīng)起來(lái)真棒。團(tuán)費(fèi)是多少呢? 旅游顧問(wèn):每人 50 英鎊,含午餐。游客:有自由活動(dòng)的時(shí)間嗎?
旅游顧問(wèn):當(dāng)然有的。自由活動(dòng)的時(shí)候可以安排休息或購(gòu)物。給您一本小冊(cè)子,這兒上頭介紹了我剛提及的地方和旅游行程安排。
游客:非常感謝。Chapter7購(gòu)物
Chanter7 購(gòu)物
第四十八講:購(gòu)物地點(diǎn)Shopping Places!
(Gina and her friend Emily are discussing where to go for clothes shopping)Gina: I need to do some clothes shopping.But I can't decide where to go.Emily: How about Macy's? Gina: I don't know.I don't feel like spending a fortune.Emily: Well, in that case, let's go to Nordstrom, they have a big sale going on.Gina: How sweet!Emily: Oh, and Bloomingdale's is not far from there, either.We can go window shopping afterwards.Gina: Good idea, and you will never know what you are going to get.(吉娜和她的朋友艾米莉在討論去哪兒買(mǎi)衣服)吉娜:我需要去買(mǎi)一些衣服了。但是我決定不了去哪兒好。艾米莉:梅西百貨怎么樣? 吉娜:不知道。我不想花那么多錢(qián)。
艾米莉: 好吧,這樣的話,我們?nèi)ブZ德斯特龍百貨公司吧。他們那兒正在進(jìn)行清倉(cāng)大甩賣(mài)哦。吉娜:太棒了!
艾米莉:噢,而且布盧明代爾百貨公司也離那兒不遠(yuǎn)。我們買(mǎi)完?yáng)|西還可以去那兒逛逛看。吉娜:好主意!沒(méi)準(zhǔn)咱們還能淘到些實(shí)惠的商品呢。
第四十九講:試衣間 Fitting Room!
(Gina and Emily are now in the shop)Gina: I really like the design of this dress.It's very unique.But I don't know if it's right for me.Emily: I think you can try it on and see.Gina: OK, where are the fitting rooms? Emily: I don't know.Let's check with that clerk over there.吉娜: 我真的很喜歡這條裙子的設(shè)計(jì)。它真的很獨(dú)特。但我不知道它適不適 合我。
艾米莉:我覺(jué)得你可以試穿看看。吉娜:好的,但試衣間在哪兒呢? 艾米莉:我不知道。我們?nèi)?wèn)問(wèn)那邊的店員吧。(艾米莉走到店員身邊)艾米莉:不好意思。你能告訴我試衣間在哪兒?jiǎn)?我朋友想試穿這條裙子。店員:它們就在那邊的樓梯旁。
吉娜:好的,謝謝!咱們這就走吧!我等不及要看自己穿上它的模樣了。
第五十講:排隊(duì)Queuing up!(Gina and Emily are looking for the checkout counter)Gina: Wow, there are quite a lot of clothes we've got here.Emily: Yes, we'd better find the checkout counter fast.My arms are getting sore and I can't feel my legs.Gina: OK, the checkout counters are normally located near the exit.Emily: Let's go.I really need to sit down after all this.(When they get to the exit)Emily: Oh, no!Look at the crowd.We are not getting out of here in a hurry!(Turn to the clerk standing next to Gina)Emily: Excuse me, is there anywhere else we can check out? Clerk: There are checkouts on the top floor.The elevator can take you right down to the car park once you are finished.Gina: That sounds like a much better option.(吉娜和艾米莉正在找收銀臺(tái))吉娜:哇,我們挑了好多衣服哦。
艾米莉:是啊,我們最好快點(diǎn)找到收銀臺(tái)。我的手都酸了,腳也走麻了。吉娜:好,收銀臺(tái)一般都在出口的附近。
艾米莉:咱們這就走吧。結(jié)完賬以后我真的需要坐下來(lái)休息一下了。(當(dāng)她們到出口的時(shí)候)艾米莉:啊,糟了!看看這人群,我們肯定不能馬上出去了!(向站在吉娜旁邊的店員詢(xún)問(wèn))艾米莉:打擾一下,請(qǐng)問(wèn)我們還可以在其他地方結(jié)賬嗎? 店員: 頂樓設(shè)有收銀臺(tái)。結(jié)完賬以后你們可以直接乘電梯直達(dá)停車(chē)場(chǎng)。吉娜:這個(gè)提議聽(tīng)起來(lái)好多了。
第五十一講:退貨Returns and Refunds!
(Emily is not very happy with her purchase of a pair of shoes the other day, so she goes back to the store to try and return them)Emily: Hello.I'd like to return these shoes.Clerk: What's wrong with them? Emily: They're a bit too tight.Clerk: Do you have your receipt? Emily: Yes, it's in the box.Clerk: I'm really sorry, you can't return these because they were on special.Special offers are not refundable.Emily: Then can I exchange them for something else with the same price? Clerk: I think so.But let me double-check with my manager.Could you wait here for a moment? Meanwhile, could you please fill out this Returns and Refunds Form? Emily: Sure, no problem.(艾米莉?qū)λ皫滋熨?gòu)買(mǎi)的一雙鞋不是很滿意,所以她回到商店想把鞋子退掉)艾米莉:你好,我想把這雙鞋子退掉。店員:它們有什么問(wèn)題嗎? 艾米莉:鞋子穿起來(lái)有點(diǎn)太緊了。店員:您有收據(jù)嗎? 艾米莉:有的,在盒子里。店員: 我真的很抱歉,您不能退掉這雙鞋,因?yàn)槟窃谔貎r(jià)的時(shí)候購(gòu)買(mǎi)的。特價(jià)商品是不能退款的。
艾米莉:這樣的話,我可以用它們換相同價(jià)位的其他商品嗎? 店員: 應(yīng)該是可以的。但讓我跟我的經(jīng)理再確認(rèn)一下??梢月闊┠谶@兒稍 等一會(huì)兒?jiǎn)?同時(shí),請(qǐng)您把這張退貨和退款表填一下好嗎? 艾米莉:好的,沒(méi)問(wèn)題。
第五十二講:討價(jià)還價(jià)Bargaining!
