欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      八年級(jí)走進(jìn)文言文第27單元譯文(推薦五篇)

      時(shí)間:2019-05-13 22:16:48下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《八年級(jí)走進(jìn)文言文第27單元譯文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《八年級(jí)走進(jìn)文言文第27單元譯文》。

      第一篇:八年級(jí)走進(jìn)文言文第27單元譯文

      【第二十七單元】

      師曠撞晉平公

      【原文】晉平公①與群臣飲,飲酣(暢快、盡興),乃喟然②嘆曰:“莫樂(lè)為人君③,唯其言而莫之違(莫違之)!”師曠侍坐于前,援琴撞之④。公披衽⑤而避,琴壞于壁。公曰:“太師⑥誰(shuí)撞 ⑦?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之。”左右請(qǐng)除⑧之。公曰:“釋之,以為寡人戒。”(節(jié)選自《韓非子》)

      【注釋】①晉平公:春秋時(shí)晉國(guó)國(guó)君。

      ②喟然:長(zhǎng)嘆的樣子。

      ③莫樂(lè)為人君:沒(méi)有比做國(guó)君再快樂(lè)的了。④援琴撞之:拿起琴擲晉平公。

      ⑤衽(rèn):衣襟。

      ⑥太師:此指師曠。

      ⑦誰(shuí)撞:即“撞誰(shuí)”。⑧除:殺。

      【譯文】晉平公跟大臣們宴飲,(正當(dāng))酒喝得暢快的時(shí)候,便感嘆地說(shuō):“沒(méi)有比做國(guó)君再快樂(lè)的了,因?yàn)樗脑挍](méi)有人敢違背!”師曠陪坐在(晉平公)跟前,拿起琴擲晉平公。晉平公撩起衣襟躲避,琴撞在墻上壞了。晉平公說(shuō):“太師擲誰(shuí)?”師曠說(shuō):“剛才有小人在我旁邊說(shuō)話,所以要擲他?!保〞x平公)周圍的人請(qǐng)求殺死師曠。晉平公說(shuō):“放了他,把這件事作為我的教訓(xùn)?!?/p>

      1田子方誡子擊

      【原文】子擊①出,遭(遇)田子方②于道,下車伏謁(拜見(jiàn))。子方不為禮③。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦(是)貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國(guó)君而④驕人,則失去國(guó);大夫而驕人則失去家⑤。失其國(guó)者未聞?dòng)幸試?guó)待之者也,失其家者未聞?dòng)幸约掖咭?。夫士貧賤,言不用,行不合,則納履(lǚ,鞋)而去耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝(道歉)之。

      【注釋】①子擊:人名;魏國(guó)的太子。②田子方:子擊的老師。③不為禮:不還禮。

      ④而:若。⑤家:大夫的封地稱“家”。

      【譯文】 魏國(guó)太子子擊出行,在路上遇見(jiàn)老師田子方,下車行禮拜見(jiàn)。田子方(卻)不還禮。子擊怒氣沖沖地對(duì)田子方說(shuō):“富貴的人能對(duì)人驕傲呢,還是貧賤的人能對(duì)人驕傲呢?”田子方說(shuō):“是貧賤的人能對(duì)人驕傲啦,富貴的人怎么敢對(duì)人驕傲呢!國(guó)君假如對(duì)人驕傲,那么就要失去國(guó)家,大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹シ獾?。失去他?guó)家的人,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以國(guó)君的待遇對(duì)待他的;失去他的封地的人,也沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以大夫的待遇對(duì)待他的。貧賤的游士,說(shuō)的話不聽(tīng),行為不相合,就穿上鞋子離去,到哪兒不能(成為)貧賤的人呢!”子擊于是向(田子方)道歉。

      2原谷諫父

      【原文】原谷有祖,年老,谷父母厭(討厭)憎,欲捐(拋棄)之。谷年十有(同“又”)五,諫(規(guī)勸)父曰:“祖育女生兒,勤儉終身,豈有老而捐之者乎?是負(fù)義也?!备覆粡模?tīng)從),作輿①,捐祖于野。谷隨,收輿歸。父曰:“汝何以收此兇(不吉利)具?”谷曰:“他日(往后有一天)父母老,無(wú)需更(再)作此具,是以(是以:因此)收之?!备笐M,悔之,乃載祖歸養(yǎng)。

      【注釋】①輿(y ú):手推的小車?!咀g文】原谷有祖父,年紀(jì)老了,原谷的父母厭惡他,想拋棄他。原谷年紀(jì)十五歲,規(guī)勸父親說(shuō):“ 祖父生兒育女,一輩子勤勞節(jié)儉,哪里有年老而拋棄他的呢?這是違背道義的啊?!备赣H不聽(tīng)從(他的話),做了一部手推的小車,把祖父拋棄在郊野。原谷跟隨在(父親)后面,把小推車收了回來(lái)。父親問(wèn):”你為什么收回這不吉利的器具?” 原谷說(shuō):“日后父母老了,不必要再作這樣器具,因此收起它?!?父親感到慚愧,后悔自己的做法,于是把祖父載回來(lái)贍養(yǎng)。

      3子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校

      【原文】鄭人游于鄉(xiāng)校①,以議執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)② 曰:“何不毀鄉(xiāng)校?”子產(chǎn)曰:“夫(fú、那些)人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡(wù)者,吾則改之,是(這(是))吾師也,若之何(怎么,為什么)毀之?吾聞為忠善以損(減少)怨,不聞作(發(fā))威以防怨。民之言,吾聞而藥(以??為藥)之也?!?/p>

      【注釋】①鄉(xiāng)校:地方上的學(xué)校,它既是學(xué)習(xí)場(chǎng)所,又是游樂(lè)、議政的地方。

      ②子產(chǎn):鄭國(guó)國(guó)相。

      【譯文】鄭國(guó)人到鄉(xiāng)校休閑,(在那里)議論執(zhí)政的情況。(鄭國(guó)大夫)然明對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“為什么不毀掉鄉(xiāng)校呢?”子產(chǎn)說(shuō):“鄉(xiāng)人們?cè)缤硇菹r(shí)在這里休閑,來(lái)談?wù)搱?zhí)政的好壞。那些(人們)所喜歡的,我就推行它;那些(人們)所憎惡的,我就改正它,這是我的老師,為什么要?dú)У羿l(xiāng)校呢?我聽(tīng)說(shuō)行忠善用來(lái)減少民怨,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)擺出威風(fēng)來(lái)防止民怨。老百姓的話,我聽(tīng)后把它們作為(治國(guó)的)良藥?!?/p>

      4陳實(shí)與“梁上君子”

      【原文】陳實(shí),東漢人也,為人仁愛(ài)。時(shí)歲饑民餒(něi饑餓),有盜(小偷)夜入其室,棲(躲)于梁上。實(shí)陰(暗中)見(jiàn)之,乃起整衣,呼兒孫起,正色(嚴(yán)肅的神色)訓(xùn)之,曰:“夫(fú、發(fā)語(yǔ)詞)人不可不自勉。不善之人未必本惡,習(xí)以成性,遂至于斯(這(地步))?!眱簩O曰:“孰(誰(shuí))也?”實(shí)指梁上盜曰:“梁上君子者是也?!北I大驚,自投于地,叩頭歸①罪。實(shí)徐諭(告訴)之曰:“視君狀貌,不似惡人,宜?。▁ǐng,反?。┘簽樯??!睂?shí)知其貧,乃令人與之絹二匹。自是一(整個(gè))縣無(wú)復(fù)盜者。

      【注釋】①歸:承認(rèn)

      【譯文】陳實(shí),是東漢人,為人仁慈寬厚。當(dāng)時(shí)(正逢)荒年百姓挨餓,有一個(gè)小偷夜里進(jìn)入他家的屋子,躲在房梁上。陳實(shí)暗中看到了他,就起身穿好衣服,叫他的兒、孫起來(lái),嚴(yán)肅地教誨他們,說(shuō):“人不能不自己勤勉,做壞事的人未必本性是惡的,(只是經(jīng)常做壞事)習(xí)慣成性,于是到了這個(gè)地步。兒孫們問(wèn):“(是)誰(shuí)呢?” 陳實(shí)指著梁上的小偷說(shuō):“梁上的君子就是。”小偷大吃一驚,自己跳到地上,磕頭認(rèn)罪。陳實(shí)緩慢地(語(yǔ)重心長(zhǎng)地)告訴他說(shuō):“看你的形狀相貌,不像惡人,應(yīng)該反省自己做個(gè)好人?!标悓?shí)知道他貧窮,于是吩咐人給他二匹絹。從此整個(gè)縣里不再有小偷了。

