第一篇:國際貿易與對外貿易術語
三種貿易術語:《國際貿易術語解釋通則》中共有13個貿易術語,其中使用最多的是裝運港交貨的三種術語;FOB,CFR和CIF。
這三種貿易術語,都只適用于海運和內河運輸,買賣雙方在貨物交接方式和責任、費用、風險劃分中所承擔的義務基本一致,只是在運輸和保險的責任上有所區(qū)別。
A. FOB(...named port of shipment)——裝運港船上交貨(——指定裝運港)
按照《通則》的解釋,賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內,在指定的裝運港將貨物裝上買方指定的船上,并及時通知買方。貨物在裝運港越過船舷,風險即由賣方轉移至買方。
買方負責租船訂艙,支付運費,在合同規(guī)定的期間到達裝運港接運貨物,并將船名及裝船日期給予賣方充分的通知。
賣方要負責取得出口報關所需的各種證件,并負責辦理出口手續(xù)。買方則負責取得進口報關所需的各種證件,并負責進口報關。賣方應向買方提供通常的單證,證明已完成交貨裝船的義務。其中的運輸單據則應在買方承擔費用和風險的條件下,賣方給予一切協(xié)助,取得有關運輸合同的運輸單據。買方應接受與合同相符的貨物和單據,并按照合同規(guī)定支付貨款。
B. CFR(...named port of destination)——成本加運費(...指定目的港)
CFR與FOB不同之處在于,由賣方負責租船訂艙并支付運費。按《通則》解釋,賣方只需按通常條件租船訂艙,經習慣航線運送貨物。
CFR在貨物裝船、風險轉移、辦理進出口手續(xù)和交單、接單付款方面,買賣雙方的義務和FOB是相同的。
C. CIF(named port of destination)——成本加保險費加運費(...指定目的港)
CIF與CFR相比,買賣雙方所承擔的義務相同。但以CIF方式成交,賣方還承擔為貨物辦理運輸保險并支付保險費的義務。在FOB和CFR中,由于買方是為自己所承擔的運輸風險而辦理保險,因而不構成一種義務、按《通則》解釋,賣方應在不遲于貨物越過船舷時,辦理貨運保險。在合同無明示時,賣方可按保險條款中低責任的險別投保,投保金額最低為CIF價格的110%。
國際貿易與對外貿易
(InternationaI Trade&Foreign Trade)國際貿易泛指國際間的商品和勞務(或貨物、知識和服務)的交換。它由各國(地區(qū))的對外貿易構成,是世界各國對外貿易的總和。對外貿易亦稱“進出口貿易”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品和勞務的交換;它由進口和出口兩部分組成,對運進商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是進口,對運出商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是出口。貿易差額(Balance of Trade)是一國在一定時期內出口總值和進口總值之間的差額,當出口總值與進口總值相等時,稱為“貿易平衡”;當出口總值大于進口總值時,出現貿易盈余,稱“貿易順差”或“出超”;當進口總值大于出口總值時,出現貿易赤字,稱“貿易逆差”或“入超”。
有形貿易與無形貿易
(Visable Trade& Invisable Trade)有形貿易是指商品的進出口貿易。無形貿易是指勞務或其他非實物 商品的進出口而發(fā)生的收入與支出,它包括:①和商品進出口有關的一切 從屬費用的收支,如運保費、商品加工費、裝卸費等。②和商品進出口無關的其它收支,如國際旅游費用、僑民匯款、使用專利特許權費用、國外投資匯回的股息和紅利、公司或個人在國外服務的收支等。有形貿易因要結關,故其金額顯示在一國的海關統(tǒng)計上;無形貿易無需經過海關辦理手續(xù),其金額不反映在海關統(tǒng)計上,但顯示在一國國際收支表上。
服務貿易與知識產權貿易
(Service Trade & Intellectual Property Right
Trade)服務貿易指:從一成員境內向任何其他成員境內提供服務;在一成員境內向任何其他成員的服務消費者提供服務;一成員的服務提供者在任何其他成員境內以商業(yè)存在提供服務;一成員的服務提供者在任何其他 成員境內以自然人的存在提供服務。服務部門包括:商業(yè)、通信、建筑及 有關工程、銷售、教育、環(huán)境、金融、運輸、健康與社會、文化與體育服務等。知識產權包括:版權、專利、商標、地理標志、工業(yè)設計、外觀設計(分布圖)、集成電路等,是一種受專門法律保護的重要無形資產。
直接貿易與間接貿易
(Direct Trade & Indirect Trade)直接貿易指商品生產國與商品消費國直接賣買商品的行為。間接貿易指商品生產國與商品消費國通過第三國進行賣買商品的行為。其中生 產國是間接出口;消費國是間接進口;第三國是轉口。轉口貿易是指生產 國與消費國之間通過第三國所進行的交易。
商品交易方式
(1)進出口貿易方式:買賣雙方自由選擇交易對象,通過函電往來或當面談判,達成協(xié)
議簽訂合同,進行交易活動。
(2)展覽交易方式:舉辦定期或不定期的、長期或短期的、有固定地點或無固定地點的各 種類型的展覽會、博覽會、貿易中心,為本國和其他國家的商品展出和交易提供場所.(3)商品交易所:是世界市場上進行大宗商品交易的固定場所.是一種有組織的商品市場, 其經營活動是根據交易所法和交易所規(guī)定的條例進行的。
(4)國際拍賣:是經過專門組織,在一定地點定期舉行的一種公開競爭的交易方式。
(5)補償貿易:是與信貸相結合的一種商品購銷方式。買方用進口設備開發(fā)和生產的產
品或用其他產品或勞務去償還進口設備的貸款。(6)加工貿易:是把加工與擴大出口或收取勞務報酬相結合的一種購銷方式。
(7)租賃貿易:是把商品購銷與一定時間出讓使用權相聯(lián)系的一種購銷方式。出租人把
商品租給承租人在一定時期內專用。承租人根據租賃時間長短付出一定的資金。
外貿中英文名詞解釋
FOB
(Free On Board...named Port of shipment)譯為裝運港船上交貨,指賣方在約定的裝運港將貨物交到買方指定的船上。按國際商會對FOB的解釋: 賣方的基本義務:
(1)辦理出口結關手續(xù),并負擔將貨物運到裝運港船舷為止的一切費用與風險。
(2)在約定的裝運期和裝運港,按港口慣常辦法,把貨物裝到買方指定的船上,并向買方
發(fā)出已裝船的通知。
(3)向買方提交約定的各項單據或相應的電子信息(EDI)。
買方的基本義務:
(1)按時租妥船舶開住約定的裝運港接運貨物,支付運費,將船名和到港裝貨日期通知賣
方。(2)承擔貨物越過裝運港船舷時起的各種費用以及貨物滅失或損壞 的一切風險。
(3)按合同規(guī)定受領單據或相應的電子信息并支付貸款。
FOB術語的變形
(1)FOB班輪條件(FOB Liner Terms)指裝貨費按班輪辦法處理,即賣方不負擔裝貨費,但
并不是指FOB成交的貨物一定要用班輪裝運,至于裝貨費由誰承擔,取決于買方租船
時采用的租船條件。
(2)FOB吊鉤下交貨(FOB Under Tackle)賣方僅將貨物交到買方指定船舶的吊鉤所及之
處,以后的裝貨費用,賣方不予負擔。(3)FOB理艙(FOB Stowed)為了使船上裝載的貨物放置妥善和分布合理,貨物裝船后需要
進行墊隔和整理,即為理艙,賣方需承擔理艙費。(4)FOB平艙(FOB Trimmed)貨物裝船后,為了保持船舶承受的壓力均衡和航行安全,對 成堆裝入船艙的散貨,需要進行調動和平整,即為平艙,賣方需承擔此項費用。
CFR
(Cost and Freight... named port of destination)譯為成本加運費,指賣方必須負擔貨物運至約定目的港所需的成本和運費,此處的成本相當于FOB價。賣方的基本義務:
(1)提供合同規(guī)定的貨物,負責租船訂艙和支付運費,按時在裝運港裝船,并于裝船后向買方發(fā)出已裝船的充分通知。
(2)辦理出口結關手續(xù),并承擔貨物在裝運港到達船舷為止的一切風險和在裝運港將貨物
交至船上的費用。
(3)按合同規(guī)定提供有關單證或相應的電子信息。買方的基本義務:
(1)承擔貨物在裝運港越過船舷時起的貨物滅失或損壞的風險,以及由于貨物裝船后發(fā)生
事件所引起的額外費用。(2)在合同規(guī)定的目的港受領貨物,并辦理進口結關手續(xù)和繳納進口稅。
(3)受領賣方提供的各項單證或相應的電子信息,并按合同規(guī)定付款。
商品的品質(Quality of goods)指商品的內在素質(物理性能、機械性能、化學成分和生物的特性等自然屬性)和外觀形態(tài)(外形、色澤、款式或透明度等)的綜合。合同中的品質條件,是構成商品說明的重要組成部分,是買賣雙方交接貨物的依據。表示品質的方法主要分為憑實物表示和憑說明表示。前者包括憑成交商品的實際品質和憑樣品兩種表示辦法;后者則包括憑規(guī)格、等級、標準、說明書和圖樣、商標或品牌、產地名稱來表示。樣品通常指從一批品中抽出來的或由生產、使用部門設計、加工出來的,足以反映和代表整批商品品質的少量實物。
商品的數量(Quantity of Goods)商品的數量是國際貨物買賣合同中不可缺少的主要條件之一,按約定的數量交付貨物是賣方的一項基本義務。國際貿易中的不同商品,需要采用不同的計量單位,如按重量、按數量、按長度、按面積、按體積、按容積計算。通常采用公制、英制、美制和國際標準計量組織在公制基礎上頒布的國際單位制。在國際貿易中計算重量的方法通常有:毛重(Gross weight),指商品本身的重量加包裝物的重量;凈重(Net Weight),指商品本身的重量,即除去包裝物后的商品實際重量;公量(conditoned Weight),以商品(棉、毛、絲等有較強吸濕性的商品)的干凈重(烘去水分 后占重量)加上國際公定回潮率與干凈重的乘積所得出的重量;理論重量(Theoretical Weight),從件數可推算出的總量;法定重量(Legal Weight)和 實物凈重(Net Net weight),法定重量是商品加上直接接觸商品的包裝物料,如銷售包裝的重量,而除去這部分重量所表示出來的純商品的重量,即為實物凈重。
包裝(Packing)商品包裝是商品生產的延續(xù),是保護商品在流通過程中質量完好和數量完整的重要措施,還是說明貨物的重要組成部分,包裝條件是買賣合同中的一項主要條件。運輸標志,又稱嘜頭(shipping Marks)是運輸包裝上的標志,包括收貨人或買方名稱的英文縮寫或簡稱、合同或發(fā)票等號碼、目的地、件號。中性包裝(Neutral Packing)指既不標明生產國別、地名和廠商名稱,也不標明商標和品牌的包裝。采用中性包裝是為了打破某些進口國家和地區(qū)的關稅和非關稅壁壘以及適應交易的特殊需要(如轉口貿易),它是出口國家廠商加強對外競銷和擴大出口的一種手段。
海洋貨物運輸保險
(ocean Marne Cargo Insurance)指投保人在貨物發(fā)運以前,估定一定的投保金額,向保險人(保險公司)投保海洋運輸險。投保人按投保金額、投保險別及保險費率,向保險公司支付保險費并取得保險單證(保險合同);保險公司負責對保險貨物在海洋運輸過程中遭受投保險別責任范圍內的損失時,按投保金額及損失程度賠償保險單證的持有人。貨物在海洋運輸過程中可能遇到的風險和損失很多,但可從保險得到的保障的范圍只限于保險合同約定的風險和損失。可保障的風險主要有海上風險(海上發(fā)生的自然災害和意外事故)及外來風險(由于外在原因所致的損害)。可補償的海上損失指被保險貨物在海洋運輸途中,因遭遇海上風險所引起的損壞與滅失,根據慣例,海上損失也包括與海運連接的陸上運輸和內河運輸過程中所遇到的自然災害和意外事故所致的損壞或滅失。
海損
(MarineI Losses)海上損失分為全部損失(Total Loss)及部分損失(Parial Loss)。全損又可分為實際全損和推定全損;部分損失又可分為共同海損和單獨海損。(1)實際全損:指貨物完全滅失或變質而失去原有用途,即貨物的全部損失已經發(fā)生或不
可避免。
(2)推定全損:指貨物受損后,進行施救、整理和恢復原狀所需的費用,或者再加上續(xù)運
至目的地的費用總和,估計要超過貨物在目的地的完好狀態(tài)的價值。(3)共同海損(General Average):載貨艙舶在海運途中遇到危難,船方為了維護船舶和
所有貨物的共同安全使得航程得以繼續(xù)完成,有意地并且合理地作出的某些特殊犧牲
或支出的特殊費用。共同海損的成立,必須具備:必須確有危及船、貨共同安全的
危險存在,而不能主觀臆測;船方的措施必須是有意的、合理的;所作出的犧牲或
支出的費用必須是非正常性的;構成共同海損的犧牲和費用支出還必須是有效的。
(4)單獨海損:指貨物受損后,未達全損程度,而且是單獨一方的利益受損并只能由該利
益所有者單獨負擔的一部分損失。
海洋運輸的基本險
海洋運輸保險的基本險別分為:平安險、水漬險、一切險、平安險(Free From Paticular Average,FPA)保險公司對平安險的責任范圍如下:
(1)被保險貨物在運輸途中由于惡劣天氣、自然災害造成整批貨物的全損或推定全損。(2)由于運輸工具遭受意外事故造成貨物的全損或部分損失。
(3)在運輸工具遭受意外事故的情況下,貨物在此前后又在海上遭受自然災害所造成的部
分損失。
(4)在裝卸或轉運時由于一件或數件整件貨物落海造成的全損或部分損失。
(5)被保險人對遭受承保責任內危險的貨物采取搶救、防止或減少貨損的措施而支付的合
理費用,但以不超過該批被救貨物的保險金額為限。
(6)運輸工具遭遇海難后,在避難港由于卸貨所引起的損失以及在中途港、避難港由于卸
貨、存?zhèn)}及運送貨物所產生的特別費用。(7)共同海損的犧牲、分攤和救助費用。
(8)運輸契約訂有“船舶互撞責任條款”,根據該條款規(guī)定應由貨方償還船方的損失.水漬
險(With Particular Average, WPA)保險公司對水漬險的責任范圍除包括上述平安 險的各項責任外,還負責被保險貨物由于自然災害所造成的部分損失.一切險(All Risks, AR)除包括平安險、水漬險的各項責任外,還負責被保險貨物在運輸途中由
于一般外來風險(偷竊、雨淋、破碎、串味、鉤損、銹損、滲漏、沾污、受潮 受熱、短量、包裝破裂等)所致的全部或部分損失。保險公司的除外責任對于上述三種基本險別,(中國保險條款)規(guī)定保險公司有以下除外責任:
(1)被保險人故意行為或過失所造成的損失。(2)屬于發(fā)貨人責任所引起的損失。
(3)在保險責任開始前,被保險貨物已存在的品質不良或數量短差所造成的損失。
(4)被保險貨物的自然損耗、本質缺陷、特性以及市價跌落、運輸延遲所引起的損失和費
用。
(5)屬于海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險和罷工險條款規(guī)定的責任范圍和除外責任。
外貿支付與結算 傭金與折扣
(Commission and discount)傭金是代理人或經紀人為委托人進行交易而收取的報酬,在國際貨物買賣中,往往表現為出口商付給銷售代理人,進口商付給購買代理人的酬金。
折扣是賣方給予買方的價格減讓,是一種優(yōu)惠。國際貿易中所使用 的折扣種類較多,除一般折扣外,還有為擴大銷售而使用的數量折扣,以及為特殊目的而給予的特別折扣。
有時買賣雙方約定在合同單價中不顯示傭金或折扣,而按雙方暗中的約定另付,這種不明顯的傭金與折扣,稱為“暗傭”或“暗扣”。在獨家代理情況下,如委托人同約定地區(qū)的其他客戶直接成交,即使未經過獨家代理,也應付給其傭金。
匯票
(Bill of Exchange Draft)及其種類匯票是一方向另一方簽發(fā)的,要求見票時或在將來的固定時間,或可以確定的時間,對某人或其指定的人或持票人支付一定金額的無條件的書面支付命令。
受票人(Drawee),又稱付款人,在進出口業(yè)務中,通常是進口人或其指定的銀行;
受款人(Payee),即受領匯票所規(guī)定金額的人,在進出口業(yè)務中,通常是出口人或其指定的銀行。匯票從不同的角度,可分為以下幾種:(1)根據出票人的不同,可分為:銀行匯票(Banker’sDraft),是指出票人、受票人均為
銀行的匯票。商業(yè)匯票(Commercial Draft),是指出票人是企業(yè)或個人,受票人可
以是企業(yè)或個人,也可以是銀行的匯票。(2)根據有無隨附商業(yè)單據,可分為:光票(Clean Bill),指不附帶商業(yè)單據的匯票,通
常為銀行匯票。跟單匯票(Documentary Bill),通常為商業(yè)匯票。
(3)根據付款時間的不同,可分為:即期匯票(Sight Draft),指在提示或見票時立即付款
的匯票。遠期匯票(Time Bill,Usance Bill),指在一定期限或特定日期付款的匯
票。
匯票的使用
(1)出票。出票人填寫匯票并簽字交給受票人的行為。對受款人有三種寫法(限制性抬
頭,指示性抬頭,持票人抬頭)。
(2)提示。持票人將匯票提交付款人要求承兌或付款的行為。付款人見到匯票,叫見票。
提示分為付款提示和承兌提示。
(3)承兌。指付款人對遠期匯票表示承擔到期付款責任的行為。
(4)付款。付款人對即期匯票即應付款,對遠期匯票進行承兌,在匯票到期日付款。
(5)背書。匯票是一種流通工具,可以在票據市場上流通轉讓,背書是轉讓匯票權利的一
種法定手續(xù)。經背書后,匯票的收款權利便轉移給受讓人(被背書人)。匯票可以經
過背書不斷轉讓下去,原出票人及背書人對受讓人負有擔保匯票必然會被承兌或付款 的責任。貼現是指遠期匯票承兌后,尚未到期,由銀行或貼現公司從票面金額中扣
減按一定貼現率 計算的貼現息后,將余款付給持票人的行為。
(6)拒付。也稱退票,即持票人提示匯票要求付款或承兌時,遭到拒絕;付款人拒不見
票、死亡或宣告破產以致付款事實上已不可能時,也稱拒付。一旦遭到拒付,對持票
人立即產生追索權,他有權向背書人和出票人追索票款。
交易及合同 商品檢驗證書(Inspection Certificate)商檢證的主要作用:
(1)作為證明賣方所交貨物的品質、重量(數量)、包裝以及衛(wèi)生條件等是否符合合同規(guī)定的依據。(2)作為買方對品質、重量(數量)、包裝等條件提出異議、拒收貨物、要求索賠、解決
爭議的憑證。
(3)作為賣方向銀行議付貨款的單據之一。
(4)作為海關驗關放行的憑證。常見的商檢證種類有: 品質檢驗證書、重量(數量)檢驗
證書、獸醫(yī)檢驗證書、衛(wèi)生檢驗證書、消毒檢驗證書、產地檢驗證書、價值檢驗證
書、驗殘檢驗證書。
索賠(Claim)索賠是指受損方向違約方提出損害賠償的要求。違約方對受損方所提出的賠償要求予以受理并進行處理,稱為理賠。索賠有三種不同:凡屬承保范圍內的貨物損失,向保險公司索賠;凡屬承運人的責任所造成的損失,向承運人索賠;如系合同當事人的責任造成的損失,則向責任方索賠。索賠條款的內容除規(guī)定一方違約,另一方有權索賠外,還包括索賠期限、索賠依據、索賠辦法等。違約金是指合同當事人一方末履行合同義務而向對方支付約定金額的罰金,根據《涉外經濟合同法》規(guī)定:“當事人可以在合同中約定,一方違反合同時,向另一方支付一定數額的違約金;也可以約定對于違反合同而產生的損失賠償額的計算辦法?!?/p>
不可抗力(Force Majeure)指買賣合同簽訂后,不是由于合同當事人的過失或疏忽,而是由于發(fā)生了當事人無法預見、無法預防、無法避免和無法控制的事件,以致不能履行或不能如期履行合同,發(fā)生意外事故的一方可以免除履行合同的責任或推遲履行合同,因此不可抗力是一項免責條款。在英美法中,有“合同落空”的規(guī)定;在大陸法系中,有所謂“契約失效”的規(guī)定。不可抗力發(fā)生后,發(fā)生事故的一方當事人,應按約定的通知期限和方式,將情況如實通知對方,對方應及時答復,如有異議也應及時提出。此外發(fā)生事故的一方當事人還應按約定的辦法出具證明文件,作為發(fā)生不可抗力事故的證據。在國外,這種證明文件一般由當地的商會或法定公證機構出具;在中國,由中國國際貿易促進委員會出具。
仲裁(Arbitration)在國際貿易中發(fā)生爭議,如友好協(xié)商、調解都末成功而又不愿意訴諸法院解決,可采用仲裁。如貿易雙方簽訂仲裁條款:
(1)約束雙方當事人只能以仲裁方式解決其爭議,且不得向法院起訴。
(2)排除法院對有關案件的管轄權,如果一方違背仲裁協(xié)議,自行向法院起訴,另一方可
根據仲裁協(xié)議要求法院不予受理,并將爭議案件退交仲裁庭裁斷。
(3)使仲裁庭取得對爭議案件的管轄權。仲裁條款的內容應包括:仲裁地點,仲裁機
構,仲裁程序,仲裁裁決及其效力,仲裁費用的負擔。仲裁裁決對雙方在法律上均有
約束力?!都~約公約》規(guī)定,承認雙方當事人所簽訂的仲裁協(xié)議有效;根據仲裁協(xié)議
所作出的仲裁裁決,締約國應承認其效力并有義務執(zhí)行。
交易的磋商(一)