Vivian:That's a huge TV you've got on display.Shop Owner:Yes, that's the biggest one in the store.Vivian:How much do you want for it? Shop Owner:I'm selling it for $1,000.Vivian:Seriously? That can't be right.Shop Owner:That actually is the going price for that particular TV.Vivian:I can't afford that.That's way too much money.Shop Owner:It's a very high quality 60-inch plasma TV.Vivian:I'll give you $800 for it.Shop Owner:$900.That's the best I can do.Vivian:How about we split the difference? I'll take it if you can knock another $50 off the price.Shop Owner:OK, $850 is my final offer.Take it or leave it.薇薇安:你們展示的那臺(tái)電視真大啊。店主:是啊,那是我們店里最大的一臺(tái)了。薇薇安:那你們要賣(mài)多少呢? 店主:它的售價(jià)是 1000 美元。
薇薇安:你認(rèn)真的嗎?不可能那么貴吧。店主:實(shí)際上這就是這臺(tái)電視的售價(jià)。薇薇安:但我負(fù)擔(dān)不起。這也太貴了吧。店主:它可是臺(tái)高級(jí)的 60 吋等離子電視。薇薇安:我出 800 美元。
店主:900 美元。這是我能給你的最低價(jià)了。
薇薇安:要不我們折衷吧?如果你的報(bào)價(jià)再便宜 50 美元我就買(mǎi)了。店主:好吧,850 美元是我的最終報(bào)價(jià),買(mǎi)不買(mǎi)隨你。
第五十三講:電子產(chǎn)品Electronic Products!
Clerk:Hi, welcome to iFuture Digital World.Can I help you with anything? John:Yes, thank you.I am looking for a new laptop, one that is lightweight and easy to carry around.Clerk:Oh, I guess you are looking for a netbook.How about a Lenovo 100S? John:But I do a lot of photo and video editing.Also, I sometimes play computer games.Clerk:Then you need something more powerful.I recommend the ASUS FX.It's the latest model with plenty of RAM and a decent processor.But you'll need to make some compromises, as it's a bit heavier and thicker.The price is $1,199.John:It sounds great, but is there any chance of discount? Clerk:Let me see.As you are a regular customer, I can offer you a preferential price of $1,099.John:OK, I think I'll take it.店員:您好,歡迎光臨未來(lái)數(shù)碼世界,有什么能為您效勞的嗎?
約翰:有的,謝謝。我正在找一臺(tái)新筆記本電腦。我要那種輕便又容易攜帶的款式。店員:噢,我想您要找的是上網(wǎng)本。這臺(tái)聯(lián)想 100S 你看如何? 約翰:但我要編輯很多照片和視頻。而且,我有時(shí)還會(huì)玩電腦游戲。
店員:那么你需要一款功能更強(qiáng)大的。我推薦華碩 FX。它的款式最新,內(nèi)存容量大,且有相當(dāng)好的處理器。但您需要做一些折衷,因?yàn)檫@款更厚重一些。價(jià)格是 1199 美元。約翰:聽(tīng)起來(lái)挺棒的,不過(guò)有可能打個(gè)折扣嗎?
店員:讓我看看。既然您是我們的??停铱梢詾槟峁┮粋€(gè)1099 美元的優(yōu)惠價(jià)。約翰:好的,我決定要了。
第五十四講:化妝品Cosmetics
Jane: Excuse me, miss.I would like to take a closer look at this lipstick.Clerk: Sure.This lipstick comes in the most popular color of the season.Jane: What's the texture of the lipstick and how long does it last? Clerk: It has a creamy texture and it will last for about six hours.Jane: OK.And what about that foundation? What skin type does it apply to? Clerk: It's designed for oily skin.What's your skin type? Jane: I have dry skin.Do you have any foundation ideal for me? Clerk: I suggest you try this one.If you want to apply a nude look, it would be the best choice.Jane: Can I try it on? Clerk: Sure.Here's the sample.簡(jiǎn):小姐,不好意思。我想仔細(xì)看一下這支口紅。店員:好的。這支口紅的顏色是本季最流行的。
簡(jiǎn):這支口紅的質(zhì)地如何?它的妝效又能維持多久呢?
店員:它的質(zhì)地如奶油般順滑,妝效能維持大約6 小時(shí)之久。簡(jiǎn):好的。那款粉底怎么樣?它適用于什么類(lèi)型的肌膚? 店員:這款粉底專(zhuān)為油性肌膚設(shè)計(jì)。您的肌膚是什么類(lèi)型? 簡(jiǎn):我是干性肌膚。有沒(méi)有適合我的粉底呢?
店員:我建議你試試看這一款。如果您要化裸妝,它會(huì)是最好的選擇。簡(jiǎn):我可以試用一下嗎?
店員:當(dāng)然可以,試用品在這兒。
第五十五講:護(hù)膚品Skin Care Products!
Mira:Excuse me.I'm looking for a cleanser for combination skin.Clerk:How would you describe the skin on your face? Mira:My T-zone is oily while my cheeks are dry and flaky.Clerk:This mild foaming cleanser is perfect for you.It doesn't contain any irritants or fragrance.Mira:Thanks.I need a sunscreen as well.My skin burns easily.Clerk:This one is ideal.It has an ultra-high SPF, and is sweat resistant.Mira:OK.I'll take these two.米拉:不好意思,我在找一種適合混合膚質(zhì)的洗面乳。店員:可以請(qǐng)您形容一下您臉上的膚質(zhì)狀況嗎?
