第一篇:走進(jìn)文言文
歐陽修家教
歐陽修四歲而孤,家貧無資。母以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學(xué)為詩。及稍長,而(但是)家無書讀,就閭里士人家假而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢(結(jié)束),而已能誦其文,以至?xí)円雇鼘嬍?,唯讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。2注釋編輯
先公四歲而孤:指失去父母的孩子,即孤兒。古代多指失去父親的孩子。家貧無資:貧:貧窮。資:錢財(cái)。
太夫人以荻畫地:以:用。荻:與蘆葦相似的草本植物。畫:劃。教以書字:以:用。書:書寫。教他用荻書寫漢字。使學(xué)為詩:使:讓,派。為:寫,做。
及稍長:等到(他)稍微長大的時(shí)候。(稍:漸漸地)
就閭(lǘ)里士人家借而讀之:就:動(dòng)詞,接近,靠近,(此引申為)去。鄉(xiāng)里,街坊。((歐陽修)便就近到鄉(xiāng)里的讀書人家去借書來讀。)
假而讀之:借。
或因而抄錄:或:有時(shí)。因:憑借。以至盡夜忘寢食:達(dá)到盡頭
唯讀書是務(wù):唯:只。是:無意義。務(wù):致力。(唯....是.....為固定搭配)中心意思是逆境出人才,不怕困難,不怕貧寒,只要有意志就一定能成功。
3譯文編輯
歐陽修四歲時(shí)父親就去世了,家中十分貧窮,沒有錢供他讀書。(他的)母親用蘆葦稈在沙地上寫字,教給他寫字。還教他誦讀許多古人的詩文,讓他學(xué)習(xí)寫詩。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,就到鄰里的讀書人家去借書來讀,有時(shí)進(jìn)行抄寫。還沒抄完,他就已經(jīng)能背誦其中的文章。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了。4啟示編輯
個(gè)人在年幼時(shí)家境不好,表面看上去是悲慘的,但對于有志氣的孩子來說卻不見得是一個(gè)壞事。因?yàn)榧揖车木狡葧?huì)使孩子較早地品嘗世態(tài)炎涼和生活艱辛,促使孩子早懂事,早立志。
[1]
司馬光幼時(shí)
司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。譯文
司馬光長到七歲時(shí),嚴(yán)肅莊重的樣子如同大人,聽講《左氏春秋》,十分喜愛,回去之后讓家人講給他聽,馬上了解它(指《左氏春秋》)的大意(大概意思)。從此手里不放下書本,甚至不知道饑餓口渴,寒冷炎熱。一群人在庭院里玩耍,一個(gè)小孩站在缸上,失足掉了進(jìn)去,大家都扔下他而離去,司馬光拿起石頭砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。
詞語
1.凜然:嚴(yán)肅莊重的樣子。
2.甕wang:一種口小腹大的盛器。3.足跌:失足。4.迸:水涌出。5.生:長到。6.退:回去。7.自是:從此。8.釋:放下。9.至:甚至。10.沒:沉沒。11.皆:全,都。12.聞:聽。13.去:離去。14.戲:玩耍。15.《左氏春秋》:是左丘明給《春秋》作注的一部史書。16.如:像。
17.之:它,指《左氏春秋》。18.了:清楚。
19.大指:大意,主要意思。指,通?旨?。句子
即了其大旨:(司馬光)就明白了其中的主要意思。眾皆棄去:很多小兒都扔下他離去了。
程門立雪
楊時(shí)見程頤于洛,時(shí)蓋年四十矣。一日見頤,頤瞑坐,時(shí)與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。釋詞
1、蓋:大約。
2、暝:同?眠?,瞌睡。
3、侍立:陪立在旁。
4、去:離開。
5、既:已經(jīng)。
6、覺:睡醒。譯文
楊時(shí)見程頤在洛陽,雖然自己已經(jīng)四十歲了,但還是想學(xué)習(xí),就去見程頤,見到的時(shí)候,程頤剛好在坐著打瞌睡。于是,楊時(shí)和一同前來的游酢一直站在那等。程頤醒來時(shí),門外的雪已經(jīng)下了一尺厚了!
現(xiàn)用來比喻求學(xué)心切和對有學(xué)問長者的尊敬。
高鳳篤學(xué)
高鳳,字文通,家以農(nóng)畝為業(yè)。妻常之田,曝麥于庭,令鳳護(hù)雞。時(shí)天暴雨,而鳳持竿誦經(jīng),不覺潦水流麥。妻還怪問,乃省。3注釋
篤:專
一、專心。常:同?嘗?,曾經(jīng)。之:動(dòng)詞,到……去
曝麥于庭:曝(pù),曬。庭,院子。
令護(hù)雞:指守住雞,不讓它吃麥子。令:讓。護(hù):監(jiān)護(hù)。經(jīng):指古代儒家經(jīng)典著作。潦水:雨后地上積水。乃:才。
暴(bào):突然。還:回來 ?。盒盐颉?/p>
怪問:驚奇地詢問。怪:使……感到奇怪。持:拿 覺:發(fā)覺
高鳳,字文通,家里把種田作為職業(yè)。妻子曾經(jīng)到田里去,在庭院里曬了麥子,叫高鳳看護(hù)好雞。正值天突然下大雨,高鳳拿著竹竿誦讀經(jīng)書,沒有發(fā)覺雨后地上的積水沖走了麥子。妻子回來感到奇怪便責(zé)問他,(高鳳)才省悟過來。
趙某誤子
趙某者,吳人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃父多金,朝夕揮霍,不務(wù)正業(yè)。有一叟善意相勸,曰:?爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立。?趙某勿之聽,恣子放蕩。尋趙氏卒,其家財(cái)竭。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆于路側(cè)。人曰:?此乃自食惡果也!? 然豈非其父之計(jì)淺也!2譯文
有個(gè)姓趙的人,是吳國人,家里很富有,有很多財(cái)產(chǎn),他有三個(gè)兒子。他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。有一位老頭好心勸告他說:?你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們靠什么去生活?應(yīng)當(dāng)讓他們現(xiàn)在學(xué)習(xí)本事,以后才能有本事獨(dú)立生活。?姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們。.不久趙某死去,資產(chǎn)更加都被他的兒子揮霍光了。三個(gè)兒子中有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓得趴倒在路邊。人們都說:?這是自作自受!?.然而這難道不是他們父親在計(jì)劃孩子的未來時(shí)沒有遠(yuǎn)見嗎? 3注釋
1.恃:憑借,倚仗。2.恣:放任。3.俱:都。
4.尋:副詞,隨即;不久。5.或:有的。6.仆:向前倒下。7.乃:是。
8.戒:同?誡?,告誡。9.叟:老人。10.歿:去世。11.當(dāng):應(yīng)當(dāng)。12.弗:不。13.益:更加。14.然:然而。15.豈:難道。
16.計(jì):計(jì)劃、策略。
17.術(shù):學(xué)問,也可指技術(shù)。18.竭:竭盡,用盡。19.歿:死。20.爾:你。21.或:有人。22.揮霍:浪費(fèi)。23.仆:趴
有一叟相勸:有一位老人好心勸告他
將何以自食:他們怎么能靠自己的力量生活? 尋趙某卒:不久趙某死去
然豈非其父計(jì)淺也:這不是他們的父親計(jì)劃孩子未來沒有遠(yuǎn)見嗎?
王充市肆博覽
王充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師,受業(yè)太學(xué),師事班彪。好博覽而不守章句。家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,日久,逐博通眾流百家之言。2翻譯
王充小時(shí)候就失去了父親,因在鄉(xiāng)里以孝順母親被稱贊。后來到京城,在太學(xué)里學(xué)習(xí),拜扶風(fēng)人班彪做了他的老師。(王充)喜歡廣泛地閱讀(書籍)卻不死板地拘泥于文章的章句。(由于)家里窮,沒有書(可讀),他經(jīng)常去逛洛陽街上的書鋪,看人家賣的書,看過一次后就能記住并背誦。時(shí)間久了,他就廣泛地通曉了諸子百家的著作。3注釋
1.王充,字仲任。2.京師:京城。
3.班彪:漢代著名學(xué)者,史學(xué)家,班固的父親。《漢書》是他早創(chuàng)的。4.章句:逐章逐句的疏通理解。5.市;集市。肆;店鋪。6.稱:稱贊、贊揚(yáng)
7.師:拜······為師 8.輒:就 9.遂:就
10.太學(xué):中國古代專攻經(jīng)書的大學(xué)。11.好:喜愛
12.少孤:少年死了父親 13.之:代詞,···的 14守;守候。
15章句;章節(jié)句子。16肆:書鋪
17太學(xué):東漢時(shí)最高學(xué)府 18不守章句:不死扣子句 19屏居:隱居 20教授:從事教學(xué)
揠苗助長
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:?今日病矣!予助苗長矣!?其子趨而往視之,苗則槁矣。譯文
有個(gè)擔(dān)憂自己的禾苗長不高而把禾苗往上拔的春秋宋國人,一天十分疲憊地回到家,對他的家人說:?今天我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!?他兒子小步奔去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。注釋
①閔,同?憫?,擔(dān)心,憂慮;揠,拔
②芒芒然歸,很疲勞地回到家里。芒芒然/茫茫然,疲勞的樣子;歸:回家 ③其人,他家里的人。④病矣,累極了。
⑤趨,急行,跑;之,代詞,它,代禾苗。
趙伯公肥大
趙伯公為人肥大,夏日醉臥。有數(shù)歲孫兒緣其肚上戲,因以李子內(nèi)其臍中,累七八枚。既醒了不覺。數(shù)日后,乃知痛。李大爛,汁出,以為臍穴,懼死乃命妻子處分家事,乃泣謂家人曰:?我腸爛將死。?
明日,李核出,乃知是孫兒所內(nèi)李子也。
2翻譯
趙伯公身體長得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰臥在床上,他幾歲大的小孫子爬到他的肚子上去玩耍,乘機(jī)用李子塞進(jìn)他的肚臍里,累計(jì)有七八枚之多。趙伯公醉得完全沒有感覺到。幾天之后,他才感覺到疼痛。這時(shí),李子已經(jīng)腐爛,流出李子汁來,他以為是肚臍破洞穿孔,害怕死去,就叫他的妻兒趕快安排家事,他就哭著對家人說:?我的腸子爛了,快要死了!?第二天,李子核掉出來,才知道這是孫子塞進(jìn)去的李子。3注釋
1、緣:攀援(爬)。
2、累:積累,共計(jì),一共。累計(jì)。3、既:已經(jīng)。4、穴:破洞穿孔。5、且:將要。6、處分:安排。7、了:一點(diǎn)也……
8、因:于是。
9、內(nèi)(na):放入。
10、且:將要。
11、因:順著。
12、因以李子內(nèi)其臍中:(他)借機(jī)把李子塞進(jìn)趙伯公的肚臍里。13.乃知痛:才。
燕人返國
燕人生于燕,長于楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑之。指城曰:?此燕國之城。?其人愀然變?nèi)?。指社曰?此若里之社。?乃喟然而嘆。指舍曰:?此若先人之冢。?乃涓然⑤而泣。?其人哭不自禁。同行者啞然大笑,曰:?予昔紿⑨若,此晉國耳。?及⑩至燕,真見燕國城社,真見先人之廬冢,悲心更微。2譯文
有一個(gè)燕國人在燕國出生,在楚國長大,到他老了的時(shí)候回自己的國家。路過晉國的時(shí)候,同行的人欺騙他。他指著晉國的城市說:?這就是燕國的城。?那人的臉色變得凄愴。同行的人指著一座土地廟說:?這就是你們鄉(xiāng)里的土地廟。?那人便喟然嘆息起來。同行的人指著一座墳?zāi)拐f:?這就是你先人的墓。?那人便傷心地哭得無法控制了。同行的人啞然失笑,說:?我剛剛都是騙你的,這里是晉國啊。?等到了燕國,真的見到燕國的城樓和土地廟,真的見到先人的房舍和墳?zāi)?,悲凄心情反而淡薄了?注釋
1、誑(kuáng):欺騙。
2、愀(qiǎo)然變?nèi)荩浩鄲肀瘋刈兞四樕?/p>
3、若:你。里:鄉(xiāng)里。社:祭祀土神的地方。
4、喟然:嘆息的樣子。
5、涓然:流淚的樣子。
6、垅:墳?zāi)埂?/p>
7、冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>
8、啞(a)然:笑出聲的樣子。
9、紿(dài):哄騙。
10、及:等到。
11、禁:禁得起,受得住。
12、廬:房舍。
13、愀然:凄愴的樣子。
14、社:古人祭土地神的地方。
15、里:鄉(xiāng)里。
16、更微:(反而)更少了。17,城:都城。
18、昔:以前
硯眼
明有陸廬峰者,于京城待用。嘗于市遇一佳硯,議價(jià)未定。既還邸,使仆往,以一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅(jiān)稱其是。公曰:?向觀硯有鴝鵒眼,今何無之??答曰:?吾嫌其微凸,路值石工,幸有余銀,令磨而平之。?公大惋惜。2字詞
1、于:在
2、待用:等待(朝廷)任用。
3、嘗:曾經(jīng)。
4、佳:好的
5、硯:硯臺(tái)
6、議:議論
7、定:確定
8、既:已經(jīng)
9、還:返回
10、邸:官辦的旅館。
11、使:派
12、往:前往 13金:銀子。
14、易:換
15、歸:返回
16、持:拿
17、堅(jiān):堅(jiān)持
18、是:正確
19、鴝鵒:鳥名,俗稱?八哥眼?。20、何:為什么
21、幸:幸好
22、余:多余
23、平:使.......平坦
24、大:非常 譯文
明朝有一位叫陸廬峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾經(jīng)在集市上遇到一塊上好的硯臺(tái),價(jià)格有爭議沒有定。已經(jīng)到了府邸之后,讓仆人前往,用一兩銀子把硯臺(tái)買回來。仆人拿著硯臺(tái)回來了,陸廬峰覺得它不像原來的硯臺(tái)而感到驚訝。仆人堅(jiān)持說就是這個(gè)硯臺(tái)。陸廬峰說:?先前的硯臺(tái)有個(gè)‘八哥眼’,為什么現(xiàn)在沒有了??仆人回答說:?我嫌棄它有一點(diǎn)凸,路上正好遇見石工,幸虧有剩余的銀兩,叫他打磨一下使它平整了。?陸廬峰十分惋惜。這個(gè)硯臺(tái)的價(jià)值就在于這個(gè)“八哥眼”。
農(nóng)夫耕田
農(nóng)夫耕于田,數(shù)息而后一鋤。行者見而哂之,曰:?甚矣,農(nóng)夫之惰也!數(shù)息而后一鋤,此田竟數(shù)月不成!?農(nóng)夫曰:?予莫知所以耕,子可示我以耕之術(shù)乎??行者解衣下田,一息而數(shù)鋤,一鋤盡一身之力。未及移時(shí),氣竭汗雨,喘喘焉不能作聲,且仆于田。謂農(nóng)夫曰:?今而后知耕田之難也。?農(nóng)夫曰:?非耕難,乃子之術(shù)謬矣!人之處事亦然,欲速則不達(dá)也。?行者服而退。2譯文
有個(gè)農(nóng)民在田里耕種,他喘幾口氣以后才揮一下鋤頭。有個(gè)過路人看見了譏笑他,說:?你這個(gè)農(nóng)夫真是太懶了你喘幾口氣才揮一下鋤頭,這樣耕田幾個(gè)月也耕不完。?農(nóng)夫說:?我不知道用什么方法來耕地,你可以把耕地的方法示范給我嗎??
過路人脫下衣服走到田里,喘一口氣連揮幾下鋤頭,每鋤一下都用盡全身的力氣。沒有多長時(shí)間,他的力氣用完了,氣喘吁吁,汗如雨下的樣子,連聲音都發(fā)不出了,向前倒在田里。他對農(nóng)夫說:?我到今天才知道耕地的不易。?
農(nóng)夫說:?不是耕田困難,而是你的方法錯(cuò)了!人處理事情也是這樣,想要刻意追求速度反而達(dá)不到目的。? 過路人心服也口服地離開了。3解釋
1.息:呼吸。2.行者:過路的人 3.哂:嘲笑;譏笑。4.術(shù):方法。5.移時(shí):不多時(shí)。6.竭:完;盡。
7.喘喘:氣喘吁吁的樣子。8仆:倒。
9.謂:對…說。10.亦:也(是)。11.然:這樣。12.服:心服口服。13.退:離開。
14.焉:…的樣子。(喘喘焉:氣喘吁吁的樣子)15.作:發(fā)出 16.惰:懶惰 17..去:離開 18.于:這。
19.速:速度,快速。
稚犬
某村趙氏,犬生三子,甫二月,隨母行。一虎呼嘯出林,疾奔母犬。母犬亟召子伏身下。然一子已為虎所噬。趙氏呼鄰里壯丁,持矛逐之。二稚犬奔銜虎尾,虎帶之走。犬為荊棘掛胸,皮毛殆盡,終不肯脫?;⒁蛭矠橹扇?,掉尾不得脫,行漸遲。眾人吶喊而前,追及,斃于眾人刀下。噫!稚犬亦勇矣。2翻譯
某村有一個(gè)姓趙的人,狗生三只小狗,剛兩個(gè)月,小狗就隨著母狗出來走。有一只老虎呼嘯著從樹林沖出來,飛快地奔向母狗。母狗急忙召喚小狗躲伏在身子下面。然而一只小狗已經(jīng)被老虎咬住。姓趙的人叫來村里的年輕人,拿著刀和矛來追老虎。兩只小狗跑過去咬住老虎的尾巴,老虎拖著兩只小狗跑。小狗被荊棘掛住胸部,身上皮毛幾乎掉光了,始終不肯脫口。老虎因?yàn)槲舶捅恍」芬ё?,尾巴擺動(dòng)還是不能擺脫,越走越慢。眾人吶喊著沖上前,追上了老虎,老虎終于死在眾人的刀下。??!兩只小狗真勇敢??!3注釋
行:走
甫:剛剛,才。殆:幾乎。掉:擺動(dòng)。疾:迅速。
亟:急忙,趕快。持:拿著。噬:咬住。為:被
壯?。耗贻p人
鷧鳥中計(jì)
人有魚池,苦群鷧竊啄食之,乃束草為人,披蓑、戴笠、持竿,植之池中以懾之。群鸕鶿初回翔不敢即下,已漸審視,下啄。久之,時(shí)飛止笠上,恬不為驚。人有見者,竊去芻人,自披蓑、戴笠,而立池中。鸕鶿仍下啄,飛上如故。人隨手執(zhí)其足,鸕鶿不能脫。譯文
從前有個(gè)人有一個(gè)養(yǎng)魚池,但是老有一群鸕鶿總是偷偷地啄魚吃,那人就做了個(gè)假人,披蓑衣、戴斗笠、手持竹竿,立在魚池中用來嚇唬它們。鸕鶿們一開始在天空中回旋飛翔不敢馬上下來。后來漸漸注意觀察,然后飛下來啄食。過了很久,就經(jīng)常飛到竹竿上面站著,自然不再被它所嚇著了。那人看見這種情況,就偷偷撤去草人,自己披上蓑衣,戴上斗笠站在池子中間,鸕鶿仍然下來啄食飛停。那人隨手抓住它的腳,鸕鶿脫不了身。字
1.鷧:即鸕鶿,俗稱魚鷹、水老鴉,喜歡吃魚。善于潛水捕魚。2.為:做。
3.回翔:盤旋飛翔。4.芻人:草人。
5.懾:使……恐懼、害怕。6.束:捆綁。7.竊:偷偷地。
8.恬:坦然,安然的樣子。9.植:豎立;樹立。10.去:拿走。11.已:后來 13.故:原來。14.初:剛開始時(shí)。15.即:立即。
16.久之:過了很久。17.執(zhí):握,持。18.審:詳細(xì),周密。
第二篇:走進(jìn)文言文 試題
第十一單元
烏鴉喜諛:廣西桂林,附近是荒村,有很多樹,樹上棲息著很多烏鴉.一只狗抬頭看著枝頭,一只烏鴉正在它的上方吃食.犬想爬上樹,無奈爬不上去,趴在地上喃喃自語,抬頭望著烏鴉等待時(shí)機(jī),贊嘆道:“烏鴉老兄,久仰你的大名,沒有親身體會(huì)你的指導(dǎo),我一直敬仰你的歌聲,如果能唱一曲,便撫慰了我的一生,我的心也滿足了.”烏鴉聽了,十分開心,伸伸腰,展開翅膀,喔喔了幾聲,食物全都掉進(jìn)了狗的口中.狗說:“你的歌聲我已經(jīng)聽了,我的心愿也滿足了,多謝你給的美味,我會(huì)終生不忘.”烏鴉驚訝地說:“你并非是為了聽我唱歌,而是想奪去我口中的食物.”(烏鴉)后悔莫及.黠鼠:蘇軾夜里閑坐,聽到有老鼠咬東西的聲音,便拍了一下床,咬的聲音就停止了。一會(huì)兒咬的聲音又響了起來,讓書童(即蘇軾)點(diǎn)著蠟燭照照看,聽到皮箱中發(fā)出嘐嘐聱聱的叫聲。驚奇地說:“呵!這老鼠被關(guān)閉而沒法逃跑?!陛p輕打開皮箱一看,空空的什么也沒有。將蠟燭舉起來尋找,(發(fā)現(xiàn))皮箱里有一只死老鼠。童子驚訝地說:“(這老鼠)剛才還發(fā)出咬東西的聲音,怎么突然就死了剛才那是什么聲音,難道有鬼嗎?”(童子)將皮箱翻過來倒出死老鼠,老鼠一落地就逃跑了。
子產(chǎn)受騙:從前有人送條活魚給鄭國的子產(chǎn),子產(chǎn)叫主管池塘的人把它畜養(yǎng)在池塘里。那人卻把魚煮來吃了,回報(bào)說:“剛放進(jìn)池塘里時(shí),它還要死不活的;一會(huì)兒便搖擺著尾巴活動(dòng)起來了;突然間,一下子就游得不知去向了?!弊赢a(chǎn)說:“它去了它應(yīng)該去的地方啦!”那人從子產(chǎn)那里出來后說:“誰說子產(chǎn)聰明呢?我早就已經(jīng)把魚煮來吃了,可他還說?它去了它應(yīng)該去的地方啦!它去了它應(yīng)該去的地方啦!?”所以,君子可能被合乎情理的方法所欺騙,但難以被不合情理的方法所欺騙。
粵令好諛:廣東縣令喜歡聽奉承話,每實(shí)施一個(gè)政令,他的手下都交口稱贊,哄他開心。一個(gè)差役想拍他馬屁,故意在一旁和人家悄悄地說:“但凡做官之人,都喜歡聽人家拍馬屁,只有我們的主人不一樣,蔑視他人的贊譽(yù)!”廣東縣令聽見了,急急把他叫過去,拍著胸口跳起來,不停地贊賞,說道:“理解我的人,只有你呀!好差役??!”之后就與他越來越親近了。
獅子王與豺:以前有一只在山上當(dāng)王的獅子,一天在深山中抓到了一只豺狼,準(zhǔn)備吃掉它.豺狼說:“我將為大王你每月送來兩只鹿來贖回我的小命”.獅子王很高興.豺狼按照約定時(shí)間每月給獅子王送去了鹿.自己也靠捕獲狐理,兔子等維生,數(shù)年之后,鹿都被吃光了,豺狼沒有什么可以送給獅子了.一天獅子遇到豺狼,說“你殺太多生命了!今天輪到你了.你好好考慮這事兒吧!” 豺狼無言相對,于是被獅子吃掉了。
【第十二單元】
鶴亦知人意:盧仁養(yǎng)了兩只鶴,非常馴服。后來有一只受傷死了,另一只哀鳴不吃東西。盧仁盡力喂養(yǎng)它,它才進(jìn)食。一天早上,那只鶴在盧仁旁邊邊繞邊叫。盧仁說:“你要走的話,我不羈留你?!蹦曲Q于是振翅飛上云際,徘徊好長時(shí)間才走了。盧仁年老體病又沒有子女,過了三年,回到鄉(xiāng)間養(yǎng)病,晚景凄涼,拄著拐杖在林間,忽然看見一只鶴盤旋在空中,叫聲十分凄涼。盧仁說:“你不是我的同伴嗎?如果是,馬上下來?!柄Q竟然慢慢地下來了,投到盧仁的懷里,用嘴牽著衣服,旋轉(zhuǎn)飛舞著不停。盧仁馬上帶它回家。盧仁看它像看嬰兒一樣,鶴也通曉人的意思,對盧仁像親人一樣。后來盧仁死了,鶴最終因?yàn)橐恢辈怀詵|西而死了,族人把它葬在盧仁的墓旁。
明義法師之鳩:浙江鹽官縣慶善寺明義法師,退居鄉(xiāng)里。有一天早晨出門,走在小路上,看見有一只小鳩掉在地上,便帶它回去,親自喂食。兩個(gè)月后就能飛了。白天就在林間飛翔,晚上就投宿在法師家屏風(fēng)和幾案間。十月后,明義法師的徒弟惠月主持了慶善寺,迎接他師傅回來。到了晚上鳩回去,屋里寂靜沒有人,沒看見法師,便繞著房間盤旋,不停悲傷地鳴叫。看房子的人可憐它,說:“我送你回到法師那兒。”第二天,他將鳩裝在籠子里出發(fā),到法師那兒。從此不再飛出去,天天和法師作伴,(法師)用手撫摸(它)都不動(dòng),但當(dāng)別人靠近它時(shí),就驚慌地飛走。嗚呼!誰說禽獸無情?
鹿亦有知:博山有個(gè)姓李的人,憑借砍柴謀生。一天,他在山坳里撿到一只鹿仔,就帶回家喂養(yǎng)。鹿?jié)u漸長大,十分馴良,見到人就呦呦叫。他們家周圍都是大山,鹿出去,到傍晚必然回來。到了秋祭的時(shí)候,照常例要用鹿(祭祀),由官府監(jiān)督,打獵的人很著急,限期要送上,那個(gè)獵戶十幾天都沒有打到鹿,就向這個(gè)姓李的人請求(把鹿給他),姓李的人不給。獵戶一個(gè)勁地哀求。姓李的人遲疑道:“等我考慮這件事?!碑?dāng)夜鹿就逃走了,再也沒有回來。姓李的人十分后悔。
喜嗔之人:從前,有很多人聚集在一間屋子里,其中有一個(gè)人感嘆另外一個(gè)人德行很好,但就是有兩個(gè)缺點(diǎn):一是容易發(fā)怒,二是做事倉促不沉穩(wěn)。這個(gè)時(shí)候,正好被說到的那個(gè)人從門外經(jīng)過,聽到這個(gè)話,非常惱怒,就闖進(jìn)去,抓住剛才說他缺點(diǎn)的人,用手擊打他。其他人就問:“你為什么要打他呢?”那個(gè)人說:“我什么時(shí)候發(fā)怒了,又怎么毛毛躁躁了?但這個(gè)人卻把我說成這種人,我當(dāng)然要打他了?!边吷系娜苏f:“現(xiàn)在你易怒、輕率的樣子已經(jīng)原形畢露了,還企圖隱瞞嗎?”別人指出自己的過患受不了,以怨恨的心反擊對方,結(jié)果正好被其他人看出來他的愚蠢和迷惑。這就好比世上有一個(gè)酗酒的人,發(fā)酒瘋后被人呵斥,心里老大不愿意,對前來呵斥的人產(chǎn)生怨恨的心理。還苦苦尋找各種理由,企圖證明自己是清醒的。就像上面譬喻中的笨家伙,為了隱瞞自己的過失,看見別人說他的缺點(diǎn)就忍不住打人,結(jié)果自然原形畢露。
艾子鄰人賣犬:艾子吃完早飯,在門口悠閑地散步,看見鄰居用肩挑著他的兩條狗向西邊去。艾子叫住他問道:“您挑著狗到哪去?。俊编従诱f:“賣給屠夫。”艾子說:“這狗是能叫的(看門)狗啊,怎么要?dú)⒘四兀俊编従又钢妨R道:“這畜生在昨天夜晚盜賊橫行時(shí),(它因?yàn)椋┖ε虏婚_口叫一聲。今天開門,也不選擇人而叫,咬傷了重要的客人,因此就想殺了它啊?!?/p>
第十三單元
越人道上遇狗:有一個(gè)越人在路上遇到一只狗,那狗低頭搖著尾巴像人一樣說道:“我善于捕獵,捕到的獵物和你平分?!蹦窃饺撕芨吲d,帶著狗一起回家。喂給它精米和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的款待,一天天的傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉才停止。有的人就譏笑那越人說:“你使它吃飽喝足,捕獵到的野獸,狗全部都吃了,為什么還要養(yǎng)狗呢?”越人醒悟了,于是和狗分野獸的肉時(shí),給了自己多一點(diǎn)。狗很惱怒,咬斷了他的頭,咬斷了他的脖子和腿,就跑著離開了。
張五不復(fù)獵:休寧縣有一個(gè)村民叫張五,以打獵維持生計(jì)。張五曾經(jīng)有一次追逐一只母鹿。母鹿帶著兩只鹿仔不能快速逃跑,于是被張五趕上。母鹿估計(jì)不可能逃脫,看見旁邊有一個(gè)土堆,于是帶著鹿仔到土堆下,用土堆在小鹿身上蓋住小鹿,而自己卻投入張五的網(wǎng)中。恰好張五的母親出門,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見了這一切,于是張五的母親就跑到布網(wǎng)的地方,把所看到的情況全部告訴了兒子。張五的母親立刻割破了獵網(wǎng)將母鹿放了,連同兩只小鹿仔也放了。張五的母親說:“人類有著母子之情,牲畜也有母子之情。我不忍心看到母鹿被殺死而兩只鹿仔變成孤兒,因此割破了獵網(wǎng)放了母鹿?!睆埼迓犃四赣H的這番話,心里非常感動(dòng)。自此焚毀了獵網(wǎng),永遠(yuǎn)不再打獵。
隋侯救蛇獲珠:歷史上一位隋侯,有一次出使齊國,途中見一條蛇,被困在沙灘上打滾,頭部受傷流血,隋侯憐憫,下馬用手杖挑入水邊讓它游走。一夜,夢見一個(gè)山中的孩子拿著珠寶,見到隋侯,一邊拜一邊說:“當(dāng)初蒙受你的大恩大德,令我得救,現(xiàn)在用寶珠來報(bào)答你,請不要推卻”夢醒后,看到床頭有一顆珠寶,美麗璀璨,光彩奪目,世稱為“隋侯珠”,是世上少有的珍品。
華隆因犬獲救:有個(gè)叫華隆的人喜歡帶著狗四處游玩,于是就喂養(yǎng)了一只,取名叫“的尾”,每次出游都會(huì)帶上它。有一次,這個(gè)叫華隆的人到了一江邊,被一條大蛇圍困。于是那條狗將蛇咬死了。而華隆渾身僵硬的臥在地上,毫無知覺?!暗奈病瘪R上跑回家狂吠,一家人發(fā)現(xiàn)這狗奇怪的舉止,很是疑惑,便跟著狗一起來到了江邊。發(fā)現(xiàn)華隆蜷縮著,急忙將他送回家。兩天后才蘇醒過來。在他還沒有蘇醒的這兩天,那只狗一直都沒有吃飯。他知道這件事了以后,從此對“的尾”愛護(hù)有加,無微不至,像是對待他的親戚朋友一般。
齊人有好獵者:有個(gè)愛好打獵的齊國人,花了很多時(shí)日也沒有獵到野獸,在家愧對妻子和孩子,在外愧對(鄰里)朋友。他打獵無收獲的原因,是因?yàn)楣凡缓?。他想得到一條好的獵狗,但家里窮沒有錢。于是就回家努力耕地,努力耕地家里就富了,家里富裕了就有錢來買馴良的獵狗,有了好狗就屢屢打到野獸了。因此打獵的收獲,常常超過別人。不只是打獵如此,任何事都是這樣。
第十四單元
韓信始為布衣時(shí):韓信還沒有顯達(dá)時(shí),家里貧賤,平日也沒有什么善行。為了填飽肚子,常在熟人家吃閑飯,所以很多人都討厭他。有一次韓信在南昌亭長家白吃白住了好幾個(gè)月,亭長的妻子非常討厭他,于是每天就早早做好了飯,躲在房間里吃,等韓信來了之后,也不請他坐下吃飯。韓信察覺到他們不禮貌的舉動(dòng),就調(diào)頭而去。有一天,韓信在城下釣魚,有一些婦人在附近漂洗衣物,其中一個(gè)見韓信沒飯吃,就拿飯給他吃。一連幾十天都這樣。韓信很高興,對老婦人說:“我將來一定要重重報(bào)答您。”老婦人很生氣地說:“男子漢大丈夫養(yǎng)不活自己。我看你一表人才,可憐你才給你飯吃,誰指望你的報(bào)答!” 后來韓信顯貴后,以千金酬謝那位老婦人。
天下有大勇者(坐籌幃幄):古時(shí)候被人稱作豪杰的志士,一定具有勝人的節(jié)操,(有)一般人的常情所無法忍受的度量。普通人受到侮辱,拔劍而起,挺身上前搏斗,這不值得算作勇敢。天下有一種真正勇敢的人,遇到突發(fā)的情形毫不驚慌,無緣無故的對他施加侮辱也不動(dòng)怒。為什么能夠這樣呢?因?yàn)樗貞汛笾?,目?biāo)高遠(yuǎn)(的緣故)啊。
韓娥善歌:從前韓娥東行到齊國,不料缺乏錢糧,(她在)經(jīng)過齊國的雍門時(shí),以賣唱來換取食物。(她)離開后,那美妙絕倫的余音還仿佛在城門的梁柱之間繚繞,三天不絕于耳,周圍的人以為她并沒有離開。有一天,韓娥來到一家旅店投宿時(shí),旅店里的人羞辱她。韓娥為此拖著長音痛哭不已。她那哭聲彌漫開去,竟使整個(gè)村子的人們,大家淚眼相向,愁眉不展,人人都難過得三天吃不下飯。
馮相與和相:馮相和和相都是朝中有著舉足輕重的地位的大臣.一天和相對馮相說:“你的靴子是新買的,它是多少價(jià)值?”馮相舉起他的左腳給他看,說:“九百個(gè)銅錢.”和相的性子比較急,回頭對一個(gè)小官吏說:“我的靴子為什么要花費(fèi)一千八百銅錢?”因此責(zé)罵那個(gè)小官吏,懷疑他有所貪污.緊接著馮相慢慢地舉起他的右腳說:“這只也是九百銅錢.”周圍的人都哄堂大笑.