共有詢盤、發(fā)盤、還盤和接受四個環(huán)節(jié),其中發(fā)盤和接受是達成交易、合同成立必不可少的兩個基本環(huán)節(jié)和必經的法律步驟。發(fā)盤(offer)又稱發(fā)價或報價,在法律上稱為要約,《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》規(guī)定:“凡向一個或一個以上的特定的人提出的訂立合同的建議,如果其內 容十分確定并且表明發(fā)盤人有在其盤一旦得到接受就受其約束的意思,即構成發(fā)盤?!边€規(guī)定發(fā)盤應標明貨物的名稱、明示或默示貨物的數量及價格或規(guī)定數量、確定價格的辦法。另外發(fā)盤都規(guī)定一個有效期,作為對方表示接受的時間限制,超過時限,發(fā)盤人不受約束。根據公約規(guī)定,一項發(fā)盤,包括注明不可撤銷的發(fā)盤,只要在其尚未生效以前,都是可以修改或撤回的。在發(fā)盤已送達受盤人,發(fā)盤已經生效,但受盤人尚未表示接受之前這一段時間內,只要發(fā)盤人及時將撤銷通知送達受盤人,仍可將其發(fā)盤撤銷。
交易的磋商(二)
接受(Acceptance)在法律上被稱為承諾,它是指受盤人在發(fā)盤規(guī)定的時限內,以聲明或行為表示同意發(fā)盤提出的各項條件。《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》規(guī)定:受盤人對發(fā)盤表示接受可以通過口頭或書面向發(fā)盤人發(fā)表聲明的方式接受,也可以通過其他實際行動來表示接受。即構成一項有效的接受,必須具備下列各條件:
(1)接受必須由受盤人作出。
(2)接受必須是同意發(fā)盤所提出的交易條件。(3)接受必須在發(fā)盤規(guī)定的時限內作出。
(4)接受的傳遞方式應符合發(fā)盤的要求。接受送達發(fā)盤人時生效,如接受通知未在發(fā)盤規(guī)
定的時限內送達發(fā)盤人,則該項接受稱作逾期接受。逾期接受不是有效的接受。在
接受的撤回和修改上,上述公約采取了大陸法“送達生效”的原則,規(guī)定:接受得予
撤回,如果撤回通知于原接受生效之前或同時送達發(fā)盤 人。
國際商事法律概要
國際商事給律概要 1.國際貨物買賣國際貨物銷售涉及如下幾個方面的法律事項:
(1)買賣雙方的國際貨物銷售合同。由于國際貨物銷售涉及品種的多樣性,實踐中產生了
各種格式的合同,以減低交易風險。(2)執(zhí)行國際貨物銷售合同須訂立運輸合同和保險合同。
(3)買賣雙方為了交易安全,委托銀行執(zhí)行境外付款交單而發(fā)生的法律事項。①國際貨物銷售適用的法律
a.國際貿易慣例。國際貿易慣例是指在長期實踐中形成的并為各國法院和仲裁機構所普
遍承認接受的國際貿易習慣作法。國際貿易的制定者通常為有關的行業(yè)協(xié)會和國際機
構,如國際商會等。
b.國內法。在國際公約不適用的情況下,合同適用當事人自由選定的某國法律,但這一
選擇不能違反有關國家的公共秩序。當事人沒有選擇時,將適用與合同有最密切聯(lián)系的國家的法律。
c.國際公約。主要是《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(《維也納公約》)。②國際貨物買賣合同的訂立
a.合同的形式涉外合同一般應采用書面形式。書面形式是指合同書、信件和數據電文
(包括電報,電傳,傳真,電子數據交換和電子郵件)等可以有形地表現所載內容的形
式。
b.要約與承諾當事人訂立合同,采取要約、承諾方式。要約:要約是希望和他人訂立合同的意思表示,該意思表示應當符合下列規(guī)定:(a)內容具體確定。
(b)表明經受要約人承諾,要約人即受該意思表示約束。
承諾:承諾是受要約人同意要約的意思表示。承諾的內容應當與要約的內容一致。
(c)合同的成立。當事人采用合同書形式訂立合同的,自雙方當事人簽字或者蓋章時起合同成立。③合同的內容
a.標的物條款。寫明商品的名稱、品質、數量、規(guī)格、價格等;
b.價格條款。寫明價格條件的種類、計價貨幣等; c.當事人的權利義務。
(a)賣方的義務:按照合同及有關法律的規(guī)定交付貨物,移交一切與貨物有關的單據并轉
移貨物所有權。賣方交付的貨物必須與合同所規(guī)定的數量、質量和規(guī)格相符,并須按
照合同所規(guī)定的方式裝箱或包裝。該貨物必須是第三方不能提出任何權利或要求(包
括知識產權的權利要求)。貨物所有權自貨物交付時起轉移,除非法律另有規(guī)定或當
事人另有約定。
(b)買方的義務:買方的義務為支付貨款和收取貨物。④合同的履行
當事人應當按照約定全面履行自己的義務。預期違反合同:如果訂立合同后,另一方當事人由于下列原因顯然將不履行其大部分重要義務,一方當事人可以中止履行義務:
a.他履行義務的能力或他的信用有嚴重缺陷; b.他在準備履行合同或履行合同過程中的行為顯示他將不履行其主要的義務。如果賣方
在上述理由明顯化以前已將貨物發(fā)運,他可以阻止將貨物交付給買方,即使買方執(zhí)有
其有權獲得貨物的單據。中止履行義務的一方當事人不論是在貨物發(fā)運前還是發(fā)運
后,都必須立即通知另一方當事人,如經另一方當事人對履行義務提供充分保證,則
他必須繼續(xù)履行義務。如果在履行合同前,明顯看出一方當事人將根本違反合同,另
一方當事人可以宣告合同無效。⑤違反合同的責任
當事人一方不履行合同義務或者履行合同義務不符合約定的,應當承擔繼續(xù)履行、采取補救措施或者賠償損失等違約責任。一方當事人違反合同應負的損害賠償額,應與另一方當事人因他違反合同而遭受的包括利潤在內的損失額相等。這種損害賠償不得超過違反合同一方在訂立合同時,依照他當時已知道或理應知道的事實和情況,對違反合同預料到或理應預料到的可能損失。
如果合同被宣告無效,而在宣告無效后一段合理時間內,買方已以合理方式購買替代貨物,或者賣方已以合理方式將貨物轉賣,則要求損害賠償的一方可以取得合同價格和替代貨物交易價格之間的差額以及其它賠償。如果合同被宣告無效,而貨物又有時價,要求損害賠償的一方,如果沒有進行購買或轉賣,則可以取得合同規(guī)定的價格和宣告合同無效時的時價之間的差額以及其它損害賠償。但是,如果要求損害賠償的一方在接收貨物之后宣告合同無效,則應適用接收貨物時的時價,而不適用宣告合同無效時的時價。時價指原應交付貨物地點的現行價格,如果該地點沒有時價,則指另一合理替代地點的價格,但應適當考慮貨物運費的差額。
一方違約后,另一方應當采取適當措施防止損失的擴大;沒有采取適當措施致使損失擴大的,不得就擴大的損失要求賠償。因不可抗力不能履行合同的,可以免除責任。
所謂不可抗力,是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況。
⑥國際貨物買賣合同糾紛的解決
國際貨物買賣合同糾紛一般通過仲裁解決。在中國,解決此類糾紛的機構為中國國際經濟貿易仲裁委員會。該仲裁委員會在上海和深圳設有分會。中國國際經濟貿易仲裁委員會示范仲裁條款:“凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,均應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力?!?/p>
China International Ecomnomic and Trade Arbitration Commission(CI—ETAC)Model Arbitration C1ause:“Any dispute arising from of in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in ac— cordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of ap—plying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both par—ties.
公司法
公司法是指規(guī)定公司企業(yè)的設立、組織、經營、解散、清算以及調整公司對內、對外關系的總的法律規(guī)則,即公司法規(guī)定的對象是具有法人資格的公司企業(yè),而不是所有企業(yè);公司法是公司企業(yè)的最基本的規(guī)范準則;公司法規(guī)定了公司內部的以及對外的法律關系。
中國公司法的主要內容:
(1)制定公司法的目的及適用范圍。(2)公司的性質和法律地位。(3)公司的設立。
(4)公司的經營管理制度。(5)股份有限公司的股份發(fā)行和轉讓。(6)公司債券。
(7)公司的財務會計制度。(8)公司的合并、分立。(9)公司的破產、解散和清算。(10)法律責任。
公司的基本權利和義務
中國公司法賦予公司的基本權利:
(1)公司享有股東投資形成的全部法人財產權,依法享有民事權利,包括但不限于簽訂合 同權、財產處置權以及訴訟權等。
(2)公司以其全部法人財產,依法自主經營、自負盈虧。(3)公司在國家宏觀調控下按照市場需求自主組織生產經營。
(4)公司有權建立權責分明的有效的內部管理體制。(5)公司的合法權益受法律保護,不受來自任何方面的干預和侵犯。(6)公司有權向其他公司投資,設立分公司和子公司。(7)其他符合法律要求的權利。公司應承擔的義務:
(1)公司依法承擔民事責任,以其全部資產為限對公司的債務承擔責任。
(2)公司對股東承擔資產保值和增值的責任。(3)公司在注冊登記的經營范圍內從事經營活動,并遵守有關的法律和行政法規(guī)。(4)公司接受國家的宏觀調控。(5)公司依法照章納稅。
第二篇:對外貿易術語
(一)工廠交貨(EXW)
此術語英文為“EX Works(? named place)”,即“工廠交貨(??指定地點)”。它指賣方負有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責任,但通常不負責將貨物裝上買方準備的車輛上或辦理貨物結關。買方承擔自賣方的所在地將貨物運至預期的目的地的全部費用和風險。
(二)貨交承運人(FCA)
此術語英文為“Free Carrier(? named place)”,即“貨物交承運人(??指定地點)”。它指賣方應負責將其移交的貨物,辦理出關后,在指定的地點交付給買方指定的承運入照管。根據商業(yè)慣例,當賣方被要求與承運人通過簽訂合同進行協(xié)作時,在買方承擔風險和費用的情況下,賣方可以照此辦理。本術語適用于任何運輸方式。
(三)船邊交貨(FAS)
此術語英文為“Free Alongside Ship(? named port of shipment)”即“船邊交貨(??指定裝運港)”。它指賣方在指定的裝運港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時起買方須承擔貨物滅失或損壞的全部費用和風險,另外買方須辦理出口結關手續(xù)。本術語適用于海運或內河運輸。
(四)船上交貨(FOB)
此術語英文為“"Free on Board(? named port of shipment)”,即“船上交貨(??指定裝運港)”。它指賣方在指定的裝運港把貨物送過船舷后交付,貨過船舷后買方須承擔貨物的全部費用、風險、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續(xù)。本術語適用于海運或內河運輸。
(五)成本加運費(CFR 或 C&F)
此術語英文為“Cost and Freight(named port of shipment)”,即“成本加運費(??指定目的港)”。它指賣方必須支付把貨物運至指定目的港所需的開支和運費,但從貨物交至船上甲板后,貨物的風險、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷后,就由賣方轉向買方負擔.另外要求賣方辦理貨物的出口結關手續(xù)。本術語適用于海運或內河運輸。
(六)成本、保險費加運費(CIF)
此術語英文為“Cost,Insurance and Freight(?named port of shipment)”,即“成本、保險費加運費(??指定目的港)”。它指賣方除負有與“成本加運費”術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔購貨物滅失或損壞的海運保險并支付保險費。本術語適用于海運或內河運輸。
(七)運費付至(CPT)
此術語英文為“Carriage Paid to(? named place of destination)”,即“運費付至(??指定目的地)”。本術語系指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。關于貨物滅失或損壞的風險以及貨物交至承運人后發(fā)生事件所產生的任何額外費用,自貨物已交付給承運人照管之時起,從賣方轉由買方承擔。另外,賣方須辦理貨物出口的結關手續(xù)。本術語適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。
(八)運費及保險費付至(CIP)
此術語英文為“Carriage and Insurance Paid to(? named place of destination)”,即“運費及保險費付至(??指定目的地)?!彼纲u方除負有與“運費付至(??指定目的地)”術語相同的義務外,賣方還須辦理貨物在運輸途中應由買方承擔的貨物滅失或損壞風險的海運保險并支付保險費。本術語適用于任何運輸方式。
(九)邊境交貨(DAF)
本術語的英文為“Delivered at Frontier(?named place)”,即“邊境交貨(??指定地點)”。它指賣方承擔如下義務,將備妥的貨物運至邊境上的指定地點,辦理貨物出口結關手續(xù),在毗鄰國家海關關境前交貨,本術語主要適用于通過鐵路或公路運輸的貨物,也可用于其他運輸方式。
(十)目的港船上交貨(DES)
本術語的英文為“Delivered Ex Ship(? named port of destination)”,即“目的港船上交貨(??指定目的港)”。它系指賣方履行如下義務,把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進口結關手續(xù)的情況下,交給買方,故賣方須承擔包括貨物運至指定目的港的所有費用與風險。本術語只適用于海運或內河運輸。
(十一)目的港碼頭交貨(DEQ)>本術語的英文為 :“Delivered Ex Quay(Duty Paid)(?named port of destination)”,即“目的港碼頭交貨(關稅已付)(??指定目的港)”。本術語指賣方履行如下義務,將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進口結關后,交付給買方,而且賣方須承擔所有風險和費用,包括關銳、捐稅和其他交貨中出現的費用。本術語適用于海運或內河運輸。
(十二)未完稅交貨(DDU)
本術語的英文為“Delivered Duty Unpaid(? named place of destination)”,即“未完稅交貨(??指定目的地)”。它指賣方將備好的貨物,在進口國指定的地點交付,而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他官方費用),另外須承擔辦理海關手續(xù)的費用和風險。買方須承擔因未能及時辦理貨物進口結關而引起的額外費用和風險。本術語適用于各種運輸方式。
(十三)完稅后交貨(DDP)本術語的英文為“Delivered Duty Paid(? named place of destination)”,即“完稅后交貨(??指定目的地)”。它是指賣方將備好的貨物在進口國指定地點交付,而且承擔將貨物運至指定地點的一切費用和風險,并辦理進口結關。本術語可適用于各種運輸方式。
(十四)信用證(L/C)
本術語的英文為“Letter of Credit”,即信用證。進口商開出信用證給出口商,在出口商交單給進口商銀行后,進口商會先將貨款結算給出口商,對雙方都比較公平,但對少數流氓國家也不保險。信用證所需手續(xù)費較其它成交方式要高。
(十五)電匯(T/T)
本術語的英文為“Telegraphic Transfer”,即電匯。分貨前(in advance)和貨后(after shipment)兩種,貨前電匯當然對出口商劃算了,反之亦然。
(十六)交款贖單(D/A)
本術語的英文為“Documents against payment”,即交款贖單。出口商將貨發(fā)走后,從貨運代理那兒取得提單,然后將全套單據提交給銀行,出口商委托的銀行審單后將全套單據寄給進口商委托銀行,進口商委托銀行會通知進口商付款,只有進口商付給進口商委托銀行全額貨款后才能拿到單據用以提貨清關。這種付款方式比較常見,只是怕進口商和它的銀行太熟,先拿單子后付款或不付款。
(十七)提單(B/L)
本術語的英文為“Bill of Lading”,即提單,是進口商用以提貨的主要憑證。
該文章轉載自無憂考網:http://www.51test.net/show.asp?id=981470&Page=2
第三篇:國際貿易術語
常用國際貿易術語
SCO:SCO=SOFT CORPORATE OFFER 軟發(fā)盤或責任供貨函的意思,外貿單證是指進出口業(yè)務中使用的各種單據和證書,買賣雙方憑借這些單證來處理貨物的交付、運輸、保險、商檢和結匯等,單證工作主要有審證、制單、審單、交單和歸檔五個方面,它貫穿于進出口合同履行的全過程,具有工作量大、涉及面廣、時間性強和要求高等特點。
ICPO:不可撤銷意向書 LOI:購貨意向書
POP: Proof of Product 產品證明 產品證明也就是貨物證明 PB: Performance Bond(履約保證金)POF: Proof of Funds(資金證明)FCO: Formal Change Order(合同正式更改確認書)Q88:
BG:銀行保函
BCL:銀行資信證明。DLC:跟單信用證 SBLC:備用信用證 MT103:是電匯
MT103-23: 這個MT103有個形式為MT103-23,也就是有條件支付形式.MT760: BG/MT760/SKR是根據ICC458見索即付和ICC500有條件付款等條款制定的。而且,這種在國際貿易中新興的付款方式近年來已被美、歐及香港地區(qū)多數國際知名大銀行所廣泛采用,其發(fā)展的態(tài)勢將全面取代國際貿易中傳統(tǒng)的付款方式“跟單信用證”。開證行:在此程序中,開證行(或買方銀行)對于執(zhí)行的合同扮演兩個角色,一是開證行是這筆交易的第一付款責任人,二是買方銀行又是這筆交易的“第三方委托人”。銀行付款保函:在這個程序中,保函內容“無條件的、不可撤消的、保兌的、全款的”是完全保護賣方的(見附件一和二),而且開證行為第一付款責任人。在整個過程中,正本銀行保函一直存放在開證行安全帳戶直至賣方按照合同規(guī)定履約其全部責任。
MT760:是銀行保函的通知函,這個通知函是根據合同第九章和附件四內容開立的,是用來保護買方和買方銀行的(見附件三、四)。安全帳戶/安全收據在開證行開立的“第三方責任人”/信托帳戶存放正本保函,只把安全收據提供給賣方作為收據。BG/MT760/SKR操作程序(買方銀行)
1. 買方銀行向賣方(而不是賣方銀行)發(fā)出保函的預通知函,供賣方確認,賣方同意后返 回買方或買方銀行。
2. 買方銀行/聯(lián)系行通過MT760密押向賣方銀行通知保函生效,通知上沒有保函的具體內 容,但包括合同第九章(付款所需文件)和附件四的內容。MT-760通知函包含以下內容:A.本保函只對合同#XYZ有效;B.買方銀行在銀行保函到期時有足額的資金;C.賣方必須按合同#XYZ規(guī)定完成交貨并按合同第九章和附件四規(guī)定提供全部付款文件。3. 買方銀行/聯(lián)系行將保函正本存放在其銀行開立的安全帳戶中。
4. 買方銀行/聯(lián)系行只需要將保函的安全收據和正本保函的復印件提供給賣方或賣方銀行??傊_證行(買方銀行)既是合同的第一付款責任人,也是合同“第三方委托人”,從中起到保護買賣雙方的作用。保函注明“無條件的,不可撤消的,保兌的,全款的”是根據ICC458保護賣方在保函到期前能收到全額貨款,但是在保函到期前,賣方沒有完成合同所規(guī)定的相關條款,即MT760通知函中根據ICC500所規(guī)定的相關條款,賣方是索取不到任何貨款的。SKA/SKR又分別進一步保護了買方和賣方。
MT799:是一種信用證的格式,MT799(銀行資金證明)是帶密押的自由報文格式,內容主要是對信用證相關的說明.MT799是自由格式,可用于修改信用證的電文.MT799是自由格式電報,是因為前面開證的時候因為銀行的錯誤,所以信用證需要修改,這樣的修改,一般銀行就發(fā)一個799,我們叫更正電報,所以受益人不必支付額外的通知費,開證人也不用支付修改費。但如果因為開證人的原因而修改信用證,則銀行發(fā)一個700或者701,作為信用證修改件,開證人就要修改費,受益人就要出通知費了。
CIF:到岸價格 FOB:離岸價格
LOI格式:LOI 采購意向書格式
LETTER OF INTENT(LOI)
We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available.我們,______________________,在此,我們準備好了愿意并且能夠依據偽證法購買下列商品和資金是可用的
1、PRODUCT: 產品
2、SPECIFICATIONS: 規(guī)格
3、QUANTITY: 數量
4、DESTINATION PORT: 目的端口
5、DELIVERY TERMS: 交貨條件