米拉:我的 T 字部位是油性的,但我的臉頰是干性而且會(huì)脫皮。
店員:這款溫和泡沫型洗面乳非常適合您。它不含任何刺激物或香味。米拉:謝謝。我還需要一款防曬乳。我的皮膚容易曬傷。店員:這款防曬乳很好用。它有極高的防曬系數(shù),還能抗汗。米拉:好的,那我要買(mǎi)這兩件商品。
第五十六講:食物Food Shopping!
Phil:Excuse me, I'm having a hard time deciding what to get for my friends.Can you help me out? Clerk:Yes, of course.What do you think they will like? Phil:I was thinking about getting them some food-related products because they are fond of that kind of thing.Clerk:OK, our food section is over there.Phil:That's lovely.Can you show me what my options are? Clerk:How about these chocolates? They are very popular among people from other countries.Phil:No, thank you.I don't want to get more chocolates.I have plenty at home.Clerk:Can I interest you with some shortbread or tea? The tea is quite unique;you can only get it here.Phil:That's a good idea.I think I'll take some tea.菲爾:不好意思,我很難決定要買(mǎi)什么回去送朋友。你可以幫我一下嗎? 店員:當(dāng)然可以。你覺(jué)得他們會(huì)喜歡些什么呢?
菲爾:我想幫他們買(mǎi)些食品相關(guān)的商品,他們很喜歡那類(lèi)東西。店員:好的,我們的食品區(qū)在那邊。
菲爾:好極了。你可以告訴我有什么可選嗎? 店員:這些巧克力怎么樣?它們很受外國(guó)人歡迎。
菲爾:不用了,謝謝。我不想再買(mǎi)更多巧克力。我家的巧克力夠多了。店員:您對(duì)酥餅和茶感興趣嗎?我們的茶很獨(dú)特,您只能在我們這兒買(mǎi)到。菲爾:這主意真棒。那我買(mǎi)些茶好了。
第五十七講:書(shū)籍Books!
Timmy:Wow!This is a really big bookstore.How many floors are there? Suzy:I'm not sure.I think there are five.It's been quite a while since the last time I was here.Timmy:OK, let's go get some books.Suzy:Sure, what kind of books are you looking for? Timmy:I figured I should look for some fantasy books 'cause my friend is a huge fan of this kind of book.Suzy:How about the Harry Potter series? I heard that they have the limited edition with the author's autograph.Timmy:That sounds great.He likes the Harry Potter movies but hasn't read the novels.Suzy:No problem.I think the fantasy books are on the 4th floor.Timmy:This is very exciting.Let's go and see what they have to offer.蒂米:哇!這家書(shū)店真大。他們有幾層樓?。?/p>
蘇西:我不是很清楚。我想有五層吧。我有好一陣子都沒(méi)來(lái)到這里了。蒂米:好吧,那咱們就去買(mǎi)些書(shū)吧。蘇西:好啊,你在找什么種類(lèi)的書(shū)呢?
蒂米:我覺(jué)得應(yīng)該找一些 奇幻類(lèi)的書(shū),因?yàn)槲遗笥咽沁@類(lèi)書(shū)的超級(jí)粉絲。蘇西:哈利波特系列怎么樣?我聽(tīng)說(shuō)他們這兒有賣(mài)作者的簽名限量版。蒂米:聽(tīng)起來(lái)很棒耶。他確實(shí)喜歡哈利波特的電影,但是還沒(méi)看過(guò)小說(shuō)。蘇西:沒(méi)問(wèn)題。我想他們的奇幻小說(shuō)類(lèi)在四樓。蒂米:這真是棒透了。咱們?nèi)デ魄扑麄冇心男?shū)吧。
Chapter8旅游中的麻煩
第五十八講:失物招領(lǐng)處Lost and Found
(At a lost and found office at the Airport)Dina:Hello, I think I left my purse in the waiting lounge this morning.Is it possible to know if anyone has turned it in to your office? Employee:Yes, it's possible.Can you describe it? Dina:It's a small black leather purse with a blue button on it.Employee:I see.But you need to prove ownership if you want to claim it back.Dina:Well, besides some cash, I have a Citibank credit card in it.Employee:Let me check.Hmm…, anything else? Dina:Oh, there is a driver license in it.The name is Dina Jobs.And you can check the photo on the card.Employee:I think it does belong to you.Well, you only need to fill out a form before you can have it back.Dina:Sure, no problem.虛線分割系
(在機(jī)場(chǎng)失物招領(lǐng)處)
蒂娜:你好,我想我今早把包包遺留在候機(jī)室了。請(qǐng)問(wèn)有沒(méi)有可能已經(jīng)有人把我的包包送到你們辦公室來(lái)了?
職員:可能有送來(lái)了。可以請(qǐng)您能形容一下包包長(zhǎng)怎樣嗎? 蒂娜:它是個(gè)小的黑色皮質(zhì)包包,上面有顆藍(lán)色紐扣。
職員:我明白了。不過(guò)在取回包包前,您必須證明包包是您的。蒂娜:這個(gè)嘛,除了一些現(xiàn)金外,我包包里還有張花旗銀行信用卡。職員:讓我看看。嗯……,還有別的嗎?
蒂娜:噢,里面有張駕照。駕照名字是蒂娜·喬布斯。你也能對(duì)照信用卡上的照片。職員:我認(rèn)為這個(gè)包包確實(shí)是您的。那么,您只需要填完這張表就能取回包包了。蒂娜:當(dāng)然,沒(méi)問(wèn)題。
第五十九講:遺失護(hù)照Lost Passport!
