第一篇:常用國際貿(mào)易術(shù)語 2010
常用國際貿(mào)易術(shù)語2010-05-30 20:48
一、FOB
FREE ON BOARD(named port of shipment)——裝運(yùn)港船上交貨(?指定裝運(yùn)港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險。FOB術(shù)語也就是我們通常所說的“離岸價格“。按《1990年通則》,在FOB術(shù)語下,買賣雙方的主要義務(wù)如下:
(一)賣方的主要義務(wù):
1. 負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),在指定裝運(yùn)港,將符合合同的貨物按港口慣常方式交至買方指定的船上,并給予買方充分的通知;
2. 負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 4. 負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交至船上的通常單據(jù)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)均可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息(EDI message)所替代。
(二)買方的主要義務(wù): 1. 負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;
2. 負(fù)責(zé)租船或訂艙,支付運(yùn)費(fèi),并給予賣方關(guān)于船名、裝船地點和要求交貨時間的充分的通知;
3. 自負(fù)風(fēng)險和費(fèi)用取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書,并辦理貨物進(jìn)口以及必要時經(jīng)由另一國過境運(yùn)輸?shù)囊磺泻jP(guān)手續(xù);
4. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷后的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。
采用FOB術(shù)語,需注意以下幾點:
1. 買方應(yīng)及時租船訂艙,并將船名、裝船地點和時間及時通知賣方,以便賣方及時備貨,安排裝船。否則將構(gòu)成買方違約。從而有可能導(dǎo)致賣方要求解除合同及/或要求損害賠償。
2. 裝船費(fèi)用負(fù)擔(dān)情況,一船采用FOB術(shù)語變形來表示。常見的有:
FOB班輪條件(FOB liner terms),指裝船費(fèi)用如同以班輪裝運(yùn)那樣由支付運(yùn)費(fèi)的一方(即買方)負(fù)擔(dān);
FOB釣鉤下交貨(FOB under tackle),指賣方將貨物置于輪船吊鉤可及之處,從貨物起吊開始的裝船費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān);
FOB包括理艙(FOB stowed, FOBS),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括理艙費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用;
FOB包括平艙(FOB trimmed, FOBT),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船艙并支付包括平艙費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用。3. 美國對FOB術(shù)語的解釋與1990 incoterms 的規(guī)定不同,美國將FOB術(shù)語分為六種,其中只有“指定裝運(yùn)港船上交貨“(FOB vessel(named port of shipment))與1990 INCOFERMS 解釋相近,因此,我外貿(mào)企業(yè)在與美國和其他美洲國家出口商按FOB術(shù)語洽談進(jìn)口業(yè)務(wù)時,除了應(yīng)在FOB術(shù)語后注明“vessel“外,還應(yīng)明確提出對方(賣方)負(fù)責(zé)取得出口許可證,并支付一切出口稅捐及費(fèi)用。
二、CIF
COST,INSURANCE AND FREIGHT(?named port of destination)——成本加保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(?指定目的港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險,并負(fù)責(zé)辦理貨運(yùn)保險,支付保險費(fèi),以及負(fù)責(zé)租船或訂艙,支付從裝運(yùn)港到目的港的運(yùn)費(fèi)。按照《1990年通則》,CIF合同買賣雙方的主要義務(wù)如下:
(一)賣方的主要義務(wù)
1. 負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),在裝運(yùn)港將符合合同的貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,并給予買方充分的通知;
2. 負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)責(zé)租船或訂艙,并支付至目的港的運(yùn)費(fèi); 4. 負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險,支付保險費(fèi);
5. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 6. 負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票,保險單和貨物運(yùn)往約定目的港的通常運(yùn)輸單據(jù)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息所替代。
(二)買方的主要義務(wù) 1. 負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;
2. 負(fù)責(zé)辦理貨物進(jìn)口手續(xù),取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷后的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 4. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。
在采用CIF術(shù)語時,需注意以下幾點:
1.CIF合同屬“裝運(yùn)合同“,盡管我們通常稱之為“到岸價“,但這是指價格的構(gòu)成,是由成本運(yùn)費(fèi)+保險費(fèi)。而不是指賣方也負(fù)責(zé)貨物到岸前的風(fēng)險。賣方在按合同規(guī)定的裝運(yùn)地將貨物交付裝運(yùn)后,對貨物可能發(fā)生的任何風(fēng)險不再承擔(dān)責(zé)任。
2.賣方應(yīng)及時租船訂艙。
3.賣方應(yīng)按合同要求辦理保險,有關(guān)保險責(zé)任的起訖期限必須與貨物運(yùn)輸相符合,并必須至遲自買方需負(fù)擔(dān)貨物滅失或損壞的風(fēng)險時(即自貨物在裝運(yùn)港越過船舷時)起對買方的保障生效。該保險責(zé)任的期限必須展延至貨物到達(dá)約定的目的港為止。
4.卸貨費(fèi)用的負(fù)擔(dān),常用CIF術(shù)語的變形來表示,例如: 2 CIF班輪條件(CIF liner terms),指卸貨費(fèi)用按班輪條件處理,由支付運(yùn)費(fèi)的一方(即賣方)負(fù)擔(dān); CIF艙底交貨(CIF ex ship‘s hold),指買方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底起吊卸到碼頭的費(fèi)用; CIF吊鉤交貨(CIF ex tackle),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊至船邊卸離吊鉤為止的費(fèi)用; CIF卸到岸上(CIF landed),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費(fèi)用。
5.CIF合同屬于象征性交貨(symbolic delivery)合同。賣方只提交符合合同要求的單據(jù),即等同于交付貨物,即使在賣方提交單據(jù)時,貨物已經(jīng)滅失或損壞,買方仍必須憑單據(jù)付款,但他可憑提單向船方或憑保險單向保險公司要求賠償。
三、CFR
COST AND FREIGHT(?named port of destination)——-成本加運(yùn)費(fèi)(?指定目的港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過船舷為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險,并負(fù)責(zé)租船或訂艙,支付抵達(dá)目的港的正常運(yùn)費(fèi)。按照《1990年通則》,CFR合同買賣雙方的主要義務(wù)如下:
(三)賣方的主要義務(wù)
1. 負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),在裝運(yùn)港將符合合同的貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,并給予買方充分的通知;
2. 負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)責(zé)租船或訂艙,并支付至目的港的運(yùn)費(fèi);
4. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 5. 負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和貨物運(yùn)往約定目的港的通常運(yùn)輸單據(jù)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息所替代。
(四)買方的主要義務(wù) 1. 負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;
2. 負(fù)責(zé)辦理貨物進(jìn)口手續(xù),取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷后的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 4. 負(fù)責(zé)辦理保險手續(xù)和支付保險費(fèi);
5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。按CFR術(shù)語訂立合同,需特別注意以下幾點: 1.在CFR術(shù)語下,一定要注意裝船通知問題。因為在CFR術(shù)語下,賣方負(fù)責(zé)安排運(yùn)輸,而買方自行辦理保險,因此在貨物裝上船前,即風(fēng)險轉(zhuǎn)移至買方前,買方及時向保險公司辦妥保險,是CFR合同中一個至關(guān)重要的問題。因此IVCOTERMS強(qiáng)調(diào)賣方必須毫不遲延地通知買方貨物已裝上船。否則,賣方要承擔(dān)違約責(zé)任。
2.CFR術(shù)語中有關(guān)卸貨費(fèi)用負(fù)擔(dān)情形,通常采用CFR術(shù)語的變形,例如: CFR班輪條件(CFR liner terms),指卸貨費(fèi)用按班輪條件處理,由支付運(yùn)費(fèi)的一方(即賣方)負(fù)擔(dān); CFR艙底交貨(CFR ex ship‘s hold),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊至船邊卸離吊鉤為止的費(fèi)用; CFR吊鉤交貨(CFR ex tackle)指買方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底起吊卸到碼頭的費(fèi)用; CFR卸到岸上(CFR landed),指賣方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費(fèi)用。
四、FCA
FREE CARRIER(?named place)——貨交承運(yùn)人(?指定地)是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地或地點將經(jīng)出口清關(guān)的貨物交給買方指定的承運(yùn)人監(jiān)管,并負(fù)擔(dān)貨物被交由承運(yùn)人監(jiān)管為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險。買方必須自負(fù)費(fèi)用訂立從指定地或地點發(fā)運(yùn)貨物的運(yùn)輸合同,并將有關(guān)承運(yùn)人的名稱、要求交貨的時間和地點,充分地通知賣方;負(fù)擔(dān)貨交承運(yùn)人后的一切費(fèi)用和風(fēng)險;負(fù)責(zé)按合同規(guī)定收取貨物和支付價款。
FCA術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式,特別是集裝箱運(yùn)輸和多式運(yùn)輸。
按《1990年通則》,在FCA術(shù)語下,買賣雙方的主要義務(wù)如下:
(一)賣方的主要義務(wù):
1.負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的交貨期內(nèi),在指定地或地點,將符合合同的貨物交至買方指定的承運(yùn)人;
2. 責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書; 3. 擔(dān)貨物在貨交承運(yùn)人以前的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 4. 負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和證明貨物已交至承運(yùn)人的通常單據(jù)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)均可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息(EDI message)所替代。
(二)買方的主要義務(wù): 1.負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;
2.負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同,支付運(yùn)費(fèi),并給予賣方關(guān)于承運(yùn)人的名稱、要求交貨的時間和地點的充分的通知; 3. 自負(fù)風(fēng)險和費(fèi)用取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書,并辦理貨物進(jìn)口以及必要時經(jīng)由另一國過境運(yùn)輸?shù)囊磺泻jP(guān)手續(xù);
4. 負(fù)擔(dān)貨物在交給承運(yùn)人后的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。
在采用此術(shù)語時,需注意以下幾點:
1. 交貨點和風(fēng)險轉(zhuǎn)移點是買方指定的承運(yùn)人對貨物接受監(jiān)管的指定地或地點。上述指定地或地點可能是鐵路終點站、啟運(yùn)機(jī)場、貨運(yùn)站、集裝箱碼頭或堆廠、多用途貨運(yùn)終點站或類似的收貨點。如承運(yùn)人將裝貨的集裝箱送至賣方所在處所收取貨物,則交貨點和風(fēng)險轉(zhuǎn)移點將在賣方所在處所——-工廠或倉庫的門口。
2. FCA術(shù)語下買方必須自負(fù)費(fèi)用訂立運(yùn)輸合同,但若賣方能協(xié)助取得更好的效果時,可由賣方協(xié)助訂立運(yùn)輸合同,但有關(guān)費(fèi)用和風(fēng)險由買方負(fù)擔(dān)。
3. 在采用FCA術(shù)語時,貨物大多都作了集合化或成組化,例如裝入集裝箱或裝上托盤,因此,賣方應(yīng)考慮將貨物集合化所需的費(fèi)用,也計算在價格之內(nèi)。
五、CPT