6、SIZE OF SHIPMENT: 裝運的大小
7、PACKING: 包裝
8、DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION: 在目的港卸貨率
9、TERMS OF PAYMENT: 付款條件:
10、PERFORMANCE BOND: 履約保證金:
11、BANK COORDINATES: 銀行坐標:
12、TARGET PRICE: 目標價格:
13、COMPANY DETAILS:公司詳情
第四篇:常用國際貿易術語 2010
常用國際貿易術語2010-05-30 20:48
一、FOB
FREE ON BOARD(named port of shipment)——裝運港船上交貨(?指定裝運港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在指定裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負擔貨物越過船舷為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。FOB術語也就是我們通常所說的“離岸價格“。按《1990年通則》,在FOB術語下,買賣雙方的主要義務如下:
(一)賣方的主要義務:
1. 負責在合同規(guī)定的日期或期間內,在指定裝運港,將符合合同的貨物按港口慣常方式交至買方指定的船上,并給予買方充分的通知;
2. 負責辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準書;
3. 負擔貨物在裝運港越過船舷為止的一切費用和風險; 4. 負責提供商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交至船上的通常單據。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據均可被具有同等效力的電子數據交換信息(EDI message)所替代。
(二)買方的主要義務: 1. 負責按合同規(guī)定支付價款;
2. 負責租船或訂艙,支付運費,并給予賣方關于船名、裝船地點和要求交貨時間的充分的通知;
3. 自負風險和費用取得進口許可證或其他核準書,并辦理貨物進口以及必要時經由另一國過境運輸的一切海關手續(xù);
4. 負擔貨物在裝運港越過船舷后的一切費用和風險; 5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據。
采用FOB術語,需注意以下幾點:
1. 買方應及時租船訂艙,并將船名、裝船地點和時間及時通知賣方,以便賣方及時備貨,安排裝船。否則將構成買方違約。從而有可能導致賣方要求解除合同及/或要求損害賠償。
2. 裝船費用負擔情況,一船采用FOB術語變形來表示。常見的有:
FOB班輪條件(FOB liner terms),指裝船費用如同以班輪裝運那樣由支付運費的一方(即買方)負擔;
FOB釣鉤下交貨(FOB under tackle),指賣方將貨物置于輪船吊鉤可及之處,從貨物起吊開始的裝船費用由買方負擔;
FOB包括理艙(FOB stowed, FOBS),指賣方負擔將貨物裝入船艙并支付包括理艙費在內的裝船費用;
FOB包括平艙(FOB trimmed, FOBT),指賣方負擔將貨物裝入船艙并支付包括平艙費在內的裝船費用。3. 美國對FOB術語的解釋與1990 incoterms 的規(guī)定不同,美國將FOB術語分為六種,其中只有“指定裝運港船上交貨“(FOB vessel(named port of shipment))與1990 INCOFERMS 解釋相近,因此,我外貿企業(yè)在與美國和其他美洲國家出口商按FOB術語洽談進口業(yè)務時,除了應在FOB術語后注明“vessel“外,還應明確提出對方(賣方)負責取得出口許可證,并支付一切出口稅捐及費用。
二、CIF
COST,INSURANCE AND FREIGHT(?named port of destination)——成本加保險費、運費(?指定目的港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,負擔貨物越過船舷為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險,并負責辦理貨運保險,支付保險費,以及負責租船或訂艙,支付從裝運港到目的港的運費。按照《1990年通則》,CIF合同買賣雙方的主要義務如下:
(一)賣方的主要義務
1. 負責在合同規(guī)定的日期或期間內,在裝運港將符合合同的貨物交至運往指定目的港的船上,并給予買方充分的通知;
2. 負責辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準書;
3. 負責租船或訂艙,并支付至目的港的運費; 4. 負責辦理貨物運輸保險,支付保險費;
5. 負擔貨物在裝運港越過船舷為止的一切費用和風險; 6. 負責提供商業(yè)發(fā)票,保險單和貨物運往約定目的港的通常運輸單據。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據可被具有同等效力的電子數據交換信息所替代。
(二)買方的主要義務 1. 負責按合同規(guī)定支付價款;
2. 負責辦理貨物進口手續(xù),取得進口許可證或其他核準書;
3. 負擔貨物在裝運港越過船舷后的一切費用和風險; 4. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據。
在采用CIF術語時,需注意以下幾點:
1.CIF合同屬“裝運合同“,盡管我們通常稱之為“到岸價“,但這是指價格的構成,是由成本運費+保險費。而不是指賣方也負責貨物到岸前的風險。賣方在按合同規(guī)定的裝運地將貨物交付裝運后,對貨物可能發(fā)生的任何風險不再承擔責任。
2.賣方應及時租船訂艙。
3.賣方應按合同要求辦理保險,有關保險責任的起訖期限必須與貨物運輸相符合,并必須至遲自買方需負擔貨物滅失或損壞的風險時(即自貨物在裝運港越過船舷時)起對買方的保障生效。該保險責任的期限必須展延至貨物到達約定的目的港為止。
4.卸貨費用的負擔,常用CIF術語的變形來表示,例如: 2 CIF班輪條件(CIF liner terms),指卸貨費用按班輪條件處理,由支付運費的一方(即賣方)負擔; CIF艙底交貨(CIF ex ship‘s hold),指買方負擔將貨物從艙底起吊卸到碼頭的費用; CIF吊鉤交貨(CIF ex tackle),指賣方負擔將貨物從艙底吊至船邊卸離吊鉤為止的費用; CIF卸到岸上(CIF landed),指賣方負擔將貨物卸到目的港岸上的費用。
5.CIF合同屬于象征性交貨(symbolic delivery)合同。賣方只提交符合合同要求的單據,即等同于交付貨物,即使在賣方提交單據時,貨物已經滅失或損壞,買方仍必須憑單據付款,但他可憑提單向船方或憑保險單向保險公司要求賠償。
三、CFR
COST AND FREIGHT(?named port of destination)——-成本加運費(?指定目的港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內,在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,負擔貨物越過船舷為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險,并負責租船或訂艙,支付抵達目的港的正常運費。按照《1990年通則》,CFR合同買賣雙方的主要義務如下:
(三)賣方的主要義務
1. 負責在合同規(guī)定的日期或期間內,在裝運港將符合合同的貨物交至運往指定目的港的船上,并給予買方充分的通知;
2. 負責辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準書;
3. 負責租船或訂艙,并支付至目的港的運費;
4. 負擔貨物在裝運港越過船舷為止的一切費用和風險; 5. 負責提供商業(yè)發(fā)票和貨物運往約定目的港的通常運輸單據。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據可被具有同等效力的電子數據交換信息所替代。
(四)買方的主要義務 1. 負責按合同規(guī)定支付價款;
2. 負責辦理貨物進口手續(xù),取得進口許可證或其他核準書;
3. 負擔貨物在裝運港越過船舷后的一切費用和風險; 4. 負責辦理保險手續(xù)和支付保險費;
5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據。按CFR術語訂立合同,需特別注意以下幾點: 1.在CFR術語下,一定要注意裝船通知問題。因為在CFR術語下,賣方負責安排運輸,而買方自行辦理保險,因此在貨物裝上船前,即風險轉移至買方前,買方及時向保險公司辦妥保險,是CFR合同中一個至關重要的問題。因此IVCOTERMS強調賣方必須毫不遲延地通知買方貨物已裝上船。否則,賣方要承擔違約責任。
2.CFR術語中有關卸貨費用負擔情形,通常采用CFR術語的變形,例如: CFR班輪條件(CFR liner terms),指卸貨費用按班輪條件處理,由支付運費的一方(即賣方)負擔; CFR艙底交貨(CFR ex ship‘s hold),指賣方負擔將貨物從艙底吊至船邊卸離吊鉤為止的費用; CFR吊鉤交貨(CFR ex tackle)指買方負擔將貨物從艙底起吊卸到碼頭的費用; CFR卸到岸上(CFR landed),指賣方負擔將貨物卸到目的港岸上的費用。
四、FCA
FREE CARRIER(?named place)——貨交承運人(?指定地)是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內在指定地或地點將經出口清關的貨物交給買方指定的承運人監(jiān)管,并負擔貨物被交由承運人監(jiān)管為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。買方必須自負費用訂立從指定地或地點發(fā)運貨物的運輸合同,并將有關承運人的名稱、要求交貨的時間和地點,充分地通知賣方;負擔貨交承運人后的一切費用和風險;負責按合同規(guī)定收取貨物和支付價款。
FCA術語適用于各種運輸方式,特別是集裝箱運輸和多式運輸。
按《1990年通則》,在FCA術語下,買賣雙方的主要義務如下:
(一)賣方的主要義務:
1.負責在合同規(guī)定的交貨期內,在指定地或地點,將符合合同的貨物交至買方指定的承運人;
2. 責辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準書; 3. 擔貨物在貨交承運人以前的一切費用和風險; 4. 負責提供商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交至承運人的通常單據。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據均可被具有同等效力的電子數據交換信息(EDI message)所替代。
(二)買方的主要義務: 1.負責按合同規(guī)定支付價款;
2.負責訂立運輸合同,支付運費,并給予賣方關于承運人的名稱、要求交貨的時間和地點的充分的通知; 3. 自負風險和費用取得進口許可證或其他核準書,并辦理貨物進口以及必要時經由另一國過境運輸的一切海關手續(xù);
4. 負擔貨物在交給承運人后的一切費用和風險; 5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據。
在采用此術語時,需注意以下幾點:
1. 交貨點和風險轉移點是買方指定的承運人對貨物接受監(jiān)管的指定地或地點。上述指定地或地點可能是鐵路終點站、啟運機場、貨運站、集裝箱碼頭或堆廠、多用途貨運終點站或類似的收貨點。如承運人將裝貨的集裝箱送至賣方所在處所收取貨物,則交貨點和風險轉移點將在賣方所在處所——-工廠或倉庫的門口。
2. FCA術語下買方必須自負費用訂立運輸合同,但若賣方能協(xié)助取得更好的效果時,可由賣方協(xié)助訂立運輸合同,但有關費用和風險由買方負擔。
3. 在采用FCA術語時,貨物大多都作了集合化或成組化,例如裝入集裝箱或裝上托盤,因此,賣方應考慮將貨物集合化所需的費用,也計算在價格之內。
五、CPT
CARRIAGE PAID TO(?named place of destination)——運費付至(?指定目的地)是指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。在貨物被交由承運人保管時,貨物滅失或損壞的風險,以及由于在貨物交給承運人后發(fā)生的事件而引起的額外費用,即從賣方轉移至買方。
(一)賣方的主要義務
1. 負責在合同規(guī)定的日期或期間內,將符合合同的貨物交至承運人;并及時通知買方,以便于買方及時辦理保險。2. 負責辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準書;
3. 負責訂立運輸合同,并支付至目的地的運費; 4. 負擔貨物在貨交承運人為止的一切費用和風險; 5. 負責提供商業(yè)發(fā)票和貨物運往約定目的地的通常運輸單據。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據可被具有同等效力的電子數據交換信息所替代。
(二)買方的主要義務 1. 負責按合同規(guī)定支付價款;
2. 負責辦理貨物進口手續(xù),取得進口許可證或其他核準書;
3. 負擔貨物在貨交承運人后的一切費用和風險; 4. 負責辦理保險手續(xù)和支付保險費;
5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據。
六、CIP
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO(?named place of destination)——運費、保險費付至(?指定目的地)是指賣方除了須承擔在CPT術語下同樣的義務外,還須對貨物在運輸途中滅失或損壞的買方風險取得貨物保險,訂立保險合同,并支付保險費。
(一)賣方的主要義務
1.負責在合同規(guī)定的日期或期間內,將符合合同的貨物交至承運人;
2.負責辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準書;
3.負責訂立運輸合同,并支付至目的地的運費; 4.負責訂立貨物保險合同,并支付保險費; 5.負擔貨物在貨交承運人為止的一切費用和風險; 6.負責提供商業(yè)發(fā)票和貨物運往約定目的地的通常運輸單據。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據可被具有同等效力的電子數據交換信息所替代。
(二)買方的主要義務 1.負責按合同規(guī)定支付價款;
2.負責辦理貨物進口手續(xù),取得進口許可證或其他核準書;
3.負擔貨物在貨交承運人后的一切費用和風險; 4.收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據。
其它七種貿易術語(EXW、FAS、DAF、DES、DEQ、DDU、DDP)
一、EXW
EX WORKS(?named place)——工廠交貨(?指定地)是指賣方在其所在處所(工廠、工場、倉庫等)將貨物提供給買方時,即履行了交貨義務。除非另有約定,賣方不負責將貨物裝上買方備妥的車輛,也不負責出口清關。買方負擔自賣方所在處所提取貨物至目的地所需的一切費用和風險。因此,這個術語是賣方負擔最少義務(minimum obligation)的術語。
如買方不能直接或間接地辦理出口手續(xù),則不應使用本術語,而應使用FCA術語。
二、FAS
FREE ALONGSIDE SHIP(?named port of shipment)——船邊交貨(?指定裝運港)是指賣方在裝運港將貨物放置碼頭或駁船上靠船邊,即履行了交貨義務。這是指買方必須自該時刻起,負擔一切費用和貨物滅失或損壞的一切風險。
FAS術語要求買方辦理貨物出口清關。如買方不能直接或間接地辦理出口手續(xù),則不應使用此術語。本術語只適用于海運或內河運輸。
三、DAF
DELIVERED AT FRONTIER(?named place)——邊境交貨(?指定地)是指賣方在毗鄰國家關境前的邊境指定地和地點提供了經出口清關的貨物時,即履行了交貨義務?!斑吘场耙辉~可用于任何邊境,包括出口國邊境。因此,在這個術語中確切地指定有關邊境的交貨地和地點,是極為重要的。
本術語主要用于鐵路或公路貨物運輸,也可適用于其他任何運輸方式。
四、DES
DELIVERED EX SHIP(?named port of destination)——目的港船上交貨(?指定目的港)是指賣方在指定的目的港船上向買方提供了未經進口清關的貨物時,賣方即履行了交貨義務。賣方必須負擔貨物運至指定目的港的一切費用和風險。
本術語只適用于海運或內河運輸。
五、DEQ
DELIVERED EX QUAY(duty paid)(?named port of destination)——目的港碼頭交貨(關稅已付)(?指定目的港)是指賣方將貨物運至指定目的港的碼頭,經進口清關,可供買方收取時,即履行了交貨義務。賣方必須負擔貨物交至該處的一切風險和費用,包括關稅、稅捐和其他費用。
如果賣方不能直接或間接地取得進口許可證,本術語則不宜使用。
如果雙方當事人愿由買方辦理貨物清關手續(xù)并支付關稅,則應使用“關稅未付“字句而不是“關稅已付“,或采用DES術語。
如果雙方要求排除賣方負擔貨物進口時支付某些費用的義務,如增值稅(VAT),則應通過加注字句,如“目的港碼頭交貨,增值稅未付(?指定目的港)“,以使之明確。
本術語只適用于海運或內河運輸。
六、DDU
DELIVERED DUTY UNPAID(?named place of destination)——未完稅交貨(?指定目的地)是指賣方將貨物運至進口國的指定地,可供買方收取時,即履行了交貨義務。賣方必須負擔貨物運至該處的費用和風險(不包括關稅、稅捐和進口時所需支付的其他由當局收取的費用,以及辦理海關手續(xù)費用和風險)。買方必須負擔由于他未及時辦理貨物進口清關手續(xù)而引起的額外費用和風險。
如果雙方當事人愿由賣方辦理海關手續(xù)和負擔由此引起的費用和風險,則應就此意思加注字句以使之明確。
如果雙方當事人愿在賣方義務中包括貨物進口時需支付的某些費用如增值稅,則應就此意思加注字句,如“未完稅交貨,增值稅已付(?指定目的地)“,以使之明確。
本術語可適用于各種運輸方式。
七、DDP
DELIVERED DUTY PAID(?named place of destination)——完稅后交貨(?指定目的地)是指賣方將貨物運至進口國的指定地,可供買方收取時,即履行了交貨義務。賣方必須負擔貨物運至該處的風險和費用,包括關稅、稅捐和其他費用,并辦理貨物進口的清關手續(xù)。與EXW相反,DDP是賣方負擔最多義務(maximum obligation)的術語。
如果賣方不能直接或間接地取得進口許可證,則不應使用本術語。
如果雙方當事人愿由買方辦理貨物進口的清關手續(xù)和支付關稅,則應使用DDU術語。
如果雙當事人愿從賣方的義務中排除貨物進口時需支付的某些費用,如增值稅,則應就此意思加注字句,如“完稅后交貨,增值稅未付(?指定目的地)“,以使之明確。
概述
中文:嘜頭
拼音:mà tóu(行業(yè)內或稱mò tóu、mài tóu等)
注音:ㄇㄚˋ ㄊㄡˊ
英文:shipping mark
音譯名詞,取自英文“mark”。外貿中的“嘜頭”是運輸標志另一種稱呼,是為了便于識別貨物,防止錯發(fā)貨,通常由型號,圖形或收貨單位簡稱,目的港,件數或批號等組成。通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運輸、保管過程中容易被有關人員識別,以防錯發(fā)錯運。其主要內容包括-(1)收貨人或買方名稱字首(2)參照號碼;(3)目的港(地)名稱;(4)件數、批號。此外,有的運輸標志還包括原產地、合同號、許可證號和體積與重量等內容。運輸標志的內容繁簡不一,由買賣雙方根據商品特點和具體要求商定。編輯本段注意事項
1.裝運港:
客戶在提供報關資料及提單確認件時,請務必提供正確的嘜頭,即單證嘜頭與實際出運貨物箱嘜相符,否則一旦遇到海關查驗,將會大大降低查驗效率,還有可能影響貨物正常出運。
2.目的港:
由于目的港代理根據最終出具的提單上的嘜頭進行拆箱分貨工作,若單貨嘜頭不符,將無法去及時準確地分發(fā)各收貨人的貨物,以致影響已申請HDS服務的客戶收貨時間.。
編輯本段運輸標志
運輸標志又稱嘜頭,它通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運輸、保管過程中容易被有關人員識別,以防錯發(fā)錯運。
例如:ABCcompany 公司名稱
Newyork 地址
CTN1-5000 貨物有5000這是第一個 編輯本段其主要內容包括