John:Excuse me, I lost my passport.Officer:When and where did you lose it? John:I'm not sure.Last night I opened my bag, only to find it had disappeared.Officer:Please provide copies of your passport, visa, and proof of identity.John:Yes, here you are.Officer:OK.Please complete these forms.John:What are my next steps? Officer:Go to the Chinese Embassy and apply for a replacement.Here is your Police Report.John:Thank you.約翰:不好意思,我弄丟我的護(hù)照了。官員:您是在何時(shí)何地弄丟護(hù)照的呢?
約翰:我不確定。昨晚我打開(kāi)包包時(shí),就發(fā)現(xiàn)它已經(jīng)不見(jiàn)了。官員:麻煩請(qǐng)您提供您護(hù)照和簽證的復(fù)印件,以及身份證明。約翰:好的,在這兒。
官員:好的,請(qǐng)?zhí)钔赀@些表格。約翰:我下一步該做些什么?
官員:到中國(guó)大使館申請(qǐng)補(bǔ)辦護(hù)照。這是您的申報(bào)表。約翰:謝謝。
第六十講:走失Becoming Lost!
Mr.Li:Excuse me, can you do me a favor? Staff:Sure.How can I help you? Mr.Li:I lost my son outside the spook house.Can you help me find him?
Staff:Certainly.May I have your name and can you tell me your son's name and age, please? Mr.Li:Yes.My name is Li Lang.His name is Li Ming.He's nine years old.Staff:What does your son look like? Mr.Li:I have a picture of him in my mobile phone.He's about 1.4 meters tall and very thin.Staff:And what's he wearing? Mr.Li:He's wearing a black jacket with an Eagle pattern and a pair of navy blue jeans.Staff:OK.We will broadcast a missing person announcement via the public address system.李先生 : 不好意思,可以請(qǐng)你幫我一個(gè)忙嗎? 工作人員 : 當(dāng)然。有什么能為您效勞的嗎?
李先生 : 我和我兒子在鬼屋外走散了。你可以幫我找他嗎?
工作人員 : 當(dāng)然??梢哉?qǐng)您告訴我您的大名,以及您兒子的名字和年齡嗎? 李先生 : 好的。我叫李朗,我兒子叫李明。他 9 歲。工作人員 : 您兒子長(zhǎng)什么樣呢?
李先生 : 我手機(jī)里有他的照片。他大1 米 4 高,非常瘦。工作人員:那么他穿什么呢?
李先生 : 他穿著一件有老鷹圖案的黑夾克和一條海軍藍(lán)的牛仔褲。工作人員 : 好的。我們會(huì)通過(guò)我們的公共廣播系統(tǒng)廣播一則尋人啟事。
第六十講:求助Asking for Help Tom:Help!Please!Jane:What's the problem? Tom:My friend just fainted.Jane:Was he hit by anything? Tom:No.Jane:Calm down, please.I can drive him to the nearest hospital.Tom:Thanks a million.Jane:Don't panic.He'll be fine.湯姆 : 請(qǐng)幫幫忙!簡(jiǎn) : 出了什么問(wèn)題嗎?
湯姆 : 我的朋友剛剛暈倒了。
簡(jiǎn) : 他是不是被什么東西撞到了呢? 湯姆 : 沒(méi)有。
簡(jiǎn) : 請(qǐng)冷靜。我可以開(kāi)車(chē)送他到最近的醫(yī)院。湯姆 : 萬(wàn)分感謝。
簡(jiǎn) : 不要緊張。他會(huì)沒(méi)事的。
第六十一講:看診預(yù)約Making an Appointment with a Doctor!
Nurse:Hello, Doctor Lawrence's office.May I help you? Rose:Hello, this is Rose Smith.I'm calling to make an appointment with Doctor Lawrence.Nurse:OK.When would you like to see the doctor?
Rose:Is he available this afternoon?
Nurse:I'm sorry.Doctor Lawrence has appointments with three patients this afternoon.I'm afraid he can't spare the time.Rose:Is he available at around 10:00 AM tomorrow morning? Nurse:Yes, he is.Would 9:30 AM be suitable for you? Rose:That would be fine.Thanks.See you then.護(hù)士 : 您好,這里是勞倫斯醫(yī)生的診間。有什么可以為您效勞的嗎? 羅絲 : 你好,我叫羅絲·史密斯。我打電話來(lái)預(yù)約勞倫斯醫(yī)生的門(mén)診。護(hù)士 : 好的。您打算什么時(shí)候來(lái)看診呢? 羅絲 : 他今天下午有空嗎?
護(hù)士 : 我很抱歉。今天下午勞倫斯醫(yī)生要替三位病患看診??峙滤椴怀鰰r(shí)間。羅絲 : 明早 10 點(diǎn)左右他有空嗎?
護(hù)士 : 有的,他有空。早上 9 點(diǎn)半您方便嗎? 羅絲 : 沒(méi)有問(wèn)題。謝謝。再見(jiàn)。第六十二講:就診 Seeing a Doctor Doctor :What can I do for you, Miss Lawrence? Daisy:I fainted when I was taking a walk with my friend.Doctor : Was it the first time you have fainted? Daisy : Yes.I got dizzy just before I fell down.Doctor: Let me examine you carefully.Daisy : What's wrong with me? Doctor : Fear not, you are just dehydrated.Daisy : That's are lief!I was afraid of being diagnosed with some kind of fatal illness.Doctor : No need to be worried.But I have to give you an intravenous.醫(yī)生:勞倫斯小姐,有什么能為您效勞的嗎? 黛西:我和朋友散步的時(shí)候暈倒了。醫(yī)生 :這是您第一次暈倒嗎?