CARRIAGE PAID TO(?named place of destination)——運(yùn)費(fèi)付至(?指定目的地)是指賣方支付貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi)。在貨物被交由承運(yùn)人保管時,貨物滅失或損壞的風(fēng)險,以及由于在貨物交給承運(yùn)人后發(fā)生的事件而引起的額外費(fèi)用,即從賣方轉(zhuǎn)移至買方。
(一)賣方的主要義務(wù)
1. 負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),將符合合同的貨物交至承運(yùn)人;并及時通知買方,以便于買方及時辦理保險。2. 負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同,并支付至目的地的運(yùn)費(fèi); 4. 負(fù)擔(dān)貨物在貨交承運(yùn)人為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 5. 負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和貨物運(yùn)往約定目的地的通常運(yùn)輸單據(jù)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息所替代。
(二)買方的主要義務(wù) 1. 負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;
2. 負(fù)責(zé)辦理貨物進(jìn)口手續(xù),取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3. 負(fù)擔(dān)貨物在貨交承運(yùn)人后的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 4. 負(fù)責(zé)辦理保險手續(xù)和支付保險費(fèi);
5. 收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。
六、CIP
CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO(?named place of destination)——運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至(?指定目的地)是指賣方除了須承擔(dān)在CPT術(shù)語下同樣的義務(wù)外,還須對貨物在運(yùn)輸途中滅失或損壞的買方風(fēng)險取得貨物保險,訂立保險合同,并支付保險費(fèi)。
(一)賣方的主要義務(wù)
1.負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的日期或期間內(nèi),將符合合同的貨物交至承運(yùn)人;
2.負(fù)責(zé)辦理貨物出口手續(xù),取得出口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3.負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同,并支付至目的地的運(yùn)費(fèi); 4.負(fù)責(zé)訂立貨物保險合同,并支付保險費(fèi); 5.負(fù)擔(dān)貨物在貨交承運(yùn)人為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 6.負(fù)責(zé)提供商業(yè)發(fā)票和貨物運(yùn)往約定目的地的通常運(yùn)輸單據(jù)。如果買賣雙方約定采用電子通信,則所有單據(jù)可被具有同等效力的電子數(shù)據(jù)交換信息所替代。
(二)買方的主要義務(wù) 1.負(fù)責(zé)按合同規(guī)定支付價款;
2.負(fù)責(zé)辦理貨物進(jìn)口手續(xù),取得進(jìn)口許可證或其他核準(zhǔn)書;
3.負(fù)擔(dān)貨物在貨交承運(yùn)人后的一切費(fèi)用和風(fēng)險; 4.收取賣方按合同規(guī)定交付的貨物,接受與合同相符的單據(jù)。
其它七種貿(mào)易術(shù)語(EXW、FAS、DAF、DES、DEQ、DDU、DDP)
一、EXW
EX WORKS(?named place)——工廠交貨(?指定地)是指賣方在其所在處所(工廠、工場、倉庫等)將貨物提供給買方時,即履行了交貨義務(wù)。除非另有約定,賣方不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方備妥的車輛,也不負(fù)責(zé)出口清關(guān)。買方負(fù)擔(dān)自賣方所在處所提取貨物至目的地所需的一切費(fèi)用和風(fēng)險。因此,這個術(shù)語是賣方負(fù)擔(dān)最少義務(wù)(minimum obligation)的術(shù)語。
如買方不能直接或間接地辦理出口手續(xù),則不應(yīng)使用本術(shù)語,而應(yīng)使用FCA術(shù)語。
二、FAS
FREE ALONGSIDE SHIP(?named port of shipment)——船邊交貨(?指定裝運(yùn)港)是指賣方在裝運(yùn)港將貨物放置碼頭或駁船上靠船邊,即履行了交貨義務(wù)。這是指買方必須自該時刻起,負(fù)擔(dān)一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險。
FAS術(shù)語要求買方辦理貨物出口清關(guān)。如買方不能直接或間接地辦理出口手續(xù),則不應(yīng)使用此術(shù)語。本術(shù)語只適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。
三、DAF
DELIVERED AT FRONTIER(?named place)——邊境交貨(?指定地)是指賣方在毗鄰國家關(guān)境前的邊境指定地和地點提供了經(jīng)出口清關(guān)的貨物時,即履行了交貨義務(wù)?!斑吘场耙辉~可用于任何邊境,包括出口國邊境。因此,在這個術(shù)語中確切地指定有關(guān)邊境的交貨地和地點,是極為重要的。
本術(shù)語主要用于鐵路或公路貨物運(yùn)輸,也可適用于其他任何運(yùn)輸方式。
四、DES
DELIVERED EX SHIP(?named port of destination)——目的港船上交貨(?指定目的港)是指賣方在指定的目的港船上向買方提供了未經(jīng)進(jìn)口清關(guān)的貨物時,賣方即履行了交貨義務(wù)。賣方必須負(fù)擔(dān)貨物運(yùn)至指定目的港的一切費(fèi)用和風(fēng)險。
本術(shù)語只適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。
五、DEQ
DELIVERED EX QUAY(duty paid)(?named port of destination)——目的港碼頭交貨(關(guān)稅已付)(?指定目的港)是指賣方將貨物運(yùn)至指定目的港的碼頭,經(jīng)進(jìn)口清關(guān),可供買方收取時,即履行了交貨義務(wù)。賣方必須負(fù)擔(dān)貨物交至該處的一切風(fēng)險和費(fèi)用,包括關(guān)稅、稅捐和其他費(fèi)用。
如果賣方不能直接或間接地取得進(jìn)口許可證,本術(shù)語則不宜使用。
如果雙方當(dāng)事人愿由買方辦理貨物清關(guān)手續(xù)并支付關(guān)稅,則應(yīng)使用“關(guān)稅未付“字句而不是“關(guān)稅已付“,或采用DES術(shù)語。
如果雙方要求排除賣方負(fù)擔(dān)貨物進(jìn)口時支付某些費(fèi)用的義務(wù),如增值稅(VAT),則應(yīng)通過加注字句,如“目的港碼頭交貨,增值稅未付(?指定目的港)“,以使之明確。
本術(shù)語只適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。
六、DDU
