第一篇:新西蘭12歲華裔女孩翻譯英文童話故事
新西蘭12歲華裔女孩翻譯英文童話故事
據(jù)新西蘭《中文先驅(qū)報》報道,許詞是一個12歲小女孩的名字,今年上中學二年級,小小年紀的她,已經(jīng)翻譯完成了一本著名的童話故事書《害怕黑暗的小貓頭鷹》,對于生活在新西蘭的華裔孩子來說,用英文寫作不是什么難事,但是用中文寫作,卻的確是一件很不簡單的事呢。
許詞出生在新西蘭,兩歲多開始認漢字,5、6歲時已經(jīng)可以認4000個漢字,基本上完成了漢字的識字任務。那么小就有4000的詞匯量,現(xiàn)在呢?
她的媽媽說,沒有專門測試過,她現(xiàn)在的詞匯量,跟一個成年人的詞匯量一樣多,或者更多一些,她2011年參加過漢語托??荚嚕ㄟ^了漢語托福6級。她從小喜歡閱讀,從閱讀簡單的童話書開始,到現(xiàn)在可以閱讀包括《三國演義》、《紅樓夢》等,不過許詞說她最喜歡的還是童話和魔幻故事,如《哈利波特》。
媽媽給她買了滿滿三個書架的書,她大部分都讀過。有些喜歡的書,她會一遍遍地讀。除了自己買書,還從圖書館借閱大量的書。媽媽說,自從10歲那年,給她買了《哈利波特》后,她就非常喜歡,讀了都有近百遍了。許詞說,除了魔幻故事,她也喜歡校園故事類書。
跟許詞聊天是一件非常有趣,但也是很有挑戰(zhàn)的事情,因為她有著巨大的閱讀量,有很多她讀過的書,我們沒有讀過,一個12歲的孩子說出了我們成人沒聽過的書名,這事簡直有點不好意思。
許詞非常喜歡寫作,每天都寫,寫的最多的就是童話故事??丛S詞的寫作,遣詞用句非常準確,描寫事物也都精確和細致。這跟她有著大量的閱讀是分不開的。
她寫在學校的故事,出去旅游的故事,跟朋友一起玩的故事,后來,有一段時間,媽媽發(fā)現(xiàn)她不寫作了,就問她為什么不寫了,她說:“我沒有故事可寫了。要寫的東西都寫完了?!眿寢尵驼f:“把你喜歡的書翻譯成中文不是很好嗎。”許詞聽了很贊同,有很多她喜歡的書,她可以翻譯成中文,不但可以提高中文寫作能力,對于英文也有很好的幫助。
她的英文和其它科目的成績都很棒,成績一直是班上的第一名。還學習鋼琴和水球。媽媽說,除了鋼琴和水球這些專業(yè)性非常強的科目,基本上孩子們的學習都沒有在外面補習過,一個良好的學習習慣更重要。
對于各門功課都那么優(yōu)秀的許詞來說,長大想從事什么行業(yè)呢?她說長大以后想成為一個作家,用英文寫作,然后再翻譯成中文。小學時,她用英文寫的作品,就在英文媒體上發(fā)表過,她說,她就是喜歡寫作,小時候,她喜歡聽故事,現(xiàn)在,有很多故事她也想寫給別的小朋友聽。
最近剛剛完成的這個作品,是一部翻譯的作品,大約有一萬多字,媽媽說:“我覺得她翻譯得得很好,出乎我的意料,以前我?guī)退薷囊幌略~匯,但是這次完全沒有做任何修改。我自己搞化學的,也不是搞文字的,所以除了個別的錯別字,也很少幫她修改什么?!?/p>
許詞有個姐姐叫許詩。詩詞成為這姐妹兩個的名字,不用說,這個姐姐也一定是好生了得。許詩同樣是兩歲開始學認字,5歲時漢字量就達到4000,比妹妹似乎更勝一籌。
許詩出生在中國,7歲時來到新西蘭,這或者是她漢語更好的原因之一吧。她從小喜歡閱讀和寫作,在12歲時,也翻譯過幾部英文作品。作品也在報上發(fā)表過。母親說,翻譯英文作品的目的就是為了讓孩子對于漢語更感興趣。而發(fā)表文章也是為了鼓勵孩子的學習,讓孩子有些成就感,我們每個人都需要鼓勵,孩子當然就更需要了。
許詩的中英文俱佳,從小到大學業(yè)成績都十分優(yōu)秀,一直在班上保持第一名的好成績?,F(xiàn)在已經(jīng)研究生畢業(yè),大學學的是醫(yī)學,研究生學了教育。目前她已經(jīng)考了一個Kumon教學資格證書,打算自己辦教育。
其實,每個孩子都是天才
2歲開始認字,7歲學寫字,8歲開始寫東西,12歲翻譯英文作品,這是許媽媽教育兩個孩子的途徑。
對于兩個孩子在學習上的成功,她說:每個孩子都有天賦,都可以成功。只要抓住合適的教育時機。