黛西:是的。我倒下去前感到頭很暈。醫(yī)生 :讓我替您做個(gè)詳細(xì)檢查。黛西:我得了什么病啊?
醫(yī)生:不用擔(dān)心,您只是脫水了。
黛西:那我就放心了。我還怕我會(huì)被診斷出什么致命的疾病呢。醫(yī)生:不用太過(guò)擔(dān)心。不過(guò)我還是要幫您進(jìn)行靜脈注射。pass out 暈倒 pass way 去逝 faint dizzy頭暈 fell down跌倒 examine 檢查 Fear not別擔(dān)心 dehydrated脫水 relief 減輕
lief n.疏解 寬心
revived a.松了一口氣
diagnose診斷 being diagnosed with被診斷有某疾病 No need to be worried.不用擔(dān)心。fatal 致命
intravenous通過(guò)靜脈的 簡(jiǎn)寫(xiě)IV infusion注射
What’s thing your problem? 你哪不舒服? take medicine吃藥
第六十三講:受傷 Injuries!
Doctor:Hi, what seems to be the problem? Tom:I have injured my left leg.Doctor:Were you hit by a car or something? Tom:No, I stumbled over a banana peel.Doctor:Let me examine your leg.Hmm, it has stopped bleeding.Tom:But it's still sore.Doctor:You will need to have an X Ray.I suspect that you have broken a bone.Tom:Oh, no!I'm going skiing tomorrow!injure受傷 stumble跌倒 peel水果皮 bleeding流血
suspect懷疑(是正確)doubt懷疑(不正確的)
醫(yī)生 : 你好,哪里不舒服呢? 湯姆 : 我左腿受傷了。
醫(yī)生 : 你被車(chē)子或其他什么東西撞到了嗎? 湯姆 : 不是,我被一塊香蕉皮絆倒了。
醫(yī)生 : 讓我檢查一下你的腿。嗯,已經(jīng)沒(méi)有再出血了。湯姆 : 但還是很疼。
醫(yī)生 : 你得照個(gè) X 光。我懷疑你把骨頭給摔斷了。湯姆 : 哦,糟了!我明天還要去滑雪呢!
第六十四講:買(mǎi)藥 Buying Medicine!
Judy:Excuse me, I'd like some medicine for a cold.Pharmacist:Do you have a prescription? Judy:No, I don't.Can you suggest any OTC medicine? Pharmacist:Is there any medicine you are allergic to? Judy:Only Aspirin.Pharmacist:Then I suggest you take this one but don't take it with any other medicine.Judy:Are there any side effects? Pharmacist:No.But you should stop taking it as soon as you are feeling better.Judy:OK.I really appreciate your help.茱蒂:不好意思,我想買(mǎi)些感冒藥。藥劑師:您有醫(yī)師處方簽嗎?
茱蒂:不,我沒(méi)有。你可以推薦我一些非處方藥嗎? 藥劑師:您有對(duì)任何藥物過(guò)敏嗎? 茱蒂:我只對(duì)阿斯匹林過(guò)敏。
藥劑師:那么我會(huì)向您推薦這種藥,但不要跟其它的藥一起服用。茱蒂:這種藥有什么副作用嗎?
藥劑師:倒是沒(méi)有。但您情況一旦好轉(zhuǎn),就應(yīng)該停止服藥。茱蒂:好的。我真的很感謝你的幫助。
第六十五講:通報(bào)劫案 Reporting a Robbery!
Ben:Sir, I need to report a robbery.Officer:Please tell me when and where it occurred.Ben:It was when I was sightseeing in Dam Square, a man robbed me.Officer:What was in your bag? Ben:A wallet and a mobile phone.Luckily I locked my passport in the safe at my hotel.Officer:Can you describe the man who mugged you? Ben:He's a tall guy and very skinny.It happened in a flash so I can't remember his face.Officer:Is there a witness that we can contact? Ben:No.I came here right after the robbery.But many people witnessed what happened.Officer:OK.Please give me your phone number and we'll phone you if we receive any information.But don't get your hopes up.班:警官,我需要通報(bào)一起劫案。
警官:請(qǐng)告訴我劫案在什么時(shí)后及什么地方發(fā)生的。班:我在水壩廣場(chǎng)觀光的時(shí)候,被一名男子搶劫了。警官:那你包包里有什么東西?
班:有一個(gè)皮夾和一支手機(jī)。但幸運(yùn)的是,我把護(hù)照鎖在酒店的保險(xiǎn)柜里。警官:你能描述一下?lián)尳倌愕哪凶訂幔?/p>
班:他個(gè)子挺高,非常瘦。事情發(fā)生得太快了,我記不住他的臉。警官:有沒(méi)有目擊者能讓我們聯(lián)系呢?
班:沒(méi)有。劫案一發(fā)生后我就立刻到這兒來(lái)了。但很多人都目睹了整起事發(fā)經(jīng)過(guò)。
警官:好的。請(qǐng)把你的電話號(hào)碼告訴我,有消息我們就會(huì)用電話通知你。但請(qǐng)您不要抱太大的期望。
Chapter9回國(guó)準(zhǔn)備
第六十六講:退房準(zhǔn)備Checkout Preparation!
Mike:Hello, what“s the latest checkout time? Clerk:Normally, it”s 12 o“clock.But you may check out earlier or later than that time.Mike:Will there be a fee if I check out a bit later? Clerk:Yes.It is charged on an hourly basis.Mike:OK.Can someone come to pick up my luggage when I”m about to leave? Clerk:Sure thing.By the way, shall I book you on an airport shuttle bus? Mike:I haven“t decided when to leave.Thanks.Clerk:Not a problem.邁克:你好,請(qǐng)問(wèn)最晚什么時(shí)候要退房?
