第一篇:“皎皎明月,濃濃中秋”主題升旗儀式主持稿
“皎皎明月,濃濃中秋”主題升旗儀式主持稿
甲:各位老師,乙:各位同學,合:大家早上好!甲:我是來自XX班的XXX。乙:我是來自XX班的XXX。
甲:時光的車輪碾過一道深深的痕跡,留下金秋的收獲。乙:皎潔的月亮傳述一種濃濃的思念,思念中秋的團圓。甲:青青校園,我們在嘹亮的歌聲中把希望起航。乙:秋風颯爽,我們在溫馨的笑語中讓理想飛翔。
甲:在中秋將臨之時,讓我們盡情歌唱,歌唱我們充實的現(xiàn)在。乙:在闔家團圓之際,讓我們誠摯祝福,祝福我們美好的未來 甲:下面,我宣布,扎薩克鎮(zhèn)新街小學“皎皎明月,濃濃中秋”主題升旗儀式—— 合:現(xiàn)在開始!
甲:今天擔任升旗儀式出旗手的是6.1班的同學,擔任升旗儀式升旗手的是6.1班的同學。
乙:現(xiàn)在進行儀式第一項,請全體立正。甲:第二項:出旗。
乙:第三項:升國旗,唱國歌,請全體少先隊員行隊禮。甲:在九月的晨曦中悄然蘇醒,秋意已經(jīng)布滿了床邊。
乙:伴著涼爽的秋風、金黃的落葉,我們即將迎來一年一度的中秋佳節(jié)。
甲:下面有請xxx為我們帶來國旗下的講話《XXXXX》
甲:老師們,同學們。中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日,是我們長期積累的文化傳承,傳統(tǒng)節(jié)日蘊涵著民族的精神,蘊涵著民族的價值取向,蘊涵著民族的文化根基。
甲:作為當代學生,我們不僅要了解傳統(tǒng)節(jié)日的形式,更重要的是挖掘和探究傳統(tǒng)節(jié)日背后所蘊藏的價值。時尚的東西是眩目的,但民族的東西才能長久。
乙:海上升明月,天涯共此時。愿中秋來臨之時,每位游子都能歸鄉(xiāng),每個家庭都能團聚。
甲:最后,預祝大家中秋快樂,闔家團圓!
乙:扎薩克鎮(zhèn)新街小學“皎皎明月,濃濃中秋”主題升旗儀式—— 合:到此結(jié)束。甲:請各班有序帶回。
第二篇:傳統(tǒng)文化 明月何皎皎 教案
教學設(shè)計《明月何皎皎》
一、導入新課
出示圖片,讓學生配上古詩(生:《靜夜思》,老師點評)
(師:李白面對異鄉(xiāng)的一輪明月,想起了他那久違的故鄉(xiāng),早在李白之前,有一位無名氏,面對皎潔的月亮,也生發(fā)出了無限感慨。那他有什么感慨呢,今天讓我們一起學習一首古詩《明月何皎皎》。
二、詩歌品讀
1.出示課題,播放古詩錄音一遍,讓學生自由閱讀。2.學生展示(2~3名同學),(老師點評)全班齊讀。3.小組合作,疏通文意,體悟情感。4.小組推薦代表展示(2名同學)。
5.推舉全班讀的最好的同學誦讀,老師提供配樂。6.背誦古詩,然后找2~3名同學展示,全班齊背。
三、靈犀一點
1.討論:對于這首詩的含義,有人說是游子思歸,有人說是一女子月夜思念客行他鄉(xiāng)的丈夫。你同意哪種看法?請說出你的理由。(學生自由回答,言之有理就可)。
2.老師出示課件,點評總結(jié)。
(觀點一:這首詩是寫游子離愁的,詩中刻劃了一個久客異鄉(xiāng)、愁思輾轉(zhuǎn)、夜不能寐的游子形象。游子“看月”、“失眠”、“攬衣”、“起床”、“徘徊”這一連串的動作 說明他醒著的時間長,實在無法入睡;同時說明他心中憂愁很深。尤其是那“起徘徊”的情態(tài),深刻地揭示了他內(nèi)心痛苦的劇烈。