南方多沒人:南方有很多能潛水的人,天天同水在一起生活,七歲就能趟水過河,十歲就能浮在水面游泳,十歲就能潛入水里了。潛水的人能長時(shí)間的潛入水里,哪能是馬虎草率而能這樣的呢?一定是對水的活動(dòng)規(guī)律所領(lǐng)悟的。天天與水生活在一起,那么十五歲就能掌握它的規(guī)律。生來不識(shí)水性的人,那么即使到了壯年見了到了船就害怕它。所以北方的勇士,向南方的潛水的人詢問來求得他們能潛入水里的技術(shù),按照他們說的技術(shù)到河里試驗(yàn)它,沒有不淹死的。所以凡是不老老實(shí)實(shí)地刻苦學(xué)習(xí)而專力強(qiáng)求道的,都是像北方的學(xué)潛水的一類的人。
第十五單元
公孫儀不受魚:公孫儀做魯國的宰相時(shí)因?yàn)樘貏e喜歡魚,全國都的人都爭相買魚來獻(xiàn)給他,公孫儀先生卻不接受。他學(xué)生規(guī)勸他說:“您喜歡魚而不接受別人的魚,這是何故?”他回答說:“正因?yàn)閻埕~,我才不接受。假如收了別人獻(xiàn)來的魚,一定會(huì)有遷就他們的表現(xiàn);有遷就他們的表現(xiàn),就會(huì)枉法;枉法就會(huì)被罷免相位。雖然我愛魚,這時(shí)候這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會(huì)被罷免宰相,這樣愛魚,我才能夠長期自己供給自己魚?!惫珜O儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。
楊震“四知”:往東萊郡上任時(shí),路過昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時(shí)做昌邑縣令,夜里懷中揣著十斤金子來贈(zèng)送給楊震。楊震說:“老朋友了解你,你卻不了解老朋友,這是為什么呀?”王密說:“夜里沒有人知道這事?!睏钫鹫f:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能說沒人知道呢?”王密慚愧地出門走了。后來調(diào)任涿郡太守。為人奉公廉潔,子孫常常吃素菜,出門步行。老朋友中有人想讓他為子孫置辦產(chǎn)業(yè),楊震不肯,說:“讓后代人說他們是清官的子孫,把這個(gè)?產(chǎn)業(yè)?留給他們,不也是很豐厚的嗎?”
迂公修屋:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之間)多次移床,終于沒有干的地方,妻子兒子一起罵他。迂公趕忙叫來工匠修理,勞作花費(fèi)實(shí)在辛苦。修好屋子,忽然天晴了,整整一個(gè)月晴朗。迂公整天仰望屋(頂)嘆道:“我真是命運(yùn)不好的人?。〔判尬荼銢]有雨,豈不是白折耗嗎?”
庖夫:從前有個(gè)廚師,很是迂腐。他在集市上買了雞和肉回來,放在廚房中。恰好這時(shí)有朋友來訪,于是就進(jìn)屋和朋友交談。朋友告辭離去,廚師看見貓、狗正在偷吃雞、肉。廚師立刻說:“你們怎么這樣不仁義?我有虧待過你們嗎?”貓、狗好像沒有聽見的樣子,越吃越兇了。廚師又說:“我一向?yàn)槿酥液?,待你們一向很好,現(xiàn)在你們想欺負(fù)我嗎?”過了一會(huì)兒,滿地都是吃剩的骨頭,一片狼藉,貓、狗搖擺著尾巴都跑了。有人說:“這個(gè)廚師迂腐??!那是貓、狗,怎么能當(dāng)作人來對待呢,應(yīng)該責(zé)備自己才對?!?/p>
治駝:從前有個(gè)醫(yī)生,自我吹噓能治駝背,說:“背彎得像弓一樣的人,蝦一樣的人,鐵環(huán)一樣的人,請我去醫(yī)治管保早上治晚上就像箭一樣直了?!庇袀€(gè)人相信了他的話,就讓醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個(gè)醫(yī)生卻說:“我的職業(yè)是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!”現(xiàn)在官府當(dāng)官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個(gè)醫(yī)生有什么不同??!
第十六單元
一生之計(jì)在于勤:謀生的原則,沒有比勤更重要的了。因此邵子說:“一天的作為決定于早晨,一年的作為取決于春天,一生的作為取決于他是否勤勞?!闭f法雖然淺顯而道理卻很深遠(yuǎn)??上说囊话闱闆r是,喜歡閑散而厭惡辛勞,希望能吃得好穿的好,整天整年的游玩荒廢年月。用這種態(tài)度去務(wù)農(nóng),就不能徹底耕種把雜草除盡,以這種態(tài)度去當(dāng)工匠,就不能每日工作有進(jìn)展,以這種態(tài)度去當(dāng)商人,就不能抓住時(shí)機(jī)追逐利潤,以這種態(tài)度當(dāng)讀書人,就不能專心行事?;钤谑郎现恢莱猿院群龋褪且粋€(gè)蛀蟲!這天地變化,每天更新才不顯得衰老,因此門軸因?yàn)榻?jīng)常轉(zhuǎn)動(dòng)而不生蛀蟲,水因?yàn)榱鲃?dòng)不會(huì)腐臭,做人實(shí)在是不能夠長期茍且偷閑。人的心靈、行為,什么東西不是這樣的呢?勞苦才能思考,逸豫就會(huì)忘記自己的本分,事物都是這樣的。大禹這樣的圣人尚且珍惜每寸光陰,陶侃這樣的賢人尚且珍惜每一分,何況我們這些賢能不如大禹、陶侃的人呢?
張溥與七錄齋:張溥小的時(shí)候就很好學(xué),所讀的書必定要手抄下來,抄完了,朗讀過一遍,立刻將紙焚燒掉,然后又抄,像這樣六、七次才算完。右手拿筆管的地方,手指和手掌都磨出了老繭。冬天手的皮膚都凍皺裂了,每天用熱水浸泡好幾次。后來他把讀書的房間命名為“七錄”??張溥作詩寫文章思路敏捷,各地有人向他索取詩文,他不用寫草稿,當(dāng)著客人面揮筆寫作,馬上就寫成了。因此,他的名聲在當(dāng)時(shí)最響。
用力多者收功遠(yuǎn):司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人。大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經(jīng)說:“ 讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”
為者常成:梁丘據(jù)對晏子說:“我恐怕到死也比不上先生的學(xué)問??!”晏子說:“我聽說,努力去做的人常??梢猿晒?,(不斷地)走的人總會(huì)到達(dá)目的地。我晏嬰沒有跟別人兩樣的地方,只是經(jīng)常做事情不放棄,經(jīng)常行動(dòng)而不休息罷了。”
望梅止渴:魏武帝(曹操)行軍途中,找不到水源,士兵們都渴得厲害,于是他傳令道:“ 前邊有一片梅子林,結(jié)了很多果子,酸甜可以解渴?!?士兵聽說后,嘴里都流出了口水,利用這個(gè)辦法把部隊(duì)趕到前方,找到了水源。
第三篇:走進(jìn)文言文-七年級(jí)
喜嗔(chēn)之人
原文
昔有眾共坐于屋中,贊一外人德行殊好,唯有二過:一者喜嗔,二者作事倉促。爾時(shí),此人適過門外,聞是語,便嗔恚(huì),即入其屋,禽彼道己過惡之人,以手撲打。傍人曰:“何故打人?”其人答曰:“吾何時(shí)喜嗔、倉促?而此人者道我喜嗔恚、作事倉促,是故打之。”傍人曰:“汝今之相即時(shí)現(xiàn)驗(yàn),云何諱之?”(人說過惡而起怨責(zé),深為眾人怪其愚惑。譬如世間飲酒之夫,耽荒沉酒作諸放逸。見人呵責(zé)返生尤疾,苦引證作用自明白。若此愚人諱聞己過,見他道說返欲打撲之。)
翻譯
從前,有很多人聚集在一間屋子里,其中有一個(gè)人稱贊另外一個(gè)人德行很好,但只是有兩個(gè)缺點(diǎn):一是喜歡生氣,二是做事急躁。這個(gè)時(shí)候,正好被說到的那個(gè)人從門外經(jīng)過,聽到這個(gè)話,非常惱怒,立即進(jìn)入房子,抓住剛才說他缺點(diǎn)的人,用手打他。旁邊的人就問:“你為什么要打他呢?”那個(gè)人說:“我什么時(shí)候喜歡生氣了,又怎么急躁了?但這個(gè)人卻說我喜歡生氣、急躁了,所以我才打他?!边吷系娜苏f:“現(xiàn)在你生氣、急躁的樣子已經(jīng)證明了,有什么好避開、隱瞞的?”
注釋
1、過:缺點(diǎn)
2、殊:很
3、爾:這;那
4,諱:避開,隱瞞
5、是:這。
6、適:恰好。
7、恚(hui):惱怒
8、倉促:急躁
9、嗔(chen):生氣
啟示
別人指出自己的過患受不了,以怨恨的心反擊對方,結(jié)果正好被其他人看出來他的愚蠢和迷惑。這就好比世上有一個(gè)酗酒的人,發(fā)酒瘋后被人呵斥,心里老大不愿意,對前來呵斥的人產(chǎn)生怨恨的心理。還苦苦尋找各種理由,企圖證明自己是清醒的。就像上面譬喻中的笨家伙,為了隱瞞自己的過失,看見別人說他的缺點(diǎn)就忍不住打人,結(jié)果自然原形畢露。
艾子鄰人賣犬
原文
艾子晨飯畢,逍遙于門外,見其鄰肩兩犬而西。艾子呼而問之曰:“子擔(dān)犬安之?”鄰人曰:“鬻諸屠。”艾子曰:“是吠犬也,烏屠?”鄰人指犬而斥曰:“此畜生,昨夜盜賊橫行,畏懼而不敢出一聲。今日啟門,不能擇人而吠,妄嚙而傷及佳客,是以欲殺之?!卑釉唬骸吧?!”
譯文
艾子吃完早飯,在門外來回走動(dòng),看見他的鄰居挑著兩條狗向西邊走去。艾子叫住他問:“你挑著狗到哪兒去?。俊编従诱f:“將要賣給屠夫?!卑诱f:“這是能看門的狗啊,為什么要?dú)⒘四??”鄰居指著狗呵斥道:“這畜生,昨天夜晚盜賊橫行,(它因?yàn)椋┖ε轮活櫭统?,不開口叫一聲。今天開門,也不看人就叫,群起亂咬,傷到了貴客,因此我想殺了它啊?!卑诱f:“好!”
注釋
⒈肩:用肩挑著
⒉西:向西走
⒊斥:罵
⒋行:做
⒌啟:打開
⒍是以:因此
⒎善:對,好
⒏安:哪里
⒐諸:之于
10.辟:開
11.噤:閉嘴
12.逍遙:悠閑
13.是以:因此
14.善:好15.艾子:文中虛構(gòu)的人物
寓意
有功勞才會(huì)被取納,不好的事物只會(huì)帶來難處。
句子解釋
1.子擔(dān)犬安之?:你挑著狗到哪去???
2.見其鄰擔(dān)兩犬而西:看見他的鄰居挑著兩條狗向西邊走去
3.是吠犬也,烏屠?:這是能看門的狗啊,為什么要?dú)⒘四兀?/p>
理解性題目
主人所以要把狗賣掉,其原因是(用原句回答)
此畜生,昨夜盜賊橫行,畏懼而不敢出一聲。今日啟門,不能擇人而吠,妄嚙而傷及佳客
越人道上遇狗
原文
越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善獵,與若中分?!痹饺讼玻銡w,食以粱肉,待之禮以人。狗得盛禮,日益倨(音jù),獵得獸,必盡啖乃已?;蜞驮饺嗽唬骸盃栵嬍持?,得獸盡啖,將何以狗為?”越人悟,因與分肉,多自與。狗怒,嚙其首,斷其領(lǐng)足,走而去之。
翻譯
有一個(gè)越人在路上遇到一只狗,那狗低頭搖著尾巴像人一樣說道:“我善于捕獵,捕到的獵物和你平分。”那越人很高興,拉著狗一起回家。喂給它精米和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的款待,一天天的傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉才停止。有的人就譏笑那越人說:“你給他吃的喝的,捕獵到的野獸,它卻全部都吃了,那你憑什么還要養(yǎng)它呢?”越人醒悟了,于是和狗分野獸的肉時(shí),給自己留了多一點(diǎn)。狗很惱怒,咬斷了他的頭,咬斷了他的脖子和腿,就跑著離開了。
注釋
1掉:搖動(dòng)
2若:你
3引:牽,拉,帶領(lǐng)
4俱:一起,一同
5食:吃
6粱:精米,上好的米
7以:用
8倨:傲慢,驕傲
9啖:吃
10已:停止
11或:有人
12嗤:譏笑
13嚙:咬
14領(lǐng):頭頸
15悟:明白
句子翻譯
1狗下首掉尾人言曰:狗低下頭搖動(dòng)尾巴像人一樣說話
2我善獵,與若中分:我擅長于捕食,(如果捕到獸)跟你平分
3爾飲食之:你給它喝的吃的
4將何以狗為:那(你)為什么還要養(yǎng)狗呢
拓展
填諺語“人心不足,蛇吞象”
寓意
譏諷那些巧言善騙、貪得無厭、兇狠殘忍的邪惡小人。
感悟
對于惡人和惡勢力,不要姑息縱容。到自己無法忍受的時(shí)候,就難免自取其禍的。此所謂養(yǎng)虎為患是也。
張五不復(fù)獵
原文
休寧縣有村民張五,以獵為生,張嘗逐一母鹿。鹿將二仔行,不能速,遂為張五所及。母鹿度不可免,顧旁有浮土,乃引二子下,擁土覆之,而身投于張五網(wǎng)中。值張母出戶,遙望見,遂奔至網(wǎng)所,具以所見告子。即破網(wǎng)出鹿,并二仔亦縱之。張母曰:“人有母子之情,畜亦有之。吾不忍母死仔孤,故破網(wǎng)縱母鹿?!睆埼迓勚?,心感動(dòng)焉。由是焚網(wǎng),永不復(fù)獵。
譯文
休寧縣有一個(gè)村民叫張五,靠打獵謀生。張五曾經(jīng)追逐一只母鹿。母鹿帶著兩只鹿仔走,不能迅速逃跑,將要被張五所追趕上。母鹿知道自己不可能幸免于難,回頭看見旁邊有一個(gè)土堆,于是帶著鹿仔到土堆下,用土覆蓋在小鹿身上,而自己卻投向張五的網(wǎng)中。正趕上張五的母親出門,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見了這一幕,于是她就跑到布網(wǎng)的地方,把看到的詳細(xì)情況都告訴了兒子。立刻割破了獵網(wǎng)放出母鹿,連同兩只小鹿仔也放了。她說:“人類有著母子之情,牲畜也有。我不忍心看到母鹿被殺死而兩只鹿仔變成孤兒,所以割破了獵網(wǎng)放了母鹿。”張五聽到母親的這番話,心中感動(dòng)。因此焚毀了獵網(wǎng),永遠(yuǎn)不再打獵了。
注釋
1嘗:曾經(jīng)。
2逐:追逐,追趕。
3將:帶領(lǐng)。
4遂:于是。
5及:追趕上。
6度:估計(jì),考慮。
7顧:回頭看。
8引:帶著。
9覆:覆蓋。
10值:恰巧。
11所:地方。
12具:全部。
13并:連同,一并。
14縱:放。
15由是:從此。由,從。是:這。
16焚:燒毀。
17復(fù):在。
18乃:于是,就。
啟示:
1母愛偉大,珍愛生命
句子翻譯
1遂為張五所及:就被張五趕上(抓?。?。
2具以所見告子:把所看到的情況全告訴兒子。
拓展
“百足之蟲,死而不僵。”(文言文助讀)
隋侯救蛇得珠
原文
昔隋侯因使入齊,路行深水沙邊,見一小蛇,于熱沙中宛轉(zhuǎn),頭上出血。隋侯憐之,下馬以鞭撥入水中。一夕,夢見一山兒持珠來,見隋侯,且拜且曰:“昔蒙大恩,救護(hù)得生,今以珠酬,請勿卻?!奔暗?,見一珠在床側(cè)。其珠璀璨奪目,世稱“隋侯珠”,乃稀世之珍也。
譯文
從前的隋侯,有一次出使齊國,路過深水的沙灘邊看見了一條小蛇,被困在沙灘上打滾,頭部受傷流血。隋侯憐憫,下馬用馬鞭將它挑入水中。一夜,夢見一個(gè)山中的孩子拿著寶珠,拜見隋侯,一邊拜一邊說:“當(dāng)初蒙受你的極大的恩惠,救我令我得以生存下去,現(xiàn)在用寶珠來報(bào)答你,請不要推卻。”到早晨,隋侯看到床頭有一顆寶珠,美麗璀璨,光彩奪目,世稱為“隋侯珠”,是稀世珍寶。
注釋
昔:從前,過去
隋侯:分封在隋地的一個(gè)諸侯國君
使:出使
齊:齊國
宛轉(zhuǎn):身子扭曲,顯得痛苦的樣子
持:拿
蒙:受
哀:可憐,憐憫
夕:夜晚
且:一邊
今:現(xiàn)在
酬:答謝,報(bào)答
卻:推辭
及:等到
旦:早晨
見:看到
句子翻譯
1曩蒙大恩:從前承蒙極大的恩惠。
2乃稀世之珍也:是世上少有的珍品。
拓展
古語有“不入虎穴,焉得虎子”。(班超)
文言知識(shí)
且??且???!扒摇痹谖难灾锌山忉尀椤岸摇?、“將”等?!扒??且??”相當(dāng)于“又??又??”。上文“且拜且曰”,意為一邊拜一邊說。又,“且戰(zhàn)且卻”,意為一邊戰(zhàn)斗一邊退卻;“且怒且喜”,意為又怒又高興。
華隆因犬獲救
原文
華隆好獵,畜一犬,號(hào)曰“的尾”,每出必從。一日,隆至江邊,為大蛇圍繞周身。犬遂奮而咋蛇,蛇死焉。而隆僵仆于地,不省人事。犬疾走至家,嗥(ha?)吠不止。舉家怪之,因隨犬往,見隆悶絕委地。車載歸家,二日乃蘇。隆未蘇之間,犬終日不食。如此愛憐,如同親戚焉。
翻譯
華隆喜歡打獵,他喂養(yǎng)了一只狗,取名叫“的尾”,每次出門它一定會(huì)跟隨。有一次,這個(gè)叫華隆的人到了一江邊,被一條大蛇周身圍困。那條狗極力咬蛇,蛇死了。而華隆渾身僵硬的臥在地上,毫無知覺?!暗奈病瘪R上跑回家,狂叫不停止,一家人感到奇怪,便跟著狗一起來到了江邊。發(fā)現(xiàn)華隆暈倒在地,急忙將他送回家。兩天后才蘇醒過來,在他還沒有蘇醒的這兩天,那只狗一直都沒有吃飯。華隆知道這件事了以后,從此對更加愛護(hù),無微不至,像是對待他的家人一般。
注釋
1畜:飼養(yǎng)
2怪:對??感到不解,疑惑,奇怪.3咋:咬
4仆:倒
5疾:快、迅速
6走:奔跑
7乃:于是
8蘇:蘇醒
9從:跟從
句子翻譯
1為大蛇圍繞周身:被大蛇周身纏住。
2舉家怪之:全家對這事感到奇怪。
填空
“不省人事”解釋為昏迷過去,失去知覺;死亡。也指不懂人情世故。
古語有“一言既出,駟馬難追”。
齊人有好獵者
原文
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸。入則愧對其家室,出則愧對其知友,其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作?!鲍C者曰:“何為?”人不對。獵者自思,得無欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?于是退而急耕,疾耕則家富,家富則市得良狗,于是獵獸之獲,常過人矣。非獨(dú)獵也,百事也盡然。
譯文
齊國有個(gè)愛好打獵的人,荒廢了很長時(shí)日也沒有獵到野獸。在家愧對自己的家人,在外愧對自己的鄉(xiāng)里鄰居。(他)思考打不到獵物的原因,是因?yàn)楣凡缓?。他想得到一條好狗,但家里窮沒有錢(買狗)。想要得到好狗,別人對他說:“你應(yīng)該努力耕田勞作?!鲍C人說:“為什么?”別人不說。獵人自己思考,莫非想讓我集中精力在耕田上再買好的狗嗎?于是他就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有錢來買好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。種田打獵的收獲,常常超過別人。不只是打獵如此,許多事情也都是這樣。
注釋
1.齊:齊國。2.好獵:喜好打獵。好:喜歡,喜愛。3.曠日持久:曠:荒廢,耽誤。形容荒廢時(shí)間,拖得很久。4.知友:相識(shí)朋友6.故:緣故,原因。7.惡:惡劣,不好。8.良:良好。9.對:回答。10.無從:沒有辦法。指無從買狗,沒錢買狗。11.疾耕:努力耕田。12.獨(dú):只 13.入:在家14.出:在外。15.宜:應(yīng)該16.所以:表原因
句子翻譯
1.家貧則無以。
但家里窮沒有錢。
2.非獨(dú)獵也,百事也盡然。
不止打獵(是這樣),無數(shù)事情都是這樣(的道理)。
3.得無欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?
莫非想讓我集中精力在耕田上取得大的收獲,再買好的狗嗎?
4.入則愧其家室,出則愧對其知友。
在家愧對自己的家人,在外愧對自己的鄉(xiāng)里鄰居。
要點(diǎn)導(dǎo)引
1.“齊人有好獵者”先因“狗惡”而“曠日持久而不得獸”,后因“良狗”而“田獵之獲,常過人矣”,二者鮮明對比,告訴我們這樣的道理:做事如想獲得理想的效果,努力是必要的條件;否則,美好的愿望就難以變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
2.本文除了鮮明對比外,在敘述上也頗有特色,如“于是還疾耕--數(shù)得獸矣”幾句步步緊逼,層層推進(jìn),連貫而緊湊,產(chǎn)生了十分積極的表達(dá)效果。又如,以“非獨(dú)獵也,百事也盡然”句結(jié)尾使全篇簡潔有力,又由點(diǎn)及面,發(fā)人深思。
啟示
1.人在遇到困難時(shí),不可勉為其難,有時(shí)知難而退是為了更好的前進(jìn)。
2.想要做好一件事,必須先做好充足的準(zhǔn)備。
3.有了問題,要找到問題的關(guān)鍵所在,才能有效地解決。
4.要勇于發(fā)現(xiàn)自己的問題去改正它
5.對自己要有信心,相信自己我能把這件事做好
6.凡事要努力、勤奮,才能取得成功。
含義相似的諺語
工欲善其事,必先利其器。
磨刀不誤砍柴工。
相關(guān)鏈接
成語:曠日持久
【拼音】:kuàngrìchíjiǔ
【注釋】:曠:歷時(shí)久遠(yuǎn)。這里有荒廢的意思。
【解釋】:荒廢的時(shí)間持續(xù)很久。
【出處】:《戰(zhàn)國策?趙策四》:“今得強(qiáng)趙之兵,以杜燕將,曠日持久,數(shù)歲,令士大夫余子之力,盡于
溝壘?!?/p>
【示例】:這廝們死守不出,便要曠日持久。(清?陳忱《水滸后傳》第十八回)。
【近義詞】:經(jīng)年累月、長此以往、長年累月。
【反義詞】:曇花一現(xiàn)、彈指之間。
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
出處
選自《呂氏春秋》?!秴问洗呵铩芬卜Q《呂覽》,是先秦雜家的代表著作,由戰(zhàn)國末期秦相呂不韋集合門客編成,其內(nèi)容以儒、道為主,也吸取了墨、法、兵、農(nóng)等各家學(xué)說,涉及范圍很廣。此書共分為十二紀(jì),八覽,六論,共二十六卷,一百六十篇,二十萬余字。呂不韋編撰此書的目的在于綜合百家之長,總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),為以后的秦國統(tǒng)治者提供長治久安的方略。
文言知識(shí)
得無:副詞形結(jié)構(gòu),表示推測或反問,常跟疑問語氣詞相呼應(yīng),可意為“該不會(huì)”、“怎能不”、“莫非,恐怕,是不是”等。如“天晦,得無雨乎”,意為天色昏暗,莫非要下雨了。又,“久無音信,得無有恙乎”,意為長久沒音信,該不會(huì)有病害吧!