前臺(tái):通常是中午 12 點(diǎn)。但是提早或延后退房也可以。邁克:如果我稍微晚點(diǎn)退房要多收錢(qián)嗎? 前臺(tái):是的。收取費(fèi)是以小時(shí)為單位計(jì)算。
邁克:好的。當(dāng)我快離開(kāi)的時(shí)候,能請(qǐng)人來(lái)幫我搬行李嗎?
前臺(tái):當(dāng)然可以。對(duì)了,需不需要我?guī)湍A(yù)訂前往機(jī)場(chǎng)的接駁車(chē)? 邁克:我還沒(méi)決定什么時(shí)候離開(kāi)。謝謝。前臺(tái):不客氣。
第六十七講:退房Checkout Clerk: Hello, how may I help you? Alice: I want to check out.My name is Alice Smith-Room 1128.Clerk: Miss Smith, certainly.The total comes to $60.Please go over the bill.Alice: What is the charge for?(pointing at the bill.)Clerk: It is a service fee charged by the hotel.Alice: Well, it looks like everything else is in order.Clerk: May I have your room key, please? Alice: Yes, here you go.前臺(tái):您好,有什么可以為您效勞嗎?
艾麗斯:我要退房。我叫艾麗斯·史密斯,我住1128 號(hào)房。前臺(tái):沒(méi)問(wèn)題,史密斯小姐??傤~為60 美元。請(qǐng)檢查一下賬單。艾麗斯:這一筆是什么費(fèi)用?(指著賬單)前臺(tái):這筆錢(qián)是酒店收取的服務(wù)費(fèi)。
艾麗斯:好吧,那么看起來(lái)一切都妥當(dāng)了。前臺(tái):我可以向您取回房卡嗎? 艾麗斯:好的,我這就給你。
第六十八講:道別Saying Goodbye Nancy: Sam, I'm returning the key to you.I'll be leaving tomorrow.Sam: Oh, do you need help moving out? Nancy: No, thanks.I've packed everything.I had a really good time.Sam: Great to hear that.You are welcome to visit again.Nancy: Thank you for your hospitality.I'm going to miss you.Sam: Of course.I'm going to miss you, too.Have a safe journey home.Nancy: Thanks.南希: 山姆,鑰匙還你。我明天就要離開(kāi)了。山姆:哦,你需要我?guī)湍惆釂幔?/p>
南希: 不用了,謝謝。我東西都打包完了。我在這兒玩得很愉快。山姆: 很高興聽(tīng)你這樣說(shuō)。歡迎你再次來(lái)訪。南希: 謝謝你的熱情招待。我會(huì)想念你的。
山姆:當(dāng)然,我也會(huì)想念你的!祝你回家的路上一路平安!南希:謝謝。
第六十九講:海關(guān)沒(méi)收物品 Confiscation!
Officer:Sir, could you open your bag, please? Mike:Of course.Officer:Oh.An eight ounce can of mosquito repellent spray.Mike:Is it a prohibited item? Officer:Yes, it is.You can't take it on board.Mike:What if I packed it in my checked bag? Officer:I'm afraid you can't.You can only check in mosquito repellent spray if it is less than four ounces.I'm sorry, I'll have to confiscate it.Mike:If you must, well, take it away.The rules are the rules.官員 :先生,可以請(qǐng)您打開(kāi)您的袋子嗎? 麥克 :當(dāng)然可以。
官員 : 噢。有一瓶 8 盎司的驅(qū)蚊噴霧劑。麥克 :這是違禁品嗎?
官員 : 是的,驅(qū)蚊噴霧劑是違禁品。您不能把它帶上飛機(jī)。麥克 : 如果我把它裝進(jìn)托運(yùn)的行李呢?
官員 :恐怕您不能這么做。您只能托運(yùn)少于 4 盎司的驅(qū)蚊噴霧劑。很抱歉,我不得不將它沒(méi)收。麥克 :如果您必須這么做,好吧,那就沒(méi)收吧。規(guī)矩畢竟還是規(guī)矩。
第七十講:海關(guān)申報(bào)Customs Declaration
Daisy: Here is my passport.Officer: Do you have anything to declare? Daisy: Yes, a durian and a Chopard watch a friend gave me.Officer: I'm sorry, no fruits can be taken across the border.Daisy: Come on, a durian won't hurt.Officer: A durian may carry an infectious virus.We'll have to destroy it.Daisy: What a pity!I should have finished it before I left the hotel.Officer: Please fill out the Customs Declaration Form and hand it in to the customs agent.Daisy: How much duty should I pay on the watch? I don't know how much it costs.Officer: We will determine how much by assessing the duty at the current rate.黛西:這是我的護(hù)照。
官員: 您有什么需要申報(bào)的物品嗎?
黛西: 有的,我要申報(bào)一個(gè)榴蓮和朋友贈(zèng)送的蕭邦手表。官員: 我很抱歉,但水果不能帶入境內(nèi)。黛西: 別這樣嘛,一個(gè)榴蓮沒(méi)什么大不了的。
官員:榴蓮有可能會(huì)攜帶傳染性病毒。我們不得不將其銷(xiāo)毀。黛西:太遺憾了!我應(yīng)該在離開(kāi)酒店前就把它吃完的。官員:請(qǐng)?zhí)顚?xiě)這張海關(guān)申報(bào)單并把它交給海關(guān)。
黛西:我需要為這只手表繳多少稅?我不知道它售價(jià)是多少。官員:我們會(huì)評(píng)估現(xiàn)今的物價(jià)水平來(lái)決定您需要繳納多少稅。
Chapter10旅行結(jié)束
第七十二講:送紀(jì)念品Giving Souvenirs
Mike: Good morning, darling.Anna: You said good morning when it's 2:00 PM!Mike: I slept until I woke up naturally.I'm so jet-lagged.Anna: I know.That's why I let you sleep in.But tomorrow, not a chance.Mike: OK.Let's drop the subject.Here's a little something for you.Open it.Anna: Oh, it's a piggy bank.Why didn't you bring me a better souvenir? Mike: Come on, it's a token of my love.And I needed something that was easy to carry.Anna: If you say so, forget it.邁克:早上好,親愛(ài)的!