(1)收貨人代號;
(2)目的港(地)名稱;
(3)參考號(信用證號、合同號)
(4)件數、批號。
此外,有的運輸標志還包括原產地、合同號、許可證號、和體積與重量等內容。運輸標志的內容繁簡不一,由買賣雙方根據商品特點和具體要求商定。
鑒于運輸標志的內容差異較大,有的過于繁雜,不適應貨運量增加、運輸方式變革和電子計算機在運輸與單據流轉方面應用的需要,因此,聯(lián)合國歐洲經濟委員會簡化國際貿易程序工作組,在國際標準化組織和國際貨物裝卸協(xié)調協(xié)會的支持下,制定了一項運輸標志向各國推薦使用。該標準化運輸標志包括:
①收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱;
②參考號,如運單號、訂單號或發(fā)票號;
③目的地名稱;
④貨物件數。
至于根據某種需要而須在運輸包裝上刷寫的其他內容,如許可證號等,則不作為運輸標志必要的組成部分。編輯本段正嘜和側嘜
正嘜
D.S.ITEM: DVD PLAYER
SINGAPORT TRANSFER
MADE IN CHINA.側嘜
ITEM NO: DVD-900
PCS/CTN: 10PCS
N.W.:
G.W.:
MEAS:
正嘜包括:收貨人、銷售合同號、目的港、貨物的箱數
側嘜包括:貨物的顏色、件數、毛重、產地 嘜頭也稱運輸標志,通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母與數字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運輸、保管過程中容易被有關人員識別以防錯發(fā)錯運。
嘜頭分為正嘜和側嘜,一般正嘜是客人提供的,一般會顯示商品牌子,商品名稱,合同號,型號,目的地等資料,而側嘜就是顯示商品的尺寸,毛重,凈重等資料,用于客人在目的國收貨拆柜后辨認貨物之用。
有的嘜頭還包括原產地、合同號、許可證號、體積與重量等內容,內容繁簡不一,由買賣雙方根據商品特點和具體要求商定。
鑒于嘜頭的內容差異較大,有的過于繁雜,不適應貨運量增加、運輸方式變革和電子計算機在運輸與單據流轉方面應用的需要,因此,聯(lián)合國歐洲經濟委員會簡化國際貿易程序工作組在國際標準化組織和國際貨物裝卸協(xié)調協(xié)會的支持下制定了一項運輸標志向各國推薦使用,該標準包括:
①收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱; ②參考號,如運單號、訂單號或發(fā)票號; ③目的地; ④件號。
至于根據某種需要而須在運輸包裝上刷寫的其它內容,如許可證號等,則不作為嘜頭必要的組成部分。
第五篇:國際貿易術語2000
對Incoterms 2000基本知識的一些介紹
一.《國際貿易術語解釋通則》的宗旨和范圍
《國際貿易術語解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國際貿易中最普遍使用的貿易術語提供一套解釋的國際規(guī)則,以避免因各國不同解釋而出現的不確定性,或至少在相當程度上減少這種不確定性。
合同雙方當事人之間互不了解對方國家的貿易習慣的情況時常出現。這就會引起誤解、爭議、和訴訟,從而浪費時間和費用。為了解決這些問題,國際商會(ICC)于1936年首次公布了一套解釋貿易術語的國際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于1953年、1967年、1976年、1980年和1990年,現在則是在2000年版本中做出補充和修訂,以便使這些規(guī)則適應當前國際貿易實踐的發(fā)展。
需要強調的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷售合同當事人的權利義務中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關的事項。
關于Incoterms,看來有兩個非常普遍的特別誤解。一個是常常認為Incoterms適用于運輸合同而不是銷售合同。第二個是人們有時錯誤地以為它規(guī)定了當事人可能希望包含在銷售合同中的所有責任。
首先,正如ICC一貫強調的那樣,Incoterms只涉及銷售合同中買賣雙方的關系,而且,只限于一些非常明確的方面。
對進口商和出口商來講,考慮那些為完成國際銷售所需要的各種合同之間的實際關系當然時非常必要的。完成一筆國際貿易不僅需要銷售合同,而且需要運輸合同、保險合同和融資合同,而Incoterms只涉及其中的一項合同,即銷售合同。
雖然如此,當雙方當事人同意使用某一個具體的貿易術語時,將不可避免地對其他合同產生影響。舉例說明,賣方同意在合同中使用 C FR和CIF術語時,他就只能以海運方式履行合同,因為在這兩個術語下他必須向買方提供提單或其他海運單據,而如果使用其他運輸方式,這些要求是無法滿足的。而且,跟單信用證要求的單據也必然將取決于準備使用的運輸方式。
其次,Incoterms涉及為當事方設定的若干特定義務,如賣方將貨物交給買方處置,或將貨物交運或在目的地交貨的義務,以及當事雙方之間的風險劃分。
另外,Incoterms涉及貨物進口和出口清關、貨物包裝的義務,買方受領貨物的義務,以及提供證明各項義務得到完整履行的義務。盡管Incoterms對于銷售合同的執(zhí)行有著極為重要的意義,但銷售合同中可能引起的許多問題卻并未涉及,如貨物所有權和其他產權的轉移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責等。需要強調的是,Incoterms無意取代那些完整的銷售合同所需訂入的標準條款或商定條款。
通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導致的免責事項,這些問題必須通過銷售合同中的其他條款和適用的法律來解決。
Incoterms一直主要用于跨國境的貨物銷售交付,因此,它是一套國際商業(yè)術語。然而,有時Incoterms也被用于純粹國內市場的貨物銷售合同中。在此情況下,Incoterms中的A2、B2以及任何與進出口有關的條款當然就變成多余了。
二.為什么需要對國際貿易術語解釋通則進行修訂?
連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應當代商業(yè)的實踐。1980年修訂本引入了貨交承運人(現在為FCA)術語,其目的是為了適應在海上運輸中經常出現的情況,即交貨點不再是傳統(tǒng)的FOB點(貨物越過船舷),而是在將貨物裝船之前運到陸地上的某一點,在那里將貨物裝入集裝箱,以便經由海運或其他運輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運輸)繼續(xù)運輸。
在1990年的修訂本中,涉及賣方提供交貨憑證義務的條款在當事方同意使用電子方式通訊時,允許用電子數據交換(EDI)訊息替代紙面單據。毫無疑問,為了使Incoterms更利于實物操作,其草擬和表述一直都在改進。
三.Incoterms 2000
在為期兩年的修訂過程中,ICC盡其最大努力通過ICC各國家委員會吸取了各行業(yè)國際貿易從業(yè)者的意見和建議,完成了修訂稿的多次修改。令人高興的是,在Incoterms的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見超過了以往任何一次。ICC與Incoterms的使用者之間交流的結果產生了Incoterms 2000這個版本,與Incoterms 1990相比看上去變化很小。原因很明顯,即Incoterms當前已得到世界承認,所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內得到的承認,并避免為了變化而變化。另一方面,在修訂過程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語言清楚準確地反映出國際貿易實務。新的版本在下面兩個方面作出了實質性改變:
在FAS和DEQ術語下,辦理清關手續(xù)和交納關稅的義務;
在FCA術語下裝貨和卸貨的義務。
無論是實質變化還是形式變化都是在對Incoterms的使用者廣泛調查的基礎上作出的,而且對1990年以來Incoterms專家小組(專門為Incoterms使用者提供額外服務的機構)受到的咨詢意見給予了充分考慮。
四.在銷售合同中訂入Incoterms
鑒于Incoterms不時修訂,所以,如果合同當事方意圖在銷售合同中訂入Incoterms時,清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。人們很容易忽略這一點,例如當在標準合同或訂貨單中引用了早期版本時,未能引用最新版本,可能會對當事方的意圖是在合同中引用新版本還是早期版本引起糾紛。希望使用Incoterms 2000的商人,應在合同中明確規(guī)定該合同受Incoterms 2000的約束。
五.Incoterms的結構
1990年,為了便于理解,將所有的術語分為4個基本不同的類型。第一組為“E”組(EX WORKS),指賣方僅在自己的地點為買方備妥貨物;第二組“F”組(FCA、FAS和FOB),指賣方需將貨物交至買方指定的承運人;第三組“C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣方須訂立運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費用,賣方不承擔責任;第四組“D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣方須承擔把貨物交至目的地國所需的全部費用和風險。下表反映了這種分類方法:
2000年國際貿易術語解釋通則
E組(發(fā)貨)
------------------
EXW
工廠交貨(……指定地點)
F組(主要運費未付)
------------------
FCA
貨交承運人(……指定地點)
FAS
船邊交貨(……指定裝運港)
FOB
船上交貨(……指定裝運港)
C組(主要運費已付)
------------------
CFR
成本加運費(……指定目的港)
CIF
成本、保險費加運費付至(……指定目的港)
CPT
運費付至(……指定目的港)
CIP
運費、保險費付至(……指定目的地)
D組(到達)
------------------
DAF
邊境交貨(……指定地點)
DES
目的港船上交貨(……指定目的港)
DEQ
目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DDU
未完稅交貨(……指定目的地)
DDP
完稅后交貨(……指定目的地)
與Incoterms 1990相同,在Incoterms 2000中,所有術語下當事人各自的義務均用10個項目列出,賣方在每一項目中的地位“對應”了買方在同一項目中相應的地位。
《2000年通則》的適用范圍:
《2000年通則》明確了適用范圍,該《通則》只限于銷售合同當事人的權利、義務中與交貨有關的事項。其貨物是指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件等?!锻▌t》只涉及與交貨有關的事項,如,貨物的進口和出口清關,貨物的包裝,買方受領貨物的義務、以及提供履行各項義務的憑證等,不涉及貨物所有權和其它產權的轉移、違約、違約行為的后果以及某些情況的免責等。有關違約的后果或負責事項,可通過銷售合同中其它條款和適用的法律來解決。
《2000年通則》指出,該《通則》是一套國際商業(yè)術語,適用跨國境的貨物銷售,也可用于國內市場的貨物銷售合同,在此情況下,通則中有關術語的A2,B2條款及任何與進出口有關條款的規(guī)定則無作用。該《通則》還明確,如合同的當事人在簽訂銷售合同時,表示按《通則》規(guī)定辦理,為避免引起不必要的糾紛,應在合同中明確使用的版本,即應在合同中規(guī)定:按《2000年通則》的規(guī)定辦理。
《2000年通則》的主要變化
《2000年通則》與《1990年通則》相比變化不大?!?000年通則》仍采用《1990年通則》的結構,共有13種貿易術語,分為4個基本不同類型。第一組為“E組”(EXW);第二組為“F組”(DAF、FAS、FOB);第三組為“C組”(CFR、CIF、CPT和CIP);第四組為“D組”(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP)。與《1990年通則》相同,在《2000年通則》中,13種術語項下買賣雙方的義務均采用10個項目列出,但不采用原來賣方和買方的義務分別列出的規(guī)定,而是采用買賣雙方義務合在同一標題下,即在賣方義務的每一個項目中“對應”買方在同一項目中的義務,這種規(guī)定使術語查閱更加方便,一目了然。
《2000年通則》在以下兩個方面做了實質性的變更:
1.在FAS和DEQ術語下,辦理清關手續(xù)和交納關稅的義務
《2000年通則》指出,清關手續(xù)由所在國的一方或其他代表辦理,通常是可取的。因此,出口商應辦理出口清關手續(xù),進口商應辦理進口清關手續(xù)。而《1990年通則》中的FAS術語要求買方辦理貨物的出口清關手續(xù),DEQ術語要求賣方辦理貨物的進口清關手續(xù),這種辦理進出口清關手續(xù)的規(guī)定與上述原則不一致。因此,《2000年通則》中的FAS和DEQ術語將辦理出口和進口清關手續(xù)的義務分別改變?yōu)橛少u方或買方辦理。這種改變更為合理、辦理更加方便。而表示賣方承擔最小和最大義務的EXW和DDP兩種術語未做改動,EXW術語仍規(guī)定由買方辦理出口清關手續(xù)的義務,DDP術語的字面含義為完稅交貨(DeliveredDutyPaid),采用該術語即表示由賣方辦理進口清關手續(xù)并交納全部相關費用。
在《2000年通則》中明確了“清關”的概念,“清關”是指無論何時,當賣方或買方承擔將貨物通過出口國或進口國海關時,不僅包括交納關稅或其它費用,而且還包括履行一切與貨物通過海關辦理有關的行政事務的手續(xù)以及向當局提供必要的信息并交納相關費用。該《通則》還指出,現在有些地區(qū),如歐盟內部或其它自由貿易區(qū)規(guī)定,對進出口貨物不必辦理報關手續(xù),并全部或部分免征關稅。為此,《通則》在相關的A2和B2(許可證、其它許可和手續(xù))以及A6和B6(費用劃分)條款都加入“在需要辦理海關手續(xù)時(whereapplicable)”的用語,據此,明確了對這些無關稅區(qū)的進出口貨物,在無需辦理海關手續(xù)的情況下,即可免除買賣雙方辦理進、出口清關手續(xù),交納有關的關稅、捐款和其它費用的義務。
2.在FCA術語下,裝貨與卸貨的義務
《2000年通則》中的FCA術語刪去了有關運輸方式的區(qū)別以及集裝箱貨和非集裝箱貨的區(qū)別,規(guī)定FCA術語可適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運?!锻▌t》并指出,FCA術語賣方對交貨地點的選擇,會影響在該地點裝貨和卸貨的義務。如賣方在其貨物所在地交貨,賣方應負責裝貨,如賣方在任何其它地點交貨,賣方不負責卸貨,即當貨物在賣方運輸工具上,尚未卸貨,而將貨物交給買方指定或賣方選定的承運人或其它人支配,交貨即算完成。
此外,《2000年通則》還對“承運人”的含義作了解釋,“承運人”是指在運輸合同中,通過鐵路、公路、空運、海運、內河運輸或上述運輸的聯(lián)合方式承擔履行運輸或承擔辦理運輸業(yè)務的任何人??梢姡現CA術語適用的范圍很廣,在國際貿易中將發(fā)揮越來越大的作用。
《2000年通則》中的貿易術語
在《2000年通則》中,根據賣方承擔義務的不同,將13種貿易術語劃分為下列四組:
E組(啟運):
本組僅包括EXW(工廠交貨)一種貿易術語。
當賣方在其所在地或其它指定的地點(如工廠、工場或倉庫等)將貨物交給買方處置時,即完成交貨。賣方不負責辦理貨物出口的清關手續(xù)或將貨物裝上任何運輸工具。EXW術語是賣方承擔責任最小的術語。
F組(主要運費未付):
本組包括FCA(貨交承運人)、FAS(裝運港船邊交貨)和FOB(裝運港船上交貨)三種貿易術語。在采用裝運地或裝運港交貨條件成交而主要運費未付的情況下,即要求賣方將貨物交至買方指定的承運人時,應采用F組術語。
按F組術語簽訂的銷售合同是屬于裝運合同。在F組術語中,FOB術語的風險劃分為C組中的CFR和CIF術語是相同的,均以裝運港船舷為界?!按蠟榻纭笔且环N歷史遺留的規(guī)則,由于其界限分明,易于理解與接受,故一直在沿用。但隨著運輸技術的變化,在使用集裝箱運輸、多式聯(lián)運和滾裝運輸方式時,再使用以“船舷為界”已沒有實際意義。對此問題過去曾引起國際貿易的有關人士多次爭議,建議取消這種不切實際的規(guī)定。但也有人認為,這種規(guī)定已為從事國際貿易的商人們所深知,堅持要保留這種傳統(tǒng)的規(guī)定。對此,《2000年通則》采取了折衷的規(guī)定,即對以“船舷為界”的規(guī)定未做改動。對FOB、CFR和CIF術語仍規(guī)定買賣雙方承擔貨物滅失或損壞的一切風險,以貨物在指定的裝運港超過船舷為界。但同時又規(guī)定,如合同當事人無意采用越過船舷交貨,可相應的采用FCA、CPT和CIP術語。
C組(主要運費已付):
本組包括CFR(成本加運費)、CIF(成本、保險費加運費)、CPT(運費付至目的地)和CIP(運費/保險費付至目的地)四種貿易術語。
在采用裝運地或裝運港交貨條件而主要運費已付的情況下,則采用C組貿易術語。按此類術語成交,賣方必須訂立運輸合同,并支付運費,但對貨物發(fā)生滅失或損壞的風險以及貨物發(fā)運后發(fā)生事件所產生的費用,賣方不承擔責任。C組術語包括兩個“分界點”,即風險劃分點與費用劃分點是分離的。按C組術語簽訂的銷售合同是屬于裝運合同。從上述可以看出,C組術語和F組術語具有相同的性質,即賣方都是在裝運國或發(fā)貨國完成交貨義務。因此,按C組術語和F組術語訂立的銷售合同都是屬于裝運合同?!?000年通則》指出,裝運合同的特點是賣方要支付將貨物按照慣常航線和習慣方式運至約定地點所需的通常運輸費用,而貨物滅失或損壞的風險以及貨物以適當方式交付運輸之后所產生的額外費用則應由買方承擔。D組(到達):本組包括DAF(邊境交貨)、DES(目的港船上交貨)、DEQ(目的港碼頭交貨)DDU(未完稅交貨)和DDP(完稅后交貨)五種貿易術語。采用D組術語,賣方應負責將貨物運至邊境或目的的港(port)或進口國內約定目的地(Place)或點(point),并承擔貨物運至該地以前的全部風險和費用。按D組術語訂立的銷售合同是屬于到貨合同。
在《2000年通則》中,對各種貿易術語采用上述分類排列方法,更為科學和合理,使人一目了解,便于理解和使用。
2000年國際貿易術語解釋通則
(1999年7月國際商會第六次修訂 2000年1月1日生效)引言
1.《國際貿易術語解釋通則》的宗旨和范圍
《國際貿易術語解釋通則》(以下簡稱Incoterms)的宗旨是為國際貿易中最普遍使用的貿易術語提供一套解釋的國際規(guī)則,以避免因各國不同解釋而出現的不確定性,或至少在相當程度上減少這種不確定性。
合同雙方當事人之間互不了解對方國家的貿易習慣的情況時常出現。這就會引起誤解、爭議和訴訟,從而浪費時間和費用。為了解決這些問題,國際商會(ICC)于一九三六年首次公布了一套解釋貿易術語的國際規(guī)則,名為Incoterms 1936,以后又于一九五三年、一九六七年、一九七六年、一九八0年和一九九0年,現在則是在二000年版本中做出補充和修訂,以便使這些規(guī)則適應當前國際貿易實踐的發(fā)展。
需要強調的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷售合同當事人的權利義務中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關的事項。
關于Incoterms,看來有兩個非常普遍的特別誤解。一個是常常認為Incoterms適用于運輸合同而不是銷售合同。第二個是人們有時錯誤地以為它規(guī)定了當事人可能希望包含在銷售合同中的所有責任。
首先,正如ICC一貫強調的那樣,Incoterms只涉及銷售合同中買賣雙方的關系,而且,只限于一些非常明確的方面。
對進口商和出口商來講,考慮那些為完成國際銷售所需要的各種合同之間的實際關系當然是非常必要的。完成一筆國際貿易不僅需要銷售合同,而且需要運輸合同、保險合同和融資合同,而Incoterms只涉及其中的一項合同,即銷售合同。
雖然如此,當雙方當事人同意使用某一個具體的貿易術語時,將不可避免地對其他合同產生影響。舉例說明,賣方同意在合同中使用CFR和CIF術語時,他就只能以海運方式履行合同,因為在這兩個術語下他必須向買方提供提單或其他海運單據,而如果使用其他運輸方式,這些要求是無法滿足的。而且,跟單信用證要求的單據也必然將取決于準備使用的運輸方式。
其次,Incoterms涉及為當事方設定的若干特定義務,如賣方將貨物交給買方處置,或將貨物交運或在目的地交貨的義務,以及當事雙方之間的風險劃分。
