欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英文考試

      時間:2019-05-15 00:18:14下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文考試》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英文考試》。

      第一篇:英文考試

      PETS1是初始級,通過該級考試的考生,其英語基本符合諸如出租車司機、賓館行李員、門衛(wèi)、交通警等工作,以及同層次其他工作在對外交往中的基本需要。該級考生應(yīng)能在熟悉的情景中進行簡單信息交流,例如詢問或傳遞基本的事實性信息,能適當運用基礎(chǔ)的語法知識,并掌握1000左右的詞匯以及相關(guān)詞組。

      PETS2是中下級,通過該級考試的考生,其英語水平基本滿足進入高等院校繼續(xù)學(xué)習(xí)的要求,同時也基本符合諸如賓館前臺服務(wù)員、一般銀行職員、涉外企業(yè)一般員工,以及同層次其他工作在對外交往中的基本需要。該級考生應(yīng)能在熟悉的情景中進行簡單對話,例如詢問或傳遞基本的事實性信息,應(yīng)能提供或是要求得到更清楚的闡述,同時口才也能表達簡單的觀點和態(tài)度,能適當運用基本的語法知識,掌握2000左右的詞匯以及相關(guān)詞組。

      PETS3是中間級,通過該級考試的考生,其英語已達到高等教育自學(xué)考試非英語專業(yè)本科畢業(yè)水平或符合普通高校非英語專業(yè)本科畢業(yè)的要求,基本符合企事業(yè)單位行政秘書、經(jīng)理助理、初級科技人員、外企職員的工作,以及同層次其他工作在對外交往中的基本需要。該級考生應(yīng)能在生活和工作的多數(shù)情景中進行對話,不僅能夠詢問事實,還能詢問抽象的信息,應(yīng)能提供或是要求得到更清楚的闡述,同時口才也能表達簡單的觀點和態(tài)度,能適當運用基本的語法知識,掌握4000左右的詞匯以及相關(guān)詞組。

      PETS4是中上級,通過該級考試的考生,其英語水平基本滿足攻讀高等院校碩士研究生非英語專業(yè)的需要,基本符合一般專業(yè)技術(shù)人員或研究

      人員、現(xiàn)代企業(yè)經(jīng)理等工作對英語的基本要求。該級考生應(yīng)能參與一般性或?qū)I(yè)學(xué)術(shù)話題的討論,不僅能夠詢問事實,還能詢問抽象的信息。能夠就某一觀點的正確與否進行爭論,詳細說明一個問題,一個過程,或一個事件。此外還能就某個一般性問題或所熟悉領(lǐng)域的問題進行闡述,能適當運用基本的語法知識,掌握5500左右的詞匯以及相關(guān)詞組。

      PETS5是最高級,通過該級考試的考生,其英語水平基本滿足在國外攻讀碩士研究生非英語專業(yè)或從事學(xué)術(shù)研究工作的需要。該水平的英語也能滿足他們在國內(nèi)外從事專業(yè)和管理工作的基本需要。該級考生應(yīng)能就各種話題自如地進行對話與討論。能就其工作的多方面與他人進行深入廣泛的交流,并能進行有效辯論,清楚地闡述自己需求,能適當運用基本的語法知識,掌握7000左右的詞匯以及相關(guān)詞組。

      這五個級別的考試標準建立在同一能力量表上,相互之間既有明顯的區(qū)別又有內(nèi)在的聯(lián)系。PETS對考生聽、說、讀、寫等能力進行全面考查,以語言交際需要為掌握外語的目的,將語言能力分為“接受”、“產(chǎn)出”、“互動”等,根據(jù)各種情景和任務(wù),在特定主題和話語下,結(jié)合相關(guān)的語言行為進行教學(xué)或考查。

      第二篇:英文考試翻譯

      Unit 5(1)他為我們公司當顧問,工作中遇到困難時我們經(jīng)常向他清教(consult)

      He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work.2)不要試圖去作弊——你決不會得逞的。(get away with sth.)

      Don't try to cheat — you’ll never get away with it.3)不論可能面臨什么樣的困難,我父親總是很樂觀。他給我們樹立了一個正面的榜樣。(regardless of, role model)

      My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face.He is a positive role model for us.4)這本小說描寫了20世紀二三十年代中國一個大家族的興衰沉浮。(ups and downs)

      This novel decribes the ups and downs of a big family during China’s 1920’s and 1930’s.5)做事只有好心是不夠的,還要有理智。(in good faith)

      It is not enough to act in good faith.We also need to act reasonably.6)考試前開夜車(burn the midnight oil),你也許能考個好分數(shù),但從長遠看,平時用功才能真正取得學(xué)業(yè)成功。(in the long run)You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.7)不要長時間盯著電腦屏幕,每過一陣就要抬眼看看遠處。(once in a while)

      Don’t stare at the computer screen for too long.Raise your eyes once in a while and look into the distance.8)從別人所犯的錯誤中吸取教訓(xùn)是很有益處的。(to one’s advantage)

      It’s to your advantage to learn from the mistakes of others.Unit 6.1)只有通過反復(fù)實踐我們才能學(xué)習(xí)和進步。(by trial and error)

      It is only by trial and error that we learn and progress / make progress.2)你應(yīng)該知道心靈的教育是很重要的。它會使你與眾不同。(distinguish…from…)

      You should know that the education of the heart is very important.It will distinguish you from others.3)一個追求完美的人對痛苦的容忍度往往很低。周圍的事物會讓他們看不順眼。(strive for, a low threshold of)

      A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain.Things around bother them.4)他們認為正直是個原則問題,愿意為之犧牲一切。(a matter of, for sth.’s sake)

      They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake.5)人們根據(jù)你交往的朋友來判斷你。如果與壞人為伍,你就是自找麻煩。(invite)

      People judge you by the company you keep.You’re inviting trouble if you get into bad company.6)直言不諱(speaking one’s mind),不顧其他人的感受不是一種美德。(without regard to)

      Speaking your mind without regard to other people’s feelings is not a virtue.7)她的敏感令她承受的痛苦比普通人所能想像的要多。(expose…to…)

      Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine.8)我們必須使人們意識到保護環(huán)境的必要性。(awaken sb.to sth.)

      We must awaken people to the need to protect our environment.Unit 7.(1)我們一起工作已經(jīng)很長時間了,從來沒有因為意見分歧而妨礙到我們之間的友誼。(get in the way of sth.)

      We’ve worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.2)這項協(xié)議將為兩國間的持久和平鋪平道路。(pave the way for)

      This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.3)他們通常要等你開始放松警惕,才提出他們的要求。(let one’s defenses down)

      They usually don’t mention their requirements until you are beginning to let your defenses down.4)要有勇氣面對自己的失誤,不要出了問題就想把責(zé)任推到別人身上去。(shift the blame onto sb.)

      You should have the courage to face your own mistakes.Don’t try to shift the blame onto others when things go wrong.5)如果你經(jīng)常擔驚受怕,你會發(fā)現(xiàn)這本書很有幫助。(more often than not)

      If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.6)我既然接受了這個職位,就會盡自己所能完成本職工作。(to the best of one’s ability)

      Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.7)如果你每天要做的事情沒有計劃,你就很可能做不了多少事。(Chances are high that…)

      If you don’t have a plan of what you will do every day, chances are high that you won’t do much.8)真是英雄所見略同啊,你的想法跟他的完全一致呢。(in line with)

      Great minds think alike.Your ideas are completely in line with his.Unit 8.(1)誠然,沒有人是完美的,但我們總是可以做得更好。(It is true that …but…)

      It is true that no one is perfect, but we can always do better.2)莫扎特(Mozart)常被稱為有史以來最偉大的音樂家之一。(refer to…as, of all time)

      Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.3)人人都會遇到逆境,但你的生活質(zhì)量在很大程度上取決于你如何利用可用資源去應(yīng)對逆境。(tap into)

      Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.4)寫作時,你可以利用親身經(jīng)歷舉例來解釋自己的觀點。(draw on)

      When writing, you can draw on your personal experience for examples to help explain your ideas.5)圣誕節(jié)是嚴冬中的一絲溫暖(warmth),黑暗里的一盞明燈。(in the depth of)

      Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark.6)有時,當我們試圖得到更多時,收獲卻越少。(go for)

      Sometimes we do get less when we go for more.7)如果你不愿意原諒那些傷害過你的人,一心想要以其人之道還治其人之身,只會令你的生活更糟糕。(in kind)

      It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.8)許多農(nóng)場主聲稱今夏的惡劣天氣使他們絕望了。(drive sb.to sth.)

      Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.

      第三篇:英文考試必備

      打開《海底兩萬里》,我懷著好奇心,和書中的主人翁探險者博物學(xué)家阿尤那斯一起乘坐著鸚鵡螺號潛水艇開始了充滿傳奇色彩的海底之旅。一起周游了太平洋、印度洋、紅海、地中海、大西洋以及南極和北冰洋,遇見了許多罕見海底動植物,還有海底洞穴、暗道和遺址等等。讓我知道了大量的科學(xué)文化和地理地質(zhì)知識,尤其是光的折射、珍珠的分類、采集、潛水艇的構(gòu)造……這些東西如今都已變成了現(xiàn)實,我感嘆作者儒勒.凡爾納的想象力,竟能在還未發(fā)明電燈的社會中預(yù)料到未來世界,把科學(xué)與故事結(jié)合,創(chuàng)造出一個神奇的海底世界。

      鸚鵡螺號的尼摩船長是個謎一樣的人物,他性格陰郁,卻又知識淵博。他可以為法國償還幾百億國債;看到朋友死去會無聲地落淚;會把上百萬黃金送給窮苦的人;會收容所有厭惡陸地的人;會把滿口袋的珍珠送給可憐的采珠人;會逃避人類,施行可怕的報復(fù)……尼摩船長對人類有根深蒂固的不信任感,他的心中充滿無盡的痛苦,卻也是一個善良的人。

      在南極缺氧的時候,當時只有潛水服上的儲蓄罐里還有一絲空氣,那時由于缺乏空氣,他們幾乎虛脫。這時,尼摩船長沒有去吸最后一絲空氣來維持生命,而是把生還的機會留給了教授。他為了別人的生命而不惜犧牲自己的生命,他的行為感動了無數(shù)讀者,也感動了我。

      在引人入勝的故事中,作者還同時告誡人們:在看到科學(xué)技術(shù)造福人類的同時,也要重視防止被利用、危害人類自身危機的行為。儒勒.凡爾納提出要愛護海豹、鯨等海洋生物,譴責(zé)濫殺濫捕的觀念……面對這早在兩百年前的先知者的呼吁,我陷入了更深層次的思考:此書只是讓讀者感受豐富多彩的歷險和涉取傳神知識嗎?不,它是在啟發(fā)我們,讓我們的心靈對自然科學(xué)有更大的收獲。

      儒勒.凡爾納是在告訴我們:沒有做不到的,只有想不到的——只有當時具備一定的科學(xué)背景,才可能有來源于現(xiàn)實或高于現(xiàn)實的想象,否則不是科幻只是空想;而如果連想象都沒有,沒有目的、沒有方向,更不可能有科學(xué)的進步。

      《名人傳》讀后感

      閱讀了羅曼·羅蘭的《名人傳》,深有感觸。羅曼·羅蘭是20世紀法國著名作家,他的作品是人們強大的精神支柱?!睹藗鳌穼懙氖秦惗喾?,米開朗基羅和托爾斯泰的故事,他們經(jīng)歷了各種的磨難卻沒有向命運屈服,在生命的最后一秒仍不屈不撓的抗爭著,最終成為了偉人。這也告訴了我們一個道理:艱難和挫折是對命運和人生的最好錘煉!

      在這三位偉人當中,給我留下最深印象的是貝多芬。他對音樂有火一般的熱情,先后創(chuàng)作了許多優(yōu)秀的作品。他的作品深邃而輝煌壯觀,充滿了幻想。但災(zāi)難還是無情的降臨到了他的頭上,在1802年,他意識到自己的聽力障礙已經(jīng)無法治愈,并且會很快惡化。那意味著他可能再也不能進行創(chuàng)作了!這是多么大的打擊??!但他卻能頑強的和命運抗爭,這也許是他后期能寫出那么多不朽作品的原因吧。這種對生活對命運永不妥協(xié)的精神正是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的,這偉大不屈的靈魂讓黑暗的世界有了光芒,讓生活有了希望。讀了貝多芬的故事,讓我聯(lián)想到了海倫凱勒——一個同樣有著堅強毅力的人。她的生活同樣是很不幸的,兒時的一場大病,讓她變成了一位又盲又聾又啞的小女孩。在她的世界里,沒有色彩,沒有聲音,也無法表達自己的想法。但命運的不公沒有讓她失去希望,她渴望了解一切,于是她加倍的努力,最終成為十九世紀最有影響力的人物之一。

      貝多芬和海倫凱勒在生活中遭遇著不同的磨難,但他們卻有著同樣的精神——永不向命運屈服!這不僅讓我敬佩也引發(fā)了我深深的思考。作為21世紀的一名中學(xué)生,社會的競爭更加的激烈,我們的功課越來越多,學(xué)習(xí)上的困難也隨之增多,面對重重的困難與壓力,我們是不是也需要這種精神呢?是!在遇到難題時,在學(xué)習(xí)成績下降時,讓我們“借著貝多芬的光芒,再一次擦亮我們的眼睛。”用堅定的信念去面對挫折,用頑強的毅力去實現(xiàn)理想

      第四篇:山大英文考試大綱

      2010年山東大學(xué)博士研究生入學(xué)考試英語考試大綱

      【更新時間:2010-02-27】【閱讀次數(shù):

      1079】

      一、考試目的

      全面考查考生是否達到了從事高級研究所需要的英語語言綜合運用能力的要求。

      二、考試性質(zhì)與范圍

      屬于標準參照性考試??荚嚪秶?、讀、寫、譯四個方面的能力。

      三、考試形式

      為了有效地考核考生綜合運用英語進行交際的能力,既兼顧考試的科學(xué)性、客觀性,又考慮到考試的可行性。采用多種試題形式,以保證考試的效度和信度。

      四、考試內(nèi)容

      共有六個部分:聽力理解、語法與詞匯、閱讀理解、語言運用、英譯漢、寫作。

      Ⅰ.聽力理解(Listening Comprehension)(15 points)1.測試要求

      (a)能聽懂真實交際場合中的各種英語會話和講話。

      (b)能聽懂有關(guān)政治、經(jīng)濟、文化等方面的專題的英文報道。

      (c)能聽懂有關(guān)文化、教育、科普方面的演講。

      2.測試目的

      測試考生獲取口頭信息的能力。

      Ⅱ.語法與詞匯(Part Ⅱ: Grammar and Vocabulary)(15 points)1.測試要求

      (a)掌握并能正確運用從事高級研究所需要的語法知識。

      (b)認知15,000詞,并且能正確、熟練地運用其中的8,000個單詞及其最基本的搭配。

      2.測試目的

      測試考生掌握詞匯、短語及基本語法概念的熟練程度。

      Ⅲ.閱讀理解(Part Ⅲ: Reading Comprehension)(30 points)1.測試要求:

      (a)能理解所讀材料的主旨大意,分辨出其中的事實和細節(jié)。

      (b)能理解字面意義和隱含意義。

      (c)能根據(jù)所讀材料進行判斷和推理。

      (d)能分析所讀材料的思想觀點、語篇結(jié)構(gòu)、語言特點和修辭手法。

      2.測試目的 閱讀理解部分測試考生通過閱讀獲取有關(guān)信息的能力,考核考生掌握相關(guān)閱讀策略和技巧的程度。既要求準確性,也要求一定的速度。

      Ⅳ.語言運用(Part Ⅳ: Use of Language)(10 points)1.測試要求

      本部分提供一篇英語文章,其中有5個句子被刪除。這5個句子和另外2個與文章內(nèi)容不相關(guān)的句子一起作為選項附在文章末,要求考生將這5個被刪除的句子挑選出來,并填寫到適當?shù)奈恢谩?/p>

      2.測試目的

      測試考生運用語言知識的能力。

      Ⅴ.英譯漢(Part Ⅴ: English to Chinese Translation)(10 points)1.測試要求

      能運用英譯漢的理論和技巧,翻譯報刊雜志上的文章和一般文學(xué)作品。譯文必須忠實原意,語言通順、流暢。

      2.測試目的

      測試考生的翻譯能力。

      Ⅵ.寫作(Part Ⅵ: Writing)(20 points)1.測試要求

      能根據(jù)所給題目及要求撰寫各類體裁的文章,文章長度約200個單詞;能做到內(nèi)容充實,層次分明,語言通順,用詞恰當,表達得體。

      2.測試目的測試考生的寫作能力

      山東大學(xué)2010年博士研究生招生簡章

      【更新時間:2009-11-04】【閱讀次數(shù):

      3762】

      一、培養(yǎng)目標

      培養(yǎng)德智體全面發(fā)展,在本門學(xué)科上掌握堅實寬廣的基礎(chǔ)理論和系統(tǒng)深入的專門知識,具有獨立從事科學(xué)研究工作的能力,在科學(xué)或?qū)iT技術(shù)上做出創(chuàng)造性成果的高級科學(xué)專門人才。

      二、招生專業(yè)

      山東大學(xué)可在189個博士學(xué)位授權(quán)專業(yè)招收博士研究生(以下簡稱博士生)。我校2010年具體招生專業(yè)目錄考生可登錄“中國研究生招生信息網(wǎng)”或“山東大學(xué)研究生招生信息網(wǎng)”查詢(請點擊此處查詢),專業(yè)目錄中所列招生人數(shù)僅供參考,具體錄取人數(shù)將根據(jù)國家下達給我校的招生計劃與專業(yè)報考情況作適當調(diào)整。

      三、報考條件

      (一)中華人民共和國公民。

      (二)擁護中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),志愿為社會主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù),品德良好,遵紀守法。

      (三)考生的學(xué)歷必須符合下列條件之一:

      1.已獲碩士學(xué)位的人員(在職申請/攻讀碩士學(xué)位人員未獲得碩士學(xué)位者,須在資格審查時提交畢業(yè)論文答辯決議書);

      2.應(yīng)屆碩士畢業(yè)生(最遲須在入學(xué)前取得碩士學(xué)位);

      3.獲得學(xué)士學(xué)位后6年以上(含6年,從獲得學(xué)士學(xué)位到博士生入學(xué)之日),進修過碩士階段主干課程5門以上且成績合格,并在相應(yīng)的科研領(lǐng)域做出突出成績的人員,按碩士畢業(yè)生同等學(xué)力報考,科研方面具體條件為:

      (1)人文社會科學(xué)領(lǐng)域的考生,近5年內(nèi)在國家核心期刊發(fā)表過至少10篇學(xué)術(shù)論文,其中至少5篇發(fā)表于國家級學(xué)術(shù)刊物;獨立出版過高水平的學(xué)術(shù)專著一部,并獲得過省部級二等獎以上獎勵(第一作者)或作為主持人承擔過省部級以上科研課題。

      (2)自然科學(xué)領(lǐng)域的考生,近5年作為主要作者在核心期刊發(fā)表至少8篇學(xué)術(shù)論文,其中至少有4篇被SCI、EI收錄,且作為主持人承擔過省部級以上科研項目或作為第一作者獲得過省部級科技進步二等獎以上獎勵。

      (四)同等學(xué)力考生不得跨學(xué)科報考。

      (五)報考國家計劃內(nèi)博士生的年齡不超過45周歲(1965年8月31日以后出生),報考委托培養(yǎng)或自籌經(jīng)費的考生年齡不限。

      (六)有兩名與報考學(xué)科有關(guān)的副教授(或相當職稱)以上的專家推薦,專家推薦書于復(fù)試時提交。

      (七)身體健康狀況符合國家和我校規(guī)定的體檢要求。

      四、報名、現(xiàn)場確認與資格審查

      (一)報考我校的考生均須在山東大學(xué)研究生招生信息網(wǎng)上報名(http://004km.cn/gplx/)。

      十、違規(guī)處理

      對在報考及考試中有違規(guī)行為的考生,我校將視不同情況根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和教育部有關(guān)規(guī)定給予處理。對弄虛作假者,不論何時,一經(jīng)查實,即按有關(guān)規(guī)定取消報考資格、錄取資格或?qū)W籍。對在當年博士生入學(xué)考試中作弊的考生,下一不允許報考。

      十一、其他

      (一)指導(dǎo)教師姓名后有*的為我校兼職博士生導(dǎo)師。

      (二)所有專業(yè)均可在港澳臺地區(qū)招生,無招生計劃限制,錄取類別為自籌經(jīng)費。

      (三)我校不對任何考生提供往年試題,不舉辦任何形式的考研輔導(dǎo)班。

      (四)請考生及時關(guān)注“山東大學(xué)研究生招生信息網(wǎng)”以獲取與我校招生相關(guān)的最新信息和學(xué)校各招生單位的聯(lián)系方式。

      第五篇:報檢員考試英文例題

      報檢員考試英文例題

      一、基礎(chǔ)英語單項選擇題。請在下列各題的答案選項中選出最合適的答案,在答題卡上將該題相對應(yīng)答案的字母標號框涂滿。(每題0.5分,共10分)

      41.英譯漢:“Sanitary Certificate”,正確的翻譯為()。

      A.品質(zhì)證書B.植物檢疫證書C.衛(wèi)生證書 D.產(chǎn)地證書 42.英譯漢:“port of discharge”,正確的翻譯為()。

      A.裝貨港B.停靠港C.轉(zhuǎn)運港 A.產(chǎn)地B.啟運地C.途經(jīng)國家 A.生產(chǎn)日期B.發(fā)貨日期C.簽證日期 A.容積B.體積C.貿(mào)易

      46.英譯漢:“invoice”,正確的翻譯為()。

      A.保險B.合同C.發(fā)票

      47.英譯漢:“weight”,正確的翻譯為()。

      A.數(shù)量B.重量C.寬度 A.報檢品名及數(shù)量 C.包裝尺寸及數(shù)量 A.消毒B.熏蒸C.處理

      50.英譯漢:“remark”,正確的翻譯為()。

      A.備注B.標記C.商標

      51.漢譯英:“檢疫”,正確的翻譯為()。

      A.inspectionB.quarantineC.a(chǎn)ppraisal 52.漢譯英:“收貨人”,正確的翻譯為()。

      A.consigneeB.consignorC.consumer 53.漢譯英:“目的港”,正確的翻譯為()。

      A.port of loadingB.port of destinationC.port of discharge D.port of dispatch 54.漢譯英:“植物檢疫證書”,正確的翻譯為()。

      A.Health CertificateB.Veterinary Certificate C.Phytosanitary Certificate

      55.漢譯英:“集裝箱”,正確的翻譯為()。

      A.contractB.conveyanceC.country

      56.漢譯英:“澳大利亞”,正確的翻譯為()。

      A.AustriaB.AustraliaC.Atlanta 57.漢譯英:“樣品”,正確的翻譯為()。

      A.sampleB.stampC.seal

      D.smile D.Atlantic D.container

      D.Sanitary Certificate D.signature D.treatment D.嘜頭 D.長度

      B.報檢數(shù)量及重量 D.包裝種類及數(shù)量 D.除蟲

      48.英譯漢:“number and type of packages”,正確的翻譯為()。

      D.提單 D.卸貨港 D.目的地 D.到貨日期 D.商品

      43.英譯漢:“place of origin”,正確的翻譯為()。44.英譯漢:“date of despatch”,正確的翻譯為()。45.英譯漢:“commodity”,正確的翻譯為()。

      49.英譯漢:“disinfection”,正確的翻譯為()。

      58.漢譯英:“貨幣”,正確的翻譯為()。

      A.currentB.priceC.currency

      59.漢譯英:“數(shù)量證書”,正確的翻譯為()。

      A.Certificate of WeightB.Certificate of Quarantine C.Certificate of InspectionD.Certificate of Quantity 60.漢譯英:“加工”,正確的翻譯為()。

      A.progressB.processC.purchase

      二、判斷題

      某公司出口一批玩具(檢驗檢疫類別為M/N),生產(chǎn)企業(yè)為河北向陽玩具廠(HEBEI XIANGYANG TOYS FACTORY)。請根據(jù)檢驗檢疫有關(guān)規(guī)定和所提供的單據(jù),完成判斷題136-150題。

      D.partial D.cash

      INVOICE

      KGB IN DIAMOND

      PLUSH TOY(H.S Code:9503410000)

      PACKING: IN CARTONS1000CTNS/5000PCS ORIGIN: HEBEI, CHINAREFERENCE No.:LC-8503410000 SHIPMENT: BEFORE APR.1, 2007

      TOTAL:

      $15.00

      $75,000.00

      USD

      USD

      BEIJING DONGFANG CO., LTD.SIGNED BY__________________

      136.該公司應(yīng)辦理報檢單位備案登記手續(xù)。

      137.河北向陽玩具廠須獲得“國家強制性產(chǎn)品認證證書”。

      138.該公司應(yīng)向北京檢驗檢疫機構(gòu)辦理該批貨物出口報檢手續(xù),申請《出境貨物換證憑

      單》。

      139.該公司應(yīng)向天津檢驗檢疫機構(gòu)申請《出境貨物通關(guān)單》。

      140.獲得《出境貨物通關(guān)單》后,該批貨物應(yīng)在60天內(nèi)辦理出運手續(xù)。141.《出境貨物報檢單》的“H.S編碼”欄填寫“9503410000”。142.《出境貨物報檢單》的“產(chǎn)地”欄填寫“北京”。

      143.《出境貨物報檢單》的“貨物總值”欄填寫“75000美元”。

      144.《出境貨物報檢單》的“運輸工具名稱號碼”欄填寫“KGB IN DIAMOND”。145.《出境貨物報檢單》的“發(fā)貨人(外文)”欄填寫“HEBEI XIANGYANG TOYS

      FACTORY”。

      146.《出境貨物報檢單》的“信用證號”欄填寫“LC-8503410000”。147.《出境貨物報檢單》的“啟運地”欄填寫“天津”。

      148.《出境貨物報檢單》的“標記及號碼”欄填寫“KGB IN DIAMOND”。149.《出境貨物報檢單》的“包裝種類及數(shù)量”欄填寫“5000紙箱”。

      150.《出境貨物報檢單》的“收貨人(外文)”欄填寫“BEIJING DONGFANG CO., LTD.”

      第二套

      一、基礎(chǔ)英語單項選擇題。請在下列各題的答案選項中選出最合適的答案,在答題卡上將該題相對應(yīng)答案的字母標號框涂滿。(每題0.5分,共10分)41.英譯漢:“Certificate of Quality”,正確的翻譯為()。

      A.品質(zhì)證書B.原產(chǎn)地證書 C.熏蒸證書 D.植物檢疫證書 42.英譯漢:“date of shipment”,正確的翻譯為()。

      A.生產(chǎn)日期B.裝船日期

      C.卸貨日期 D.進口日期 43.英譯漢:“freight”,正確的翻譯為()。

      A.飛機B.飛行C.空運 D.運費 44.英譯漢:“wharf”,正確的翻譯為()。

      A.倉庫B.貨物C.碼頭 D.港口 45.英譯漢:“purchase”,正確的翻譯為()。

      A.批發(fā)B.銷售C.推銷 D.購買 46.英譯漢:“container”,正確的翻譯為()。

      A.機艙B.船艙C.車廂 D.集裝箱 47.英譯漢:“Brazil”,正確的翻譯為()。

      A.巴西B.巴拿馬 C.比利時 D.英國 48.英譯漢:“agent”,正確的翻譯為()。

      A.買方B.賣方 C.代理商 D.生產(chǎn)商 49.英譯漢:“invoice”,正確的翻譯為()。

      A.報檢單B.合同C.發(fā)票 D.裝箱單 50.英譯漢:“treatment”,正確的翻譯為()。

      A.熏蒸B.除蟲 C.消毒 D.處理 51.漢譯英:“索賠”,正確的翻譯為()。

      A.claimB.calmC.clean A.portB.exportC.import A.IrelandB.IcelandC.India A.packing list C.letter of credit

