第一篇:教堂婚禮---美麗的西直門教堂
我和迦南有個約定
圖
1《圣經(jīng)·舊約》所載的“迦南”,即“應(yīng)許之地”,是一塊寬廣而美麗的樂土,風(fēng)晴日暖,綠蔭蔥翠,芳草凝碧,潺潺溪流溢出奶與蜜,每一處空氣都布滿了浪漫與溫馨、芬芳與甜蜜,世稱迦南美地,在迦南這個盛典中的美好境地,你與我攜手來此應(yīng)許一生,相約一世。
圖2
這迦南,是詩中的夢境,但我明明看見你與我,他與她的身影輪廓在一片幸福的氤氳中漸漸清晰,一直走一直走,從薄霧的清晨走到日暮的黃昏,一直走一直走,從夢境中走到現(xiàn)實,直至看到彼此的笑容燦若千陽。
圖3
在天主的見證和祝福下,締結(jié)永恒的盟約。這約與天地同長久,因有天地同證;這約與生命同長久,因是生命的盟約。親愛的,經(jīng)過生活中的點點滴滴,我熟悉你每根發(fā)絲的溫度,你熟悉我手掌的每條紋路的延續(xù),你知道我每次難過時候的小動作,我知道你每次脆弱時候的小脾氣,我以為我們就這樣平淡地過一生了,我覺得這樣的命運我就很滿足了。
圖4
可是,直到我們今天走進迦南,在天主的見證下,在親友的祝福下,在迦南的服務(wù)下,在我們彼此的堅定眼神,脈脈溫情中,許下約定,這一刻,我的心中又開出了美麗的花,我的心又被涂上了彩虹一般的顏色。
圖5
我是愛你的,但是此刻以后,我知道今后的歲月我會更愛你,用我的全心全意,呵護你關(guān)心你愛護你,用盡我所有的力氣,維護你保護你相持你,這愛里面裹著濃濃的祝福和愿景,沉沉地責(zé)任和擔(dān)當(dāng),滿滿的憧憬和幻想。
圖6
感謝天主,讓我在這一刻通透豁達,深知愛你永無止境,在你身邊路雖遠未疲倦。感謝迦南,這我在這一刻深深感動,深知愛你永無止境,簡單的柴米油鹽也不能磨滅我們最初的愛和溫柔。感謝所有的你們,讓我在這一刻信心滿滿,深知愛你是甜蜜的負擔(dān),我們的未來還很長。
圖7
若不走過這一程,不經(jīng)歷這個儀式,我想我的內(nèi)心不會像現(xiàn)在這般的堅定明晰,感謝迦
南,讓我和我的愛人有個美麗的約定,也讓我和未來的生活有個美麗的約定。
在你身邊路雖遠,未疲倦。接下來的歲月,請您多關(guān)照。
第二篇:教堂婚禮流程
西式教堂婚禮流程:
1:賓客入場
婚禮正式開始前半個小時左右,賓客陸續(xù)到場?;槎Y上的座位設(shè)置分為左右兩排。左排是女方家人有親友的坐席,右排則為男方的家人與親友。面對婚禮臺最前方的靠中間走道第一排座位是為新人父母留的座位,別的人不可以坐。女方父母的座位在左邊靠中間走道的兩個位置,男方父母則在右邊 2:婚禮開始前準(zhǔn)備
新人、新娘父親、伴郎伴娘、花童及戒童準(zhǔn)備 3:婚禮入場 a: 神父或牧師進場
音樂停止后,主婚人是第一個走過婚禮甬道走上婚禮臺的人。他走到婚禮臺的正中位置,面對賓客站定下來。b: 新郎入場
接下來進場的是新郎,新郎走到神父或牧師的左手邊(即賓客的右邊),面對賓客站定。c: 伴郎、伴娘入場
伴郎、伴娘入場是在新郎入場以后,新娘入場之前。伴郎與伴娘以一對對的形式走過婚禮甬道。在婚禮臺上的站立順序則是最先入場的伴郎、伴娘站在最尾端的兩頭,而主伴娘和主伴郎站在最靠近主婚人和新郎的地方。d: 花童入場
花童入場是在伴郎、伴娘入場以后,新娘入場之前。在花童入場之前,迎賓員會將臺前卷好的白色長條地毯展開至婚禮場地的最后段。花童手持裝滿花瓣的花籃,前行時,花童一路把花瓣撒在新娘將要經(jīng)過的白地毯上。到了婚禮臺前,女花童站到主伴娘身后.e: 新娘與父親入場
當(dāng)新娘與父親的身影在婚禮白地毯最尾端出現(xiàn)的時候,他們會稍作停頓。新娘雙手持捧花,父親站在新娘的左手邊,父親的手臂輕輕挽住新娘。樂隊高奏《婚禮進行曲》,這時,所有的賓客都會起立,面向新娘,以表示對她的尊敬。在樂曲聲中,新娘與父親緩步走至婚禮臺前站定,新郎迎上前去。f:交接儀式
新郎跟岳父交換儀式(新娘父親送祝福),父親入座 g:證婚
牧師或神父宣讀圣經(jīng)上的證婚詞證婚,并詢問新人是否愿意 h:戒童入場
戒童入場手持一個小戒枕(通常,這里用的是假戒指,真的戒指藏在主伴郎的口袋里)。到了婚禮臺前,男戒童站到主伴郎身后。