      5秦武王偏聽(tīng)

      【原文】扁鵲①見(jiàn)秦武王,武王示(明示)之病。扁鵲請(qǐng)除(醫(yī)治)之。左右曰:“君之病在耳之前,目之下,除之未必己(停,此指痊愈)也,將使耳不聰(耳朵聽(tīng)得清楚),目不明。”君以告扁鵲。扁鵲怒而投其石,曰:“君與知之者謀之,而與不知者敗之,使此②知(掌管)秦國(guó)之政也,則君一舉③而亡國(guó)矣?!?/p>

      【注釋】①扁鵲:古代名醫(yī)。② 使此:假使像這樣。②③一舉:一個(gè)重大的舉措。

      【譯文】(名醫(yī))扁鵲拜見(jiàn)秦武王,秦武王把病情讓扁鵲知道,扁鵲請(qǐng)求醫(yī)治(秦武王的)病。周圍大臣說(shuō):“君王的病在耳朵的前面,眼睛的下面,醫(yī)治不一定能痊愈,(弄不好)將會(huì)使耳朵聽(tīng)不清,眼睛看不明。”武王把(他們的話)告訴扁鵲。扁鵲生氣地扔下治病的石針,說(shuō):“君王同懂醫(yī)術(shù)的人商量治病,又同不懂醫(yī)術(shù)的討論,使治療挫敗,假如像這樣來(lái)掌管秦國(guó)的內(nèi)政,那么(因?yàn)椋┚醯囊粋€(gè)重大的舉措而使秦國(guó)滅亡了?!?/p>

      第二篇:八年級(jí)走進(jìn)文言文第20單元譯文

      【第二十單元】

      趙廣誓死不屈

      【原文】趙廣,合肥人,本李伯時(shí)①家小史②。伯時(shí)作畫(huà),每使侍左右,久之遂善畫(huà),尤工③作馬,幾能亂真 ④。建炎中⑤陷賊⑥。賊聞其善畫(huà),使圖所擄婦女。廣毅然辭(拒絕)以實(shí)不能畫(huà),脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去。而廣平生實(shí)用左手。亂定⑦,唯畫(huà)觀音大士⑧而已(而已:罷了)。又?jǐn)?shù)年,乃死。今士大夫⑨所藏伯時(shí)觀音,多廣筆也。(節(jié)選自《老學(xué)庵筆記》)

      【注釋】①李伯時(shí):北宋著名畫(huà)家,名公麟,字伯時(shí),號(hào)龍眠。②小史:書(shū)僮。③工:擅長(zhǎng)。④幾能亂真:幾乎能跟李伯時(shí)的畫(huà)分不清真假。⑤建炎中:建炎年間;建炎是宋高宗的年號(hào)。⑥陷賊:落入金兵手中。⑦亂定:**的局勢(shì)平定。⑧觀音大士:觀音菩薩。⑨士大夫:有地位的知識(shí)分子或官吏。

      【譯文】趙廣是合肥人,原本是李時(shí)伯家的書(shū)僮。李伯時(shí)作畫(huà)時(shí)他在周圍侍候,時(shí)間長(zhǎng)了(趙廣)也能作畫(huà),尤其擅長(zhǎng)畫(huà)馬,(他畫(huà)的作品)幾乎能跟李伯時(shí)的畫(huà)分不清真假,宋朝建炎年間他落入金兵手中,敵人聽(tīng)說(shuō)他擅長(zhǎng)作畫(huà),便叫他畫(huà)擄掠來(lái)的婦女。趙廣用不會(huì)作畫(huà)毅然拒絕,敵人用亮晃晃的刀威脅他,(趙廣)不屈從,(敵人)就砍斷了他的右手拇指打發(fā)他離去。而趙廣以后用左手作畫(huà)。**過(guò)后,他只畫(huà)觀音菩薩。又隔了幾年,他去世了。如今有地位的文人及官僚家中所珍藏和李伯時(shí)畫(huà)的觀音菩薩,大多是趙廣的手筆。

      1錢金玉誓死抗敵

      【原文】錢金玉為松江千總①,道光壬寅②鴉片戰(zhàn)禍起,錢方告假歸?。▁ǐng,探望)親。聞?dòng)?,即束裝起行。其戚友阻之,曰:“軍事方急,禍福叵(叵(pǒ),不可)測(cè),君方在假,又無(wú)文檄趣(催促)公,何急急為?”錢不從。既(已經(jīng))至吳淞③,從守西炮彈,與士卒同飲食臥起,以力戰(zhàn)相勉。及東炮彈陷,彈丸咸集于西炮彈。錢奮力督戰(zhàn),喋血(喋血:流血)數(shù)小時(shí),左臂中三彈,曾不少卻。其近卒泣陳(說(shuō)):“公有老母在,不可死?!苯鹩裥χx(婉言拒絕)曰:“焉(哪兒)有食國(guó)之祿而逃其難者乎?”未幾,一彈來(lái),中左乳,遂仆。彌留之際(彌留之際:病危將死的時(shí)候),猶大呼“賊奴④誤國(guó)”不置(停)。

      【注釋】①松江千總:駐守松江府的千總;“千總”是清朝武官名稱。②道光壬寅:公元1842年;道光是清宣宗年號(hào)。③吳淞:古地名,今上海市寶山區(qū)內(nèi),瀕長(zhǎng)江口。④賊奴:此指投降派。

      【譯文】錢金玉任松江縣的千總官,道光壬寅年間(1842年)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。錢金玉正休假回鄉(xiāng)探親。聽(tīng)到消息,立即收拾行裝出發(fā)前行。他的親戚朋友阻止他,說(shuō):“戰(zhàn)事正緊急,是禍?zhǔn)歉2豢芍獣裕谛菁?,又沒(méi)有公文催促您(前去),為什么急急忙忙地(回去)呢?”錢金玉沒(méi)聽(tīng)從?;氐絽卿量诤?,就跟從軍隊(duì)守衛(wèi)西炮臺(tái),和士兵同吃同住,用努力作戰(zhàn)勉勵(lì)士兵。到了東炮臺(tái)被攻占后,槍彈炮彈全都聚落到西炮臺(tái)。錢金玉奮勇全力指揮作戰(zhàn),流血奮戰(zhàn)好幾個(gè)小時(shí),左臂中了三彈,卻毫不后退。他身邊的士兵哭著說(shuō):“您有老母親在,不能死?!卞X金玉笑著婉言拒絕說(shuō):“哪兒有吃國(guó)家俸祿而逃避國(guó)家的危難呢?”沒(méi)多少時(shí)候,一顆槍彈飛來(lái),擊中了左胸,于是倒下了。在臨終的時(shí)候,他還大喊“賣國(guó)賊害了國(guó)家”,(喊個(gè))不停。

      2 蘇 武 牧 羊

      【原文】衛(wèi)律①知武終不可脅,白(報(bào)告)單于②。單于愈益欲降之,乃幽武,置(放)大窖(地窖)中,絕不飲食。天雨(下)雪,武臥嚙雪,與氈毛并(一同)咽之,數(shù)日不死,匈奴以為神。乃徙(遷移)武北海③上無(wú)人處,使牧羝④,羝乳乃得歸。別(隔開(kāi))其官屬?;莸娶荩髦盟?。武既(已)止海上,廩食⑥不至,掘野鼠所藏草實(shí)而食之。杖漢節(jié)⑦牧羊,臥起操持,節(jié)旄⑧盡落。

      【注釋】①衛(wèi)律:本為漢將,后投降匈奴,并為匈奴貴族,與單于一同迫害蘇武。②單(chán)于:匈奴頭領(lǐng)稱“單于”。③北海:今俄羅斯貝加爾湖。④羝(dī):公羊。⑤?;莸龋褐赋;莸纫慌耍凰麄兪歉S蘇武出使匈奴的漢朝官員。⑥廩(lǐn)食:公家發(fā)給的糧食。⑦節(jié):符節(jié);似彎柄的手杖,漢朝皇帝給蘇武出使時(shí)的一種憑證。⑧旄(máo):指牦牛尾毛,作為“節(jié)”的裝飾物。