另外,Incoterms涉及貨物進口和出口清關、貨物包裝的義務,買方受領貨物的義務,以及提供證明各項義務得到完整履行的義務。盡管Incoterms對于銷售合同的執(zhí)行有著極為重要的意義,但銷售合同中可能引起的許多問題卻并未涉及,如貨物所有權和其他產權的轉移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責等。需要強調的是,Incoterms無意取代那些完整的銷售合同所需要訂入的標準條款或商定條款。
通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導致的免責事項,這些問題必須通過銷售合同中的其他條款和適用的法律來解決。
Incoterms一直主要用于跨國境的貨物銷售交付,因此,它是一套國際商業(yè)術語。然而,有時Incoterms也被用于純粹國內市場的貨物銷售合同中。在此情況下,Incoterms中的A2、B2及任何與進出口有關的條款當然就變成多余了。
2.為什么需要對國際貿易術語解釋通則進行修訂?
連續(xù)修訂Incoterms的主要原因是使其適應當代商業(yè)的實踐。一九八0年修訂本引入了貨交承運人(現在為FCA)術語,其目的是為了適應在海上運輸中經常出現的情況,即交貨點不再是傳統(tǒng)的FOB點(貨物越過船舷),而是在將貨物裝船之前運到陸地上的某一點,在那里將貨物裝入集裝箱,以便經由海運或其他運輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運輸)繼續(xù)運輸。
在一九九0年的修訂本中,涉及賣方提供交貨憑證義務的條款在當事方同意使用電子方式通訊時,允許用電子數據交換(EDI)信息替代紙面單據。毫無疑問,為了使Incoterms更利于實務操作,其草擬和表述一直都在改進。
3.Incoterms 2000
在為期兩年的修訂過程中,ICC盡其最大努力通過ICC各國家委員會吸取了各行業(yè)國際貿易從業(yè)者的意見和建議,完成了修訂稿的多次修改。令人高興的是,在Incotenns的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見超過了以往任何一次。比ICC與Incoterms的使用者之間交流的結果產生了Incoterms 2000這個版本,與Incoterms l990相比看上去變化很小。原因很明顯,即Incoterms當前已得到世界承認,所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內得到的承認,并避免為了變化而變化。另一方面,在修訂過程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語言清楚準確地反映出國際貿易實務。新的版本在下面兩個方面做出了實質性改變:
·在FAS和DEQ術語下,辦理清關手續(xù)和交納關稅的義務;
·在FCA術語下裝貨和卸貨的義務。
無論是實質變化還是形式變化都是在對Incoterms的使用者廣泛調查的基礎上做出的,而且對一九九0以來Incoterms專家小組(專門為Incoterms使用者提供額外服務的機構)收到的咨詢意見給予了充分考慮。
4.在銷售合同中訂入Incoterms
鑒于Incoterms不時修訂,所以,如果合同當事方意圖在銷售合同中訂入Incoterms時,清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。人們很容易忽略這一點,例如當在標準合同或訂貨單中引用了早期版本時,未能引用最新版本,可能會對當事方的意圖是在合同中引用新版本還是早期版本引起糾紛。希望使用Incoterms 2000的商人,應在合同中明確規(guī)定該合同受Incoterms 2000的約束。
5.Ineoterms的結構
一九九0年,為了便于理解,將所有的術語分為四個基本不同的類型。第一組為“E組”(EX WORKS),指賣方僅在自己的地點為買方備妥貨物;第二組“F組”(FCA、FAS和FOB),指賣方須將貨物交至買方指定的承運人;第三組“C組”(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣方須訂立運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風險以及裝船和啟運后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費用,賣方不承擔責任;第四組“D組”(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣方須承擔把貨物交至目的地國所需的全部費用和風險。下表反映了這種分類方法:
二OOO年國際貿易術語解釋通則 E組(發(fā)貨)───────────────────────────
EXW 工廠交貨(……指定地點)F組(主要運費未付)───────────────────────────
FCA 貨交承運人(……指定地點)
FAS 船邊交貨(……指定裝運港)
FOB 船上交貨(……指定裝運港)C組(主要運費已付)───────────────────────────
CFR 成本加運費(……指定目的港)
CIF 成本、保險費
加運費(……指定目的港)
CPI 運費付至(……指定目的地)
CIP 運費、保險費付至(……指定目的地)D組(到達)───────────────────────────
DAF 邊境交貨(……指定地點)
DES 目的港船上交貨(……指定目的港)
DEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)
DDU 未完稅交貨(……指定目的地)
DDP 完稅后交貨(……指定目的地)
與Incoterms l990相同,在Incoterms 2000中,所有術語下當事人各自的義務均用十個項目列出,賣方在每一項目中的地位“對應“了買方在同一項目中相應的地位。
6.用語說明
在起草Incoterms 2000過程中,工作小組力求使這十三個術語中的不同表述盡可能地做到連貫一致,這樣就避免了用不同表述表達相同的意義。而且,只要可能,均使用了一九八O年《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》中的表述。
“托運人”(Shipper)
在一些情況下,需要用同一個詞表示兩個不同的意思,這只是由于無法找到合適的替代詞的緣故。商人們在銷售合同和運輸合同中經常遇到這種困難。例如,“托運人”一詞既表示將貨物交付運輸的人,又表示與承運人訂立合同的人,而這兩個“托運人”可能是不同的人,如在FOB合同中,賣方將貨物交付運輸,而買方則與承運人訂立運輸合同。
“交貨”(delivery)
需要特別注意的是,“交貨”這個詞在Incoterms中有兩種不同含義。首先,“交貨”一詞被用來判斷賣方何時完成了其交貨義務,這規(guī)定在所有Incoterms的A4條款中。其次,“交貨?也被用于買方受領或接受貨物的義務,這規(guī)定在所有Incoterms的B4條款中。用于這第二種含義時,“交貨”首先意味著買方“接受”C組術語的基本宗旨,即賣方在將貨物交運時即完成其義務;其次,“交貨”一詞還意味著買方有受領貨物的義務。為避免因買方提取貨物前支付不必要的貯藏費,這后一種義務是很重要的。例如,在CFR和CIF術語的合同中,買方有義務接受貨物并從承運人處領取貨物,若買方未履行該義務,就可能對與承運人訂立運輸合同的賣方損失承擔賠償責任,或者向承運人支付貨物滯期費以使承運人放貨。在這方面,說買方必須“受領貨物”并不表示買方將其作為符合銷售合同而接受貨物,而只是指買方接受這—事實,即賣方按C組術語A3 a)款訂立運輸合同,完成了將貨物交付運輸的義務。如果買方在目的地收到貨物后,發(fā)現貨物與銷售合同規(guī)定不符,買方可使用銷售合同和適用的法律給予的任何一種補救辦法向賣方尋求補償。如前所述,此項事宜已完全超出Incoterms的適用范圍。
當貨物在某一特定地點可交給買方時,Incoterms 2000在適當之處使用了“將貨物交給買方處置”的表述。這種表述與《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》中“將貨物交與”的表述含義相同。
“通?!?usual)
“通常?一詞在很多術語中出現,如在EXW術語中表示交貨時間的條款(A4)中,在C組術語下關于賣方必須提供的單據和必須訂立的運輸合同的條款中(A8、A3)。當然,說清楚“通?!钡暮x并非易事,然而在很多情況下,是有可能認定該行業(yè)內人士通常是如何行事的,這種行事慣例即可作為參照。在此意義上,“通?!边@個詞比“合理的”一詞更有幫助?!昂侠淼摹币蟮牟皇歉鶕粘嵺`的評估,而是根據更難界定的善意和公平交易原則的評估。在一些情況下,可能還是需要判斷什么是“合理的”。盡管如此,由于上述原因,在Incoterms中,一般使用“通?!币辉~而不使用“合理的”一詞。
“費用”(charges)
在涉及到辦理貨物進口手續(xù)的義務時,判斷貨物進口時要支付的“費用”包括哪些內容是很重要的。在Ineoterms l990中,DDP術語A6使用的是“在出口和進口中所需交納的官方費用”。而在Incoterms 2000中,刪去了“官方”一詞,其原因是當決定某項收費是否是“官方”收費時,“官方”一詞會造成某些不確定性。雖然刪去了?官方”一詞,但本意并非改變這一條款的實質意義。必須支付的“費用”僅涉及進口必然發(fā)生并按適用的進口管理規(guī)定必須支付的費用。其他任何由私人機構在貨物進口時收取的費用不應包括在“費用”中,如與清關義務無關的貯存費。然而,若承擔義務的一方非親自履行該義務時,則履行此項義務可能發(fā)生付給海關經紀人或運輸行(freight forwarders)的一些費用。
“港口”(port)、“地點”(place)、“點”(point)和“所在地”(premise)
在交貨地點的問題上,Incoterms中使用了不同的表達方法。只適用于海運的術語,如FAS、FOB、CFR、CIF、DES和DEQ,使用了“裝運港”和“目的港?兩種表述。在所有其他的術語中使用的是“地點”(place)—詞。在某些場合,有必要指明在“港口”和“地點”(place)內的某“點”(point),因為賣方不僅需要知道他要把貨物交至一個特定地區(qū),例如某個城市,而且也要知道在該地區(qū)的什么點將貨物交給買方處置。銷售合同經常缺少這一方面的信息,于是,Incoterms規(guī)定如果在指定地點沒有約定交貨點,并且有幾個點可以選擇,賣方可選擇對其最有利的點交貨(見FC術語中的A4條款)。當交貨點是賣方的“地點”時,則使用了“賣方所在地”(FCA術語中的A4條款)。
“船只”(ship和vessel)
在適用海上運輸貨物的術語中,“ship”和“vessel”被當作同義詞使用。無須說明,當“ship”作為貿易術語的組成部分時,如“船邊交貨(FAS)”和“目的港船上交貨(DES)”,必然要使用“ship”一詞。同樣,由于FOB術語中傳統(tǒng)上使用“越過船舷”的表述,因而必然會將“ship”一詞用于相關內容。
“查對”(checking)和“檢驗”(inspection)
在Incorms中,A9和B9條款分別使用“查對、包裝和標記”和“貨物檢驗”作為條款標題。盡管“checking”和“inspection”是同義詞,但是人們認為這樣來區(qū)別使用比較合適:在涉及賣方按A4交貨的義務時使用查對(checking),而后者則用于一些特別情況,即進行“裝運前檢驗”,因為在通常情況下只有當買方或貨物出口或進口國當局希望在貨物裝運前保證貨物符合合同或官方規(guī)定時才要求進行“檢驗”。
7.賣方的交貨義務
Incoterms將重點放在賣方的交貨義務上。對與賣方交貨有關聯(lián)的責任和費用的準確分配在各當事方有持續(xù)商業(yè)關系的情況下一般不會有什么問題。他們會在相互之間確立一種習慣做法(course of dealing),而且他們會按這種方式處理今后的交易。然而,當建立一種新的商業(yè)關系或通過經紀人的中介訂立合同(這在農礦產品銷售中是普遍現象)時,當事人一定要按合同規(guī)定辦事,在將Incoterms 2000訂入合同時,按照Incoterms 2000的規(guī)定劃分責任、費用和風險。
當然,人們希望Incoterms能夠盡可能細致地劃分與交貨有關的各當事方的義務。與Inicoterms 1990相比,Incoterms 2000在某些具體情況下在這方面作了進一步努力(見FCA術語中A4條款)。但在FAS和FOB A4中,不可避免地要援用行業(yè)慣例(“按港口的習慣方式”),其原因是,在FAS或FOB合同下,將貨物,尤其是農礦產品交運的具體做法在不同的海港是不一樣的。
8.與貨物有關的風險和費用的轉移
當賣方交貨后,貨物滅失或損壞的風險,以及負擔與貨物有關的費用的義務便從賣方轉移到買方。由于不應給予買方任何拖延風險和費用轉移的機會,因此,所有術語都做出規(guī)定,當買方沒有按約定受領貨物或沒有給予賣方完成交貨義務的必要指示(有關裝船時間和/或交貨地點)時,風險和費用甚至在交貨之前就可轉移。這種提前轉移風險和費用的條件就是貨物已指明為為買方準備的,或如術語所規(guī)定,已為買方“劃出”。
在EXW術語下,這一點尤為重要,因為在所有其他術語下,當采取措施為交運、發(fā)送貨物(F組和C組)或在目的地交貨做準備時(D組),一般即可認為這批貨物是專門為買方準備的。但在一些例外場合,如當賣方散裝發(fā)運貨物且未確定每一個買方的數量時,則在貨物按前述規(guī)定特定化前,風險和費用不發(fā)生轉移(參見《一九八0年聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》第六十九條第三項)。
9.術語
9.1.E組術語下賣方的義務最?。嘿u方只要將貨物在約定地點,通常是在賣方所在地,交給買方處置即可。但是,另一方面,在實務中,賣方經常會幫助買方將貨物裝至買方的運輸工具上。如果將賣方的義務擴大到包括裝貨,那么EXW術語將更好地反應這一實務。但是,人們認為理想的是仍然保留EXW下賣方義務最小的傳統(tǒng)原則,其目的是適用于那些賣方不愿意承擔任何裝貨義務的情況。若買方希望賣方負擔更多的義務,應在銷售合同中寫明。
9.2.F組術語要求賣方按照買方的指示將貨物交運。在FCA術語下,當事各方所希望的交貨點造成了困難,其原因是此術語所涉及的合同可能會遇到各式各樣的情況。貨物可能裝上買方派往賣方所在地提取貨物的車輛;或者貨物也許需要從賣方派往買方指定的交貨地點的車輛上卸下。Incoterms 2000考慮到了上述可能,規(guī)定若合同中指定交貨地點是賣方所在地,當貨物裝上買方的裝貨車輛時即完成交貨,在其他情況下,當貨物在賣方的車輛上尚未卸貨而交給買方處置時,即完成交貨。Incoterms 1990 FCA術語A4條款中提到的各種不同運輸方式在Incoterms 2000中未再重復。
FOB術語中的交貨點與CFR和CIF術語中的相同,盡管對此有很多爭論,在Incoterms 2000中仍未做改動。雖然FOB術語中的“越過船舷”交貨的原則在當前許多情況下已不合適了,但是既然已為商人們所深知,并根據貨物的特點和可用的裝載設備的具體情況加以運用,更改FOB的交貨點可能會造成不必要的混亂,尤其對于按租船合同進行農礦產品運輸來說,更是如此。
不幸的是,FOB術語被一些商人用來表示“任何”交貨點,如“FOB工廠”,“FOB工場”,“FOB賣方工廠”或其他內陸地點,這樣做就失去了FOB術語是“Free on Board”的縮寫的意義了。如此使用FOB術語會造成混亂,應該避免。
FAS術語辦理貨物出口手續(xù)的義務出現了重要的變化,因為看來最普遍的做法是由賣方而不是由買方承擔這項義務。為了保證這一變化得到足夠的重視,在FAS序言中使用了黑體字來標出。
9.3.C組術語要求賣方按照通常條件自付費用訂立運輸合同。因此,賣方支付運費運到的地點,必須在C組每一項術語后指明。按照CIF和CIP術語,賣方還要負責辦理保險和負擔保險費用。由于費用劃分地點確定為目的地國家的某個點,因而C組術語往往被誤認為是到貨合同,在到貨合同中,賣方要承擔貨物實際被運到約定地點之前的全部風險和費用。
在此必須強調,C組術語與F組術語具有相同性質的一點,就在于賣方是在裝運國或發(fā)貨國完成合同履行。因此,C組術語的銷售合同和F組術語的銷售合同一樣,屬于裝運合同。
裝運合同的特點是,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習慣方式運至約定地點所需的通常運輸費用,而貨物滅失或損壞的風險以及在貨物以適當方式交付運輸之后發(fā)生意外而發(fā)生的額外費用則應由買方承擔。因此,C組術語包含兩個區(qū)別于其他所有術語的“分界點”:一是指明賣方必須安排運輸,并承擔其費用的點;另一點是風險的劃分點。為此,凡增加賣方在C組術語下的義務而擴大賣方的責任超出上述風險劃分的“分界點”時,應特別小心。按照CIF和CAP術語,賣方在履行其合同義務,訂立運輸合同,將貨物交付承運人并辦理保險后,免除賣方任何進一步風險和費用,這正是C組術語的實質所在。
C組術語作為裝運合同的本質也通過在此組術語下廣泛使用跟單信用證作為人們喜用的付款方式顯現出來。若銷售合同的當事方同意,賣方憑跟單信用證向銀行提交約定的運輸單據后收取貨款,則如果賣方在按照跟單信用證得到貨款或在貨物起運或發(fā)貨后以其他方式得到貨款之后,仍承擔進一步的風險和費用,就與跟單信用證的中心目的背道而馳了。當然,不管運費在貨物起運之前已經預付還是在目的地支付(運費到付),賣方必須支付運輸合同的費用;然而,在貨物裝船或發(fā)貨后的事件所發(fā)生的額外費用必須由買方承擔。
如果賣方需要提供包括交納關稅、稅款和其他費用在內的運輸合同,那么,在合同約定這些費用由賣方支付時,當然應由賣方支付。這一點在所有C組術語的A6條款中已做出明確規(guī)定。
若按習慣要訂立幾份運輸合同,以便貨物中途轉運以抵達約定的目的地,則賣方必須支付所有的費用,包括貨物從一種運輸工具轉到另一種運輸工具而發(fā)生的費用。但是,若承運人依據轉運合同或—類似條款的規(guī)定行使其權利以避免意外的阻礙(例如,冰塊、堵塞、勞工**、政府禁令、戰(zhàn)爭或類似戰(zhàn)爭行為),則由此發(fā)生的所有額外費用應由買方承擔,因為賣方的義務只限于訂立通常的運輸合同。
銷售合同的當事人往往希望明確賣方應在什么程度內訂立運輸合同,包括卸貨費用由誰負擔。由于當貨物由通常的班輪運輸時,這些費用一般包括在運費之內,因此,銷售合同經常規(guī)定,貨物必須由班輪運輸或至少按“班輪條件”運輸。有時在CFR或CIF術語后加上“卸到岸上(Landed)”。然而,最好不要在C組術語后使用縮寫語,除非在有關行業(yè)中,該縮寫語為合同當事人或適用的法律或行業(yè)慣例所明確理解和接受。
具體而言,賣方不應當(在不改變C組術語本質的情況下,實際上也不能夠)承擔任何保證貨物抵達目的地的義務,因為在運輸途中任何遲延的風險應由買方承擔。因此,涉及時間的任何義務必須表明裝船地或發(fā)貨地,例如“裝運(發(fā)貨)不遲于……”。像“CFR漢堡不遲于……”這樣的一份協(xié)議屬于用詞不當,并會引起不同的解釋。當事人的意思可能被認為是貨物必須在規(guī)定的日期抵達漢堡,在這種情況下該合同不是裝運合同而是到貨合同;另一種可能的理解是,賣方發(fā)運貨物的時間必須是使其在通常情況下能在規(guī)定的時間前抵達漢堡,除非發(fā)生意外事件耽誤運輸。
在農礦產品貿易中,有時購買的貨物正在海上運輸途中,在這種情況下,貿易術語后應加上“在途(afloat)”一詞。根據CFR和CIF術語,貨物的滅失或損壞的風險這時已從賣方轉移到買方,這就可能引起解釋上的困難。一種可能是,維持CFR和CIF術語有關買賣雙方風險劃分的通常含義,即風險在裝運時轉移。這意味著買方也許不得不承擔銷售合同生效時已發(fā)生的事件的后果。另一種可能性是讓風險的轉移和合同訂立的時間相一致。前一種可能性也許更切合實際,因為確定正在運輸途中貨物的狀況往往是不可能的。鑒于這個原因,《一九八0年聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》第六十八條規(guī)定“如果情況表明有此需要,從貨物交付給簽發(fā)體現運輸合同的單據的承運人時起,風險就由買方承擔”,但是有一例外,即當“賣方知道或理應知道貨物已經滅失或損壞,而不將這一事實告知買方”時。因此,CFR或CIF術語后加上“在途”一詞的解釋應取決于銷售合同適用的法律。建議當事人弄清適用的法律及其可能導致的解決方法。如有疑問,當事人應在合同中加以明確規(guī)定。
在實務中,交易方繼續(xù)頻繁使用C&F(或C and F,C+F)這樣傳統(tǒng)的術語。然而,在絕大多數情況下,交易方視這些傳統(tǒng)術語等同于CFR。為了避免解釋合同時的困難,交易方應使用CFR術語,因為CFR是全球廣泛接受的“成本加運費(……指定目的港)”術語的惟一的縮寫。
在Incoterms l990中,CFR和CIF的朋條款要求:只要賣方提供的運輸單據(通常是提單)中援引了租船合同,例如,最常用的表達方式“所有其他條款(terms)和條件(conditions)均按租船合同”,這時賣方就有義務提供租船合同的副本。盡管簽約人應該總是能夠確知合同中所有條款的內容(最好是在訂立合同時),但是這種提供租船合同的做法帶來了一些問題,尤其是在跟單信用證業(yè)務中。所以,在Incoterms 2000中,刪去了CFR和CIF術語下賣方要隨運輸單據提供租船合同副本的義務。