i:互戴戒指
新郎及新娘宣誓,同時為對方互戴戒指 j:點“同心燭”
蠟燭儀式就曾一直是教堂婚禮比較固定的形式,但現(xiàn)在就成了跨文化通用的一種比較流行的形式。通道上要擺上3根大白蠟燭,其中兩根象征著新婚夫婦之間的愛情會終生不渝。在宣誓過后,新人點燃第三根蠟燭,也就是“同心燭”。k:揭頭紗、親吻新娘
新郎揭開新娘的頭紗,并親吻新娘 l:禱告
牧師或神父在主前和新人一起禱告(“求主俯聽我們”祝福的話 m:簽寫婚約
新郎及新娘訴說婚約并在婚約上簽字 n:宣告成婚
牧師或神父宣布婚禮圓滿禮成 o:退場
在儀式結(jié)束時,一對新人率先退場,身后是戒童和花童。姐妹團成員和伴郎團各成一隊,兩兩一對。伴娘要先走,走在伴郎的右手邊。如果人數(shù)不平均,一位伴郎要護送兩名姐妹團成員離開;多出來一個伴郎便單獨走,兩個便組成一對同時行進。當(dāng)隊伍走到門口或儀式現(xiàn)場的后面時,指定的伴郎要回到里面護送新人的母親、祖母和一些尊貴的客人退場。4:照相、拋手捧花 5:西式自助宴或其它儀式(澆香檳塔、切蛋糕)
第三篇:教堂婚禮主持詞
教堂婚禮主持詞一
問男:×××你確信這個婚姻是上帝所配合,愿意承認(rèn)接納×××為你的妻子嗎男答:我愿意。
問男:上帝使你活在世上,你當(dāng)以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住,建設(shè)基督化的家庭。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。你在上帝和眾人面前許諾愿意這樣嗎男答:我愿意。
問女:×××你確信這個婚姻是上帝所賜予,并愿意承認(rèn)×××為你的丈夫嗎女答:我愿意。
問女:上帝使(更多精彩文章來自“秘書不求人”)你活在世上,你當(dāng)常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住,建設(shè)基督化家庭。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,你在上帝和眾人面前許諾,愿意這樣嗎女答:我愿意。
教堂婚禮主持詞二
信主的新人:
新郎跪著并隨著主禮人念我×××愿意承受接納×××做我的妻子,誠實遵照上帝的旨命,和她生活在一起。無論在什么環(huán)境,都愿意終生養(yǎng)她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她,以至奉召歸主。
新娘跪著,并隨著主禮人念我×××愿意承認(rèn)×××做我的丈夫。誠實遵照上帝的旨命和他生活在一起,無論在什么環(huán)境都愿順服他、愛惜他、安慰他、尊重他、保護他,以至奉召歸主。
×××弟兄×××姐妹結(jié)婚感恩禮拜程序
序樂????新郎入席????司琴
結(jié)婚進行曲????新郎入席????會眾起立
唱詩????愛的真諦????會眾
禱告????×××神父牧師
獻詩????婚禮頌????×××詩班
獻詩????一首情歌????×××詩班
婚姻頌詞????×××伉儷
獻詩????每當(dāng)我想起你??×××詩班
勉勵????×××神父牧師
證婚????誓約、交換信物、用印、宣告、揭紗?×××神父牧師
獻詩????詩篇二十三篇
獻詩????快樂的婚禮
祝禱????×××神父牧師
答謝????新郎、新娘
唱詩????愿主賜??搭櫮?詩班、會眾
禮成????殿樂????司琴
Minister:
We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one.They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone.This “birth of spirit” reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again.It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:
“You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.Fill each other's cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other's keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow.”
Minister to Bride:
Do you ____________, knowing this man's love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?
Bride:
I do.Minister:
Place the ring on his finger.Minister to Groom:
Do you ____________, knowing this woman's love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?
Groom:
I do.Minister:
Place the ring on her finger.Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:
“Love has no other desire but to fulfill itself.To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.To rest at the noon hour and meditate love's ecstasy;
To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer
For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.”
I now pronounce you husband and wife.從今天開始飯粒將成為
1愿你倆用愛去纏著對方,彼此互相體諒和關(guān)懷,共同分享今后的苦與樂。敬祝百年好合永結(jié)同心。一鍵送 定制下發(fā)愿天下有情人終成眷屬,前生注定,喜結(jié)良緣。新婚大喜!百年好合!一鍵送 定制下發(fā)我敬你一杯,感受新婚里你的幸福和甜蜜,為你摘下滿天星,讓白鴿銜落在禮堂,綴成花環(huán),祝你婚姻生活像花兒一樣美!一永結(jié)同心在今日,共結(jié)連理在今朝,華堂錦屋證佳偶,一生一世共白頭,送我祝福給佳偶,千言萬語不嫌長,祝新婚快樂!一鍵送 定制下發(fā)線牽住過往的你們,月老為你們寫下傳說。種下美麗的情種,如今綻放出花朵。記得對你說,新婚快樂,百年好合!一鍵送托清風(fēng)捎去衷心的祝福,讓流云奉上真摯的情意;新婚之時,充滿醉人的甜蜜。謹(jǐn)祝我最親愛的朋友,幸福到永遠!一鍵送美麗的新娘好比玫瑰紅酒,新郎就是那酒杯,就這樣二者慢慢品。恭喜你,酒與杯從此形影不離;祝福你,酒與杯從此恩恩愛愛!一鍵送 定制下發(fā)真摯的愛為真心開啟,像白色的閃電劃破天際;真摯的愛為執(zhí)著點起,像紅色的血液充滿身體;祝賀朋友邁向幸福甜蜜的天地。一鍵送 定制下發(fā)恭喜你找到了今生唯一靈魂之伴侶,在往后的幽幽愛河里,愿你倆相親相愛,同心同德,培育幸福的花朵,祝新婚愉快!一鍵送 定制下發(fā)天上的片片流云,捎去我美好的祝愿,夜晚的皎皎明月,流瀉出一地醉人的甜蜜,今夕,祝我親愛的朋友新婚大喜愛河永浴。一鍵送 定制下發(fā)
分享到:
第四篇:教堂婚禮誓詞
教堂婚禮誓詞2007年01月29日 星期一 下午 09:53婚約問答是婚禮中幾個關(guān)鍵程序之一,通常這樣的問答也被視為是婚姻誓約或承諾的一部份。需要注意的是,在這階段,所用的是「我愿意」,而不是「我是」,這樣的用詞深具意義。因為這提醒新人,在建立婚姻生活時,「愿意」是一個重要的關(guān)鍵。
通常,婚約問答是在雙方家庭的祝福之后舉行的?;榧s問答結(jié)束后,接著進行婚約誓詞。
第一類(傳統(tǒng)的)
(全名),你愿意娶這位女人做你的妻子嗎?