      【譯文】衛(wèi)律知道蘇武最終不能脅迫,報(bào)告了單于。單于更加想要使蘇武投降,就囚禁蘇武,關(guān)在地窖里,不給他一點(diǎn)喝的吃的。天下雪,蘇武伏在雪地里嚼著雪,同氈毛一起吞下(充饑),(過(guò)了)好幾天沒(méi)有死。匈奴認(rèn)為這是神奇的事。于是把蘇武遷移到北海上沒(méi)有人的地方,讓他放牧公羊,公羊生了小羊才能回漢朝。把他與他的屬官?;莸雀糸_(kāi),各關(guān)押在不同的地方。蘇武囚禁在北海上后,單于那邊發(fā)放的糧食不到,(蘇武)挖掘野鼠所儲(chǔ)藏的野草果實(shí)來(lái)吃。拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺(jué)和起身(牧羊時(shí))都拿著它。符節(jié)上的旄都全部掉落了。

      3 小兒不畏虎

      【原文】有婦人晝?nèi)罩茫ǚ牛┒荷成?,而浣(huàn,洗)衣于水者。虎自山上馳來(lái),婦人倉(cāng)皇(倉(cāng)皇:慌張)沉水避之。二小兒戲沙上自若?;⑹煲暎ㄊ煲暎悍磸?fù),仔細(xì))久之,至以首抵觸,庶幾①其一懼(害怕),而兒癡②不知怪?;⒁嘧淙?。意(猜測(cè),推想)虎之食人,必先被③之以威;而不懼之人,威無(wú)所從施歟!

      【注釋】①庶幾:希望。②癡:此指無(wú)知識(shí)。③被:加。

      【譯文】有個(gè)婦人白天將兩個(gè)小孩放在沙灘上,(自己)在水邊洗衣服。老虎從山上奔下來(lái),婦人慌張地潛入水中躲避老虎,兩個(gè)小孩在沙灘上嬉戲依然如故。老虎反復(fù)地看了他們好久,直至用頭觸碰(他們),希望他們都害怕,但是小孩不懂事,竟然不覺(jué)得有什么奇異,老虎最后也就離開(kāi)了。估計(jì)老虎吃人,必定先向人顯示它的威風(fēng),但是對(duì)于不怕它的人,威風(fēng)也就無(wú)從施展了!

      4 季文子論“華國(guó)”

      【原文】季文子相(做國(guó)相)魯宣公、魯成公,無(wú)衣(穿)帛①之妻,無(wú)食粟之馬。仲孫它諫(規(guī)勸)曰:“爾為魯上卿②,相二君矣,妻不衣帛,馬不食粟,人皆以子(你)為愛(ài),且不華③國(guó)乎?”季文子曰:“吾亦愿之。然吾視國(guó)人,其父兄食粗而衣惡,而我美妻與馬,無(wú)乃非相者乎?且吾聞以德榮為國(guó)華,不聞以妻與馬?!?/p>

      【注釋】①帛:絲織品的總稱。②上卿:魯國(guó)最高的官銜。③華:有光彩。

      【譯文】季文子任魯宣公、魯成公的國(guó)相,(家中)沒(méi)有穿絲綢衣服的妻子,(馬廄中)

      沒(méi)有吃糧食的馬。仲孫它規(guī)勸說(shuō):“你是魯國(guó)的最高官員,做了兩代君王的國(guó)相了,妻子不穿絲綢,馬不吃糧食,人家都認(rèn)為你是愛(ài)惜(自己的錢財(cái)),況且國(guó)家也沒(méi)有光彩???文子說(shuō):“我也希望這樣(妻子穿絲綢,馬吃糧食)。然而,我看到國(guó)家的老百姓,他們的父兄吃得粗穿得差,而我使妻子漂亮,讓馬吃得好,(這)恐怕不是做國(guó)相(的行為)吧!況且我聽(tīng)說(shuō)把眾多的美德作為國(guó)家的光彩,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)讓妻子(穿得漂亮),讓馬(吃得好),(作為國(guó)家的光彩)?!?/p>

      5 郭 氏 之 墟

      【原文】昔齊桓公出,見(jiàn)一故墟①而問(wèn)之。或?qū)υ唬骸肮现嬉?。”?fù)(又)問(wèn):“郭氏曷為墟?”曰:“善善②而惡(wù)惡焉?!饼R桓公曰:“善善惡惡乃(是)所以為存(保存,生存),而反為墟,何也!”曰:“善善而不能用,惡惡而不能去。彼善人知其貴己而不能用,則怨之;惡人見(jiàn)其賊③已而不好,則仇(怨恨)之。夫與善人為怨、惡人為仇,欲毋亡(滅亡)得乎?”

      【注釋】①墟(xū):荒地,此指荒廢的城址。②善善:尊重好人;前一個(gè)“善”作動(dòng)詞用,后一個(gè)“善”作名詞用。③賊:輕視。

      【譯文】從前,齊桓公外出,見(jiàn)到一個(gè)老的荒廢的城址,便問(wèn)這故廢墟。有人回答說(shuō):“是郭氏的荒廢的城址?!庇謫?wèn):“郭氏(的城址)為什么會(huì)變成荒廢的城址?”回答說(shuō):“(那是因?yàn)樗┳鹬睾萌?,憎惡壞人?!被腹f(shuō):“尊重好人,憎惡壞人。應(yīng)該是存在下去的原因,卻反而變成了廢墟,為什么呢?”回答說(shuō):“尊重好人卻不能任用(他們),憎惡壞人卻又不能鏟除(他們)。那些好人知道他看重自己卻不被任用,就會(huì)怨恨他。那些壞人知道他輕視自己就不喜歡他們,就會(huì)仇恨他。與好人結(jié)怨與壞人結(jié)仇,想要不滅亡可能嗎?

      第三篇:八年級(jí)走進(jìn)文言文第16單元譯文

      【第十六單元】

      王荊公旁聽(tīng)文史

      【原文】

      王荊公介甫①,退處金陵。一日,幅巾杖屨②,獨(dú)游山寺,遇數(shù)客盛談文史,詞辯紛然③。公坐其下④,人莫之顧(莫顧之)。有一客徐 ⑤問(wèn)公曰:“亦知書(shū)否?”公唯唯⑥而已。復(fù)問(wèn)公何姓,公拱手答曰:“安石姓王?!北娙嘶炭?,慚俯⑦而去。(節(jié)選自《青瑣高議》)

      【注釋】①王荊公介甫:即王安石。

      ②幅巾杖屨(jù):頭上用一幅綃遮裹,穿麻鞋拄杖行走。

      ③詞辯紛然:議論紛紛的樣子。

      ④下:旁。

      ⑤徐:慢;此指隨意。

      ⑥唯唯:含糊的答應(yīng)聲。

      ⑦俯:彎下身子。

      【譯文】王安石退居金陵。一天,他頭上用一塊綃裹著,穿著麻鞋拄著杖,一個(gè)人去山中寺廟游覽,碰到幾個(gè)人在高談闊論文學(xué)歷史,議論紛紛的樣子。他坐在那些人旁邊,沒(méi)人看他。有一個(gè)人隨意地問(wèn):“(你)也識(shí)字嗎?”王安石只是含糊地回答了一下。又問(wèn)王安石姓什么,王安石拱手回答說(shuō):“(我)名安石,姓王。”他們(聽(tīng)了)大為驚慌,慚愧地彎下身子走了。

      1王安石辭妾

      【原文】 王荊公①知制誥 ②,吳夫人③為買一妾。荊公見(jiàn)之,曰:“何物(人)也?”女子曰:“夫人令執(zhí)事(做事情,主持工作,這里指侍奉)左右。”安石曰:“汝誰(shuí)氏?”曰:“妾(我)之夫?yàn)檐姽?,督運(yùn)糧而失(翻沒(méi))舟,家資盡沒(méi)猶不足,又賣妾以償(償還,賠償)?!惫溉唬ǜ袀臉幼樱┰唬骸胺蛉擞缅X幾何(多少)得汝?”曰:“九十萬(wàn)。”公遽(jù)呼其夫,令為夫婦如初,盡以錢賜之。

      【注釋】①王荊公:即王安石。他因曾封荊國(guó)公,故名。

      ②知制誥(gào):職官名稱;主管為皇帝起草詔書(shū)。

      ③吳夫人:王安石之妻。

      【譯文】王安石是主管為皇帝起草詔書(shū)的官,(他的夫人)吳夫人為他買了一個(gè)小妾,王安石看見(jiàn)她,說(shuō):“(你)是什么人?。俊迸诱f(shuō):“夫人讓我在您身邊侍奉。”王安石說(shuō):“你是哪家人氏?”回答說(shuō):“我的丈夫是軍營(yíng)中官員,督運(yùn)軍糧船翻沉,家中錢財(cái)用盡還不夠(賠償),又賣了我來(lái)償還。”王安石感傷地說(shuō):“夫人花了多少錢買下你?”回答說(shuō):“九十萬(wàn)錢?!蓖醢彩R上叫來(lái)她的丈夫,讓他們成為夫婦像以前一樣,把九十萬(wàn)錢全部賞賜給他。2“大樹(shù)將軍”馮異

      【原文】馮異為人謙退(讓)不伐(自夸),行與諸將相逢,輒引車避道。進(jìn)止皆有表識(shí)①,軍中②號(hào)(稱)為整齊。每所止舍,諸將并(都)坐論功,異常獨(dú)屏(靠)樹(shù)下,軍中號(hào)“大樹(shù)將軍”。及破邯鄲 ③,乃更部分④諸將,各有配隸(下屬)。軍中皆言愿屬(跟隨)大樹(shù)將軍。光武以此多 ⑤之。

      【注釋】①識(shí)(zhì):標(biāo)記。

      ②軍中:指在劉秀反王莽的大軍中。

      ③邯鄲:古地名,今河北邯鄲市。④部分:安排。

      ⑤多:稱贊。

      【譯文】馮異為人謙讓不自我夸耀,走在路上跟其他將領(lǐng)相遇,總是指揮自己的車子讓路。(他帶領(lǐng)的部隊(duì))前進(jìn)后退都有標(biāo)志,在大軍中稱為紀(jì)律嚴(yán)明。每到一個(gè)地方停下宿營(yíng),其他將軍都坐在一起談?wù)撛u(píng)功論賞時(shí),馮異常常獨(dú)自靠在樹(shù)下,軍隊(duì)中稱(他為)“大樹(shù)將軍”。等到攻破邯鄲,便更換重新安排各位將領(lǐng),(大家)各配有下屬。大軍中(士兵們)都說(shuō)愿意跟隨大樹(shù)將軍。光武帝因此稱贊他。

      3薛奎識(shí)范鎮(zhèn)

      【原文】范鎮(zhèn)①字景仁,成都華陽(yáng)人。薛奎守蜀,一見(jiàn)愛(ài)之,綰②于府舍,俾(使)與子弟(學(xué)生)講學(xué)。鎮(zhèn)益(更加)自謙退(讓),每行步趨(小步急走)府門。逾(超過(guò))年,人不知其為帥客③也。及還朝,載以俱。有問(wèn)奎入蜀何所得,曰:“得一偉人 ④,當(dāng)以文學(xué)名世。”

      【注釋】①范鎮(zhèn):宋朝人。

      ②綰(wǎn):留。

      ③帥客:此指太守的賓客。

      ④偉人:不平常的人

      【譯文】范鎮(zhèn)字景仁,成都華陽(yáng)人。薛奎做蜀郡太守,一見(jiàn)面就賞識(shí)他,(把他)留在自己的府中,使他和子弟們講論學(xué)問(wèn)。范鎮(zhèn)更加謙遜退讓,常急步快行到薛奎的府門。過(guò)了一年,人們不知道他是太守的賓客。等(薛奎)回朝廷,用車載著(他)一同(回去)。有人問(wèn)薛奎到蜀地得到了什么,回答說(shuō):“得到一位不平常的人,(他)必然會(huì)憑學(xué)問(wèn)而在世上出名。”

      4春風(fēng)風(fēng)人

      【原文】 孟簡(jiǎn)子相(做國(guó)相)梁、衛(wèi)①,有罪而走(逃奔)齊。齊相管仲迎而問(wèn)之曰:“吾子②相梁、衛(wèi)時(shí),門下使者幾何?”孟簡(jiǎn)子曰:“門下使者三千余人?!惫苤僭唬骸敖衽c(帶領(lǐng))幾何人來(lái)?”對(duì)(回答)曰:“臣與三人俱(一同(來(lái)))?!惫苤僭唬骸笆牵ㄟ@)何也?”對(duì)曰:“其一人父死無(wú)以葬,我為葬之;一人母死無(wú)以葬,亦為葬之;一人兄有獄(案件,官司),我為出之。是以(因此)得三人來(lái)。”管仲曰:“嗟乎!我窮必矣③!吾不能以春風(fēng)風(fēng)人,吾不能以夏雨雨人,吾窮必矣!”

      【注釋】①梁、衛(wèi):指魏國(guó)與衛(wèi)國(guó)。

      ②吾子:你。

      ③我窮必矣:即“我必窮矣”,意為我一定會(huì)處于困境了;窮,處于困難境地。

      【譯文】孟簡(jiǎn)子(曾)在梁國(guó)和衛(wèi)國(guó)做宰相,有罪逃到齊國(guó),齊國(guó)國(guó)相管仲接待他,問(wèn)道:“你在梁國(guó)和衛(wèi)國(guó)(做宰相)時(shí),門下有多少奉命辦事的人?”孟簡(jiǎn)子說(shuō):“門下有三千多奉命辦事的人?!惫苤僬f(shuō):“今天帶來(lái)多少人?”孟簡(jiǎn)子回答說(shuō):“我?guī)齻€(gè)人一起來(lái)。”管仲說(shuō):“這是為什么呢?”孟簡(jiǎn)子回答道:“其中一個(gè)人的父親去世了沒(méi)有辦法埋葬,我替他埋葬了他的父親;一個(gè)人的母親去世了沒(méi)有辦法埋葬,也幫他埋葬了他的母親;一個(gè)人的哥哥有罪案,我替他讓哥哥從監(jiān)獄中出來(lái)。因此能使三個(gè)人(跟著我)一起來(lái)?!惫苤僬f(shuō):“唉!我必定會(huì)處于困境了,我不能像春風(fēng)一樣溫暖人,我不能像夏雨一樣滋潤(rùn)人,我必定會(huì)處于困境了?!?/p>

      5三無(wú)賴落阱 【原文】村西嫗(yù,老婦人)庭有佳李,苦于(被)竊者,乃設(shè)阱(捕野獸用的陷坑)墻下,置糞穢(臟物)其中。有無(wú)賴者甲乙丙,欲竊李。天黑,甲先乘(登上)垣(yuán,墻),陷阱中,穢及其衣領(lǐng),臭極難聞,猶仰首呼其曹①:“來(lái)來(lái),此有佳李?!币矣猓ǚ剑Γ窒葳彘g,方欲啟口,甲遽掩其口,呼丙入。俄(一會(huì)兒),丙又墜入。乙與丙相與詬甲,甲曰:“假令 ②二子不入,豈不笑我!”

      【注釋】①曹:人稱復(fù)數(shù),此指同伙。

      ②假令:假使。

      【譯文】村西頭有一老婦人的庭院中有一棵好的李子樹(shù),常為被人偷竊而苦惱,于是就在墻腳下設(shè)了個(gè)陷阱,里面倒了糞和骯臟的東西。有甲乙丙三個(gè)無(wú)賴,想偷李子。天黑了,甲先登上墻,掉到陷阱里,臟物粘滿衣服和脖子,臭氣十分難聞,(他)還是抬頭呼喚他的同伙:“來(lái)來(lái),這里有味道好的李子”。乙翻過(guò)了墻,又掉到陷阱里面,剛想開(kāi)口,甲急忙按住他的口,呼換丙進(jìn)來(lái)。一會(huì)兒,丙又掉入阱里。乙和丙一起罵甲,甲說(shuō):“假如你們兩個(gè)人不掉進(jìn)來(lái),難道不是(讓你們)笑話我了嗎!”

