第一篇:英國(guó)簽證翻譯要求(最終版)
需要翻譯學(xué)位證,畢業(yè)證,要翻譯人簽名,然后要有具有可以提供翻譯資質(zhì)的證明文件,可能是例如證書之類的復(fù)印件,然后有個(gè)日期還有confirm這個(gè)翻譯正確的那行字。
英國(guó)邊境局簽證官所有翻譯確認(rèn)函要包含以下內(nèi)容:
? 翻譯人員確認(rèn)該文件是對(duì)原始文件的準(zhǔn)確翻譯件
? 翻譯日期
? 翻譯人員的全名及簽字
? 翻譯人員的聯(lián)系方式
Translations: The original translation
must contain confirmation of the
following from the translator:
文件翻譯:
翻譯的原件必須包括譯者的如下確認(rèn):
.That it is an accurate translation of the original document
所提供文件是原始文件的準(zhǔn)確翻譯
.The date of the translation
翻譯日期
.The translators full name and signature
譯者的全名及簽名
.The translators contact details
譯者的聯(lián)系方式
第二篇:英國(guó)簽證--居住證翻譯
Residence Permit of Guangdong Province Supervised by Guangdong Public Security Bureau
Residence Permit of Guangdong Province
Name: Wang Wu Sex: Female
Ethnicity: Han Citizen ID No.: ***102 Registered Permanent Residence: XXXX, XXXX, Hubei Province Current Resident Address: XXXX, XXXX Road, XXXX, Guangzhou, Guangdong Province Period of Validity: From Dec.1,2015 to Dec.1,2018
This is to confirm that it is an accurate translation of the original document.The date of the translation is Jun.1,2016 Full name of translator: Zhang San
Signature: Tel: 86-20-36666666
第三篇:英國(guó)簽證在職證明要求
英國(guó)簽證在職證明
__________駐上海總領(lǐng)事館簽證處:
__________先生/女士/小姐在我公司_________部門任________職務(wù),自_______年起就在我公司任職,至今已有_____年?,F(xiàn)______先生/女士/小姐決定_______年______月前往________旅游,他/她將在_________停留___天。在________先生/女士/小姐團(tuán)隊(duì)旅行期間一切費(fèi)用包括全程機(jī)票,住宿,一日三餐,健康保險(xiǎn)等由其自行承擔(dān)。我公司保留其職務(wù)到回國(guó)后。__________先生/女士/小姐的月薪為RMB__________ /月。
申請(qǐng)人單位:
領(lǐng)導(dǎo)簽字,公司公章:
聯(lián)系電話:
時(shí)間:
__________先生/女士/小姐的月薪為RMB__________ /月。
申請(qǐng)人單位:
領(lǐng)導(dǎo)簽字,公司公章:
聯(lián)系電話:
時(shí)間:
CERTIFICATE
DATE:
To: Visa Section of __________Consulate General in Shanghai
Mr./Ms/Mi________is the _________of the ________Dept in our Corporation.He/She began to work in our corporation since ________.Now Mr./Ms/Mi________intends to travel to_______ in _______.He/She will stay in ___________for ______days.All the expenses including the transportation, the accommodation, the meals and the health insurance will be
furnished by himself/herself.Meanwhile we are willing to retain his/her position until he/she comes back.The salary of Mr./Ms/Mi________is RMB _________ per month.Company:
Signature and Seal:
Telephone:
Time:
自2008年11月起英國(guó)領(lǐng)館對(duì)英簽在職證明作出如下新規(guī)定:
1.不能使用統(tǒng)一格式模板,按以下要求,具體語(yǔ)言由客人自己組織