對于教育,許媽媽有自己非常豐富的經(jīng)驗,兩個孩子的成功教育,也使得很多人都向她討教成功的經(jīng)驗。
她說,教育開始的時機非常重要,很多人認為2歲多一點的孩子還不懂事,無法教育。其實,孩子越小,越容易教育。我們漢字是象形文字,漢字的學習對于智力有很好的開發(fā)。剛開始不要強迫孩子學習,跟孩子做游戲。從書里找?guī)讉€字,做成卡片,找孩子高興時,問問,看看孩子可以記住幾個。第二天再問問,她會多記住幾個,這樣,很快孩子就學會了認字。把這件事情當成一個游戲,孩子就不會有壓力。
她認為,強迫孩子學習的后果只能讓孩子厭倦學習,她非常注重快樂教育,在孩子高興的時候,學的東西一定記得特別牢固。
到了6、7歲,孩子可以學寫字,8、9歲,可以寫一些簡單的故事,能力稍強后,可以翻譯她們喜歡的作品,堅持每天都做,每天都有進步,孩子就會很有成就感。
許媽媽說,漢字的認字部分最好能在進學校讀書之前完成,假如孩子進了學校,學校和同學的影響,就會使得孩子把注意力完全放在英文上,因為對于學齡兒童來說,學校和小朋友的影響一定大過家庭的影響。
許媽媽認為,漢語的學習完全是一種家庭的教育,重在堅持和良好習慣的培養(yǎng),如果完全推給學校,則很難有特別好的效果。她堅持讓孩子在家里說漢語,不允許孩子英語和漢語夾雜著說,有時孩子說出一個英文單詞,因為不知道漢語該怎么說,她都要求孩子通過查字典知道漢語怎么說。她說,只有這樣,才能保證漢語水平,如果今天允許說一個英語單詞,明天就會說兩個單詞,等到后天可能滿口都是英語了
第二篇:英文童話故事及翻譯
英文童話故事及翻譯:城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice.They were friends.One mouse lived in the country;the other mouse lived in the city.After many years the Country mouse saw the City mouse;he said, “Do come and see me at my house in the country.” So the City mouse went.The City mouse said, “This food is not good, and your house is not good.Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city.You would live in a nice house made of stone.You would have nice food to eat.You must come and see me at my house in the city.”
The Country mouse went to the house of the City mouse.It was a very good house.Nice food was set ready for them to eat.But just as they began to eat they heard a great noise.The City mouse cried, “ Run!Run!The cat is coming!” They ran away quickly and hid.After some time they came out.When they came out, the Country mouse said, “I do not like living in the city.I like living in my hole in the field.For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid.”