      第四篇:走進(jìn)文言文第4單元

      第4單元

      神鐘辨盜(選自沈括《夢(mèng)溪筆談》)

      1、陳述古密直①,曾②知③建州浦城縣。富民失物,捕得數(shù)人,莫知的④為盜者。

      ①陳述古,字密直 ②嘗:曾經(jīng)。

      ③知:做知縣。

      ④莫知的:不知道。

      陳述古,字密直,曾在建州浦城縣當(dāng)過(guò)縣令。當(dāng)時(shí),有家富戶被盜,丟失了不少物件,告到官府,捉住了幾個(gè)人,但不知道誰(shuí)是真正的盜賊。

      2、述古紿⑤曰:“某寺有一鐘,至靈⑥,能辨盜。”使人迎置后閣⑦祠之⑧。

      ⑤紿(dai):謊稱 ⑥至靈:特別靈驗(yàn)。⑦ 后閣:我國(guó)古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息,遠(yuǎn)眺,供神佛或藏書(shū)藏物等用處。⑧祠之:把它(鐘)祭祀起來(lái)。祠:供奉。

      陳述古把那些囚犯帶到鐘前,騙他們說(shuō):“某寺里有一口鐘,特別靈驗(yàn),能辨認(rèn)盜賊?!庇谑?,就派人把那口鐘迎到縣府衙門的后閣里去。

      3、引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無(wú)聲,為盜者則有聲?!?/p>

      接著,把囚犯?jìng)儙У界娗?,?dāng)面告訴他們:“沒(méi)有偷東西的人,摸這口鐘,它不響,偷了東西的人一摸它,鐘就會(huì)發(fā)出聲響。”

      4、述古自率同職⑨禱鐘甚肅,祭施以?、鈬?。

      ⑨同職:同僚,同事。舊指同在一部門做官的人。⑩?。簢?/p>

      述古親自率領(lǐng)他的同事向鐘禱告,態(tài)度很是嚴(yán)肅,祭祀完了,用帷幕把鐘圍起來(lái)。

      5、乃陰⑾使人以墨涂鐘,良久,引囚逐一以手入帷摸之。

      然后暗地里讓人用墨汁涂鐘,涂了很久,才叫那些囚犯一個(gè)個(gè)地把手伸進(jìn)帷帳里去摸鐘。

      6、出而驗(yàn)其手,皆有墨,一囚獨(dú)⑿無(wú)墨,乃見(jiàn)真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。

      ⑾陰:暗暗的 ⑿獨(dú):唯獨(dú)

      摸了一會(huì),叫他們把手拿出來(lái)檢驗(yàn),只見(jiàn)手上都有墨汁,獨(dú)有一囚犯手上無(wú)墨,這就是真正的盜賊,因?yàn)樗络姲l(fā)出聲音,所以不敢去摸。

      7、訊之即服⒀,遂承為盜。

      ⒀服:認(rèn)罪

      經(jīng)過(guò)審訊,這個(gè)盜賊立即承認(rèn)了犯罪事實(shí)。

      辨別加點(diǎn)字的意義:

      (1)訊之即服,遂承為盜 之:代詞,代手上無(wú)墨的偷竊者

      (2)引囚逐一令引手入帷摸之 之:代詞,代涂了墨的鐘

      中心思想:善于心理分析,有益于提高工作效率。

      啟示:陳述古巧妙的抓住了犯罪嫌疑人害怕被識(shí)破的心虛心理,切中要害,雖然沒(méi)有經(jīng)過(guò)繁瑣的調(diào)查取證,卻不戰(zhàn)而屈人之兵,直接找出了真正的盜賊。由此我們可以看出,在漫漫的歷史長(zhǎng)河中,那些聰明睿智的古代官吏們確實(shí)有他們獨(dú)到的審案方法,能夠巧用犯罪心理學(xué),審不厭詐,至今看來(lái)都有著絕妙的藝術(shù)性和欣賞性。

      1.盲子竊錢案

      1、有瞽者(1)與販者同宿旅店,竊販者錢(2)五千,次晨相哄(3)鳴于官(4)。

      瞽者:盲人。瞽,gǔ。次晨:第二天早上。錢:銅錢。哄:爭(zhēng)吵。鳴官:到官府去告狀。

      2、官即提訊(5),問(wèn)販者錢有無(wú)記認(rèn)(6),販者曰:“此乃(7)日用之物,有何記號(hào)!”

      訊: 審問(wèn)。記認(rèn): 記號(hào)。乃: 是。

      3、問(wèn)瞽者,對(duì)曰:“有記。吾錢系(8)字(9)對(duì)字、背(10)對(duì)背穿成?!?/p>

      系:是。字: 有文字的一面。背: 無(wú)文字的一面。

      4、對(duì)之良是(11)。販者不服。

      對(duì)之良是: 核對(duì)銅錢確實(shí)是這樣。

      5、官命瞽者伸手,則(12)兩掌青黑,銅痕宛然(13),其為(14)摸索一夕而穿無(wú)疑。

      則: 果然。宛然: 清晰的樣子。為: 是。

      6、乃責(zé)瞽者,而令販者取錢去(15)。

      去:離開(kāi)。

      譯文:有個(gè)盲人和小販同住在一家旅店里,盲人偷了小販5000個(gè)銅錢。第二天早上他們互相爭(zhēng)吵著報(bào)官??h官當(dāng)即提審,問(wèn)小販銅錢上有沒(méi)有做過(guò)記號(hào)時(shí),小販說(shuō):“這是我每日要使用的錢,有什么記號(hào)!”縣官問(wèn)盲人,盲人回答說(shuō):“我做記號(hào)。我的銅錢是有字的一面對(duì)著有字的一面,沒(méi)字的一面對(duì)著沒(méi)字的一面穿起來(lái)的。”縣官叫人驗(yàn)證,確實(shí)是這樣。小販怎么也不服。這時(shí)縣官讓盲人伸開(kāi)兩手,只見(jiàn)他掌上留著青黑的顏色,銅綠的顏色十分清晰。這一定是盲人摸索了一晚后穿成的??h官便責(zé)罰盲人,并命令小販拿錢離開(kāi)。

      闡發(fā)與應(yīng)用

      ⒈ 同一個(gè)“官”字,既可指官府,也可指官員,因此容易搞錯(cuò)。上文“次晨相哄鳴官”中的“官”,指官府。又,《童區(qū)寄傳》:“賊二人得我,我幸皆殺之矣。愿以聞以于官?!奔聪蚬俑畧?bào)告。上文“官命瞽者伸手”中的“官”,指官員。另外,它還指“官員的職權(quán)”。《答司馬諫議書(shū)》:“命君實(shí)所以見(jiàn)教者,以為侵官,生事,征利,拒諫,??”又指“屬于國(guó)家的”?!独類逖┮谷氩讨荨罚骸疤礻幒?,自張柴村以東道皆官軍所嘗行?!?⒉ 上文有“晨”“夕”兩字,它們的意義到現(xiàn)代漢語(yǔ)基本相同,都是表示時(shí)間的詞。另外還有“旦”,指晨,晌(shǎng)指中午前后,昃(zè)指日偏西,“暮”指傍晚,“晡”(bū)指黃昏,“旰”(gàn)指晚上。

      3.上古以貝殼作貨幣,之后以銅錢代替?!板X”本是農(nóng)具名稱,古代可以用來(lái)交易,故仿照它的形狀鑄成貨幣,隨后廣泛流行。銅錢一般為圓形,中間有小方孔,可以用繩子穿起來(lái),以便攜帶。上文說(shuō)瞎子“摸索一夕穿而無(wú)疑”,就說(shuō)明銅錢是可以穿起來(lái)的。除了錢外,古代還以金、銀作貨幣。