2.語(yǔ)言可以用中文或中英文打印
3.在職證明所含內(nèi)容:
1)4張公司抬頭紙,右下角必須蓋單位公章,單位負(fù)責(zé)人簽名,負(fù)責(zé)人職位,負(fù)責(zé)人的單位直線電話,另注明單位地址電話傳真
2)具體內(nèi)容必須包括:
申請(qǐng)人護(hù)照首頁(yè)信息、在其單位的職務(wù)、工資標(biāo)準(zhǔn)(月收入)、來(lái)此單位的工作時(shí)間單位批準(zhǔn)的赴英具體旅行時(shí)間(從××年××月××日至××年××月××日)、保證按時(shí)回國(guó)、確認(rèn)旅行回國(guó)后單位仍保留與申請(qǐng)人的勞動(dòng)關(guān)系
4.不得出現(xiàn)“僅供簽證使用”字樣
第四篇:英國(guó)簽證材料翻譯
簽證翻譯:400-666-3966 0755-83939141 諾貝筆
英國(guó)簽證主要分為探親訪友簽證,商務(wù)簽證,旅游簽證,以下是英國(guó)簽證材料清單
英國(guó)商務(wù)簽證
客人須知 :
1遞交資料后,簽證審核時(shí)間一般為4-6個(gè)工作日(根據(jù)個(gè)人情況不同領(lǐng)事館有權(quán)決定最終審理時(shí)間);抽查面
2簽證一般為半年有效多次往返,最大停留期180天;
3簽證官根據(jù)不同的個(gè)案有權(quán)要求申請(qǐng)者增補(bǔ)資料,領(lǐng)事館有權(quán)要求申請(qǐng)人返回中國(guó)后到領(lǐng)事館面談;
特別提示1.從2007年10月25日起所有申請(qǐng)人都必須在簽證中心進(jìn)行生物信息采集(即掃描指
紋和拍攝數(shù)碼照片),遞交資料后,領(lǐng)事館審核資料為4到6個(gè)工作左右,暑假或者展
會(huì)高峰時(shí)間領(lǐng)事館審核時(shí)間有可能延長(zhǎng)而不會(huì)做特別說(shuō)明,為確保您能順利出行,建議
諾貝筆翻譯公司:http:///400-666-3966 0755-83939141
申請(qǐng)人提前3至5周申請(qǐng)。簽證未有結(jié)果請(qǐng)不要出機(jī)票,否則一切損失將由申請(qǐng)者自行
承擔(dān)。
客人須知 :
1遞交資料后,領(lǐng)事館受理審核時(shí)間一般為4-6個(gè)工作日(根據(jù)個(gè)人情況不同領(lǐng)事館有權(quán)決定最終審理時(shí)間);抽查面試。2簽證一般為半年有效多次往返,最大停留期180天;
3簽證官根據(jù)不同的個(gè)案有權(quán)要求申請(qǐng)者增補(bǔ)資料領(lǐng)事館有權(quán)要求申請(qǐng)人返回中國(guó)后到領(lǐng)事館面談;
特別提示:從2007年10月25日起所有申請(qǐng)人都必須在簽證中心進(jìn)行生物信息采集(即掃描指紋
和拍攝數(shù)碼照片),遞交資料后,領(lǐng)事館審核資料為4到6個(gè)工作左右,暑假或者展會(huì)高峰時(shí)間領(lǐng)事館審核時(shí)間有可能延長(zhǎng)而不會(huì)做特別說(shuō)明,為確保您能順利出行,建議申請(qǐng)人提前3至5周申請(qǐng)。簽證未有結(jié)果請(qǐng)不要出機(jī)票,否則一切損失將由申請(qǐng)者自行承擔(dān)。
1遞交資料后,簽證審核時(shí)間一般為7-10個(gè)工作日(根據(jù)個(gè)人情況不同領(lǐng)事館有權(quán)決定最終審理時(shí)間);抽查面試。
2簽證一般為半年有效多次往返,最大停留期180天;
3簽證官根據(jù)不同的個(gè)案有權(quán)要求申請(qǐng)者增補(bǔ)資料,領(lǐng)事館有權(quán)要求申請(qǐng)人返回中國(guó)后到領(lǐng)事館面談;
特別提示1.從2007年10月25日起所有申請(qǐng)人都必須在簽證中心進(jìn)行生物信息采集(即掃描指紋和拍攝數(shù)碼
照片),遞交資料后,領(lǐng)事館審核資料為4到6個(gè)工作左右,暑假或者展會(huì)高峰時(shí)間領(lǐng)事館審核時(shí)間
有可能延長(zhǎng)而不會(huì)做特別說(shuō)明,為確保您能順利出行,建議申請(qǐng)人提前3至5周申請(qǐng)。簽證未有結(jié)果
請(qǐng)不要出機(jī)票,否則一切損失將由申請(qǐng)者自行承擔(dān)。
第五篇:Certificate of Marriage 英國(guó)簽證 結(jié)婚證翻譯
Certificate of Marriage
Under Supervision of
The Ministry of Civil Affairs of R.P.C No.:
Name: Gender: Date of birth(Age): ID No.:
Name: Gender: Date of birth(Age): ID No.:
XXX and XXX are herby married their own free will.Upon due examination it is found in conformity with the articles on Marriage Law of the People’s Republic of China.They are given this certificate.Issued by: Date of issue: