第一篇:西方人眼中的中國(guó)歷史(推薦書目33本)
1、《紫禁城的黃昏》
作者:(英)莊士敦 出版社: 山東畫報(bào)出版社 譯者: 陳時(shí)偉 出版年: 2007-4
《紫禁城的黃昏》記述了困居紫禁城中“清室”的黃昏時(shí)期——1912年至1924年——從中華民國(guó)成立到溥儀出宮期間的歷史,莊士敦以帝制向共和的轉(zhuǎn)變?yōu)闅v史背景,以擔(dān)任帝師,與末代皇帝溥儀共處的經(jīng)歷為內(nèi)容,對(duì)他耳聞目睹和親身經(jīng)歷的大小事件做了獨(dú)特的記述,通過(guò)對(duì)事件的記述表達(dá)了他的基本思想——政治上的復(fù)辟主張與文化上的保守主義。
莊士敦,1874年生于蘇格蘭首府愛丁堡,原名雷金納德·弗萊明·約翰斯頓。1898年,作為一名東方見習(xí)生被派往香港。從此,莊士敦以學(xué)者兼官員的身份在華工作生活了三十四年。1919年2月,赴京,開始了“帝師”生涯。莊士敦是中國(guó)幾千年帝王史上第一位也是最后一位具有“帝師”頭銜的外國(guó)人。
2、《鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)》:一個(gè)帝國(guó)的沉迷和另一個(gè)帝國(guó)的墮落
作者:(美)特拉維斯·黑尼斯三世 /(美)弗蘭克·薩奈羅 三聯(lián)書店 譯者: 周輝榮 / 楊產(chǎn)新 校 出版年: 2005-8
特拉維斯?黑尼斯三世:歷史學(xué)家、教育家、19世紀(jì)英國(guó)史方面的專家,德克薩斯大學(xué)奧斯汀分校大英帝國(guó)歷史專業(yè)博士,曾在北卡羅來(lái)那大學(xué)維明頓分校、西南大學(xué)等多所大學(xué)任教。
3、《斯坦因西域考古記》
作者:(英國(guó))奧里爾-斯坦因譯者:向達(dá) 出版社: 新疆人民出版社;第1版(2010年4月1日)英國(guó)探險(xiǎn)家奧利爾?斯坦因和他在中國(guó)西部的考古探險(xiǎn)活動(dòng),有較大的爭(zhēng)議。他是尼雅遺址的發(fā)現(xiàn)者,也是敦煌藏經(jīng)洞劫經(jīng)的始作俑者,這是無(wú)法回避的事實(shí)。但是,只要涉及新疆探險(xiǎn)史,對(duì)斯坦因和他在中國(guó)西部的考古探險(xiǎn)則不能避而不談。另著有《沿著古代中亞的道路》等。
4、《叫魂:1768年中國(guó)妖術(shù)大恐慌》:Soulstealers: The Chinese Sorcery Scare of 1768 作者: [美] 孔飛力 出版社: 上海三聯(lián)書店 譯者: 陳兼 / 劉昶 出版年: 1999-1。2012-5再版 本書所講述的是一個(gè)關(guān)于“盛世妖術(shù)”的故事。在中國(guó)的千年帝制時(shí)代,乾隆皇帝可謂是空前絕后的一人。他建立并鞏固起來(lái)的大清帝國(guó)達(dá)到了權(quán)力與威望的頂端。然而整個(gè)大清的政治與社會(huì)生活卻被一股名為“叫魂”的妖術(shù)之天錯(cuò)地暗。在1768年由春天到秋天的那幾個(gè)月里,這股妖風(fēng)竟然沖擊了半個(gè)中國(guó),百性為之惶恐,官員為之奔命,連乾隆也為之寢食難安。作者細(xì)致入微的描寫令人顫栗,他生動(dòng)地再現(xiàn)了各省的恐慌是如何演變成一場(chǎng)全國(guó)性的除妖運(yùn)動(dòng)。
孔飛力(Philip Alden Kuhn),美國(guó)著名漢學(xué)家。
5、《中華帝國(guó)晚期的叛亂及其敵人》:1796-1864年的軍事化與社會(huì)結(jié)構(gòu) 作者: [美] 孔飛力 出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 譯者: 謝亮生 等 出版年: 1990-11
19世紀(jì)中國(guó)發(fā)生了巨大變革。這本書從分析中國(guó)社會(huì)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)及其制度入手,強(qiáng)調(diào)了中國(guó)地方名流的作用,論述了在其影響下的地方組建武裝活動(dòng)的形成和發(fā)展,并就此對(duì)中國(guó)近代史的分期問(wèn)題提出了新的看法。
6、《間諜王》: 戴笠與中國(guó)特工
作者:(美)魏斐德 出版社: 江蘇人民出版社 譯者: 梁禾 出版年: 2007年12月
魏斐德,先后畢業(yè)于哈佛大學(xué)、法國(guó)政治學(xué)院、柏克萊加州大學(xué)。美國(guó)中國(guó)問(wèn)題專家費(fèi)正清先生的弟子,與孔飛力、史景遷并稱為當(dāng)今美國(guó)漢學(xué)界“三杰”。曾為柏克萊大學(xué)亞洲學(xué)哈斯基金教授。曾任美國(guó)社會(huì)科學(xué)院院長(zhǎng)、柏克萊大學(xué)東亞研究所所長(zhǎng)、美國(guó)歷史家學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。他出版并又譯成中文的著作包括:《大門外的陌生人》、《歷史和意志》、《中國(guó)帝制的衰落》、《洪業(yè)》、《上海警察》、《上海歹士》。
7、《停滯的帝國(guó)》: 兩個(gè)世界的撞擊(L’empire immobile ou le choc des mondes)作者: [法] 佩雷菲特 出版社: 生活·讀書·新知三聯(lián)書店 譯者: 王國(guó)卿 出版年: 2007-7
1793年英國(guó)使者馬戛爾尼到訪中國(guó),這次出使在歷史上最大的爭(zhēng)論是:英國(guó)使者有沒有向乾隆皇帝下跪磕頭?…… 本書作者佩雷菲特從世界史的角度,將此次出使作為東方與西方的首次撞擊來(lái)考察,于是,視野開闊了,可供思考的素材也就相應(yīng)豐富起來(lái)。
在作者眼中,這次英國(guó)人的出使實(shí)質(zhì)意味著當(dāng)時(shí)的“天下唯一的文明國(guó)家 ”面對(duì)“世界最強(qiáng)大的國(guó)家”…… 本書以詳實(shí)的史實(shí),有趣的細(xì)節(jié),精彩的筆致,揭示中西文明巨大差異和沖突。
阿蘭·佩雷菲特,生于1925年。法蘭西學(xué)院院士,學(xué)者,法國(guó)《費(fèi)加羅報(bào)》編輯委員會(huì)主席,曾擔(dān)任過(guò)七任部長(zhǎng),在法國(guó)政治界和學(xué)術(shù)界都頗有影響,屬于法國(guó)傳統(tǒng)上博學(xué)多才、思想敏銳、視野廣闊的一類知識(shí)分子。
8、《李鴻章傳》
作者:(英)濮蘭德 出版社: 天津人民出版社 譯者: 張啟耀譯 出版年: 2008-7-1
作者約翰·濮蘭德(1863—1945年)曾經(jīng)在中國(guó)擔(dān)任海關(guān)官員,是赫德的機(jī)要秘書,與李鴻章有過(guò)一定的交往,同時(shí),他也曾作為《泰晤士報(bào)》的記者走訪和游歷中國(guó),并就一些問(wèn)題對(duì)李鴻章進(jìn)行過(guò)采訪。具備了這樣的一些身份,濮蘭德撰寫《李鴻章傳》一書就應(yīng)該讓人感到有較高的可信度。當(dāng)前,李鴻章的研究方興未艾,成果頗多但同時(shí)又爭(zhēng)議頻生,有些重要問(wèn)題至今沒有定論,因此,出自李鴻章同時(shí)代的異國(guó)之人的資料當(dāng)顯珍貴,故而,當(dāng)天津人民出版社把這本原著交由我翻譯的時(shí)候,我便欣然領(lǐng)命,決心下工夫完成這個(gè)任務(wù),以便使當(dāng)今更多的普通讀者和有關(guān)研究者從不同的視野和角.度再次對(duì)李鴻章進(jìn)行了解并作出自己的評(píng)判。
9、《真正的中國(guó)佬》 又名:《中國(guó)人本色》 作者: [美] 何天爵 出版社: 中華書局 原作名: Real Chinaman 譯者: 鞠方安 出版年: 2006-7 何天爵(Chester Holcombe,1844-1912),美國(guó)傳教士,外交官,原名切斯特·何爾康比,何天爵是他的中文名。他1869年來(lái)華,在北京負(fù)責(zé)公理會(huì)所辦的教會(huì)學(xué)校,1871年辭去教會(huì)職務(wù),先后任駐華使館翻譯、頭等參贊、署理公債等職。曾參與起草1880年關(guān)于華人移居美國(guó)的條約,還參與了1980年美國(guó)和朝鮮簽約訂條約。美國(guó)前總統(tǒng)格蘭特訪華期間曾接待陪同,在處理美國(guó)僑民在華經(jīng)濟(jì)糾紛和教案方面不遺余力。1885年回美國(guó)。1895年出版其頗具影響的《中國(guó)人本色》一書。另撰有《The Real Army and Navy in The Real Chinese Question》等作品。本書是何天爵根據(jù)他本人在中國(guó)居留16年的所見所聞的深入思考寫成的,是關(guān)于晚清中國(guó)社會(huì)的一幅全方位、大視角的生動(dòng)畫卷。
10、《空谷幽蘭》
作者: [美] 比爾·波特 著 / [美] 史蒂芬·R·約翰遜 攝 出版社: 南海出版公司 譯者: 明潔 出版年: 2009-3