安娜:現(xiàn)在是下午兩點(diǎn),你卻說(shuō)早上好!邁克:我睡到自然醒。我有時(shí)差。
安娜: 我知道。這也是我讓你晚起的原因。但是明天要起這么晚的話,門(mén)兒都沒(méi)有。邁克:好啦。咱們就別談這個(gè)了。我有個(gè)小禮物要送你。打開(kāi)吧。安娜:哦,是個(gè)存錢(qián)筒。你為什么不幫我?guī)€(gè)更好的紀(jì)念品回來(lái)呢?
邁克:別這樣嘛,這是我的一份心意。而且我需要帶一些容易攜帶的東西。安娜:既然你都這么說(shuō)了,算啦!
第七十三講:分享旅游經(jīng)驗(yàn)Sharing Travel Experiences
Cassie: How was your trip to Los Angeles? Tony: It was great!I went to Hollywood and happened to witness the filming of a movie.Cassie: That's amazing!Do you know what movie they were shooting? Tony: I couldn't really tell.But it looked like a corny romantic story.Why don't I show you the photos I took outside a retro coffee shop there? It's so cool!Cassie: Dear me!Carrie Underwood was standing right behind you while you were taking a selfie!Tony: I know!I should have asked her for an autograph.Is she your favorite country music singer? Cassie: No, that's Taylor Swift!What were you thinking when you took these photos in Disneyland? You barely smiled in most of them.Tony: I thought I would be excited when I met Baymax.But I failed to convince myself Baymax is anything other than a guy disguised in a costume.Cassie: Don't be too serious about these things or you will lose your sense of fun.凱西:你的洛杉磯之旅如何啊?
托尼:超棒的!我去了好萊塢,還碰巧目睹了一部電影的拍攝。凱西:真令人難以置信!你知道他們?cè)谂牡氖悄牟侩娪皢幔?/p>
托尼: 我說(shuō)不上來(lái)。不過(guò)看起來(lái)像一部老套的愛(ài)情故事。要不我還是給你看看我在好萊塢一家復(fù)古咖啡店外拍的照片吧。那家店酷得要命!
凱西:我的老天??!你自拍的時(shí)候,凱莉·安德伍德就站在你身后??!托尼:我知道!我真應(yīng)該找她要簽名的。她是你最喜歡的鄉(xiāng)村音樂(lè)歌手嗎?
凱西: 不,我最?lèi)?ài)的是泰勒·斯威夫特!你在迪士尼樂(lè)園拍照時(shí)都想些什么呢?大多數(shù)照片里都很難看到你笑。
托尼: 我原本以為我看到大白時(shí)會(huì)很興奮。不過(guò)我無(wú)法說(shuō)服自己大白其實(shí)只是某個(gè)穿著戲服的人而已。凱西:不要對(duì)這些事太認(rèn)真,不然你就會(huì)失去樂(lè)趣了。
第七十四講:不愉快的經(jīng)歷 Bad Experiences!
Lisa:Hi, stranger!Where have you been hiding? Lewis:I”ve been staying in Amsterdam for a month.Lisa:Really? How was it? Lewis:Well, actually, it was not as good as I thought it would be.Lisa:Oh, no!What happened? Lewis:First, my flight was overbooked, so I got bumped to a flight the next morning.Then my hotel was in a really seedy area.What“s more irritating is that the weather was miserable – the rain didn”t let up for almost two weeks.Lisa:That"s really unfortunate.I hope you did have some fun for the rest of your time there.Lewis:Yes, I did.The air was very fresh after raining for such a long time.莉莎 : 嗨,久違了!這些日子你都在忙些什么?。?劉易斯 : 我在阿姆斯特丹待了一個(gè)月。莉莎 : 真的嗎?你在那兒過(guò)得怎么樣?
劉易斯 : 這個(gè)嘛,其實(shí)沒(méi)有我原本想象中的美好。莉莎 : 哦,不妙!發(fā)生什么事了嗎?
劉易斯 : 首先,我的班機(jī)都被訂光了,所以我被調(diào)到隔天早上的班機(jī)。然后我的酒店位在一個(gè)很破爛的地區(qū)。更氣人的是天氣非常糟糕 ——兩星期以來(lái),雨幾乎都沒(méi)停過(guò)。
莉莎 : 那真是太不幸了。我希望你還在那兒時(shí),其他的時(shí)間都過(guò)得還不錯(cuò)。劉易斯 : 是的,都還不錯(cuò)。畢竟下了那么長(zhǎng)時(shí)間的雨,空氣還是挺清新的。
第七十五:美好的旅行經(jīng)歷 What a Wonderful Experience!