      A.sendB.conveyanceC.sail

      D.clear D.income D.Italy B.sales contract D.sales confirmation D.tool

      52.漢譯英:“進口”,正確的翻譯為()。53.漢譯英:“意大利”,正確的翻譯為()。54.漢譯英:“信用證”,正確的翻譯為()。

      55.漢譯英:“運輸工具”,正確的翻譯為()。56.漢譯英:“發(fā)貨人”,正確的翻譯為()。

      A.consigneeB.consignorC.centre D.contract

      57.漢譯英:“啟運口岸”,正確的翻譯為()。

      A.port of despatchB.port of arrival C.port of destination

      D.place of origin

      58.漢譯英:“包裝”,正確的翻譯為()。

      A.packageB.commodityC.weight D.quantity 59.漢譯英:“交貨”,正確的翻譯為()。

      A.deliveryB.decreaseC.payment D.buy 60.漢譯英:“數(shù)量”,正確的翻譯為()。

      A.qualityB.quantityC.qualify

      D.quarter

      二、判斷題

      請根據(jù)所提供的單據(jù),判斷填制《出境貨物報檢單》有關(guān)內(nèi)容的正誤,完成判斷題136至150題(見報檢單上標注的題號)。

      SALES CONTRACT

      No.: SAQJ570162 Date: Dec.10,2007

      The Buyer: BLUE EAGLE IMPORT & EXPORT CORPORATION, U.S.The Seller: TIANJIN HAPPY-HOLIDAY CORPORATION

      This contract is made by and between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

      1.Name of Commodity: WOODEN CHAIRS(HAPPY-HOLIDAY)Quantity: 1800PCS/3600kgs, 900 CTNS Unit Price: USD 4/PC Total Price: USD7200

      2.Packing: In Cartons

      3.Port of Loading: Xingang,Tianjin, China 4.Port of Destination: LongBeach Port, U.S.5.Shipping Mark: N/M

      6.Date of Shipment: Dec.2007/By Vessel 7.Terms of Payment: By L/C

      8.Documents Required: Phytosanitary Certificate issued by CIQ indicating the No.of L/C

      The BuyerThe Seller

      中華人民共和國出入境檢驗檢疫

      出境貨物報檢單

      報檢單位(加蓋公章):

      天津歡樂假日有限公司

      聯(lián)系人:王小海

      電話:23236688

      *編號

      報檢單位登記號:1200600008 報檢日期:2007年12月22日

      下載英文考試word格式文檔
      下載英文考試.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        MBA考試英文面試技巧

        MBA考試英文面試技巧: 一、keeping a work diary 這一點的意思是“堅持書寫工作日志”。在對面試官提及自己的強項時,別忘說自己有一個很好的習(xí)慣——就是事無巨細的全部記錄......

        導(dǎo)游考試天游峰英文導(dǎo)游詞

        The heaven tour peak Good morning everyone.welcome to muntain wuyi ,welcome to china. I am much honored to have chance to give all of you this trip-guiding of M......

        英文口語考試的自我介紹★

        口語自我介紹是英語考試非常關(guān)鍵的一步,那么,我們要怎么在面試中把自己很好的介紹出來呢?下面是小編收集整理的英文口語考試的自我介紹,歡迎閱讀借鑒。英文口語考試的自我介紹......

        四六級考試與嵌入式英文學(xué)習(xí)心得

        四、六級考試及英文資料閱讀體會在英語學(xué)習(xí)方面主要是應(yīng)試型學(xué)習(xí),四、六級考試因為題量偏大,如果單純裸考的話,想過425分也不是很容易,分享自己的考試體會。 簡單認識:在應(yīng)試模式......

        婦產(chǎn)科考試高頻英文[精選5篇]

        婦產(chǎn)科考試高頻英文及縮寫 By grapeberry laparoscope腹腔鏡 hysterscope宮腔鏡 falloposcopy輸卵管鏡 colposcope陰道鏡 amnioscopy羊膜鏡 hysterectomy子宮切除術(shù) salping......

        2013年注冊會計師考試英文題22分

        2013年注冊會計師考試英文題22分目前,中國注冊會計師協(xié)會公布了《2013年度注冊會計師全國統(tǒng)一考試報名簡章》及考試大綱。據(jù)中注協(xié)有關(guān)負責(zé)人透露,考試大綱與去年相比,主要變化......

        導(dǎo)游考試商丘英文導(dǎo)游詞5篇

        Good morning Ladies and gentleman! it's with great pleasure that l welcome all my distinguish guests to Henan province. Please allow me to introduce my team fir......

        雅思口語考試英文自我介紹(大全五篇)

        personnel statement (introduction)1.Good morning, my name is Jack. It is really a great honor to have this opportunity, and I believe I can make good performanc......