在中國(guó)歷史上,隱士這個(gè)獨(dú)特的群體中就匯聚了許多這樣的高潔之士,而今這些人是否還存在于中國(guó)廣袤的國(guó)土之上?這是一直在困擾著比爾·波特的問(wèn)題。因此,他于20世紀(jì)80年代末,親自來(lái)到中國(guó)尋找隱士文化的傳統(tǒng)與歷史蹤跡,探訪了散居于各地的隱修者,借此表達(dá)他對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的高度贊嘆和無(wú)限向往,形成了風(fēng)格獨(dú)特的“文化復(fù)興之旅”。書中穿插了數(shù)十幅風(fēng)景優(yōu)美的攝影作品,這都是作者的好友、美國(guó)著名攝影家史蒂芬·R.約翰遜冒著生命危險(xiǎn)拍攝的。
比爾·波特,美國(guó)當(dāng)代作家、翻譯家和著名漢學(xué)家。
注:近來(lái),發(fā)現(xiàn)[薦 書 堂]的書單被不少網(wǎng)站和微信公眾賬號(hào)轉(zhuǎn)載,對(duì)于這點(diǎn)我們非常欣慰。好的資源需要大家分享,[薦 書 堂]網(wǎng)站的大部分資源也是轉(zhuǎn)載于其方地方,但為了對(duì)別人勞動(dòng)成果的表示尊重,同時(shí)也為了顯示我們推薦書目的公正與客觀,我們都會(huì)在正文或者文章結(jié)尾標(biāo)明出處。[薦 書 堂]由一群愛好讀書且愿意分享的書友組建而成,目前并沒有報(bào)酬,大家的認(rèn)可就是我們努力的源泉,因此我們也希望能夠在轉(zhuǎn)載的時(shí)候能夠標(biāo)明一下來(lái)源,讓我們保持足夠的熱情,為大家提供更多更好的書單,但有不少編輯不知何故竟然沒有給明出處,甚至將我們辛苦找來(lái)并編輯的書單全文替換標(biāo)識(shí)改頭換面據(jù)為己有,作為尋找好書的您如果發(fā)現(xiàn)了這種情況,歡迎聯(lián)系QQ2695816758,讓我們保持這份激情,將這件有意義的事情進(jìn)行下去。
11、《美國(guó)與中國(guó)》: 費(fèi)正清文集
作者: 費(fèi)正清(美)出版社: 世界知識(shí)出版社 譯者: 張理京 出版年: 2000-08
費(fèi)正清堪稱以西方的視角觀察中國(guó)問(wèn)題的最具權(quán)威的學(xué)者,《美國(guó)與中國(guó)》是美國(guó)中國(guó)學(xué)的經(jīng)典著作。全書可分為三部分,第一部分講述中國(guó)早期的歷史;第二部分為近代中國(guó)革命史的描述,從西方入侵直至中國(guó)共產(chǎn)黨的建立;第三部分講述中華人民共和國(guó)建國(guó)前后的中美關(guān)系。本書被美國(guó)權(quán)威雜志《外交》譽(yù)為20世紀(jì)最偉大的書之一,曾在西方學(xué)界和政界產(chǎn)生了廣泛影響。
12、《改變中國(guó)》
作者: 史景遷 出版社: 時(shí)報(bào)文化 譯者: 溫洽溢 出版年: 20041101 傅蘭雅和丁韙良堅(jiān)忍不拔,湯若望、李泰國(guó)及托德精力充沛,胡美和鮑羅廷洞察敏銳,戈登和史迪威精明幹練,赫德和魏德邁善於組織,南懷仁和伯駕匠心獨(dú)運(yùn),華爾和陳納德勇氣卓絕,白求恩無(wú)私奉獻(xiàn)。
史景遷(Jonathan D,Spence),世界著名漢學(xué)家,現(xiàn)任美國(guó)歷史學(xué)會(huì)主席。
13、《塵?!?/p>
作者:(俄)馬克戈萬(wàn) 出版社: 時(shí)代文藝出版社 譯者: 脫啟明 出版年: 2004-03
一些歐洲的中國(guó)問(wèn)題專家在語(yǔ)言不通、相互陌生的中國(guó)旅行的同時(shí),潛心觀察民情、社情,并且日夜不停地做著手記與報(bào)道。為了使歐洲的讀者進(jìn)一步豐富有關(guān)中國(guó)的知識(shí),這些專家們以極大的耐心與研究著中國(guó)的語(yǔ)言——它們游戲般的文字,甚至是艱澀難懂的專業(yè)稱謂。《塵?!肪褪且徊坑芍袊?guó)問(wèn)題專家馬克戈萬(wàn)先生編著的有關(guān)中國(guó)民生,民情的專著。該書里,讀者不會(huì)再贅讀到枯燥無(wú)味的有關(guān)政治、宗教方面的說(shuō)教。書中圖文并茂,不僅寫有中國(guó)北方民眾的生活狀況,而且還有我們所陌生的那個(gè)時(shí)代中、西、南部平民百姓的生活真實(shí)寫照。那時(shí)中國(guó)人的歡樂與痛苦是該書的主要內(nèi)容。
14、《危險(xiǎn)的愉悅》: 20世紀(jì)上海的娼妓問(wèn)題與現(xiàn)代性
作者:(美)賀蕭 出版社: 江蘇人民出版社 譯者: 韓敏中 / 盛寧 出版年: 2003-06
本書是一部上海娼妓業(yè)史話,但它是產(chǎn)生于后結(jié)構(gòu)主義時(shí)代的史學(xué)著作,得益于20世紀(jì)后半葉豐富的理論探索、思想對(duì)話與多重視角,作者尤其受到馬克思主義、女性主義與社會(huì)性別研究、后結(jié)構(gòu)主義、后殖民研究中“下屬群體”概念等的影響,將“史料”和自己所生產(chǎn)的“歷史”都看作是無(wú)比生動(dòng)的、復(fù)雜的、開放的“過(guò)程”中的對(duì)話、商談、記憶、建構(gòu)、創(chuàng)造活動(dòng)。
全書分五大部分,共15章,論述從晚清到20世紀(jì)90年代初100年間,“娼妓”問(wèn)題在各個(gè)層面上如何扭結(jié)了民族意識(shí)、政治權(quán)力關(guān)系、商業(yè)和經(jīng)濟(jì)利益、強(qiáng)國(guó)方針、社會(huì)改革、民族心理、欲望和恐懼、社會(huì)性別構(gòu)造等等的豐富的語(yǔ)義場(chǎng),成為相當(dāng)核心的中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史和精神文化的象征符號(hào)。本書獲得美國(guó)歷史學(xué)會(huì)瓊·凱利婦女史著作紀(jì)念獎(jiǎng),這是歷史學(xué)會(huì)首次將此獎(jiǎng)項(xiàng)授予寫美國(guó)以外地區(qū)婦女歷史的作者。
15、《制造中國(guó)》: 消費(fèi)文化與民族國(guó)家的創(chuàng)建
作者:(美)葛凱 出版社: 北京大學(xué)出版社 譯者: 黃振萍 出版年: 2007
“中國(guó)人要用中國(guó)貨!”這是中國(guó)20世紀(jì)早期的國(guó)貨運(yùn)動(dòng)中的醒目標(biāo)語(yǔ)之一。這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)通過(guò)灌輸中國(guó)是有著自己“國(guó)貨”的“民族國(guó)家”的觀念,尋求把消費(fèi)與民族主義聯(lián)系起來(lái)。這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)影響了中國(guó)初萌的消費(fèi)文化的方方面面,從衣服到食品添加劑這樣的時(shí)尚、從博物館到百貨商店、從產(chǎn)品展覽到廣告,莫不如此。同時(shí),反帝抵制外貨運(yùn)動(dòng)、國(guó)恥紀(jì)念、國(guó)貨展覽會(huì)、對(duì)不忠實(shí)的消費(fèi)者的詆毀以及中國(guó)工業(yè)部門的提倡,都強(qiáng)化了民族主義消費(fèi),并傳布了這樣的信息——愛國(guó)的中國(guó)人使用中國(guó)工人在中國(guó)人擁有并管理的工廠用中國(guó)原料制造的產(chǎn)品。
在本書中,葛凱(Karl Gerth)認(rèn)為,影響近代(modern)世界的兩大關(guān)鍵力量——民族主義(nationalism)和消費(fèi)主義(consumerism)先后在中國(guó)滋長(zhǎng)。在20世紀(jì)早期,民族主義把每件商品貼上“中國(guó)的”或“外國(guó)的” 標(biāo)簽,消費(fèi)文化變成了民族性概念被清晰表達(dá),被制度化及被實(shí)踐的場(chǎng)所。本書以中文、日文和英語(yǔ)的檔案,雜志、報(bào)紙和書籍為文獻(xiàn)基礎(chǔ),第一次探討了民族主義與消費(fèi)主義之間的歷史紐帶,重新解釋了中國(guó)近代史的基本方面,并為洞悉所有近代國(guó)家中的類似聯(lián)系提出了方法上的參考。
16、《孫中山》: 壯志未酬的愛國(guó)者
作者:(美)韋慕庭 出版社: 新星出版社 譯者: 楊慎之 出版年: 2006-8
韋慕庭(Clarence M.Wilbur,1908-1997)研究中國(guó)現(xiàn)代史的著名學(xué)者。生前長(zhǎng)期任職于美國(guó)哥倫比亞大學(xué),并曾任該校東亞研究所所長(zhǎng)。
17、《太平天國(guó)之秋》(Autumn in the Heavenly Kingdom: China, the West, and the Epic Story of the Taiping Civil War)作者: 史蒂芬·普拉特 出版社: 衛(wèi)城 譯者: 黃中憲 出版年: 2013-5-9
作者從國(guó)際關(guān)係的角度切入,特別著重英美各國(guó)在外交與軍事上對(duì)太平天國(guó)戰(zhàn)事的影響,而不流於誇大。除了組建湘軍的曾國(guó)藩之外,也側(cè)重介紹了洪秀全的族弟洪仁玕,他為太平天國(guó)提出的「資政新篇」可說(shuō)是中國(guó)第一套現(xiàn)代化綱領(lǐng)。本書於二○一二年獲頒坎迪爾獎(jiǎng)(Cundill Prize),是全世界獎(jiǎng)金最高的歷史著作獎(jiǎng)。