DELIVERED DUTY UNPAID(?named place of destination)——未完稅交貨(?指定目的地)是指賣方將貨物運(yùn)至進(jìn)口國的指定地,可供買方收取時,即履行了交貨義務(wù)。賣方必須負(fù)擔(dān)貨物運(yùn)至該處的費(fèi)用和風(fēng)險(不包括關(guān)稅、稅捐和進(jìn)口時所需支付的其他由當(dāng)局收取的費(fèi)用,以及辦理海關(guān)手續(xù)費(fèi)用和風(fēng)險)。買方必須負(fù)擔(dān)由于他未及時辦理貨物進(jìn)口清關(guān)手續(xù)而引起的額外費(fèi)用和風(fēng)險。
如果雙方當(dāng)事人愿由賣方辦理海關(guān)手續(xù)和負(fù)擔(dān)由此引起的費(fèi)用和風(fēng)險,則應(yīng)就此意思加注字句以使之明確。
如果雙方當(dāng)事人愿在賣方義務(wù)中包括貨物進(jìn)口時需支付的某些費(fèi)用如增值稅,則應(yīng)就此意思加注字句,如“未完稅交貨,增值稅已付(?指定目的地)“,以使之明確。
本術(shù)語可適用于各種運(yùn)輸方式。
七、DDP
DELIVERED DUTY PAID(?named place of destination)——完稅后交貨(?指定目的地)是指賣方將貨物運(yùn)至進(jìn)口國的指定地,可供買方收取時,即履行了交貨義務(wù)。賣方必須負(fù)擔(dān)貨物運(yùn)至該處的風(fēng)險和費(fèi)用,包括關(guān)稅、稅捐和其他費(fèi)用,并辦理貨物進(jìn)口的清關(guān)手續(xù)。與EXW相反,DDP是賣方負(fù)擔(dān)最多義務(wù)(maximum obligation)的術(shù)語。
如果賣方不能直接或間接地取得進(jìn)口許可證,則不應(yīng)使用本術(shù)語。
如果雙方當(dāng)事人愿由買方辦理貨物進(jìn)口的清關(guān)手續(xù)和支付關(guān)稅,則應(yīng)使用DDU術(shù)語。
如果雙當(dāng)事人愿從賣方的義務(wù)中排除貨物進(jìn)口時需支付的某些費(fèi)用,如增值稅,則應(yīng)就此意思加注字句,如“完稅后交貨,增值稅未付(?指定目的地)“,以使之明確。
概述
中文:嘜頭
拼音:mà tóu(行業(yè)內(nèi)或稱mò tóu、mài tóu等)
注音:ㄇㄚˋ ㄊㄡˊ
英文:shipping mark
音譯名詞,取自英文“mark”。外貿(mào)中的“嘜頭”是運(yùn)輸標(biāo)志另一種稱呼,是為了便于識別貨物,防止錯發(fā)貨,通常由型號,圖形或收貨單位簡稱,目的港,件數(shù)或批號等組成。通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數(shù)字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運(yùn)輸、保管過程中容易被有關(guān)人員識別,以防錯發(fā)錯運(yùn)。其主要內(nèi)容包括-(1)收貨人或買方名稱字首(2)參照號碼;(3)目的港(地)名稱;(4)件數(shù)、批號。此外,有的運(yùn)輸標(biāo)志還包括原產(chǎn)地、合同號、許可證號和體積與重量等內(nèi)容。運(yùn)輸標(biāo)志的內(nèi)容繁簡不一,由買賣雙方根據(jù)商品特點和具體要求商定。編輯本段注意事項
1.裝運(yùn)港:
客戶在提供報關(guān)資料及提單確認(rèn)件時,請務(wù)必提供正確的嘜頭,即單證嘜頭與實際出運(yùn)貨物箱嘜相符,否則一旦遇到海關(guān)查驗,將會大大降低查驗效率,還有可能影響貨物正常出運(yùn)。
2.目的港:
由于目的港代理根據(jù)最終出具的提單上的嘜頭進(jìn)行拆箱分貨工作,若單貨嘜頭不符,將無法去及時準(zhǔn)確地分發(fā)各收貨人的貨物,以致影響已申請HDS服務(wù)的客戶收貨時間.。
編輯本段運(yùn)輸標(biāo)志
運(yùn)輸標(biāo)志又稱嘜頭,它通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數(shù)字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運(yùn)輸、保管過程中容易被有關(guān)人員識別,以防錯發(fā)錯運(yùn)。
例如:ABCcompany 公司名稱
Newyork 地址
CTN1-5000 貨物有5000這是第一個 編輯本段其主要內(nèi)容包括
(1)收貨人代號;
(2)目的港(地)名稱;
(3)參考號(信用證號、合同號)
(4)件數(shù)、批號。
此外,有的運(yùn)輸標(biāo)志還包括原產(chǎn)地、合同號、許可證號、和體積與重量等內(nèi)容。運(yùn)輸標(biāo)志的內(nèi)容繁簡不一,由買賣雙方根據(jù)商品特點和具體要求商定。
鑒于運(yùn)輸標(biāo)志的內(nèi)容差異較大,有的過于繁雜,不適應(yīng)貨運(yùn)量增加、運(yùn)輸方式變革和電子計算機(jī)在運(yùn)輸與單據(jù)流轉(zhuǎn)方面應(yīng)用的需要,因此,聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會簡化國際貿(mào)易程序工作組,在國際標(biāo)準(zhǔn)化組織和國際貨物裝卸協(xié)調(diào)協(xié)會的支持下,制定了一項運(yùn)輸標(biāo)志向各國推薦使用。該標(biāo)準(zhǔn)化運(yùn)輸標(biāo)志包括:
①收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱;
②參考號,如運(yùn)單號、訂單號或發(fā)票號;
③目的地名稱;
④貨物件數(shù)。
至于根據(jù)某種需要而須在運(yùn)輸包裝上刷寫的其他內(nèi)容,如許可證號等,則不作為運(yùn)輸標(biāo)志必要的組成部分。編輯本段正嘜和側(cè)嘜
正嘜
D.S.ITEM: DVD PLAYER
SINGAPORT TRANSFER
MADE IN CHINA.側(cè)嘜
ITEM NO: DVD-900
PCS/CTN: 10PCS
N.W.:
G.W.:
MEAS:
正嘜包括:收貨人、銷售合同號、目的港、貨物的箱數(shù)
側(cè)嘜包括:貨物的顏色、件數(shù)、毛重、產(chǎn)地 嘜頭也稱運(yùn)輸標(biāo)志,通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母與數(shù)字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運(yùn)輸、保管過程中容易被有關(guān)人員識別以防錯發(fā)錯運(yùn)。
嘜頭分為正嘜和側(cè)嘜,一般正嘜是客人提供的,一般會顯示商品牌子,商品名稱,合同號,型號,目的地等資料,而側(cè)嘜就是顯示商品的尺寸,毛重,凈重等資料,用于客人在目的國收貨拆柜后辨認(rèn)貨物之用。
有的嘜頭還包括原產(chǎn)地、合同號、許可證號、體積與重量等內(nèi)容,內(nèi)容繁簡不一,由買賣雙方根據(jù)商品特點和具體要求商定。
鑒于嘜頭的內(nèi)容差異較大,有的過于繁雜,不適應(yīng)貨運(yùn)量增加、運(yùn)輸方式變革和電子計算機(jī)在運(yùn)輸與單據(jù)流轉(zhuǎn)方面應(yīng)用的需要,因此,聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會簡化國際貿(mào)易程序工作組在國際標(biāo)準(zhǔn)化組織和國際貨物裝卸協(xié)調(diào)協(xié)會的支持下制定了一項運(yùn)輸標(biāo)志向各國推薦使用,該標(biāo)準(zhǔn)包括:
①收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱; ②參考號,如運(yùn)單號、訂單號或發(fā)票號; ③目的地; ④件號。
至于根據(jù)某種需要而須在運(yùn)輸包裝上刷寫的其它內(nèi)容,如許可證號等,則不作為嘜頭必要的組成部分。
第二篇:國際貿(mào)易術(shù)語
一、什么是國際貿(mào)易術(shù)語:國際貿(mào)易術(shù)語是在國際貿(mào)易長期實踐中形成的用于確定買方和賣方在交貨中的責(zé)任費(fèi)用和風(fēng)險負(fù)擔(dān)的一種國際貿(mào)易慣例。
1990年《國際貿(mào)易解釋通則》(Incoterms 1990)的主要內(nèi)容
1990年《通則》把十三種貿(mào)易術(shù)語分為E、F、C、D四組。E組術(shù)語:
E組只有一種貿(mào)易術(shù)語,即“工廠交貨”(指定地點),英文為EX Work(...Named place),縮寫為EXW F組術(shù)語:
F組貨交承運(yùn)人(FCA),船邊交貨(FAS),船上交貨(FOB),三種貿(mào)易術(shù)語。它們的共同之處是賣方需將貨物交至買方指定的承運(yùn)人。
1)貨交承運(yùn)人,(FREE CARRIER..Named place 縮寫FCA)
2)船邊交貨(FREE ALONGSIDE SHIP...Named port of shipment,縮寫FAS)
3)裝運(yùn)港船上交貨(FREE ON BOARD....Named port of shipment,縮寫FOB)裝運(yùn)港船上交貨是一種傳統(tǒng)的常用的國際貿(mào)易術(shù)語,在采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方需在合同規(guī)定的裝貨港和在規(guī)定的時間,將貨物交到買方指定的船上,以履行其交貨義務(wù)。買賣雙方所承擔(dān)的有關(guān)貨物的費(fèi)用和風(fēng)險均以船舷為界,及貨物在裝運(yùn)港裝船越過船舷以前的風(fēng)險和費(fèi)用由賣方承擔(dān),越過船舷以后轉(zhuǎn)移于買方,由買方承擔(dān)。
裝運(yùn)港船上交貨條件,要求賣方負(fù)責(zé)出口結(jié)關(guān)手續(xù),包括申領(lǐng)出口許可證,報關(guān)及交納出口關(guān)稅等。C組術(shù)語,C組包括成本加運(yùn)費(fèi)(CFR),成本加保險費(fèi)與運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)付至指定的目的地(CPF),運(yùn)費(fèi)與保險費(fèi)付至指定目的地(CIP)四種貿(mào)易術(shù)語,C 組術(shù)語的共同點是,賣方需負(fù)責(zé)簽訂將貨物運(yùn)輸?shù)侥康牡氐倪\(yùn)輸合同,并支付運(yùn)費(fèi),但貨物風(fēng)險都是在出口國的交貨地點由賣方轉(zhuǎn)移于買方,貨物在運(yùn)輸途中的風(fēng)險均由買方承擔(dān),因此,C 組術(shù)語均屬于裝運(yùn)合同(SHIPPMENT CONTRACT)而不屬于到貨合同(ARRIVAL CONTRACT)。按照《通則》的規(guī)定,就合同的性質(zhì)而言,C 組術(shù)語和F 組術(shù)語均屬于裝運(yùn)合同,只有后面將要介紹的D組術(shù)語才屬于到貨合同。
1,成本加運(yùn)費(fèi)(COST AND FREIGHT...Named port of destination,縮寫CFR),成本加運(yùn)費(fèi)術(shù)語原來的縮寫為C&F,它是一種傳統(tǒng)的、常用的國際貿(mào)易術(shù)語,采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方需負(fù)責(zé)訂立運(yùn)輸合同,按買賣合同的時間,按買賣合同規(guī)定的時間在裝運(yùn)港將貨物裝運(yùn)到船上并支付將貨物運(yùn)到目的地的運(yùn)費(fèi),但貨物的風(fēng)險在轉(zhuǎn)貨港越過船舷后所發(fā)生的滅失或損壞的風(fēng)險以及因發(fā)生意外事件而引起的一切額外費(fèi)用應(yīng)由買方承擔(dān)。這一點與船上交貨(FOB)術(shù)語是不同的。
2,成本保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(COST INSURANCE AND FREIGHT
NAMED PORT OF DESTINATION,縮寫CIF)“成本保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”是一種傳統(tǒng)的常用的國際貿(mào)易術(shù)語,在采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方除承擔(dān)與“成本加運(yùn)費(fèi)”(CFR)相同的義務(wù)外,還應(yīng)負(fù)責(zé)輸貨物運(yùn)輸保險并支付保險費(fèi),但賣方的義務(wù)僅限于投保最低的保險險別,即平安險,至于貨物的風(fēng)險則與“成本加運(yùn)費(fèi)”(CFR)和船上交貨(FOB)條件是一樣的,都是在裝運(yùn)港船越過船舷時由賣方移轉(zhuǎn)于買方。
3,運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地——(CARRIAGE PAID TO
NAMED PLACE OF DESTINATION,縮寫 CPT)在1980年《通則》中,這一貿(mào)易術(shù)語的縮寫為DCP,1990年《通則》將其改為CPT,以便將其編入C組術(shù)語。在采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方須負(fù)責(zé)訂閱將貨物運(yùn)至指定的目的地的運(yùn)輸合同,支付運(yùn)費(fèi),并負(fù)責(zé)將貨物在合同規(guī)定的時間交給承運(yùn)人照管。至于貨物的風(fēng)險以入貨物交付給承運(yùn)人后所產(chǎn)生的任何額外費(fèi)用,則在貨物已交給承運(yùn)人照管時起,即由賣方稱轉(zhuǎn)達(dá)于買方承擔(dān)。CPT術(shù)語要求賣方負(fù)責(zé)輸貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),并須向買方提供通常的運(yùn)輸單證(如海運(yùn)提單、空運(yùn)單、鐵路托運(yùn)單等)或提供相等的電子資料交換單證。CPT 這一貿(mào)易術(shù)語同CFR 基本相同,其主要區(qū)別在于:后者僅適用于海上和內(nèi)河運(yùn)輸,而前者則可租用于短程運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)。
4,運(yùn)費(fèi)保險費(fèi)付至(指定目的地)(CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO
NAMED PLACE OF DESTINATION,縮寫 CIP)在采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方除負(fù)有與上友誼賽CPT術(shù)語相同的義務(wù)外,政治家在輸貨物的運(yùn)輸保險,并支付保險費(fèi)。至于風(fēng)險的轉(zhuǎn)移則與上述CPT術(shù)語一樣,都是從賣方把貨物交給承運(yùn)人照管時起,即由賣方移轉(zhuǎn)達(dá)于買方。CIP術(shù)語與CIF術(shù)語基本相同,其主要區(qū)別在于:后者僅適用于海上和內(nèi)河運(yùn)輸,而前者則可適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)。D 組術(shù)語
D 組術(shù)語包括邊境交貨(DAF)、目的港船上交貨(DES)、目的港碼頭交貨(DEQ)、未完稅交貨(DDU)和完稅后交貨(DDP)五種貿(mào)易術(shù)語。這五種貿(mào)易術(shù)語都有一個共同點,即賣方都要在指定的目的地完成其交貨義務(wù),或者是在進(jìn)口國邊境,或者是在進(jìn)口國港口,甚至可能在進(jìn)口國內(nèi)地,賣方須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定目的地以前的全部風(fēng)險和費(fèi)用,因此,采用D 組術(shù)語訂立的買賣合同是屬于到貨合同。
l.邊境交貨(Delivered at Frontier...named place,縮寫DAF).采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方須按合同規(guī)定的時間將貨物運(yùn)到邊境上的指定地點,在進(jìn)入毗鄰國家的關(guān)境以前,交給買方支配,以履行其交貨義務(wù)。貨物的風(fēng)險從賣方把貨物在邊境指定地點交給買方支配時起。即由賣方移轉(zhuǎn)買方。出口結(jié)關(guān)手續(xù)由賣方負(fù)責(zé),而進(jìn)