于(於)是:因果連詞,因此?!秶Z?周語上》:“陽伏而不能出,陰迫而不能烝,於是有地震?!薄妒酚?鄭世家》:“鄭入滑,滑聽命。已而,反與衛(wèi)。於是鄭伐滑?!薄侗笔?宇文貴傳》:“貴馬中流矢,乃短兵步鬭,雄大敗輕走,趙育於是降?!彼侮懹巍独蠈W(xué)庵筆記》卷五:“田登作郡,自諱其名,觸者必怒,吏多被榜笞。於是,舉州皆謂‘燈’為‘火’。”清杭世駿《質(zhì)疑?左傳》:“又四兇之惡,漏網(wǎng)於堯,而放流於舜,於是先儒遂紛紛致疑?!?/p>
疾:“疾”除了作“疾病”解釋外,常作:“急”、“猛然”、“迅速”用。上文“疾耕,意為努力耕作。又,“疾風(fēng)”指猛烈的風(fēng);“疾呼”指急促地呼喊;“疾行”指迅速地走?!凹病钡姆戳x詞是“徐”,意為“慢”。
好:
1、美(《飲湖上初晴后雨》)
2、良好(《春夜喜雨》)
3、喜愛,愛好(《濫竽充數(shù)》)
今多用于良好或是優(yōu)秀
韓信始為布衣時(shí)
原文:
韓信者,淮陰人也。始為布衣時(shí),貧,無行,不得推擇為吏;又不能治生商賈,常從人乞食,人多厭之者。嘗從下鄉(xiāng)亭長乞食,數(shù)月,亭長妻患之,乃晨炊床食。食時(shí)信往,不為具食。信怒,竟絕去。數(shù)年后,信封淮陰侯,見下鄉(xiāng)亭長,賜百錢,曰:“公,小人也,為德不卒?!?/p>
譯文:
韓信,是淮陰人。最初是普通百姓的時(shí)候,生活貧窮,沒有突出的品性,不能被人推舉擔(dān)任官吏;又不能作買賣為生,經(jīng)常向人乞討食物,很多人都十分討厭他。曾經(jīng)向亭長(官吏名稱)乞討食物好幾個(gè)月,亭長的妻子對這件事很擔(dān)心,于是每天就早早做好了飯,躲在房間里吃,等吃飯的時(shí)間到了,韓信來了之后,也不給他吃的食物。韓信很生氣,于是決然離開。多年后,韓信被封為淮陰侯,見到下鄉(xiāng)亭長,賞賜百錢,說:“你,是一個(gè)沒有見識(shí)的人,積德行善之事未能一貫做下去?!?/p>
注解:
1.布衣:平民
2.亭長妻患之:亭長的妻子(對這件事)非常擔(dān)憂
3.推擇:推舉挑選(推選出來去做官的意思如果要分開,那么:推:推舉,擇:挑選)
4.具:準(zhǔn)備(不為韓信準(zhǔn)備飯的意思)
5.無行:沒突出的品行。
6.治生商賈:做買賣謀生。
7.下鄉(xiāng)亭長:下鄉(xiāng)地方的亭長。下鄉(xiāng),淮陰縣的屬相;亭長,古代十里一亭,設(shè)亭長,負(fù)責(zé)地方治安等。
8.竟絕去:于是決然離開
9.為德不卒:積德行善之事未能一貫做下去
10.始:最初
11.得:能夠
12.為;成為
13從;相當(dāng)于“向”
14為:是
作者簡介
司馬遷(前145或前135—前87?)字子長,左馮翊夏陽,今(一說山西河津,一說陜西韓城)人,是中國古代偉大的史學(xué)家和文學(xué)家。他10歲開始讀古書,學(xué)習(xí)十分認(rèn)真刻苦,遇到疑難問題,總是反復(fù)思考,直到弄明白為止。20歲那年,司馬遷從長安出發(fā),到各地游歷。后來回到長安,做了郎中。他幾次同漢武帝出外巡游,到過很多地方。35歲那年,漢武帝派他出使云南、四川、貴州等地。他了解到那里的一些少數(shù)民族的風(fēng)土人情。他父親司馬談死后,公元前108年(元封三年),司馬遷接替做了太史令。公元前104年(太初元年),與天文學(xué)家唐都等人共訂“太初歷”。同年,開始動(dòng)手編《史記》。公元前99年(天漢二年),李陵出擊匈奴,兵敗投降,漢武帝大怒。司馬遷為李陵辯護(hù),觸怒了漢武帝,獲罪被捕,受了“腐刑”。公元前96年(太始元年)獲赦出獄,做了中書令,掌握皇帝的文書機(jī)要。于是他發(fā)憤著書,全力寫作《史記》,大約在他55歲那年終于完成了全書的撰寫和修改工作。
司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識(shí),成就了《史記》-----中國歷史上第一部紀(jì)傳體通史。全書130篇,52萬余字,包括十二本紀(jì)、十表、八書、三十世家和七十列傳,對后世的影響極為巨大,被稱為“實(shí)錄、信史”,被魯迅先生譽(yù)為“史家之絕唱,無韻之離騷”,列為前“四史”之首,與《資治通鑒》并稱為史學(xué)“雙璧”。因此司馬遷被后世尊稱為史遷、史圣。與司馬光并稱“史界兩司馬”,與司馬相如合稱“文章西漢兩司馬”。
司馬遷的著作,除《史記》外,《漢書?藝文志》還著錄賦八篇,均已散失,唯《藝文類聚》卷30引征《悲士不遇賦》的片段和有名的《報(bào)任安書》(即《報(bào)任少卿書》)?!秷?bào)任安書》表白了他為了完成自己的著述而決心忍辱含垢的痛苦心情,是研究司馬遷生平思想的重要資料,也是一篇飽含感情的杰出散文?!侗坎挥鲑x》也是晚年的作品,抒發(fā)了作者受腐刑后和不甘于“沒世無聞”的憤激情緒。
韓信簡介
韓信(約前231-前196),淮陰(今江蘇淮安)人,西漢開國功臣,中國歷史上杰出的軍事家,“漢初三杰”之一。曾先后為齊王、楚王,后貶為淮陰侯。為漢朝的天下立下赫赫功勞,但后來卻遭到劉邦的疑忌,最后被安上謀反的罪名而遭處死。韓信是中國軍事思想“謀戰(zhàn)”派代表人物,被后人奉為“兵仙”、“戰(zhàn)神”?!巴鹾顚⑾唷表n信一人全任?!皣繜o雙”、“功高無二,略不世出”是楚漢之時(shí)人們對其的評(píng)價(jià)。
天下有大勇者
原文:
古之所謂豪杰之士,必有過人之節(jié),人情有所不能忍者。匹夫見辱,拔劍而起,挺身而斗,此不足為勇也。天下有大勇者,卒然臨之而不驚,無故加之而不怒,此其所挾持者甚大,而其志甚遠(yuǎn)也。
譯文:
古代所謂豪杰的人士,必定有超過常人的勇氣,以及常人在情感上不能忍耐的氣度。普通人一旦受到侮辱,就拔出寶劍跳起來,挺身去決斗,這可談不上勇敢。世界上有堪稱“大勇”的人,當(dāng)突然面臨意外時(shí)不驚慌失措,當(dāng)無故受到侮辱時(shí),也不憤怒,這是因?yàn)樗麄兊谋ж?fù)很大,而他們的志向又很遠(yuǎn)。
注釋:
1過:超過
2節(jié):節(jié)操
3見:受到
4臨:來臨
5卒然:突然
6卒:同“猝”
7挾持者:指內(nèi)心懷抱的。
句子翻譯
匹夫見辱,拔劍而起:普通的人受到侮辱,(就會(huì))拔出劍站起來。
主旨理解:
有勇氣的人有著就一定會(huì)有超出平人的毅力、決心與堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)。
中心意思:
有大志向的人,能克制自已。
韓娥善歌
成語
余音繞梁:歌唱停止后,余音好像還在繞著屋梁回旋,形容歌聲或音樂優(yōu)美,耐人尋味。
原文
昔韓娥東之齊,匱糧。過雍門,鬻歌乞食。既去,而余音繞梁欐,三日不絕。左右以其人弗去。過逆旅,逆旅主人辱之。韓娥因曼聲哀哭,十里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。遽而追之。娥還,復(fù)為曼聲長歌。十里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚賂發(fā)之。
譯文
從前韓娥東行到齊國,不料缺乏錢糧,(她在)經(jīng)過齊國的雍門時(shí),以賣唱來換取食物。(她)離開后,那美妙絕倫的余音還仿佛在城門的梁柱之間繚繞,三天不絕于耳,周圍的人以為她并沒有離開。
有一天,韓娥來到一家旅店投宿時(shí),旅店里的人羞辱她。韓娥為此拖著長音痛哭不已。她那哭聲彌漫開去,竟使整個(gè)村子的人們,大家淚眼相向,愁眉不展,人人都難過得三天吃不下飯。(人們)急忙追趕且挽留她。韓娥回來了,又拖長聲調(diào)高歌,引得鄉(xiāng)里的老少個(gè)個(gè)歡呼雀躍,不能自禁,大家忘情地沉浸在歡樂之中,將以往悲苦都忘了。
出處
《列子?湯問》:“昔韓娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食.既去,而余音繞梁欐,三日不絕,左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之.韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食,遽追而謝之。娥還,復(fù)為曼聲長歌。一里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚賂發(fā)之.故雁門之人至今善歌哭,放娥之遺聲。
賞析
文中表現(xiàn)韓娥善歌哭,采用了側(cè)面烘托的手法。
字詞解釋
1.東:方位名詞作動(dòng)詞,向東行。
2.鬻歌:賣唱。
3.假食:糊口。
4.既:已經(jīng)。
5梸.:屋上中梁。
6.以:認(rèn)為。
7.逆旅:客店。
8.曼聲:拖長聲調(diào)。
9.遽:急忙。
10.一里:整個(gè)鄉(xiāng)里。里,古代居民聚居的地方。
11.放:通“仿”,依照,仿效。
12.欐(木麗):中梁。
13.遺:留下。
14.善:善于;擅長。
15.禁:控制。
16.匱:缺乏
17.抃:拍掌
18.去:離開
19.之:到
20.之:她,指韓娥
21.涕:眼淚
句子翻譯
1左右以其人弗去也:周圍的人認(rèn)為她還沒有離去。
2忘向之悲也:忘記了早先的悲傷。
馮相與和相
原文
馮相與和相俱(1)為朝中(2)重臣。一日,和相謂(3)馮相曰:“公靴新買,其直幾何?”馮舉其左足示之,曰:“九百錢。”和性急(4),顧(5)謂小吏云(6):“吾靴何以耗(7)一千八百錢?”因詬(8)小吏,疑其有貪。繼而馮徐(9)舉其右足曰:“此亦九百。”左右(10)哄堂大笑。(據(jù)《歸田錄》改寫)
譯文
馮相和和相都是朝中的重臣。一天,和相對馮相說:“你買的新靴子,它值多少錢?”馮相抬起他的左腳給和相看,說:“九百個(gè)銅錢。”和相的性子比較急,回頭對一個(gè)小官吏說:“我的靴子為什么要花費(fèi)一千八百個(gè)銅錢?”于是就責(zé)罵那個(gè)小官吏,懷疑他有所貪污。緊接著馮相抬起他的右腳說:“這也就九百個(gè)銅錢?!鄙磉叺氖坛级己逄么笮?。
字詞解釋
1.俱:皆、都
2.中:里面的 3.謂:對....說
4.急:急躁
5.顧:回頭看
6.云:說
7.耗:花費(fèi);耗費(fèi)
8.詬:責(zé)備
9.繼而:接著
10.徐:慢慢的
11.左右:身邊的侍臣
12.亦:也
閱讀練習(xí)
1公靴新買,其直幾何?
你新買的靴子,它的價(jià)錢值多少?
2既而馮相徐舉其右足曰。
一會(huì)兒馮相慢慢地抬起他的右腳說。
3馮相買的靴子到底多少錢?
一千八百錢。
4從文中看,和相與馮相分別具有什么特點(diǎn)?
和相性格急躁,馮相詼諧幽默,說話慢。
南方多沒人
基本信息
名稱:《南方多沒人》
作者:蘇軾
朝代:宋
體裁:散文
出處:蘇軾《日喻》
原文
南方多沒人,日與水居也,七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒矣。夫沒者豈茍然哉?必將有得于水之道者。日與水居,則十五而得其道。生不識(shí)水,則雖壯,見舟而畏之。故北方之勇者,問于沒人而求其所以沒。以其言試之河,未有不溺者也。
譯文:
南方有很多能潛水的人,天天同水一起生活,七歲時(shí)就能徒水過河,十歲就能浮在水面游泳,十五歲時(shí)就能潛入水里了。潛水的人能長時(shí)間地潛入水里,哪能是馬虎草率而能這樣的呢?一定是對水的活動(dòng)規(guī)律所領(lǐng)悟的。天天與水在一起生活,那么十五歲就能掌握它的規(guī)律。生來不識(shí)水性,即使到了壯年見到了船就害怕它。所以北方的勇士,向南方的潛水的人詢問來求得他們能潛入水里的技術(shù),按照他們說的技術(shù)到河里試驗(yàn)它,沒有不淹死的人。
注釋
涉:徒步過河
得:得到,獲得
道:道理,規(guī)律,技巧
雖:即使
求:請求
沒人:能潛水的人
茍然:隨隨便便
畏:害怕
以:方法
所以:全部
公孫儀不受魚
原文
公孫儀相魯而嗜魚,一國盡爭買魚而獻(xiàn)之,公儀子不受。其弟子諫曰:“夫子嗜魚而不受者,何也?”對曰:“夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉于法;枉于法,則免于相。雖嗜魚,此不必致我魚,我又不能自給魚。即無受魚而不免于相,雖嗜魚,我能長自給魚?!贝嗣鞣颍╢ú)
恃人不如自恃也;明于人之為己者不如己之自為也。(選自《韓非子?外儲(chǔ)說右下》。)
譯文
公孫儀做魯國的宰相并且特別喜歡吃魚,全國都的人都爭相買魚來獻(xiàn)給他,公儀先生卻不接受。他弟子勸他說:“您喜歡吃魚而不接受別人的魚,這是為什么?”他回答說:“正因?yàn)閻鄢贼~,我才不接受。假如收了別人獻(xiàn)來的魚,一定會(huì)有遷就他們的表現(xiàn);有遷就他們的表現(xiàn),就會(huì)枉法;枉法就會(huì)被罷免相位。雖然愛吃魚,這些人不一定再送給我魚,我又不能自己供給自己魚。如果不收別人給的魚,就不會(huì)被罷免宰相,盡管愛吃魚,我能夠長期自己供給自己魚?!惫珜O儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己。
注釋
1公孫儀:春秋時(shí)魯穆公的相,《史記?循吏列傳》作公儀休。復(fù)姓公孫,名儀。
2相魯:做魯國宰相。相:做宰相。
3公儀子:對公孫儀的尊稱。
4夫子:古代對成年男子的尊稱。
5下人:遷就他人。
6枉:違法曲斷。
7即:假如。
8給:供給。
9一:全
10諫:規(guī)勸
11唯:只因?yàn)?/p>
12既無:若不
13弟子:學(xué)生
14嗜:喜歡,喜愛
15之:代詞,代公孫儀
16.弟子:學(xué)生。
17嗜:十分喜歡。
18既無:若不。
19受:接受。
20.故:所以。
21.雖:雖然
22.盡:都
用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子
1、夫即受魚,必有下人之色:假如收了別人獻(xiàn)來的魚,就要遷就別人
2、將枉于法:就會(huì)犯法
3.此明夫恃人不如自恃也:這就是說明了靠別人不如靠自己的道理
道理:
不要隨意接受別人的恩惠,要思考清楚,該不該受,在做任何事之前都要經(jīng)過深思熟慮。
楊震四知
原文
大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者?!闭鹪唬骸疤熘?,神知,我知,子知,何謂無知者!”密愧而出。后轉(zhuǎn)涿郡太守。性公廉,不受私謁。子孫常蔬食步行,故舊長者或令為產(chǎn)業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”
——《后漢書》
譯文
楊震到東萊郡上任時(shí),路過昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時(shí)做昌邑縣的縣令,王密夜里懷中揣著十斤金子拜見,來贈(zèng)送給楊震。
楊震說:“老朋友了解你,你卻不了解老朋友,這是為什么呀?”
王密說:“夜里不會(huì)有人知道這事?!?/p>
楊震說:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能說沒人知道呢?”王密慚愧地走了。
他為人奉公廉潔,不收別人的錢,子孫常常吃素菜,出門步行。老朋友中有人想讓他為子孫置辦產(chǎn)業(yè),楊震不肯,說:“讓后代人說他們是清官的子孫,把這個(gè)‘榮譽(yù)’留給他們,不也是很豐厚的嗎?”
——司馬光《資治通鑒》
詞語解釋
1、楊震:東漢人,東漢時(shí)高官,博學(xué)而廉潔。
2、東萊:古地名,今山東境內(nèi)。
3、昌邑:漢代縣名,在今山東省巨野縣南。
4、茂才:即秀才,因避東漢光武帝劉秀諱,而改稱茂才。
5、舉:推薦。
6、懷:懷揣。
7、遺(wai):送給,贈(zèng)送。
8、故人:老朋友(楊震自稱)。
9、知:了解。
10、何也:為什么。
11、故舊長者:老朋友及德高望重的人。
12、為:擔(dān)任。
13、之:到...去。
14、治:置辦。
15、遷:搬到。
16、公廉:公正廉潔。
17、或:有的,有的人。
18、道:路,道路。
道理
主要說明做人要誠實(shí),要自律。不能因?yàn)閯e人沒有看見就做對不起良心的事情,要自覺,也不能貪財(cái)。
迂公修屋
版本二
是人迂氏,世稱迂公,性吝嗇。籬敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻兒東藏西匿,仍半身淋漓。妻且號(hào)且詬,詰曰:“吾適爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為夫?何以為父?”迂公無奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見雨兆。迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財(cái)!”
譯文
有一個(gè)姓迂的人,大家都叫他迂公,他個(gè)性小氣。籬笆破了也不修理,屋頂上的瓦片破了也不修理。一天,半夜突然下起了雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子和孩子?xùn)|躲西藏但還是被雨水打濕了大半身,妻子邊喊邊罵,責(zé)問他說:“我嫁給你,是因?yàn)槟慵抑懈毁F,卻沒想到要受這種苦累。你憑什么做我的丈夫?你憑什么做孩子的父親?”迂公無可奈何。第二天,請來工匠把屋子修好。然而,在后來的兩個(gè)月中,天氣晴朗無比,看不見要下雨的征兆。迂公嘆息道:“剛剛將屋子修好,馬上(就)不下雨,這不是白白浪費(fèi)錢財(cái)嗎?”
——《迂仙別記》
注釋
1迂:迂腐。
2卒:終。
3詬(g?u):責(zé)罵,責(zé)備。
4葺(qì)治:修理。
5霽:天晴。
6竟:整個(gè),全。
7折(sh?):白白損失。
8竟月:整整一個(gè)月。
9徒:白白地。
10雨:下雨
11良:很。
12交:一起。
13適:指女子出嫁
14雨兆:下雨的征兆
15適:剛。
16號(hào):大喊,大叫
17修:修理,整理
18夜半:半夜
19何以:(以何)憑什么
20匿:躲
21妻子:妻子和兒女
22旦日:第二天
23延:邀請
24詰:責(zé)問
25治:修
26意:想到
思考與借鑒
迂公是個(gè)吝嗇小氣并且為一點(diǎn)錢而計(jì)較的人。
寓意
這個(gè)故事諷刺了缺乏遠(yuǎn)見的人,批評(píng)了一種目光短淺,見識(shí)短淺,不求上進(jìn)的人。
庖夫
原文:
昔有庖夫,甚迂。于市市雞及肉歸,置廚中。適有友人造訪,遂入室聚談。友人去,見犬貓嚙雞、肉。庖夫亟曰:“爾何不仁?吾何損爾?”犬貓似不聞,嚙之愈甚。庖夫又曰:“吾素忠厚,向善待汝,今欲欺吾耶?”移時(shí),敗骨殘肉狼藉滿地,犬貓掉尾而去。人曰:“迂哉,庖夫!此乃犬貓也,何得視之以人,當(dāng)責(zé)己乃是?!?/p>
譯文:
從前有個(gè)廚師,很是迂腐。他在集市上買了雞和肉回來,放在廚房中。恰好這時(shí)有朋友來訪,于是就進(jìn)屋和朋友交談。朋友告辭離去,廚師看見貓、狗正在偷吃雞肉。廚師立刻說:“你們怎么這樣不仁義?我有虧待過你們嗎?”貓、狗好像沒有聽見的樣子,越吃越兇了。廚師又說:“我一向?yàn)槿酥液瘢銈円幌蚝芎?,現(xiàn)在你們想欺負(fù)我嗎?”過了一會(huì)兒,滿地都是吃剩的骨頭,一片狼藉,貓、狗搖擺著尾巴都跑了。有人說:“這個(gè)廚師迂腐??!那是貓、狗,怎么能當(dāng)作人來對待呢,應(yīng)該責(zé)備自己才對?!?/p>
注釋
1庖(páo)夫:廚師。
2造訪:登家門。造:到,去。訪:拜訪
3損:虧待。
4向:一向。
5移時(shí):不多時(shí)。
6掉:擺動(dòng)。
7亟(ji,第四聲):立刻,馬上。
8造:前來。
9迂:迂腐。
10愈:更加。
11素:向來。
12市【第一個(gè)】:市場
13市【第二個(gè)】:買
14或:有人,有時(shí)【在這是指“有人”】
15甚:很
16乃【第一個(gè)】:是
17乃【第二個(gè)】:才
18是:對
啟發(fā)與借鑒:
把仁慈賜給惡人,結(jié)果會(huì)比廚師更慘。
治駝
原文
昔有醫(yī)人,自詡能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環(huán)者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣?!币蝗诵叛?,使治駝,乃索板二,以一置于地,臥駝?wù)咂渖?,又以一壓焉,又踐之。駝?wù)唠S直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫(yī)人曰:“我業(yè)治駝,但管人直,哪管人死!”嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)哉!
譯文
從前有個(gè)醫(yī)生,自我吹噓能治駝背,說:“背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像鐵環(huán)一樣的人,如果請我去醫(yī)治,保管早上治晚上就像箭一樣筆直了。”有個(gè)人相信了他的話,就讓醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個(gè)醫(yī)生卻說:“我的職業(yè)是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!”現(xiàn)在官府當(dāng)官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個(gè)醫(yī)生有什么不同呢?
重點(diǎn)字解釋
1.媒:介紹,夸耀
2.延:請,邀請
3.鳴:告發(fā)
4.詡:夸耀
5.矢:箭
6.業(yè):職業(yè)
7.昔:以前
8.使:讓
9.但:但是
10.索:要
11.直:筆直
12.以:用
13.置:安放
14.于:在 15.踐:踐踏
16.亦:也
17.欲:想要
18.諸:兼詞,之于
18.為:做
19.異:不同
20.曲環(huán):圓環(huán)
寓意
本文主要說明光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學(xué)有效的措施。一定要分清輕重,不能本末倒置。
一生之計(jì)在于勤
原文:
治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之計(jì)在于晨,一歲之計(jì)在于春,一生之計(jì)在于勤?!毖噪m近而旨則遠(yuǎn)。無如人之常情,惡勞而好逸,甘食愉衣,玩日愒歲。以之為農(nóng),則不能深耕而易耨;以之為工,則不能計(jì)日而見功;以之為商,則不能乘時(shí)而趨利;以之為士,則不能篤志力行。徒然食息于天地之間,是一蠹耳!夫天地之化,日新則不敝,故戶樞不蠹,流水不腐,誠不欲其常安也。人之心與力,何獨(dú)不然?勞則思,逸則忘,物情也。大禹之圣,且惜寸陰,陶侃之賢,且惜分陰,又況圣賢不若彼者乎?
譯文:
謀生的原則,沒有比勤更重要的了。因此邵子說:“一天的作為決定于早晨,一年的作為取決于春天,一生的作為取決于他是否勤勞?!闭f法雖然淺顯而道理卻很深遠(yuǎn)??上说囊话闱闆r是,喜歡閑散而厭惡辛勞,希望能吃好穿好,整天整年的游玩荒廢年月。用這種態(tài)度去務(wù)農(nóng),就不能徹底耕種,把雜草除盡;用這種態(tài)度去當(dāng)工匠,就不能每日工作有進(jìn)展;用這種態(tài)度去當(dāng)商人,就不能抓住時(shí)機(jī)追逐利潤;用這種態(tài)度當(dāng)讀書人,就不能專心行事。白白地活在世上只知道吃喝休息,就是一個(gè)蛀蟲!這天地變化,每天更新才不顯得衰老,因此門軸因?yàn)榻?jīng)常轉(zhuǎn)動(dòng)而不生蛀蟲,水因?yàn)榱鲃?dòng)不會(huì)腐臭,做人實(shí)在是不能夠長期茍且偷閑。人的心靈、行為,什么東西不是這樣的呢?勞苦才能思考,逸豫就會(huì)忘記自己的本分,事物都是這樣的。大禹這樣的圣人尚且珍惜每寸光陰,陶侃這樣的賢人尚且珍惜每一分,何況我們這些賢能不如大禹、陶侃的人呢?
字解釋:
治生:謀生
邵子:即邵雍,宋朝人
歲:年
無如:可惜
惡:厭惡
逸:安適
愒:荒廢
易耨:把雜草除盡
功:效果
士:讀書人
篤:專心
行:實(shí)行
戶樞不蠹:門軸因經(jīng)常轉(zhuǎn)動(dòng)而不生蛀蟲
徒然:白白地、浪費(fèi)
蠹:蛀蟲
化:變化
敝:舊
物:人
陶侃:東晉政治家,他認(rèn)為要愛惜每一寸光陰
彼:他們
曰:說
句子翻譯:
莫尚乎勤:沒有比勤更重要的了。
言雖近而旨則遠(yuǎn):說法雖然淺顯而道理卻很深遠(yuǎn)。
以之為商,則不能乘時(shí)而趨利:用這種態(tài)度去當(dāng)商人,就不能抓住時(shí)機(jī)追逐利潤。
誠不欲其常安也:做人實(shí)在是不能夠長期茍且偷閑。
張溥與七錄齋
原文
張溥幼嗜學(xué),所讀書必手鈔。鈔已朗誦一過即焚之;又鈔,如是者六七始已。右手握管處指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次。后名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷,四方征索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高一時(shí)。
譯文
明朝人張溥,當(dāng)時(shí)文采高超。他小的時(shí)候就很好學(xué),所讀的書一定要用手抄下來,抄完了,朗讀一遍,立刻將紙焚燒掉,然后又抄,像這樣六七次才停止。右手拿毛筆管的地方,手指和手掌都磨出了繭子。冬天手的皮膚都凍裂了,每天用熱水浸泡好多次。后來他把書房命名為“七錄齋”。張溥作詩,寫文章,思路敏捷,有人向他要詩文,他不用寫草稿,當(dāng)著客人的面,揮筆寫作,馬上就寫成了,因此,他的名聲在當(dāng)時(shí)最高。
注釋
1.鈔:通”抄“,抄寫
2.嗜:愛好,喜歡。
3.已:畢,完。(止、罷了)
4.是:這樣
5..管:筆管。(筆桿)
6.皸(jūn):皮膚因受凍而開裂。
7.沃湯:用熱水浸。湯,古代指熱水。
8.齋:書房。
9.索:索取。(討取、要)
10.立就:馬上完成。
11.名高一時(shí):名聲在當(dāng)時(shí)最響。
12.即:立刻。
13.名:命名。
14.俄頃:時(shí)間詞,一會(huì)兒。
15.毫:毛筆。
16.始:才。17.文:同“紋”,思路18.如是:像這樣。
19.《張溥與七錄齋》又名:張溥七錄
張溥介紹
張溥(1602~1641)明代文學(xué)家。初字乾度,后字天如,號(hào)西銘。江蘇太倉人。崇禎進(jìn)士,選庶吉士,自幼發(fā)奮讀書,明史上記有他“七錄七焚”的佳話。與同鄉(xiāng)張采齊名,合稱“婁東二張”。張溥曾與郡中名士結(jié)為復(fù)社,評(píng)議時(shí)政,是東林黨與閹黨斗爭的繼續(xù)。張溥在文學(xué)方面,推崇前后七子的理論,主張復(fù)古,又以“務(wù)為有用”相號(hào)召。一生著作宏豐,編述三千余卷,涉及文、史、經(jīng)學(xué)各個(gè)學(xué)科,精通詩詞,尤擅散文、時(shí)論。代表作有《五人墓碑記》。
用力多者收功遠(yuǎn)
原文
司馬溫公幼時(shí),患記問不若人。群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍諷乃止。用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義,所得多矣?!?/p>
譯文
司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人。大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;司馬光卻獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終生不忘。司馬光曾經(jīng)說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”
注釋
司馬溫公:即司馬光,北宋政治家、史學(xué)家,死后被封“溫國公”,故稱司馬溫公;(他死后贈(zèng)太師,謚文正)。
患:擔(dān)心。
既:已經(jīng)。
下帷:原指漢代董仲舒下帷講學(xué),三年不看窗外事。這里借此指讀書專心。
絕編:據(jù)《史記?孔子世家》記載,孔子讀《周易》,“韋編三絕”(意思是,翻閱的次數(shù)多了,編牛筒的牛皮繩子被多次折斷),后以“絕編”指勤奮讀書。
迨:直到。
乃:才。
嘗:曾經(jīng)。
或:有時(shí)。
詠:吟詠。
倍誦:“倍”通“背”,背誦。
若:如。
游息:玩耍休息。
曰:說
寢:睡覺
人物簡介
司馬光(公元1019年11月17日~公元1086),北宋時(shí)期著名政治家、史學(xué)家、散文家。北宋陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西運(yùn)城地區(qū)夏縣)人,漢族。(但宋人袁說友著《成都文類》記,司馬光是在他父親司馬池任光山知縣時(shí),生于縣衙官舍的,該觀點(diǎn)已為當(dāng)今主流,多數(shù)專家學(xué)者認(rèn)同),字君實(shí),號(hào)迂夫,晚年號(hào)迂叟,世稱涑水先生。贈(zèng)太師、溫國公、謚文正。司馬光自幼嗜學(xué),尤喜《春秋左氏傳》。
閱讀提示
本文記敘了司馬光勤奮苦學(xué)的故事,尤其是“書不可不成誦”、“詠其文、思其義,所得多矣”等觀點(diǎn),確是學(xué)習(xí)的準(zhǔn)則。要學(xué)習(xí)司馬光那樣勤奮苦學(xué)的精神。
全文主旨句:書不可不成誦(讀書不能不背誦積累)
文中“獨(dú)下帷絕編”意思是只有司馬光徇自苦讀。我們學(xué)過一個(gè)類似的成語也是形容讀書勤奮,這個(gè)成語是“韋編三絕”
為者常成 原文
梁丘據(jù)謂晏子曰:“吾至死不及夫子矣!”晏子曰:“嬰聞之:為者常成,行者常至。嬰非有異于人也,常為而不置,常行而不修而已矣?!保ㄟx自《晏子春秋》)
名句
為者常成,行者常至?!冻踝T集》
翻譯
梁丘據(jù)對晏子說:“我到死(恐怕)也比不上先生?。 标套诱f:“我聽說,努力去做的人常??梢猿晒?,不倦前行的人常??梢缘竭_(dá)目的地。我和別人并沒有什么不同,只是經(jīng)常做了便不(輕易)放棄,經(jīng)常行走便不(輕易)停下罷了。”
心得
“為者常成,行者常至?!币馑际钦f,去做才有可能成功,不做就永遠(yuǎn)成功不了;走路未必能走到目的地,但不走就永遠(yuǎn)到不了。嘗試了,不一定百分之百成功,但不嘗試,則百分之百不會(huì)成功。因此,做與不做是不一樣的,要付出行動(dòng)而不是空談。做與不做就是成功與否的關(guān)鍵問題。事在人為,堅(jiān)持不懈是成功的重要前提。
注解
梁丘據(jù):齊國大夫,齊景公的大臣。
晏子:齊國的相國晏嬰。
至:到達(dá)。
為:做。
成:成功
置:放棄。
而已矣:罷了。
不及:比不上。
及:趕得上,達(dá)到。
嬰:晏子的名。
聞;聽說
為者:不斷地實(shí)踐的人。
至:達(dá)到目的地。
非有:沒有。
異于人:跟別人不同。
夫子:古代對男子的尊稱,相當(dāng)于“先生”
于:介詞,表比較。
休:停止。
故:同”胡“,怎么。
文言知識(shí)
夫子:“夫子”是對人的敬稱。上文“吾至死不及夫子矣”中的“夫子”,是指晏子。孔丘世人稱孔子,也有孔夫子的,可見稱“子”與“夫子”一樣。孟軻,世人稱孟子,也有稱孟夫子的。俗稱的“老夫子”,是對老先生的敬稱。
啟發(fā)
“為者常成”應(yīng)該成為每個(gè)人的座右銘。任何事情只要去做,而且堅(jiān)持不懈地做下去,總會(huì)成功的,最怕的是三天打漁兩天曬網(wǎng)。
望梅止渴
原文
魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林饒子,甘酸,可以解渴?!笔孔渎勚诮猿鏊?,乘此得及前源。
————————出自南朝宋?劉義慶《世說新語?假譎(ju?)》
注釋
役:打仗
失:喪失,失掉,沒
汲:水源
三軍:三支部隊(duì),喻指全軍
乃:就
饒:富足,多
饒子:果實(shí)結(jié)得多
聞:聽說
乘:利用
源:水源
及:到了
譯文
曹操行軍途中,失去了有水源的道路,士兵們都很渴,于是他傳令道:“前邊有一片梅子林,果實(shí)非常豐富,又酸又甜可以解除我們的口渴。”士兵聽后,嘴里都流出了口水,利用這個(gè)機(jī)會(huì)把士兵們帶領(lǐng)到前方有水源的地方。
作者
劉義慶,字季伯,南朝宋政權(quán)文學(xué)家?!端螘繁緜髡f他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學(xué)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。
韓云門與盲女偕老
原文
項(xiàng)城韓云門,名堳(m?i),聘戚氏女。未幾,兩目失明。戚謂韓郎年少能文,必成遠(yuǎn)器,而配以盲女,非偶也。欲毀婚而終女子于家。韓之父母將許之,云門毅然不可,如禮迎娶以歸。戚不得已,媵以美婢。云門曰:“人情見則欲動(dòng),不若無見,以全我居室之好?!彼烨叉具€。后于壬子出為教諭。摯婦偕行,伉儷無間。豫人稱其篤行,以為宋之劉庭式再現(xiàn)于今。
譯文
項(xiàng)城有個(gè)韓云門,名叫堳,聘娶戚家的女兒,不久,戚家的女兒雙目失明了。戚家認(rèn)為韓云門年紀(jì)輕輕就能作文章,以后肯定會(huì)成大器,但是許配一個(gè)瞎女,是不適合與他相配的,想要退婚讓女兒終老在家。韓云門的父母準(zhǔn)備答應(yīng),但韓云門堅(jiān)決不同意,仍然按照禮數(shù)將(盲女)迎娶回家。戚家無奈,只好陪嫁了一個(gè)美麗的婢女。韓云門說:“人們看到(美色)就會(huì)心動(dòng),還不如不見,這樣能保全家庭美滿?!庇谑前焰九肆嘶厝?。后來韓云門在壬子年在鄉(xiāng)試時(shí)中舉,(被派)去外地作了一個(gè)叫教諭的官。帶著妻子一同上任,夫妻親密無間。河南人稱贊韓云門品行純厚,認(rèn)為是宋朝劉庭式的做法再次顯現(xiàn)于今日。
解釋
聘:約定婚姻關(guān)系。
未幾:不久。
謂:認(rèn)為。
遠(yuǎn):大。
偶:佳偶。
許:答應(yīng)。
如:按照。
遣:打發(fā)。
篤:忠厚。
項(xiàng)城:古地名,今河南商丘市.壬子:指壬子年,即康熙十一年。
氏:姓
毅然:堅(jiān)決。
教諭:掌管教育、祭禮的官吏。
媵以美婢:把一個(gè)漂亮的侍女作陪嫁。
氏:的孫泰
原文
孫泰,山陽人也,少師皇甫穎,操守頗有古賢之風(fēng)。泰妻即姨妹也。先是,姨老矣,以二子為托,曰:“其長損一目,汝可娶其女弟?!币套?,泰娶其姊?;蛟懼?,泰曰:“其人有廢疾,非泰不可適。”眾皆服泰之義。秦嘗于市遇鐵燈臺(tái),市之,而命洗刷,卻銀也,泰亟往還之。中和中,將家于義興,置一別墅,用緡錢二百千。既半授之矣,泰游吳興郡,約回日當(dāng)詣所止。居兩月,泰回,停舟徒步,復(fù)以余資授之,俾其人他徙。于時(shí)睹一老嫗,長慟數(shù)聲。泰驚悸,召詰之,嫗曰:“老婦嘗事翁姑于此,子孫不肖,為他人所有,故悲耳。”泰憮然久之,因紿曰:“吾適得京書,已別除官,不可住此,所居且命爾子掌之。”言訖,解維而逝,不復(fù)返矣。
——出自《唐摭言》
譯文
孫泰是山陽人,年輕時(shí)師從皇甫穎,志行品德很有古代人的風(fēng)度。孫泰的妻子是姨母的女兒。起初是姨母年紀(jì)老了,把兩個(gè)女兒托付給孫泰,說:“長女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孫泰娶了姨母的長女為妻。有人問他的緣故,孫泰說:“那人眼睛有毛病,除了嫁給我就嫁不出去了?!北娙硕寂宸O泰的義氣。孫泰曾經(jīng)在都市遇見一座鐵燈臺(tái),把它買了下來,叫人洗刷,原來是銀制品。孫泰趕忙前往歸還賣主。中和年間,孫泰將在義興安家,購置一座別墅,用兩百貫錢。已經(jīng)交付了一半錢,孫泰就前往吳興郡游覽,約定回來后就到新買的別墅去。過了兩個(gè)月,孫泰回來,停船步行,又把其余的款項(xiàng)交給房主,讓那人搬遷到別處。在這個(gè)時(shí)候,看到一個(gè)老婦人連聲痛哭。孫泰聽了心里驚悸,叫她來問。老婦人說:“我曾經(jīng)在這里侍奉過公婆,子孫不成材,使別墅被別人擁有,因此悲傷。”孫泰茫然自失了很久,就騙她說:“我剛好收到京師文書,已經(jīng)另外授職,不能住在這里,所住的地方暫且由你的兒子掌管它?!闭f完,解開船繩就離去了,不再回來。
寓意
善良誠實(shí)是做人的最基本的品德;相反不能為人心理陰暗、貪婪自私
注釋
1、師:拜...為師
2、操守:品德,品行
3、古賢之風(fēng):古代賢人的風(fēng)格
4、頗:相當(dāng)?shù)?,?/p>
5、副詞,就是
6、姨妹:表妹
7、先是:在此以前
8、子:女兒
9、損一目:一只眼瞎了。
10、取:娶妻
11、女弟:妹妹
12、或:有的人
13、詰:追問
14、適:嫁
15、風(fēng):風(fēng)范
16、長:大女兒
17、卒:亡故
18、市:買
19、亟:急切
20、訖:完
文言知識(shí)
子。古代女性也可稱為“子”。上文“以二子為托”中的“二子”即兩個(gè)女兒。又“女弟”即妹妹,“汝可取其女弟”,意為你可以娶他的妹妹。又,“衛(wèi)人嫁子”,意為衛(wèi)國有人出嫁女兒。
二犬情深
原文
咸溪縣⒁童鏞家,畜⑾二犬,一白一花,共出一母。性狡獪①,解人意。日則嬉戲,夜則守門。后白者倏②目盲,不能進(jìn)牢③自食。主人以草藉④檐外臥之?;ㄕ咩曪埻露暍兄?。夜則臥其側(cè),幾⑤二年余。及⑥白者死,埋諸⑦山麓⑧。花犬乃朝夕往,至葬處則默哀,若⑨拜泣狀⒂,良久⒀乃反⑩。
譯文
咸溪縣童鏞的家里撫養(yǎng)了兩只狗,一只白的狗一只花的狗,是同一個(gè)母親所生。生性聰靈,理解人的心意。白天嬉戲,晚上看守大門。后來,白狗忽然眼睛瞎了,不能進(jìn)入欄圈自己吃東西。主人用草墊鋪在房檐外讓它睡在那里。花狗便銜了食物吐出來喂給它吃,夜里就睡在它的身旁,將近兩年有余。等到白狗死了以后,埋在山腳下?;ü酚谑浅η巴ㄈタ赐?,到埋葬白狗的地方默默傷心,像悼念的樣子,很久才返回。
注釋
1.狡獪:狡猾,此指聰明可愛
2.倏:忽然
3.牢:飼養(yǎng)牲畜的欄圈(籠子)
4.藉:墊
5.幾:將近
6.及:等到
7.諸:之于,在 8.山麓:山腳下
9.若:好像
10.反:通“返”,返回
11.畜:養(yǎng)
12.飼:喂,飼養(yǎng)
13.良久:很久
14.咸溪縣:古地名
15.狀:樣子
句意解釋:
1.主人以草藉檐外臥之:主人用草墊在房檐外讓它睡在那里。
2.埋諸山麓:(主人將白狗)埋在山腳下。
3.良久乃反:(花狗)很久才返回。
啟示
寫出了動(dòng)物之間的相互友愛的思想,告訴我們要學(xué)會(huì)幫助他人,和睦相處,互助互愛.習(xí)題 1及白死及:等到
2良久乃反反:通“返”,返回
1花者銜飯吐而飼之
花狗便銜了食物吐出來喂給它吃
1白犬目盲時(shí),花狗做了什么
花狗銜食物吐出來喂給它吃,夜里就睡在它的身旁
雁冢
注音
冢:zhǒng
鶩:wù
唳:lì
原文
無錫蕩口鎮(zhèn),有人得一雁,將殺而烹之。有書生見而憫焉,買以歸,畜之以為玩。懼其逸去,以線聯(lián)其兩翅,使不得飛。雁雜處雞鶩間,亦頗馴,唯聞長空雁唳,輒昂首而鳴。一日,有群雁過其上,此雁大鳴。忽有一雁自空而下,集于屋檐,二雁相顧,引吭奮翅,若相識(shí)者:一欲招之下,一欲引之上。書生悟此二雁必舊偶也,乃斷其線,使飛。然此雁久系,不能奮飛,屢飛屢墜。竟不得去。檐上之雁,守之終日,忽自屋飛下,相對哀鳴。越日,則俱斃矣。書生感其義,合而葬之,名曰“雁?!?。
譯文
無錫縣蕩口鎮(zhèn)有一個(gè)老百姓得到一只大雁,準(zhǔn)備殺了烹飪后吃掉,有一個(gè)書生看見覺得很可憐,就把它買回家后養(yǎng)著玩。書生怕它逃掉,就用繩子縛住大雁的兩翅膀,使它不能飛。大雁寄居在雞和鴨之中,(大雁)也變得很溫順,只有聽到空中大雁叫時(shí)才抬頭叫喊回應(yīng)。一天,有一群大雁在上空飛過,這只大雁大叫,忽然有一只大雁從空中飛下來,棲在屋檐上,兩只大雁互相看著,都伸長脖子鳴叫,努力展翅欲飛,像認(rèn)識(shí)的一樣,一只要讓它下來,另一只要讓它上去。書生看了后明白兩大雁必定是舊相識(shí),就剪斷了繩子讓它飛走。但是這只大雁的翅膀被綁了很久,不能展翅飛翔了,每次飛起又掉下來,始終不能飛走。屋檐上的大雁守了一天,忽然從屋檐上飛下來,兩大雁相對悲哀地鳴叫。過了一天,兩只大雁都死了。書生被兩只大雁的情義所感動(dòng),把它們埋葬在了一起,命名為“雁冢”。
注釋
鶩:鴨子
憫:同情,可憐
頗:很
唯:只有
逸:逃
唳:鳴叫
冢:墳?zāi)?/p>
畜:畜養(yǎng)
集:棲
竟:始終
啟示
大自然的萬物都是有情誼的,動(dòng)物也不例外。
禽亦有情,何況人乎?!
