第一篇:英語(yǔ)小劇本 有翻譯 家庭代溝2
SCRIPT:PARENTS KNOW BETTER THAN THAT 劇本:父母英明
CHARACTER:ASIDE;FATHER;MOTHER,SNOW,TEACHER.角色:旁白;父親;母親;雪;老師。
SETTING:A CLASSROOM IN WHICH HAS FOUR CHAIRS.場(chǎng)景:一間有四把椅子的教室。
1.ASIDE:There is a beautiful and smart girl,her close name is SNOW.She is so shy that when someone says like “I miss you” to her,her face certainly turns red.Meanwhile,the important thing is that she is also a diligent girl who eagers to do well in everything without anyone’s help.But one day,she was in an embarrassing situation,because…
旁白:有一個(gè)既漂亮又聰明的女孩,她的小名叫雪。她非常害羞以至于當(dāng)有人對(duì)她說(shuō)像“我想你”的這種話的時(shí)候,她的臉肯定會(huì)變紅。同時(shí),還有一點(diǎn)非常重要,她又是一個(gè)勤奮的好強(qiáng)的女孩,她不需要任何人的幫助。但是有一天,她處于一個(gè)非常尷尬的局面,因?yàn)??
2.TEACHER:So…h(huán)ow is your final test in this term? 老師:那么??這學(xué)期你的期末考試怎么樣?
3.SNOW:Uh…just so so,I should work harder.雪:嗯??一般般啦,我應(yīng)該要更加努力才是。
4.FATHER:No,no,no,SNOW,you can’t say that.I’m so sorry,TEACHER,as you know,my daughter is so modest that she always says something like “just so so”,actually she is well done.Tell the truth,she does excellent in each subject.父親:不,不,不,雪,你不能這樣說(shuō)。我很抱歉,老師,正如您所了解,我的姑娘非常謙虛以至于她總是說(shuō)一些像“一般般啦”的這種話,其實(shí)啊,她做得很好。告訴您事實(shí)的真相吧,她每一門(mén)學(xué)科都做得非常出色。
5.SNOW:FATHER,please… 雪:爸爸,求你了??
6.TEACHER:Yes,well,that’s true.And I really want to ask… 老師:是的,很好,是事實(shí)??墒俏液芟雴?wèn)??
7.MOTHER:To give you a surprise,TEACHER,my daughter always spend a lot of spare time to study French.Her French speaking is quite well,what’s more,she can also use French to write poems on her QQ zone,to express what she thinks in her mind.Believe it or not!母親:給您一個(gè)驚喜,老師,我的姑娘常常利用大量的空余時(shí)間去學(xué)習(xí)法語(yǔ)。她的法語(yǔ)相當(dāng)?shù)陌?,而且,她還能夠用法語(yǔ)在她的QQ空間上寫(xiě)詩(shī)呢,以此來(lái)表達(dá)她腦海里所思考的事情。信不信由您!
8.SNOW:MOTHER,please…don’t do this.雪:媽媽?zhuān)竽懔??別說(shuō)了。
9.FATHER:Well,as your parents,of course we will,sweetheart,we are proud of you.TEACHER,you know a instrument called Saxphone,this instrument is almost blown by boys,but my little girl has an enormous vital capacity to play it.Isn’t that wonderful?And when she plays the Saxphone,she is just like a superstar,a well-known superstar.父親:嗨,作為你的父母,我們當(dāng)然要說(shuō),甜心,我們都為你感到驕傲。老師,您可知道有一種樂(lè)器叫薩克斯管,這種樂(lè)器幾乎是被男孩吹的,但是我家的女兒卻擁有著一個(gè)龐大的肺活量來(lái)演奏它。這豈不是很神奇?而且每當(dāng)她演奏薩克斯的時(shí)候,她簡(jiǎn)直就像是一個(gè)明星,一個(gè)舉世聞名的超級(jí)大明星。
10.SNOW:Daddy,please,please… 雪:爹,求你,求你了??
11.TEACHER:OK,I know,I know,she is brilliant,but I have a question… 老師:好的,我知道,我知道,她很杰出,但是我有一個(gè)問(wèn)題??