      2.張佐治遇蛙

      1、金華郡守張佐治至一處,見(jiàn)蛙無(wú)數(shù),夾道鳴噪,皆昂首若有訴。

      金華:古地名,今浙江金華市??な兀嚎さ拈L(zhǎng)官。

      2、佐治異之,下車步視,而蛙皆蹦跳為前導(dǎo)。至田間,三尸疊焉。

      導(dǎo):引路。導(dǎo):前導(dǎo):在前面開(kāi)路。焉:在那里。異之:感到奇怪。異:奇怪。皆:全部,都。

      3、公有力,手挈二尸起,其下一尸微動(dòng),以湯灌之,未幾復(fù)蘇。

      挈:提。湯:熱水。未幾:不久。

      4、曰:“我商也,道見(jiàn)二人肩兩筐適市,皆蛙也,購(gòu)以放生。

      市:到市場(chǎng)上去。適:去到。

      5、二人復(fù)曰:‘此皆淺水,雖放,后必為人所獲;前有清淵,乃放生池也?!?/p>

      清淵:深水。淵:深水,深潭。雖:即使。

      6、吾從之至此,不意揮斤,遂被害。

      從:跟隨。斤:斧頭。、從之:跟隨他們。

      7、二仆隨后不遠(yuǎn),腰纏百金,必為二人誘至此,并殺而奪金也?!?/p>

      并:同時(shí)。

      8、張佐治至郡,急令捕之,不日人金俱獲。

      俱:都。

      9、一迅即吐實(shí),罪死,所奪之金歸商。

      譯文

      金華縣的長(zhǎng)官?gòu)堊糁蔚揭粋€(gè)地方,看見(jiàn)有許多青蛙在道路旁鳴叫,都昂著頭,像有冤要說(shuō)似的。張佐治對(duì)這事感到很奇怪,便下車步行,青蛙見(jiàn)他下了車,于是又蹦又跳地來(lái)他的面前為他引路。一直走到了一田邊,只看見(jiàn)三具尸體疊在一起。張佐治力氣大,用手提起上面兩具尸體,發(fā)現(xiàn)最下面那具尸體還在微微顫動(dòng),于是喂給那人熱水喝。不一會(huì)兒那人醒了,便講起了經(jīng)過(guò):“我是名商人,在路上看見(jiàn)兩個(gè)人挑著竹筐去集市,筐中有許多青蛙。我對(duì)此感到很可憐它們,于是我便買下了青蛙把它們?nèi)派?。那兩個(gè)賣蛙的人說(shuō):‘這里水池很淺,即使你把青蛙放生了,也會(huì)被別人捉去。前面有一潭深水,是個(gè)放生池。’我于是便跟那兩人前往放生池??烧l(shuí)能料想,那兩個(gè)人揮動(dòng)斧頭,于是,我就被他們傷害了。我的仆人在我后面不遠(yuǎn),他們身上都帶著很多銀子,一定是那害我的人把仆人們引誘到這里來(lái)把他們殺死,搶走了所有銀兩?!睆堊糁温?tīng)后立刻回縣里,派人逮捕殺人的兩個(gè)販子。不久,人和銀子都繳獲了。經(jīng)過(guò)審訊,那兩人都交代了犯罪的事實(shí),張佐治判他們死罪,并將他們搶奪來(lái)的錢財(cái)歸還給商人。啟示

      好人有好報(bào),惡人有惡報(bào)。

      我們不能輕易相信別人的話,要有適當(dāng)?shù)慕鋫湫?,保護(hù)自身安全。文言知識(shí)

      現(xiàn)代漢語(yǔ)中在數(shù)詞之后一般總跟著量詞,如“三個(gè)人”、“五輛車”、“八匹馬”、“十朵花”等等,而在文言文中只說(shuō)“三人”、“五車”、“八馬”、“十花”。這主要是因?yàn)楣糯吭~極少,因此在翻譯文言文時(shí)要把確當(dāng)?shù)牧吭~加進(jìn)去。如上文“三尸”、“二人”“二仆”、“一訊”,要譯為“三具尸體”、“兩個(gè)人”、“兩個(gè)仆人”、“一次審訊”。句子翻譯

      (1)未幾復(fù)蘇:不一會(huì)兒,那人就醒了。(2)不日人金俱獲:不久便人贓俱獲。(3)道見(jiàn)二人肩兩筐適市:在集市路上看見(jiàn)兩個(gè)人的肩上背著籮筐。

      3.焚豬見(jiàn)真情

      1、張舉,吳人也,為句章令。邑有妻殺夫者,因放火燒舍,稱“火燒夫死”。

      縣,當(dāng)?shù)亍牵杭磪堑?,今江蘇蘇州一帶。為:是。句章:古地名。令:縣令。邑:同鄉(xiāng) 者:······的人。因:趁機(jī)。舍:房屋。稱:謊稱

      .2、夫家疑之,訟于官。妻不服。

      訟:告狀。服:認(rèn)罪。訟于官:(夫家)到官府告狀。

      3、舉乃取豬二口:一殺之,一活之,而積薪焚之,活者口中有灰,殺者口中無(wú)灰。

      舉:指張舉。積:堆。薪:柴草。

      4、因驗(yàn)尸,口果無(wú)灰也,鞠之服罪。

      因:于是。鞠:審訊

      譯文

      張舉是吳國(guó)人,擔(dān)任句章縣官。該縣有一妻子殺丈夫,再放火燒毀自家房屋,謊稱丈夫是被大火燒死。丈夫家的人感到懷疑,便將女人訴訟到張舉那里。妻子不服罪.于是張舉就牽來(lái)兩頭豬:一頭殺死它,一頭活著,都用柴火焚燒,活活燒死的豬口里有灰,殺死再燒的口里無(wú)灰.接著將妻子丈夫尸體檢驗(yàn),口里果然沒(méi)有灰,。審訊妻子,她認(rèn)罪了。

      5.謎語(yǔ)一則

      1、王荊公戲作謎語(yǔ):“畫(huà)時(shí)圓,寫(xiě)時(shí)方;冬時(shí)短,夏時(shí)長(zhǎng)?!?/p>

      王荊公:即王安石,曾封荊國(guó)公,故稱。

      2、吉浦解云:“東海有一魚(yú),無(wú)頭亦無(wú)尾,更除脊梁骨,便是這個(gè)謎?!?/p>

      吉甫:呂吉甫。更:再。戲:娛樂(lè)。時(shí):時(shí)間。脊:脊梁。

      譯文:王荊公開(kāi)玩笑寫(xiě)了一個(gè)謎語(yǔ):“畫(huà)的時(shí)候是圓形的,寫(xiě)的時(shí)候是方形的;冬天出來(lái)的時(shí)間比較短,夏天則比較長(zhǎng)!”吉甫解釋謎語(yǔ)說(shuō):“東海有一條魚(yú),沒(méi)有頭也沒(méi)有尾巴,再去除脊梁骨,就是這個(gè)謎底!” 謎:謎語(yǔ)。

      謎語(yǔ)的謎底:答案是日。太陽(yáng)本來(lái)是圓的,寫(xiě)下來(lái)相當(dāng)于兩個(gè)方塊疊在一起。把太陽(yáng)寫(xiě)下來(lái)時(shí)“日”是方形的。魚(yú)這個(gè)字如果去掉上面的“刀字頭”,田中的一豎和田下的一橫去掉,就是“日”

      蜜中鼠屎案

      1、孫亮①出②西苑,方食生梅,使黃門③至宮中藏取蜜漬梅。蜜中有屎。

      孫亮:吳國(guó)皇帝。出:路過(guò)。苑:皇帝游獵的花園。黃門:太監(jiān),官名,無(wú)需翻譯。漬:浸泡 至:到。至:到。方:正要。

      2、召問(wèn)藏吏,藏吏叩頭。亮問(wèn)吏曰:“黃門從汝求蜜耶?”

      向:早些。汝:你。藏吏:管理倉(cāng)庫(kù)的官吏。

      3、曰:“向求,實(shí)不敢與?!?/p>

      向:早些。向求,實(shí)不敢與——太監(jiān)早先索要過(guò),實(shí)在不敢給。

      4、黃門不服,侍中④刁玄、張邠啟:“黃門、藏吏辭語(yǔ)不同,請(qǐng)付獄⑤推盡⑥。”

      侍中:官職名稱。啟:陳述。獄:司法機(jī)關(guān)。推盡:徹底查問(wèn)。

      5、亮曰:“此易知耳?!绷钇剖笫涪?,矢里燥。亮大笑謂玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外當(dāng)俱濕;今外濕里燥,必是黃門所為?!?/p>

      矢:同“屎”。耳:罷了。若:如果,若是

      6、黃門首服⑧,左右莫不驚悚。

      首服:自認(rèn)服罪。左右:上下不等;在文中指身邊左右的大臣。驚悚:驚訝、感到害怕的左右莫不驚悚——左右大臣沒(méi)有一個(gè)不驚訝害怕的。

      譯文:孫亮路過(guò)西邊的花園,正在吃生梅,于是就派太監(jiān)到宮中拿蜜來(lái)浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孫亮把藏吏召過(guò)來(lái)審問(wèn),藏吏跪在地上叩頭、賠罪。孫亮問(wèn)藏吏說(shuō):“太監(jiān)向你要過(guò)蜜嗎?”藏吏回答:“太監(jiān)早先索要過(guò),實(shí)在不敢給。”太監(jiān)不服罪。宮中官員刁玄、張邠陳述:“太監(jiān)、藏吏說(shuō)的都不同,請(qǐng)讓司法機(jī)關(guān)徹底查問(wèn)?!睂O亮說(shuō):“這很容易知道。”孫亮叫人破開(kāi)鼠屎,老鼠屎里是干燥的。孫亮笑著對(duì)刁玄、張邠說(shuō):“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都應(yīng)該是濕的;現(xiàn)在外面濕,里面干燥,一定是太監(jiān)所做的。”太監(jiān)自認(rèn)服罪,左右的大臣沒(méi)有一個(gè)不驚訝害怕的。