【譯文】
城里老鼠和鄉(xiāng)下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉(xiāng)村,另一只住在城里。很多年以后,鄉(xiāng)下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉(xiāng)下的家看看?!庇谑?,城里老鼠就去了。鄉(xiāng)下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看?!?/p>
鄉(xiāng)下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了??墒钦斔麄円_始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉(xiāng)下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些?!?/p>
英語小故事:Greece Myth-Dionysus
第三篇:12歲女孩在聯(lián)合國大會英文演講稿
12歲女孩在聯(lián)合國大會英文演講稿
12歲的鈴木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里約世界高峰會上,對全世界環(huán)境部長發(fā)出警語,她的演說簡單扼要卻直指人心,要求『大人們J對于環(huán)保要說到做到,否則就是對下一代的不負責任。
Hell0,I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.一The Environmental Children’s Organisation 大家好,我是Sevem Suzuki,我代表兒童環(huán)境組織來此演講。
We ale a group of twelve mad thiaeen—year-olds from Canada tr)fing to make a difforenee:VanessaSuttie,Morgan Geisler,Michelle Quigg and me We raised all the money ourselves to come six thousand miles totell you adults you must change your ways Coming here todayI I have no hidden agenda I am fighting for my future 我們是一個十三四歲的小群體,我們想改變些什么:Vanessa Suttie.Morgan Geisler,Michelle Quigg和我。我們自己掙錢支持我們來到這里,旅行5000英里只為告訴你們成年人,你們必須改變你們的生活方式。今天我來到這里,我背后沒有任何經(jīng)紀人,我們?yōu)槲覀兊奈磥矶鴳?zhàn)。
Losing my mture is no(1ike Iosing an election or a few points on the stock market l am here to speak for all generations to come 失去未來不像落選選舉或者股市浮動那么簡單,我來到這坐是為了將來所有的世代而演講。
I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheaN 我演講是為了世界所有忍受饑餓的兒童,而他們的哭泣卻無人聽見。
I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go We cannot afrord to be not heard 我為這個行星上無數(shù)正在垂死的動物而演講,因為它們幾乎已經(jīng)無處容身了。
I am afraid to go out in the sun now because of the holes in the ozone I am afraid to breathe the air because I don’t know what chemicals are in it
我現(xiàn)在害怕曬太陽,因為臭氧層出現(xiàn)了空洞。我現(xiàn)在害怕呼吸空氣,因為我不知道那里有多少化學物質(zhì)。
I used to go fishing in Vancouver with my dad until just a few years ago we found the fish full of cancers And now we hear about animals and plants going extinct every day——vanishing forever 以前和我爸爸經(jīng)常在vancouver釣魚,但在近幾年卻發(fā)現(xiàn)魚的身上到處是癌細胞。我們每天都會聽說有的動物利植物絕種,那是永遠消失的事情。
In my life,I have dreamt of seeing the groat herds of wild animals.Jungles and raintbrests full of birds and butterfilies,but now l wonder ifthey will even exist for lily children to see 我一生的夢想就是能看到成群的野牛動物,茂盛的叢林和大兒的雨林中到處是鳥類和蝴蝶在飛舞。但是現(xiàn)存我想知道我們這些小孩是否還能再看到它們? Did you have to worry about these little things when you were nay age? 在您那個年代,您曾經(jīng)擔心過我們現(xiàn)在擔心的事嗎? All this is happening before our eyes and yet we act as if we have all the time we want and all the solutions I'm only a child and I don’t have all the solutions.but l want you to realize.neither do you!所有這一切就發(fā)生在我們眼前,然而我們還是直向大自然無度索取我們所需要的。我僅僅是個孩子,我不知道該怎么辦。但我們這些孩子——這個星球的未來需要讓您認識到,您不能說沒辦法!