Paul: Where have you been in Australia? Daisy: I visited the Sydney Opera House, Taronga Zoo, the Great Barrier Reef, and many other places.Paul: Wow, you went to a zoo!Daisy: I saw many kinds of animals that I couldn't see elsewhere.The koalas were so adorable that I couldn't take my eyes off them.Paul: What about the Great Barrier Reef? Daisy: The Great Barrier Reef is a fairy land!Its beauty just took my breath away.Paul: Sounds appealing.Daisy: Travel is not only a lot of fun but also enriches one's knowledge.Next time I will go to Africa.Do you want to join me? Paul: Why not? 保羅:你去了澳大利亞的哪些地方啊? 戴西: 我去了悉尼歌劇院、塔隆嘉動(dòng)物園、大堡礁和很多別的地方。保羅:哇哦,你去了動(dòng)物園!
戴西: 我看到了許多在別的地方都看不到的動(dòng)物??祭瓕?shí)在是太可愛(ài)了以至于我不能把視線從它們身上移開(kāi)。
保羅:那么大堡礁又如何呢? 戴西: 大堡礁根本就是個(gè)仙境!它美得令人嘆為觀止。保羅:聽(tīng)起來(lái)就讓人心生向往呀。
戴西: 旅游不僅能帶來(lái)很多樂(lè)趣,還能豐富個(gè)人知識(shí)。下次我打算去非洲。你要和我一起去嗎? 保羅:何樂(lè)而不為呢?
第五篇:俄羅斯旅游常用口語(yǔ)表達(dá)
50句常用俄語(yǔ)句子
問(wèn)好
1.ЗДРАВСТВУЙТЕ 您好 2.ДОБРОЕ УТРО 早上好
3.ЗДОРОВО 男生見(jiàn)面問(wèn)好用語(yǔ),并握手,每日第一次問(wèn)好用,但也可用其它如ПРИВЕТ 4.ДОБРЫЙ ВЕЧЕР 晚上好 5.ПРИВЕТ 你好
6.КАК ДЕЛА 最近怎樣?
7.КАК ДЕЛА У ТВОИХ РОДИТЕЛЕЙ 你父母最近怎樣? 8.КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ 你最近工作怎樣? 9.ВСЁ УСПЕШНО 都還順利嗎? 回答別人問(wèn)候
10.РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ 見(jiàn)到你很高興 11.ОЧЕНЬ ПРИЯТНО 很榮幸
12.ХОРОШО, СПАСИБО 好,謝謝 13.НОРМАЛЬНО 還可以 14.НЕПЛОХО 不錯(cuò)
15.МНЕ ТАКЖЕ 我也是
16.В ЦЕЛОМ УСПЕШНО 總的來(lái)說(shuō),還算順利
感謝
17.СПАСИБО 謝謝
18.БОЛЬШОЕ СПАСИБО 非常感謝 19.ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ 您太客氣了
20.СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ ДЛЯ МЕНЯ 感謝您為我做的這些 21.СПАСИБО ЗА ВНИНАНИЕ 謝謝您的關(guān)注 22.ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫ 您太好了
回答別人感謝(因?yàn)閯倢W(xué)俄語(yǔ),我覺(jué)得幫助別人的時(shí)候還不是很多,故只列最常用的)23.ПОЖАЛУЙСТ?。ㄍ扑])不用謝
24.НЕ ЗА ЧТО 沒(méi)關(guān)系,回答別人道歉時(shí)用
道別
25.ДО СВИДАНИЯ 再見(jiàn) 26.ПОКА 再見(jiàn)
27.ДО ВЕЧЕРА 晚上見(jiàn) 28.ДО ЗАВТРА 明天見(jiàn)
29.ВСЕГО ДОБРОГО 祝您一切都好 30.ВСЕГО ХОРОШЕГО 祝您一切都好 31.СЧАСТЛИВОГО ПУТИ 祝你一路順風(fēng)
32.ИЗВИНИТЕ, МНЕ НАДО СРОЧНО УИДТИ 對(duì)不起,我該走了 介紹
33.МЕНЯ ЗОВУТ ЛЁША 我叫ЛЁША
34.ИЗВИНИТЕ, Я НЕ РАССЛЫШАЛ ВАШЕ ИМЯ, ПОВТОРИТЕ ПОЖАЛУЙСТА 對(duì)不起,我沒(méi)聽(tīng)清您的名字,您再說(shuō)一遍,麻煩了。關(guān)于時(shí)間、氣候
35.КОТОРЫЙ ЧАС 現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
36.СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ СЕЙЧАС 現(xiàn)在什么時(shí)間了? 37.СЕЙЧАС ШЕСТЬ ЧАСОВ 現(xiàn)在是6點(diǎn)
38.СЕЙЧАС ПЯТЬ МИНУТ ШЕСТОГО 現(xiàn)在6點(diǎn)5分 39.СЕЙЧАС ПОЛОВИНА ШЕСТОГО 現(xiàn)在6點(diǎn)半 40.СЕЙЧАС ЧЕТВЕРТЬ ШЕСТОГО 現(xiàn)在6點(diǎn)一刻 41.СЕЙЧАС БЕС ДЕСЯТИ ШЕСТЬ 現(xiàn)在差10分6點(diǎn) 42.КАКОЙ СЕГОДНЯ ДЕНЬ 今天周幾? 43.СЕГОДНЯ ПОНЕДЕЛЬНИК 今天周一 44.КАКОЕ СЕГОДНЯ ЧИСЛО 今天幾號(hào)?
45.СЕГОДНЯ ВОСЬМОГО ИЮЛЯ 今天7月8號(hào) 46.ВЕСНА, ЛЕТО, ОСЕНЬ, ЗИМА 春、夏、秋、冬 47.КАКАЯ СЕГОДНЯ ТЕМПЕРАТУРА 今天多少度? 48.СЕГОДНЯ ПЯТНАДЦАТЬ ГРАДУСОВ 今天15攝氏度 49.КЛИМАТ СУХОЙ 天氣很干 50.ПОГОДА ХОРОШАЯ 天氣不錯(cuò)