義犬報(bào)火警
原文
城之東,民家畜一犬,甚羸(1)。一夕,鄰火卒(2)發(fā),延及(4)民家。民正熟寢,犬連吠不覺。起曳(3)其被,寢猶如故。復(fù)踞(6)床以口附民耳大嗥(8),民始(7)驚。視煙已滿室,急呼妻女出,室盡燼矣。民遂謂所親曰:“吾家貧,犬食恒(5)不飽,不謂今日能免我四人于難也。彼日厚享其人之食,而不顧其患難者,其視犬為何如耶?”
譯文
城的東邊,有一個(gè)人家里養(yǎng)了一條狗,非常瘦弱。有一天晚上,鄰居家突然著火了,蔓延到了這一家。家里人正睡得沉,以至于狗連續(xù)叫也不醒。狗就起來拉他們的被子,他們還像原來一樣睡著;狗又蹲在床上把嘴貼著那人的耳朵大叫,那人才驚醒過來??匆娢葑永锏臇|西已經(jīng)燒光了,急忙喊妻女出來,屋子卻被燒成了灰燼。那人就跟他親近的人說:“我家窮,狗經(jīng)常吃不飽,沒想到今天能救我們使我一家四口免于死難。那些每天享受著別人的豐厚食物卻不顧他人患難的人,他們看到這狗的所作所為有什么想法呢?
重要字詞
(1)羸:瘦弱。
(2)卒:同“猝”,突然。
(3)曳:拖;拉。
(4)及:到。
(5)恒:一直。
(6)踞:蹲。
(7)始:才。
(8)嗥:(獸)叫
翻譯句子
原文:室盡燼矣。
翻譯:房屋都被燒毀。
原文:彼日厚享其人之食,而不顧其患難者,其視犬為何如耶?
翻譯:那些每天享受著別人的豐厚食物卻不顧他人患難的人,他們看到這狗的所作所為有什么想法呢?
解釋“延”的意思
1、延及民家:蔓延
2、延余人各復(fù)延至其家:邀請
3、延年益壽:長
中心思想
彼日厚享其人之食而不顧其患難者,其視犬為何如耶?
那些每天享受著別人的豐厚食物卻不顧他人患難的人,他們看到這狗的所作所為有什么想法呢?
陳諫議教子
原文
宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽招子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)。(出處吳曾《能改齋漫錄》)
翻譯
宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進(jìn)馬廄,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當(dāng)時(shí)正為翰林學(xué)士)。諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里沒有一人能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人??!”陳諫議趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有一種仁人之風(fēng)。
注釋
1.陳諫議:姓陳,諫議是官名。
2.馭:駕馭,控制
3.蹄:名詞活用動(dòng)詞,踢。
4.嚙:咬。
5.仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。
6.因:于是。
7.遽:立刻。
8.安:怎么,哪里。
9.賈(gu)人:商人。
10.直:通“值”,價(jià)值。
11.詰:問。
12.貴臣:朝廷中的重臣。
13.制:控制,制服。
14.彼:那。
15.廄:馬棚。
16.曰:說,回答。
17.汝:你。
18.售:出賣。
19.戒:通“誡”,告誡。
20.劣:烈性的馬。
21.是:這。
22.可:能夠
23.嚙:嚙齒,哺乳動(dòng)物的牙齒。
啟示
1:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。
2:己所不欲,勿施于人。
3.做事要處處為他人著想,這是中華民族的傳統(tǒng)美德。
4.做事要考慮后果,不能欺騙別人。
5.做人要像陳諫議一樣忠信、寬容。
6.誠信是金的重要性。
練習(xí)
用現(xiàn)代漢語翻譯
1.賈人安能畜之
2.是移禍于人也
3.嘗其直
文言理解
1.文中哪些地方體現(xiàn)了“陳諫議有古仁人之風(fēng)?
2.你贊同陳諫議的做法嗎?為什么?
3.陳堯咨的錯(cuò)誤在于哪里?
4.劣馬的劣具體表現(xiàn)在哪里?
5.本文體現(xiàn)了什么?
參考答案
用現(xiàn)代漢語翻譯
1.商人又怎么能養(yǎng)它呢
2.這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊
3.把買馬的錢退給商人
文言理解
1.①告訴兒子不能把災(zāi)禍轉(zhuǎn)移給別人。②命人把馬追回,并賠償價(jià)錢。③告誡仆人把馬養(yǎng)到終老。
2.同意,因?yàn)檫@是一種品德的表現(xiàn),不為了自己利益去破壞人家的利益,有長者風(fēng)度,要誠實(shí)忠厚,不能做禍害他人之事。.3.因?yàn)樗垓_了別人,自己不誠信
4.性情暴烈,難于駕馭;踢傷、咬傷了好多人。
5.體現(xiàn)了中華民族為他人著想的傳統(tǒng)美德。
陳萬年教子
原文
陳萬年乃朝中重臣也,嘗病,召其子陳咸戒于床下。語至三更,咸睡,頭觸屏風(fēng)。萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂(chǎn)也?!?萬年乃不敢復(fù)言。
譯文
陳萬年是朝中的重臣,曾經(jīng)有一次病了,把兒子陳咸叫到床前,告誡他。講到半夜,陳咸打瞌睡,頭碰到了屏風(fēng)。陳萬年很生氣,想要拿棍子打他,訓(xùn)斥說:“我口口聲聲教你,你卻打瞌睡,(你)不聽我的話,這是為什么?”陳咸(立刻)跪下叩頭道歉說:“您說的話(的意思)我都知道,主要的意思就是教我奉承?!标惾f年于是就不敢再說話了。
注釋
1.嘗:曾經(jīng)。
2.其:陳萬年的兒子(代詞)。
3.之:代詞,代陳咸。
4.咸:陳咸,陳萬年之子。
5.戒:同“誡”,告誡。
6.語:說
7.睡:打瞌睡。
8.杖:用棍子打。
9.曰:說。
10.乃公:你的父親。
11.謝:道歉。
12.具曉所言:您說的話的意思我都明白。具:都。曉:明白顯:顯赫。
13.大要:主要的意思。
14.諂(chǎn):諂媚,奉承。
15.乃:于是,就。
16.復(fù):再。
17.三更:夜間十一點(diǎn)至凌晨一點(diǎn)
啟發(fā)
①父母是孩子的第一任老師,父母的一言一行都會(huì)在孩子身上印下深深的烙印,所以說,作為父母千萬要做一個(gè)合格“產(chǎn)品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陳萬年就是其中一個(gè)。
②在這個(gè)世界上有長輩教唆小輩學(xué)會(huì)阿諛奉承的,陳萬年就是這類反面角色的代表之一,但也有一些好的長輩。
③通過這篇文章,我們懂得了不要光阿諛奉承與聽信讒言。
④.父母不要為兒女做壞的榜樣。
文言知識(shí)
①謝?!爸x”在文言中除了解釋為“感謝”外,多作“認(rèn)錯(cuò)”、“認(rèn)罪”、“道歉”等解。上文“咸叩頭謝”,意為陳咸叩頭認(rèn)錯(cuò)。
②睡。文言中的“睡”,一般指打瞌睡,而不是指睡覺。睡覺在文言中說“寢”。上文“咸睡”,意為陳咸打瞌睡。又,“汝反睡”,意為你反而打瞌睡了。
思考練習(xí)
①問:“萬年乃不敢復(fù)言”的原因是? 答:因?yàn)閮鹤诱f出了他的心里話。
文化常識(shí)
古人晚上是用“更”計(jì)算時(shí)間的。一夜“五更”,對照今天的計(jì)時(shí)方法:19:00-21:00為“一更”(戌xu時(shí));21:00-23:00為“二更”(亥時(shí));23:00-1:00為“三更”(子時(shí));1:00-3:00為“四更”(丑時(shí));3:00-5:00為“五更”(寅時(shí))。成語中有“半夜三更”,因?yàn)椤叭闭檬前胍梗?3:00-1:00之間)。
卞莊子刺虎
原文
卞莊子欲刺虎,館豎子止之,曰:“兩虎方且食牛,食甘必斗,爭則必斗,斗則大者傷,小者死。從傷而刺之,一舉必有雙虎之名?!北迩f子以為然之(又作卞莊子以為然),立須之。有傾,兩虎果斗,大者傷,小者死。卞莊子從傷而刺之,一舉果有雙虎之功。
譯文
卞莊子要去刺殺老虎,旅館里的一位兒童制止他,說:“兩只虎正要去吃牛,當(dāng)它們要吃的時(shí)候一定會(huì)互相打斗,那么打斗的結(jié)果是大虎受傷,小虎死亡,你再朝著受傷的老虎刺去,一下子必可得到殺死兩只老虎的美名?!北迩f子認(rèn)為他說的是對的,就站著等待(它們相斗)。一會(huì)兒,兩只老虎果然斗起來了。大虎負(fù)了重傷,而小虎死了,(這時(shí))卞莊子朝那只受傷的大虎刺去,這一舉果然立下了殺死兩只老虎的功勞。
字詞解釋
(1)莊子:此指卞莊子,春秋時(shí)魯國的大夫,有勇力。
(2)館豎(shù)子:此處指卞莊門下的客卿或仆人。豎子,小子(蔑稱),或地位低下的人。
(3)方且:正要。
(4)立須之:須,等待。之,代詞,這里指這件事。
(5)止:勸阻
(6)食甘:吃得有滋有味。
(7)然:正確。
(8)須:等待。
(9)有頃:表示時(shí)間的詞語,指過了一會(huì)兒。
(10)斃:倒地死亡。
(11)旋:一會(huì)兒。
(12)功:效果。
(13)曰:說
(14)名:美名
(15)舉:舉動(dòng),行為
道理
從童仆的角度上看:
同樣一件事情,由于掌握的時(shí)機(jī)、處理的方法不同,會(huì)得到完全不同的結(jié)果。這則寓言告訴我們,只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握時(shí)機(jī),有智有勇,才能收到事半功倍的效果。
從兩只老虎身上看:
局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長遠(yuǎn)利益,小道理要服從大道理,否則,內(nèi)部爭斗不休,互不相讓,只會(huì)兩敗俱傷,使第三者得利。
卞莊子殺雙虎的功效的原因?
有頃,兩虎果斗,大者傷,小者死。
成語表述
鷸蚌相爭,漁翁得利。
一舉兩得卞莊刺虎
要點(diǎn)導(dǎo)引:
面對強(qiáng)大的對手怎么辦?貿(mào)然進(jìn)攻?還是看到敵人內(nèi)部的矛盾,耐心地等待這種矛盾的激化?智者往往會(huì)利用對手內(nèi)部的矛盾,在對手內(nèi)部你爭我奪、兩敗俱傷的時(shí)候,再去收拾他們。這樣,才可避免重大犧牲,取得預(yù)期的勝利。這是一個(gè)非常重要的戰(zhàn)略思想。
勢利鬼吳生
原文
有吳生者,老而趨勢。偶赴廣席,見布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而見主人代之甚恭,私詢之,乃張伯起也。更欲殷勤致禮,張笑曰:“適已領(lǐng)半揖,但乞補(bǔ)還,勿復(fù)為勞?!睍r(shí)人嗤之。
(選自馮夢龍《古今譚概》)
譯文
有一姓吳的人,老是奉承有權(quán)勢的人。偶然參加一個(gè)宏大的宴會(huì),見到一位穿著普通的人過后到來,只是馬馬虎虎地鞠了半個(gè)躬,神情頗為傲慢。不久卻看到主人非常恭敬地對待他,偷偷地詢問旁人,(這人是誰?)得知原來是著名戲曲家張伯起,再想向前彎曲身體敬禮問候。張伯起笑笑,說:“你剛才已經(jīng)鞠過半個(gè)躬了,只希望彌補(bǔ)一下還我半個(gè)躬,不要再辛苦了?!比藗兌甲I笑他。
上文“老而趨勢”中的“趨勢”,可用成語“趨炎附勢”來表示。
句子翻譯
1.略酬其揖:馬馬虎虎的向他鞠了半個(gè)躬。
2.意色殊傲:神情非常傲慢
3.張伯起:即張風(fēng)翼,字伯起,明朝著名戲曲家
4.但乞補(bǔ)還:只希望彌補(bǔ)一下還我半輯,詞語翻譯
1.已而:不久
2.乃:是
3.更:又
4.嗤:譏笑
5.偶:一次
6.意色:神色
7.適:方才,剛才
8.但:只,僅,只是
9.乞:向人討、要。
10.為:
張伯起:原名張鳳翼,明朝著名戲曲家
成語表示趨勢:趨炎附勢:
11:曰:說,回答
12:詢:問
偷雞賊的托詞
原文
今有人日①攘②其鄰之雞者,或③告之曰:“是④非君子之道⑤?!痹唬骸罢垞p⑥之,月攘一雞,以待來年⑦然后已⑧。”如知其非義,斯⑨速已矣,何待來年⑩.譯文
現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:“(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為。”那個(gè)偷雞的人說:“(好吧),請?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!?/p>
如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?
注釋
①日:每天。
②攘:偷;盜。
③或:有人。
④是:這(種行為)
⑤道:行為。
⑥損:減少
⑦來年:明年。
⑧已:停止。
⑨斯:就。
⑩如知其非義,斯速已矣,何待來年:如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?
作者簡介
孟子名軻,是儒家學(xué)說的繼承者和發(fā)展者,是戰(zhàn)國時(shí)期的儒學(xué)大師,學(xué)富五車。
文章主旨
明明知道做錯(cuò)了,卻不愿意徹底改正,只是以數(shù)量減少來遮掩已有的錯(cuò)誤。這則寓言生動(dòng)幽默,看似荒唐可笑,實(shí)際上是人心寫照。在我們的生活中,無論是戒煙、戒賭、戒毒,還是“反腐倡廉”中披露出來的一些案子,其當(dāng)事人不是多少都有一點(diǎn)這個(gè)偷雞賊的心態(tài)和邏輯嗎?它啟示我們:知道錯(cuò)了的東西,要及時(shí)改正,決不能借故拖延,明知故犯。
葛洪苦學(xué)
原文
葛洪,丹陽人,貧無童仆,籬落不葺,常披榛(zhen)出門,排草入室。屢遭火,所藏典籍盡。乃負(fù)笈(ji)徒步,不遠(yuǎn)千里,假書抄寫。賣薪買紙,然火披覽。所寫皆反覆,人少能讀之。(選自李贄《出譚集》)
譯文
葛洪,是丹陽人,家中貧窮請不起仆人,家里的籬笆壞得不像樣了也不修理,他經(jīng)常用手撥開雜亂的草木出門,推開雜草回家。家里多次失火,收藏的典籍都被焚毀了,他就背起書箱步行,不怕千里之遠(yuǎn),到別人家抄書。他賣木柴買紙抄書,點(diǎn)燃柴草讀書。(古代藥物典籍里面)他所用的一張紙要使用多次,旁人難以閱讀。
字詞解釋
葛洪:東晉人,研究煉丹術(shù),似今之化學(xué)家
丹陽:古地名,今江蘇丹陽市。
籬落:籬笆。
葺(qi):修建。
排:推開
負(fù):背負(fù)。
披:(1)用手分開【為本文中“披”釋意】。
(2)翻閱。
榛:雜亂的草木。
負(fù)笈:背著。笈:書箱。
排:推開。
典籍:文獻(xiàn)著作。
然:同“燃”,燃燒。
薪:柴草。
披覽:翻閱。
王冕僧寺夜讀
原文
王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛?;驙颗碡?zé)蹊田,父怒撻之。已而復(fù)如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮鲎鹣ド?,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見。
安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學(xué)遂為通儒。性卒,門人事冕如信事性。時(shí)冕父已卒,即迎母入越城就養(yǎng)。久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古官服隨車后。鄉(xiāng)里兒競遮道訕笑,冕亦笑。
譯文
王冕是諸暨縣人。七八歲的時(shí)候,父親讓他在田埂上放牛,他偷偷地進(jìn)入學(xué)校聽學(xué)生們讀書。聽完以后,就默默地記在腦子里。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。有人牽著王冕家的牛,來王冕家,責(zé)怪無人看管的牛踐踏了他家的田地,王冕的父親大怒,用鞭子打了王冕一頓。過后,他仍然像以前一樣。他的母親說:“這孩子對讀書如此入迷,為什么不讓他去做呢?”王冕因此離開家,到一座寺廟來居住。夜里他偷偷地走出住處,坐在廟內(nèi)佛像的膝蓋上,拿著書映著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像都是土質(zhì)的偶像,猙獰兇惡。王冕是小孩子,卻滿不在乎像沒有看見似的。
安陽的韓信聽說后,感到十分驚訝,將他收作學(xué)生,學(xué)成了博學(xué)多通的儒生。
(后增?)韓信死了以后,韓信的門人對待王冕像對待韓信一樣。當(dāng)時(shí)王冕的父親已經(jīng)去世了,于是王冕把自己的母親迎接到越城撫養(yǎng)。時(shí)間長了,母親想要?dú)w還老家,王冕就買牛來架母親的車,自己親自穿著古代的衣服跟在車后。鄉(xiāng)里的孩子都聚集在道兩旁笑,王冕自己也笑。
注釋
(1)諸暨:縣名,今屬浙江省,現(xiàn)諸暨市。
(2)牧:牧牛。
(3)隴:通“壟”,田埂。
(4)竊:偷偷地。
(5)學(xué)舍:學(xué)堂。
(6)諸生:學(xué)生們。
(7)已:畢。
(8)輒:就。
(9)蹊田:踐踏田地,指踩壞了莊稼。
(10)撻:用鞭子、棍子等打人。
(11)癡:此指一心一意。入迷,癡迷。
(12)聽:聽?wèi){。
(13)去:離開。
(14)依:投靠。
(15)潛:暗暗地、悄悄地走。
(16)執(zhí)策:策通“冊”,書本。執(zhí)策:拿著書。
(17)長明燈:佛像前晝夜不熄的燈。
(18)達(dá)旦:到早晨,到天亮。旦:早上。
(19)偶:偶像。
(20)獰惡可怖:猙獰兇惡。獰,兇惡。
(21)恬:神色安然,滿不在乎的樣子。
(22)錄:收。
(23)弟子:學(xué)生
(24)遂:成。
(25)通儒:博學(xué)多通的儒生。
(26)卒:死去;死亡。
1.詞類活用
安陽韓性聞而異之異,意動(dòng)用法,對??感到驚訝。
2.通假字
曷不聽其所為曷,通“何”,為什么。
自被古冠服隨車后被,通“披”,穿。
賞析
文章告訴我們:古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在于王冕幼時(shí)讀書專心致志,好學(xué)不倦,并且達(dá)到入迷的程度。這種堅(jiān)定的志向,頑強(qiáng)的學(xué)習(xí)精神,是他后來成功的基石。我們從中可以受到啟發(fā),得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發(fā)奮學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),為將來報(bào)效祖國奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
歐陽修家教
原文
先公四歲而孤,家貧無資,太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學(xué)為詩。及稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢,而已能誦其書。以至?xí)円雇鼘嬍?,唯讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
譯文
歐陽修四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。(他的)母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)借著進(jìn)行抄寫。還沒抄完,就已經(jīng)能背誦其中的文章。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了。
注釋
歐陽修四歲而孤:失去父親
家貧無資:貧:貧窮資:錢
母以畫地:寫字。
教以書字:書寫。
就閭(lǘ)里士人家借而讀之:鄉(xiāng)里
假而讀之:借。
或因而抄錄:有時(shí)
啟示
個(gè)人在年幼時(shí)家境不好,表面看上去是悲慘的,但對于有志氣的孩子來說卻不見得是一個(gè)壞事。因?yàn)榧揖车木狡葧?huì)使孩子較早地品嘗世態(tài)炎涼和生活艱辛,促使孩子早懂事,早立志——窮人的孩子早當(dāng)家嘛!從現(xiàn)實(shí)看,一些富足人家的子弟因?yàn)檠矍俺圆怀?、穿不愁,倒是少了許多學(xué)習(xí)的動(dòng)力,使將來有所成就缺少了思想和性格基礎(chǔ)。
其它
“以至?xí)円雇鼘嬍场笨梢杂贸烧Z廢寢忘食來表達(dá)。
司馬光幼時(shí)
原文
司馬光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
譯文
司馬光長到七歲時(shí),嚴(yán)肅莊重的樣子如同大人,聽講《左氏春秋》,十分喜愛,回去之后就講給家人聽,馬上知道了它(指《左氏春秋》)的大意(大概意思)。從此手里不放下書本,不知道饑餓口渴,寒冷炎熱。一群人在庭院里玩耍,一個(gè)小孩站在甕上,失足掉了進(jìn)去,大家都不管他而離去,司馬光拿起石頭砸破甕,水涌出,小孩得救了。
詞語解釋
1.凜然:嚴(yán)肅莊重的樣子。
2.甕(weng):一種口小腹大的盛器。
3.足跌:失足。
4.迸:水涌出。
5.生:長到。
6.退:回去。
7.自是:從此。
8.釋:放下。
9.至:甚至。
10.沒:沉沒。
11.皆:全,都。
12.聞:聽
13.去:離去
程門立雪
原文
楊時(shí)字中立,南劍將樂人。幼穎異,能屬(2)文,稍長,潛心(9)經(jīng)史。熙寧九年,中進(jìn)士第。時(shí)河南程顥與弟頤講孔、孟絕學(xué)于熙、豐之際,河、洛之士翕然師之。時(shí)調(diào)官不赴,以師禮見(3)顥于潁昌,相得甚歡。其歸也,顥目送之曰:“吾道南矣?!彼哪甓椝溃瑫r(shí)聞之,設(shè)位哭寢門,而以書赴告同學(xué)者。至是,又見(8)程頤于洛,時(shí)蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐(4),時(shí)與游酢侍立(5)不去(6),頤既覺(7),則門外雪深一尺矣。德望日重,四方之士不遠(yuǎn)千里從之游,號(hào)曰龜山先生。
注釋
1.選自《宋史?楊時(shí)傳》。2.屬(zhǔ):撰寫。3.見:拜見。4.瞑坐:打瞌睡。5.侍立:恭敬地站在一旁。6。去:離開。7.頤既覺:程頤已經(jīng)睡醒。蓋:大概。8.看見9.用心專而深
譯文
楊時(shí),字中立,是劍南將樂人。小的時(shí)候就異常聰穎,善寫文章。年紀(jì)稍大一點(diǎn)后,專心研究經(jīng)史書籍。宋熙寧九年進(jìn)士及第,當(dāng)時(shí),河南人程顥和弟弟程頤在熙寧、元豐年間講授孔子和孟子的學(xué)術(shù)精要(即理學(xué)),河南洛陽這些地方的學(xué)者都去拜他們?yōu)閹?,楊時(shí)被調(diào)去做官他都沒有去,在潁昌以拜師禮節(jié)拜程顥為師,師生相處得很好。楊時(shí)回家的時(shí)候,程顥目送他說:“我的學(xué)說將向南方傳播了?!庇诌^了四年程顥去世了,楊時(shí)聽說以后,在臥室設(shè)了程顥的靈位哭祭,又用書信訃告同學(xué)的人。程顥死以后,又到洛陽拜見程頤,這時(shí)楊時(shí)大概四十歲了。一天拜見程頤,程頤正閉著眼睛坐著,楊時(shí)與同學(xué)游酢(音zu?)就侍立在門外沒有離開,程頤已經(jīng)睡醒的時(shí)候,那時(shí)門外的雪已經(jīng)一尺多深了。楊時(shí)的德行和威望一日比一日高,四方之人士不遠(yuǎn)千里與之相交游,其號(hào)為龜山先生。
趙某誤子
原文:
趙某者,吳①人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃②父多金,朝夕揮霍。有一叟相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立?!壁w某勿之聽,恣③子放蕩。尋趙氏卒,其子益揮霍無度。未久,資財(cái)盡。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆于路側(cè)。人曰:“此乃自食惡果也!”然豈非其父之計(jì)短也!
譯文:
有個(gè)姓趙的吳國人,家里很富有,有很多收藏品,(還有)三個(gè)兒子。他的兒子們沒有任何學(xué)問或本領(lǐng),倚仗父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。有一位老人勸他,說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎么能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們學(xué)習(xí)本事,然后才能夠獨(dú)立生活?!壁w某不聽他的勸告,(繼續(xù))放縱兒子們。不久趙某死了,他的兒子們更加揮霍沒有節(jié)制。沒多久,資產(chǎn)都被揮霍空了,三個(gè)兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓倒在路邊。人們都說:“這是自作自受啊!”這難道不是他們父親的謀劃短淺嗎!
注釋:
1.吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。
2.恃:倚仗。
3.恣(zì):放任。
4.俱:都。
5.尋:不久。6.或:有的。7.仆:向前倒下。8.乃:是。9.戒:同“誡” 10.叟:老人 11.逝:去世 12.當(dāng):應(yīng)當(dāng) 13.弗:不 14.益:更加 15.然:然而 16.豈:難道
17.計(jì):計(jì)劃、策略
18.術(shù):學(xué)問,也可指技術(shù) 19.竭:竭盡,用盡 20.歿:死(亦作“沒”)啟發(fā):
做父母的要以此為戒,不要太過于溺愛孩子!
高鳳篤學(xué)gāofangdǔxu?