口結(jié)關(guān)手續(xù)則由買方辦理。這里所說的"邊境。是指任何邊境,包括出口國邊境和進(jìn)口國邊境。邊境交貨術(shù)語主要用于毗鄰國家之間的交易。
2, 目的港船上交貨(Delivered Ex Ship...named port of destination,縮寫DES)目的港船上交貨是實際交貨而不是象征性交貨,賣方必須在指定的目的港船上把貨物交付給買方,而不有以向買方交付提單或其它裝運(yùn)單據(jù)來代替貨物的交付。目的港船上交貨術(shù)語只適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。
3,目的港碼頭交貨(Delivered EX Quay...named port of destination,縮寫DEQ)DEQ術(shù)語不僅要求賣方申領(lǐng)出口許可證和支付出口關(guān)稅,而且要求賣方負(fù)責(zé)申領(lǐng)進(jìn)口評語,因此,如果根據(jù)進(jìn)口地的法律,賣方不能直接或間接取得進(jìn)口許可證,就不應(yīng)使用這一術(shù)語。DEQ術(shù)語同前面介紹的DES術(shù)語匯樣,都只適用于海運(yùn)和內(nèi)河運(yùn)輸。
4,未完稅交貨(Delivered Duty Unpaid...named place of destination, 縮寫DDU)采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方必須在合同規(guī)定的時間內(nèi)疚地貨物運(yùn)到進(jìn)口國的指定地點交由買方支配,并承擔(dān)一切風(fēng)險和費(fèi)用直至貨物在進(jìn)口國指定地點交付給買方為止,但不包括進(jìn)口關(guān)稅以及輸貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險。未完稅交貨這一術(shù)語可以適用于各種運(yùn)輸方式。
5,完稅后交貨(Delivered Duty paid...named place of destination,縮寫DDP)在采用這一貿(mào)易術(shù)語時,賣方必須在合同規(guī)定的時間內(nèi),將貨物運(yùn)到進(jìn)口國的指定地點交由買方支配,承擔(dān)將貨物在進(jìn)口國指定地點交付給買方時為止的一切風(fēng)險及費(fèi)用,包括輸進(jìn)口結(jié)著手續(xù)和支付進(jìn)口關(guān)稅的費(fèi)用和風(fēng)險。這一術(shù)語可以適用于各種運(yùn)輸方式。在所有13種貿(mào)易術(shù)語中,工廠交貨(EXW)表示賣方承擔(dān)最小的義務(wù),而完稅后交貨(DDP)術(shù)語則表示賣方承擔(dān)最重的義務(wù)。國際貿(mào)易術(shù)語
1、國際貿(mào)易術(shù)語
有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例
國際貿(mào)易慣例,是指在資本主義國際貿(mào)易實踐中逐步形成的、具有較普遍指導(dǎo)意義的一些習(xí)慣做法或解釋。其范圍包括由有國際上的一些組織、團(tuán)體就國際貿(mào)易的某一方面,如貿(mào)易術(shù)語、支付方式等問題所作的解釋或規(guī)定;有國際上一些主要港口的傳統(tǒng)慣例;也有不同行業(yè)的慣例;此外,各國司法機(jī)關(guān)或仲裁機(jī)構(gòu)的典型案例或裁決,往往也視作國際貿(mào)易慣例的組成部分有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例主要有三個,它們是:《1932年華沙——牛津規(guī)則》(Warsaw——Oxfored Rules 1932);《1941年美國對外貿(mào)易定義修正本》(Revised American Foreign Trade Difinions 1941);《1990年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(International Bules for The Interpretation of Trade Terms).一、《1932年華沙——牛津規(guī)則》
1928年國際法協(xié)會曾在波蘭華沙開會,制定了有關(guān)CIF買賣契約統(tǒng)一規(guī)則,稱為《1928年華沙規(guī)則》,后經(jīng)1932年牛津會議,對華沙規(guī)則進(jìn)行了修訂,定名為《1932年華沙——牛津規(guī)則》全文共21條。這一規(guī)則主要說明CIF買賣合同的性質(zhì)和特點,并具體規(guī)定了采用CIF貿(mào)易術(shù)語時,有關(guān)買賣雙方責(zé)任的劃分以及貨物所有權(quán)轉(zhuǎn)移的方式等問題作了比較詳細(xì)的解釋。
二、《1941年美國對外貿(mào)易定義修正本》1919年美國的9個商業(yè)團(tuán)體制定了 《美國出口報價及其縮寫條例》(The U.S.Export Quptation and Abbreviations),1941年又對它作了修訂,并改稱《1941年美國對外貿(mào)易定義修正本》。該修正本在同年為美國商會、全國進(jìn)口商協(xié)會和全國對外貿(mào)易協(xié)會所采用。它對E –Point of Origin、FOB、FAS、C&F、CIF、EX-Dock等6種術(shù)語作了解釋。這6個貿(mào)易術(shù)語,除“原產(chǎn)地交貨”(Ex-Point of Origin)和“碼頭交貨”E-Dock)分別與“INCOTERMS”中的EX-Works和Ex-Quay大體相近外,其他4種與“INCOTERMS”相應(yīng)的貿(mào)易術(shù)語的解釋有很大不同。上述“定義”多被美國、加拿大以及其他一些美洲國家所采用,不過由于其內(nèi)容與一般解釋相距較遠(yuǎn),國際間很少采用。近年來美國的商業(yè)團(tuán)體或貿(mào)易組織也曾表示放棄它們慣用的這一“定義”,將盡量采用國際商會制定的
《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》。
三、《1990年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》
國際商會于1936年制定并于1953年修訂的《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(International Rules for the Interpretation of Trade Terms)定名為《INCOTERMS》,作為一種國際貿(mào)易慣例,在長期的國際貿(mào)易實踐中,越來越普遍地得到承認(rèn)和應(yīng)用,成為當(dāng)今國際貿(mào)易的雙方當(dāng)事人簽約、履行及解決業(yè)務(wù)糾紛的依據(jù)?!禝NCOTERMS》于1953年修訂后為8種貿(mào)易術(shù)語,于1967年補(bǔ)充兩個貿(mào)易術(shù)語,即“邊境交貨”(DAF)與“完稅后交貨”(DDP);1976年又補(bǔ)充了“啟運(yùn)地機(jī)場交貨”(FOA);1980年又增加“貨交承運(yùn)人”(FRC)和“運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)附至(目的地)”(CIP),到1980年第四次修訂《INCOTERMS》,已有14種貿(mào)易術(shù)語。隨著社會的發(fā)展,國際上運(yùn)輸工具和運(yùn)輸方式出現(xiàn)新變化,通訊工具的電子化、網(wǎng)絡(luò)化及電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng)EDI的廣泛應(yīng)用,使得國際貿(mào)易領(lǐng)域也產(chǎn)生新的變化。為了進(jìn)一步適應(yīng)國際貿(mào)易領(lǐng)域新變化的需要,國際商會國際商業(yè)慣例委員會在總結(jié)了自1980年以來國際貿(mào)易新的變化后,于1989年11月通過《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》修訂的新版本,并于1990年4月公布,稱為《1990年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(國際商會第460號出版物),已于1990年7月1日正式生效,共有13種貿(mào)易術(shù)語。盡管國際貿(mào)易慣例在解決貿(mào)易糾紛時起到一定的作用,但應(yīng)注意以下幾個問題:
第一,國際貿(mào)易慣例并非是法律,因此,對買賣雙方?jīng)]有約束性,可采用也可不采用;
第二,如果,買賣雙方在合同中明確表示采用某種慣例時,則被采用的慣例對買賣雙方均有約束力;
第三,如果合同中明確采用某種慣例,但又在合同中規(guī)定與所采用的慣例相抵觸的條款,只要這些條款與本國法律不矛盾,就將受到有關(guān)國家的法律的承認(rèn)和保護(hù),即以合同條款為準(zhǔn)。
第四,如果合同中既未對某一問題做出明確規(guī)定,也未訂明采用某一慣例,當(dāng)發(fā)生爭議付諸訴訟或提交仲裁時,法庭和仲裁機(jī)構(gòu)可引用慣例作為判決或裁決的依據(jù)。在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中,我們應(yīng)該多了解和掌握一些國際貿(mào)易慣例,對交易洽商、簽訂合同、履行合同和解決爭議等是完全必要的。當(dāng)然發(fā)生爭議時,我們可以援引適當(dāng)?shù)膽T例據(jù)理力爭;對對方提出的合理論據(jù),我們可避免強(qiáng)詞爭辯,影響爭議的順利解決或造成不良影響。特別要注意的是:在進(jìn)出口業(yè)務(wù)中,我們引用慣例時一定要有根有據(jù),以免造成被動。
2、貿(mào)易術(shù)語的含義
3、貿(mào)易術(shù)語的分類
4、有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例
國際貿(mào)易術(shù)語的含義
國際貿(mào)易的買賣雙方,一般來說相距遙遠(yuǎn),遠(yuǎn)隔重洋。貨物自賣方所在地運(yùn)買方,往往要經(jīng)過長途運(yùn)輸,多次轉(zhuǎn)運(yùn)裝卸和存儲,其間尚需辦理申請出口和進(jìn)出口手續(xù),領(lǐng)取許可證;需要洽租運(yùn)載工具,辦理保險、報驗、報關(guān)等。與此同時,需要支付相應(yīng)的費(fèi)用,如運(yùn)費(fèi)、裝卸費(fèi)、保險費(fèi)、倉儲費(fèi)以及各種捐稅和雜項費(fèi)用等。此外,貨物在轉(zhuǎn)運(yùn)過程中還可能遭到各種自然災(zāi)害和意外事故等風(fēng)險。有關(guān)上述責(zé)任,由誰負(fù)責(zé),手續(xù)由誰辦理,費(fèi)用由誰負(fù)擔(dān),風(fēng)險如何劃分就成為國際貿(mào)易實際業(yè)務(wù)中買賣雙方必須明確解決的問題。這樣,經(jīng)過長期的國際貿(mào)易實踐,逐漸形成了適應(yīng)各種需要的貿(mào)易術(shù)語。當(dāng)買賣雙方在合同中確定采用某種貿(mào)易術(shù)語時,就要求合同的其他條款都與其相適應(yīng)。因此,在國際貿(mào)易中,一般都以合同中規(guī)定的貿(mào)易術(shù)語來確定合同的性質(zhì)。如FOB合同等,并以此來確定買賣雙方各自承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用和和風(fēng)險以及各自的權(quán)利和義務(wù)。
一、貿(mào)易術(shù)語的含義
貿(mào)易術(shù)語是指用一個簡短的概念或簡短的外文縮寫的字母來表明貨物的單價構(gòu)成和買賣雙方各自承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用與風(fēng)險的劃分界限。例如,裝運(yùn)港船上交貨(FOB?named port of shipment),成本加運(yùn)費(fèi)(CFR? named port of destination),貨交承運(yùn)人(FCA?named place)。在國際貿(mào)易中,使用貿(mào)易術(shù)語對明確買賣雙方各自承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用與風(fēng)險劃分界限,簡化買賣雙方洽商的內(nèi)容,縮短交易洽商的進(jìn)程與促進(jìn)成交,節(jié)省業(yè)務(wù)費(fèi)用和時間都有積極的作用。
第三篇:國際貿(mào)易術(shù)語
常用國際貿(mào)易術(shù)語
SCO:SCO=SOFT CORPORATE OFFER 軟發(fā)盤或責(zé)任供貨函的意思,外貿(mào)單證是指進(jìn)出口業(yè)務(wù)中使用的各種單據(jù)和證書,買賣雙方憑借這些單證來處理貨物的交付、運(yùn)輸、保險、商檢和結(jié)匯等,單證工作主要有審證、制單、審單、交單和歸檔五個方面,它貫穿于進(jìn)出口合同履行的全過程,具有工作量大、涉及面廣、時間性強(qiáng)和要求高等特點。
ICPO:不可撤銷意向書 LOI:購貨意向書
POP: Proof of Product 產(chǎn)品證明 產(chǎn)品證明也就是貨物證明 PB: Performance Bond(履約保證金)POF: Proof of Funds(資金證明)FCO: Formal Change Order(合同正式更改確認(rèn)書)Q88:
BG:銀行保函
BCL:銀行資信證明。DLC:跟單信用證 SBLC:備用信用證 MT103:是電匯
MT103-23: 這個MT103有個形式為MT103-23,也就是有條件支付形式.MT760: BG/MT760/SKR是根據(jù)ICC458見索即付和ICC500有條件付款等條款制定的。而且,這種在國際貿(mào)易中新興的付款方式近年來已被美、歐及香港地區(qū)多數(shù)國際知名大銀行所廣泛采用,其發(fā)展的態(tài)勢將全面取代國際貿(mào)易中傳統(tǒng)的付款方式“跟單信用證”。開證行:在此程序中,開證行(或買方銀行)對于執(zhí)行的合同扮演兩個角色,一是開證行是這筆交易的第一付款責(zé)任人,二是買方銀行又是這筆交易的“第三方委托人”。銀行付款保函:在這個程序中,保函內(nèi)容“無條件的、不可撤消的、保兌的、全款的”是完全保護(hù)賣方的(見附件一和二),而且開證行為第一付款責(zé)任人。在整個過程中,正本銀行保函一直存放在開證行安全帳戶直至賣方按照合同規(guī)定履約其全部責(zé)任。
MT760:是銀行保函的通知函,這個通知函是根據(jù)合同第九章和附件四內(nèi)容開立的,是用來保護(hù)買方和買方銀行的(見附件三、四)。安全帳戶/安全收據(jù)在開證行開立的“第三方責(zé)任人”/信托帳戶存放正本保函,只把安全收據(jù)提供給賣方作為收據(jù)。BG/MT760/SKR操作程序(買方銀行)
1. 買方銀行向賣方(而不是賣方銀行)發(fā)出保函的預(yù)通知函,供賣方確認(rèn),賣方同意后返 回買方或買方銀行。
2. 買方銀行/聯(lián)系行通過MT760密押向賣方銀行通知保函生效,通知上沒有保函的具體內(nèi) 容,但包括合同第九章(付款所需文件)和附件四的內(nèi)容。MT-760通知函包含以下內(nèi)容:A.本保函只對合同#XYZ有效;B.買方銀行在銀行保函到期時有足額的資金;C.賣方必須按合同#XYZ規(guī)定完成交貨并按合同第九章和附件四規(guī)定提供全部付款文件。3. 買方銀行/聯(lián)系行將保函正本存放在其銀行開立的安全帳戶中。
4. 買方銀行/聯(lián)系行只需要將保函的安全收據(jù)和正本保函的復(fù)印件提供給賣方或賣方銀行??傊?,開證行(買方銀行)既是合同的第一付款責(zé)任人,也是合同“第三方委托人”,從中起到保護(hù)買賣雙方的作用。保函注明“無條件的,不可撤消的,保兌的,全款的”是根據(jù)ICC458保護(hù)賣方在保函到期前能收到全額貨款,但是在保函到期前,賣方?jīng)]有完成合同所規(guī)定的相關(guān)條款,即MT760通知函中根據(jù)ICC500所規(guī)定的相關(guān)條款,賣方是索取不到任何貨款的。SKA/SKR又分別進(jìn)一步保護(hù)了買方和賣方。
MT799:是一種信用證的格式,MT799(銀行資金證明)是帶密押的自由報文格式,內(nèi)容主要是對信用證相關(guān)的說明.MT799是自由格式,可用于修改信用證的電文.MT799是自由格式電報,是因為前面開證的時候因為銀行的錯誤,所以信用證需要修改,這樣的修改,一般銀行就發(fā)一個799,我們叫更正電報,所以受益人不必支付額外的通知費(fèi),開證人也不用支付修改費(fèi)。但如果因為開證人的原因而修改信用證,則銀行發(fā)一個700或者701,作為信用證修改件,開證人就要修改費(fèi),受益人就要出通知費(fèi)了。