回答:我愿意。
(全名),你愿意嫁給這位男人做你的丈夫嗎?
回答:我愿意。
第二類(個人的)
(全名),你愿意(全名)做你的妻子嗎?
回答:我愿意。
(全名),你愿意(全名)做你的丈夫嗎?
回答:我愿意。
第叁類(改良的)
(全名),你愿意娶(全名)作為你的妻子嗎,與她在神圣的婚約中共同生活?無論是疾病或健康、貧窮或富裕、美貌或失色、順利或失意,你都愿意愛她、安慰她、尊敬她、保護她?并愿意在你們一生之中對她永遠忠心不變?
回答:我愿意。
(全名),你愿意嫁(全名)作為你的丈夫嗎,與他在神圣的婚約中共同生活?無論是疾病或健康、貧窮或富裕、美貌或失色、順利或失意,你都愿意愛他、安慰他、尊敬他、保護他?并愿意在你們一生之中對他永遠忠心不變?
回答:我愿意。
請注意,若采取這個改良式婚約問答,則要注意選擇合適的婚姻誓約,以避免重復(fù)。
英文的WEDDING AFFIRMATION
(Your name), will you have this(man, woman)to be your(husband,wife)and will you , before God and these witnesses, solemnly affirm and declare your marital intentions and expectations to(him, her), in all honor and love, in all service and duty, in all faith
and tenderness, to live with(him, her), to comfort, keep(him/her), and cherish(him/her), according to the ordinance
of God, in the holy bond of marriage?(Answer, “I do” or “Yes”).I,(your name), take you,(the other's name), to be my wedded(husband, wife);and I do solemnly affirm and declare before God and these witnesses that I intend and expect to be your loving and faithful(husband, wife)to love and to cherish each other;in plenty and in want;in joy and grief;in health and infirmity;as long as we b oth shall live.In token of our solemn affirmations and declarations, with this ring I wed you;in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit who lives and abides in us.Amen(both repeat in unison)
I now pronounce you husband and wife.Do you have something to say
to us?
(in unison)We covenant before God and all of you present, that we are husband and wife bound together to be one flesh in the Lord until death part us.We covenant before God that it is our responsibility to compassionately cherish each other according to His Word, the Holy Bible, to His glory and honor.Pray for us.Do you groom take your groom to be your husband ,For better or worse,For richer , for poor ,In sickness and in health ,To love and to cherish in heaven and earth.And you promise to faith to each other until death apart you.I promise.Now you may exchange your wedding rings and kiss your groom.誓約
現(xiàn)在讓我們一同在神面前進行結(jié)婚的誓約。我要分別問兩人同樣的一個問
題,這是一個很長的問題,請在聽完后才回答:
xxx,你是否愿意娶xxx為妻,按照圣經(jīng)的教訓(xùn)與他同住,在神面前和她
結(jié)為一體,愛她、安慰她、尊重她、保護他,像你愛自己一樣。不論她生病或
是健康、富有或貧窮,始終忠於她,直到離開世界?
xxx,你是否愿意嫁xxx為妻,按照圣經(jīng)的教訓(xùn)與他同住,在神面前和他
結(jié)為一體,愛他、安慰他、尊重他、保護他,像你愛自己一樣。不論他生病或
是健康、富有或貧窮,始終忠於他,直到離開世界?
交換戒指
現(xiàn)在要交換戒指,作為結(jié)婚的信物。
戒指是金的,表示你們要把自己最珍貴的愛,像最珍貴的禮物交給對方。
黃金永不生銹、永不退色,代表你們的愛持久到永遠。是圓的,代表毫無保留、有始無終。永不破裂。
xxx,請你一句一句跟著我說:
這是我給你的結(jié)婚信物,我要娶你、愛你、保護你。無論貧窮富足、無論
環(huán)境好壞、無論生病健康,我都是你忠實的丈夫。
xxx,請你一句一句跟著我說:
這是我給你的結(jié)婚信物,我要嫁給你、愛你、保護你。無論貧窮富足、無
論環(huán)境好壞、無論生病健康,我都是你忠實的妻子。
請你們兩個人都一同跟著我說:
你往那里去,我也往那里去。你在那里住宿,我也在那里住宿。你的國就
是我的國,你的神就是我的神。
根據(jù)神圣經(jīng)給我們權(quán)柄,我宣布你們?yōu)榉驄D。神所配合的,人不可分開。
天主教的婚配彌撒,新婚夫婦是主體,主教或神父是婚禮的見證人。在天主教堂舉行的婚配彌撒中,婚姻誓詞是這樣的:
某某某,我承認(rèn)你是我的妻子(丈夫),無論環(huán)境順逆,疾病健康,我永遠愛慕你,尊重你,終生不渝。愿主垂鑒我的誓愿。
是新郎新娘分頭說的,不是像電影里表現(xiàn)的,僅僅是“我愿意”三個字。
對不起,交換戒指時的那段話我記不下來了。
完整的婚配彌撒形式請大家去現(xiàn)場吧。特別莊重,特別令人感動!
第五篇:教堂婚禮主持詞
教堂婚禮主持詞
信主的新人
第一種:
1.問(男):×××你確信這個婚姻是上帝所配合,愿意承認(rèn)接納×××為你的妻子嗎?(男)答:我愿意。
2.問(男):上帝使你活在世上,你當(dāng)以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住,建設(shè)基督化的家庭。要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。你在上帝和眾人面前許諾愿意這樣嗎?(男)答:我愿意。
3.問(女):×××你確信這個婚姻是上帝所賜予,并愿意承認(rèn)×××為你的丈夫嗎?(女)答:我愿意。
4.問(女):上帝使你活在世上,你當(dāng)常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住,建設(shè)基督化家庭。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,你在上帝和眾人面前許諾,愿意這樣嗎?(女)答:我愿意。
第二種:
1.(新郎跪著并隨著主禮人念)我×××愿意承受接納×××做我的妻子,誠實遵照上帝的旨命,和她生活在一起。無論在什么環(huán)境,都愿意終生養(yǎng)她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她,以至奉召歸主。
2.(新娘跪著,并隨著主禮人念)我×××愿意承認(rèn)×××做我的丈夫。誠實遵照上帝的旨命和他生活在一起,無論在什么環(huán)境都愿順服他、愛惜他、安慰他、尊重他、保護他,以至奉召歸主。
×××弟兄 ×××姐妹結(jié)婚感恩禮拜程序
1.序樂…………新郎入席…………司琴
2.結(jié)婚進行曲………… 新郎入席…………會眾起立
3.唱詩…………愛的真諦…………會 眾
4.禱告…………×××神父(牧師)
5.獻詩…………婚禮頌 …………×××詩班
6.獻詩…………一首情歌 …………×××詩班
7.婚姻頌詞…………×××伉儷
8.獻詩…………每當(dāng)我想起你 ……×××詩班
9.勉勵…………×××神父(牧師)
10.證婚…………誓約、交換信物、用 印、宣告、揭紗… 師)
11.獻詩…………詩篇二十三篇
12.獻詩…………快樂的婚禮
13.祝禱…………×××神父(牧師)
14.答謝…………新郎、新娘
15.唱詩…………愿主賜 ??搭櫮恪姲?、會眾
16.禮成…………殿樂 …………司琴神父(牧×××