12.MOTHER:No,no,no,she is not brilliant,you should say that she is very brilliant,very very brilliant,very very very… 母親:不,不,不,她不是杰出,您應(yīng)該說(shuō)她是非常杰出,非常非常杰出,非常非常非常??
13.SNOW:Aaargh!Aaaargh!Aaaaargh!Noooooooooo… 雪:??!啊!??!不??
14.ASIDE:Her face turned red,and she walked away immediately.So,in terms of SNOW’s parents,I should say:”They know better than that.”
旁白:她的臉變紅了,之后她立馬走開(kāi)了。那么,就雪的父母而言,我應(yīng)該說(shuō):“他們英明?!?/p>
15.ASIDE:So,this is our performance.Thank you for watching!旁白:那么,這就是我們的表演,謝謝觀賞!
(Curtain)(幕落)
第二篇:英語(yǔ)小劇本 有翻譯 家庭代溝1
人物安排:一人引述 旁白 總結(jié) 角色:father mother daughter grandmother 每個(gè)角色將在劇前有一段簡(jiǎn)短獨(dú)白,說(shuō)明自己扮演的角色。
爸爸:I play the part of father.,David.and football is my favorite.And to my daughter ,at the most time,Ican’t understand what she think and what she want.Maybe we need more communication.我扮演父親的角色,足球是我的最?lèi)?ài)。而在很多時(shí)候,我不能理解我女兒的想法,不知道她想要什么。也許我們要多多交流。
媽媽?zhuān)篒 have the role of mother,Kelly.and busy for this family.It’s difficult to chat with my daughter.Yes, very diffcult..我扮演媽媽?zhuān)瑸檫@個(gè)家而忙碌。我與女兒無(wú)法聊天。
女兒:I act the role of daughter.Anne.I like everything about fashion and star.I love michael jackson best?。。?!我演女兒。安妮,我熱愛(ài)每件關(guān)于時(shí)尚與明星的事情。邁克爾杰克遜是我的最?lèi)?ài)!??!奶奶:I get the role of grandmother.Mary.I love my granddaughter very much.but I don’t know what she said actually……
我扮演奶奶。我很喜歡我的小孫女,可是我都不知道她在跟我說(shuō)什么…………
引述:Nowadays, there is often a lack of understanding between parents and children.Children always complain that their parents are out of date, while parents can’t approve of what their children say and do.Thus, a big generation gap is formed.And then you will see a playlet around fot this theme.爸爸:Oh,may god.what the hell happened to paula abdon? 普拉 阿巴杜這是怎么了? she looks terrible.怎么這副德行了?
女兒:dad,that is steven tyler.爸,那是史蒂芬 泰勒 爸爸:he looks good.看著還不錯(cuò)。
爸爸:oh,my god.what the hell happened to Operam?she looks terrible.奧普拉這是怎么了?怎么這副樣子了? 媽媽?zhuān)篛h,dear,that is randy Jackson.哦親愛(ài)的,那是蘭迪 杰克遜。
and if you don't know what to see,give me the Remote control.如果你不知道看什么,把遙控器給我。
女兒:mum,I don't want to see those soap opera at all!give it to me,the vocal concert is on!!It's michael jackson!媽?zhuān)也幌肟茨切┡菽瓌?!演唱?huì)馬上要開(kāi)始了!是邁克爾杰克遜的!媽媽?zhuān)篸ear,you know,I can't stand a lot of madman dancing on the screen!我不想看一群瘋子在臺(tái)上跳舞!
女兒:madman? nuts!that's art!It's meaningful!瘋子?胡說(shuō)!那是藝術(shù)!很有意義!
爸爸:Ok,ok……football game is start,and then I want see it on the sofa,so,keep slience.?!!?足球比賽來(lái)了,我馬上要看,都跟我安靜點(diǎn) 媽媽?zhuān)憬?ED!!dad??!