原文
高鳳字文通,南陽人也。少為書生,家以農(nóng)畝為業(yè),而專精誦讀,晝夜不息。妻常之田,曝麥于庭,令鳳護(hù)雞。時(shí)天暴雨,而鳳持竿誦經(jīng),不覺潦水流麥.妻還怪問,鳳方悟之。其后遂為名儒,乃教授業(yè)于西唐山中。鳳年老,執(zhí)志不倦,名聲著聞。
全文翻譯
高鳳,字文通,在他青年還是書生時(shí),他的家庭以種田為生,但卻精通讀書,白天黑夜都不停息。他的妻子(曾經(jīng))有一次到田地里去,庭院里面晾曬著麥子,讓高鳳看住雞(以防吃麥)。后來突然下了暴雨,高鳳拿著竹竿讀經(jīng)書,沒有發(fā)覺雨水沖走了麥子。妻子回來后責(zé)問他,高鳳這才恍然大悟(小麥被沖走了)。后來高鳳成了著名的學(xué)者,在西唐山教書。高鳳年老后,依舊拿著書本不知疲倦,聞名于天下。
注釋
①高鳳:漢朝東漢人,(南陽人)高鳳由于認(rèn)真專注篤學(xué),終成為了一名聞名天下的學(xué)者,于是在西唐山(現(xiàn)河南平頂山葉縣常村鄉(xiāng)西唐山)教學(xué)生讀書。葉縣常村鄉(xiāng)的漂麥河得名緣于此。
②篤:專
一、專心。
②常:通“嘗”,曾經(jīng)。
③之:動(dòng)詞,到。。去
③曝麥于庭:曝(pù),曬。庭,院子。
③令護(hù)雞:指守住雞,不讓它吃麥子。
④經(jīng):指儒家經(jīng)典著作。
⑤潦水:雨后地上積水。
⑥乃:才。
⑦暴:突然。
⑧字:人的表字。
⑨還:回來
⑩?。悍词?。
⑩怪問:驚奇地詢問。
寓意:贊揚(yáng)了做事認(rèn)真,專心致志的人。
王充市肆博覽
原文
王充少孤,鄉(xiāng)里稱孝。后到京師②,受業(yè)太學(xué),師事扶風(fēng)班彪③。好博覽而不守章句④。家貧無書,常游洛陽市肆⑤,閱所賣書,一見輒能誦憶。日久,遂博通眾流百家之言。后歸鄉(xiāng)里,屏居教授。
翻譯
王充小時(shí)候就失去了父親,因孝順在鄉(xiāng)里被稱贊。后來到京城,在太學(xué)求學(xué),拜扶風(fēng)人班彪做了他的老師。(王充)喜歡廣泛地閱讀(書籍)卻不死記硬背。(由于)家里窮,沒有書(可讀),他經(jīng)常去逛洛陽街上的書鋪,看人家賣的書,看過一次后就能記住并背誦。時(shí)間長了,他就廣泛地通曉了眾多流派的著作。后來回到家鄉(xiāng),退居在家教書。
注釋
1.王充,字仲任,會(huì)稽上虞(今浙江上虞縣)人,東漢著名唯物主義學(xué)者。生于東漢光武帝建武三年(27),約卒于東漢和帝永元九年(97?)。年輕時(shí)到都城洛陽求學(xué),拜班彪為師。后來回鄉(xiāng)教書,曾任過功曹、治中等小官,晚年閉門潛心著書,遷居到這里。終于完成了不朽之作——《論衡徙焉》
2.京師:京城。
3.班彪:漢代著名學(xué)者,史學(xué)家,班固的父親?!稘h書》是他早創(chuàng)的。
4.章句:逐章逐句的疏通理解。
5.市;集市。肆;店鋪。
6.稱:稱贊、贊揚(yáng)
7.師:拜??為師
8.輒:就
9.遂:就
10.太學(xué):中國古代專攻經(jīng)書的大學(xué)。
11.好:喜愛
12.少孤:死了父親
13.之:代詞,?的 14守;守候。
15章句;章節(jié)句子。
趙伯公肥大
原文
趙伯公為人肥大,夏日醉臥,有數(shù)歲孫兒緣其肚上戲,因以李子內(nèi)其臍中,累七八枚。既醉了不覺.數(shù)日后,乃知痛。李大爛,汁出,以為臍穴,懼死,乃命妻子處分家事,乃泣謂家人曰:“我腸爛且死。”
明日李核出,乃知孫兒所內(nèi)李子也。
翻譯
趙伯公身體長得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰臥在床上,他幾歲大的小孫子爬到他的肚子上去玩耍,于是用一只只李子塞進(jìn)他的肚臍里,累計(jì)有七八枚之多。趙伯公醉得完全沒有感覺到。幾天之后,他才感覺到疼痛。這時(shí),李子核已經(jīng)腐爛,流出汁來,他以為是肚臍破洞穿孔,害怕死去,就叫他的妻子趕快安排后事,他哭著對家人說:“我的腸子爛了,快要死了!”第二天,李子核掉出來,問過后,才知道這是孫子塞進(jìn)去的李子核
注釋
1.緣:攀援(爬)
2.累:共計(jì)
3.既:已經(jīng)
4.穴:洞;窟窿
5.且:將要
6.處分:安排
7.了:一點(diǎn)也??
8.因:于是
啟示
不要不摸清底細(xì)就瞎亂猜
不要大驚小怪要弄清是非
要有積極樂觀的生活態(tài)度
燕人返國
原文
燕人生于燕,長于楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑①之。指城曰:“此燕國之城。”其人愀然變?nèi)茛?。指社曰:“此若里之社③?!蹦肃叭虎芏鴩@。指舍曰:“此若先人廬?!蹦虽溉虎荻?。指垅⑥曰:“此若先人之冢⑦。”其人哭不自禁?。同行者啞然⑧大笑,曰:“予昔紿⑨若,此晉國耳?!奔阿庵裂?,真見燕國之城社,真見先人之廬冢,悲心更微。
另一版本
燕人生于燕,長于楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑之。指城曰:“此燕國之城。”其人愀然變?nèi)?。指社曰:“此若里之社。”乃喟然而嘆。指舍曰:“此若先人之冢。”其人哭不自禁。同行者啞然大笑曰:“予昔紿(讀音dai四聲,欺哄)若,此晉國耳?!奔爸裂啵嬉娧鄧巧?,真見先人之廬冢,悲心更微。
翻譯
(有一個(gè))燕國人在燕國出生,在楚國長大,到他老了的時(shí)候回自己的國家。路過晉國(的時(shí)候),同行的人欺騙他。他指著(晉國的)城市說:“這就是燕國的城?!蹦侨说哪樕兊闷鄲?。(同行的人)指著一座土地廟說:“這就是你們鄉(xiāng)里的土地廟?!保侨耍┍汔叭粐@息起來。(同行的人)指這(一棟)房舍說:“這就是你先人的房子。”那人便流出了眼淚哭泣(起來)。(同行的人)指著(一座)墳?zāi)拐f:“這就是你先人的墓?!蹦侨吮悖▊牡兀┛薜脽o法控制了。同行的人啞然失笑,說:“我剛剛都是騙你的,這里是晉國啊?!蹦侨朔浅P呃?。等到了燕國,真的見到燕國的城樓和土地廟,真的見到先人的房舍和墳?zāi)?,悲傷惆悵的情緒(就)很弱了。
注解
1、誑(kuáng):欺騙。
2、愀(qiǎo)然變?nèi)荩浩鄲肀瘋刈兞四樕?/p>
3、若:像。里:鄉(xiāng)里。社:祭祀土神的地方。
4、喟然:嘆息的樣子。
5、涓然:流淚的樣子。
6、垅:墳?zāi)埂?/p>
7、冢(zhǒng):墳?zāi)埂?/p>
8、啞(e)然:笑出聲的樣子。
9、紿(dǎi):哄騙。
10、及:等到。
11、禁:禁得起,受得住。
12、廬:房舍。
13、愀然:凄愴的樣子。
14、社:古人祭土地神的地方。
15、里:鄉(xiāng)里。
16、更微:(反而)更少了。
17,城:城市。
拔苗助長
原文
宋人有閔①其苗之不長②而揠③之者,芒芒然④歸,謂其人⑤曰:“今日病⑥矣!予⑦助苗長矣!”其子趨⑧而⑨往視之,苗則槁⑩矣。
天下之?不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗?者也;助之長者,揠苗者也;非徒?無益?,而又害之。(選自《孟子?公孫丑上》)
譯文
宋國有個(gè)人擔(dān)憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗,然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少??!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
注釋
①閔(mǐn):同“憫”,擔(dān)心,憂慮。
②長(zhǎng):生長,成長。
③揠(yà):拔。
④芒芒然:疲倦的樣子或疲勞的樣子。
⑤其家人:他家里的人。
⑥?。壕AΡM,是引申義。
⑦予:我,第一人稱代詞。
⑧趨:快走。
⑨往:去,到??去。
⑩槁(gǎo):草木枯干。
?之:取消句子獨(dú)立性,無實(shí)義,不譯。
?耘苗:給苗鋤草
?非徒:非但。徒,只是。
?益:好處。
成語啟示
事物的發(fā)展、人的成長,都是循序漸進(jìn)的,違背了這個(gè)規(guī)則的人不僅無益,而且有害。
做事不要急于求成。
硯眼
原文
明有陸公廬峰,于京城待用。嘗于市遇一佳硯,議價(jià)未定。既還邸,使門人往,以一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅(jiān)稱其是。公曰:“向觀硯有鴝鵒眼,今何無之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余銀,令磨而平之?!惫笸锵?。蓋此硯佳處即在鴝鵒眼也。
譯文
明朝有一位叫陸廬峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾經(jīng)在集市上遇到一塊上好的硯臺(tái),價(jià)格還沒有定。到了府邸之后,讓仆人前往,用一兩銀子把硯臺(tái)買回來。仆人拿著硯臺(tái)回來了,陸廬峰覺得它不像原來的硯臺(tái)而感到驚訝。仆人堅(jiān)持說就是這個(gè)硯臺(tái)。陸廬峰說:“先前的硯臺(tái)有個(gè)‘八哥眼’,為什么現(xiàn)在沒有了?”仆人回答說:“我嫌棄它有一點(diǎn)凸,路上正好遇見石工,幸虧有剩余的銀兩,叫他打磨一下使它平整了?!标憦]峰十分惋惜。這個(gè)硯臺(tái)的價(jià)值就在于這個(gè)“八哥眼”。
字詞注釋
1.待用:等待(朝廷)任用。
2.既:已經(jīng)。
3.?。汗俎k的旅館。
4.金:銀子。
5.易:交易。
6.是:這。
7.鴝鵒:鳥名,俗稱“八哥”
8.何:為什么。
9.值:遇到。
10.幸:幸虧。
11.大:非常。
12.先:先前。
句子翻譯
1.公訝其不類。
陸廬峰對那硯臺(tái)不是原來的感到驚訝。
2.蓋此硯佳處即在鴝鵒眼也。
這個(gè)硯臺(tái)的價(jià)值就在于這個(gè)“八哥眼”。
主旨引導(dǎo)
這方硯臺(tái)之所以博得陸廬峰的厚愛,因?yàn)樗羞@個(gè)可貴之處:有個(gè)“八哥眼”,這正是它的奇妙之處??墒顷憦]峰的仆人卻不明白,結(jié)果,這個(gè)仆人把硯臺(tái)上的珍奇之處當(dāng)成了多余的突起之物,擅自決定花錢打磨,結(jié)果多此一舉,適得其反,報(bào)廢了一件硯中珍品。說明了陸廬峰仆人不懂裝懂。自作主張,必定適得其反。正因?yàn)槿绱?,陸廬峰才覺得可惜。
啟發(fā)與借鑒
不要自以為是,自作主張。那硯臺(tái)值錢的地方正在“微凸”處,而仆人卻以為是疵點(diǎn),結(jié)果做了適得其反的事。主觀愿望要與客觀實(shí)際相結(jié)合,不能自以為是,不懂裝懂,有些事物的缺點(diǎn),正是它價(jià)值的所在。
文言知識(shí)
“平”為使動(dòng)詞。上文“令磨而平之”中的“平”,要理解為“使......平整”,意為叫石工磨過使微凸處平整。如果不這樣理解,譯成叫石工摸過平整它,那就不通,因?yàn)闆]有“平整它”這種說法的。因此,在這句話中“平”就成了“使動(dòng)詞”(使動(dòng)用法)。還有一種叫意動(dòng)用法
農(nóng)夫耕田
原文
農(nóng)夫耕于田,數(shù)息①而后一鋤。行者②見而哂③之,曰:“甚矣,農(nóng)夫之惰也!數(shù)息而后一鋤,此田竟④月不成!”農(nóng)夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之術(shù)⑤乎?”行者解衣下田,一息而數(shù)鋤,一鋤盡一身之力。未及移時(shí)⑥,氣竭⑦汗雨,喘喘⑧焉不能作聲,且仆⑨于田。謂⑩農(nóng)夫曰:“今而后知耕田之難也?!鞭r(nóng)夫曰:“非耕難,乃子之術(shù)謬也!人之處事亦然,欲速則不達(dá)也?!毙姓叻?。
譯文
有個(gè)農(nóng)民在田里耕種,他喘幾口氣才揮一下鋤頭。有個(gè)過路人看見了,說:“你這個(gè)農(nóng)夫真是太懶了!你喘幾口氣才揮一下鋤頭,這樣一個(gè)月也干不完?!鞭r(nóng)夫說:“我不知道用什么方法來耕地,你可以向我示范耕地的方法嗎?”過路人脫下衣服走到田里,喘一口氣連揮幾下鋤頭,每鋤一下都用盡全身的力氣。還沒過多少時(shí)間,他的力氣用完了,汗如雨下,氣喘吁吁的樣子,連聲音都發(fā)不出了,將要倒在田里,他對農(nóng)夫說:“我到今天才知道耕地的困難?!鞭r(nóng)夫說:“困難的不是耕田,是你的方法錯(cuò)了!人處理事情也是這樣,想要刻意追求速度反而達(dá)不到目的?!边^路人心服口服地走了。
注詞解釋
1.息:呼吸。
2.行者:過路的人
3.哂:嘲笑;譏笑。
4.竟:滿;竟月即滿一月,整整一個(gè)月。
5.術(shù):方法;
6.移時(shí):不多時(shí)。
7.竭:完;盡。
8.喘喘:氣喘吁吁的樣子
9.仆:倒
10.謂:對??說
11.亦:也(是).12.然:這樣
13.服:心服口服
14.退:走了
文言知識(shí)
作。“作”在文言中是個(gè)多義詞,解釋為“工作”、“做”、“發(fā)出”、“發(fā)起”、“站起來”等。上文“不能作聲”中的“作”,指“發(fā)出”,意為連聲音也發(fā)不出。又,成語“一鼓作氣”,意為第一次擊鼓進(jìn)軍,戰(zhàn)士就能激發(fā)出勇氣。
啟發(fā)與借鑒
1.做事情要講究方法,不能急于求成,否則達(dá)不到預(yù)期的效果2.只有在生活的實(shí)踐中,才能找到正確的答案3.實(shí)踐勝于說教4.事非經(jīng)歷不知難
拓展
欲速則不達(dá):越是想要快就越是做不成事。
稚犬
原文
村民趙某家,犬生三子,甫二月,隨母行。一虎呼嘯出林,疾奔母犬。母犬亟召子伏身下。然一子已為虎所噬。趙氏呼鄰里壯丁,持矛逐之。二稚犬奔銜虎尾,虎帶之走。犬為荊棘掛胸,皮毛殆盡,終不肯脫。虎因尾為稚犬累,掉尾不得脫,行漸遲。眾人吶喊而前,追及,斃于眾人刀下。噫!稚犬亦勇矣。
全文翻譯
某村有一個(gè)姓趙的人,家里的狗生三只小狗,剛兩個(gè)月,小狗隨著母狗出來走。有一只老虎呼嘯著從樹林沖出來,飛快地奔向母狗。母狗急忙召喚小狗躲伏在身子下面。然而一只小狗已經(jīng)被老虎吃掉。姓趙的人叫來村里的年輕力壯的人,拿著矛來追老虎。兩只小狗跑過去咬住老虎的尾巴,老虎拖著兩只小狗跑。小狗被荊棘掛住胸部,身上皮毛幾乎掉光了,始終不肯脫口。老虎因?yàn)槲舶捅恍」芬ё?,尾巴擺動(dòng)還是不能擺脫,越走越慢。眾人吶喊著沖上前,追上了老虎,老虎終于死在眾人的刀下。啊!兩只小狗真勇敢啊。
注釋
行:走
甫:剛剛,才。
殆:幾乎。
掉:擺動(dòng)。
疾:快速。
亟:急忙
持:拿著。
累:牽累。
及:到。
壯?。耗贻p力壯的人。
為:被
盡:完
亦:也
噫:??!
故事來源
稚犬又名稚犬?dāng)阑?/p>
出自清代翰林徐謙所著《物猶如此》卷一
啟發(fā)
連剛出生不久的稚犬也那么勇敢,人就更應(yīng)該勇敢一點(diǎn),敢于拼搏!
成語“防微杜漸”中的“杜”,解釋為杜絕;這個(gè)成語的意思是在壞思想、壞事或錯(cuò)誤剛冒頭時(shí),就加以防止、杜絕,不讓其發(fā)展下去。
鷧鳥中計(jì)
草人雖說是農(nóng)夫隨意想出來防范雞鴨,鳥雀奪人之力的權(quán)宜之策,但它蘊(yùn)涵著一種亦真亦假的智謀。
原文
舊版
人有魚池,苦群鷧(yi)竊啄食之,乃束草為人:披蓑戴笠持竿,植之池中以懾之。群鷧初回翔,不敢即下。已漸審視,下啄。久之,時(shí)飛止笠上,恬不為驚。人有見者,竊去芻人,自披蓑戴笠,而立池中,鷧仍下啄,飛止如故。人隨手執(zhí)其足,鷧不能脫。奮翼聲假假。人曰:“先故假,今亦假也?”
新版
人有魚池,苦群鷧竊啄食之,乃束草為人:披蓑戴笠持竿,植之池中以懾之。群鷧初回翔,不敢即下。已漸審視,下啄。久之,時(shí)飛止笠上,恬不為驚。人有見者,竊去芻人,自披蓑戴笠,而立池中,鷧仍下啄,飛止如故。人隨手執(zhí)其足,鷧不能脫?!策x自《權(quán)子?假人》
譯文
新版
有個(gè)人有(個(gè))養(yǎng)魚池,苦于一群鸕鶿(總是)偷偷啄食魚,就綁草做了個(gè)(假)人,披蓑衣、戴斗笠、手持竹竿,立在魚池中用來嚇唬它們。鸕鶿們開始(在天空)回旋飛翔不敢馬上下來。后來漸漸注意觀察,(飛)下來啄食。過了很久,(就)經(jīng)常飛到竹竿上站著,自自在在不(再)被它所嚇了。有看見這情況的人,(就)偷偷撤去草人,自己披上蓑衣,戴上斗笠站在池子中,鸕鶿仍然下來啄食飛停照舊。那人隨手抓住它的腳,鸕鶿脫不了身了。
詞解
1.鷧(yì):即鸕鶿,俗稱水老鴨,喜歡吃魚。善于潛水捕魚。
2為:做
3回翔:盤旋飛翔
4.芻(chú)人:草人
5.懾:使??恐懼、害怕
6.束:捆綁
7.竊:偷偷地。
8恬:坦然,安然的樣子
9.植:豎立;樹立
10去:拿走
11.已:不久
12.假假:擬聲詞
13.故:原來
14初:剛開始時(shí)。
15即:立即
16久之:過了很久
17執(zhí):握,持
18:審:審問
寓意
鷧鳥之所以被人抓住,是因?yàn)樗砸詾槭?,不善觀察,不會(huì)變通;這則寓言告訴我們:大自然的萬事萬物都在不斷的變化,我們要仔細(xì)觀察,千萬不可以自以為是,要善于觀察,要學(xué)會(huì)變通。不會(huì)變通的人,始終都會(huì)吃苦頭的。
擴(kuò)展
矯枉過正
【釋義】矯:糾正,變彎為直。枉:彎曲。過正:超過了正常限度。把彎曲的東西扭直,超過了正常限度,反而彎向另一邊。比喻糾正謬誤超過了應(yīng)有的限度。
練習(xí)
?寫出與文中鷧“飛止如故”相照應(yīng)的句子。
答:不敢即下。
梟將東徙
原文
梟逢鳩。鳩曰:“子將安之?”
梟曰:“我將東徙。”
鳩曰:“何故?”
梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徙?!?/p>
鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙猶惡子之聲?!?/p>
譯文
貓頭鷹遇到斑鳩。斑鳩問它:“你打算到哪里去?”
貓頭鷹說:“我將要向東遷徙?!?/p>
斑鳩問:“什么原因?”
貓頭鷹說:“鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷徙?!?/p>
斑鳩說:“要是你能改變叫聲就行了;要是不能改變叫聲,即使你搬到東邊去,你的叫聲仍然會(huì)被人討厭?!?/p>
詞解
梟(xiāo):同“鸮”(xiāo),又稱鵂鹠,一種形似貓頭鷹的鳥
東徙:向東遷徙。東,動(dòng)詞,指向東。徙(xǐ),遷移
鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。
子將安之:您打算到哪里(安家)?
子:你,對方的尊稱。
將:打算、準(zhǔn)備。
安,哪里。
之,去。
故:原因。
皆:都,全部。
惡(wù):厭惡,討厭、憎恨。
以:所以。
更(gēng):改變。
猶:仍然。
寓意
1“梟將東徙”比喻解決問題要從根本上著手。
2可從兩個(gè)角度來理解。一種是站在斑鳩的立場上看問題:在一個(gè)環(huán)境中若得不到認(rèn)可,就應(yīng)該反思自己的問題或缺點(diǎn),而不是逃避,只有正視自己的缺點(diǎn)并加以改進(jìn)才能得到大家的歡迎。另一種是我們站在梟的立場上看問題,梟不是逃避,而是去尋找一個(gè)能容納自己的環(huán)境,梟鳴是本性使然,也是梟區(qū)別于其他鳥類的本質(zhì)屬性,如果梟不在半夜凄厲地叫,那么它還是梟嗎?既然梟鳴不是它的過錯(cuò),環(huán)境又容納不了它,它想改變一下環(huán)境又有什么錯(cuò)呢?僅僅因?yàn)椤叭后w都不喜歡”就一定要其中的個(gè)體改變他們的本性一謂遷就嗎?如今的時(shí)代是張顯個(gè)性的時(shí)代,我們該怎樣在群體生活中保留自己的個(gè)性呢?群體如何對待個(gè)體的個(gè)性?如何做到既尊重個(gè)性、又尊重共性?
世無良貓
原文
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。
翻譯
有人十分討厭老鼠,破產(chǎn)討得一只好貓。用大魚大肉去喂貓,用棉墊毯子給貓睡。貓過著很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把貓趕走后,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒有什么好貓。
詞意
某:某個(gè)人;有個(gè)人。
惡:厭惡,討厭。
破家:傾盡所有的家財(cái)。
益:更加。
厭:飽食。
以:用。
腥膏:魚和肥肉。
氈毯:毯子。
率:全部。
蓄:養(yǎng)。
以為:認(rèn)為。
暴:兇暴。
逐:驅(qū)逐,趕走。
遂:于是;就。
故:原因
益:更加。
暴:兇暴。
天下無良貓也:世界上根本沒有什么好貓。
鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。暴:兇暴。
饜以腥膏:用大魚大肉去喂它。
寓意
故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過于安分,人就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,他沒有想過安逸會(huì)削弱貓的斗志。給人以深思啟示。對人太過遷就會(huì)適得其反,對動(dòng)物也是如此。
河豚之死
原文
河之魚,有豚其名者,游于橋間,而觸其柱,不知遠(yuǎn)去(離開)。怒其柱之觸己也,則張頰豎鬣(lia)。怒腹而浮于水,久之莫?jiǎng)印ow鳶過而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而觸物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!
翻譯
河里的一種魚,它的名字叫豚,在橋墩之間游動(dòng),撞到橋的柱子,不知道離開橋遠(yuǎn)點(diǎn)。(河豚)惱怒那柱子撞了自己,張開魚鰓立起魚鰭,(因惱怒而)鼓起肚子浮在水面上,很久不動(dòng)。老鷹飛過抓住了它,撕裂它的魚腹把它吃了。
啟示
喜歡游卻不知道停,因?yàn)橛味龅綎|西,不知道自己的過錯(cuò),胡亂地發(fā)泄自己的憤怒,以至于被撕裂肚腹而死,多么可悲啊
注釋:
去:離開。
頰:面頰,這里指魚鰭。
植:直豎起。
鬣:(lia)這里指魚的鰭。
攫:抓取。
鳶(yuān):鷹類猛獸。
磔:原指分裂,此指撕裂。
觸:撞。
莫:不。
寓意
人們在受到打擊之后,不能自暴自棄,將錯(cuò)怪在他人身上。
河豚之死的主要原因
“好游而不知止,因游而觸物,不知罪己,妄肆其忿”
喜好游動(dòng)卻不知道停,因?yàn)橛蝿?dòng)而碰到東西,不知道自己的過錯(cuò),反而錯(cuò)誤地發(fā)泄自己的憤怒。
練習(xí)
衣冠楚楚(yīguānchǔchǔ)用法主謂式;作定語、狀語、補(bǔ)語;含貶義;指形容人。楚楚:鮮明、整潔的樣子。衣帽穿戴得很整齊,很漂亮。(多為貶義)
刻舟求劍
原文
刻舟求劍(戰(zhàn)國)《呂氏春秋.察今》
楚(周代諸侯國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jùqì)其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
譯文
楚國有個(gè)渡江的人,他的寶劍從小舟里掉入水中,于是他在舟上刻了一個(gè)記號(hào),說:“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝O聛砗?,他便從自己刻記號(hào)的地方下水去尋找劍。船已經(jīng)向前走了,而劍沒有走,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
注釋
1.涉:渡,由后文的“舟”得出。
2.者:??的人,定語后置的標(biāo)志。
3.其:他的,代詞。
4.自:從。
5.墜:掉,落。
6.于:在,到。
7.遽:立刻,急忙,馬上。
8.契:用刀刻。
9.是--指示代詞,這。
10.吾:我的。
11.之:結(jié)構(gòu)助詞,不譯。
12.所從墜:從劍落的地方。
13.其:他,代詞。
14.者:??的地方。
15.求:找。
16.之:劍,代詞。
17.矣:了。
18.而:但是。
19.若:像。
20.此:這樣。
21.不亦惑乎:不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問句式。
22.水:掉進(jìn)了水中。
成語寓意
主要批評(píng)
刻舟求劍是由一個(gè)寓言故事演化而成的成語,一般比喻死守教條,拘泥成法,固執(zhí)不知變通的意思。以靜止的眼光來看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯(cuò)誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯(cuò)誤。
揭示道理
這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發(fā)生變化,不能憑主觀做事情。人不能死守教條。情況變了,解決問題的方法、手段也要隨之變化,否則就會(huì)失敗。告誡人們不能片面、靜止、狹隘地看待問題。
鷸蚌相爭
第四篇:九年級(jí)走進(jìn)文言文翻譯
九年級(jí)走進(jìn)文言文-翻譯
【走進(jìn)文言文(9)】 【第一單元】
1、《華佗巧治》又有一名郡守得病,華佗認(rèn)為這人極其憤怒就好了,于是多次接受他的禮品而不加以醫(yī)治;沒有多久棄他而去,留下書信辱罵他??な毓淮笈?,命人追趕捕殺華佗。郡守的兒子知道情況,囑咐使者不要追趕??な卮笈酶鼌柡α?,吐黑血數(shù)升而痊愈。
2、《謝縉敏對》解縉曾經(jīng)跟從皇上游內(nèi)苑(大概是御花園吧)?;噬系巧蠘?,問解縉說:“這該怎么講?”解縉回答說:“這叫一步一登高?!钡鹊较聵?皇上又問他,解縉回答說:“這叫后邊又比前邊高?!被噬戏浅8吲d。有一天,皇上對解縉說:“你知道宮中夜來有喜事嗎?你可作一首詩來.”解縉于是說:”君王昨夜降金龍.”皇上于是說:”是個(gè)女兒.”解縉便說:“化作嫦娥下九重。”皇上說:”已經(jīng)死了.”解縉又說:“料是世間留不住?!被噬险f:”已經(jīng)把她投到水里了.解縉又說道:“翻身跳入水晶宮?!被噬媳緛泶蛩阌迷庌q的話難住他.等聽到這詩,深深嘆服解縉的才思敏捷.
(這場君臣對話,充分表現(xiàn)了解縉出口成章,應(yīng)付自如,正因?yàn)槿绱?,才使避諱之語得以巧妙妥帖的解釋。)
3、《天谷雨》漢宣帝的時(shí)候,長江淮河一帶遇上了荒年,饑民遍野,人吃人,死去的人接連不斷。一連三天天上落下稻谷。不久,魏地向朝廷稟奏,說他們那里丟失了兩千頃谷子,人們對這種現(xiàn)象都感到很奇怪。
4、《攘雞者》孟子說:“現(xiàn)在有一個(gè)人,每天偷鄰居家一只雞。有人勸告他說:‘(做)這種事情,不是有道德的人該有的行為?!莻€(gè)偷雞的人說:‘(好吧),請?jiān)试S(我)減少一點(diǎn)兒,每月偷一只雞,等到了明年再停止?!?如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢? ”
5、《穿井得一人》宋國有一家姓丁的人,家里沒有井,而要到外邊去打水灌溉,經(jīng)常要派一個(gè)人在外面。等到他家打了一口井,就告訴別人說:“我家打了一口井,得到了一個(gè)力?!庇新牭竭@話便到處傳播消息的人說:“丁家挖井得到了一個(gè)人?!眹嫉娜酥v這件事,傳到了宋國國君那里。宋國國君就派人到丁家去問這件事丁家的人回答說:“打井獲得了一個(gè)人的勞力,不是在井中得到一個(gè)人呀!
讀后感想: 不要為盲從,以訛傳訛;要調(diào)查研究;凡事要?jiǎng)幽X筋想一想,多加分析,以辨真?zhèn)巍?/p>
【第二單元】
1、《酒徒遇吝嗇》從前有個(gè)人嗜好喝酒,忽然遇到故人,他的故人是個(gè)吝嗇的人。嗜酒的人說:“希望到貴府?dāng)⑴f,又口渴又心煩,茶也行酒也行,只求止渴?!惫嗜苏f:“我的賤寓很遠(yuǎn),不敢勞煩您的玉趾
?!笔染频娜苏f:“料想只不過二三十里罷了。”故人說:“敝寓十分簡陋,不能讓您來。”嗜酒的人說:“只要能開門就好?!惫嗜苏f:“只是沒有準(zhǔn)備器皿,沒有杯具?!笔染频娜苏f:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行?!惫嗜苏f:“暫且等我半天,我拜訪完朋友就來叫你一起回去?!笔染频娜四康煽诖簟?/p>
2、《一葉障目》楚國有個(gè)人非常貧苦,讀了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了時(shí)用一片樹葉把自己遮蔽起來,就可以隱形,使知了看不到自己。于是,他便站在樹下仰面朝上,摘取樹葉。當(dāng)他看見螳螂攀著樹葉偵候知了的時(shí)候,他便把這片樹葉摘了下來,結(jié)果樹葉掉落在地上,而樹下原先有許多樹葉,再也分不清哪一片樹葉是他想用來隱形的。于是他掃了好幾斗樹葉回去,一片一片地拿來遮蔽自己,還不時(shí)地問妻子:“你看得見我嗎?”