史蒂芬.普拉特,耶魯大學(xué)中國(guó)史博士,其博士論文獲頒瑟?。M(fèi)爾德獎(jiǎng)(Theron Rockwell Field Prize)。目前是美國(guó)阿姆赫斯特麻塞諸塞大學(xué)的助理教授,著有《湖南人與現(xiàn)代中國(guó)》(Provincial Patriots: The Hunanese and Modern China)一書。
18、《華北的叛亂者與革命者(1845—1945)》(Rebels and Revolutionaries in North China)作者: 裴宜理 出版社: 商務(wù)印書館 譯者: 池子華 / 劉平出版年: 2007-6
著名漢學(xué)家裴宜理的成名作。運(yùn)用社會(huì)生學(xué)態(tài)原理和人類學(xué)概念來(lái)分析華北平原的貧困地區(qū)100年來(lái)的農(nóng)民反抗運(yùn)動(dòng),主要圍繞三大事件展開論述,捻軍、紅槍會(huì)和共產(chǎn)主義革命。
19、《我為景教碑在中國(guó)的歷險(xiǎn)》: 何樂模為景教碑前往西安府的考察及其結(jié)局的傳奇
作者: [丹] 何樂模(Frits Vilhelm Holm)出版社: 上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社 譯者: 史紅帥 出版年: 2011-3
1907年1月,何樂模從英國(guó)出發(fā),輾轉(zhuǎn)丹麥、美國(guó)、日本等地,跨越大半個(gè)地球來(lái)到中國(guó),并深入西北內(nèi)陸的西安城,意欲獲取基督教在華傳播歷史上占據(jù)重要地位的《大秦景教流行中國(guó)碑》。由于西安本地官民對(duì)該碑采取了保護(hù)措施,何樂模最終未能獲得景教碑原碑,但在西安仿刻了一通同大、同質(zhì)、同重的景教碑,并經(jīng)由黃河航運(yùn)、京漢鐵路貨車運(yùn)輸,以及長(zhǎng)江航運(yùn)運(yùn)抵上海,再?gòu)纳虾_\(yùn)往美國(guó)紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館展出。由此,何樂模在完成其第二次環(huán)球航行的同時(shí),也將景教碑的復(fù)制碑從中國(guó)西北內(nèi)陸成功地運(yùn)抵美國(guó)東海岸。在紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館展出復(fù)制碑的1908-1916年間,何樂模以之為模版,用石膏制作了十余通模造碑,分送歐洲、北美洲、中美洲和亞洲的十余個(gè)國(guó)家的博物館與大學(xué),并在世界多個(gè)國(guó)家發(fā)表了有關(guān)景教碑及其歷險(xiǎn)過(guò)程的演講,有力地推進(jìn)了西方世界對(duì)于清代后期中國(guó)內(nèi)地的認(rèn)識(shí)與了解,也極大提升了《大秦景教流行中國(guó)碑》在世界上的地位與影響。由此,何樂模仿刻景教碑的活動(dòng)也成為清代后期中西文化交流史上的一次引人矚目的重大事件。
《我為景教碑在中國(guó)的歷險(xiǎn)》一書細(xì)致入微地記述了何樂模在華北、西北和長(zhǎng)江中下游地區(qū)的行程與所見所聞,生動(dòng)直觀地反映了作者眼中的清末中國(guó)自然圖景與社會(huì)眾生相??胺Q清末西方人在華考察的代表性著作之一。
20、《1421——中國(guó)發(fā)現(xiàn)世界》
作者: 加文·孟席斯 出版社: 京華出版社 出版年: 2005-5
明成祖永樂十九年正月三十日.在總兵太監(jiān)鄭和的帶領(lǐng)下,歷史上最宏偉壯觀的船隊(duì)從中國(guó)出發(fā),這次旅行歷經(jīng)兩年.并環(huán)游地球一周。當(dāng)他們回航時(shí),盛極一時(shí)的明成祖朱棣早已體衰勢(shì)微,中國(guó)也走上鎖國(guó)道路。巨船任其腐朽,遠(yuǎn)航的記載也遭到毀棄。從此再也沒人知道那段歷史的真相。
《1421中國(guó)發(fā)現(xiàn)世界》作者的研究結(jié)論是:早于哥倫布70年.中國(guó)人發(fā)現(xiàn)了美洲大陸,并且在麥哲倫的100年前便已環(huán)游地球。除此之外.中國(guó)人更是在庫(kù)克船長(zhǎng)的350年前就發(fā)現(xiàn)了澳洲與南極洲.并且領(lǐng)先歐洲人,300年解決了經(jīng)度測(cè)量的問(wèn)題。
作者加文·孟席斯(GavlrI Merlzles)花了14年時(shí)間研究這段中國(guó)船隊(duì)驚人的傳奇之旅。他應(yīng)用得天獨(dú)厚的天文導(dǎo)航繪圖以及航海專業(yè)知識(shí)并廣泛搜集古地圖、東西方斷簡(jiǎn)殘篇的證據(jù).來(lái)支持自己的論點(diǎn),成功地解釋了近年所發(fā)現(xiàn)的中國(guó)船隊(duì)沿路留下的遺物與碑文,以及中途的沉船,還有水手在各地祭拜媽祖的遺址。
21、《在北京最后的日子》
作者: [法]皮埃爾·綠蒂 出版社: 上海書店出版社 譯者: 馬利紅 出版年: 2010-03
本書是根據(jù)法國(guó)作家綠蒂的私人日記匯編而成的紀(jì)實(shí)性文學(xué)作品,全書共七章,如實(shí)記錄了1900~1901年八國(guó)聯(lián)軍侵華時(shí)期北京周圍的方方面面。作者如同扛著一臺(tái)黑白攝像機(jī),把他在中國(guó)一路行來(lái),尤其是進(jìn)入北京的所見所聞細(xì)致入微地盡收于鏡頭之中。全書色彩灰白暗淡,間或交叉回憶的生動(dòng)色彩,呈現(xiàn)出中國(guó)之美的凋零和消亡,一點(diǎn)點(diǎn)地解構(gòu)、重構(gòu)了西方人眼里神秘魔幻的中國(guó),令人震撼不已。
皮埃爾·綠蒂(Pierre Loti,1850-1923),19世紀(jì)末20年代初法國(guó)文壇的大作家,以寫海外風(fēng)情擅長(zhǎng),入選法蘭西學(xué)院院土,享有世界聲譽(yù)。
22、《縱樂的困惑》: 明代的商業(yè)與文化
作者: 卜正民 出版社: 生活·讀書·新知三聯(lián)書店 譯者: 方駿 / 王秀麗 / 羅天佑 出版年: 2004-01-01 《縱樂的困惑》是一塊史學(xué)藝術(shù)的寶石。運(yùn)用一系列豐富而又鮮為人用的資料-最值得注意的是那些對(duì)社會(huì)不滿的文化的軼事,觀察,抱怨-卜正民再現(xiàn)了明代中國(guó)充滿活力的商業(yè)社會(huì),展示出商業(yè)在塑造公私生活文化上的力量,在進(jìn)行他那仿佛生活在明朝的生動(dòng)活潑的生命之旅的同時(shí),卜正民展示了明代中國(guó)仍然是世界經(jīng)濟(jì)的中心,正如他所說(shuō)的:“大西洋的潮汐被中國(guó)的月亮牽引著”。巧妙地將木刻、地方志、定量數(shù)據(jù)和文人對(duì)商業(yè)的抱怨結(jié)合在一起,他創(chuàng)造了一幅王朝成長(zhǎng)過(guò)程中值得留戀的社會(huì)圖畫。讀過(guò)此書后,沒有人再會(huì)無(wú)視明代中國(guó)對(duì)商業(yè)利潤(rùn)的熱心和巨大的消費(fèi),因?yàn)楸緯鷦?dòng)地描繪了忙著從事各自生意以適應(yīng)日益增長(zhǎng)的金錢關(guān)系的瓦匠、商人、官員、妓女、織工、書商和土匪。它是將敘述,軼事和嚴(yán)謹(jǐn)分析巧妙地結(jié)合在一起,描繪早期近代中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)變化的富有情趣,生活活潑的典范。
卜正民(Timothy Brook),加拿大人,1951年生。多倫多大學(xué)文學(xué)士、哈佛大學(xué)文學(xué)碩士、哲學(xué)博士,長(zhǎng)期在多倫多大學(xué)教授中國(guó)歷史。1997~1999年間曾出任斯坦福大學(xué)歷史系教授,2004年秋將轉(zhuǎn)任不列顛哥倫亞大學(xué)歷史系教授,兼圣約翰學(xué)院院長(zhǎng)。
作者的主要研究興趣是明代社會(huì)史,但他的學(xué)術(shù)視野廣闊,研究專長(zhǎng)并不局限于明代中國(guó)。除本書外,還著有《凱覦權(quán)力:佛教與晚期明士紳社會(huì)的形成》和《明清歷史的地理資料》等書,編有《亞細(xì)亞生產(chǎn)方式在中國(guó)》、《中國(guó)的公民社會(huì)》、《中國(guó)與歷史資本主義》、《鴉片政權(quán)》、《民族行為:亞洲精英與民族身份認(rèn)同》等八部著作。
23、《奉天三十年》
作者: 杜格爾德·克里斯蒂 出版社: 湖北人民出版社 出版年: 2007-2
本書作者杜格爾德·克里斯蒂,1855年出生于蘇格蘭。22歲時(shí),進(jìn)人愛丁堡大學(xué)醫(yī)療傳教士學(xué)院。畢業(yè)以后,長(zhǎng)期在中國(guó)東北傳教。本書的合作者伊澤·英格利斯為杜格爾德的妻子。
1883年至1913年這三十年,是東北歷史風(fēng)云變幻最為復(fù)雜的時(shí)期,甲午戰(zhàn)爭(zhēng)、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、日俄戰(zhàn)爭(zhēng)、黑死病、辛亥革命,起伏跌宕。在本書中,作者通過(guò)對(duì)自己親身經(jīng)歷的回憶,形象地描繪出了那個(gè)時(shí)代的社會(huì)歷史風(fēng)貌。因此,本書為晚清史、東北地方史、基督教傳播史、社會(huì)史等研究,提供了非常有價(jià)值的資料,同時(shí)又不失為一本可讀性很強(qiáng)的文史讀物。