      太監(jiān)陷害藏使的原因是:曰:“向求,實(shí)不敢與?!保ò丛模?/p>

      第五篇:走進(jìn)文言文第八,九,十單元譯文

      黃衣裳濟(jì)友

      泰州太守田雪龕為官清廉,黃仙裳與他交往的時(shí)候,一點(diǎn)也不牟取私人利益。后來(lái)田雪龕被免官,沒(méi)有錢回不了家。黃仙裳正要回家,口袋中只有二十兩銀子。于是先到了田雪龕的住所,分出一半(銀子)送給(田雪龕)。后來(lái)黃仙裳對(duì)別人說(shuō):“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要錢,就不能把錢分給田雪龕了?!?劉氏善舉

      劉某某是某一個(gè)鄉(xiāng)里的寡婦,生養(yǎng)有一個(gè)孩子。她白天在田間耕作,晚上點(diǎn)著燭火在織機(jī)上紡織,一年到頭都是這樣。鄰居中有窮困的,她總是能夠拿一升一斗的糧食周濟(jì)他們。偶爾有沒(méi)有穿的,她就拿自己的衣服送給他們,鄉(xiāng)里的人都說(shuō)她太好了。然而她的兒子不理解,心里很有怨言。母親就告戒他,說(shuō):“對(duì)別人做好事,是人的本分,哪一個(gè)人沒(méi)有急窘的事情遭遇呢?”母親死后三年,劉家遭遇大火,房屋衣物都被燒毀,鄉(xiāng)鄰們都主動(dòng)地給予他們衣物,并且為他們砍樹(shù)建造房屋,這都是念劉寡婦的情呀。到這時(shí)劉寡婦的兒子才明白善舉的作用。

      李氏之友

      黃生,是李氏小時(shí)候的朋友。(分別)十年后,二人在路途中相遇。李氏把他邀請(qǐng)到家,殺雞做飯。晚上10點(diǎn)左右,黃生的肚子就很疼,疼得流下豆子般大小的汗滴。李氏夫婦非常驚恐,打算找醫(yī)生(趕快)來(lái)看看。黃生堅(jiān)持不讓他們?nèi)ィㄕ裔t(yī)生),說(shuō)是老毛病又犯了,沒(méi)有關(guān)系。李氏不聽(tīng)從,堅(jiān)持去請(qǐng)醫(yī)生。當(dāng)時(shí)正在下暴雨,漫天烏黑,山道崎嶇,路滑難走。過(guò)了大半夜,帶著醫(yī)生回來(lái)了。醫(yī)生給(黃生)做針灸,一會(huì)(病)就好了。黃生(對(duì)李氏)說(shuō):“你為我吃苦了!我拿什么報(bào)答你?”李氏夫婦說(shuō):“你是我朋友,應(yīng)當(dāng)很仔細(xì)耐心的對(duì)待你,你為什么要說(shuō)(報(bào)答的)這些話呢?”第二天天晴了,黃生就告辭離去了。田真兄弟

      京城地區(qū),田真與弟弟田慶、田廣三人分家,別的財(cái)產(chǎn)都已分妥,剩下堂前的一株紫荊樹(shù)不好處理。夜晚,兄弟三人商量將荊樹(shù)截為三段,每人分一段。第二天,田真去截樹(shù)時(shí),發(fā)現(xiàn)樹(shù)已經(jīng)枯死,好像是被火燒過(guò)一樣,十分震驚,就對(duì)兩個(gè)弟弟說(shuō):“這樹(shù)本是一條根,聽(tīng)說(shuō)要把它截成三段就枯死了,人卻不如樹(shù)木,反而要分家?!?兄弟三人都非常悲傷,決定不再分樹(shù),荊樹(shù)立刻復(fù)活了。他們大受感動(dòng),把已分開(kāi)的財(cái)產(chǎn)又合起來(lái),從此不提分家的事。張用良不殺蜂

      太倉(cāng)人張用良,小時(shí)候搗蜂窩,曾經(jīng)被蜜蜂刺傷,所以十分憎恨蜜蜂。后來(lái)看到蜜蜂就千方百計(jì)地?fù)錃?。一天快要靠近傍晚時(shí),(張用良)看見(jiàn)一只飛蟲(chóng)被蜘蛛網(wǎng)粘住,用盡全力卻不能夠離開(kāi)。蜘蛛急忙纏住蟲(chóng)子,纏得很緊。忽然看見(jiàn)一只蜜蜂飛來(lái)刺蜘蛛,蜘蛛避開(kāi)了。蜜蜂多次含水濕潤(rùn)那只飛蟲(chóng),很長(zhǎng)時(shí)間之后飛蟲(chóng)才得以逃脫離開(kāi)。張用良被這蜜蜂的義氣所感動(dòng),從這以后不殺蜜蜂了。

      賽跑定案

      有個(gè)老婦人在路上遇到搶劫,呼喊捉強(qiáng)盜,路人追趕上去為老婦人捉住強(qiáng)盜。強(qiáng)盜反而誣陷行人,這時(shí)天色已經(jīng)昏黑,不知道其中哪個(gè)是(強(qiáng)盜),于是就把他們都押送到官府。苻融見(jiàn)到他們后笑著說(shuō):“這很容易知道,可以讓兩個(gè)人一起跑,先跑出鳳陽(yáng)門的人不是強(qiáng)盜。”不久回來(lái)了,苻融嚴(yán)肅地對(duì)后跑出(鳳陽(yáng)門)的人說(shuō):“你是真的強(qiáng)盜,為什么要誣陷別人呢?”強(qiáng)盜終于低頭認(rèn)罪。原來(lái)是因?yàn)閺?qiáng)盜如果跑得快,必然不會(huì)被行路人捉住,苻融正是憑著這樣的分析判斷,因此知道跑得不快的那個(gè)人是強(qiáng)盜。

      拷打羊皮露真相

      大路上,一個(gè)背著鹽袋子的和一個(gè)挑柴草的結(jié)伴進(jìn)城。中午時(shí),兩人在樹(shù)下歇息,下面鋪著背鹽人帶的一張羊皮,擔(dān)柴人歇了一會(huì)后,準(zhǔn)備趕路,扭頭一看,發(fā)現(xiàn)

      背鹽人睡著了。擔(dān)柴人于是便起了貪心,把羊皮偷走上路了。背鹽人醒來(lái),發(fā)現(xiàn)羊皮不見(jiàn)了,便認(rèn)定是擔(dān)柴人所偷,急步趕上去。但擔(dān)柴人見(jiàn)此,反問(wèn)道:“明明是我的羊皮,怎么說(shuō)是你的呢?” 為爭(zhēng)羊皮,二人告到了縣衙。縣令聽(tīng)了二人的訴訟后,立即令兩名衙役拷打羊皮。打了一會(huì)兒后,縣令喝住了衙役,令二人到羊皮跟前看一看,結(jié)果,背鹽人高興了,但擔(dān)柴人嚇得渾身發(fā)抖,只得如實(shí)地交代偷羊皮的經(jīng)過(guò)。原來(lái),衙役用木棍拷打羊皮后,從羊皮里散落不少鹽末,證明這張羊皮是背鹽人的。