觀點二:此詩寫閨怨離愁,詩中刻畫了一個獨守空閨、愁思難寐、徘徊輾轉(zhuǎn)的閨中女子形象。:“客行雖云樂,不如早旋歸”,是女子心頭對“客行”在外游子的勸說,有抱怨,也有期許。但說歸說,怨歸怨,在此時此刻他能聽見?他能回來?這滿腹的愁思啊該告訴誰去?無可奈何,只好孤獨地到院子里去流連彷徨,去對月傾訴。)
3.讓學生找出詩中表達作者思想感情的詞語,(“憂愁” “愁思”)讓學生看看這兩個詞與什么有關(guān)?四個字有沒有共同之處?(都和心情有關(guān),四個字都有“心”字)。
4.課件出示“心”字與月亮的關(guān)系(“一勾殘月帶三星——心”)及唐代詩人寒山的詩。(說明“月亮代表我的心”)
四、時空連線
(師:中國古代文人也都有月夜情懷,常以月夜作背景,主題是思國、思鄉(xiāng)、懷人的古詩詞數(shù)不勝數(shù))
1.小組合作,讓學生搜集一下此主題的古詩詞 2.學生展示
3.老師點評,總結(jié),并出示此主題的名句 4.學生品讀、感悟,記憶 5.從中秋節(jié)月圓談起
6.欣賞王菲演唱的《水調(diào)歌頭》
五:小結(jié):
月,有圓滿時溫馨的祝福,也有殘缺時寥落人心的感傷;月,是孤獨,是思念??
六、拓展升華:
在我們的生活中,有時也會有一段時間離開自己生活的地方,離開自己的爸爸、媽媽或朋友、同學。當晚上獨自面對明月時,你曾經(jīng)想念過他們嗎?課下請把你當時的心理和行為寫出來。
第三篇:主題升旗儀式主持稿
百年風雨,如歌如泣,臺望眼,中國共產(chǎn)黨已經(jīng)走過九十七年的風雨歷程?;厥走@九十七年來我們的黨走過的是一條艱苦奮斗的道路。九十七年的風雨洗禮,留下的是不變的信仰和不懈的追求,他用行動詮釋著對人民的莊嚴承諾,讓黨永遠飄揚在人民的心中。
我宣布,本周以“知黨情,學黨史,跟黨走”的主題升旗儀式現(xiàn)在開始。
本周升旗儀式由高二九班主持,高二九班是一個團結(jié)互助、創(chuàng)新向上、依托政治化管理,實現(xiàn)人性化保障的班集體。在困難面前,我們勇往直前,攜手共進;
在成長道路上,我們彼此關(guān)懷,互幫互助。以年華作筆,以汗水為墨,共同書寫美好燦爛的明天。
進行升旗儀式第一項,介紹升旗手事跡,本周擔任升旗手的是周紀欣同學、張靜雯同學。周紀欣同學為人隨和、踏實樸實,懂事明理;
在學習上,他鉆研進??;
在生活中他嚴于律已,他不計個人的得與失,不逃避并且不折不扣完成老師布置的各項任務,深受同學們的好評。特此評為升旗手。張靜雯同學在班級中擔任數(shù)學課代表一職,她工作認真負責、性格開朗,積極向上,為人友善,勤奮刻苦,學習成績優(yōu)異,是同學們的好榜樣,特此評為升旗手。
進行升旗儀式第二項,由高二九班出旗出旗
進行升旗儀式第三項,升國旗,奏國歌,全體師生脫帽行注目禮禮畢
進行升旗儀式第四項,國旗下的演講,今天由李梓怡同學為大家?guī)硌葜v
進行升旗儀式第五項,呼號,請同學們舉起右臂,忠于祖國(為祖國服務)禮畢
鐵血丹心,經(jīng)天緯地,火隳立帝之時,赤誠奉獻于社稷,中國共產(chǎn)黨始終是中國人民根本利益的代表,是中華民族復興路上的領(lǐng)航燈!同學們,我們作為新時代的青少年更應該堅定自已的步伐,知黨情,學黨史,跟黨走,讓黨常駐我們心中。
我宣布本周升旗儀式到此結(jié)束,祝老師們在新的一周里身體健康、工作順利,同學們學習進步,謝謝大家。
第四篇:濃濃鄉(xiāng)情 主題活動主持稿
“濃濃的鄉(xiāng)情”主題活動主持稿
主持人:虞家儼 邵云嫣
開場白:
合:敬愛的老師,親愛的同學們,大家好!