24、《清末民初政情內(nèi)幕(上、下)》:《泰晤士報(bào)》駐北京記者袁世凱政治顧問(wèn)喬.厄.莫里循書信集(1895-1912 上)、(1912-1920 下)
作者: 【澳】喬.厄.莫里循 /【澳】駱惠敏 編 出版社: 知識(shí)出版社(上海)譯者: 劉桂梁 / 鄒震 / 張廣學(xué) / 石堅(jiān) 出版年: 1986.11
本書分上下兩卷。上卷選輯了1895~1912年莫理循任《泰晤士報(bào)》記者期間,先后從暹羅、緬甸和中國(guó)發(fā)出和收到的來(lái)往信件530封。下卷為1912~1920年任袁世凱政府顧問(wèn)時(shí)的往來(lái)信件。
喬治·厄內(nèi)斯特·莫理循(George Ernest Morrison)1862年生于澳大利亞。清末民初他在中國(guó)北京生活了20多年,親身經(jīng)歷和參與了中國(guó)近代史上許多著名事件:中國(guó)東北的日俄戰(zhàn)爭(zhēng)、戊戌變法、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、八國(guó)聯(lián)軍入侵、辛亥革命、民國(guó)成立、袁世凱竊國(guó)、巴黎和會(huì)……
25、《赫德日記》: 赫德日記:1863~1866 作者:(英)赫德 著,陳絳 譯 出版社: 中國(guó)海關(guān)出版社 出版年: 2005-10
在1863年末接受中國(guó)海關(guān)總稅務(wù)司的任命后,赫德成為他的總稅務(wù)司前任李泰國(guó)所永遠(yuǎn)無(wú)法做到的——清朝中央政府親密可靠的顧問(wèn)。結(jié)果是,赫德在其漫長(zhǎng)生涯的其余歲月,是全中國(guó)最具影響力的西方人。
赫德日記提供了關(guān)于19世紀(jì)60年代中外關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜的脆弱的結(jié)構(gòu)特別價(jià)值的記錄。作為一名多國(guó)的海關(guān)管理的首腦——到1864年,海關(guān)夸稱其雇員來(lái)自英國(guó)、美國(guó)、法國(guó)和普魯士,還有中國(guó)籍監(jiān)督及其他低級(jí)工作人員——總稅務(wù)司署在北京外國(guó)外交官的清政府中樹立了忠慶、廉潔、可靠和高效率的不可動(dòng)搖的聲譽(yù)。西方和中國(guó)官員同樣將他看做他們最親密的知心人。他從而卷入了中外之間歷次發(fā)生重要的外交問(wèn)題,以及許多較為次要的爭(zhēng)端。
26、《在華五十年——司徒雷登回憶錄》
作者:(美)司徒雷登 出版社: 海南出版社 譯者: 常江 出版年: 2010-7
司徒雷登(1876-1962),美國(guó)基督教長(zhǎng)老會(huì)傳教士。外交官,教育家。1876年6月生于杭州,父母均為美國(guó)在華傳教士。1904年開始在中國(guó)傳教,曾參加建立杭州育英書院(即后來(lái)的之江大學(xué))。1908年,應(yīng)南京金陵神學(xué)院聘請(qǐng),司徒雷登攜妻兒離杭赴任。1919年起任燕京大學(xué)校長(zhǎng)、校務(wù)長(zhǎng)。1946年任美國(guó)駐華大使,1949年8月離開中國(guó)。1962年9月19日逝于美國(guó)華盛頓。
27、《一個(gè)美國(guó)外交官使華記》: 1913——1919年美國(guó)駐華公使回憶錄
作者: [美]保羅·S·芮恩施 出版社: 文化藝術(shù)出版社 譯者: 李抱宏 / 盛震溯 出版年: 2010年8月 他親歷了差不多那個(gè)時(shí)代中國(guó)所有重要的時(shí)刻和事件。他與孫中山來(lái)往;他見識(shí)了袁氏當(dāng)國(guó)、他也親歷了段氏執(zhí)政;他支持張謇興辦實(shí)業(yè);他還參與庇護(hù)康有為的行動(dòng);他曾經(jīng)與梁?jiǎn)⒊接憱|西方文化;他支持過(guò)顧維鈞的外交活動(dòng)。他還親歷了中國(guó)簽訂對(duì)日本的“二十一條”、“巴黎和會(huì)”和“五四運(yùn)動(dòng)”等事件。這本寫于差不多一百年前的回憶錄,現(xiàn)在讀來(lái)依然栩栩如生,也提供了一個(gè)全新的視角給我們。
28、《紅雨——一個(gè)中國(guó)縣域七個(gè)世紀(jì)的暴力史》
作者: [美] 羅威廉 出版社: 中國(guó)人民大學(xué)出版社 譯者: 李里峰 等 出版年: 2013-12
本書按照長(zhǎng)時(shí)段理論,研究的時(shí)間段從元末農(nóng)民大起義一直到場(chǎng)20世紀(jì)三十年代的第一次國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng);研究的地域集中在湖北麻城。這種“長(zhǎng)時(shí)段”和小地域的結(jié)合使得這本書能挑戰(zhàn)一般著作的歷史分期,從宏觀上透視中國(guó)政治社會(huì)變遷,并暗示暴力超越朝代和政權(quán)的恒久。作者對(duì)麻城地方史的細(xì)致研究,還使得本書深化了前人對(duì)地方社會(huì)的認(rèn)識(shí),在敘事中凸顯各階層對(duì)暴力的感知,在極具張力的氛圍中給讀者展示出精彩的歷史畫卷。
羅威廉(William T.Rowe),美國(guó)約翰霍普金斯大學(xué)歷史系教授,東亞研究中心主任,當(dāng)代美國(guó)最有影響的漢學(xué)家之一。主要研究方向?yàn)闁|亞史、城市社會(huì)史。另著有《救世——陳宏謀與十八世紀(jì)中國(guó)的精英意識(shí) 》。
29、《中國(guó)游記》
作者: [日] 芥川龍之介著 出版社: 新世界 譯者: 陳豪 出版年: 2011-4
1921年3月至7月,芥川龍之介到中國(guó)進(jìn)行采訪,先后游歷了上海、蘇杭、北京、天津、武漢、大同等地。回到日本后,他將在中國(guó)的所見所聞寫成游記,在《每日新聞》連載。本書是這些游記的結(jié)集。作者在書中描繪了他所看到的風(fēng)景名勝和中國(guó)風(fēng)貌,夾雜著自己的看法與見解。在華期間,他還拜訪了章太炎、辜鴻銘、鄭孝胥等人,本書對(duì)此均有記錄。
30、《德齡公主回憶錄》
作者: 德齡公主 出版社: 東方出版社 出版年: 2012-8
本書是裕德齡在美國(guó)后用英文撰寫的,記錄了從六歲記事起,至自己回國(guó)后,到北京在清宮內(nèi)的兩年多陪侍生活。詳述了1903年至1904年清廷宮禁內(nèi)苑的生活實(shí)情,近距離描寫了當(dāng)時(shí)中國(guó)的最高女統(tǒng)治者慈禧太后的飲食起居、服飾裝扮、言行舉止和習(xí)性品格。在她的筆下,慈禧是一個(gè)美麗、隨和、有氣度的女人;光緒是溫和、略帶憂慮的英俊男子,第一次向外人展示了深宮內(nèi)帷的細(xì)節(jié)。
德齡公主(1886-1944),清末漢軍正白旗人,姓裕。父裕庚受封公爵,自1899年起任清政府派駐英、法等國(guó)公使,隨其先后出使日本及歐洲各國(guó),并在巴黎留學(xué),隨著名現(xiàn)代舞蹈家鄧肯學(xué)習(xí)舞蹈,深受西方文化之影響。1903年歸國(guó),因有長(zhǎng)期國(guó)外生活的經(jīng)歷,精通各國(guó)國(guó)情,懂得六門外語(yǔ),與母親裕庚夫人、妹妹容齡被慈禧太后招入清宮覲見,成為紫禁城八女官之一,為慈禧與西方使節(jié)夫人們交往擔(dān)任翻譯。1905年因父病才離宮到上海,結(jié)識(shí)美國(guó)駐滬副領(lǐng)事懷特并結(jié)婚,繼之遷美國(guó)紐約定居。用英文寫成《清宮二年記》《御香縹緲錄》《瀛臺(tái)泣血記》等回憶錄,描述自己在清宮之生活經(jīng)歷。書被譯成多國(guó)文字,作品均署“德齡公主”,被視為當(dāng)時(shí)美國(guó)“著名作家之一”。1944年12月22日在加拿大死于車禍。
31、《同治中興》: 中國(guó)保守主義的最后抵抗(1862-1874)
作者: [美] 芮瑪麗 出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社 譯者: 房德鄰 等 出版年: 2002-1
本書詳盡敘述了晚清政府的中央及地方官員為“同治中興”、挽救腐敗清王朝的種種努力和實(shí)行的各種措施,其中包括軍事、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、外交各個(gè)方面。并且闡釋了“中興”所依據(jù)的社會(huì)歷史條件,揭示了中興“幾乎成功”的內(nèi)在機(jī)制和最終失敗的原因。
32、《夢(mèng)醒子——一位華北鄉(xiāng)居者的人生》(The Man Awakened from Dreams:one man’s life in a north China village)
作者: [英] 沈艾娣 出版社: 北京大學(xué)出版社 譯者: 趙妍杰 出版年: 2013-8-1