妻子開頭總是說:“看得見。”被他打擾了一整天,已經(jīng)厭煩極了,丈夫仍然糾纏不休,妻子就干脆哄騙他說:“看不見了。”這個(gè)人嘿嘿地笑了起來,顯得異常高興他還著這片樹葉跑到街上去,當(dāng)著別人的面偷東西,給官吏抓著送到縣衙門去了。
【說明】這則寓言故事諷刺書呆子,同時(shí)也諷刺那些干壞事的人——他們總以為有什么高明手法可以把不光彩的事遮擋起來,其實(shí),紙是包不住火的。
3、《州官放火》田燈做州官時(shí),自己規(guī)定要避諱他的名字,誰誤犯了他的名字就生氣,吏卒大多因此挨板子。人們不得不把“燈”叫做“火”。正月十五擺設(shè)花燈,允許民眾進(jìn)城觀看,街上張貼布告說:“本州依照慣例,放火三日?!?俗話說:“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈?!本褪莵碓从诖恕?/p>
4、《嗟來之食》齊國發(fā)生了一次嚴(yán)重的饑荒,一大批窮人由于缺糧少食,而被活活地餓死。有一位名叫黔敖的貴族奴隸主在大路旁擺上一些食物,等著餓肚子的窮人經(jīng)過,施舍給他們。一天,一個(gè)餓得不成樣子的人用袖子遮著臉,拖著一雙破鞋子,搖搖晃晃地走過,黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起湯,傲慢地吆喝道:“喂!來吃吧!”那個(gè)餓漢抬起頭輕蔑地瞪了他一眼,說道:“我就是因?yàn)椴怀赃@種‘嗟來之食’才餓成這個(gè)樣子的?!?黔敖也覺得自己做得有點(diǎn)過分,便向餓漢賠禮道歉,但那餓漢最終還是不肯吃而餓死于路旁。
5、《拔楊容易栽楊難》陳軫被魏王看重,惠子對陳軫說:“您一定要好好對待大王身邊的人呀。您看那楊樹,橫著種能活,倒著種能活,折斷了種也能活。然而讓十個(gè)人來種樹,一個(gè)人來拔它,那么就沒有一棵活樹了。以十人之眾去栽種容易成活的東西,卻敵不過一
個(gè)人的毀壞,這是為什么呢?栽種困難而毀掉容易。如今您雖然在魏王面前取得了信任,可是想排擠你的人太多了,將來您必然要遇到危險(xiǎn)?!?/p>
【第三單元】
1、《雁奴》太湖,(有很多)白雁聚集。夜晚(它們)必定選擇地方棲息,惟恐人類用帶絲線的箭射自己,選派值班雁在四周巡邏。有人來到就叫,群雁憑借這樣可以閉眼(睡覺)。湖邊的人熟悉它們的事情,點(diǎn)著火光照它。值班雁嘎嘎鳴叫,湖邊的人馬上放低(并遮蔽)火光。群雁都驚醒,看看,沒什么東西。如此這般三四次。群雁認(rèn)為值班雁欺騙自己,共同啄它。沒多久,湖邊的人拿著火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁剛剛睡著,一網(wǎng)捕去沒有(一只)遺漏的。
2、《繩技奇觀》唐玄宗開元(年號(hào))二十四年八月五日,皇宮御樓里引進(jìn)了繩妓(在繩子上玩雜技的女藝人)。先扯出一根長繩,兩頭搭在地上,埋兩個(gè)轆轤(木質(zhì)轉(zhuǎn)輪,類似古代打水的轆轤)系住繩子兩端。轆轤中間有好幾丈遠(yuǎn),立起柱子把繩子撐起來(兩頭再轉(zhuǎn)動(dòng)轆轤把繩子拉直),繩子繃直就像琴弦一樣。然后藝妓從繩子兩端,踮起腳尖上去,來回行走飄飄悠悠,望去就像仙人一樣。有在繩子中間相遇,兩人錯(cuò)身而過的,有穿著木屐在上面行走,從容彎腰仰頭的。有的用畫竿綁在小腿上,五六尺高,或者踩高蹺,人和人摞起來三四層,然后翻跟頭跳下來,跳到繩上站住,從沒有過跌下來的。都踏著鼓樂的節(jié)奏,真是奇觀。
3、《蛙與牛斗》一只青蛙在草中,看見牛慢慢過來,看到它那巨大的樣子,十分嫉妒它。于是吸入空氣鼓起肚子,想要超過牛,問同伙:“我的肚子稍微大點(diǎn),像牛嗎?”同伙說:“和以前沒什么兩樣!”青蛙十分氣憤,又吸入空氣鼓起肚子,說:“現(xiàn)在怎么樣?”(同伙)說:“和前面沒有異處?!鼻嗤苊偷靥饋?,再次吸入空氣鼓起肚子,片刻,肚子裂開而死了。牛經(jīng)過青蛙的旁邊,把它的尸體踐踏在泥土上。這可以說是自不量力的人??!
4、《逼供生冤》劉擬山家丟了一只金手鐲,就嚴(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承認(rèn)(自己偷了)賣給了打著鼓子撿破爛的人。劉擬山又拷問小女奴那打鼓人的衣著長相,去找了半天都沒有找到,于是又拷問這個(gè)女奴。忽然他家屋里天棚頂上有人輕聲咳嗽了一下說:“我在你家住了四十年,從來也不愿露出身形聲音來,今天我實(shí)在是看不下去了。那個(gè)金鐲子不是你夫人找東西時(shí),錯(cuò)放在漆盒子里了嗎?”按照那個(gè)聲音提醒的去找,果然找到了,然而小女奴此時(shí)已經(jīng)被打得體無完膚了。劉擬山(因?yàn)檫@件事)終生愧疚后悔,常常對自己說:“時(shí)
時(shí)難免有這種事,怎么能處處有這樣的狐貍?”因此他當(dāng)官二十多年,審理案子從來沒有刑訊逼供過。
5、《巴延三毀“驢香館”》 山西省城外有一家酒店,烹調(diào)的驢肉最香美,遠(yuǎn)近聞名,人們稱呼它 “驢香館”。那(烹制驢肉的)方法是用一頭草驢,把它養(yǎng)到肥了,先用酒(把它)灌醉,然后在它的全身一一拍打過去。想割它的肉,先釘上四個(gè)樁子,將驢的腳縛在四個(gè)樁子上,又用一根木棍橫在它的背脊上,系住它的頭和尾,使它不得動(dòng)彈。后用熱水澆它的全身,去掉毛,再用鋒利的刀一處一處地割。驢(被宰割時(shí)的)慘叫,使仁慈的人目不忍睹。吃客想吃前后腿,或者驢的肚肉,或者背脊,或頭尾,各隨吃客挑選。當(dāng)吃客拿起筷子吃的時(shí)候,那驢還沒有完全死掉。乾隆辛丑年,巴延三任山西長官,下令毀掉“驢香館”,(再有)帶頭干烹賣活殺驢肉的人要處于殺頭,其他的人都充軍去防守邊境,并(把禁令)刻在石碑上,永遠(yuǎn)禁止(“驢香館”的供客人享用活殺驢肉的做法)。
【第四單元】
1、《韓信鉆褲襠》韓信,是漢朝名將。年輕時(shí),喜歡佩帶刀劍。一日,淮陰市上的一些無賴少年中,有一個(gè)想侮辱韓信,對韓信說:“你雖然身高體大,并喜歡佩帶刀劍,但內(nèi)心膽小得很呢!”他當(dāng)眾侮辱韓信說:“韓信,你要是不怕(能:禁得起、忍得住)死,就刺我;要是怕死,就從我的褲襠下爬過去?!边@時(shí),韓信用眼睛盯了那人好久,然后趴下去,從那人的褲襠下爬了過去。整個(gè)市上的人都笑他,認(rèn)為他膽小。
(后稱能忍小辱而終成大器者為能受得起“胯下之辱”。)
2、《之乎者也》宋國的開國皇帝趙匡胤在當(dāng)上皇帝以后,準(zhǔn)備拓展外城。他來到朱雀門前,抬頭看見門額上寫著“朱雀之門”,覺得看著別扭,就問:“為什么不寫‘朱雀門’三個(gè)字,偏寫‘朱雀之門’四個(gè)字?多用一個(gè)‘之’字有什么用呢?“趙普告訴他說”“這是把‘之’字作為語助詞用的。”趙匡胤聽后哈哈大笑,說:“之乎者也這些虛字,能助什么事?。 ?/p>
3、《杞人憂天》杞國有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?” 那個(gè)人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?” 開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。” 那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?” 開導(dǎo)他的人說:“地
不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
4、《書生慕名失實(shí)》有個(gè)讀書人因囊螢讀書而聞名于家鄉(xiāng),一位同鄉(xiāng)仰慕他的品行,便在早晨去拜訪他。他的家里人向同鄉(xiāng)道歉,說他出門了。同鄉(xiāng)說:“哪有囊螢夜讀而早晨卻外出的人呢?”家里人說:“不為別的,是為捕捉螢火蟲出去了,申時(shí)將回來。”現(xiàn)在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊螢”讀書的人。假使讀書人白天閉門讀書,誰又會(huì)去拜訪他呢?
5、《王長年智斗倭寇》王長年,福建人。嘉靖年間,倭寇大舉入侵中國,在靠近福建省城進(jìn)行竊掠。王長年被他們抓住,關(guān)在一艘小船上。這艘船上有五十多個(gè)海盜,還十幾個(gè)一起強(qiáng)行抓來,并被捆綁明朝男女居民,以及很多金銀財(cái)寶。一天,幾百艘海盜船同時(shí)揚(yáng)帆出海,起航離開。王長年從被抓的時(shí)候起,就經(jīng)常講些奉承話,假裝屈服討倭寇們的歡心,因此深得倭寇首領(lǐng)的信任;王長年找機(jī)會(huì)跟這些一起被抓的人說:“倭寇的海盜船準(zhǔn)備回到日本,對我們沒有防備,幸好今天海上的東北風(fēng)很大,如果我們能把倭寇們灌醉,搶刀將他們殺光,”大家都贊同王長年的計(jì)策。這天晚上正碰上倭寇停船拋錨休息,大家按照商量的計(jì)策行事,讓那幾個(gè)女居民勸倭寇喝酒。倭寇想到快回國了,因此十分高興。女居民輪番演唱嬌媚的小曲,不停勸酒,倭寇們十分高興,唱歌跳舞全都喝得大醉,縱橫相枕睡在一起。女居民拿著倭寇的刀出來了。王長年手持大斧,其他人拿著刀將五十幾個(gè)倭寇全部殺死后,砍斷拴錨的纜繩開船。旁邊的海盜船發(fā)現(xiàn)他們逃走,追趕他們。我們這條船上的人用瓷器等雜物奮力還擊,還打死了一個(gè)倭寇。因?yàn)橥蹰L年掌船的技術(shù)很高,倭寇并沒有追上。他們揚(yáng)帆乘風(fēng)破浪,日夜兼程終于到達(dá)了明朝的海岸邊。
【第五單元】
1、《孫叔敖殺兩頭蛇》孫叔敖小的時(shí)候,曾經(jīng)到外面游玩,看見一條兩個(gè)頭的蛇,就殺了蛇并把蛇埋了。他小聲的哭著回家。母親問他哭的原因。叔敖回答說:“我聽說見了兩頭蛇的人一定會(huì)死,現(xiàn)在我見到了它,我害怕離開母親死了。”母親說:“蛇現(xiàn)在在哪里?”回答說:“我害怕別人又見到這條蛇,已經(jīng)把它殺了并埋了?!蹦赣H說:“我聽說積了陰德的人,上天會(huì)給他福氣的,你不會(huì)死的?!?等到孫叔敖大了以后,做到了楚國的丞相,他還沒開始治國,但是國人就已經(jīng)相信他是一個(gè)仁義的人了。
2、《李勉埋金》天寶(唐玄宗年號(hào))年間,有書生游學(xué)住在宋州。當(dāng)時(shí)李勉年少窮困,和一個(gè)書生住在同一個(gè)店里。沒過多長時(shí)間,書生患了病,無法醫(yī)治。書生臨死告訴李勉說:“我家住在洪州,我將到北都(今太原)謀求官職,在這里得病將要死了,這是命啊?!辈目诖锇褍砂賰山鹱咏o李勉,說:“我的家丁仆人,沒有知道這個(gè)的,您為我處理后事,余下的錢送給你了?!崩蠲愦饝?yīng)他為他辦后事,剩下的金子秘密放在墓里和書生一同埋葬了。幾年以后,李勉做了開封縣尉。書生的兄弟帶著洪州官府開的證明,沿路打聽書生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉為書生主持的喪事,專門到開封面見他,詰問金子的下落。李勉向上級(jí)請假到了墓地,挖出金子交給了他們。
3、《季女飲藥》會(huì)稽的東邊有一個(gè)姓石的人,他最小的女兒腹腔內(nèi)長了個(gè)腫塊,請了醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生給她醫(yī)治,長久不能清除,他辭退醫(yī)生讓(醫(yī)生)離去。女兒的父親想:“這是個(gè)醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生,為什么給女兒治療而病不能痊愈呢?”。另一天,他偷偷地察看女兒,發(fā)現(xiàn)他的女兒端起藥沒有喝,而是把(藥)倒在床下面。于是他又重新請回醫(yī)生,把前面的藥竭力要她服下,這樣服了多次后,病便痊愈了。
4、《李泰伯改字》范仲淹在桐廬做太守的時(shí)候,最早在釣魚臺(tái)建了一個(gè)嚴(yán)子陵先生祠堂,自己為他做了一篇傳記,記文后的贊詞說:云山蒼蒼,江水泱泱。先生之德,山高水長?!睂懗芍蠼o李泰伯看。李泰伯讀了又讀,回味贊嘆不止,起身說:“先生的這篇文章一旦讓世人知道,一定會(huì)在世上聞名。我斗膽地想更改一字,使它更美更好?!狈豆械襟@訝,拱手請問他。(李泰伯)說:“云山江水的說法,意義和文字很大很深,用它們來修飾‘德’字,好象有點(diǎn)局促了,設(shè)想換作‘風(fēng)’字怎樣?”范公專注地坐著點(diǎn)頭(稱是),差不多要跪下來拜謝!
5、《茹太素被杖》茹太素寫陳述事務(wù)的奏章累積起來共一萬個(gè)字。太祖讓中書郎王敏讀奏章給他聽。奏章中有才能的人才,幾年來僥幸存留下來一百個(gè)中沒有一、二個(gè)了,而現(xiàn)在的任命的官吏有太多的迂腐的書生和庸俗的官吏,話多違背和觸犯了(皇上)。太祖發(fā)怒,召來茹太素當(dāng)面責(zé)問,在朝堂打了他。第二天黃昏,(太祖)又在宮人中叫人讀茹太素的奏章,得知奏章中有四件事情(的建議可以采納),(太祖)感慨道:“做國君難,做大臣的也不容易,我之所以要求大臣說實(shí)話,就是要他們的話符合情理和事實(shí),如果文字詞語太多,便造成聽了讓人迷感。茹太素所陳述的,五百左右字就可講全了,哪里要用到一萬字呢!”
【第六單元】
1、《劉敏中之志》劉敏中幼時(shí)就很出類拔萃,與常人不同,她13歲的時(shí)候?qū)λ母赣H景石說:“前代賢才滿足于自己的學(xué)識(shí)而不再努力汲取知識(shí),滿足于自己的功勞而不再爭取立功,這不是后人所追尋模仿的?!备赣H對他說的話很驚訝。本地的先生杜仁杰喜歡他的文采,屢次稱贊她,敏中曾經(jīng)對他的同學(xué)說他的志向:“我從幼時(shí)到老時(shí)與人見面,面無愧色,就是我的志向??!”
2、《顏真卿大義凜然》李希烈叛亂,唐德宗派顏真卿去汝州叫(李希烈)投降。滿朝的官員勸他不要去,真卿卻說:“國君命令不可違反!”已經(jīng)見到希烈,叛軍一千多人圍住罵他,又想殺他,真卿臉不變色,責(zé)罵希烈背叛朝廷。這時(shí)希烈想做皇帝,他知道顏真卿賢能,用宰相的職位引誘他。真卿斥責(zé)說:“吾年紀(jì)將近八十,是大唐朝廷的臣子,哪能受你們的利誘威脅呢!我堅(jiān)守我的節(jié)操,直到死為止!”賊軍全都大驚失色。希烈就囚禁真卿,在庭院中挖了個(gè)坑,故意說要活埋他,真卿說:“死生是命中注定的,我有什么可怕的!”賊人又在庭院中堆積起柴草,說:“不投降,該燒死他?!闭媲渚推鹕硗鹄锾?,被人攔住。希烈最終就用繩子絞死了他。
3、《人有四方之志》子高到趙國游歷.平原君的門客鄒文,季節(jié)和子高關(guān)系挺不錯(cuò)的.等到他要回魯國時(shí),向各位朋友都告別,都完事了,鄒文,季節(jié)又送子高好幾十里路;就后要分別了,這倆家伙淚流滿面,而子高只是拱拱手.之后就各走各的了.子高的隨從就問“先生你和那倆個(gè)家伙挺好的,人家還有戀戀不舍之意,也不知道以后啥時(shí)候才能見面,流淚很傷心的樣子.而先生你就這么站著,拱拱手作個(gè)揖就道別了,說話還這么大聲,這難道不是不和你的友人親近么?”子高回答:“開始,我還以為他們兩個(gè)是個(gè)大丈夫呢,直到今天,才知道,女人啊.男人生下來就要立志于四方,哪能像豬鹿一樣經(jīng)常聚堆?” 他隨從說:“像你這么說,他們兩個(gè)哭就是不對了?” 子高回答:“這兩個(gè)家伙,也是好人.有情有義,不過用在分別這種小事上,那就算不上什么了”
4、《戴胄依法斷流》有弄虛作假的違法事件被暴露,戴胄按法律判處(違法者)流放。唐太宗說:“我已下詔令處不自首的人死罪,現(xiàn)你卻只判處流放,這是(等于)向天下人展示(我)不守信用,你想出賣訴訟(意思是抗旨枉法)嗎?”戴胄說:“皇上立即殺掉他,不是我能管得到的。既然交給有司辦,我不敢損害法律?!被噬险f:“你自己要按法處理,難道叫我喪失威信嗎?”戴胄說:“法律是國家用來向天下人公布的最大信用的依據(jù);(皇上)說的話,(不過)是當(dāng)時(shí)喜怒的發(fā)泄罷了。如果順從
(自己)的感情而違背法律,我替皇上(的圣明)惋惜。”皇上(為此)高興。
5、《性急》子啴子與朋友在同一只矮榻上,圍著爐子坐著。他的朋友靠著矮桌看書,衣裙拖在火中,火著得很旺。子啴子走上前,有禮貌地作揖說:“正有一件事情,想告訴(您)。但是您脾氣急躁,怕激起您發(fā)怒;想不告訴(這件事),那是對人不忠誠。希望您能心胸寬大,能忘掉生氣,然后(我)膽敢說?!庇讶苏f:“您有什么要說的,(我)會(huì)恭敬地接受您的教導(dǎo)?!弊訂佑窒裣惹澳菢又t恭,一而再,再而三,才猶疑遲緩地說:“這火已燒著了您的衣裙了?!迸笥淹蝗黄鹕砜匆氯?,卻燒掉很多了,(朋友)改變臉色說: “為什么不馬上把這事告訴我,而像這樣地緩慢!”子啴子說:“人家說您性子急,現(xiàn)在(看來)果然是這樣啊!”
【第七單元】
1、《曾母投杼》從前,曾參住在魯國費(fèi)地,費(fèi)地有一個(gè)人與曾參同名同姓,他殺死了一個(gè)人。有人就跑來告訴曾參的母親說:“曾參殺了人!”曾參的母親說:“我的兒子是不會(huì)殺人的?!闭f完,便只管織自己的布。過了一會(huì),別人又跑來說:“曾參殺人了!”曾參的母親還是照常織自己的布。又過了一會(huì),別人又跑來說:“曾參殺人了!”曾母害怕了,扔掉織布機(jī)的梭子,翻墻逃走了。
2、《賣柴翁毆宦者》曾經(jīng)有農(nóng)夫用驢馱著木柴到集市里賣,有個(gè)太監(jiān)聲稱王宮中所設(shè)的市肆要拿這些(木柴),就給了他幾尺的絹,又向他索取門戶稅,還強(qiáng)要驢送這些木柴到宮內(nèi)。農(nóng)夫開始哭泣,把所得到的絹還給太監(jiān)。(太監(jiān))不肯接受(他的絹),(并且)說:“我要用你的驢把柴送進(jìn)宮內(nèi)。”農(nóng)夫說:“我有父母妻兒,靠這(販賣木柴),然后才有飯吃?,F(xiàn)在我把我的柴給你,不拿報(bào)酬就回去,你還不愿意,我只有一死而已了!”就毆打了太監(jiān)。
3、《螳螂捕蟬》春秋時(shí)期,吳國國王闔閭準(zhǔn)備攻打荊地(楚國),遭到大臣的反對。吳王很惱火,在召見群臣的會(huì)上警告:“誰敢勸阻就處死誰!”盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官想出一個(gè)好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,問道:“你這是為什么呢?衣服都被露水打濕了?!笔绦l(wèi)道:“園子里有一棵樹,樹上有一只知了,知了停息在樹上一邊放聲的叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有只螳螂就在蟬的身后;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢,想捕捉知了,卻不知道有只黃雀就在螳螂身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個(gè)小孩舉著彈弓在樹
下要射它。這三個(gè)東西,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身后有隱伏的禍患?!眳峭跸肓讼胝f:“你講得很有道理!”于是放棄了攻打楚國的打算。
“螳螂捕蟬,黃雀在后”告訴我們不要只顧眼前利益而不考慮后果。諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。我們考慮問題,處理事情時(shí)。要通盤謀劃,不能顧此失彼。我們?yōu)槿颂幨聲r(shí)要近憂遠(yuǎn)慮,居安思危
4、《尹綽之愛》趙簡子有兩位家臣,尹綽和赦厥。趙簡子說:“赦厥愛護(hù)我,不在別人面前批評(píng)我的過錯(cuò)。尹綽卻不愛護(hù)我,一定在眾人面前批評(píng)我?!币b說:“赦厥是重視您的面子,卻不重視您的過錯(cuò);我重視您的過錯(cuò),而不重視您的面子?!笨鬃诱f:“尹綽,是君子?。‘?dāng)面指摘缺點(diǎn),而不是稱人之美。”
5、《楚之南有獵者》鹿怕貙,貙畏虎,虎又怕羆。羆頭上披著長發(fā),好像人—樣站著,非常有力并且會(huì)吃人。湖南南部有個(gè)打獵的人,能用竹笛吹出多種野獸的聲音。有一次,他悄悄地拿著弓箭和火種來到山上。首先,他模仿鹿的叫聲引誘鹿出來,等到鹿一出來,就點(diǎn)燃火種向它射去。貙聽到了鹿的叫聲,很快地跑過來了,獵人見到貙,很是害怕,就吹出虎的叫聲來嚇唬它。貙被嚇跑了,虎聽到了叫聲又趕來了,獵人更加驚恐,就又吹出羆的叫聲來,虎又被嚇跑了。這時(shí),羆聽到了自己同類的叫聲就出來尋找,找到的卻是人,羆就揪他、抓他、扯他、撕他、最后把他吃掉了?,F(xiàn)在那些沒有真正的本領(lǐng),卻專門依靠外部力量的人,沒有不被羆吃掉的。
【第八單元】
1、《王安國直言》王安國(亮?)性格直率,疾惡如仇。王荊公(疑為王安國字?)一開始職務(wù)為參知政事,閑暇的時(shí)候因?yàn)殚喿x晏元獻(xiàn)公的詞而笑著說:“做宰相怎能做這種小(志氣)的詞?”平甫回答:“晏元獻(xiàn)公也只是偶爾因?yàn)榈靡庵露@樣,在工作上哪能如此。”當(dāng)時(shí)呂惠卿作為館職(疑為招待意)也坐在一旁,正經(jīng)說到“為政必須先端正自己的言詞,何況(不詳)”平甫正色道“發(fā)表不正經(jīng)言詞,還不如小人。”呂惠卿因此認(rèn)為和這兩人道不同,不相為謀,疏遠(yuǎn)二人。
2、《陳章侯蔑視顯貴》陳章侯性格怪僻,喜歡游玩喝酒。別人送給他的金錢隨手便花光了。尤其喜歡為貧窮不得志的人作畫,以周濟(jì)他們的貧困。依靠他而生活的貧寒士人,一共有幾十以至幾百家之多。如果豪紳貴族等有勢力的人向他要畫,即使送他千金他也是不會(huì)提筆的。有一個(gè)人品卑劣的顯達(dá)者,引誘他進(jìn)入船內(nèi),正在讓他鑒賞宋元人的筆墨。船開了以后,就拿出畫絹強(qiáng)迫他作畫。章侯摘掉帽
子,脫掉衣服,大罵不止。那個(gè)顯達(dá)者不聽從他的。于是章侯自己從船上跳落入水。顯達(dá)者非常生氣,于是甩袖而去了。后來托了別人代為求畫,章侯最終還是沒有用一下筆墨。
3、《王翱秉公》王翱的一個(gè)女兒,嫁給京城附近的一個(gè)官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,常常迎接女兒回家,女婿堅(jiān)持不放走,憤怒地對妻子說:“你的父親是選拔官吏的長官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。況且調(diào)動(dòng)我輕易的就像振落樹葉,吝嗇什么呢?”于是女兒將想法寄給了母親,夫人在一天傍晚準(zhǔn)備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出去坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。
4、《次非斬蛟》楚國有個(gè)名叫次非的人,在一次旅游時(shí)來到吳國干遂這個(gè)地方,得到了一柄非常鋒利的寶劍,高高興興地回楚國去。
次非在返回楚國的途中要過一條大江,便乘船渡江。當(dāng)渡江的小木船行到了江中心時(shí),忽然從水底游來兩條大蛟,異常兇猛地向這條小木船襲擊過來,很快地從兩邊纏住渡船不放,情況非常危急,所有乘船過江的人都嚇呆了。這時(shí),次非向擺渡的船夫問道:“您在江上搖櫓擺渡多年了,您曾經(jīng)見到或聽到過有兩條大蛟纏住船不放而船上的人還能夠有活下去的可能嗎?”船夫回答說:“我駕船渡江幾十年,也不知送過多少人過江,不說沒見到,還從來沒有聽說過有這樣的事情而船上的人是沒有危險(xiǎn)的?!贝畏窍耄喝绻怀暨@兩條惡蛟的話,全船的人就會(huì)有生命的危險(xiǎn)。于是他立即脫去外衣,捋起衣袖,抽出從吳國干遂得到的寶劍,對船上的人說:“這兩條大蛟如此兇惡,也只不過是這江中一堆快要腐爛了的骨和肉,還怕它干什么?為了保全船上所有人的生命,我即使丟掉了這柄剛剛得到的上好寶劍,哪怕是我個(gè)人的生命,也沒有什么可惜的?!闭f完,他就毫無猶豫地手持寶劍跳到江中向纏住渡船不放的大蛟砍去,經(jīng)過一場緊張、激烈的人與惡蚊的爭斗,次非揮劍斬了那兩條大蛟,從容不迫地上到船上來。就這樣,次非斬除了兩條大蛟,保住了渡江的小木船,挽救了全船人的生命。
(這個(gè)故事的寓意是:在危急存亡的關(guān)頭,為著大眾利益要挺身而出,迎難而上,不要畏首畏尾,茍且偷安。)
5、《法不赦故人》濮州刺史龐相壽犯貪污罪被罷官,自己述說曾經(jīng)在秦王衙門(辦事)?;噬侠钍烂駪z憫他,想聽從(他的申訴,讓他)回去任職。魏征規(guī)勸說:“秦王身邊的人很多,恐怕人人都依仗私情恩惠,這足以使從善的人害怕?!被噬细吲d地采納了他的意見,對龐相壽說:“我過去做秦王,只是一個(gè)王府的王;現(xiàn)在處于皇帝的高位,是天下的首領(lǐng),不能單單偏袒過去的朋友。”賜給了帛劵打發(fā)了他,龐相壽流著眼淚離開。
【第九單元】
1、《張良勸劉邦勞軍》楚漢相爭,雙方長久相持不下,年輕人都在軍旅中受苦,老弱婦孺則沒有糧食來源。這時(shí)項(xiàng)羽便靠近漢王,相互隔著廣武澗對話。項(xiàng)羽想要單獨(dú)向漢王挑戰(zhàn)。漢王歷數(shù)項(xiàng)羽的罪狀說:“當(dāng)初我與你一同授命與楚懷王,約定誰先入關(guān),平定關(guān)中就可以稱王,你項(xiàng)羽違背誓約”。
2、《歐陽修家教》歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了.3、《唐太宗納諫》貞觀(李世民年號(hào))三年,太宗(李世民)對司空(官職)裴寂說:“每當(dāng)有人呈上奏報(bào)的折子,內(nèi)容很多,(看不過來時(shí))我總是把折子粘在墻壁上,每天出入都要看看,用這種方法勤勉不懈怠,想方設(shè)法做到了解臣子們要表述的情況。常常思考政事,有時(shí)到了三更才休息,也希望你們這些臣工們也用心政事不知疲倦,來報(bào)答我的心意?!?/p>
4、《不龜手之藥》宋國有一個(gè)人善于配制不皸手的藥,祖祖輩輩以漂洗棉絮為業(yè)。有人聽說了,就請求用百金買他的藥方。全家族的人集中在一起商議說:“我們世世代代漂洗棉絮,收入不過幾金,現(xiàn)在賣藥方一下子就可以得到百金,就賣給他吧?!蹦侨说玫搅怂幏?,便用他去游說吳王。這時(shí)越國來侵犯吳國,吳王便命他率領(lǐng)軍隊(duì)。冬天和越軍進(jìn)行水戰(zhàn),把越軍打得大敗。吳王便劃了一塊土地封賞給他。能不皸手的藥是一樣的,有的靠他得到封賞,而有的卻免不了漂洗棉絮的辛勞,這就是因?yàn)橛猛静灰粯影 ?/p>
5、《墨子喻巫馬子》巫馬子對墨子說:“您博愛天下,談不上什么好處;我不愛天下人,談不上什么害處。都沒有產(chǎn)生什么效果,您怎么能認(rèn)為只有您對而我不對呢?”墨子說:“現(xiàn)在有一處失火,一個(gè)人端來水,要澆滅它;一個(gè)人舉著火,要使它燒得更大。都還沒有產(chǎn)生后果,您更贊同二人中的哪一個(gè)呢?”巫馬子說:“我贊同那個(gè)端水者的意愿,而否定那個(gè)舉火人的意愿?!蹦酉壬f:“我也是贊成我的理念,而不贊成您的理念?!?/p>
【第十單元】
1、《惜時(shí)好學(xué)》錢思公(即:錢惟演)雖然生長在富貴之家,卻少有什么嗜好。在洛陽的時(shí)
候,曾經(jīng)對下屬官吏說:“平生只是愛好讀書,坐著的時(shí)候讀儒家經(jīng)典著作、史書,躺著的時(shí)候讀各種雜記,上廁所的時(shí)候看詩詞,大概不曾有片刻放下書本?!敝x希深(即:謝絳)也說,和宋公垂(即:宋綬)一起在國史實(shí)錄院的時(shí)候,每次去廁所時(shí),一定挾著書前去,抑揚(yáng)頓挫地誦讀,聲音清脆遠(yuǎn)近都聽得到,他專心學(xué)習(xí)到了如此程度。我(即:歐陽修)因此對謝希深說:“我平生所作的文章,大多在‘三上’,就是馬上、枕上、廁上。大概只有這做尤其能憑(它)構(gòu)思罷了?!?/p>