奶奶上場(chǎng),在三人爭(zhēng)吵之間,打開(kāi)電視,看戲曲 爸爸:mum, the game is on!媽?zhuān)艺诳醋闱虮荣悾?/p>
奶奶:If you keep watching the game, David.Why don't you marry with the ball? 這么喜歡足球,娶回家得了
女兒:I'm getting the hell to share the TV with you!真不該跟你們一起看電視!(一邊走開(kāi)一邊說(shuō))you don't understand me at all1 一點(diǎn)都不理解我!
媽媽?zhuān)篛h dear,where are you going? 你要去哪兒?
女兒:I will go shopping with my friend,so I can away the war about tv!我要去和好友逛街,避免這場(chǎng)電視大戰(zhàn)!
媽媽?zhuān)篩ou can go shopping,but don’t bring those strange clothes to home!逛街可以,別買(mǎi)那些奇裝異服!
女兒:what? Strange clothes?that’s fashion!And If I wear the cloth which you bought,I will be completely out of date!Like a person in the 18th!什么??奇裝異服?那是時(shí)尚!如果我穿著你買(mǎi)的衣服,我就像活在18世紀(jì)!爸爸:Anne,you shouldn’t talk with yourmother in this way.安妮,不要用這種口氣對(duì)媽媽說(shuō)話。女兒:But!
可是!
奶奶上場(chǎng),從電視邊走來(lái)
奶奶:Oh honey ,don’t quarrel with your parents.You know ,you are young,like A small flower;and your parents ,include me,like a tree,are getting old day by day.So sometimes You may complain that we can’t understand you,but we all try to get close to you All the time.We all love you,Anne.孩子,不要跟你的父母爭(zhēng)吵。你應(yīng)該明白。你很年輕,像一朵小花,而我和你的父母正在逐漸變老。盡管有時(shí)你會(huì)抱怨我們不理解你,但你應(yīng)該明白我們都在努力接近你。我們都很愛(ài)你,安妮。
女兒:I know.grandmother.I’m sorry that I only to care myself.I love you too.我知道,奶奶。我很抱歉那么任性。我也愛(ài)你們。女兒與媽媽擁抱。
結(jié)尾:The playlist has display the generation gap between the teen and parents。Many people think it’s diffcult to deal with it,but if we are willing to have a Try ,it will be easy to bulit a bridge in the generation gap.
第三篇:英語(yǔ)小劇本_有翻譯_家庭代溝1
人物安排:一人引述 旁白 總結(jié) 角色:father mother son grandfather 每個(gè)角色將在劇前有一段簡(jiǎn)短獨(dú)白,說(shuō)明自己扮演的角色。
爸爸:I play the part of father.,David.and football is my favorite.And to my daughter ,at the most time,Ican’t understand what she think and what she want.Maybe we need more communication.我扮演父親的角色,足球是我的最?lèi)?ài)。而在很多時(shí)候,我不能理解我女兒的想法,不知道她想要什么。也許我們要多多交流。
媽媽?zhuān)篒 have the role of mother,Kelly.and busy for this family.It’s difficult to chat with my son.Yes, very diffcult..我扮演媽媽?zhuān)瑸檫@個(gè)家而忙碌。我與兒子無(wú)法聊天。
兒子:I act the role of son,jim.I like everything about fashion and star.I love michael jackson best?。。?!我演兒子。吉姆,我熱愛(ài)每件關(guān)于時(shí)尚與明星的事情。邁克爾杰克遜是我的最?lèi)?ài)?。?!奶奶:I get the role of grandmother.Mary.I love my grandson very much.but I don’t know what he said actually……
我扮演奶奶。我很喜歡我的小孫子,可是我都不知道她在跟我說(shuō)什么…………
引述:Nowadays, there is often a lack of understanding between parents and children.Children always complain that their parents are out of date, while parents can’t approve of what their children say and do.Thus, a big generation gap is formed.And then you will see a playlet around fot this theme.爸爸:Oh,may god.what the hell happened to paula abdon? 普拉 阿巴杜這是怎么了? she looks terrible.怎么這副德行了?