本書以19世紀(jì)、20世紀(jì)之交的一位山西紳士劉大鵬的日記為核心資料,描繪出其人作為儒者、孝子、商人、議政者、農(nóng)民的不同身份狀態(tài)下的人生景況,討論了中國(guó)在從傳統(tǒng)社會(huì)轉(zhuǎn)型為現(xiàn)代社會(huì)的動(dòng)蕩中下層知識(shí)分子所面臨的生活的困難、身份認(rèn)同的焦慮,以及由此而來(lái)精神的折磨與堅(jiān)守。從一個(gè)人的遭遇折射出清末民初中國(guó)社會(huì)、中國(guó)知識(shí)群體的轉(zhuǎn)型之痛。沈艾娣,牛津大學(xué)博士。曾任教于哈佛大學(xué),現(xiàn)為牛津大學(xué)教授。主要研究方向?yàn)槿A北鄉(xiāng)村、地方宗教與社會(huì)、清末以降的社會(huì)文化等。
33、《從利瑪竇到湯若望》: 晚明的耶穌會(huì)傳教士
作者:(美)鄧恩 出版社: 上海古籍出版社 譯者: 余三樂 / 石蓉 出版年: 2003-1-1
本書將基督傳入晚明中國(guó)的歷史過(guò)程完整生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。作為西方漢學(xué)界這一領(lǐng)域研究的名著,它建立在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)研究基礎(chǔ)上,所持立場(chǎng)亦較為客觀公正。
第二篇:西方人眼中的數(shù)字
西方人眼中的數(shù)字
生活中的數(shù)字(number)無(wú)處不在,但有寫數(shù)字帶有固定的象征意義。由于中西方國(guó)家文化背景和風(fēng)俗習(xí)慣的不同,它的意義和用法也有很大的差異,聽我來(lái)介紹一下吧。
就像咱們中國(guó)人(Chinese)偏愛數(shù)字8(eight)和6(six),忌諱4(four)一樣,西方人認(rèn)為3(three)和7(seven)是大吉大利的數(shù)字,會(huì)給人帶來(lái)幸福和快樂。
西方文化認(rèn)為世界(the world)是由大地(land),海洋(sea)與天空(sky)三者合成的;大自然由動(dòng)物(animal),植物(plant)和礦物構(gòu)成,所以他們就特別喜歡3這個(gè)數(shù)字。
但是西方人認(rèn)為13(thirteen)是個(gè)不祥的數(shù)字。重大活動(dòng)不安排在13號(hào),請(qǐng)客避免13人入席,電影院里沒有第13排和13號(hào)座位。
這是因?yàn)橐d受難的前夜,和12個(gè)門徒共進(jìn)晚餐,師徒13人中出現(xiàn)了一個(gè)叛徒猶大,因此,信奉基督教的民族都認(rèn)為13是個(gè)不祥的數(shù)字。
國(guó)家的奧秘
拓展孩子對(duì)英美文化和歷史的了解,本期學(xué)科學(xué)習(xí)給您和孩子提供了這方面的內(nèi)容,歡迎查看!“英國(guó)”的種種表達(dá):
英國(guó)的全稱是大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),簡(jiǎn)稱為聯(lián)合王國(guó),縮寫為the U.K.。英國(guó)由兩個(gè)大島組成,一個(gè)是大不列顛,另一個(gè)是愛爾蘭島北部。大不列顛由威爾士(Wales),英格蘭(England)和蘇格蘭(Scotland)三部分組成,其中英格蘭面積最大,人口最多,所以人們談起英國(guó)的時(shí)候常常稱之為England或者Britain。
國(guó)家名稱和大寫字母
大家一定都知道我們的祖國(guó)的英語(yǔ)名稱是China吧!但是提到PRC,可能很多同學(xué)就不知道了,其實(shí)PRC也是中國(guó)的意思!在英語(yǔ)中,為了使用方便,很多國(guó)家名稱都可以用幾個(gè)簡(jiǎn)單的大寫字母來(lái)代替,如:PRC =the People's Republic of China中國(guó)(中華人民共和國(guó))
CAN = Canada 加拿大
US = USA = the United States of America 美國(guó)(美利堅(jiān)合眾國(guó))
UK = the United Kingdom(of Great Britain and Northern Ireland)英國(guó)(大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó))
大寫字母不僅能代表國(guó)家名稱的縮略形式,還有許多的用途,例如:廁所WC;世界貿(mào)易組織WTO;光盤CD等。大家不妨搜集一下,把這些有意義的大寫字母都放在一起,好好領(lǐng)略領(lǐng)略大寫字母的魅力吧!西方的進(jìn)餐禮儀
歐美國(guó)家(country)的餐桌大多是長(zhǎng)方形的,男主人(host)坐在桌子的一端,女主人(hostess)坐在另一端,通常安排座位時(shí)要盡量避免兩位男賓或兩位女賓并坐在一起。
就餐時(shí),身體(body)要坐得端正,身體和餐桌間距離以能使用刀(knife)、叉(fork)、匙(spoon)和飲食方便為度,手臂不要放在桌上,也不要張開妨礙別人。餐巾只用于擦嘴(mouth)和手(hands),切不可用來(lái)擦拭餐具和擦鼻涕、擦汗。用餐完畢后收起餐巾放在盤子(plate)右方。使用knife, fork和spoon時(shí),不要弄出聲音,不用時(shí),也不要用手?jǐn)[弄刀叉玩。
當(dāng)一道菜吃完,或不想再吃時(shí),就把刀和叉并排放在一起,刀叉的柄朝自己胸部。如未吃完,只是為了談話暫時(shí)停吃,就把刀叉擺成“八”字形,這樣服務(wù)員就不會(huì)把盤子收走。
女主人通常是主持整個(gè)宴會(huì)(party)的主人,大家注意她的動(dòng)作。入席時(shí),特別是小型宴會(huì),一般總要等女賓先坐下后,男賓才坐下。男賓最好還要幫鄰座的女賓拉椅子。上菜后,一般要等女主人動(dòng)手吃后,客人們(guests)才吃。宴會(huì)結(jié)束時(shí),也由她領(lǐng)頭離席。
西方的進(jìn)餐禮儀還有很多呢,學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)老師也會(huì)給孩子講到相關(guān)內(nèi)容。如果有機(jī)會(huì)和孩子一起吃西餐,或者其他正餐時(shí),何不提醒孩子注意這些餐桌禮儀呢,讓孩子變得更禮貌,更文雅。
在美國(guó)打的你經(jīng)常打的嗎?Do you often take a taxi? 那么你們知道在美國(guó)“打的”的規(guī)矩嗎?俗話說(shuō): “When in Rome, do as Romans do.”(入鄉(xiāng)隨俗), 所以我們也要知道一些人家的風(fēng)俗。
In America, if you sit ahead when you take a taxi,the driver will be very happy.在美國(guó),如果你坐在車前座上,司機(jī)會(huì)很高興,他會(huì)一路上與你談笑風(fēng)生。But if you sit at the back, the driver will not say a word to you.但是,如果你坐在后座上,司機(jī)則跟你一句話也不說(shuō)。即便你主動(dòng)搭訕,人家也愛搭不理的。
原來(lái)啊,如果你坐在前面,說(shuō)明你把司機(jī)當(dāng)作了朋友;你若坐在了后面,便表明對(duì)方成了純粹為你服務(wù)的司機(jī),你們就是雇傭關(guān)系了。
現(xiàn)在人們往往還是尋求金錢(money)以外的尊重(respect)與友誼(friendship),這看上去雖然只是個(gè)座位的問(wèn)題,但卻體現(xiàn)了人與人之間的尊重。
所以啊,如果您有機(jī)會(huì)在美國(guó)打的“take a taxi”,可要記得坐在前面?。?/p>
貓貓的萬(wàn)種風(fēng)情
1. fat cat 肥貓,指“為競(jìng)選出錢的富翁;享有特權(quán)或謀取特權(quán)的人;有錢有勢(shì)的人,大亨?!?/p>
2. cool cat 酷貓,指“時(shí)髦人(尤指嗜好冷爵士樂的人);嗜好搖滾樂的人;做出孤傲冷漠的樣子的人”。
3. hepcat 迷戀爵士樂的貓,指“爵士(或搖擺舞)音樂迷;爵士(或搖擺舞)樂隊(duì)樂師。
4. copy cat 好模仿的貓,指“盲目的模仿者(通常為兒童之間的用語(yǔ))”。
5. hell cat 好發(fā)脾氣的貓,指“潑婦,巫婆”。關(guān)于hell cat 是巫婆的說(shuō)法要追溯到中世紀(jì),那是迷信的人認(rèn)為魔鬼撒旦(Satan,the Devil)常以黑貓的樣子出現(xiàn)。巫婆抱著一只黑貓,騎著一把掃帚,在夜空游蕩。所以,黑貓象征著“厄運(yùn)”?!安灰尯谪垙哪忝媲白哌^(guò)”Don't let a black cat across your path是西方人眾所周知的禁忌。
6. the scaredy-cat/ fraidy-cat 恐懼的貓,指“膽小鬼”。
a)Ten animals I slam in a net.我把十只動(dòng)物一網(wǎng)打盡
你注意到這句話有什么特別之處嗎?對(duì)了,無(wú)論從左到右,還是從右到左,字母排列順序都是一樣的,英語(yǔ)把這叫做Palindromes 回文(指順讀和倒讀都一樣的詞語(yǔ)),關(guān)于動(dòng)物的回文還有以下的例子Otto saw pup;pup was Otto.(奧托看見了小狗,小狗的名字叫奧托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ?(我剛才看見的是條老鼠?)