CIF:到岸價格 FOB:離岸價格
LOI格式:LOI 采購意向書格式
LETTER OF INTENT(LOI)
We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available.我們,______________________,在此,我們準(zhǔn)備好了愿意并且能夠依據(jù)偽證法購買下列商品和資金是可用的
1、PRODUCT: 產(chǎn)品
2、SPECIFICATIONS: 規(guī)格
3、QUANTITY: 數(shù)量
4、DESTINATION PORT: 目的端口
5、DELIVERY TERMS: 交貨條件
6、SIZE OF SHIPMENT: 裝運(yùn)的大小
7、PACKING: 包裝
8、DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION: 在目的港卸貨率
9、TERMS OF PAYMENT: 付款條件:
10、PERFORMANCE BOND: 履約保證金:
11、BANK COORDINATES: 銀行坐標(biāo):
12、TARGET PRICE: 目標(biāo)價格:
13、COMPANY DETAILS:公司詳情
第四篇:國際貿(mào)易術(shù)語總結(jié)
國際貿(mào)易術(shù)語總結(jié)
(1)總規(guī)律:從E組→F組→C組→D組,總的趨勢是:賣方義務(wù)負(fù)擔(dān)逐漸加重,而買方義務(wù)負(fù)擔(dān)則逐漸減輕.EXW賣方義務(wù)最輕,而DDP下賣方義務(wù)最重。(2)各組規(guī)律
①運(yùn)輸
從運(yùn)輸?shù)慕嵌瓤?,前兩組E、F組術(shù)語均由買方負(fù)責(zé)尋找承運(yùn)人、自負(fù)費(fèi)用、訂立運(yùn)輸合同、安排運(yùn)輸事宜;而后兩組C、D組術(shù)語均由賣方負(fù)責(zé)尋找承運(yùn)人、自付費(fèi)用、訂立運(yùn)輸合同、安排運(yùn)輸事宜。
總結(jié):E、F組買方負(fù)責(zé)運(yùn)輸;C、D組賣方負(fù)責(zé)運(yùn)輸。②保險
A、13個術(shù)語中只有CIF與CIP由賣方負(fù)責(zé)辦理貨物的投保。B、沒有特殊約定的情況下,賣方通常只有辦理投保最低險別的義務(wù)。C、其他11個貿(mào)易術(shù)語中沒有涉及保險問題,但并不是說采用這些貿(mào)易術(shù)語作為交易條件就沒有保險問題,實踐中通常有買賣雙方根據(jù)自己利益需要自行投保。
③進(jìn)出口清關(guān)
進(jìn)出口清關(guān)主要是辦理進(jìn)出口許可證、報關(guān)、繳納關(guān)稅以及承擔(dān)有關(guān)費(fèi)用??偨Y(jié):原則上賣方負(fù)責(zé)出口清關(guān),買方負(fù)責(zé)進(jìn)口清關(guān)。
例外:在EXW下出口國出口清關(guān)手續(xù)和進(jìn)口國進(jìn)口清關(guān)手續(xù)均由買方辦理,在DDP下則均由賣方辦理。
④交貨地點與風(fēng)險、費(fèi)用劃分
A、EXW:意思是“工廠交貨”(指定地點),賣方在其所在場所或其他指定地點將貨物交給買方處置時,即完成交貨。風(fēng)險在交貨時轉(zhuǎn)移給買方。B、FCA意為“貨交承運(yùn)人(…指定地點)”,交貨地點有兩種情況:a、在賣方所在地將貨物裝上買方派來的運(yùn)輸工具上交貨,風(fēng)險轉(zhuǎn)移。b、在賣方所在地以外某個地點不卸貨在賣方自己的車上貨交買方支配,風(fēng)險轉(zhuǎn)移。
C、FAS意為“船邊交貨(…指定裝運(yùn)港)”,交貨地點在裝運(yùn)港買方派來接貨的船邊,活到船邊之前的風(fēng)險費(fèi)用由賣方承擔(dān),之后由買方承擔(dān)。
D、FOB意為“船上交貨(…指定裝運(yùn)港)”,交貨地點在裝運(yùn)港買方派來接貨的船上,風(fēng)險費(fèi)用的劃分界限在貨物越過船舷之時。
E、CFR意為“成本加運(yùn)費(fèi)(…指定目的港)”,交貨地點與風(fēng)險轉(zhuǎn)移同F(xiàn)OB。
不同于FOB之處在于賣方負(fù)責(zé)貨物運(yùn)到目的港的主運(yùn)費(fèi)。
F、CIF意為“成本加運(yùn)費(fèi)加保險費(fèi)(…指定目的港)”,交貨地點與風(fēng)險轉(zhuǎn)移同F(xiàn)OB與CFR,與CFR的惟一不同之處在于賣方要自付費(fèi)用為貨物投保。G、DDP意為“完稅后交貨(…指定目的地)”,交貨地點在指定的目的地,風(fēng)險交貨時轉(zhuǎn)移?!巴甓悺笔侵纲u方需辦理進(jìn)口國清關(guān)并繳納進(jìn)口國關(guān)稅??偨Y(jié):
A、EXW下,賣方坐等買方上門提貨,義務(wù)負(fù)擔(dān)最清。
B、F組比E組,賣方增加出口海關(guān)手續(xù)費(fèi)用,交貨地點也較遠(yuǎn),通常需要將貨物運(yùn)到指定裝運(yùn)港或指定地點,承擔(dān)的費(fèi)用、風(fēng)險增加。
C、C組比F組,賣方又增加運(yùn)輸義務(wù),在CIF和CIP下更增加保險義務(wù),因此義務(wù)負(fù)擔(dān)又加重。
D、D組比C組,賣方顯著增加的風(fēng)險要一直負(fù)擔(dān)到目的地交貨時,而前面的幾組都是在賣方自己所在地或起運(yùn)地,在最后一個術(shù)語下,甚至要辦理進(jìn)口國許可證及海關(guān)手續(xù)及負(fù)擔(dān)有關(guān)稅費(fèi),因此負(fù)擔(dān)又加重。
⑤適用的運(yùn)輸方式
A、只適用于水運(yùn)(內(nèi)河運(yùn)輸和海運(yùn))的貿(mào)易術(shù)語有:FAS,FOB,CFR,CIF,DES,DEQ.B、主要適用于陸地運(yùn)輸?shù)挠蠨AF。
C、其余的都適用于各種運(yùn)輸方式。
第五篇:國際貿(mào)易術(shù)語(練習(xí))
國際貿(mào)易術(shù)語練習(xí)
1、一般情況下,F(xiàn)OB、CIF、CFR貿(mào)易術(shù)語的風(fēng)險劃分是以___船舷___為界。
2、按CIF Tianjin成交的合同,賣方完成交貨任務(wù)是在(A)
A、裝運(yùn)港B、目的港C、Tianjin港D、Tianjin市內(nèi)
3、從交貨方式上看,CIF是一種典型的象征性交貨。此語的含義為(B)
A、賣方以態(tài)度明確的函電表示交貨
B、賣方以提交全套合格單據(jù)來履行交貨義務(wù)
C、賣方無須實際準(zhǔn)備足貨,只要少量樣品即可代表
D、買方對不符合合同要求的貨物,只要單據(jù)合格,無權(quán)索賠
4、就賣方承擔(dān)的費(fèi)用而言,哪個正確(C)A、FOB>CFR>CIF
B、FOB>CIF>CFR
C、CIF>CFR>FOBD、CIF>FOB>CFR5、按CIF成交的合同,屬于在目的港交貨的合同。N6、以FOB、CIF出口,萬一貨物裝船時落入海中,均由賣方承擔(dān)此損失。Y7、CIF、FOB條件下,均由賣方支付運(yùn)費(fèi)。N8、FOB、CIF、CFR三個貿(mào)易術(shù)語在風(fēng)險劃分上是一樣的。Y9、按貿(mào)易慣例,F(xiàn)OB后未加“理艙”或“平艙”字樣,則由買方負(fù)擔(dān)理艙或平艙費(fèi)。Y10、在CIF條件下,由賣方負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險,在CFR條件下由買方投保,因此,運(yùn)輸
中貨物滅失或損失的風(fēng)險,前者應(yīng)由賣方負(fù)責(zé),后者則由買方負(fù)責(zé)。N11、出口貨物裝船時,萬一脫鉤落入海中,F(xiàn)OB術(shù)語下應(yīng)由何方承擔(dān)此損?CIF術(shù)語下應(yīng)由
何方承擔(dān)此損?答: 兩種情況下都是由賣方承擔(dān)
12、FOB liner terms Shanghai是指賣方必須在上海港將貨物裝上班輪。對嗎? 答: 不
對
13、按CIF London條件成交,賣方是否要在倫敦交貨?答:不是,應(yīng)該是在裝運(yùn)港交貨。