兒子:dad,that is steven tyler.爸,那是史蒂芬 泰勒 爸爸:he looks good.看著還不錯(cuò)。
爸爸:oh,my god.what the hell happened to Operam?she looks terrible.奧普拉這是怎么了?怎么這副樣子了? 媽媽?zhuān)篛h,dear,that is randy Jackson.哦親愛(ài)的,那是蘭迪 杰克遜。
and if you don't know what to see,give me the Remote control.如果你不知道看什么,把遙控器給我。
兒子:mum,I don't want to see those soap opera at all!give it to me,the vocal concert is on!!It's michael jackson!媽?zhuān)也幌肟茨切┡菽瓌?!演唱?huì)馬上要開(kāi)始了!是邁克爾杰克遜的!媽媽?zhuān)篸ear,you know,I can't stand a lot of madman dancing on the screen!我不想看一群瘋子在臺(tái)上跳舞!
兒子:madman? nuts!that's art!It's meaningful!瘋子?胡說(shuō)!那是藝術(shù)!很有意義!
爸爸:Ok,ok……football game is start,and then I want see it on the sofa,so,keep slience.停……?!?足球比賽來(lái)了,我馬上要看,都跟我安靜點(diǎn) 媽媽?zhuān)憬?ED!!dad!!
奶奶上場(chǎng),在三人爭(zhēng)吵之間,打開(kāi)電視,看戲曲 爸爸:Dad, the game is on!爸,我正在看足球比賽!
爺爺:If you keep watching the game, David.Why don't you marry with the ball? 這么喜歡足球,娶回家得了
兒子:I'm getting the hell to share the TV with you!真不該跟你們一起看電視!(一邊走開(kāi)一邊說(shuō))you don't understand me at all1 一點(diǎn)都不理解我!
媽媽?zhuān)篛h dear,where are you going? 你要去哪兒?
女兒:I want to buy some clothes,so I can away the war about tv!我要去買(mǎi)衣服,避免這場(chǎng)電視大戰(zhàn)!
媽媽?zhuān)篛K,You can,but don’t bring those strange clothes to home!可以,別買(mǎi)那些奇裝異服!
兒子:what? Strange clothes?that’s fashion!And If I wear the cloth which you bought,I will be completely out of date!Like a person in the 18th!什么??奇裝異服?那是時(shí)尚!如果我穿著你買(mǎi)的衣服,我就像活在18世紀(jì)!爸爸:Jim,you shouldn’t talk with yourmother in this way.吉姆,不要用這種口氣對(duì)媽媽說(shuō)話。兒子:But!
可是!
爺爺上場(chǎng),從電視邊走來(lái)
爺爺:Oh honey ,don’t quarrel with your parents.You know ,you are young,like A small flower;and your parents ,include me,like a tree,are getting old day by day.So sometimes You may complain that we can’t understand you,but we all try to get close to you All the time.We all love you,Jim.孩子,不要跟你的父母爭(zhēng)吵。你應(yīng)該明白。你很年輕,像一朵小花,而我和你的父母正在逐漸變老。盡管有時(shí)你會(huì)抱怨我們不理解你,但你應(yīng)該明白我們都在努力接近你。我們都很愛(ài)你,吉姆。
兒子:I know.grandfather.I’m sorry that I only to care myself.I love you too.我知道,爺爺。我很抱歉那么任性。我也愛(ài)你們。兒子與媽媽擁抱。
結(jié)尾:The playlist has display the generation gap between the teen and parents。Many people think it’s diffcult to deal with it,but if we are willing to have a Try ,it will be easy to bulit a bridge in the generation gap.
第四篇:英語(yǔ)小劇本
(Dance)
A: You?
B:Why do you think we will accept you? C:Do you have any strong point?
K:Let me see.I can play basketball, play computer , and I also good at English.A:Oh, you are so versatility.You are my star.B:But the most important , can you dance? Can you sing songs ? Of course I think you can’t..C:Just show your voice and dance to us.(Show time)
A:My dear, it’s unbelievable!You are my superstar.Please don’t refuse me B:You sense to pass the trial.C:Welcome to be our new member.(A……..)
B:This is the persent to show our congradulation.C:Oh it fit you so much.(Dance)
K: How happy they are.I want to join them.Can I came up with you ? A: You?