雖然Incoterms中A8條款的目的在于保證賣方向買方提供“交貨憑證”,但應該指出,這里強調的是只要賣方提供了“通?!钡膽{證,賣方就完成了這項義務。在CPT和CIP術語下,賣方要提供“通常的運輸單據”,在CFR和CIF術語下,賣方要提供提單或海運單,運輸單據必須是“清潔的”,即運輸單據上不能出現聲明貨物和/或其包裝有與合同不符的條款或批注。若單據中出現這樣的條款或批注,那么這個單據就被認為是“不清潔的”,而在跟單信用證交易中則會被銀行拒收。但是,一份運輸單據,即使上面沒有這樣的條款或批注,對買方來說通常也不能成為對抗承運人的無可質疑的證據,證明貨物在裝運時是符合銷售合同內容的。一般情況下,承運人會在運輸單據的正面以標準文句指明,在運輸單據中加入的細節(jié)(particulars)是托運人的聲明,因此貨物情況只是“據稱”如其添加的細節(jié)所述。承運人以此拒絕承擔有關貨物狀況的責任。根據大多數援用的法律或原則,承運人必須至少使用合理的方法檢驗貨物狀況是否正確,否則對收貨人負有責任。然而,在集裝箱貿易中,承運人無從檢查集裝箱內貨物,除非承運人負責將貨物裝入集裝箱。
涉及保險的術語只有兩個,即CIF和CIP。在這兩個術語下,賣方有義務為買方的利益辦理保險。在其他情況下,則是由當事方自己決定是否要辦理保險以及投保到什么程度。由于賣方要為買方的利益辦理保險,賣方不一定知道買方的詳細要求。根據由倫敦保險人協(xié)會(Institute of London Underwriters)擬定的《協(xié)會貨物保險條款》(Institute Cargo Clauses),(C)規(guī)定辦理“最低程度”的保險,(B)規(guī)定辦理中等程度保險,(A)規(guī)定辦理最高險別。在CIF術語下的農礦產品銷售中,買方或許希望將在途貨物賣給新的買方,而這個新的買方也許希望再將貨物售出,所以,賣方不可能了解這些后繼買方的保險要求。因此,在CIF術語下,傳統(tǒng)上選擇最低程度的保險,但買方可以要求賣方辦理附加保險。但最低保險對制成品貨物的銷售可能不太適宜,因為對制成品而言存在偷盜、不當搬運或保管的風險,要求為貨物投保超過《協(xié)會貨物保險條款》(C)下“最低程度”的保險。由于CIP不同于CIF,一般不用于農礦產品的銷售,如果在CIP下采用最高險別而不是CIF下的最低險別,將會是可行的。但若在CIF和CIP術語下對賣方辦理貨物保險義務的要求不同,則容易導致混亂。所以,這兩個術語要求賣方只限于辦理“最低程度”的貨物保險。對于CIP術語下的買方來說,注意到這一點是非常重要的。如果買方要求附加的險別,他可以與賣方協(xié)議由賣方辦理或自行安排辦理更高的保險。在某些情況下,買方也許會要求獲得比《協(xié)會貨物保險條款》(A)更高的保險,比如戰(zhàn)爭險、**險、民變險、罷工或其他勞工**險。若買方希望賣方安排這樣的保險,買方必須指示賣方,而賣方必須在可能情況下負責安排這些保險。
9.4.D組術語與C組術語有著本質區(qū)別。根據D組術語,賣方負責將貨物運至邊境或進口國內的約定目的地或地點。賣方必須承擔貨物運至該地前的全部風險和費用,因此,D組術語屬于到貨合同,而C組術語則屬于離港(裝運)合同。
在D組術語下,除了DDP,賣方在目的地國交貨時無須辦理進口手續(xù)。
傳統(tǒng)的做法,在DEQ術語下,賣方有義務辦理貨物的進口清關手續(xù),因為貨物需要搬運到碼頭,這樣就進入了進口國。但是,由于大多數國家的清關手續(xù)發(fā)生了變化,現在由居住在該國的一方辦理進口清關手續(xù)并交納關稅和其他費用更為合適。所以,DEQ術語有了一些改變,正如前面提到的FAS術語的變化一樣。DEQ術語中的變化在序言中以黑體字標出。
看來,很多國家使用一些沒有收進Incoterms中的貿易術語,尤其是在鐵路運輸中(如franco border,franco—frontiere,Frei Granze)等。然而,在這些術語下,通常并不想讓賣方承擔將貨物運至邊境前的貨物滅失或損壞的風險。在這些情況下,最好使用CPT指明邊境。另一方面,如果他們希望讓賣方負擔運輸中的風險,使用指明邊境的DAF術語將更合適。
DDU術語是在Incoterms l990中新加入的。當賣方準備在目的國交貨但不辦理進口手續(xù)、不交納關稅時,該術語就發(fā)揮了重要作用。在那些辦理海關手續(xù)很困難而且耗時很久的國家里,賣方承擔在完成海關清關手續(xù)后交貨的義務將是有風險的。盡管按照DDU術語的B5和B6條款,買方要承擔其未完成貨物進口手續(xù)情況時可能發(fā)生的額外風險和費用,我們仍然建議在與辦理貨物進口手續(xù)可能會有困難的國家的交易中,賣方不使用DDU術語。
10.“無義務”的表示
“賣方必須”和“買方必須”這樣的表達方法體現出Incoterms只涉及當事雙方對對方承擔的義務。這樣,“無義務”一詞則被用于一方對另一方不承擔義務的情況。如果按各該術語中A3條款賣方須安排并支付運輸費用,則在B3 a)的“運輸合同”項目下“無義務”的字樣即規(guī)定了買方的地位。同樣,當任何一方對對方都不承擔義務時,在雙方名下都會出現“無義務“一詞,例如有關“保險”的情況。
在上述任何—種情況下,重要的是要指出,即使一方“無義務?為另一方履行某項任務,這并不意味著履行該任務不符合它的利益。例如,CFR的買方按照B4對賣方并無投保的責任,但很明顯買方投保符合其利益,因為在該術語下按照A4賣方也沒有義務獲取保險。
11.Incoterms的變體
在實務中,當事雙方經常在Incoterms術語基礎上添加詞句以求得比術語更精確的約定。需要強調的是,Incoterms對任何這種添加的內容不提供任何指導規(guī)定。這樣,如果當事方無法依賴一個公認的行業(yè)慣例來解釋其新增內容時,他們可能會由于無法就新增內容證明有一貫的理解而面臨嚴重的問題。以常用的“FOB理艙”和“EXW裝車”為例,賣方的義務不僅被擴大至包括負擔將貨物分別裝到船上或裝上車輛的費用,而且也包括在裝艙和裝貨期間貨物意外的滅失或損壞的風險,這就無法在全世界達成—致的理解。由于上述原因,強烈建議當事雙方明確表示他們是否只打算由賣方承擔裝艙和裝車的任務及費用,還是賣方也需要承擔裝艙和裝車全部結束之前的風險。對此Ineoterms并無答案。其結果,假如合同也未對雙方意圖加以明確的話,雙方就將面臨不必要的麻煩和費用了。
盡管Incoterms 2000未對許多這樣的普遍使用的變體作出規(guī)定,某些術語的序言確實在提醒雙方,如希望超出Incoterms的規(guī)定來分配雙方義務的話,需要使用特殊的合同條款。例如:
EXW關于賣方將貨物裝上買方的運輸工具的額外義務
CIF/CIP關于買方安排貨物額外保險的需要
DEQ關于賣方支付卸貨之后的費用的額外義務
在—些情況下,賣方和買方援引班輪和租船合同中的商業(yè)慣例。這樣就需要明確地區(qū)分當事雙方在運輸合同中的義務和彼此在銷售合同中的義務。但是,對于“班輪條件”(Iiner terms)和“終點站搬運費”(Teminal Handling Charges,THC)等表達法尚無權威解釋。在這些條款下,費用的劃分因地點的不同而不同,而且經常變化。建議當事方在銷售合同中明確規(guī)定如何劃分雙方應承擔的費用。
在租船合同中經常使用的表達法如“FOB理艙”,“FOB理艙和平艙”等,有時被用在銷售合同中以明確在FOB術語下賣方要在何種程度內負擔理艙和平艙的義務。當使用此類附加語時,有必要在銷售合同中明確額外的義務只限于費用還是包括費用和風險。
如上所述,我們盡量使Incoterms反映出最通行的國際商業(yè)做法。然而,在某些情況下,尤其是當Incoterms 2000與Incoterms l990有不同之處時,當事方也許會希望以不同方式使用貿易術語。在貿易術語的序言中,以“但是”作句子的開頭專門提醒注意這些可能性。
12.港口或特定行業(yè)的習慣做法
因為貿易術語要在不同行業(yè)和不同地區(qū)使用,對雙方的義務不能總是規(guī)定得很精確。因此,在某種程度上,有必要參考港口的或特定行業(yè)的習慣做法,或當事方在先前的交易中已經建立的習慣做法(參見《一九八0年聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》第九條)。對于賣方和買方而言,當協(xié)商銷售合同時,使自己及時了解這些習慣做法,并在不能確定時,通過在銷售合同中適當的條款以澄清當事方的法律地位是值得推薦的做法。在具體合同中這些特別條款將取代或改變Incoterms規(guī)定的任何解釋規(guī)則。
13.買方關于裝運地的選擇權
在一些情況下,在訂立銷售合同時可能無法準確地確定賣方將貨物交運的點(Point))甚至地點(Place)。比如,在這一階段,可能只約定在“某一范圍”或一個較大的地點,如海港。在這種情況下,通常規(guī)定買方隨后有權利或有義務在這一范圍或地點內指定更精確的地點。若如上文所述買方有義務提供精確點而他沒有做到,則買方就要承擔由這種未盡義務而造成的任何額外的風險和費用(如所有術語中B5/B7條款規(guī)定)。除此之外,若買方沒能使用自己的權利指示交貨點,則賣方可以選擇在對賣方最合適的點交貨(FCA A4)。
14.清關
“清關”這個詞已經造成了一些誤解,因此,現在已明確,無論何時當賣方或買方承擔將貨物運過出口國或進口國的海關的義務時,這項義務不僅包括交納關稅和其他費用,而且包括履行一切與貨物通過海關有關的行政事務以及向當局提供必要信息并交納相關費用。在某些地區(qū),如歐盟內部或其他自由貿易區(qū),當不再有交納關稅的義務和對進出口的限制時,有人認為使用規(guī)定辦理貨物清關手續(xù)義務的術語是不恰當的(盡管這是錯誤的認識)。為此,“在需要辦理海關手續(xù)時(where applicable)”的用語被加入了相關術語的A2和B2、A6和B6條款,這樣,在無須辦理海關手續(xù)的情況下,使用該用語就可以避免模棱兩可。
清關手續(xù)由住所在該國的一方或其代表辦理通常是可取的。因此,出口商通常應辦理出口清關手續(xù),進口商應辦理進口清關手續(xù)。
Incoterms l990中的EXW、FAS(要求買方辦理貨物出口清關手續(xù))和DEQ(要求賣方辦理進口清關手續(xù))與上述原則不一致。Incoterms 2000的FAS和DEQ術語分別將辦理出口和進口清關手續(xù)的義務規(guī)定給賣方和買方,但表示賣方最小義務的術語EXW卻未被改動(買方仍承擔辦理出口清關的義務)。DDP術語的字面含義即完稅后交貨(Delivered Duty Paid),采用該術語自然表示賣方明確同意完成該術語的義務,即辦理進口清關手續(xù)并交納全部相關費用。
15.包裝
大多數情況下,當事人事先知道貨物安全運至目的地需要何種包裝。但是,由于賣方包裝貨物的義務可能因具體的運輸方式和期限而大相徑庭,因而有必要規(guī)定賣方有義務使貨物的包裝適合運輸方式的要求,但只限于在訂立銷售合同前已經知道有關運輸的情況(參閱《一九八0年聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》第三十五條一款和第三十五條二款b項規(guī)定,即貨物包裝必須“適用于訂立合同時曾明示或默示地通知賣方的任何特定目的,除非情況表明買方并不依賴賣方的技能和判斷力,或者這種依賴是不合理的)。
16.貨物檢驗
在許多情況下,人們會建議買方在賣方把貨物交付運輸前或交付運輸時安排貨物檢驗(稱為“裝運前檢驗”)。除非合同另有規(guī)定,買方應承擔檢驗費用,這種檢驗是為了他自身利益而安排的。但是,若進行的檢驗是為了使賣方履行在其本國適用于出口貨物的任何強制性規(guī)定,則賣方應支付檢驗費用,除非使用的是EXW術語,這時買方應負擔檢驗費用。
17.運輸方式和相應的Incoterms 2000術語
適用于任何運輸方式 E組
──────────────────────────
EXW 工廠交貨(……指定地點)F組
──────────────────────────
FCA 貨交承運人(……指定地點)C組
──────────────────────────
CPT 運費付至(……指定目的地)
CIP
運費、保險費付至(……指定目的地)D組
──────────────────────────
DAF 邊境交貨(……指定地點)
DDU 未完稅交貨(……指定目的地)
DDP 完稅交貨(……指定目的地)
只適用于海運及內河運輸 F組
──────────────────────────
FAS 船邊交貨(……指定裝運港)
FOB 船上交貨(……指定裝運港)C組
──────────────────────────
CFR 成本加運費(……指定目的港)
CIF 成本、保險費加運費(……指定目地港)D組
──────────────────────────
DES 目的港船上交貨(……指定目的港)DEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)
18.推薦使用
在某些情況下,序言推薦使用或者不使用某個術語。注意這一點在選擇FCA和FOB時尤其重要。遺憾的是,商人們依然不適當地使用FOB,這使賣方在將貨物交給買方指定的承運人之后依然會遇到風險。FOB僅在下列情況下適用,即當賣方只打算越過船舷交貨,不管怎么樣要交到船上,而不是將貨物交給承運人以使貨物能被繼續(xù)運輸和裝載到船上,例如裝到集裝箱內或裝上卡車等所謂集裝運輸工具上。所以,前言中有強烈的警告,若當事方無意超過船舷交貨則不應使用該術語。
也會出現這樣的情況,即當買賣雙方考慮使用其他運輸方式時卻錯誤地使用了適合于海運的術語。這將會使賣方處于不利的處境,即無法完成向買方提交適當單據的義務(如提單、海運單或有同等作用的電子信息)。第17節(jié)中的圖表顯示了不同運輸方式適用的Incoterms 2000的術語,而且,各個術語的序言也提示該術語是適用于所有運輸方式或僅適用于海運。
19.提單和電子商務
傳統(tǒng)做法,在CFR和CIF術語下,裝船提單是賣方應提供的惟一可接受的單據,提單起到了三個重要的作用,即:
·將貨物交付至船上的證明;
·運輸合同的證明;
·一種通過將紙面單據(paper document)交給另一方而將在途貨物的權利轉移給另一方的方式。
除提單外的其他運輸單據可以完成上述三項作用的前兩項,但它們卻無法控制貨物在目的地交貨或使買方能夠通過將紙面單據交付給其買方而賣出在途貨物。而其他運輸單據則將指明在目的地有權接受貨物的當事方的名字。為了保證在目的地能夠向承運人提取貨物,擁有提單是必要的,這就使用電子通訊方式取代提單變得尤其困難。
另外,習慣上簽發(fā)數份正本提單,這時,買方或按其指示向賣方付款的銀行,確信所有正本都已由賣方提交(所謂“全套”)至關重要。這也是ICC有關跟單信用證的規(guī)則(即《跟單信用證統(tǒng)一規(guī)則》,在Incoterms 2000出版時其版本為UCP500)的要求。
運輸單據不僅必須證明貨物已經交付承運人,而且要證明在承運人能夠確定的范圍內貨物被收到時狀況良好。在運輸單據中任何表示貨物并非呈良好狀況的批注將會使該單據成為“不清潔”單據,這樣的單據根據UCP將無法接受。
盡管提單具有特定的法律性質,但預計在不遠的將來會被電子方式替代。Incoterms 1990充分估計了這種可以預期的發(fā)展。根據A8條款,若當事方同意以電子方式通訊,則可以用具有同等作用的電子信息取代紙面運輸單據。這些電子信息可以被直接或經由提供增值服務的第三方傳送至有關當事人。一種第三方可以提供的有用的服務是登記提單的一系列持有人。提供這種服務的系統(tǒng),如BOLERO(提單電子登記組織)的服務,或許需要得到像《國際海運委員會電子提單一九九0年規(guī)則》第十六條、第十七條和《一九九六年UNCITRAL電子商務示范法》那樣的法律規(guī)范和原則的進一步支持。
20.不可轉讓的運輸單據替代提單
近幾年,簡化單據的做法取得了很大進展。提單經常被不可轉讓的運輸單據所代替,它類似于海運以外的其他運輸方式所使用的運輸單據。這些單據被稱為“海運單”、“班輪運單”、“貨運收據”或其他名稱。使用這些不可轉讓單據也無不可,但當買方希望通過提交單據給新的買方來出售在途貨物時就不行了。為了使出售在途貨物成為可能,有必要在CFR和CIF術語下保留賣方提供提單的義務。然而,如合同當事人知道買方不打算銷售在途貨物,他們可以達成明確協(xié)議來免除賣方提供提單的義務,或者在不需要提供提單時采用CPT和CIP這兩種術語。
21.對承運人給予指示的權利
在C組術語下,買方支付貨款時應確信賣方收款后無權就貨物的處置對承運人作出新的指示。有些用于特殊運輸方式(空運、公路或鐵路)的運輸單據通過向買方交付特定的運單正本或兩聯(lián)中的一聯(lián),使買方有排除賣方對承運人作出新指示的可能性。但在海運中用以替代提單的運輸單據通常并不包含這種“阻止”功能。國際海事委員會為彌補這一缺陷,引入了《海運單統(tǒng)一規(guī)則》,使當事方可以加入—“無處置權”條款,賣方據此放棄指示承運人向其他人或在運單中指定地點之外的地點交貨的權利。
22.ICC仲裁
若合同當事人愿意在相互間發(fā)生爭議時提交 ICC仲裁,則應在合同(或當沒有單獨的合同文本時,在達成協(xié)議的相互往來函電)中確切、清楚地約定采用ICC仲裁。合同中或與之有關的來往函電中訂入一種或幾種Incoterms術語本身并不構成采用ICC仲裁的協(xié)議。ICC在此推薦下列標準ICC仲裁條款:
“與本合同有關的一切爭議應根據ICC仲裁規(guī)則,由根據該規(guī)則指定的一名或幾名仲裁員最終裁決?!?EXW工廠交貨(…指定地點)
“工廠交貨(……指定地點)”是指當賣方在其所在地或其他指定的地點(如工場、工廠或倉庫)將貨物交給買方處置時,即完成交貨,賣方不辦理出口清關手續(xù)或將貨物裝上任何運輸工具。
該術語是賣方承當責任最小的術語。買方必須承當在賣方所在地受領貨物的全部費用和風險。
但是,若雙方希望在起運時賣方負責裝載貨物并承當裝載貨物的全部費用和風險時,則須在銷售合同中明確寫明。①(參見引言第11節(jié))在買方不能直接或間接的辦理出口手續(xù)時,不應使用該術語,而應使用FCA,如果賣方同意裝載貨物并承當費用和風險的話。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
應買方要求并由其承當風險和費用,在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得為貨物出口所需的出口許可證或其他官方許可。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何出口和進口許可證或其他官方許可,在需要辦理海關手續(xù)時,③(參見引言第14節(jié))并辦理貨物出口的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
B3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
無義務。⑥(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。⑦(參見引言第10節(jié)
A4 交貨
賣方必須按照合同約定的日期或期限,或如果未約定日期或期限,按照交付此類貨物的慣常時間,在指定的地點將未置于任何運輸車輛上的貨物交給買方處置。若在指定的地點內未約定具體交貨點,或有若干個交貨點可使用,則賣方可在交貨地點中選擇最適合其目的的交貨點。
B4 受領貨物
買方必須在賣方按照A4和A7/B7規(guī)定交貨時受領貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承當貨物滅失或損壞的一切風險,直至已經按照A4規(guī)定交貨為止。
B5 風險轉移
買方必須按照下述規(guī)定承當貨物滅失或損壞的一切風險:
·自按照A4規(guī)定交貨之時起;及
·由于買方未能按照B7規(guī)定通知賣方,則自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須負擔與貨物有關的一切費用,直到已經按照A4規(guī)定交貨為止。
B6 費用劃分
買方必須支付
·自按照A4規(guī)定交貨之時起與貨物有關的一切費用;及
·在貨物交給買方處置而買方未受領貨物或未按照B7規(guī)定給予賣方相應通知而發(fā)生的任何額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))貨物出口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,以及辦理海關手續(xù)的費用。
買方必須償付賣方按照A2規(guī)定給予協(xié)助時所發(fā)生的一切費用。
A7 通知買方
賣方必須給予買方有關貨物將于何時何地交給買方處置的充分通知。
B7 通知賣方