b)the bee's knees
又來(lái)形容最好的至高無(wú)上的東西。
[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全卻自認(rèn)為是高高在上的一流歌手。)
該表現(xiàn)起源于20年代的美國(guó),僅僅因?yàn)閎ee's 和 knees押韻,瑯瑯上口,迅速得到流傳,直到現(xiàn)在,還在日常生活非正式場(chǎng)合的對(duì)話中經(jīng)常使用。
很多同學(xué)覺得英語(yǔ)的詞匯量大,英語(yǔ)單詞很難記。記英語(yǔ)單詞有沒有什么小竅門呢?下面向大家介紹十種記憶英語(yǔ)單詞的方法:
①分類記憶:把單詞進(jìn)行分類如:顏色、文具、動(dòng)物、食品、稱謂、職 業(yè)等進(jìn)行分類記憶。
②整體記憶: 把幾個(gè)字母看作一個(gè)整體來(lái)記 如 : “ow” 再加上不同的字母,可組成 how, cow, low, now, town, down, know ” 等;“ight”,再在前面 加上不同的字母,可組成 eight, light, right, fight, night, 等。
③形象記憶: 如:“ tree ”把 tr 看成樹干和樹枝,把 ee 看成樹葉?!?eye ” 把兩個(gè) e 看成兩個(gè)眼,中間的 y 是鼻子?!?banana ”把 a 看成一 個(gè)個(gè)的香蕉?!?bird ” 把 b 和 d 看成兩個(gè)翅膀等等。
④加法記憶: 如: after + noon = afternoon , school +bag=schoolbag
⑤比較記憶: 英漢比較 如: T-shirt(T恤)同音詞的比較 如: eye-I, see-sea, right-write ⑥讀音記憶: 根據(jù)字母組合、讀音規(guī)則進(jìn)行記憶,會(huì)讀一個(gè)單詞,便會(huì)拼 寫出來(lái)。
⑦感官記憶: 記單詞時(shí),盡可能地用多個(gè)感官,耳聽、嘴讀、手寫、眼看、心記等。
⑧卡片記憶: 自制單詞卡片,隨身帶著,有空就拿出來(lái)讀一讀,記一記單詞。
⑨復(fù)習(xí)記憶: 記住了的單詞,過(guò)段時(shí)間不看,就忘記了,所以每隔一段時(shí)間要進(jìn)行復(fù)習(xí),鞏固所學(xué)單詞。⑩睡眠記憶:晚上睡前讀兩遍要記的單詞,然后睡覺,第二天醒來(lái)后再讀兩遍,這樣記憶效果不錯(cuò)。
英語(yǔ)趣味小知識(shí)——英語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)手指的稱呼
1.thumb :大拇指。與漢語(yǔ)相映成趣的是,英語(yǔ)的all(fingers and)thumbs也表示“笨手笨腳”的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning.I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么這么笨呢,好像連襯衫都扣不上了。(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激動(dòng)得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
2.forefinger :又稱index finger,即食指。前綴fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以從排位上說(shuō),forefinger應(yīng)為“第一指”。從功用上看,此手指伸出時(shí)有標(biāo)示或指向的作用。在一些英語(yǔ)工具書中,我們會(huì)見到這樣的表示“參見”(index)含義的手型符號(hào)。
3.middle finger :中指。此指居中,名正言順,且與漢語(yǔ)說(shuō)法也一致。
4.ring finger:無(wú)名指。從世界各地的婚俗習(xí)慣來(lái)說(shuō),結(jié)婚戒指(wedding ring)戴在這一手指(通常指左手)之上,表示已婚。
5.little finger: 顧名思義為小指。在美國(guó)和蘇格蘭,人們又賦予它一個(gè)愛稱,管pinkie(pinky),后綴-ie(-y)有“小巧可愛”之意。美國(guó)人種
語(yǔ)言是文化的載體。美國(guó)不同階段的經(jīng)濟(jì)文化變化都反映在語(yǔ)言中。隨著時(shí)代變化,新的詞語(yǔ)不斷應(yīng)運(yùn)而生。繼一次大戰(zhàn)后的“迷惘的一代”(LostGeneration)和二次大戰(zhàn)后的“垮掉的一代”(BeatGeneration),又出現(xiàn)了“BabyBoomers”、“Yuppies”、“Dinks”、“SandwichGeneration”、“CouchPotato”、“MallRats”等等。
在第二次世界大戰(zhàn)期間,美國(guó)大約有一千三百萬(wàn)人參加服役,其中許多人都沒有結(jié)婚。在戰(zhàn)后,他們紛紛組建家庭,生兒育女,因此在1946年至1964年這18年間,美國(guó)人口急劇增長(zhǎng),新生兒的人數(shù)共有七千八百萬(wàn)。不久美國(guó)人就稱這一代為“BabyBoomers”。這些“BabyBoomers”一改其父母對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的“狂熱”,對(duì)生活采取務(wù)實(shí)的態(tài)度。他們要彌補(bǔ)戰(zhàn)爭(zhēng)給父母所造成的損失,他們勤奮工作,少生孩子。他們其中的許多人都獲得了成功,他們有抱負(fù),受過(guò)高等教育,生活在城市,有專業(yè)性的工作,收入頗豐,生活很富裕。美國(guó)又為這些成功者命名為“Yuppies”,前三個(gè)字母是“youngurbanprofessionals”縮略。對(duì)“Yuppies”中那些不要孩子的人,美國(guó)人又將他們稱為“Dinks”,它是“DubleIncome,Nokids”的縮寫。
其實(shí),“BabyBoomers”并不都是富有的“Yuppies”,有的夫婦不僅有孩子而且有老人要撫養(yǎng),這樣另一個(gè)名字又產(chǎn)生了,那便是“SandwichGeneration”,意味著這些人象三明治中的肉一樣夾在老人和孩子之間,負(fù)擔(dān)很重。
美國(guó)的電視業(yè)發(fā)展迅速,幾乎所有人都能看到有線電視節(jié)目,家庭影劇院的出現(xiàn)更是許多人沉迷于電視,這種一有時(shí)間就坐在沙發(fā)上看電視的人被稱為“CouchPotato”。它不禁使人們想到悠然坐在沙發(fā)里一聲不吭,一動(dòng)不動(dòng),象土豆似的人。
隨著商業(yè)的發(fā)展繁榮,大的購(gòu)物中心(shoppingmall)不斷涌現(xiàn)。逛購(gòu)物中心成了一種樂趣,尤其是年輕人,他們即使不購(gòu)物也在中心鉆來(lái)鉆去,象老鼠一樣,美國(guó)人將他們戲稱為“MallRats”。
第三篇:淺談西方人眼中的東方女性
淺談西方人眼中的東方女性
——閱《美狄亞》、觀《蝴蝶君》有感
09對(duì)外漢語(yǔ) 龍威 093824011
4心理戲劇鼻祖歐里庇得斯(Euripides)的《美狄亞》(Medea)和著名華裔編劇黃哲倫(David Henry Hwang)先生執(zhí)筆的影片《蝴蝶君》(M.Butterfly)這兩部作品都是在以西方人的視角看東方女性,我們可以從中一窺西方人塑造的東方女性具有怎樣的一種特質(zhì)。
我們先來(lái)說(shuō)說(shuō)《美狄亞》。
美狄亞,科爾基斯公主,赫卡忒神廟中的女祭司,一個(gè)為了愛而不顧一切的東方女子。一支愛神厄洛斯的黃金箭讓她為了伊阿宋忘我的投入了愛情,她為了愛情背叛父親,逃離祖國(guó),與心愛的人兒背井離鄉(xiāng),其后更出謀獻(xiàn)計(jì)殺害了自己的弟弟阿布緒米托斯;美狄亞,伊阿宋的妻子,兩個(gè)孩子的母親,一個(gè)為了愛而瘋狂的東方女人。同樣是這支愛神厄洛斯的黃金箭讓她在面對(duì)丈夫背叛成為棄婦的時(shí)候化身為復(fù)仇的惡魔。先是獻(xiàn)毒衣焚殺丈夫的新歡,繼而手刃她和伊阿宋的兩個(gè)小孩,最后乘著太陽(yáng)神的華車遠(yuǎn)颺,留下一無(wú)所有的負(fù)心丈夫舉劍自刎,倒在自家的門檻上。
美狄亞,是古往今來(lái)最著名的復(fù)仇女性,也是所有受背叛、嫉妒所苦的女性的守護(hù)神。為了愛,愛上了一個(gè)不速之客,她拋卻公主地位、竊走國(guó)寶金羊毛、殺死弟弟,甘愿隨夫遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)、漂泊失所。然而她的勇敢的愛情和偉大的犧牲最終卻變成了一則笑話:丈夫決定另娶柯林斯公主格勞刻,以換取穩(wěn)定的名位。美狄亞在走投無(wú)路之下,開始了恐怖的復(fù)仇?? “ 唉,在一切有理智、有天性的生物當(dāng)中,我們婦女是最不幸的。少女時(shí),我們便憧憬能遇見稱心的夫君,結(jié)婚后更能和愛人長(zhǎng)相廝守。我們總是把珍貴的愛情看得比性命還重要,從不理會(huì)即將降臨的災(zāi)難和困苦?!痹诮?jīng)歷了丈夫背叛的錐心疼痛后,美狄亞噙著淚,一字一字地說(shuō)出了這些話。它們就如同一個(gè)亙古不變的箴言,一針見血地昭示出了身為女人最大的悲哀。
同時(shí) 我們很容易的就可以看出在美狄亞的世界里似乎只剩下了愛情,或許這可以歸咎于愛神的那只金箭吧。其中我們也不難看出在西方人眼中的東方女性挺極端的,要么為愛癡狂,要么為愛瘋狂。其中緣由大概是對(duì)于愛情的過(guò)于投入,忘我的投入。東方女性長(zhǎng)期處于一個(gè)男權(quán)社會(huì)的大環(huán)境中,她們的生活大多是以男人為中心的,男人便是她們的世界。她們?yōu)榱司S系這個(gè)世界的正常運(yùn)轉(zhuǎn)會(huì)不惜犧牲自己的一切,甚至是自己的生命;可如果有那么一天當(dāng)她們意識(shí)這個(gè)世界即將將她拋棄的時(shí)候,她同樣也會(huì)不惜犧牲自己的一切毀了這個(gè)世界,甚至是自己的生命。
美狄亞讓我想起了《衛(wèi)風(fēng).氓》中的那位女子,同樣是面對(duì)忘卻山盟海誓的負(fù)心之人,與她相比美狄亞少了那份“ 反是不思,亦已焉哉!”的決絕和灑脫。美狄亞是太愛了,愛得失去了自我。
我們接著談?wù)劇逗钒伞?/p>
《蝴蝶君》這部電影取材邊緣、情節(jié)怪誕,在這里先大致介紹一下劇情: 1964 年的一天,法國(guó)駐北京外交部的會(huì)計(jì)高仁尼在人民大會(huì)堂觀看歌劇《蝴蝶夫人》,他已被舞臺(tái)上飾演蝴蝶夫人的那位中國(guó)“女子”宋麗伶深深吸引住了。對(duì)東方文化一直懷著好奇心和神秘感的高仁尼完全被散發(fā)著濃郁東方氣息的宋麗伶給迷住了。他主動(dòng)上戲院去找尋宋麗伶,又來(lái)到了宋麗伶的家里。宋宋麗伶對(duì)他投來(lái)的似有若無(wú)的含情眼光和她那令人捉摸不定的心理更讓高仁尼為之傾倒??后來(lái),高仁尼因泄露情報(bào)而被捕,沒想到站在法庭上指證他犯罪的男子卻是宋麗伶。在囚車上,同因間諜罪而被判刑的宋脫光衣服,露出了男兒體,高仁尼這時(shí)才真正明白他愛了一個(gè)完美的謊話。在獄中,高仁尼終于在《蝴蝶夫人》的歌劇聲中自刎而死,完成了生命的絕唱??
記得我第一次看《蝴蝶君》是在初中的時(shí)候,看著熒幕上出現(xiàn)的“根據(jù)真人真事改編”,我覺得難以置信,我不相信這世間竟有此等糊涂之人及糊涂之事。借著這個(gè)契機(jī),我得以更深入的去了解此部影片。原來(lái)還真的是有真人真事啊。
《蝴蝶夫人》是一出悲劇,《蝴蝶君》亦是,而其中最大的悲劇就集中體現(xiàn)在了法國(guó)人高仁尼身上。很難想象在有肌膚之親,有那么多年相濡以沫的情況下高仁尼居然會(huì)不知道宋麗伶是男兒之身。難道東西方之間的差異就這么大,不但文化差異大,連思維方式都差這么多?其實(shí)不然。作為西方人,對(duì)東方文化的神秘感和捉摸不定感,使高仁尼在長(zhǎng)期的接觸與自我理解中,構(gòu)建出了一個(gè)自我想象的意識(shí)空間。他太先入為主了,他在自己的腦海里早就設(shè)好了一個(gè)東方女性的框架了。而此間,他遇上的中國(guó)伶人即所謂的“宋麗伶”恰好符合他設(shè)的這個(gè)框架,她那矜持的氣質(zhì)和令人難以捉摸的心理世界,再加上宋麗伶對(duì)他不斷地“洗腦”,使本已對(duì)東方文化有濃厚興趣的高仁尼神魂顛倒,且確信無(wú)疑這就是他生命中的“蝴蝶夫人”。
應(yīng)該說(shuō),高仁尼對(duì)宋麗伶的愛不是一種單純的肉欲與沖動(dòng),而是他對(duì)自己內(nèi)心里早已澆鑄好的那個(gè)完美的東方女性的幻想模型的應(yīng)證。因此,他如愚人一般墮入了宋麗伶的“情網(wǎng)”,也墜入了他早已編織好的獵網(wǎng)。最終,恍然大悟的高仁尼痛苦地自殺,他的內(nèi)心是極為復(fù)雜的,他的悲劇內(nèi)涵是極為深廣的。從中我們也可以看出在西方人眼中的東方女性有端莊、保守、神秘、捉摸不定的特質(zhì)。
在日益全球化的今天,東西方之間的文化差異還是存在的,畢竟一方水土養(yǎng)一方人。關(guān)于西方人眼中的東方女性,透過(guò)這兩部作品我們也只能管中窺豹了。
第四篇:繪本書目
我爸爸河北教育出版社 我媽媽河北教育出版社 大衛(wèi),不可以河北教育出版社 大衛(wèi)上學(xué)去河北教育出版社 大衛(wèi)惹麻煩河北教育出版社 讓路給小鴨子河北教育出版社 花婆婆河北教育出版社 三只小豬的真實(shí)故事河北教育出版社 和甘伯伯去游河河北教育出版社 遲到大王
外公
大腳丫跳芭蕾
雪花人
海底的秘密
瘋狂星期二
菲菲生氣了
生氣的亞瑟
大猩猩
我喜歡書
天空在腳下
奧莉薇
親愛的小魚
晚安,貓頭鷹
瑪?shù)铝?/p>
月亮,你好嗎
討厭黑夜的席奶奶
鯨魚
走開,綠色大怪物!
朱家故事
跳舞吧,小雅
媽媽的禮物
變焦
約瑟夫有件舊外套
祝你生日快樂
你愛誰(shuí)多一些
媽媽的紅沙發(fā)
我的兔子朋友
歐先生的大提琴
穿越魔鏡
寶兒
小魯?shù)某靥?/p>
莎莉,離水遠(yuǎn)一點(diǎn)
野馬之歌
小恩的秘密花園河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社 河北教育出版社
我愛我的爺爺河北教育出版社 大野狼河北教育出版社 三只小豬的真實(shí)故事 河北教育出版社 書中書河北教育出版社 我好擔(dān)心河北教育出版社 我們?nèi)プ焦沸?河北教育出版社 和我玩好嗎?河北教育出版社
小藍(lán)和小黃明天出版社 母雞羅絲去散步好餓的毛毛蟲逃家小兔鱷魚怕怕牙醫(yī)怕怕野獸出沒的地方爺爺一定有辦法我的地圖書遲到大王雪人下雨天驢小弟變石頭打瞌睡的房子一園青菜成了精團(tuán)圓躲貓貓大王兒子,吐吐男孩與青蛙門奇怪的一天你睡不著嗎月下看貓頭鷹我的名字克里桑絲美美菊花生氣湯小阿力的大學(xué)校好安靜的書蚯蚓的日記你喜歡好大聲的書湯姆爺爺三個(gè)強(qiáng)盜月亮,生日快樂獾的禮物巴士到站了你們都是我的愛房子,再見明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社
明天出版社
明天出版社
明天出版社
明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社
明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社
明天出版社
明天出版社
明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社 明天出版社
明天出版社
明天出版社 明天出版社 明天出版社
明天出版社 明天出版社
明天出版社
明天出版社
明天出版社 明天出版社
莫妮克的無(wú)字圖畫書明天出版社 青蛙和蟾蜍明天出版社
“尼克爺爺講故事”系列明天出版社 南瓜湯明天出版社 小貓頭鷹明天出版社 我的連衣裙明天出版社 抱抱明天出版社 漏明天出版社 金老爺買鐘明天出版社
南瓜湯明天出版社
我永遠(yuǎn)愛你明天出版社 彼得的椅子明天出版社
棕色的熊、棕色的熊,你在看什么?明天出版社
愛音樂的馬可明天出版社 我要小馬桶 明天出版社 我長(zhǎng)大以后 我要我的牙齒 我不要睡覺
明天出版社 明天出版社 明天出版社
好臟的哈利新星出版社 別讓鴿子開巴士新星出版社 第一次上街買東西新星出版社 森林大熊新星出版社
活了100萬(wàn)次的貓接力出版社
“阿羅”系列接力出版社 鼴鼠的故事接力出版社 大拇指無(wú)字圖畫書接力出版社 妞妞的鹿角接力出版社 我絕對(duì)絕對(duì)不吃番茄接力出版社 “和英童書愛與成長(zhǎng)”系列 接力出版社 神奇的窗子接力出版社 五歲老奶奶去釣魚接力出版社 小兔子啟蒙認(rèn)知圖畫書系列 接力出版社 小烏龜富蘭克林系列接力出版社 14只老鼠系列
接力出版社
一本關(guān)于顏色的黑書接力出版社 我的愛有世界那么大接力出版社 藍(lán)精靈圖畫故事書
接力出版社
云娃娃接力出版社
嬰兒游戲繪本接力出版社 甜蜜小倉(cāng)鼠系列接力出版社 黃雨傘接力出版社
巴巴爸爸經(jīng)典系列接力出版社 一本關(guān)于顏色的黑書接力出版社“彩虹魚”系列接力出版社 我等待??接力出版社 小玻系列翻翻書接力出版社 “小鴨黛西”系列接力出版社 藍(lán)精靈圖畫故事書接力出版社
登登在哪里接力出版社 熊爸爸接力出版社
三只小狼和大壞豬小兔湯姆系列安的種子西西
彼得兔的故事
好餓的小蛇
隧道不一樣的卡梅拉你看起來(lái)好像很好吃愛花的牛 月亮的味道 小泥人
你最喜歡誰(shuí)
一只與眾不同的烏鴉 樹真好
火焰
“嘟嘟和巴豆”系列 “噼里啪啦”系列叢書 彩虹色的花 喵喵
首先有一個(gè)蘋果
凱迪和一場(chǎng)很大的雪
小泥人世界上最美的村子膽小的如鼠的巨人膽大包天的睡鼠
爺爺變成了幽靈鼠小弟的小背心我不知道我是誰(shuí)晚安,大猩猩公主的月亮知識(shí)出版社 海燕出版社 海燕出版社 海燕出版社
福建少年兒童出版社二十一世紀(jì)出版社
二十一世紀(jì)出版社
二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社
二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社
二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社
二十一世紀(jì)出版社 二十一世紀(jì)出版社 湖北長(zhǎng)江出版社 南海出版社 南海出版社 南海出版公司 南海出版公司
愛心樹南海出版公司 小房子 第五個(gè)
今天運(yùn)氣怎么這么好 失落的一角 勇氣
小蛇散步 石頭湯
狼和七只小羊 小心大野狼 鴿子也會(huì)鬧情緒 頑皮公主不出嫁
南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司 南海出版公司
推土機(jī)年年作響:鄉(xiāng)村變了 南海出版公司
小真的長(zhǎng)頭發(fā)南海出版公司“小貓當(dāng)當(dāng)”系列南海出版公司
黑兔和白兔 南海出版公司
森林大會(huì)南海出版公司 再見,小兔子南海出版公司
我的爸爸叫焦尼湖北美術(shù)出版社
蘋果樹之歌湖北美術(shù)出版社 我要大蜥蜴湖北美術(shù)出版社 “瑪?shù)倌裙适聲毕盗泻泵佬g(shù)出版社
小熊不刷牙湖北美術(shù)出版社 世界為誰(shuí)存在湖北美術(shù)出版社
月光男孩 湖北美術(shù)出版社 給爸爸的吻湖北美術(shù)出版社 米菲在海邊人民郵電出版社 女巫溫尼系列廣西師大出版社
7號(hào)夢(mèng)工廠浙江少年兒童出版社 三只小豬浙江少年兒童出版社 一個(gè)黑黑、黑黑的故事浙江少年兒童出版社 我變成一只噴火龍了和英出版社 想要不一樣遠(yuǎn)流出版公司 星期三下午捉蝌蚪誼基金出版社
我的壁櫥里有個(gè)噩夢(mèng)貴州人民出版社 灰袍奶奶和草莓盜賊貴州人民出版社 中國(guó)兒童散文詩(shī)畫叢貴州人民出版社 三只小狼和大壞豬人民文學(xué)出版社 要是你給老鼠吃餅干少年兒童出版社 花格子大象艾瑪少年兒童出版社 蘿卜回來(lái)了少年兒童出版社
三個(gè)笨學(xué)生少年兒童出版社 小羊睡不著外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 小蛋殼歷險(xiǎn)記中國(guó)福利會(huì)出版社 飛上天的魚中國(guó)福利會(huì)出版社 一塊披薩一塊錢汕頭大學(xué)出版社 “小暖爐”系列晨光出版社 冰波系列童話繪本教育科學(xué)出版社 當(dāng)我們同在一起外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 花娘谷重慶出版社
小熊寶寶繪本連環(huán)畫出版社 睡美人連環(huán)畫出版社 最想做的事湖北少年兒童出版社 我有友情要出租中國(guó)和平出版社 動(dòng)物絕對(duì)不應(yīng)該穿衣服上海人民美術(shù)出版社 云朵面包上海人民美術(shù)出版社 “貝貝熊”系列叢書新疆青少年出版社
跟著姥姥去遛彎兒新疆青少年出版社 “科學(xué)寶寶圖畫書”系列新疆青少年出版社 數(shù)學(xué)小子叢書新蕾出版社 小老虎,你的信春風(fēng)文藝出版社 噢,美麗的巴拿馬春風(fēng)文藝出版社 尿尿中國(guó)電力出版社
小酷和小瑪?shù)恼J(rèn)知繪本北京少年兒童出版社
我也會(huì)當(dāng)爸爸北京少年兒童出版社 簡(jiǎn)單的科學(xué)4歲以上北京科學(xué)技術(shù)出版社
我的媽媽真麻煩“我真棒”幼兒成長(zhǎng)圖畫書系列“大熊和小睡鼠”系列(4冊(cè))“紅袋鼠安全自護(hù)金牌故事”系列“幼兒文學(xué)60年經(jīng)典”系列(太陽(yáng)卷、月亮卷、星星卷)“紅袋鼠安全自護(hù)金牌故事”系列紅袋鼠幽默童話
中國(guó)電力出版社 江蘇少年兒童出版社教育科學(xué)出版社 中國(guó)少年兒童出版社中國(guó)少年兒童出版社中國(guó)少年兒童出版社中國(guó)少年兒童出版社
第五篇:繪本書目推薦
李歐.李?yuàn)W尼: 西奧多和會(huì)說(shuō)話的蘑菇 瑪修的夢(mèng) 佩澤提諾 這是我的!一只奇特的蛋 小黑魚 自己的顏色 魚就是魚
世界上最大的房子
大衛(wèi).香農(nóng): 大衛(wèi)不可以 大衛(wèi)上學(xué)去 大衛(wèi)惹麻煩 小仙女艾麗斯
鴨子騎車記(新版)大雨嘩啦嘩啦下
千萬(wàn)別去當(dāng)海盜(大衛(wèi).香農(nóng)圖)
漢斯.比爾: 青蛙王子歷險(xiǎn)記 達(dá)芬奇想飛 小豬鬧鬧
《不一樣的卡梅拉》系列(非常棒的一套書,喜歡這個(gè)有個(gè)性的卡梅拉、卡梅利多和卡門,豆豆喜歡里面的語(yǔ)言:睡覺睡覺,總是睡覺,生活中應(yīng)該有更好玩的事情,不想睡覺的時(shí)候就拿這句應(yīng)付我)《我想去看?!?《我想有顆星星》 《我想有個(gè)弟弟》 《我去找太陽(yáng)》 《我愛小黑貓》 《我能打敗怪獸》
內(nèi)勒·莫斯特:小熊比爾和大熊爸爸系列(這些故事選取了日常生活中的小細(xì)節(jié),親子之愛自然流露。從孩子的角度觀察世界,感受親情,這份情感讓人感動(dòng);以父親的形象,培養(yǎng)孩子的親密性與獨(dú)立性,為孩子的人生奠定了情感與理智平衡發(fā)展的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。)和你在一起真好
你是我最好最好的朋友 你擁有我,我也擁有你 找找你的生日禮物在哪兒 你是我最好的圣誕禮物 沒有我的比爾可不行 比爾可真會(huì)安慰人 今天我們學(xué)游泳
比爾.皮特系列: 小豬切斯特 大角山羊阿布 大壞熊布魯斯 別了,梧桐樹 逃跑的小車廂 螞蟻和大象
宮西達(dá)也: 跟屁蟲好餓的老狼和豬的小鎮(zhèn)
恐龍大陸系列:(共有7本,可惜當(dāng)當(dāng)缺貨,以至于只買到一本,是男孩子必買的繪本之一)恐龍大陸5:三角龍與大海龜
巴布工程師圖畫書系列第2輯(共10冊(cè))(每個(gè)男孩子都會(huì)愛上的繪本,里面所有的車都有名字,都會(huì)說(shuō)話,豆豆每輛車都能叫出名字,總是看了一遍又一遍,孩子閱讀巴布工程師的系列圖書,會(huì)在這里享受到合作、助人的快樂,會(huì)體驗(yàn)到“是的,一定行”的成就感,會(huì)收獲好多社會(huì)、自然、生活的知識(shí)。)溫妮的水彩畫 愛出風(fēng)頭的阿皮 小斯的滑板 冬天的日子 可愛的小白兔 巴布和鐘塔
會(huì)發(fā)出聲音的水管 小鎮(zhèn)的油漆匠 狄絲和對(duì)講機(jī) 幸運(yùn)的小拖車
中國(guó)優(yōu)秀圖畫書典藏系列1:詹同(全五冊(cè))(原創(chuàng)中國(guó),世代相傳)
《動(dòng)物園》 《龜兔賽跑》 《豬八戒吃西瓜》 《狐貍學(xué)老虎》(這本書我和豆豆經(jīng)常場(chǎng)景演習(xí),我和他化身成一大一小兩只老虎,豆爸客串野牛)
《烏鴉與狐貍 寓言則》
中國(guó)優(yōu)秀圖畫書典藏系列2:陳永鎮(zhèn)(全五冊(cè))
《小馬過(guò)河》彭文席 原著 《蘿卜回來(lái)了》方軼群 寫 《寶船》老舍 寫 《小貓釣魚》金近寫 《伊索寓言》
我愛閱讀叢書:藍(lán)色系列第一輯
惡狼,妖怪,快滾開 去北京演出的媽媽 三顆“小露珠” 小姑娘、獅子和老熊 兩個(gè)好朋友
兩個(gè)好朋友的爭(zhēng)吵 換個(gè)媽媽會(huì)怎樣 天上掉下個(gè)小老鼠 我是一只藍(lán)色貓 小霸王梅蘭妮 小女孩和狼
不愛洗澡的小王子 神奇的土豆泥 裝在口袋里的媽媽 小魔怪的夢(mèng)想 小獾的兩個(gè)家 小老鼠要上學(xué) 第六十六條咒語(yǔ) 唧唧喳喳的小仙女 爺爺,爺爺
學(xué)會(huì)愛自己系列: 《不要隨便摸我》
《不要隨便親我》
《不要隨便跟陌生人走》
單本繪本: 逃家小兔(很喜歡)
逃跑的小火車頭(豆豆的最愛之一,雖然畫面是黑色的,但是一點(diǎn)都不影響他的欣賞)南瓜湯(很喜歡)落葉跳舞 黑兔與白兔
讓路給鴨子(很喜歡)
魔奇魔奇樹(這是唯一一本豆豆不喜歡的書,雖然我覺得內(nèi)容非常不錯(cuò),但是他就是不喜歡)花婆婆(很喜歡)神馬(很喜歡)小恩的秘密花園
阿文的小毯子(很喜歡)一片披薩一塊錢(很喜歡)丟車的卡車司機(jī)(很喜歡)最美味的蛋糕
極地特快(很喜歡)轱轆轱轆轉(zhuǎn)(很喜歡)小塞爾采藍(lán)莓(很喜歡)母雞蘿線去散步(很喜歡)一園青菜成了精 小房子(再版)
和甘伯伯去游河(豆豆的最愛之一,小孩子非常喜歡,大人也值得一看)一百萬(wàn)只貓
吳姐姐講歷史故事 愛的味道圖畫書
英文繪本: The fire enging book(關(guān)于消防車的故事)