B:Why do you think we will accept you? C:Do you have any strong point?
A:Oh, you are so versatility.You are my star.B:But the most important , can you dance? Can you sing songs ? Of course I think you can’t..K:I can, I can have a try , give me a chance.C:Just show your voice and dance to us.(Show time)
A:My dear, it’s unbelievable!You are my superstar.Please don’t refuse me B:You sense to pass the trial.C:Welcome to be our new member.(A……..)
B:This is the persent to show our congradulation.C:Oh it fit you so much.A: You?
B:Why do you think we will accept you? C:Do you have any strong point?
K:Let me see.I can play basketball, play computer , and I also good at English.A:Oh, you are so versatility.You are my star.B:But the most important , can you dance? Can you sing songs ? Of course I think you can’t..C:Just show your voice and dance to us.(Show time)
A:My dear, it’s unbelievable!You are my superstar.Please don’t refuse me B:You sense to pass the trial.C:Welcome to be our new member.(A……..)
B:This is the persent to show our congradulation.C:Oh it fit you so much.K: How happy they are.I want to join them.Can I came up with you ? A: You?
B:Why do you think we will accept you? C:Do you have any strong point?
A:Oh, you are so versatility.You are my star.B:But the most important , can you dance? Can you sing songs ? Of course I think you can’t..K:I can, I can have a try , give me a chance.C:Just show your voice and dance to us.(Show time)
A:My dear, it’s unbelievable!You are my superstar.Please don’t refuse me B:You sense to pass the trial.C:Welcome to be our new member.(A……..)
B:This is the persent to show our congradulation.C:Oh it fit you so much.
第五篇:英語(yǔ)小劇本
英語(yǔ)小劇本-----小紅帽
Little Red Riding Hood 第一場(chǎng):Little Red Riding Hood家
Mum:(媽媽拿著一個(gè)籃子,把桌子上的水果放在籃子里)
Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進(jìn)來(lái))Hi,mummy, what are you doing? Mum:(一邊把水果放在籃子里,心事重重地說(shuō))Grandma is ill.Here are some apples and bananas for Grandma.Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說(shuō))Ok!Mum:(親切地看著Little Red Riding Hood說(shuō))Be good.Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.Mum: Bye-bye.Darling.第二場(chǎng):在路上
(一陣輕快的音樂(lè)由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful!(放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(隨著一陣低沉的音樂(lè),Wolf大步地走上臺(tái))I am wolf.I am hungry.(做找東西狀,東張西望)Here is a little red riding hood.Hi!Little Red Riding Hood.Where are you going?(做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自語(yǔ))I' ll eat Grandma.But……(對(duì)Little Red Riding Hood說(shuō))Hey, look!6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂(lè)翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大樹(shù)后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello!Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye. 第三場(chǎng):Grandma家
Grandma:(喘著氣出場(chǎng),顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個(gè)哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)Wolf:(從樹(shù)后出來(lái),邊走邊說(shuō))I am very hungry now.(做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house?(高興地對(duì)觀眾說(shuō))Aha , it’s here.(敲門(mén))Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it?
Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說(shuō))It’s me.Little Red Riding Hood.Grandma:(邊說(shuō)邊起床)Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床邊)Grandma , I’ll eat you.Grandma:(驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高興地敲門(mén))Grandma.Grandma. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音)Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood.What a strange noise!Wolf:Come in,Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來(lái),把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh!What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow!What a big eyes!Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh!What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說(shuō))Look!What a big hands? Wolf:(從床上跳起來(lái)說(shuō))I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No!No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說(shuō))It’s delicious.I still sleep.I like sleeping.Hunter:(一邊拿著槍?zhuān)贿呑鰧ふ覡畛鰣?chǎng))Where’s the wolf? Look!A door.(推門(mén))The wolf is sleeping.Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲)Hunter:(端起槍想打,又放下)What a big stomach!(摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside.I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起)Look!Scissors.(做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma:(從桌子上拿來(lái)針線)Little Red Riding Hood:(搬來(lái)幾個(gè)石頭)One, two, three.Hunter:(把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread it.Hunter:(拿起槍)Woke up!Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(邊跑邊說(shuō))Help!Don’t shot me!Hunter:(開(kāi)槍?zhuān)〣ang, bang!Wolf:(應(yīng)聲倒下)Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah!Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
狐假狐威
T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear
Tiger: I’m a great tiger.I’m very strong.I’m very brave.I’m the king of the forest.But now I’m very hungry.I must find sth.to eat at once, or I’ll die immediately.Oh, there’s nothing here.And here is nothing, either.Oh, I want to have a rest.(Sleep soundly)Fox: I’m a fox.You can see, I’m pretty and lovely.I’m good at cheating 0and telling lies.Just now I cheated a crew out of a piece of meat.Mm, Mm, Mm.How delicious it is!Tiger: Ah, a fox.A good meal.Ah, a good meal.Fox: Oh, my God!What should I do? Yes, I have a good idea.Yes, a good idea.Hello!Tiger sister!How are you? Tiger: Not so good.I’m very hungry now.I want to eat you.Fox: Oh, my dear!How dare you say that!I’m the king of the forest!I’m the king of the forest!If you want to eat me, I will let you die right now.Tiger: She is the king.She is cheating me.I can’t&nbs
p;belive her.I’m the king of the forest here.Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.Tiger: Ok.Let’s go.Rabbit: I’m a rabbit.I like to eat carrots Bird: I’m a bird.Rabbit: Hi!Bird: Hi!What are doing here, Miss Rabbit? Can I help you? Rabbit: Yes, please.Frog: I’m a frog.Hello!What are you doing here? What can I do for you? R&B: Yes, come on!Frog : Ok!I’m coming!Bear: I’m a big brown bear.Hello, everyone!What are you doing here? R,B&F: Come on!Come on!Mr.Bear!You are so strong.Please come here.There is a big turnip.We are all puling it out.Please come and help us.Bear: Ok!I’m coming.Fox: Hello, Bear!Bear: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Hello, Frog!Frog: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Hello, Bird!Bird: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Hello, Rabbit!本
Rabbit: Hi, Fox.Oh, a tiger!(run away)Fox: Tiger, Now, you see.They are so frightened!They all run away!Tiger: Yes, you are right.It’s true.I’m very sorry.You are the king of the forest.That’s all right.I will run away.He is the king.He is the king.Fox: Wa!There is a big carrot.Now, the carrot belongs to me.英語(yǔ)短?。盒⊥米庸怨?/p>
時(shí)間:陽(yáng)光明媚的星期天早晨 地點(diǎn):鳥(niǎo)語(yǔ)花香的動(dòng)物王國(guó)
人物:Little Duck,Miss Cat,Miss Rabbit,Mr Dog 旁白:Little Duck要去看望外婆。一路上他又唱又跳,高興極了。在小河邊,他碰到了Miss Cat。Duck:(很好奇)Hello,Miss Cat.What're you doing?
Cat:(急得抓耳撓腮)Hello,Little Duck.There's a big fish in the river.I'm hungry,but I can't get it. Duck:Don't worry.Let me help you.
(Little Duck跳進(jìn)水里,一會(huì)兒就幫Miss Cat抓到了魚(yú)。)
Duck:Here is the fish for you,Miss Cat.Have a good meal. Cat:Thank you,Little Duck.You are so kind.
Duck:That's all right,Miss Cat.I must go now.I'm going to my grandmother's home.Bye-bye!Cat:Bye-bye!
(Little Duck繼續(xù)趕路。忽然他看到Miss Rabbit躺在草地上,連忙跑過(guò)去。)
Rabbit:(躺在草地上)Oh,Little Duck.I run too fast and my leg is broken.I can't stand up and I can't walk. Duck:Don't worry.Let me help you.
(Little Duck拿出一條手帕幫Miss Rabbit包扎好傷口,然后扶著她回家。)Duck:Don'tworry,Miss Rabbit.You'll getwellsoon.
Rabbit:Yes,I will.Thank you,Little Duck.It's so kind of you.
Duck:Not at all,Miss Rabbit.But I must go now.I'm going to my grandmother's home.Good-bye!Rabbit:Good-bye!