2、《王冕僧寺夜讀》
王冕是諸暨人。七八歲時(shí),他的父親吩附他在田埂上放牛,(他)偷偷地進(jìn)入學(xué)堂,聽學(xué)生們念書。聽了后,總能默默記住。晚上回來,忘了所放的牛。父親發(fā)怒便打他,沒多久(他)又跟以前一樣。(他的)母親說:“兒子如此地一心一意(要讀書),為什么不聽任他做法的呢?!蓖趺嵊谑请x開家,靠著佛教寺院旁住下,晚上趁沒有人時(shí)出來,坐在佛像的膝蓋上,拿著書本借著長明燈的映照讀書,響亮地讀書一直到天亮。佛像的面目大多兇惡可怕,王冕是小孩子,內(nèi)心平靜得好像沒看見。安陽的韓性聽說了,認(rèn)為王冕與眾不同,把他收作弟子,后來就(王冕)成為精通儒家學(xué)識(shí)的人。
3、《宋濂勤學(xué)不怠》我小時(shí)候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒有辦法買書來讀,常常向藏書的人家借書,(借來書)就親手抄寫,計(jì)算著日期按時(shí)送還。天很冷時(shí),硯臺(tái)里的水結(jié)成堅(jiān)硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止抄錄。抄寫完畢,奔著去送還所借的書,不敢稍稍超過約定的期限。因此(藏書)人家大多愿意把書借給我,我于是能夠閱讀到各種書籍。
4、《王粲默記》王粲與別人一起行路時(shí),讀路邊的碑文。旁人問(他)說:“您能夠不看碑文背誦出來嗎?”(王粲)說:“能?!庇谑亲屗D(zhuǎn)過身背誦碑文,(結(jié)果)不差一字。曾經(jīng)看別人下圍棋,棋局被搞亂了,王粲替(他們)讓原來的棋局恢復(fù)。下棋的人不相信,用頭巾蓋住棋局,改用別的棋局來試驗(yàn)他,與原來的比較,仍一個(gè)棋子也沒差錯(cuò),大家對此感到驚訝。他硬記及默記(的能力)竟這樣(好)。
5、《張溥與七錄齋》張溥小時(shí)候特別喜歡學(xué)習(xí),所讀的書必定親手抄錄,抄寫完畢,朗讀過后就燒掉;再抄,象這樣六七次才停止。右手握筆的地方,手指和手掌都有了老繭。冬天皮膚因受凍而開裂,每天用熱水捂好幾次。后來把讀書的房間稱為“七錄”。張溥寫詩做文章才思敏捷,各方(人士)來求取,不用打草稿,面對來客揮筆,即刻就寫成,因此名聲在 當(dāng)時(shí)高出一般人。
【第十一單元】
1、《緹縈救父》文帝四年,大商人仗勢向官府告了淳于意一狀,說他是錯(cuò)治了病。當(dāng)?shù)氐墓倮襞兴袛嘀w的“肉刑”,要把他押解到長安去受刑。淳于意有5個(gè)女兒。他被押送長安離開家的時(shí)候,望著女兒們嘆氣,說:“唉,可惜我沒有男孩,遇到急難時(shí),連個(gè)幫手也找不到?!睅讉€(gè)女兒都低著頭傷心得直哭,只有最小的女兒緹縈又是悲傷,又是氣憤。她想:“為什么女兒偏沒有用呢?”她提出要陪父親一起上長安去,家里人再三勸阻她也沒有用。緹縈到了長安,托人寫了一封奏章,到宮門口遞給守門的人。漢文帝接到奏章,知道上書的是個(gè)小姑娘,倒很重視。那奏章上寫著:“我叫淳于緹縈,是太倉令淳于意的小女兒。我父親給國家當(dāng)差的時(shí)候,齊國的人都說他廉潔正直?,F(xiàn)在他犯法獲罪,按律當(dāng)處以肉刑。我不但為父親難過,也為所有受肉刑的人傷心。一個(gè)人砍去腳就成了殘廢,以后就是想改過自新,也沒有辦法了。我情愿沒入官府作奴婢,用身體來替父親贖罪,好讓他有個(gè)改過自新的機(jī)會(huì)?!睗h文帝看了信,十分同情這個(gè)小姑娘.這樣,漢文帝就正式下令廢除肉刑?!妒酚? 孝文本紀(jì)第十》
2、《晏子御者之妻》晏子做齊相的時(shí)候,有一次出門,他的車夫的妻子從門縫里窺視她的丈夫:她的丈夫是國相的馬車夫,抱著大傘蓋的柄,揚(yáng)鞭驅(qū)馬,洋洋自得,很是自我滿足?;丶液?,他的妻子請求離開他。丈夫問她是什么原因,妻子說:“晏子身長不滿六尺,做了齊國的相國,名聲顯赫于諸侯。今天我看他出門,見他思慮非常深遠(yuǎn),總是態(tài)度謙和。你身長八尺,卻做了人家仆從和車夫,但是你的意氣自感滿足了。我因此才要求離開你。”
后來,丈夫便自覺地控制自己。晏子感到奇怪,便問車夫,車夫如實(shí)地回答,晏子就推薦他做了大夫。
3、《李密侍奉祖母》李密,西晉武陽人,字令伯。年輕時(shí)失去父親,母親再嫁,姓劉的祖母收養(yǎng)了他。年輕時(shí)在蜀國當(dāng)官,蜀國滅亡后,晉武帝征召他為侍陪皇太子讀書的官員,不領(lǐng)命令,有人懷疑他不想歸降晉國,武帝派人三番兩次催促他,于是他上書,他的文章說:臣子李密今年四十四歲,劉祖母九十六歲,這是臣子我為皇上效力的日子還很長,侍奉劉祖母的日子短。其中的話誠懇而且凄涼。晉武帝同情他。劉氏死后,才到京城擔(dān)任職務(wù)。
4、《永泉夫婦事親》永泉是揚(yáng)州人,三十歲還沒有娶妻.家中有母親,年紀(jì)將近七十歲,臥病在床。太陽一出來永泉就開始勞作,太陽落山的才回來休息,侍奉母親從來沒有拋下離開過。當(dāng)?shù)赜幸粋€(gè)女子,年齡
十八歲,認(rèn)為永泉孝順,想要嫁給他。(她的)父母不允許,女子竭力爭取,(父母)還是不答應(yīng),于是(兩人)私奔。十年以后,永泉的母親去世,(他們)悲痛地(把她)埋葬了,鄉(xiāng)鄰都稱贊他們(孝順)。這個(gè)時(shí)候女子的母親也得病了,她哥哥、嫂嫂、弟弟、弟媳都厭棄她,不照顧(她)。永泉說:“你服侍我的母親就好像自己的母親一樣,現(xiàn)在你的母親生病了。我也應(yīng)當(dāng)把你的母親看作是我的母親.“立即邀請她的母親回(自己家)。永泉夫婦服侍了她五年,終于使她重新恢復(fù)了健康。女子的母親才領(lǐng)悟到:人的好與不好,不是錢財(cái)可以估量的,都在于(一個(gè)人)的良心。
5、《何梅谷之妻》何梅谷是鄱陽人。他的妻子年紀(jì)將老,喜歡做拜懺(chàn)佛的事情,從早晨到晚上,一定念一千遍“觀音菩薩”。何梅谷憑(精通)儒家學(xué)識(shí)在當(dāng)時(shí)出了名,(他)讓妻子停止(這種做法)但(她)不聽從,(何梅谷)怕勸阻不了會(huì)被讀書人嘲笑,陷于進(jìn)退兩難的困境。一天,他一而再,再而三的喊妻子,到了夜里隨時(shí)呼喚個(gè)不停。妻子生氣地說:“為什么像這樣吵鬧(不停)呢?”梅谷慢慢地回答說:“(我)只喚了(你)半天,你就生我的氣,觀音菩薩被你一天呼喚一千遍,怎么能不生你的氣呢?” 妻子頓時(shí)省悟,就停止了(口念“觀音菩薩”)。
【第十二單元】
1、《石勒不計(jì)前嫌》后趙王石勒,請武鄉(xiāng)全部德高望重的老人故友前往襄國,同他們坐在一起歡聚飲酒。當(dāng)初,石勒地位低微時(shí),與鄰居李陽多次為爭奪浸泡麻莖的池塘而相互打架,因此只有李陽一人不敢前來。石勒說:“李陽是個(gè)壯士。爭奪漚麻池(一事),是(我)與平民百姓結(jié)下的怨恨。我現(xiàn)在容納天下各方,難道會(huì)跟一個(gè)普通的百姓結(jié)怨嗎?”于是(石勒)立即傳召(李陽)與(他)飲酒,還拉著(李陽)臂膀說:“我從前挨夠你的拳頭,你也飽嘗了我狠毒的拳頭?!彪S后任命李陽做參軍都尉。
2《李遙殺人案》隨州大洪山的李遙的殺了人逃命,過了一年他到秭歸,路過貿(mào)易市場看見賣拐杖的,用幾十個(gè)錢買下它。這時(shí)秭歸正好有個(gè)百姓被人殺害了,(官府)很緊急地追捕行兇的人。被害者的兒子看見李遙拿著的拐杖,認(rèn)識(shí)它,說:“這是我父親的拐杖?!本蛨?bào)告官府。差役捉拿李遙來審問他,果然是死者的拐杖,(李遙)受盡拷打。李遙確實(shí)是買了拐杖,可是賣拐杖的人已不見了,最終沒法自己說明(杖的來歷)。州官問李遙行蹤的來歷,事情的情況不能隱瞞,就押送到隨州,(李遙)在洪山的殺人案于是敗露。市場上的人有千萬,而李遙正好遇上,因此牽連到他隱瞞情況的敗露,這事情也是奇巧了。
3、《劉頗當(dāng)機(jī)立斷》在通往澠池的道路中,有一輛裝載著陶制盛器的車輛,堵住了險(xiǎn)要的路道。(當(dāng)時(shí))遇上天氣寒冷,冰雪覆蓋,山路險(xiǎn)峻而滑,不能進(jìn)退。時(shí)間接近晚上,官家的私人的旅客成群結(jié)隊(duì),幾千車馬,排列擁擠在后面,沒有辦法(前進(jìn))。有一個(gè)旅客叫劉頗的,揮著馬鞭來到,問道:“車上的陶制盛器值多少錢?”回答說:“七八千?!眲㈩H就打開行囊取出縑券,立即賠償給那個(gè)人。吩咐仆人登上車子,弄斷捆綁陶制盛器的繩子,把陶制盛器全推下山崖。一會(huì)兒,車(重量)減輕能夠前進(jìn)了,大家喧嚷著前行。
4《.鐘弱翁露丑》南宋的鐘弱翁每到一個(gè)地方,喜歡批評(píng)匾額上文字的筆畫﹑筆形,一定要去掉所批評(píng)的字,這以后自己確立不同的意思重新書寫。然而(他的)書法確實(shí)不好。跟隨的人都為這感到苦惱。曾經(jīng)路過一座山中的寺廟,(那里)有壯麗的高樓,鐘弱翁跟手下官員圍著(匾額)站立著,望那匾額,上面寫著”定惠之閣“,落款人的姓名被磨滅,模糊難辨。弱翁任意地說不好,讓和尚用梯子(把它)取下來,撣去灰塵擦干凈匾額走上前看,是魯國公顏真卿寫的。弱翁回頭對手下官員說:“這樣(好)的字,為什么不刻成石碑呢?”立即吩咐人把刻匾額上的字刻成石碑。他手下服侍的人把這件事當(dāng)作笑柄。
5《.龔自珍忘形》龔自珍到揚(yáng)州大多寄住在我園中的秋實(shí)軒。秋實(shí)軒有幾株古桐樹,相傳早先在唐朝時(shí)種植的。龔自珍空閑的時(shí)候就在樹下輕輕地吟詩。一天晚上,與客人談得很高興,就坐在桌子上,等到送走客人,靴子不知在什么地方了。過了幾天,龔自珍走了,仆人們在帳頂上得到了靴子。大概說說笑笑極為歡暢,手舞足蹈,無意之間,不覺得靴子飛離而已。
【第十三單元】
1.班昭續(xù)《漢書》扶風(fēng)郡曹世叔的妻子是同郡班彪的女兒,名昭,字惠班。知識(shí)淵博才智過人。曹世叔去世得早,(斑昭的)哥哥班固寫了《漢書》,其中有八卷表記和天文志沒等完成就去世了。漢和帝下令叫班昭前往東觀藏書樓繼續(xù)完成它。和帝多次下詔(讓班昭)進(jìn)宮,并命令皇后和嬪妃們以老師之禮對待她,班昭因此號(hào)稱“大家(gū)”。每當(dāng)(各地或外國)有貢獻(xiàn)來的奇異的東西,就下令讓班昭寫詩賦頌揚(yáng)。當(dāng)時(shí)《漢書》剛一發(fā)行,大多數(shù)人不能理解,同郡(扶風(fēng)郡)的馬融跪拜在東觀藏書閣下,跟隨班昭誦讀傳授《漢書》。
2.《浙東愚婦》浙東有個(gè)婦人,養(yǎng)育著一個(gè)兒子,她的丈夫賭博成性,家里的財(cái)物全輸盡了,(十分貧窮)只剩有墻壁直立著。婦
人勸告丈夫說:“家里沒有現(xiàn)存的糧食憑什么活下去,希望(你)改邪歸正。”丈夫發(fā)怒,對婦人拳打腳踢。(婦人)苦苦央求鄰居,沒有人能阻止她的丈夫。一天,婦人帶著兒子出去,(把兒子)推落在河中,淹死了。事情被發(fā)覺,婦人被關(guān)押起來。官吏問:“你為什么淹死兒子?”婦人回答說:“丈夫狠毒,我沒有辦法報(bào)復(fù)他,想讓他斷絕后代,所以萌生了這個(gè)想法?!?官吏問:“為什么不向官府訴訟?!眿D人說:“我不知道?!惫倮粽f:“道理本來在你(那里),現(xiàn)在你反倒理屈了,何必像這樣自尋苦惱呢!”
3.《農(nóng)婦斥神》夏天,姓張的婆媳二人一起收割麥子。剛(把麥子)收拾成堆,忽然有旋風(fēng)從西南方向刮來,把成堆的麥子吹得向西飄散。婦人發(fā)怒,用鐮刀擲向旋風(fēng),幾滴血灑落在地上。(二人)正一起再收拾(麥子)時(shí),婦人倒在地上像喝醉了酒一樣。她的魂魄被人綁到一間祭神的祠堂中。神靈憤怒地叱責(zé)說:“兇狠的女人竟敢傷害我的差吏!快受杖刑責(zé)罰?!眿D人性子一向剛直,高聲說:“窮人家種幾畝麥子,靠它來維持生活。烈日中(我們)婆媳辛苦割麥,剛收割完,竟被怪風(fēng)吹散。(我們)懷疑是鬼怪作祟,所以用鐮刀投擲它。無意間傷到大王的使者,(這有)什么罪?”況且大王的使者來來往往,本有官路(可行),憑什么要非法經(jīng)過百姓的田地,損壞別人的麥子?因此事受杖刑責(zé)罰,實(shí)在有所不甘心?!鄙耢`低下頭說:“你的言詞正直有理,可以回去?!眿D人立即蘇醒,而旋風(fēng)又來到,仍把那些吹散的麥子卷成了一堆。
4.《孝丐》一個(gè)乞丐的生活狀況不如他的同鄉(xiāng)人,明孝宗年間,這個(gè)乞丐在江蘇蘇州一帶行乞。每次乞討到的食物,大多不吃,往往把它儲(chǔ)存在竹筒中??匆姡ㄋ@樣做)的人都對此感到奇怪,時(shí)間長了,問乞丐這樣做的原因,乞丐說:“我有母親在,將這些東西送給她(吃)?!庇邢矚g管閑事的人想暗中看個(gè)究竟,便跟著他的行蹤前行,走了一里路左右,到了河邊,(河邊)竹子與樹木相互遮掩映襯,一只破舊的小船拴在一片柳陰下,小船雖然破舊,但很干凈。有一老婦人坐在里面。乞丐坐在(岸邊)地上,拿出儲(chǔ)存的食物整理后,捧著(它)登上小船。等候母親端起杯子,就開始唱歌、像小孩子游戲那樣鬧著玩兒,用來使母親開心。(討來的東西)母親吃完了,(他)再到別的地方去乞討。一天在路上乞討,沒有討到什么,疲憊得很。有個(gè)叫沈孟淵的人,同情他給了他食物,乞丐寧可忍受饑餓,最終還是不在母親吃之前吃食物。像這樣過了好幾年,母親死了,不知乞丐最后
結(jié)果怎么樣。乞丐自己說姓沈,年紀(jì)大約三十歲。
5.《華隆獲救》華隆喜歡打獵,養(yǎng)了一只狗,名叫“的尾”,每次外出必定跟隨著。一天,華隆到江邊,被大蛇全身纏繞住。狗就奮力咬蛇,蛇死在江邊。但華隆倒在江邊,昏迷失去知覺。狗很快地跑到家里,狂叫不停。家里的人對此感到奇怪,于是跟隨狗前往,見到華?。ㄓ捎冢鈵灪粑煌ǖ乖诘厣稀<胰擞密嚢讶A隆載回家,兩天才蘇醒過來。華隆沒蘇醒的時(shí)間,狗整天不吃東西。這樣的(相互)憐惜疼愛,好像親人和朋友一樣。
【第十四單元】
1.《一錢太守》劉寵任會(huì)稽太守時(shí),刪除擾民措施與廢除苛捐雜稅,監(jiān)察非法活動(dòng),會(huì)稽郡中很太平;朝廷授予他做主管工程建筑的官員。山陰縣有五、六位老漢,從若邪山山谷中出來,每人帶著一百個(gè)錢用來送給劉寵,說:“(我們是)山谷中見識(shí)少的人,不曾認(rèn)識(shí)郡太守與朝廷要員,別的郡太守治理時(shí),官吏在民間搜刮,(從白天)到夜里一直不斷,有時(shí)狗整夜叫個(gè)不停,百姓不得安寧。自從太守您上任以來,狗夜里不叫了,百姓也看不見官吏(來索要);年老時(shí)遇到政治清明,如今聽說要拋下我們離去(見,指代我們),所以我們相互扶助一起送上(一點(diǎn)禮)?!眲櫿f:“我的政績怎能比得上你們說的呢!父老鄉(xiāng)親辛苦了!”(劉寵)從每人的手中選一個(gè)大錢接受了(他們的)贈(zèng)禮。
2.《牛屋修刺》 褚季野從章安縣令調(diào)升為太尉記室參軍,名聲已傳揚(yáng)在外面,然而地位不高,大多數(shù)的人不認(rèn)識(shí)(他)。褚公向東出行,乘經(jīng)商的客船,與送行的原來的下屬投宿在錢塘亭。那時(shí)吳興沈充任縣令,正好送客人經(jīng)過錢塘江??腿说胶螅だ糈s褚公移居在牛棚里。潮水來了,縣令沈充起身散步,問:“牛棚下(住著的)是什么人?” 亭吏說:“昨天有一個(gè)鄉(xiāng)下佬來亭中借宿,(因)有尊貴的客人,(所以)暫時(shí)讓他移居在那里?!笨h令有點(diǎn)醉意,于是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地問:“鄉(xiāng)下佬要吃餅嗎?姓什么?可一起說說話嗎?”褚公抬手回答說:“河南褚季野?!边h(yuǎn)近的人早就聽說褚季野的名字,縣令因此非常驚慌,不敢讓褚公過來,便在牛棚里遞上名片拜見褚公。再宰殺禽、畜作為菜肴,在褚公面前鞭打亭吏,想以此對褚(表示)道歉。褚公與沈充在宴席上飲酒,言談神色沒有任何異常,樣子像沒覺得什么似的。過后縣令把褚公送到縣界。
3.《海瑞清廉》都御史海瑞,死在官署里。同鄉(xiāng)在南京做官的,只有蘇民懷一人。蘇民懷檢查清點(diǎn)海瑞做官的俸祿,竹箱子里(有)八兩俸銀,麻布兩丈,幾件舊衣服罷了。像這樣的都御史哪能多
得呢!王鳳洲評(píng)價(jià)他說:“不怕死,不愛錢,不結(jié)黨?!边@九個(gè)字概括了海瑞的一生,就是(用)千言萬語奉承他,能勝過這評(píng)論嗎?
4.《解扁勞民》解扁任東部邊境地區(qū)的長官,在給國君的考核報(bào)告中說賦稅收入增加三倍,官吏請求給他賞賜。文侯說:“我國的土地沒有更加廣闊,百姓沒有增多,賦稅的收入憑什么(增加)三倍?!保ń獗猓┗卮鹫f:“利用冬季伐木存積起來,在春天(排成木排)把它們浮在河里賣掉它們。”文侯說:“百姓春天用力耕種,夏天加強(qiáng)耕耘,秋天收起,冬天空閑沒事情(可做)。利用砍伐樹林積存木材,拉著車子(運(yùn)過去)把它們浮在河里,這是利用百姓(使他們)不能休息,百姓因此勞累了,(賦稅)即使有三倍的收入,那有什么用呢!”
5.《喪家狗》孔子到鄭國去,和學(xué)生們走散了。(于是)孔子獨(dú)自站在城東門。鄭國有人對(孔子的學(xué)生)子貢說:“東門口有個(gè)人。他的額頭像堯,他的后頸像皋陶,他的肩膀與類似子產(chǎn),但是腰部以下相差禹有三寸,疲勞得像失去主人,到處流浪的狗。”子貢將實(shí)際情況告訴了孔子??鬃痈吲d地笑著說:“(我人的)樣子,未必(是這樣)。然而說(我)類似失去主人,到處流浪的狗,是這樣??!是這樣啊!” 【第十五單元】
1、《趙普力爭于帝前》趙普獨(dú)自擔(dān)任宰相共十年,剛毅果斷,把處理天下大事作為自己的責(zé)任,(趙普)曾經(jīng)想要提升某人任某官職,皇帝沒采用(他的建議);第二天,(趙普)又上奏這件事,(皇帝)又沒采用(他的建議);又過了一天,(趙普)再次上奏這件事。皇帝發(fā)怒,撕裂他的奏章將它丟在地上,趙普神情鎮(zhèn)靜自如,慢慢拾起奏章歸家,將它修補(bǔ)連接好,又像當(dāng)初一樣上奏?;实凼∥?,終于同意了他的奏稟。后來(被趙普推薦的人)果然因(做官)稱職而聞名。又有一位建立了功業(yè)應(yīng)當(dāng)升官的人,皇帝一向討厭這個(gè)人,不給予(提升)。趙普竭力請求給他(提升),皇帝發(fā)怒道:“我不給(他)升官,(你)將怎樣?”趙普說:“刑法是用來懲罰有罪之人的,賞賜是用來酬報(bào)有功之臣的。懲處賞賜是國家的懲處和賞賜,不是陛下的懲處和賞賜,難道能夠因(個(gè)人的)喜怒而獨(dú)斷嗎?”皇帝不聽,起身(離開),趙普緊跟著他?;实圻M(jìn)入宮中,趙普站在宮門外,好久沒有離去,皇帝終于聽從了他的請求。
2、《宋濂實(shí)對》宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝秘密派人暗中察看。第二天,皇帝問昨天飲酒了沒有?在座的客人是誰?菜肴是什么食物?宋濂一一如實(shí)回答。皇帝笑著說:“的確是這樣,你沒有欺騙我。”隔了一
段時(shí)間(皇帝)召見大臣們詢問(官員)的好、壞。宋濂只列舉那些好的來回答。說:“那些好的官員和我友好相處,那些不好的官員,(我)不能知曉了?!?/p>
3、《徐有功秉公執(zhí)法》皇甫文備,是武則天執(zhí)政時(shí)殘暴的獄吏,跟徐有功審案,誣告徐有功與叛逆分子勾結(jié),呈報(bào)給(武則天)構(gòu)成他的罪名,武則天只讓徐有功解脫被誣陷的罪責(zé)。不久,皇甫文備被人告發(fā),徐有功審訊他從寬。有的人說:“他以往要陷害你置你于死地,如今你反而使他解脫(罪名),為什么呢?”徐有功說:“你說的是私人的恩怨,我所遵守的是國家的法令,怎么能因私人(的恩怨)去危害國家的法令呢?”
4、《范文正正直》 范仲淹家境貧窮困苦,在睢陽朱家附近,經(jīng)常與一位有道術(shù)的人交往。恰好遇到有道術(shù)的人病重,派人喚范仲淹(過來)并告訴(他)說:“我擅長把水銀煉成白金。我兒子還小,不能把(技術(shù))托付(給他),今天把它交付給你?!本桶阉臒挵捉鸬呐浞胶蜔挸傻陌捉鸱獯娌⒓由蠘?biāo)志,放在范仲淹的懷里,范仲淹正要拒絕時(shí),有道術(shù)的人停止了呼吸。之后的十幾年,范仲淹做了給皇帝提建議的官員。有道術(shù)的人的兒子長大了,范仲淹把他叫來并告訴他說:“你的父親有高超的(煉白金的)技術(shù),以前就死了,因?yàn)槟氵€小,所以讓我收養(yǎng)你,現(xiàn)在你成家立業(yè)了,應(yīng)該把(它)歸還給你。”拿出那煉白金的配方和白金給他,封存時(shí)加的標(biāo)志依然如故。
5、《東施效顰》西施心口痛在自己的鄉(xiāng)里皺著眉頭,那鄉(xiāng)里的(一個(gè)長相)丑陋的人看見了認(rèn)為皺著眉頭是美,回去后也在鄉(xiāng)里捧著心口皺著眉頭。那鄉(xiāng)里的有錢人看見她,緊閉家門不出去;貧窮的人看見了,攜帶妻與子女快步地走著離開她。她只知道皺著眉頭(是)美,卻不知道皺著眉頭所以是美的原因。
【第十六單元】
1、《唐太宗論“甲兵”》房玄齡向皇帝報(bào)告:“查看府庫里貯藏的盔甲兵器,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過隋朝?!被噬险f:“盔甲兵器武器裝備的確不可缺少,然而隋煬帝的盔甲武器難道不夠用嗎?最終丟失了天下。如果眾位盡力(治理國家),使老百姓平安,這是我的盔甲兵器了?!?/p>
2、《曹彬攻金陵》南北朝的宋朝的將領(lǐng)曹彬攻打南京,將要攻下時(shí),忽然說有病,將領(lǐng)們感到驚訝,都來探望病,希望他的病能早點(diǎn)痊愈。曹彬說:“我的病不是吃藥打針能治愈的,只需要各位共同出自真心誠意,自己發(fā)誓在攻下南京城的那一天,不無故殺一人,那么(我的病)自然好了。”眾將領(lǐng)許下諾言,立即點(diǎn)香發(fā)誓,第二天,(曹彬)說病痊愈了。等到攻下南京,城里十分安定。又有,曹翰攻打江州,對江州久攻不下而憤怒,城攻克了,屠殺(城中的人)沒剩下一個(gè)。
3、《唐太宗論止盜》皇上與大臣們議論怎樣禁止偷盜。有人請求使用嚴(yán)厲的刑法來制止偷盜。皇上微笑著說:“老百姓之所以去做盜賊,原因是賦稅多勞役重、官吏貪婪苛求,(百姓)吃不飽穿不暖,身為外界所迫, 所以也就沒空閑時(shí)間顧到廉恥了。我應(yīng)當(dāng)去掉奢侈節(jié)省開支,使徭役減輕,使賦稅減少,選拔和任用廉潔的官吏,使老百姓穿的吃的有結(jié)余,那么他們自然就不會(huì)去做盜賊了,哪里要用嚴(yán)厲的刑法呢!”從此幾年,天下太平,路上沒有人把別人丟失的東西撿走,大門可以不關(guān),商人和旅客(能在)野外露宿。
4、《以人為鏡》唐太宗對周圍的大臣說:“用銅做成鏡子,可用來使衣帽端正,用古代歷史做為鏡子,可以知曉歷朝的興衰,用人做鏡子,可以明知自己行為的得失。我常保存這三面鏡子,用來防止自己的過錯(cuò)?,F(xiàn)在魏徵死了,我失去了一面鏡子了。魏徵死后,我派人到他的住宅去,得到一個(gè)奏章,剛起草,字都難以辨認(rèn),只有前面幾行稍能分辨,寫道:天下的事,有善有惡。任用好人,那么國家能安寧,用惡人那么國家就會(huì)混亂。感情有愛恨,如果喜歡(他)而又了解他的缺點(diǎn),恨(他)而知道他好的一面,除去奸邪不要猶豫,任用賢人不要懷疑,那么國家能興盛了?!?/p>
5、《驃騎將軍霍去病》驃騎將軍霍去病為人少言辭不輕易抒發(fā)感情,有英雄氣概,敢于一往無前。漢武帝曾想教他學(xué)習(xí)昊起、孫武的兵法,(他)回答說:“(打仗)只是方法與謀略怎樣罷了,不必學(xué)習(xí)古代兵法?!蔽涞蹫樗ㄔ熳≌蛔屗纯醋≌?,他回答說:“匈奴不消滅,沒有什么可以用來安家?。 睆拇宋涞鄹悠髦叵矚g他.
【第十七單元】
1《陳元方遭父喪》陳元方遭遇到父親死去的不幸,哭泣著悲痛到極點(diǎn),軀體身體瘦得像骨架子那樣立著。他的母親為他擔(dān)憂,偷偷地用錦緞被子遮蓋他(的身體)。郭林宗去吊喪,看見他披著錦緞被子,對(他)說:“你是國境之內(nèi)才智卓越的人,四面八方的人的榜樣,怎么能在服喪期間用錦緞被子遮蓋身體?孔子說:‘穿著那花緞子衣服,吃著那大米白飯,在你能心安嗎?’我(認(rèn)為這種做法)不可取?!闭f完就拂袖而去,從此以后一百天左右時(shí)間里沒有賓客上門。
2、《鮑子難客》齊國貴族田氏,在庭院里祭祀路神。投靠田氏有一技之長的的人有千人。有獻(xiàn)上魚、雁(之類的),田氏看到這情況,就感慨說:“上天對于人(的恩惠)深厚啊!繁殖了五谷,生育了魚鳥,供我們享用?!北娰e客附和他。有個(gè)鮑家的孩子,十二
歲,也在座,上前說:“不是像您所說的。天地之間的萬物,和我們共同生存在自然界,是同類。物類本身,沒有貴賤之分,僅僅因?yàn)橹橇εc體力的大小而制服對方,彼此你吃我,我吃你,不是為了對方的生存而生存的。人拿可吃的而吃它們,難道老天本來為人類而讓它們降生的嗎?蚊、蚋叮咬人的肌膚,虎狼吃人的肉,不是老天本來為蚊、蚋讓人降生、為虎狼造出人肉的??!
3、《陳元方答袁公》陳元方十一歲時(shí),拜見袁公。袁公問:“你父親任太丘縣令,遠(yuǎn)近的人都贊揚(yáng)他,(他)憑什么履行政務(wù)?”元方說:“家父在太丘,對強(qiáng)者用道德扶持他們;對弱者用仁愛去保護(hù)他們,放任他們所干的,時(shí)間長了便更加敬重(他)。袁公說:“我從前曾當(dāng)過鄴縣縣令,正做這樣這樣的事。不知是您父親效法我,還是我效法您父親?”元方說:“周公、孔子出生在不同時(shí)代,然而他們的所作所為卻是一樣。周公沒效法孔子,孔子也沒效法周公?!?/p>
4、《銀工家出宰相》宰相李邦彥家是銀匠出身。地位高了后,他母親曾提起(以前的)貧寒事,子孫們把這認(rèn)為是可恥事。李邦彥的母親說:你們懂得道理嗎?在宰相家出個(gè)銀匠就應(yīng)感到羞恥;銀匠家中出了宰相,正是好事,有什么可恥呢!
5、《請君入甕》有人密告大臣周興與神勣謀反。武則天命來俊臣審理這件事。來俊臣與周興正當(dāng)共飲審理案件,對周興說:“囚犯大多不認(rèn)罪,應(yīng)該用什么辦法?”周興說:”這很容易.取一口大甕來,用炭在四周烤它,叫囚犯進(jìn)入甕中,(囚犯)有什么事不承認(rèn)呢?“來俊臣就找來一口大甕,像周興說的做法。于是起身對周興說:“有皇宮傳出密令審理老兄,請老兄進(jìn)入這甕中?!敝芘d十分害怕磕頭認(rèn)罪.【第十八單元】
1、《學(xué)者之病》古人說:“求學(xué)問的人最忌諱自高自大和目光短淺。自高自大的人,如同陡削的山崖,陣雨經(jīng)過它,(水)一會(huì)兒就溜失了,不能普遍濕潤。目光短淺的人,如同甕、盎里盛水,超過它的容量就滿出來。善于求學(xué)問的人他們的(知識(shí))好像與海洋一樣啊,旱九年而不會(huì)干枯,接受九州的水而不會(huì)滿出來。
2、《車胤囊螢夜讀》【譯文】車胤勤奮學(xué)習(xí)不松懈,知識(shí)淵博,學(xué)問精通。家境貧寒,不能經(jīng)常得到點(diǎn)燈用的油。夏季,就用白絹?zhàn)龅拇友b了幾十只螢火蟲用來照亮了書本,借著光自學(xué),晚上接著白天地(學(xué)習(xí))。
3、《長善而救失》求學(xué)的人有四種過失,教育者的人一定要知道這些。人的求學(xué),有的過失在于貪多,有的過失在于涉獵少,有的過失在于求淺易,有的過失在于因困難或自滿而停止。這四種過失是心
理因素不同(造成的),明確了他們的心理,這以后才能補(bǔ)救他們的過失。教育者應(yīng)發(fā)揚(yáng)(求學(xué)的人)好的一面而補(bǔ)救(他們的)過失。
4、《黠狼》有個(gè)車夫推著裝了重物的車登坡,正用盡力氣的時(shí)候,一只狼來咬他的屁股。車夫想要放手(停車),那么(車上)貨物將會(huì)摔破壓住身體,所以忍著疼痛推車。車停后,但狼已經(jīng)咬了一塊肉走了。趁車夫不能出力的時(shí)候,偷咬一塊肉,狼也是狡猾呀!