You don’t know how to fix the holes in our ozone layec You donl know how to bring salmon back up a dead stream You don't know how to bring back an animal now extinct And you can't bring back forests that once grew where there is now desert If you don’t know how to fix it,please stop breaking it!您不知道怎么去修補大氣的臭氧空洞,您也不知道怎么去從死亡的河流中拯救魚類,您更不知道如何把滅絕的動物復蘇,您也不能把沙漠中從前完整的森林帶回來。如果您不知道如何拯救,那么請您停止破壞吧!Here,you may be delegates of your governments,business people,organisers,reporters or poiticians—but really you ale mothers and lathers,brothers and sister child 在這里,您可能是您政府商業(yè)人十的代表、組縱者記者或政客。但您們也是父親和母親、兄弟和姐妹、阿姨和叔叔,你們都會或多或少的為了下一代而活著。
I'm only a child yet I know we are all part of a family,five billion stron9,in fact,30 million species strong and we all share the same air,water and soil一一borders and governments will never change that 我只是一個小孩,但我知道我們都是一個大家庭的成員,超過60億人的大家庭,以及超過二千萬物種的人家庭,政府和國界永遠都無法改變這個事實。
I'm only a child yet I know we are all in this together and should act as one single world towards one single goal 我身為小孩都知道,我們在地球的母親懷中都是孩子。我們應該為了相同的目的進行相同的行動!
In my anger, I am not blind.a(chǎn)nd in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.
然而事實卻讓我很憤怒,但我也很清醒,我雖然害怕,但我敢于告訴世界我真實的感受。
In my country, we make so much waste,we buy and throw away, buy and throw away, aid yet northern countries will not share with the needy Even when we have more than enough,we are afraid to lose some of our Wealth,afraid to share 在我的祖國,我們制造了如此之多的垃圾,我們購買商品,我們隨之丟棄,買來,再丟棄。然而有些國家,有些人,卻不會分享給那些真正需要的人們,甚至他們擁有的遠遠超過自身需要的時候。他們害怕分享,害怕失去自己的則富。
In Canada,we live the privileged life,with plenty of food,water and shelter一一we have watches,bicycles,computers and television sets 在加拿大,他們過著特權般的生活,他們有很多食物、房子和水。他們擁有很多手表,汽車,各種電器和奢侈品。
Two days ago here in Brazil.we were shocked when we spent some time with some children living on the streets And this is what one child told us: “I wish l was rich and if l were.I would give all the street children food clothes medicine shelter and love and affection” 在巴西,我被2天前見到的情景震驚了,那時我和當?shù)氐男『⒃谕嫠?,其中一個小孩說:“我希望我能富裕起來,然后我會給這個街道所有的小孩飯吃,給他們衣服穿,醫(yī)療,住房和愛”。
If a child on the street who has nothing,is willing to share,why are we who have everyting still so greedy'? 如果一個孩子在自己一無所有的時候都能愿意分享,為什么擁有一切的人人卻如此貪婪?
I Call't stop thinking that these children are my age,that it makes a tremendous difference where you are bom.that I could be one of those children living in the Favellas of Ri0;I could be a child starving in Somalia;a victim of war in the Middle East or a beggar in India 我永遠不能忘記這些和我同齡的孩子,當你出生的時候,他和我們真的很不相同,我也許生活在貧民窟,也可能是終日餓著肚子的小孩,也可能是中東戰(zhàn)爭的犧牲品,或者印度的小乞丐。
I'm only a child yet I know if all the money spent on war was spent on ending poverty and finding environmental answers,what a wonderful place this earth would be!我只是一個小孩,然而我知道,要是把花在戰(zhàn)爭上的錢,用在找尋環(huán)境問題答案上來,或用在結束貧窮并找到解決的方案上來,這個星球?qū)⑹莻€多么美好的地方啊!
At school,even in kindergarten,you teach us to behave in the world You teach us:not to fight with others,to respect others,to clean up our mess,not to hurt other creatures,to share—not be gmedy.
在學校,甚至在幼稚園,你們大人教我們?nèi)绾翁幨?,你們告訴我們不要打架,要尊重對方。找出答案,解決矛盾。去分享,而不是貪婪。
Then why do you go out and do the things you tell us not to do? 你們大人為什么去做與你們教導孩子相反的事情呢?
Do not forget why you're attending these conferences who you’re doing this for—we ale your own children You are deciding what kind of world we will grow up in Parents should be able to comfort their children by sayin9”everytin9’s going to be alright”.”we’re doing the best we can”and”it’s not the end of the world”
不要忘記你們?yōu)楹味鴣淼竭@里開會,你們?yōu)檎l做事情?我們是你們的下一代,你們正在決定我們將要在一個什么樣的環(huán)境中成長,父母需要能夠?qū)捨亢⒆觽儯嬖V他們“一切都沒問題,那不是世界末日,我們正在盡其所能的改變”。
But I don。t think you can say that to us anymore Are we even on your list of priorities? My father always says”You are what you d0,not what you say.”
但我不能再相信這樣的話了,孩子們還是你們的優(yōu)選名單嗎?我爸爸總是說:“聽其言,觀其行,是認識個人最好的方法”。
Well,what you do makes me cry at night You grown ups say you love us.I challenge you.please make your actions reflect your words Thank you for listening 然而,你們所做的事讓我在夜晚哭泣,你們成年人說你們愛我們,我不會再相信了,因為只有行動和語言的合一,才是找回信仃和未來的唯一方法!謝謝!
第四篇:12歲女孩在聯(lián)合國大會英文演講稿
12歲女孩在聯(lián)合國大會英文演講稿
12歲的鈴木瑟玟(Severn Suzuki)在1992年里約世界高峰會上,對全世界環(huán)境部長發(fā)出警語,她的演說簡單扼要卻直指人心,要求「大人們」對于環(huán)保要說到做到,否則就是對下一代的不負責任。
Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.but really you are mothers and fathers, brothers and sister, aunts and unclesnot be greedy.在學校,甚至在幼稚園,你們大人教我們?nèi)绾翁幨?,你們告訴我們不要打架,要尊重對方。找出答案,解決矛盾。去分享,而不是貪婪。
Then why do you go out and do the things you tell us not to do?
你們大人為什么去做與你們教導孩子相反的事情呢?
Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for--we are your own children.You are deciding what kind of world we will grow up in.Parents should be able to comfort their children by saying “everyting's going to be alright” , “we're doing the best we can” and “it's not the end of the world”.不要忘記你們?yōu)楹味鴣淼竭@里開會,你們?yōu)檎l做事情?我們是你們的下一代,你們正在決定我們將要在一個什么樣的環(huán)境中成長,父母需要能夠?qū)捨亢⒆觽?,告訴他們“一切都沒問題,那不是世界末日,我們正在盡其所能的改變”。
But I don't think you can say that to us anymore.Are we even on your list of priorities? My father always says “You are what you do, not what you say.”
但我不能再相信這樣的話了,孩子們還是你們的優(yōu)選名單嗎?我爸爸總是說:“聽其言,觀其行,是認識一個人最好的方法”。
Well, what you do makes me cry at night.You grown ups say you love us.I challenge you, please make your actions reflect your words.Thank you for listening
然而,你們所做的事讓我在夜晚哭泣,你們成年人說你們愛我們,我不會再相信了,因為只有行動和語言的合一,才是找回信任和未來的唯一方法!謝謝!
第五篇:12歲女孩聯(lián)合國發(fā)言稿
Hello, I'm Severn Suzuki speaking for E.C.O.but really you are mothers and fathers, brothers and sister, aunts and unclesnot be greedy.Then why do you go out and do the things you tell us not to do?
Do not forget why you're attending these conferences, who you're doing this for--we are your own children.You are deciding what kind of world we will grow up in.Parents should be able to comfort their children by saying “everyting's going to be alright” , “we're doing the best we can” and “it's not the end of the world”.But I don't think you can say that to us anymore.Are we even on your list of priorities? My father always says “You are what you do, not what you say.”
Well, what you do makes me cry at night.You grown ups say you love us.I challenge you, please make your actions reflect your words.Thank you for listening.Hello,我是珊文?鈴木,代表E.C.O.——關注環(huán)保兒童組織。我們是幾個十二三歲的加拿大小孩:Vanessa,Morgan, Michelle和我。我們自己籌錢,旅行了五千里來這兒告訴你們大人,你們必須改變。我今天來這兒,沒有什么隱藏的理由。我是在為我的未來抗爭。失去我的未來并不象輸?shù)粢粓龈傔x,或者股市上的一些點數(shù)。我來這兒是為了所有未來的一代又一代。
我來替世界上所有饑餓的小孩講話,因為他們的哭聲沒有人聽到。我來替地球上正在死去的數(shù)不清的動物講話,因為他們沒有地方可去。必須有人聽聽我們的聲音。
我現(xiàn)在不敢出去曬太陽,因為臭氧層有破洞。我害怕呼吸空氣,因為我不知道里面有什么化學成分。
我曾經(jīng)和爸爸一起在溫哥華釣魚,直到幾年前我們發(fā)現(xiàn)魚都得了癌癥?,F(xiàn)在每天我們都能聽到動物和植物滅絕的消息——它們再也回不來了。
在我的生命里,我夢想著看見大群的野生動物,看見到處是鳥和蝴蝶的熱帶叢林,但是現(xiàn)在我不知道我的孩子還能不能看到它們存在。
你們象我這么大的時候也需要擔心這些事情嗎?
這些都在我們的眼前發(fā)生,可是我們卻假裝我們有無窮無盡的時間和辦法去解決問題。我只是個小孩,我沒有解決這些問題的答案,但是我想要你們知道,你們也沒有!
你們沒有辦法修補臭氧層的破洞。你們不能讓三文魚回到已經(jīng)干涸的河流,你們沒有辦法讓滅絕的動物重新出現(xiàn),你們也無法讓已經(jīng)變成沙漠的地方重新成為森林。
如果你們沒有辦法去修補,就請不要再去破壞!
在這里,你們也許是政府的代表、商業(yè)人士、組織者、記者或者政治家,但你們也是父親和母親,兄弟和姐妹,叔叔和阿姨——而且,你們所有人都是你們父母的小孩。
我只是一個小孩,可是我卻知道我們都是一個大家庭的成員,這個家庭有五十億人,三千萬個物種,我們共享著同樣的空氣、水和土壤。國界和政府永遠也改變不了這個事實。
我只是一個小孩,可是我卻知道我們是一個整體,應該為了同樣的目標一起努力。我很生氣,但我不盲目。我很害怕,但我不怕把我的感覺告訴全世界。在我的國家,我們浪費太多,我們買了又扔掉,買了又扔掉,卻不肯分享給需要的人。甚至當我們擁有的已經(jīng)太多的時候,我們還是怕會失去財富,不愿與人分享。
我只是一個小孩,可是我卻知道如果所有花在戰(zhàn)爭上的錢都被用來終止貧窮、找尋環(huán)境問題的答案,這個地球會變成多美好的地方!
在學校,甚至是在幼兒園,你們就教我們要做個乖孩子。你們教我們不要打架,要謙讓,要尊重別人,要清理弄臟的地方,不要傷害動物,要分享,不要自私。
那你們?yōu)槭裁磪s在做著不讓我們做的事? 不要忘了你們?yōu)槭裁磥韰⒓舆@些會議,為誰來參加——我們是你們的孩子。你們在決定著我們在什么樣的世界里成長。父母在安慰孩子的時候應該能說“一切都會好的”“我們正在盡力”和“這不是世界末日”。但是我想你們再也說不出這些話了。你們真的還把我們放在頭等重要的位臵嗎?我爸爸總是說:“你所做的才代表了你,而不是你所說的?!?你們所做的事情,讓我在夜晚哭泣。你們大人說你們愛我們。我懇請你們,言行一致。謝謝!