一旦買方有權確定在約定的期限內受領貨物的具體時間和/或地點時,買方必須就此給予賣方充分通知。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
無義務。②(參見引言第10節(jié))
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須向賣方提供已受領貨物的適當憑證。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為了將貨物交給買方處置所需進行的查對費用(如查對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用提供按照賣方在訂立合同前已知的有關該貨物運輸(如運輸方式、目的地)所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例,合同所指貨物通常無需包裝)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,包括出口國有關當局強制進行的檢驗。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助其取得由交貨地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的為買方出口和/或進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需要的任何單據或有同等作用的電子信息。
應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因取得A10所述單據或有同等作用的電子信息而發(fā)生的一切費用,并償付賣方給予協(xié)助時所發(fā)生的費用。
FCA貨交承運人(……指定地點)
“貨交承運人(……指定地點)”是指賣方只要將貨物在指定的地點交給買方指定的承運人,并辦理了出口清關手續(xù),即完成交貨。需要說明的是,交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會產生影響。若賣方在其所在地交貨,則賣方應負責裝貨,若賣方在任何其他地點交貨,賣方不負責卸貨。
該術語可用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。
“承運人”指任何人在運輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空運、海運、內河運輸或上述運輸的聯(lián)合方式履行運輸或由他人履行運輸。
若買方指定承運人以外的人領取貨物,則當賣方將貨物交給此人時,即視為已履行了交貨義務。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自當風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))辦理貨物出口所需要的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))辦理貨物進口和從他國過境的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
無義務。③(參見引言第10節(jié))但若買方要求,或者如果是商業(yè)慣例而買方未適時給予賣方相反指示,則賣方可按照通常條件訂立運輸合同,費用和風險由買方承當。在任何一種情況下,賣方都可以拒絕訂立此合同;如果拒絕,則應立即通知買方。
b)保險合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
B3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
方必須自付費用訂立自指定的地點運輸貨物的合同,賣方按照A3 a)訂立了運輸合同時除外。
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須在指定的交貨地點,在約定的交貨日期或期限內,將貨物交付給買方指定的承運人或其他人,或由賣方按照A3 a)選定的承運人或其他人。
交貨在以下時候完成:
a)若指定的地點是賣方所在地,則當貨物被裝上買方指定的承運人或代表買方的其他人提供的運輸工具時;
b)若指定的地點不是a)而是其他任何地點,則當貨物在賣方的運輸工具上,尚未卸貨而交給買方指定的承運人或其他人或由賣方按照A3 a)選定的承運人或其他人的處置時。
若在指定的地點沒有決定具體交貨點,且有幾個具體交貨點可供選擇時,賣方可以在指定的地點選擇最適合其目的的交貨點。
若買方沒有明確指示,則賣方可以根據運輸方式和/或貨物的數量和/或性質將貨物交付運輸。
B4 受領貨物
買方必須在賣方按照A4規(guī)定交貨時,受領貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承當貨物滅失或損壞的一切風險,直至已經按照A4規(guī)定交貨為止。
B5 風險轉移
買方必須按照下述規(guī)定承當貨物滅失或損壞的一切風險:
·自按照A4規(guī)定交貨之時起;及
·由于買方未能按照A4規(guī)定指定承運人或其他人,或其指定的承運人或其他人未在約定時間接管貨物,或買方未按照B7規(guī)定給予賣方相應通知,則自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·與貨物有關的一切費用,直至已按照A4規(guī)定交貨為止;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,⑥(參見引言第14節(jié))貨物出口應辦理的海關手續(xù)費用及出口應交納的一切關稅、稅款和其他費用。
B6 費用劃分
買方必須支付
·自按照A4規(guī)定交貨之時起與貨物有關的一切費用;及
·由于買方未能按照A4規(guī)定指定承運人或其他人、或由于買方指定的人未在約定的時間內接管貨物、或由于買方未按照B7規(guī)定給予賣方相應通知而發(fā)生的任何額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
在需要辦理海關手續(xù)時,⑦(參見引言第14節(jié))貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,以及辦理海關手續(xù)的費用及從他國過境的費用。
A7 通知買方
賣方必須給予買方說明貨物已按照A4規(guī)定交付給承運人的充分通知。若在約定時間承運人未按照規(guī)定接收貨物,則賣方必須相應地通知買方。
B7 通知賣方
買方必須就按照A4規(guī)定指定的人的名稱給予賣方充分通知,并根據需要指明運輸方式和向該指定的人交貨的日期或期限,以及依情況在指定的地點內的具體交貨點。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
賣方必須自擔費用向買方提供證明按照A4規(guī)定交貨的通常單據。
除非前項所述單據是運輸單據,否則,應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以取得有關運輸合同的運輸單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單、內河運輸單據、空運單、鐵路托運單、公路托運單或多式聯(lián)運單據)。
如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以使用有同等作用的電子數據交換(EDI)信息所代替。
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須接受按照A8規(guī)定提供的交貨憑證。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為了按照A4交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用提供按照賣方在訂立銷售合同前已知的有關該貨物運輸(如運輸方式、目的地)所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例,合同所述貨物通常無需包裝發(fā)運)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得由裝運地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需要的任何單據或有同等作用的電子信息(A8所列的除外)。應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因取得A10所述單據或電子信息而發(fā)生的一切費用,并償付賣方按照該款給予協(xié)助以及按照A3 a)訂立運輸合同所發(fā)生的費用。
當買方按照A3 a)規(guī)定要求賣方協(xié)助訂立運輸合同時,買方必須給予賣方相應的指示。
FAS船邊交貨(……指定裝運港)
“船邊交貨(……指定裝運港)”是指賣方在指定的裝運港將貨物交到船邊,即完成交貨。買方必須承擔自那時起貨物滅失或損壞的一切風險。
FAS術語要求賣方辦理出口清關手續(xù)。
這一點與以前版本的內容相反,以前版本要求買方安排辦理出口手續(xù)。
但是,如當事方希望買方辦理出口手續(xù),需要在銷售合同中明確寫明。①(參見引言第11節(jié))
該術語僅適用于海運或內河運輸。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))辦理貨物出口所需的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,③(參見引言第14節(jié))辦理貨物進口和從他國過境所需的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
B3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
買方必須自付費用訂立自指定的裝運港運輸貨物的合同。
b)保險合同
無義務。⑥(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須在買方指定的裝運港,在買方指定的裝貨地點,在約定的日期或期限內,按照該港習慣方式將貨物交至買方指定的船邊。
B4 受領貨物
買方必須在賣方按照A4規(guī)定交貨時受領貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至已按照A4規(guī)定交貨為止。
B5 風險轉移
買方必須按照下述規(guī)定承擔貨物滅失或損壞的一切風險:
·自按照A4規(guī)定交貨時起;及
·由于買方未按照B7規(guī)定通知賣方,或其指定的船只未按時到達,或未接收貨物,或較按照B7通知的時間提早停止裝貨,則自約定的交貨日期或期限屆滿時起,但以該項貨物已劃撥到合同項下,即明確保留或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·與貨物有關的一切費用,直至已按照A4規(guī)定交貨為止;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))貨物出口應辦理的海關手續(xù)費用及應交納的關稅、稅款和其他費用。
B6 費用劃分
買方必須支付
·按照A4規(guī)定交貨時與貨物有關的一切費用;及
·由于買方指定的船只未按時到達,或未裝載上述貨物或較按照B7通知的時間提早停止裝貨,或由于買方未按照B7規(guī)定給予賣方相應的通知而發(fā)生的任何額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續(xù)的費用,以及從他國過境的費用。
A7 通知買方
賣方必須給予買方說明貨物已交至指定的船邊的充分通知。
B7 通知賣方
買方必須給予賣方有關船名、裝船點和要求交貨時間的充分通知。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
賣方必須自付費用向買方提供證明按照A4規(guī)定交貨的通常單據。
除非前項所述單據是運輸單據,否則,應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以取得運輸單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單、內河運輸單據)。
如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以使用有同等作用的電子數據交換(EDI)信息代替。
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須接受按照A8規(guī)定提供的交貨憑證。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為按照A4交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用,提供按照賣方訂立銷售合同前已知的有關該貨物運輸(如運輸方式、目的港)所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例,合同所述貨物無需包裝發(fā)運)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得由裝運地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的、為買方進口貨物可能要求的或從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子信息(A8所列的除外)。
應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因獲取A10所述單據或有同等作用的電子信息所發(fā)生的一切費用,并償付賣方因給予協(xié)助而發(fā)生的費用。
FOB船上交貨(……指定裝運港)
“船上交貨(……指定裝運港)”是當貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點起承當貨物滅失或損壞的一切風險。FOB術語要求賣方辦理貨物出口清關手續(xù)。
該術語僅適用于海運或內河運輸。如當事各方無意越過船舷交貨,則應使用FCA術語。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))辦理貨物進口和在必要時從他國過境所需的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
無義務。③(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
B3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
買方必須自付費用訂立從指定的裝運港運輸貨物的合同。
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須在約定的日期或期限內,在指定的裝運港,按照該港習慣方式,將貨物交至買方指定的船只上。
B4 受領貨物
買方必須在賣方按照A4規(guī)定交貨時受領貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至貨物在指定的裝運港越過船舷為止。
B5 風險轉移
買方必須按照下述規(guī)定承擔貨物滅失或損壞的一切風險:
·自貨物在指定的裝運港越過船舷時起;及
·由于買方未按照B7規(guī)定通知賣方,或其指定的船只未按時到達,或未接收貨物,或較按照B7通知的時間提早停止裝貨,則自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·貨物有關的一切費用,直至貨物在指定的裝運港越過船舷時為止;及
·需要辦理海關手續(xù)時,⑥(參見引言第14節(jié))貨物出口需要辦理的海關手續(xù)費用及出口時應交納的一切關稅、稅款和其他費用。
B6 費用劃分
買方必須支付
·貨物在指定的裝運港越過船舷之時起與貨物有關的一切費用;及
·由于買方指定的船只未按時到達,或未接收上述貨物,或較按照B7通知的時間提早停止裝貨,或買方未能按照B7規(guī)定給予賣方相應的通知而發(fā)生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
·需要辦理海關手續(xù)時,⑦(參見引言第14節(jié))貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續(xù)的費用,以及貨物從他國過境的費用。
A7 通知買方
賣方必須給予買方說明貨物已按照A4規(guī)定交貨的充分通知。
B7 通知賣方
買方必須給予賣方有關船名、裝船點和要求交貨時間的充分通知。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
賣方必須自付費用向買方提供證明貨物已按照A4規(guī)定交貨的通常單據。
除非前項所述單據是運輸單據,否則應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以取得有關運輸合同的運輸單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單、內河運輸單據或多式聯(lián)運單據)。如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以由具有同等作用的電子數據交換(EDI)信息代替。
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須接受按照A8規(guī)定提供的交貨憑證。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為按照A4規(guī)定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用,提供按照賣方訂立銷售合同前已知的該貨物運輸(如運輸方式、目的港)所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例,合同所述貨物無需包裝發(fā)運)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助其取得由裝運地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子信息(A8所列的除外)。
應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因獲取A10所述單據或有同等作用的電子信息所發(fā)生的一切費用,并償付賣方因給予協(xié)助而發(fā)生的費用。
CFR成本加運費(……指定目的港)
“成本加運費(……指定目的港)”,是指在裝運港貨物越過船舷賣方即完成交貨,賣方必須支付將貨物運至指定的目的港所需的運費和費用。但交貨后貨物滅失或損壞的風險,以及由于各種事件造成的任何額外費用,即由賣方轉移到買方。
CFR術語要求賣方辦理出口清關手續(xù)。
該術語僅適用于海運或內河運輸。如當事各方無意越過船舷交貨,則應使用CPT術語。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))辦理貨物進口及從他國過境的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
賣方必須自付費用,按照通常條件訂立運輸合同,經由慣常航線,將貨物用通??晒┻\輸合同所指貨物類型的海輪(或依情況適合內河運輸的船只)運輸至指定的目的港。
b)保險合同
無義務。③(參見引言第10節(jié))
B3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須在裝運港,在約定的日期或期限內,將貨物交至船上。
B4 受領貨物
買方必須在賣方按照A4規(guī)定交貨時受領貨物,并在指定的目的港從承運人收受貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至貨物在裝運港越過船舷為止。
B5 風險轉移
買方必須承擔貨物在裝運港越過船舷之后滅失或損壞的一切風險。
如買方未按照B7規(guī)定給予賣方通知,買方必須從約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,承擔貨物滅失或損壞的一切風險,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·與貨物有關的一切費用,直至已經按照A4規(guī)定交貨為止;及