(Little Duck唱著歌又開(kāi)始上路了,走著走著,他看到Mr Dog坐在家門(mén)口,看上去非常著急。)Duck:Good morning,Mr Dog.You look worried.What can I do for you?
Dog:Oh,good morning,Little Duck.I got a letter from my friend,Mr Cock.ButIcan'tread and Idon'tknow what he wants me to do.
Duck:Don't worry,Mr Dog.Let me help you.
(Mr Dog笑呵呵地把信遞給Little Duck,Little Duck很仔細(xì)地將信的內(nèi)容讀給Mr Dog聽(tīng)。)Dog:(滿(mǎn)意地笑)Thank you,Little Duck.It's really very kind of you.
Duck:You're welcome,Mr Dog.(抬頭看看掛在半空中的太陽(yáng))But I must go now.I'm going to see my grandmother.
Dog:(摸摸Little Duck的頭)Don't worry,Little Duck.Let me send you to your grandmother's home. Duck:Thank you,Mr Dog.
(Mr Dog馱著Little Duck一路歡歌笑語(yǔ)向外婆家跑去……)
詩(shī)朗誦
Bell little bell, very warm, guests come, Dingling Dingling, Smile to them and say “Welcome!Welcome!”
門(mén)玲 小門(mén)玲, 真熱情, 客人來(lái)了, 丁零,丁零, 笑對(duì)客人說(shuō):
歡迎,歡迎
spring goeth all in white
內(nèi)容:spring goeth all in white,crowned with milk-white may;
in fleecy flocks of light,over heaven the white clouds stray;
white butterflies in the air;
white daisies prank the ground;
the cherry and hoary pear,scatter their snow around.翻譯:春之女神著素裝
春之女神著素裝,山楂花冠乳白光;
天上分明一群羊,白云朵朵自來(lái)往;
粉蝶空中時(shí)蹁躚;
廷命菊花飾郊原;
櫻桃梨樹(shù)共爭(zhēng)艷,四處非花如雪片。
再別康橋
Saying Again---by Xu ZhimGood-bye to o Cambridge 再別康橋 徐志摩
Very quietly I take mAs quietly as I came here;y leave
Quietly I wave good-bye To the sky.rosy clouds in the western The golden willows by Are young brides in the the riverside setting sun;Their shimmreflections on the Always ering waves linger in the
depth of my heart.The floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water;In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!That pool under the shade of elm
trees Holds from the sky;not water but the rainbow Shattered duckweeds to pieces among the Is the dreamTo seek ? sedim ent of a rainbow-like a dream? Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is m
verdant;ore Or with starlight to have the boat fully loaded And sing aloud in the splendour of starlight.But I cannot sing aloud
Quietness is mEven summer insects heep silence y farewell music;for mSilent is Came bridge tonight!? Very quietly I take mAs quietly as I camy leave Gently I flick my sleeves e here;
Not away even a
wisp of cloud will I bring 輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái); ? 我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳
是夕陽(yáng)中的新娘 波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖; 在康河的柔波里,我甘心做一條水草 那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢(mèng)。尋夢(mèng)? 撐一支長(zhǎng)篙,向青草更青處漫溯,滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌 但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫; 夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái); 我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
To Wang Lun---Li Bai
I'm sail, on
board;We're about to When singing on shore;there's stamping
and Peach thousand feet deep, Blossom Pool Yet not so deep,Wang
is a Lun,as your love for me.贈(zèng) 汪 倫---李 白
李 白 乘 舟 將 欲 行,忽 聞 岸 上 踏 歌 聲。
桃 花 潭 水 深 千 尺,不 及 汪 倫 送 我 情。
Thoughts in the Silent Night---Li Bai
Beside mIs it hoarfrost on the ground? y bed a pool of light---I lift my eyes and see the moon,I bend my head and think of home.靜 夜 思-李 白 床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。舉 頭 望 明 月,低 頭 思 故 鄉(xiāng)
The Deer Enclosure---
Wang Wei Empty the hills,no man in sight,Yet voices echo here;
Deep sunlight, in
the woods slanting Falls on the jade-green moss.鹿 柴---王 維
空 山 不 見(jiàn) 人,但 聞 人 語(yǔ) 響。
返 景 入 深 林,復(fù) 照 青 苔 上。
In the Rainy Season of Spring---Du Mu
It rainy season in spring, drizeles endlessly during
the Travellers gloomalong the road lookWhen I ask a shepherd y and miserable.boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.清 明---杜 牧 清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
The Gully of Twittering Birds---Wang Wei Idly
fall;
I watch the cassia petals Silent the night and empty the spring hills;
The mountain birds;
rising moon startles the Which twitter fitfully in the spring gully.鳥(niǎo) 鳴 澗---王 維 人 閑 桂 花 落,夜 靜 春 山 空。月 出 驚 山 鳥(niǎo),時(shí) 鳴 春 澗 中。
The BamSeated alone by boo Lodge---Wang wei shadowy bamboos, I strumNone knows that I am my lyre and laugh aloud;here, deep in the woods;Only shine on mthe bright
e.竹m 里oon 館---com王es 維to 獨(dú) 坐 幽 篁 里,彈 琴 復(fù) 長(zhǎng) 嘯。深 林 人 不 知,明 月 來(lái) 相 照。
Auld Lang Syne
Should auld acquanintance be forgot,And never brought to mind?
Should forgot,auld acquaintance be And days of auld long syne? And frien' here's a hand,my trusty And gie's a hand o' thine;We'll take a cup o' kindness yet.For auld lang syne.For auld lang syne my dear,F(xiàn)or auld lang syne,We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)
怎能忘記舊日朋友 心中能不懷念? 舊日朋友怎能相忘,友誼地久天長(zhǎng)。
我們往日情意相投,讓我們緊握手,讓我們舉杯痛飲,友誼地久天長(zhǎng)。友情常在我心,親密的朋友 舉杯痛飲,同聲歌唱友誼地久天長(zhǎng)。
Bed in Summer Robert Louis Stevenson In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.In summI have to go to bed by day.er, quite the other way, I have to go to bed and see The birds still hopping on the tree,Or hear the grown-up people's feet
Still going past mAnd does it seem hard to you, e in the street.When all the sky is clear and blue, And I should like so mTo have to go to bed by day?uch to play, 夏之眠
冬日里我夜里起床,借著昏黃的燭光穿衣裳。夏日里可不一樣,我不得不白日里就睡覺(jué)上床。小鳥(niǎo)兒仍在樹(shù)上蹦蹦跳跳,大人們的腳步聲 還在大街上回響,我卻得早早睡覺(jué)上床。天空還是那么蔚藍(lán),明亮,我多么想嬉戲,玩耍,你是否覺(jué)得
這時(shí)候就睡覺(jué)難入夢(mèng)鄉(xiāng)?
Silent meaning The word not spoken goes not quite unheard.It lingers in the
eye, in the semi-arch of brow.A pages more than words, gesture of the hand
speaks The echo rests in the heart as driftwood does in sand, To be rubbed by time until it
rots or shines.The word not spoken touches
us as music does the mind.沉默的含義 無(wú)聲的語(yǔ)言
并非完全聽(tīng)不見(jiàn)。它蕩漾在眼波里,表露在眉宇間。一個(gè)心照不宣的手勢(shì) 勝過(guò)萬(wàn)語(yǔ)千言,縈繞心靈的回音
好象浮木浪跡于沙灘,隨著歲月的消磨
不是燃燒,就是腐爛。無(wú)聲的語(yǔ)言
觸及我們的情感,恰似有聲的音樂(lè) 撥動(dòng)人們的心弦
Dreams 夢(mèng)想
---Langston Hughes
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢(mèng)想,F(xiàn)or if dreams die 夢(mèng)想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥(niǎo)兒折了翅膀
That can never fly.再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢(mèng)想,F(xiàn)or when dreams go 夢(mèng)想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,F(xiàn)rozen only with snow 雪覆冰封,萬(wàn)物不再生長(zhǎng)
英語(yǔ)歌謠 Rainbow song How are you.My family.My pet.