      錢若賡斷鵝

      萬(wàn)歷年間,錢若賡在臨江當(dāng)太守,有許多突出的政績(jī)。有個(gè)鄉(xiāng)下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中就去了別的地方?;貋?lái)后鄉(xiāng)下人想要回自己的鵝,店主抵賴說(shuō):“這一群鵝都是我的?!编l(xiāng)下人覺(jué)得不公平,把這件事告到衙門錢若賡處。錢若賡命令人取來(lái)店里的鵝,共四只,給它們筆和墨,分在四個(gè)地方,讓它們寫(xiě)供狀。人們沒(méi)有一個(gè)不感到驚訝的。一頓飯時(shí)間,錢若賡派人問(wèn)鵝有沒(méi)有寫(xiě)供狀。那人回答說(shuō):“沒(méi)有?!庇诌^(guò)了一會(huì)兒,錢若賡到堂下看過(guò)鵝后說(shuō):“鵝已經(jīng)供狀了?!卞X若賡就指著一只鵝說(shuō):“這是鄉(xiāng)下人的鵝?!迸匀撕芷婀郑卣f(shuō):“鄉(xiāng)下人的鵝吃野草,鵝糞的顏色是青色的;店里的鵝吃谷物糧食,鵝糞的顏色是黃的?!钡曛饔谑钦J(rèn)罪。

      歐陽(yáng)曄破案

      宋朝人歐陽(yáng)曄治理鄂州政事時(shí),有州民為爭(zhēng)船互毆而死,案子懸了很久沒(méi)有判決。歐陽(yáng)曄親自到監(jiān)獄,把囚犯帶出來(lái),讓他們坐在大廳中,除去他們的手銬與腳鐐,給他們吃完食物,善加慰問(wèn)后再送回監(jiān)獄,只留一個(gè)人在大廳上,這個(gè)人顯得很惶恐不安。歐陽(yáng)曄說(shuō):“殺人的是你!”這個(gè)人不承認(rèn),歐陽(yáng)曄說(shuō):“我觀察飲食的人都使用右手,只有你是用左手,被殺的人傷在右邊胸部,這就是你殺人的明證?!边@個(gè)人才哭著認(rèn)罪。

      螳螂殺蛇

      有個(gè)姓張的人,偶爾行走在溪流山谷之間,聽(tīng)到山崖上有非常凄厲的聲音。找路爬上山崖去觀看,看見(jiàn)巨蛇身圍像碗口那么粗,在樹(shù)叢中搖擺甩動(dòng),用尾巴擊打樹(shù)木,樹(shù)枝隨之崩裂斷折。看它身子翻來(lái)覆去傾斜跌倒的樣子,好像是有東西控制了它。但是仔細(xì)察看實(shí)在沒(méi)見(jiàn)到什么,非常奇怪。漸漸走進(jìn)面對(duì)著它,原來(lái)是一只螳螂蹲坐在它的頭頂上,用刺刀抓住它的頭,甩不下去了。一段時(shí)間后,蛇竟然死了??瓷叩念~頭上的皮肉,已經(jīng)破裂了。

      人有賣駿馬者

      有個(gè)要出賣駿馬的人,接連三天呆在集市上,沒(méi)有人理睬。這人就去見(jiàn)相馬的專家伯樂(lè),說(shuō):“我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒(méi)有人來(lái)過(guò)問(wèn),希望你給幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉(zhuǎn)幾個(gè)圈兒,臨走時(shí)再回過(guò)頭去看它一眼,我愿意奉送給你一天的花費(fèi)?!?/p>

      伯樂(lè)接受了這個(gè)請(qǐng)求,就去繞著馬兒轉(zhuǎn)幾圈,看了一看,臨走時(shí)又回過(guò)頭去再看了一眼,這匹馬的價(jià)錢立刻暴漲了十倍。的盧救主

      劉備在樊城駐扎兵馬,這時(shí)荊州刺史劉表對(duì)他很有禮貌,然而劉備不怎么相信劉表。劉表曾經(jīng)邀請(qǐng)劉備去赴宴,他手下蔡瑁等人想要就此殺掉劉備。劉備覺(jué)察到了,假裝上廁所,悄悄逃去離開(kāi)了。他所騎乘的馬的名字叫做“的盧”。劉備騎著“的盧”逃跑時(shí)在城西的檀溪河邊,過(guò)不去了。劉備著急地說(shuō):“的盧啊,的盧??!今天危險(xiǎn)了!你要努力??!”“的盧”就一下躍起三丈,于是得以渡過(guò)檀溪河水。

      馬嚙盜髻

      董熙載接受朋友邀請(qǐng),到朋友家赴宴喝酒吃飯,(董熙載)從中午飲至傍晚已經(jīng)大醉,朋友見(jiàn)喝醉酒想要留他住宿,董熙載說(shuō):“不需要,我還能騎馬回家.”當(dāng)天夜黑風(fēng)大,(董熙載)不一會(huì)因醉酒而從馬上掉下來(lái),直挺挺地臥在路邊,韁繩還握在手里,突然有一個(gè)小偷路過(guò),見(jiàn)狀很是高興,自言自語(yǔ)道"老天爺幫助我啊!”就脫掉他的衣服,又想盜他的馬.正當(dāng)賊彎腰拿起韁繩,馬便急忙用牙齒緊緊咬住賊的發(fā)髻,(賊)雖極力掙扎也不得逃去,等到董熙載酒醒后,又把所失的東西都穿戴好,馬才把賊放了.王行思愛(ài)馬

      一個(gè)有錢的人叫王行思,嘗試養(yǎng)一匹馬,十分喜歡,用好飼料養(yǎng)馬.一天乘坐這匹馬去本地,正好碰到河水暴漲.船先載馬過(guò)去,回來(lái)后去接王行思,到了中流,風(fēng)大了船翻了.他的馬從岸上跳入大浪里,救他的主人,在開(kāi)闊的水面上,就沒(méi)淹死.

      齊人攫金

      從前,齊國(guó)有個(gè)人非常想得到金子。有天早上,他穿好衣服,戴好帽子到集市上去。到了賣金子的地方,乘機(jī)搶了一把金子就走了。緝捕的官吏把他抓住,問(wèn)他:“人家人都在那兒,你怎么拿人家的金子跑呢?”他對(duì)緝捕的人說(shuō):“我抓金子的時(shí)候,沒(méi)有看到人,真的是只看見(jiàn)金子啊!”

      下載八年級(jí)走進(jìn)文言文第27單元譯文(推薦五篇)word格式文檔
      下載八年級(jí)走進(jìn)文言文第27單元譯文(推薦五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        走進(jìn)文言文23-24單元

        曹竹虛族兄遇鬼 譯文 曹竹虛說(shuō):他的堂兄從安徽去揚(yáng)州,途中經(jīng)過(guò)朋友家。此時(shí)正是盛夏時(shí)節(jié),便受邀停下行程坐到友人書(shū)屋中,覺(jué)得這間屋子十分愜意涼爽,天色晚時(shí)想要住在這里。朋友說(shuō)......

        文言文譯文

        有關(guān)月的詩(shī)句: 1、《靜夜思》李白床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。 2、《玉階怨》【唐】李白玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 3、《秋浦歌其十三......

        語(yǔ)文八年級(jí)上冊(cè)課內(nèi)文言文譯文

        《三峽》 在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是相連的山,全然沒(méi)有中斷的地方。重重疊疊的巖峰像屏障一樣,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了,如果不是正午就看不到太陽(yáng),如果不是半夜就看不到月亮。到了......

        課外文言文譯文

        課外文言文譯文 一、靈公好婦人而丈夫飾者,國(guó)人盡服之。公使吏禁之,日:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶?!绷岩聰鄮嗤恢?。晏子見(jiàn),公問(wèn)日:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其表......

        人教版八年級(jí)上學(xué)期文言文原文及譯文

        《桃花源記》原文及譯文 原文:晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。 林盡水源,便得一......

        八年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文 文言文重點(diǎn)句子譯文

        第21課 與朱元思書(shū) 1、風(fēng)煙俱凈,天山共色。 煙霧都已消散凈盡,天與山連成一片呈現(xiàn)出相同的顏色。 2、負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。 憑借(高峻的)山勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛都在......

        走進(jìn)文言文

        歐陽(yáng)修家教 歐陽(yáng)修四歲而孤,家貧無(wú)資。母以荻畫(huà)地,教以書(shū)字。多誦古人篇章,使學(xué)為詩(shī)。及稍長(zhǎng),而(但是)家無(wú)書(shū)讀,就閭里士人家假而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢(結(jié)束),而已能誦其文,以至?xí)?.....

        2014年文言文譯文[五篇范文]

        1、勸學(xué)譯文: 君子說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。 靛青,是從藍(lán)草中提取的,卻比藍(lán)草的顏色還要青;冰,是水凝固而成的,卻比水還要寒冷。木材筆直,合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那么)木材的彎......