5、《方仲永》金溪平民方仲永,(他家)世代耕種。仲永長到五歲,不曾知道筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來(書具)給他。(仲永)當(dāng)即寫了四句詩,并且題上自己的名字。從此,指定物品(讓他)作詩,立即寫成,詩的文采和道理都有值得看的地方。當(dāng)?shù)氐娜苏J(rèn)為仲永奇特,漸漸地把他的父親當(dāng)作賓客一樣招待,有的人給他錢幣。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天背著仲永四處拜訪當(dāng)?shù)氐娜耍唤?他)學(xué)習(xí)。我聽說這件事已好久了.明道年間,跟隨父親回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,已經(jīng)十二、三歲.讓他寫詩,已經(jīng)不能與從前聽說的相比了.又過了七年,我從揚(yáng)州回來,又到舅舅家,問起仲永,(舅舅)說:“(他的)文才消失與普通人一樣了.”
【第十九單元】
1、《鄭板橋愛民》鄭燮號(hào)板橋,清朝乾隆元年科舉得中進(jìn)士。擔(dān)任范縣縣令,愛民如子。拒絕饋贈(zèng)禮物,案頭上不留下沒有處理的公文。公事之余往往與文人歡飲吟詩,有時(shí)忘記他是一縣之長。調(diào)任到山東濰縣,(恰逢)荒年,(以至)人吃人。鄭板橋就開官倉放糧救濟(jì)災(zāi)民,有人阻攔他,鄭板橋說:“這是什么時(shí)候,等候(給朝廷的報(bào)告)輾轉(zhuǎn)往復(fù),百姓沒有遺留的了(都死了)。(皇上)有責(zé)備,我來擔(dān)當(dāng)這事?!保ㄓ谑牵┌l(fā)放糧食若干石,讓災(zāi)民備有領(lǐng)券借給(糧食),使一萬多人得以活命。
2、《蘇東坡焚房契》蘇東坡從儋縣北回,選擇居住在陽羨。邵民瞻替他購買一座住宅,付錢五十萬,蘇東坡拿出所有的錢才能償付。后來挑了個(gè)吉利的日子遷入新家。(蘇東坡)曾與邵民瞻在月下散步,偶然到一個(gè)村莊,聽到有位老婦人哭得很悲傷,便推開門進(jìn)去,老婦人看到蘇東坡仍然大哭。蘇東坡問什么原因,老婦人說:“我有一座房子,傳下來有百年了,但我的兒子不成材,賣給了別人。目前我搬遷到這兒來,與居住了百年的老房子有一天永遠(yuǎn)地離別了,難道能不痛心嗎?”(蘇東坡)問她原來居住的房子所在的地方,就是東坡買下的房子。蘇東坡再三安慰她說:“老人家你的老房子,是我買的,不必太悲傷,今天應(yīng)當(dāng)把
這屋子歸還給你。”馬上吩咐人拿來買屋的憑據(jù),當(dāng)著老婦人的面燒毀憑證,叫老婦人的兒子第二天接他母親回到原來住所,最終沒索取買房的錢。
3、《孟子對滕文公》滕文公問道:“滕國是小國,夾在齊國和楚國的中間,依靠齊國呢,還是依靠楚國呢?”孟子回答道:“這計(jì)謀不是我所能辦得到的。如果一定要我說,就只有一個(gè)辦法:鑿深這護(hù)城河,筑高這城墻,與百姓共同守衛(wèi),(即使)獻(xiàn)出生命百姓也不會(huì)離去,那么這樣就可行了?!?/p>
4、《用法務(wù)在寬簡》唐太宗對周圍親近的大臣說:“死人不可能第二次復(fù)活,(所以)施用法律力求要寬大簡約。古人說,出賣棺材的人希望每年有瘟疫,不是對人有怨恨,(而是)有利于出售棺材的緣故罷了。現(xiàn)在司法官審查處理一個(gè)案件,一定要力求深重苛刻,想要以此來成全他的考績?,F(xiàn)在制定什么法律,能使(它)公平適當(dāng)?”諫議大夫王珪說:“只要選公正正直善良的人,處理案子公正恰當(dāng)?shù)?,增加俸祿賞銀,那么干壞事的與作假的自然會(huì)停止?!被实巯略t書按照王珪的建議辦。
5、《 魯哀侯棄國》魯哀侯失掉魯國逃往齊國。齊國國君問:“您為什么這么年輕就這么早失掉魯國呢?”魯哀侯說:“我開始作太子的時(shí)候,大多人規(guī)勸我,我接受但不實(shí)行;大多人愛戴我,我喜歡(他們)但不親近(他們)。這便在宮內(nèi)聽不到意見,在宮外沒人輔佐我。這就象秋天的枯后根斷的蓬草,厭惡的在于根而美麗的在于枝葉,一旦秋風(fēng)吹起,根將被拔掉了。”
【第二十單元】
1、《一行不徇私情》先前,一行和尚小時(shí)候家里貧窮。鄰居有個(gè)王老太,前前后后接濟(jì)他大約幾十萬錢,一行和尚常想報(bào)答她。到了唐玄宗開元年間,一行受到唐玄宗極好的待遇,他的話(唐玄宗)都聽從。不多久,適逢王老太的兒子殺人(但)案件還未上報(bào),王老太前往一行(那里)向他求救。一行說:“老太你要金銀財(cái)物,(我)該用十倍的數(shù)來答謝;皇上執(zhí)法,很難用人情來求免罪,(我能)怎么樣呢?” 王老太大罵道:“我憑什么認(rèn)識(shí)了(你)這個(gè)和尚!” 一行跟上去向她道歉,(可是王老太)始終頭也不回。
2、《齊威王行賞罰》齊威王召見即墨大夫,告訴他說:“自從你到即墨處理政務(wù),每天都有詆毀你的話傳來。然而我派人去即墨察看,田野(得以)開墾,百姓富裕,官府無需處理百姓糾紛的事,東方因而安寧。這是你不奉承行賄我周圍的人以求(他們)幫助(的緣故)?!保ㄓ谑牵┌岩蝗f人家的地方封賞給他。齊威王又召見阿地大夫,告訴他說: “自從你鎮(zhèn)守阿地,每天都有稱贊
你的好話傳來。我派人前去察看阿地,(見)田地沒有開墾,百姓貧困饑餓。當(dāng)初趙國攻打鄄地,你不救援;衛(wèi)國奪取薛陵,你不知道;這是你用重金來賄賂我的左右近臣來求得贊譽(yù)(的緣故)!”這一天,烹煮阿地大夫及曾經(jīng)替他說好話的左右近臣。于是大臣們肅敬畏懼,沒有人作假欺騙國君,力求全部(講出)他們的真實(shí)情況,齊國(因此)國家局勢安定經(jīng)濟(jì)繁榮,比天下各國強(qiáng)盛。
3、《私恩與公法》漢順帝初,蘇章升調(diào)為冀州刺史。他的老朋友是清河郡太守,蘇章知道他貪污受賄,將追究他的罪行。一天,(蘇章)邀請清河太守,為他擺下酒菜招待,敘說從前的友好交往很是快樂。太守高興地說:“別人都說你是青天?!碧K章說:“今天晚上蘇章與老朋友飲酒,是私人交情;明天冀州刺史追究事實(shí),是公法?!鼻搴犹爻聊徽Z。第二天,就逮捕了清河太守。
4、《 張齊賢明察》北宋的張齊賢,曾經(jīng)任江南轉(zhuǎn)運(yùn)使。一天家中設(shè)宴,一名奴仆偷了好幾件銀器,齊賢在簾后仔細(xì)地看但(他)不問那人(為什么這么做)。此后齊賢三任宰相,門下的奴仆都得到提升,只有這個(gè)奴仆沒有做官。這奴仆乘齊賢空閑(對他)拜了又拜求告說:“我侍候宰相時(shí)間已好久了,門下的奴仆都已有了官職,相公獨(dú)把我忘了呢?”于是淚流不止。齊賢同情地說:“我想不說,你就會(huì)怨恨我。你記得當(dāng)年在江南的時(shí)日,偷了我好幾件銀器嗎?我藏在心里三十年,不把這件事告訴別人,你也應(yīng)該知道的,我任宰相,任用與罷免百官,目的在于揭露丑惡,發(fā)揚(yáng)正氣,怎敢推薦小偷強(qiáng)盜做官呢?顧念你服侍我時(shí)間長久,現(xiàn)在給你三十萬錢,離開我的門下,自己選擇安頓的地方。”奴仆感到震驚害怕,哭著拜謝齊賢離去。
5、《受恩不報(bào)》獻(xiàn)縣的一個(gè)縣官,對待下屬官吏及差役極有恩德。縣官死后,家屬還在官府里,官吏和差役沒有一個(gè)去慰問的。勉強(qiáng)喊了幾人來,都兇惡地對著她們,不再像早先那樣。夫人憤怒,在靈柩前十分悲傷地哭,累了就打起瞌睡。迷迷糊糊中見縣令對(自己)說:“這類人沒良心,這是他們的本性。我希望他們感謝我的恩德已經(jīng)大錯(cuò)了,你責(zé)怪他們忘恩,不又錯(cuò)了嗎?”(夫人)忽然醒來,于是不再埋怨責(zé)怪了?!镜诙粏卧?/p>
1、《大鼠》明朝萬歷年間,皇宮中有老鼠,老鼠大得和貓相同,造成的禍害很厲害。(皇家)從民間找遍了好的貓捕捉老鼠,往往被老鼠吃掉。恰好有外國來進(jìn)貢獅貓,毛色白得像雪。把獅貓放到(有)老鼠的屋子里,關(guān)上門,偷偷觀察里面的情況。貓蹲著好久,老鼠從洞中有所顧
慮地遲緩地出來,見到貓,憤怒奔跑過去追逐它。貓避開(它)登在矮小的桌子上,老鼠也登上桌子,貓?zhí)聛?,老鼠也(追了)下來。像這樣反反復(fù)復(fù),不止一百次。大家都說貓膽怯,認(rèn)為是沒有本領(lǐng)做事的東西。不久,老鼠的跳躍漸漸遲緩,肥大的肚子好像在急促地呼吸,蹲在地上稍稍休息。貓隨即迅速跳下,用爪子抓住老鼠頭頂?shù)拿?,嘴咬住老鼠頭頸,反復(fù)爭斗相持,貓發(fā)出嗚嗚的叫聲,老鼠啾啾地凄切地叫著。打開門急忙察看,(看見)老鼠的腦袋已經(jīng)被貓嚼碎了。此后才知道貓先前避開老鼠,不是膽怯,而是在等待老鼠的懈怠。
2、《越人溺鼠》老鼠喜歡夜間偷吃谷子。越國人把谷子裝入盎的容器里,放任老鼠吃而不管。老鼠就呼喚它的同伙成群地跳進(jìn)盎里,一定吃飽了才回去。越國人便用水更換谷子,讓糠浮在上面覆蓋住水面。但老鼠不知道,等到夜間又呼喚同類成群地一只接一只地進(jìn)入盎中,(結(jié)果)都淹死(在盎里)。
3、《商陵君養(yǎng)“龍”》有個(gè)獻(xiàn)給商陵君穿山甲的人,認(rèn)為穿山甲是龍,商陵君非常高興,問它吃什么,回答說:“螞蟻?!鄙塘昃桂B(yǎng)它并使它順從。有的人說:“這是穿山甲,不是龍?!?商陵君就發(fā)怒鞭打他,于是手下人都懼怕,沒有人敢說(它)不是龍了,就跟著(商陵君)把它看作神靈。商陵君觀賞(那條)龍,龍卷曲著像個(gè)丸子,一下子又伸直了,手下人都假裝驚奇,說(那條)龍神奇。夜里(那條龍)穿透墻壁離去,周圍的人奔走相報(bào):“龍強(qiáng)壯,今天果然穿石壁離去了!”商陵君痛惜不止,仍然喂養(yǎng)螞蟻來等待,希望龍?jiān)倩貋怼]多久。天下大雨,電閃雷鳴,真的龍出現(xiàn)了。商陵君以為喂養(yǎng)的那條龍回來了,便拿著螞蟻請它(吃)。龍大怒震塌了他的宮殿,商陵君死。
4、《象虎》楚國有個(gè)遭狐貍禍害的人,想了很多種方法來捕捉狐貍,沒有捉到。有人就開導(dǎo)他說:“老虎,是山中野獸的頭領(lǐng)。天下的野獸,見到它都害怕得丟了魂,趴在地上聽天由命?!庇谑牵ㄋ┳屓俗隽藗€(gè)形狀像老虎的物件,拿虎皮披在它(上面),(讓它)出現(xiàn)在窗戶下面。狐貍遇見它,啼叫著跌倒在地上。另一天,野豬他的田里施暴,(他)就讓人披了象虎,又吩咐兒子手拿著戈在大道口守候它。田里的人呼喊,野豬逃到草叢中,遇到象虎返回奔向大道口,(他)捕獲到野豬。楚人非常高興,認(rèn)為象虎能夠用來制服天下的野獸了。在這時(shí)候,曠野里有一只像馬(的野獸),(他)披好象虎快跑過去。有的人阻止他說:“這是一種駁的野獸啊,真的老虎尚且不能抵擋,過去將要失敗?!保ǔ耍┎宦爮?,向前去
,被駁抓住把他吃了。
5、《口蜜腹劍》李林甫任宰相時(shí),凡是才能、名望和功業(yè)在自己之上,以及受到皇上器重和勢力官位對自己有威脅的人,一定要想方設(shè)法排擠他。尤其嫉妒由文學(xué)才能而進(jìn)官的士人。有時(shí)明里與他友善,讓(他)吃甜言蜜語,而暗地里陷害他。所以當(dāng)時(shí)的人說李林甫“口中有蜜,腹中藏劍”。
【第二十一單元】
1、《王旦教誡子弟》有 人賣玉腰帶,晚輩認(rèn)為(玉腰帶)好,(買了)獻(xiàn)給王旦,王旦吩咐(他)系上玉腰帶,說:“還看得見(玉腰帶)好嗎?” 晚輩說:“系著它,(自己)怎么可能看得見?”王旦說:“自己負(fù)重穿戴而讓看的人稱好,豈不是累贅嗎?趕快退還玉腰帶。”王旦有生以來不購置田地房屋,(他)說:“子孫應(yīng)該常??紤]自立,為什么一定要田地房屋,(有了田地房屋)只會(huì)使(子孫)爭奪財(cái)產(chǎn)成為不仁不義(的人)罷了?!蓖醯┑母绺绲膬鹤油跄?,很是好學(xué),曾經(jīng)呈上書信請求推薦(自己)做官,王旦說:“我曾經(jīng)把地位太高作為憂慮害怕,怎么能再跟貧寒的讀書人爭奪官位呢!”直到他死了,兒子王素還是沒有做官。
2、《楚王獵于云夢》楚王在云夢打獵,派負(fù)責(zé)狩獵的官員驅(qū)趕禽獸來射擊它們。鳥在飛,鹿在楚王的右面出沒。麋在楚王的左面奔逃,楚王想拉開弓射擊它們,又有天鵝在空中飛過,(這時(shí))楚王的箭停在弓上,不知道射什么(為好)。(射箭高手)養(yǎng)由基進(jìn)言說:“我射箭,放一張樹葉在百步以外,十發(fā)能十中;假若放十張樹葉在前面,那么能不能射中不是我所能肯定的了?!?/p>
第五篇:走進(jìn)文言文23-24單元
曹竹虛族兄遇鬼
譯文
曹竹虛說:他的堂兄從安徽去揚(yáng)州,途中經(jīng)過朋友家。此時(shí)正是盛夏時(shí)節(jié),便受邀停下行程坐到友人書屋中,覺得這間屋子十分愜意涼爽,天色晚時(shí)想要住在這里。朋友說:?這里有鬼,晚上不能住在這里的。?曹兄不管,一定要住下。深夜,有東西從門縫間慢慢進(jìn)入,像夾帶的紙一樣薄。進(jìn)入房間后,便展開化為人的模樣,原來是個(gè)女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散頭發(fā)吐出長舌,裝成吊死鬼的樣子。他笑著說:?同樣是頭發(fā),只是有些凌亂;同樣是舌頭,只不過稍稍長了些,有什么好怕的!?那鬼忽然又摘下自己的頭放到桌子上。曹兄又笑著說:?有頭的我都不怕,何況你這沒有頭的東西!?鬼的招數(shù)出盡了,一下子消失了。待到他從揚(yáng)州回來,再次住到這里。深夜,門縫再次有東西蠕動(dòng)。剛露出它的腦袋,鬼就唾罵道:?又是那個(gè)掃興的東西嗎??鬼最終沒有進(jìn)去。
詞解
1族兄:堂兄。
14亦:也,也是。2歙:古地名,今安徽境內(nèi)。
15何:怎么,為什么。3延:邀請。
16足:夠得上,值得。4是:這。
17案:幾案,矮長桌。5魅:鬼。
18技:技藝,本領(lǐng)。6蠕蠕:小蟲爬動(dòng)的樣子。
19窮:窮盡,完結(jié)。
7乃:原來是。
20倏(shū):迅速,極快。8殊:很。
21再:第二次。9作:做,進(jìn)行工作或活動(dòng)。
22甫:剛。10狀:......的樣子
23輒:就
11猶:副詞。
24唾:輕視,鄙棄 12還,仍然。
25竟:最終 13但:只是。
句子
暮欲下榻其中。
天色晚時(shí)想要住在這里 忽披發(fā)吐舌,作縊死狀。
那女子忽然披散頭發(fā)吐出長舌,裝成吊死鬼的樣子。鬼技窮,倏然滅。
鬼的招數(shù)出盡了,一下子消失了。
疑鬼
譯文
姓毛的人是浙江一帶的人。當(dāng)時(shí)他正逢雨在晚上趕路,左顧右盼的,心中非常害怕。忽然一個(gè)人從后面趕上來,說沒有準(zhǔn)備傘,請求借他的傘一同走。毛氏沒有辦法,勉強(qiáng)答應(yīng)了他。兩個(gè)人沉默了很久。毛氏懷疑這個(gè)人是鬼。到橋上時(shí),便將他擠了下去,急忙狂奔離去。沒過多久,天微微亮,一個(gè)賣餅子的店鋪開門了,(姓毛的人)便進(jìn)了這家餅店,身體發(fā)抖。老板問他這是怎么了,他說遇到了鬼。不久,又有個(gè)人來到這家店,渾身濕透了,自稱被鬼推了掉到了河里。兩人相互看著,啞然失笑。
字詞
1毛氏:姓毛的人。
12假:同?借? 2越:今浙江一帶。
13強(qiáng):勉強(qiáng) 3值:適逢,正趕上。
14良:很 4行:走路。
15狂走:狂奔 5悸:心里害怕。
16未幾:不久 6夜:在夜里。
17啟:開
7自:從。
18所以:表原因 8及:趕上。
19肆:店鋪 9言:說。
20具:準(zhǔn)備 10具:準(zhǔn)備。
21遂:立即 11乞:請求。
整句
忽一人自后及,言未具傘,乞假之而同行。
翻譯:忽然一個(gè)人從后面趕上來,說沒有準(zhǔn)備雨具,請求借他的傘一同行走。遽狂走而去。
翻譯:急忙狂奔離去。
啟發(fā)
兩人都以為遇上了鬼,事實(shí)上并不是鬼。世上沒有鬼,猜疑過了頭,就會(huì)疑神疑鬼。
畏鬼致盜
譯文
有一個(gè)怕鬼的楚國人,他聽到枯葉落地與蛇鼠爬行的聲音。沒有不認(rèn)為是鬼來了。小偷了解到這一點(diǎn),便乘著夜晚潛伏在墻邊裝作鬼叫。(楚人)心中恐慌,不敢瞟一眼。像這樣四五次,然后進(jìn)入他的房間,偷光了他家收藏的寶物。小偷騙他說:?這的確是鬼拿去了。?他雖然有些疑惑,但暗地里卻認(rèn)為講得對。因此,即使財(cái)物從小偷的住處拿了出來也總認(rèn)為是鬼偷了給他的,不相信是偷的。郁離子說:?以前 趙高誣陷蒙恬將軍,應(yīng)為秦二世的畏懼所以輕微地觸動(dòng)他。秦二世心中已經(jīng)懷疑了,所以壓抑他的請求來激怒蒙恬,又煽動(dòng)他的憤怒來刺激秦二世。(趙高)知道李斯有諫言,就揣摩他的的想法先告訴秦二世,多次沒有不成功的。所以君臣之間的猜忌不可緩解了,雖然告訴他(秦二世):?趙高確實(shí)做了這事。?(秦二世)不相信。所以說,讒言不會(huì)自己來,因?yàn)椴乱啥鴣?。離間不會(huì)自己來,憑借空隙進(jìn)入。由于聰明先被蒙蔽了。
詞解
1.荊(jīng):楚國。
6.誑(kuáng):欺騙 2.垣(yuán):墻壁下。
7.蔽(bì):蒙蔽 3.《郁離子》:明朝劉基饌。
8.宵:夜里 4.讒(chán):讒言。
9.明:智慧 5.間:挑撥離間。
10.致:送給,給予:致仕(退休)。致辭。致電。致力。致哀。致命。招引,使達(dá)到:致病。致使。以致。專心致志。意態(tài),情況:大致。別致。景致。興(x宯g)致。細(xì)密,精細(xì):致密。精致。
句子
1.莫不以為鬼也。
翻譯:沒有不認(rèn)為是鬼來了。2.惴,弗敢睨也。
翻譯:楚人心中恐慌不安,都不敢瞟一眼。3.空其藏焉。
翻譯:偷光了他收藏的財(cái)物。4.縱物出于盜而以為鬼竊之。
翻譯:即使財(cái)物從小偷的住處找了出來他也還認(rèn)為是鬼偷的。
畏影惡跡
譯文
有人害怕自己的影子,討厭自己的足跡,為了拋棄它,便快步跑起來。可是跑得越快,腳印越多,影子追得越緊;他自己認(rèn)為還是跑得太慢了,于是拼命地跑不停止,終于力竭而死。他不知道,只要走到陰暗的地方停歇,影子就沒了,停下來,足跡就沒有了,也太愚蠢了。
注釋
1去:除去,去掉。
9尚:還
2走:跑。
10遲:慢,緩慢 3舉:抬起。
11絕:斷,斷絕 4愈:更加,越發(fā)。
12處:停留,止息 5數(shù)(shuò):屢次,多次。
13休:停止,結(jié)束 6而:表示承接。
14靜:靜止不動(dòng) 7跡:腳印。
15息:消除 8疾:快。
成語“口誅筆伐”的意思:誅:痛斥,責(zé)罰;伐:聲討,攻打。從口頭和書面上對壞人壞事進(jìn)行揭露和聲討。
詞語釋義
比喻為人愚蠢,不明事理。世上沒有鬼,猜疑過了頭,就會(huì)疑神疑鬼。
鴝鵒噪虎
譯文
有座山叫女幾之山,喜鵲都喜歡在這里筑巢。有老虎出沒在樹叢之中,喜鵲群聚向它大叫,八哥鳥聽到后,也跟著聚集起來向老虎大叫,寒鴉見了問道:?老虎,是在地上行走的動(dòng)物,跟你們有什么瓜葛,而對它大叫??喜鵲答說:?它一吼叫起來會(huì)產(chǎn)生風(fēng),我們怕風(fēng)會(huì)把我們的窩從樹上掲下來,所以才大叫趕跑它。?然后問到八哥鳥,八哥鳥竟無法應(yīng)對。寒鴉笑道:?喜鵲的巢在樹梢上怕風(fēng),所以忌恨老虎;你們是住在樹洞里,怎么也跟著亂叫呢??
詞語注釋
(1)女幾之山:虛構(gòu)的山名。
(9)畏:畏懼(2)乾鵲:喜鵲,因其厭濕喜晴,故叫乾鵲。
(10)故:所以
(3)樸蔌:樹名,此指樹叢。
(11)何以噪為:為何鼓噪呢(4)出:出沒。
(12)噪:亂叫(5)集:聚集。
(13)顛:覆蓋
(6)鴝鵒:八哥鳥。
(14)無以:沒有什么可用來(回答的)(7)鵯鶋:寒鴉。
(15)對:回答(8)末:樹梢。
(16)忌:忌恨
啟發(fā)
這是一則寓言,作者諷刺了那些沒有目的與主見,盲目地模仿他人的人,告訴人們要會(huì)獨(dú)立思考。
孟母戒子
譯文
孟子小時(shí)候,在他背誦的時(shí)候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來問道:?為什么中斷背書??孟子回答說:?有所遺忘,后來又想起來了。?這時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,說:?我把布剪斷了,還能繼續(xù)織嗎?"從那件事以后,孟子不再遺忘書中的內(nèi)容了。
注釋
(1)少時(shí):小時(shí)候
(8)何為:即?為何?,為什么(2)誦:背誦,背書(讀出聲音來)。
(3)方:正在。
(9)有所失,復(fù)得:有的地方忘記了,后來又想起來了(4)織:織布。
(10)引:拿來,拿起
(11)裂:割斷(5)輟(chuò)然:突然中止的樣子。輟,停止。
(12)戒 :告誡
(6)乃復(fù)進(jìn):然后再背誦下去。乃:于是,就。復(fù):再,又。進(jìn):背誦下去。(7)渲:這里指?遺忘,忘記?之意。(13)自是之后:從此之后。自是:從此。
啟發(fā)
這則故事告訴我們:做事不能半途而廢。故事也同時(shí)告訴我們:作為小輩要善于理解長輩的教導(dǎo),因?yàn)殚L輩總是為我們好。
這篇短文主要講(熟讀成誦)的重要性。
孟母不欺子
譯文 孟子小時(shí)候,看見鄰家殺豬。孟子問他的母親說:?鄰家殺豬干什么??孟子的母親說:?想給你吃。?馬上母親就后悔說錯(cuò)了話,自己對自己說:?我懷這個(gè)孩子的時(shí)候,坐席擺得不端正我不坐,切肉切得不正我不吃,這是胎教?,F(xiàn)在孩子正好有知識(shí)我就欺騙他,是在教他不誠實(shí)!?孟子的母親就買了鄰居家的豬肉來吃,證明她沒有欺騙孟子。
詞語解釋
1、適:正好。
11、明:表示,證明
2、豚:豬。
12、欲啖汝:要給你吃
3、少:年少時(shí)。
14、明不欺也:證明她沒有欺騙
4、何為:為什么。
15、割:切肉
5、啖:給……吃。
16、妊:懷
6、汝:通假字,同?你?,意思如今。
17、席不正不坐:正:端正
7、是:這。
18、割不正不食:正:位置居中
8、信:誠實(shí),真實(shí)。
9、乃:于是,就。
10、席:坐席。
13、今子適有知而欺之,是教子不信也:如今孟子剛有知識(shí)我就欺騙他,這是教他不誠實(shí)啊。
啟發(fā)
家長是孩子的首位教師,應(yīng)當(dāng)以身作則,對自己的言行應(yīng)當(dāng)注意,‘言必信,行必果’
秦西巴縱麑
譯文
從前魯國有一名貴人孟孫,獵到一只幼鹿,派秦西巴把它帶回去。幼鹿的母親跟著秦西巴并啼叫,秦西巴聽它叫得哀傷,將幼鹿放還給母鹿。小鹿跟隨著母鹿離去了。孟孫生氣地說:?我獵到一只小鹿,你卻把它放了,為什么要這么做??秦西巴說:?只是不忍心罷了。?孟孫趕走了秦西巴。過了一年,孟孫把秦西巴提升為了太子傅。左右的侍從說:?秦西巴對您有罪,今天又讓他當(dāng)太子傅,為什么??孟孫說:?秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,又怎么會(huì)傷害我的兒子呢??
注釋
1獵:打獵。
9安:哪里 2麑(ní):小鹿。
10誠:的確 3使:派,命令,讓。
11竊:私自
4持:拿著。
12但不忍耳:只是不忍心罷了。忍:忍心 5烹:燒,煮。
13逐:趕走 6其:他的。
14居:過了
7啼:啼叫。
15太子傅:太子的老師;太子是君位的繼承人 8縱:放走。
16以為:把……當(dāng)作
啟發(fā)
1我們要知人善用。
2仁慈最終會(huì)獲得別人的認(rèn)可。3知錯(cuò)就改。4不計(jì)個(gè)人恩怨。
5自己認(rèn)為正確就不要怕得罪人
屠夫殺狼
譯文
一個(gè)屠夫傍晚行路,被狼(跟在后面受到狼的)逼迫。大路旁邊有夜里耕田時(shí)所遺留下來的屋子,屠夫就跑進(jìn)屋里躲了起來。狼從草席中把爪子伸了進(jìn)去。屠夫急忙捉住它的爪子,讓狼逃不走??墒峭婪蛞矝]有辦法殺死狼。屠夫只有一把一寸不到的小刀,于是割破狼爪子下的皮,用吹豬的方法來吹狼。屠夫用盡全身力氣吹了一會(huì)兒,覺得狼動(dòng)得沒那么厲害了,這才用帶子把狼捆縛住了。出來一看,那狼的全身已經(jīng)脹得像牛一般大了,大腿伸直不能彎曲,嘴張大閉不上。屠夫于是把狼背了回家。如果不是屠夫怎么能想出這樣的計(jì)謀呢!
詞語
1、行室:搭建在野外的臨時(shí)房子。
12、令:讓
14、移時(shí):過了一段時(shí)間。移,改變
2、傍:通?旁?
13、迥:相距很遠(yuǎn)或差別很大,形容相差得遠(yuǎn),很明顯不一樣
3、苫(shān):用草編織的席子。此指掛在窗戶上的遮風(fēng)擋雨的草簾。
4、顧:只是。
15、惟:只
16、方縛(fù)以帶:才用帶子綁住吹氣口。方,才??`,捆綁
5、以吹豕之法吹之:豕,同?豬?;舊時(shí)宰豬后要在皮下吹氣,使豬膨脹。
6、股:大腿。
17、暮:傍晚
7、負(fù):背
18、為:被
8、時(shí):一會(huì)兒
19、行:行路
9、烏:怎么
20、道:道路
10、遺:留下
21、遺:遺棄的
11、焉:那里
啟發(fā)
1、對待惡人要敢于斗爭,用智慧去做斗爭。
2、要善于利用外物;要有智慧,臨危不懼。
3、抓住時(shí)機(jī),當(dāng)機(jī)立斷。
4、狼缺少智慧
郢書燕說
譯文
楚國的郢都有一個(gè)人要寫信給燕國的宰相。晚上寫信,因?yàn)檎彰鞯幕鹁娌涣粒谑菍δ没鹁娴氖虖恼f:?把燭火舉高點(diǎn)。?一邊說一邊錯(cuò)誤地在信上寫?舉燭?兩字。但舉燭并非這封信的本意。燕國的宰相收到信十分高興,說:?舉燭就是崇尚光明,崇尚光明,就是要任用德才兼?zhèn)涞馁t人。?燕國的宰相向燕王稟告了任賢的道理,燕王十分高興,國家因此大治。燕國是治理好了,但這不是信原來的意思。當(dāng)代的學(xué)者,大多數(shù)也像這樣。
注釋 ⑴ 郢(yǐng):楚國的都城,在今湖北江陵縣北。
⑽受書:收到書信
⑵ 遺(wèi):送給。⑾說之:即解釋它的意思。也有人認(rèn)為?說?是通?悅?,意思是高興,愉悅。?說之?是?為此而感到高興?。這也是為什么?郢書燕說?有兩種讀法 ⑶ 相國:古代官名,春秋戰(zhàn)國時(shí)期,除了楚國以外,各國都設(shè)相,稱為相國、相邦或丞相,為百官之長。
⑿尚明:崇尚光明。尚:重視、崇尚 ⑷ 書:信。
⒀舉:推舉
⒁白:稟告,告訴
⑸ 夜書:晚上寫信。
⒂國以治:國家因此治理的很好。治:太平,指治理好 ⑹ 火:燭光。
⒃治則治矣:治理是治理好了 ⑺ 舉:舉起。把燭火舉高。
⒄類:像 ⑻云而過書?舉燭?:意思是嘴里說著?舉燭?就在信中錯(cuò)誤地多寫了?舉燭?兩個(gè)字。云:說。過:誤。
⑻ 非書意也:不是原來信里要說的意思。
初一一班 湯語桐