·按照A3 a)規(guī)定所發(fā)生的運費和其他一切費用,包括貨物的裝船費和根據運輸合同由賣方支付的、在約定卸貨港的任何卸貨費;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))貨物出口需要辦理的海關手續(xù)費用及出口時應繳納的一切關稅、稅款和其他費用,以及如果根據運輸合同規(guī)定,由賣方支付的貨物從他國過境的費用。
B6 費用劃分
除A3 a)規(guī)定外,買方必須支付
·自按照A4規(guī)定交貨時起的一切費用;及
·貨物在運輸途中直至到達目的港為止的一切費用,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
·包括駁運費和碼頭費在內的卸貨費,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
·如買方未按照B7規(guī)定給予賣方通知,則自約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,貨物所發(fā)生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續(xù)的費用,以及需要時從他國過境的費用,除非這些費用已包括在運輸合同中。
A7 通知買方
賣方必須給予買方說明貨物已按照A4規(guī)定交貨的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便買方能夠為受領貨物采取通常必要的措施。
B7 通知賣方
一旦買方有權決定裝運貨物的時間和/或目的港,買方必須就此給予賣方充分通知。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
賣方必須自付費用,毫不遲延地向買方提供表明載往約定目的港的通常運輸單據。
此單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單或內河運輸單據)必須載明合同貨物,其日期應在約定的裝運期內,使買方得以在目的港向承運人提取貨物,并除非另有約定,應使買方得以通過轉讓單據(可轉讓提單)或通過通知承運人,向其后手買方出售在途貨物。
如此運輸單據有數份正本,則應向買方提供全套正本。
如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以由具有同等作用的電子數據交換(EDI)信息代替。
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須接受按照A8規(guī)定提供的運輸單據,如果該單據符合合同規(guī)定的話。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為按照A4規(guī)定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用提供符合其安排的運輸所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例該合同所描述貨物無需包裝發(fā)運)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得由裝運地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子信息(A8所列的除外)。
應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因獲取A10所述單據或有同等作用的電子信息所發(fā)生的一切費用,并償付賣方因給予協(xié)助而發(fā)生的費用。
CIF成本、保險費加運費(……指定目的港)
“成本、保險費加運費”是指在裝運港當貨物越過船舷時賣方即完成交貨。
賣方必須支付將貨物運至指定的目的港所需的運費和費用,但交貨后貨物滅失或損壞的風險及由于各種事件造成的任何額外費用即由賣方轉移到買方。但是,在CIF條件下,賣方還必須辦理買方貨物在運輸途中滅失或損壞風險的海運保險。
因此,由賣方訂立保險合同并支付保險費。買方應注意到,CIF術語只要求賣方投保最低限度的保險險別。①(參見引言第9.3)如買方需要更高的保險險別,則需要與賣方明確地達成協(xié)議,或者自行作出額外的保險安排。
CIF術語要求賣方辦理貨物出口清關手續(xù)。
該術語僅適用于海運和內河運輸。若當事方無意越過船舷交貨則應使用CIP術語。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,③(參見引言第14節(jié))辦理貨物進口及從他國過境的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
賣方必須自付費用,按照通常條件訂立運輸合同,經由慣常航線,將貨物用通??晒┻\輸合同所指貨物類型的海輪(或依情況適合內河運輸的船只)裝運至指定的目的港。
b)保險合同
賣方必須按照合同規(guī)定,自付費用取得貨物保險,并向買方提供保險單或其他保險證據,以使買方或任何其他對貨物具有保險利益的人有權直接向保險人索賠。保險合同應與信譽良好的保險人或保險公司訂立,在無相反明確協(xié)議時,應按照《協(xié)會貨物保險條款》(倫敦保險人協(xié)會)或其他類似條款中的最低保險險別投保。保險期限應按照B5和B4規(guī)定。應買方要求,并由買方負擔費用,賣方應加投戰(zhàn)爭、罷工、**和民變險,如果能投保的話。最低保險金額應包括合同規(guī)定價款另加10(即110),并應采用合同貨幣。
B3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須在裝運港,在約定的日期或期限內,將貨物交至船上。
B4 受領貨物
買方必須在賣方已按照A4規(guī)定交貨時受領貨物,并在指定的目的港從承運人處收受貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至貨物在裝運港越過船舷為止。
B5 風險轉移
買方必須承擔貨物在裝運港越過船舷之后滅失或損壞的一切風險。
如買方未按照B7規(guī)定給予賣方通知,買方必須從約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,承擔貨物滅失或損壞的一切風險,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·與貨物有關的一切費用,直至已經按照A4規(guī)定交貨為止;及
·按照A3 a)規(guī)定所發(fā)生的運費和其他一切費用,包括貨物的裝船費;及
·按照A3 b)規(guī)定所發(fā)生的保險費用;及
·根據運輸合同由賣方支付的、在約定卸貨港的任何卸貨費用;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,⑥(參見引言第14節(jié))貨物出口需要辦理的海關手續(xù)費用及出口時應繳納的一切關稅、稅款和其他費用,以及根據運輸合同規(guī)定由賣方支付的貨物從他國過境的費用。
B6 費用劃分
除A3 a)規(guī)定外,買方必須支付
·自按照A4規(guī)定交貨時起的一切費用;及
·貨物在運輸途中直至到達目的港為止的一切費用,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
·包括駁運費和碼頭費在內的卸貨費,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
·如買方未按照B7規(guī)定給予賣方通知,則自約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,貨物所發(fā)生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第9.3節(jié))貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續(xù)的費用,以及需要時從他國過境的費用,除非這些費用已包括在運輸合同中。
A7 通知買方
賣方必須給予買方說明貨物已按照A4規(guī)定交貨的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便買方能夠為受領貨物采取通常必要的措施。
B7 通知賣方
一旦買方有權決定裝運貨物的時間和/或目的港,買方必須就此給予賣方充分通知。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
賣方必須自付費用,毫不遲延地向買方提供表明載往約定目的港的通常運輸單據。
此單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單或內河運輸單據)必須載明合同貨物,其日期應在約定的裝運期內,使買方得以在目的港向承運人提取貨物,并且,除非另有約定,應使買方得以通過轉讓單據(可轉讓提單)或通過通知承運人,向其后手買方出售在途貨物。如此運輸單據有數份正本,則應向買方提供全套正本。
如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以由具有同等作用的電子數據交換(EDI)信息代替。
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須接受按照A8規(guī)定提供的運輸單據,如果該單據符合合同規(guī)定的話。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為按照A4規(guī)定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用,提供符合其安排的運輸所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例該合同所描述貨物無需包裝發(fā)運)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得由裝運地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子信息(A8所列的除外)。
應買方要求,賣方必須向買方提供額外投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因獲取A10所述單據或有同等作用的電子信息所發(fā)生的一切費用,并償付賣方因給予協(xié)助而發(fā)生的費用。
應賣方要求,買方必須向其提供投保所需的信息。CPT運費付至(……指定目的地)
“運費付至(……指定地點)”是指賣方向其指定的承運人交貨,但賣方還必須支付將貨物運至目的地的運費。亦即買方承擔交貨之后一切風險和其他費用。
“承運人”是指任何人,在運輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空運、海運、內河運輸或上述運輸的聯(lián)合方式履行運輸或由他人履行運輸。如果還使用接運的承運人將貨物運至約定目的地,則風險自貨物交給第一承運人時轉移。
CPT術語要求賣方辦理出口清關手續(xù)。
該術語可適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息。以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,②(參見引言第14節(jié))辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續(xù)時,①(參見引言第14節(jié))辦理貨物進口及從他國過境的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
賣方必須自付費用,按照通常條件訂立運輸合同,依通常路線及習慣方式,將貨物運至指定的目的地的約定點。如未約定或按照慣例也無法確定具體交貨點,則賣方可在指定的目的地選擇最適合其目的的交貨點。
b)保險合同
無義務。②(參見引言第10節(jié))
B3 運輸合同與保險合同
a)運輸合同
無義務。③(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須向按照A3規(guī)定訂立合同的承運人交貨,或如還有接運的承運人時,則向第一承運人交貨,以使貨物在約定的日期或期限內運至指定的目的地的約定點。
B4 受領貨物
買方必須在賣方已按照A4規(guī)定交貨時受領貨物,并在指定的目的地從承運人處收受貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至已按照A4規(guī)定交貨為止。
B5 風險轉移
買方必須承當按照A4規(guī)定交貨時起貨物滅失或損壞的一切風險。
如買方未能按照B7規(guī)定給予賣方通知,則買方必須從約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,承擔貨物滅失或損壞的一切風險,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·直至按照A4規(guī)定交貨之時與貨物有關的一切費用,以及按照A3 a)規(guī)定所發(fā)生的運費和其他一切費用,包括根據運輸合同規(guī)定由賣方支付的裝貨費和在目的地的卸貨費;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,⑤(參見引言第10節(jié))貨物出口需要辦理的海關手續(xù)費用及出口時應繳納的一切關稅、稅款和其他費用,以及根據運輸合同規(guī)定,由賣方支付的貨物從他國過境的費用。
B6 費用劃分
除A3 a)規(guī)定外,買方必須支付
·自按照A4規(guī)定交貨時起的一切費用;及
·貨物在運輸途中直至到達目的地為止的一切費用,除非這些費用根據運輸合同應由賣方支付;及
·卸貨費,除非根據運輸合同應由賣方支付;及
·如買方未按照B7規(guī)定給予賣方通知,則自約定的裝運日期或裝運期限屆滿之日起,貨物所發(fā)生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及
·在需要辦理海關手續(xù)時,⑥(參見引言第14節(jié))貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續(xù)的費用,以及從他國過境的費用,除非這些費用已包括在運輸合同中。
A7 通知買方
賣方必須給予買方說明貨物已按照A4規(guī)定交貨的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便買方能夠為受領貨物采取通常必要的措施。
B7 通知賣方
一旦買方有權決定發(fā)送貨物的時間和/或目的地,買方必須就此給予賣方充分通知。
A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
賣方必須自付費用(如果習慣如此的話)向買方提供按照A3訂立的運輸合同所涉的通常運輸單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單、內河運輸單據、空運貨運單、鐵路運單、公路運單或多式聯(lián)運單據)。
如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以由具有同等作用的電子數據交換(EDI)信息代替。
B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子信息
買方必須接受按照A8規(guī)定提供的運輸單據,如果該單據符合合同規(guī)定的話。
A9 查對、包裝、標記
賣方必須支付為按照A4規(guī)定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。
賣方必須自付費用,提供符合其安排的運輸所要求的包裝(除非按照相關行業(yè)慣例該合同所描述貨物無需包裝發(fā)運)。包裝應作適當標記。
B9 貨物檢驗
買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。
A10 其他義務
應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得由裝運地國和/或原產地國所簽發(fā)或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子信息(A8所列的除外)。
應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
B10 其他義務
買方必須支付因獲取A10所述單據或有同等作用的電子信息所發(fā)生的一切費用,并償付賣方因給予協(xié)助而發(fā)生的費用。
CIP運費和保險費付至(……指定目的地)
“運費和保險費付至(……指定目的地)”是指賣方向其指定的承運人交貨,但賣方還必須支付將貨物運至目的地的運費,亦即買方承擔賣方交貨之后的一切風險和額外費用。但是,按照CIP術語,賣方還必須辦理買方貨物在運輸途中滅失或損壞風險的保險。
因此,由賣方訂立保險合同并支付保險費。
買方應注意到,CIP術語只要求賣方投保最低限度的保險險別。①(參見引言第9.3節(jié))如買方需要更高的保險險別,則需要與賣方明確地達成協(xié)議,或者自行作出額外的保險安排。
“承運人”指任何人在運輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空運、海運、內河運輸或上述運輸的聯(lián)合方式履行運輸或由他人履行運輸。
如果還使用接運的承運人將貨物運至約定目的地,則風險自貨物交給第一承運人時轉移。
CIP術語要求賣方辦理出口清關手續(xù)。
該術語可適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。
A 賣方義務
B 買方義務
A1 提供符合合同規(guī)定的貨物
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
B1 支付價款
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。
A2 許可證、其他許可和手續(xù)
賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,②(參見引言第14節(jié))并在需要辦理海關手續(xù)時辦理貨物出口所需的一切海關手續(xù)。
B2 許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,③(參見引言第14節(jié))并在需要辦理海關手續(xù)時辦理貨物進口和從他國過境所需的一切海關手續(xù)。
A3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
賣方必須必須自付費用,按照通常條件訂立運輸合同,依通常路線及習慣方式,將貨物運至指定的目的地的約定點。若未約定或按照慣例也不能確定具體交貨點,則賣方可在指定的目的地選擇最適合其目的的交貨點。
b)保險合同
賣方必須按照合同規(guī)定,自付費用取得貨物保險,并向買方提供保險單或其他保險證據,以使買方或任何其他對貨物具有保險利益的人有權直接向保險人索賠。保險合同應與信譽良好的保險人或保險公司訂立,在無相反明示協(xié)議時,應按照《協(xié)會貨物保險條款》(倫敦保險人協(xié)會)或其他類似條款中的最佳限度保險險別投保。保險期限應按照B5和B4規(guī)定。應買方要求,并由買方負擔費用,賣方應加投戰(zhàn)爭、罷工、**和民變險,如果能投保的話。最低保險金額應包括合同規(guī)定價款另加10(即110),并應采用合同貨幣。
B3 運輸合同和保險合同
a)運輸合同
無義務。④(參見引言第10節(jié))
b)保險合同
無義務。⑤(參見引言第10節(jié))
A4 交貨
賣方必須在約定日期或期限內向按照A3規(guī)定訂立合同的承運人交貨,或如有接運的承運人時,向第一承運人交貨,以使貨物運至指定的目的地的約定點。
B4 受領貨物
買方必須在賣方按照A4規(guī)定交貨時受領貨物,并在指定的目的地從承運人處收受貨物。
A5 風險轉移
除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至已經按照A4規(guī)定交貨為止。
B5 風險轉移
買方必須承擔按照A4規(guī)定交貨后貨物滅失或損壞的一切風險。買方如未按照B7規(guī)定通知賣方,則必須從約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,承擔貨物滅失或損壞的一切風險,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
A6 費用劃分
除B6規(guī)定者外,賣方必須支付
·與貨物有關的工切費用,直至已經按照A4規(guī)定交貨為止,以及按照A3 a)規(guī)定所發(fā)生的運費和其他一切費用,包括裝船費和根據運輸合同應由賣方支付的在目的地的卸貨費;及
·按照A3 b)發(fā)生的保險費用;及