女:露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明,皎潔的月光總會引著游子想起故鄉(xiāng)來,鄉(xiāng)情--是人世間最美好的情感。
男:故鄉(xiāng),是游子永遠的思念,是游子夢中的牽掛;
女:故園,是遠游學子寒冷時的火爐,疲憊時的港灣,受傷時的療養(yǎng)所。男:天涯游子意,濃濃思鄉(xiāng)情,倚立窗前,望向遙遙茫茫的家鄉(xiāng),思念之情源源不斷地奔涌而來。
合:五(5)班“悠悠鄉(xiāng)情”主題活動現(xiàn)在正式開始!
男:時空變幻,揮不去游子對故土的眷念; 女:斗轉(zhuǎn)星移,沖不淡游子對故土的親情。
男:請欣賞第一組同學給我們帶來的古詩朗誦。(《除夜作》《客中寒食》)合:大家掌聲有請!
男:小時候,最期盼,媽媽帶我去外婆的家。外婆的家,去的是快樂的希望,回的是幸福的匆忙。
女:長大以后,離開了家,日夜思念親愛的媽媽,思念那路,和外婆的家。大家掌聲歡迎第一組同學給我們帶來的歌曲《外婆的路》
男:悠悠天宇曠,切切故鄉(xiāng)情。女:綿綿民族魂,濃濃故鄉(xiāng)情。男:誰不愛故鄉(xiāng) 女:誰不戀故土
男:請欣賞第二組同學帶來的詩歌朗誦《滿江紅》,大家掌聲歡迎!
第三組小品《裝病》 男:忘不了臨行之前親人囑咐; 女:銘記住飄泊萬里葉落歸根。
男:鄉(xiāng)思牽動多少人,鄉(xiāng)情牽動多少心; 女:鄉(xiāng)夢牽著多少愛,鄉(xiāng)愿牽著多少魂
男:請欣賞第四組同學給我們帶來的詩歌朗誦。大家掌聲有請!
第五組 《雙簧》(小品)《聲聲慢》(詩歌)
第六組
第七組
結(jié)束語:
男:人是家鄉(xiāng)好。月是家鄉(xiāng)明。女:山是家鄉(xiāng)翠。水是家鄉(xiāng)粼。
男:故鄉(xiāng)的歌是一支清遠的笛 總在有月亮的晚上響起。
女:故鄉(xiāng)的面貌卻是一種模糊的悵惘,仿佛霧里的揮手別離,鄉(xiāng)愁是一棵沒有年輪的樹,永不老去。
合:五(5)班“濃濃的鄉(xiāng)情”主題活動到此結(jié)束,感謝各位的參與!
備用:
男:家鄉(xiāng)是,一條街,一條老街;是一壺酒,一壺老酒。女:家鄉(xiāng)是,一張照片,一張舊照片;是一幅年畫,一幅舊年畫。
第五篇:明月何皎皎原文翻譯及賞析通用
明月何皎皎原文翻譯及賞析通用3篇
明月何皎皎原文翻譯及賞析1原文:
[兩漢] 佚名
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰!
引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
譯文
明月如此的皎潔明亮,照亮了我羅制的床幃。
夜里心中惆悵無法入睡,披衣而起在空屋內(nèi)徘徊。
客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
走出房門如自在月下彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?
伸頸遠望還是只能回到房間,止不住的淚水打濕了衣裳。
注釋
皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。
羅床幃:指用羅制成的床帳。
寐:入睡。
攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。
客:這里指詩人自己。
旋歸;回歸,歸家。旋,轉(zhuǎn)。
彷徨:徘徊的意思。
告:把話說給別人聽。
引領(lǐng):伸著脖子遠望。
裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。
賞析:
此詩通過皎皎明月抒發(fā)主人公的愁思。其主題有兩種解讀:的說塑造了的個久客異鄉(xiāng)、愁思輾轉(zhuǎn)、夜不能寐的游子形象;的說刻畫了的個獨守空閨、愁思難寐、徘徊輾轉(zhuǎn)的閨中女子形象。全詩充分運用動作描寫和心理描寫,主人公豐富復雜的情感是通過人物的自我意識活動以及由意識而誘發(fā)的行動來表現(xiàn)的,具有文學的形象性,而且更把人物的心理和感情揉合在的`起,富有抒情詩的特質(zhì)。
按第的種說法,此詩為游子思鄉(xiāng)之作。
游子的鄉(xiāng)愁是由皎皎明月引起的。更深人靜,那千里與共的明月,最易勾引起羈旅人的思緒。謝莊《月賦》曰:“隔千里兮共明月?!崩畎住鹅o夜思》曰:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”對于這首無名氏古詩中的主人公來說,同樣是這種情緒?!懊髟潞勿ǎ瘴伊_床幃。”當他開始看到明月如此皎潔時,也許是興奮的贊賞的。銀色的清輝透過輕薄透光的羅帳,照著這位擁衾而臥的人??墒?,夜已深沉,他輾轉(zhuǎn)反側(cè),尚未入眠。
不是過于耀眼的月光打擾他的睡眠,而是“憂愁不能寐”。他怎么也睡不著,便索性“攬衣”而“起”,在室內(nèi)“徘徊”起來。游子“看月”“失眠”“攬衣”“起床”“徘徊”這的連串的動作,說明他醒著的時間長,實在無法入睡;同時說明他心中憂愁很深。尤其是那起徘徊”的情態(tài),深刻地揭示了他內(nèi)心痛苦的劇烈。
詩寫到這里,寫出了“憂愁不能寐”的種種情狀,接著寫“憂愁”的原因?!翱托须m云樂,不如早旋歸?!边@是全詩的關(guān)鍵語,畫龍點睛,點明主題。這兩句雖是直說緣由,但語有余意,耐人尋味?!翱托小奔扔小皹贰?,為何又說“不如早旋歸”呢?實際上他鄉(xiāng)作客,何樂而言。正如漢樂府相如歌辭《飲馬長城窟行》所說:“枯桑知天風,海水知天寒。入門各自媚,誰與相為言?!倍愢l(xiāng)游子欲歸不歸的情狀和他們所處的客觀現(xiàn)實是密切聯(lián)系著的。即如此詩的作者,大概是東漢時的個無名文人,在他那個時代,往往為營求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進退兩難。這兩句詩正刻劃出他想歸而不得歸無可奈何的心情,是十分真切的。
作者點出這種欲歸不得的處境后,下面四句又像開頭四句那樣,通過主人公的動作進的步表現(xiàn)他心靈最深層的痛苦。前面寫到“攬衣起徘徊”,尚是在室內(nèi)走走,但感到還是無法排遣心中的煩悶,于是他走出戶外了。然而,“出戶彷徨”,半夜三更,他像夢游似的,獨自在月下彷徨,更有的陣孤獨感襲上心頭。“愁思當告誰?”正是這種“獨”、這種“彷徨”的具體感受了。古樂府《悲歌》云:“悲歌可以當泣,遠望可以當歸?!庇谑窃娙饲椴蛔越叵蚯Ю镏獾墓枢l(xiāng)云樹引領(lǐng)而望,可是又不能獲得“可以當歸”的效果,反而引起了更大的失望。他實在受不了這種感情上的折磨了,他又回到室內(nèi)去。從“出戶”到“入房”,這的出的入,把游子心中翻騰的愁情推向頂點,以至再也禁不住“淚下沾裳衣”了。全詩共十句,除了“客行”二句外,所描寫的都是極其具體的行動,而這些行動是的個緊接著的個,是的層深似的層,細致地刻畫了游子欲歸不得的心理狀態(tài),手法是很高明的。
按第二種說法,此詩抒發(fā)女子閨中望夫之慨。
閨中女子的愁思由明月引起。這里的“羅床幃”指閨房。夜深人靜,孤寂難耐的時候,月光皎潔照耀著床帳。原本“憂愁不能寐”,月光的照臨更勾起若許的情思,只好披衣而起,徘徊于閨室。開頭兩聯(lián),就形象生動地把的個輾轉(zhuǎn)徘徊的孤閨女子亮相于明月清輝之中?!翱托须m云樂,不如早旋歸”,是女子心頭對“客行”在外游子的勸說,有抱怨,也有期許。這的聯(lián)是對全詩主題的揭示。但說歸說,怨歸怨,在此時此刻他不能聽見,也不能回來。這滿腹的愁思無人可以告訴。無可奈何,只好孤獨地到院子里去流連彷徨,去對月傾訴。但月亮照我影,卻難慰我情,抬頭仰望愈久,而“憂愁”愈添,不得不回到房屋里去,止不住的淚水打濕了衣裳。這里詩人以淚寫愁,以淚寫苦,以淚寫思念,“淚下沾裳衣”不但說淚多,而且把情感推向高峰。后兩聯(lián)如泣如訴,感人至深。
明月何皎皎原文翻譯及賞析2明月何皎皎
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰!
引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
翻譯
明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。
夜里憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內(nèi)徘徊。
客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?
伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。
注釋
皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。
羅床幃:指用羅制成的床帳。
寐:入睡。
攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。
客:這里指詩人自己。旋歸;回歸,歸家。旋,轉(zhuǎn)。
彷徨:徘徊的意思。
告:把話說給別人聽。
引領(lǐng):伸著脖子遠望。
裳衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。
賞析
這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。關(guān)于《古詩十九首》的時代和作者有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統(tǒng),找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據(jù)。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩,蓋不知作者。”認為作于東漢時期,這也是二十世紀以來的主流觀點。今人一般認為它并不是一時一人之作,它所產(chǎn)生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。在漢末那個時代,文人往往為營求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進退兩難,因此有像《明月何皎皎》這樣反映游子思婦的離愁別恨之作。
明月何皎皎原文翻譯及賞析3原文
明月何皎皎,照我羅床幃。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
客行雖云樂,不如早旋歸。
出戶獨彷徨,愁思當告誰!
引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
譯文
明月如此皎潔,照亮了我的床幃;
我憂愁得無法入睡,披衣而起屋內(nèi)徘徊;
客居在外雖然有趣,但是還是不如早日回家;
一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?
伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。
注釋
①羅床幃:羅帳。
②寐:入睡。
③攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。
④旋歸;回歸,歸家。旋,轉(zhuǎn)。
⑤引領(lǐng):伸頸,“抬頭遠望”的意思。
⑥裳衣:一作“衣裳”。
賞析
此詩選自《古詩十九首》。關(guān)于此詩主題,歷來有兩種說法:一說寫女子閨中望夫,一說寫游子久客思歸。從全詩情調(diào)看,以前說為佳。
此詩寫閨怨離愁,詩中刻畫了一個獨守空閨、愁思難寐、徘徊輾轉(zhuǎn)的閨中女子形象。其愁由明月引起?!案羟Ю镔夤裁髟隆保ㄖx莊《月賦》)。夜深人靜,孤寂難耐的時候,月光皎潔照耀著床帳。原本“憂愁不能寐”,月光的照臨更勾起若許的情思,只好披衣而起,徘徊于閨室。開頭兩聯(lián),就形象生動地把一個輾轉(zhuǎn)徘徊的孤閨女子亮相于明月清輝之中。第三聯(lián):“客行雖云樂,不如早旋歸”,是女子心頭對“客行”在外游子的勸說,有抱怨,也有期許。這一聯(lián)是對全詩主題的揭示。但說歸說,怨歸怨,在此時此刻他能聽見?他能回來?這滿腹的愁思啊該告訴誰去?無可奈何,只好孤獨地到院子里去流連彷徨,去對月傾訴。古樂府《悲歌》:“悲歌可以當泣,遠望可以當歸?!钡铝琳瘴矣?,卻難慰我情,抬頭仰望愈久,而“憂愁”愈添,不得不回到房屋里去,止不住的淚水打濕了衣裳。后兩聯(lián)如泣如訴,感人至深。