第一篇:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
2013屆商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文參考選題
(每個(gè)選題下人數(shù)不超過(guò)4人)
1、商務(wù)談判成功要素
2、單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員在國(guó)際貿(mào)易中的地位
(三選一作為最終的題目,如:?jiǎn)巫C員在國(guó)際貿(mào)易中的地位)
3、如何做好商務(wù)口譯
4、國(guó)際貿(mào)易付款方式中需要注意的問(wèn)題
5、淺析進(jìn)出口業(yè)務(wù)中常見的風(fēng)險(xiǎn)
注意:請(qǐng)于2012年11月20日之前將所選論文題目以書面形式告知鄭文霞。
第二篇:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
一.
1.Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence
禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn)
4.A Study of Politeness Strategies in English Business Letter
商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌策略研究
5.A Pragmatic Study on the Vague Language in Business Correspondence商務(wù)信函中模糊語(yǔ)言的研究
6.A Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese
英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究
7.A Study of the Cross-cultural Factors in Business Negotiation
商務(wù)談判中的跨文化因素研究
8.A Study of Cultural Factors in the Sino-American Business Negotiation中美商務(wù)談判中的文化因素研究
9.A Contrast Study on Compliment and Compliment Response in Chinese-American Business Negotiation
中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究
10.Face Considerations in China and the Us and its Implications for Cross-Cultural Business中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響
11.Politeness Representation in English Business Correspondence
禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn)
12.Politeness Principles and Strategies in Business English
商務(wù)英語(yǔ)的禮貌原則與策略
13.禮儀在商務(wù)談判中的作用
二.中西方文化對(duì)比 比如可對(duì)西方名著中任一角色分析或?qū)懽魇址ǚ治龌蚺c中國(guó)名著中類似的可比性研究;也可對(duì)文化上其它方面做下比較分析。
如:1.A comparison between Austen and Bronte in writing style
奧斯汀與勃朗特寫作風(fēng)格的異同
2.An analysis of the hero Henry in Farewell to Arms
對(duì)《永別了,武器》中主人公亨利形象之分析
3.Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People東西方人際關(guān)系要素差異探析
4.Study of the Realistic Significance of Vanity Fair
《名利場(chǎng)》的現(xiàn)實(shí)意義初探
5.由((老人與海))和((平凡的世界))中主角分析來(lái)談中國(guó)人和西方人的生活態(tài)度
6.中西方思維方式比較
Comparative Study of Thinking Way between Chinese & English
7.Differences of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference從文化視角看英漢習(xí)語(yǔ)的差異
三.英語(yǔ)中各種修辭手法的運(yùn)用和研究(可任意選擇任一種或幾種修辭手法)如:.廣告英語(yǔ)的修辭方法 Rhetorical Devices in Advertising English
或.比喻在中西廣告中的運(yùn)用
四.
1.商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)淺析
Analysis of Business English Words' Characteristics
2.商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧
On the Characteristics & Translating Skills of Business English
3.商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用
The Use of Correspondent in Business
4.國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)及其翻譯
Acronym in International Trade English and its translation
5.具有中國(guó)特色商業(yè)詞匯的英譯
Translation of Business Words of Chinese Characteristic
6商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)言特點(diǎn)及常見用詞解析
7商務(wù)英語(yǔ)在外經(jīng)貿(mào)中的使用
8商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則與技巧
9商務(wù)英語(yǔ)翻譯中詞類轉(zhuǎn)譯技巧初探
10商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇特點(diǎn)分析與運(yùn)用
11淺談商務(wù)英語(yǔ)在外貿(mào)行業(yè)中的作用
12淺談商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展與應(yīng)用
13經(jīng)濟(jì)全球化背景下商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展
14語(yǔ)境與商務(wù)英語(yǔ)詞匯的理解
15談商務(wù)英語(yǔ)詞義的正確理解及漢譯
16談?wù)勆虅?wù)英語(yǔ)句子的漢譯技巧
17商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及其在經(jīng)濟(jì)全球化過(guò)程中的作用
18商務(wù)英語(yǔ)函電英譯漢一詞多義的選擇
19中國(guó)在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用
20中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
21人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討
22文化和地理因素對(duì)外商在中國(guó)直接投資的影響
23我國(guó)中原地區(qū)引進(jìn)外資問(wèn)題研究
24商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教與學(xué)問(wèn)題研究(也可以具體到某門課程)如:“商務(wù)英語(yǔ)閱讀”教與學(xué)中存在的問(wèn)題及其對(duì)策。或如《商務(wù)英語(yǔ)寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語(yǔ)寫作教學(xué)之間的關(guān)系》 26我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家地位與反傾銷
27.如何防范信用證詐騙
28.談人民幣升值對(duì)我國(guó)出口貿(mào)易的影響
29.中國(guó)退稅制度的改革及其影響
30.單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位
31.外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制
32.WTO與我國(guó)反傾銷探討
33.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討
34.論<<聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約>>的適用范圍及總則
第三篇:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
1.On Cultural Turn in Translation of Business English
論商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化轉(zhuǎn)向
2.Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence
禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn)
3.A Pragmatic Study of English Euphemisms
英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用研究
4.A Comparative Study and Translation of English and Chinese Euphemisms from Pragmatic Perspective
英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比與翻譯
5.A Study of Politeness Strategies in English Business Letter
商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌策略研究
6.A Pragmatic Study on the Vague Language in Business Correspondence商務(wù)信函中模糊語(yǔ)言的研究
7.A Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese
英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究
8.A Study of the Cross-cultural Factors in Business Negotiation
商務(wù)談判中的跨文化因素研究
9.On Translation of English and Chinese Trademarks From the Approach of Functional Equivalence
從功能對(duì)等的角度論英漢商標(biāo)翻譯
10.A Tentative Study on the Principles and Mechanism of Brand Name Translation 試論商標(biāo)名稱的翻譯原則與機(jī)制
11.A Study of Cultural Factors in the Sino-American Business Negotiation中美商務(wù)談判中的文化因素研究
12.The Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation禮貌大同策略在國(guó)際商務(wù)談判語(yǔ)言中的體現(xiàn)
13.A Contrast Study on Compliment and Compliment Response in Chinese-American Business Negotiation
中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究
14A Pragmatic Analysis of Business Language
幽默語(yǔ)言的語(yǔ)用研究
15.EC----CE Comparison of Ambiguity from a Pragmatic Perspective
從語(yǔ)用角度看英漢歧義現(xiàn)象
16.An Intercultural Perspective on Business English Teaching and Learning in China 中國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化透視
17.A Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的多樣性研究
18.Face Considerations in China and the Us and its Implications for Cross-Cultural Business中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響
19.Differences of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference從文化視角看英漢習(xí)語(yǔ)的差異
20.The Analysis of Fuzziness in Advertising English
廣告英語(yǔ)的模糊性探析
21.Metaphor in English Euphemism
隱喻在英語(yǔ)委婉語(yǔ)中的應(yīng)用
22.Politeness Representation in English Business Correspondence
禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn)
23.Politeness Principles and Strategies in Business English
商務(wù)英語(yǔ)的禮貌原則與策略
24.A comparison between Austen and Bronte in writing style
奧斯汀與勃朗特寫作風(fēng)格的異同
25.An analysis of the hero Henry in Farewell to Arms
對(duì)《永別了,武器》中主人公亨利形象之分析
26.Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People
東西方人際關(guān)系要素差異探析
27.Study of the Realistic Significance of Vanity Fair
《名利場(chǎng)》的現(xiàn)實(shí)意義初探
28.On Values of the Chinese in the Perspective of Lexicon
從詞匯角度解讀中國(guó)人的價(jià)值觀
29.論英語(yǔ)性別歧視的表現(xiàn)與成因
30.西方廣告語(yǔ)言比較
Comparative Study of Language in Advertising between English &Chinese
31.中西方廣告中的文化差異
Cultural Differences in Advertising between English &Chinese
32.廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
English Morphology in Advertising
33.廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)
English Syntax in Advertising
34.廣告英語(yǔ)的修辭方法
Rhetorical Devices in Advertising English
35.比喻在中西廣告中的運(yùn)用
Figure of Speech in Advertising in English & Chinese
36.美國(guó)黑人文化
Culture of African-Americans
37.美國(guó)黑人女性作家文學(xué)
Literature of African-American Women Writers
38.美國(guó)黑人音樂(lè)與黑人文化
Music of African-American & Black Culture-englishthesis.cn
39.中西方思維方式比較
Comparative Study of Thinking Way between Chinese & English
40.英語(yǔ)教學(xué)中創(chuàng)新能力的培養(yǎng)
Cultivation of Student’s Creativity in English Teaching
41.交際教學(xué)法與商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)
Application of Communicative Approach to the Teaching of Oral Business English
42.案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
The Application of Case Study in Business English Teaching
43.情境教學(xué)理論在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
The Application of Situated Teaching Theory in Business English Teaching
44.試論商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)
On Fostering Communicative Competence in Business English Teaching
45.任務(wù)教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
The Application of Task-based Teaching in Business English Teaching
46.用交際教學(xué)思想指導(dǎo)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)
Using Communicative Approach in Teaching Vocabulary in Business English Class
47.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
Cultivation of Cross-cultural Communication in Business English Teaching
48.計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)
Network and Business English Teaching
49.淺談商務(wù)英語(yǔ)中的顏色詞
On Color Terms in Business English-englishthesis.cn
50.商務(wù)英語(yǔ)新詞構(gòu)詞研究
A Study on Formation of Neologisms in Business English
51.商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)淺析
Analysis of Business English Words' Characteristics
52.電子商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特征及翻譯
The Lexical Features of E-commerce English and Its Translation
53.淺析英語(yǔ)輔修專業(yè)教學(xué)的教學(xué)方法
The Teaching Approaches Used in English Courses for English Minors
54.英語(yǔ)專業(yè)主輔修教學(xué)模式比較調(diào)查分析
Survey of Teaching Modes in English Major and English Minor
55.英語(yǔ)輔修專業(yè)培養(yǎng)模式的研究與實(shí)踐
Research and Practice of Minor Academic Specialization
56.如何更有效地提高非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)能力——英語(yǔ)專業(yè)輔修情況的調(diào)查及分析Survey on English Minor Teaching to improve the English Competence for Non-English Majors
57.課堂測(cè)試在語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)中的作用
Classroom Test in English Learning and Communicative Competence
58.淺析英語(yǔ)語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)途徑
Ways to Improve English Learning and Communicative Competence
59.商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的探討
On the Planning & Design of Business English
60.商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧
On the Characteristics & Translating Skills of Business English
61.商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用
The Use of Correspondent in Business
62.與非英語(yǔ)國(guó)家商務(wù)談判中英語(yǔ)的運(yùn)用
The Use of English in Business with Non-native English Speakers
63.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)課程教學(xué)探討
On the Teaching of Spoken English in Business English
64.入世商務(wù)英語(yǔ)寫作的研究
On the Business English Writing after China’s entry into WTO
65.商務(wù)英語(yǔ)寫作中的錯(cuò)誤探討
On the Writing Mistakes in Business English
66.淺談涉外合同英語(yǔ)特色
On the Characteristics & Feature of International Commercial Contracts
67.廣告英語(yǔ)的特征和翻譯
On the Characteristics & Translating Skills of English Advertising
68.旅游英語(yǔ)教學(xué)探討
On the Teaching of English for Tourism
69.經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀中隱喻現(xiàn)象的語(yǔ)言學(xué)分析
c analysis of metaphor in Business Reading
70.國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)及其翻譯
Acronym in International Trade English and its translation
71.商務(wù)英語(yǔ)談判中的語(yǔ)言策略
Linguistic tactics in Business Negotiation
72.商務(wù)英語(yǔ)寫作的語(yǔ)義學(xué)分析
Semantic analysis of Business English writing
73.科技英語(yǔ)中的隱喻現(xiàn)象分析
Analysis of metaphor in EST
74.商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特征分析及翻譯策略
Analysis on the feature of Business English vocabulary and its translation tactics
75.商務(wù)英語(yǔ)中的顏色詞分析
Analysis of the color word in Business English
76.商務(wù)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯
Linguistic feature of business advertisements and its translation
77.商務(wù)談判中的非語(yǔ)言交際
Non-verbal communication in Business Negotiation
78.外貿(mào)英語(yǔ)函電的語(yǔ)言特點(diǎn)及其在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用
Linguistic feature of correspondences for foreign trade and its application in international trade
79.英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中石化現(xiàn)象調(diào)查
An Investigation into Petrification in the English Vocabulary Acquisition ofSenior English Majors
80.商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)詞演化的社會(huì)因素
Social Factors in the Evolution of Business English Words and Expressions
81.中英公益廣告語(yǔ)言中的中西文化異同初探
A tentative study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese
82.元認(rèn)知策略在英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生二語(yǔ)詞匯習(xí)得中的作用
The Effect of Metacognitive Strategies on Second Language Vocabulary Acquisition of English Majors
83.具有中國(guó)特色商業(yè)詞匯的英譯
Translation of Business Words of Chinese Characteristic
84.商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)言特點(diǎn)及常見用詞解析
85.商務(wù)英語(yǔ)在外經(jīng)貿(mào)中的使用
86.商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)中跨文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)
87.商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則與技巧
88.商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯
89.商務(wù)英語(yǔ)翻譯中詞類轉(zhuǎn)譯技巧初探
90.商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇特點(diǎn)分析與運(yùn)用
91.國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)探析
92.國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)
93.成人商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)及教學(xué)技巧
94.淺析商務(wù)英語(yǔ)中的某些翻譯誤區(qū)及其原因
95.淺談商務(wù)英語(yǔ)在外貿(mào)行業(yè)中的作用
96.淺談商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展與應(yīng)用
97.淺談模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)談判中的應(yīng)用
98.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)文體學(xué)在編輯商務(wù)英語(yǔ)書稿中的應(yīng)用
99.經(jīng)濟(jì)全球化背景下商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展
100.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下《商務(wù)英語(yǔ)》課堂教學(xué)有效性的探討
101.論商務(wù)英語(yǔ)中書面語(yǔ)言的文體特征及語(yǔ)用分析
102.論圖式理論及其對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的啟示
103.論語(yǔ)用禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)寫作中的運(yùn)用
104.語(yǔ)域理論與商務(wù)英語(yǔ)篇章翻譯
105.語(yǔ)境與商務(wù)英語(yǔ)詞匯的理解
106.談商務(wù)英語(yǔ)詞義的正確理解及漢譯
107.談?wù)勆虅?wù)英語(yǔ)句子的漢譯技巧
108.反譯法在商務(wù)英語(yǔ)中的應(yīng)用
109.商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及其在經(jīng)濟(jì)全球化過(guò)程中的作用
110.商務(wù)英語(yǔ)函電英譯漢一詞多義的選擇
111.“商務(wù)英語(yǔ)閱讀”教學(xué)中存在的問(wèn)題及其對(duì)策
112.“滲入”與“透出”:國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程之淺見
113.禮儀在商務(wù)談判中的作用
114.跨國(guó)公司的本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略及其實(shí)施
115.中國(guó)在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用
116.延長(zhǎng)我國(guó)加工貿(mào)易國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈問(wèn)題探析
117.中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
118.我國(guó)西部地區(qū)引進(jìn)外資問(wèn)題研究
119.人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討
120.淺談涉外合同英語(yǔ)特色
121.海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系我國(guó)紡織業(yè)出口競(jìng)爭(zhēng)秩序現(xiàn)狀分析與對(duì)策探討 122.淺談來(lái)料加工與進(jìn)料加工的利弊
123.經(jīng)紀(jì)傭金商或場(chǎng)內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位
124.淺談商檢證書在國(guó)際貿(mào)易中的作用
125.文化和地理因素對(duì)外商在中國(guó)直接投資的影響
126.綠色壁壘對(duì)關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究
第四篇:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
一、論文寫作目的: 畢業(yè)論文是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)環(huán)節(jié),也是對(duì)學(xué)生2年半學(xué)期各門課程學(xué)習(xí)效果的檢查.其主要目的是:
1、培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀、寫作能力及運(yùn)用商務(wù)知識(shí)分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目的。
2、檢查學(xué)生對(duì)所學(xué)專業(yè)理論知識(shí)和基本技能的掌握程度,并將論文成績(jī)作為學(xué)生能否畢業(yè)的主要依據(jù)之一。
3、訓(xùn)練學(xué)生搜集運(yùn)用資料的技能,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際,增強(qiáng)獨(dú)立思考問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。
二、論文寫作要求:
1、以英文/漢語(yǔ)完成論文寫作。
2、字?jǐn)?shù)要求不低于3000個(gè)單詞或字,統(tǒng)一采用A4(210x297mm)頁(yè)面復(fù)印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁(yè)眉1.6cm頁(yè)腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標(biāo)準(zhǔn),行間距為1.25倍行距.頁(yè)眉內(nèi)統(tǒng)一為:用5號(hào)宋體
3、論文的內(nèi)容要與本專業(yè)所要求的知識(shí)和技能相結(jié)合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠?qū)λ械馁Y料進(jìn)行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結(jié)構(gòu)與布局。要求語(yǔ)言流暢,層次清晰,論點(diǎn)明確,論據(jù)充分。具有以下特性: 1)科學(xué)性:觀點(diǎn)正確,論據(jù)充分可靠,結(jié)構(gòu)合理,能反映出學(xué)生對(duì)本學(xué)科知識(shí)系統(tǒng)掌握的程度及其某一問(wèn)題有較深理解很認(rèn)識(shí)
2)實(shí)用性:選題應(yīng)該具有現(xiàn)實(shí)意義和學(xué)術(shù)價(jià)值,應(yīng)該體現(xiàn)出分析問(wèn)題解決問(wèn)題的能力水平 3)邏輯性:論證應(yīng)該有力,層次應(yīng)該分明,邏輯應(yīng)該嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)應(yīng)該完整合理
4)技術(shù)性:應(yīng)該具有收集整理運(yùn)用材料的能力,語(yǔ)言表達(dá)應(yīng)該清晰準(zhǔn)確,格式應(yīng)該規(guī)范
4、寫作時(shí)間安排: 1月14日:學(xué)生與導(dǎo)師見面選題和開題
1月15日-3月25日學(xué)生寫作,提交提綱,初稿,導(dǎo)師修改并將完成情況向系里匯報(bào) 3月31號(hào)前根據(jù)導(dǎo)師的修改意見完成第二稿交導(dǎo)師修改
4月7號(hào)前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊(cè).打印3份,交系里2份 4月8號(hào)-4月13號(hào)準(zhǔn)備答辯,原則上采用英語(yǔ)答辯 2007年4月14號(hào)論文答辯,原則上采用英語(yǔ)答辯
5:論文成績(jī)?cè)u(píng)定:采用5級(jí)記分制,及優(yōu)秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優(yōu)秀沒(méi),良好等次的人數(shù)分別按不高于15,20的比例評(píng)定.終結(jié)成績(jī)必須經(jīng)指導(dǎo)老師學(xué)院畢業(yè)論文指導(dǎo)小組認(rèn)定.6:特別說(shuō)明: 畢業(yè)論文寫作是嚴(yán)肅的事情.嚴(yán)禁抄襲剽竊他人論文.一經(jīng)發(fā)現(xiàn)此次論文成績(jī)判為0分.三、論文選題方向:
1、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向,途徑,課程設(shè)置等
2、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)在新形勢(shì)下的影響和意義;
3、我國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀及其發(fā)展方向
4、商務(wù)英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對(duì)策 6.WTO保護(hù)期過(guò)后對(duì)我國(guó)的影響;
四、論文設(shè)計(jì)與擬定的程序:
1、指導(dǎo)教師的幫助下,根據(jù)本指導(dǎo)書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導(dǎo)教師商議確定)
2、搜尋與本人論文題目相關(guān)的資料,文獻(xiàn),形成論文大綱,注意論文結(jié)構(gòu)安排的合理性。
3、論文結(jié)構(gòu):包括題目,中英文摘要和關(guān)鍵詞,目錄和正文.詳見后面附件
附件1: 外語(yǔ)系英語(yǔ)專業(yè)(高職)畢業(yè)論文選題(商英專業(yè))1.《商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的探討》 2.《跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響》 3.《商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧》
4.《商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》 5.《單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位》 6.《商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯技巧》 7.《商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性》 8.《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》 9.《中國(guó)退稅制度的改革及其影響》 10.《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》
11.《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制》
12.《2007年外資銀行在我國(guó)本土注冊(cè)探討》 13.《我國(guó)利用國(guó)際貸款/國(guó)際援助現(xiàn)狀分析》 14.《WTO與我國(guó)反傾銷探討》 15.《我國(guó)對(duì)外直接投資之現(xiàn)狀》
16.《內(nèi)陸地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展策略研究》 17.《中印兩國(guó)兩國(guó)對(duì)外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》 18.《人民幣升值對(duì)我國(guó)出口貿(mào)易的影響》
19.《淺談商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)避免修飾語(yǔ)錯(cuò)位的方法》 20.《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》 21.《外商直接在華投資探討》
22.《社會(huì)文化遷移對(duì)中國(guó)式英語(yǔ)的影響》 23.《我國(guó)外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究》 24.《商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)課程教學(xué)探討》
25.《入世對(duì)我國(guó)農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對(duì)策研究》 26.《應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國(guó)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)》 27.《英語(yǔ)寫作中常見中式英語(yǔ)分析》 28.《入世商務(wù)英語(yǔ)寫作的研究》 29.《制單工作在國(guó)際結(jié)算中的地位》 30.《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》 31.《淺談實(shí)質(zhì)利益談判法》
32.《國(guó)際電子商務(wù)發(fā)展面臨的新問(wèn)題》
33.《商務(wù)英語(yǔ)寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語(yǔ)寫作教學(xué)之間的關(guān)系》 34.《清算所在期貨市場(chǎng)上的地位》 35.《跨國(guó)公司在華擴(kuò)張模式透析》 36.《漢譯英中遇到新詞語(yǔ)的譯法問(wèn)題》
37.英漢互譯中詞義的不對(duì)應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)38.我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家地位與反傾銷 39.如何防范信用證詐騙
40.我國(guó)中小企業(yè)開拓國(guó)際市場(chǎng)之探討 41.10+1自由貿(mào)易區(qū)未來(lái)前景展望 42.漢語(yǔ)中新詞匯的翻譯技巧 43.商務(wù)英語(yǔ)的特征與翻譯
44.珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題 45.南昌現(xiàn)利用外資縱談
46.廣州/深圳等地區(qū)三資企業(yè)結(jié)構(gòu)分析 47.淺談廣州等地區(qū)外貿(mào)企業(yè)的困境與出路 48.淺談廣州等地區(qū)出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場(chǎng)分布 49.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討 50.單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考 51.禮儀在商務(wù)談判中的作用
52.跨國(guó)公司的本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略及其實(shí)施 53.中國(guó)在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用 54.延長(zhǎng)我國(guó)加工貿(mào)易國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈問(wèn)題探析 55.中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
56.我國(guó)西部地區(qū)引進(jìn)外資問(wèn)題研究 57.人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討 58.淺談涉外合同英語(yǔ)特色
59.海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系
60.文化和地理因素對(duì)外商在中國(guó)直接投資的影響 61.綠色壁壘對(duì)關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究
62.新貿(mào)易保護(hù)主義的政策調(diào)整與我國(guó)貿(mào)易發(fā)展 63.貿(mào)易磨檫及其解決機(jī)制研究
64.UCP600-信用證領(lǐng)域的新規(guī)則探討
65.論lt;lt;聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約的適用范圍及總則
66.淺談lt;lt;聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約下賣方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)擔(dān)保義務(wù) 67.我國(guó)紡織業(yè)出口競(jìng)爭(zhēng)秩序現(xiàn)狀分析與對(duì)策探討 68.淺談來(lái)料加工與進(jìn)料加工的利弊
69.經(jīng)紀(jì)傭金商或場(chǎng)內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位 70.淺談商檢證書在國(guó)際貿(mào)易中的作用
附件2開題報(bào)告格式
商務(wù)學(xué)院
高職畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)開題報(bào)告
題目名稱:中國(guó)家庭企業(yè)管理創(chuàng)新研究
題目性質(zhì):研究論文
學(xué)生姓名:XXX 專業(yè):工商管理
學(xué)院:XXXX 年級(jí):04級(jí)
指導(dǎo)教師:XXX
一、選題背景
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,以家族企業(yè)為主的民營(yíng)企業(yè)也得到了快速發(fā)展和壯大,在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮了越來(lái)越重要的作用。但是,與此同時(shí),我國(guó)的家族企業(yè)也暴露出越來(lái)越多的問(wèn)題,如家長(zhǎng)式的管理方法、企業(yè)基礎(chǔ)管理制度不健全和后續(xù)發(fā)展無(wú)力等諸多問(wèn)題。這些問(wèn)題不僅制約著我國(guó)家族企業(yè)的發(fā)展壯大,而且嚴(yán)重影響到我國(guó)經(jīng)濟(jì)的健康快速的發(fā)展,因此,研究我國(guó)現(xiàn)階段家族企業(yè)如何進(jìn)行管理創(chuàng)新,以最大限度地調(diào)動(dòng)家族企業(yè)員工的積極性,從而實(shí)現(xiàn)家族企業(yè)生產(chǎn)要素優(yōu)化配置,促進(jìn)家族企業(yè)持續(xù)發(fā)展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內(nèi)容,擬解決的主要問(wèn)題、研究步驟、方法
本文從我國(guó)家族企業(yè)的實(shí)際情況出發(fā),以管理創(chuàng)新的理論為指導(dǎo),對(duì)我國(guó)家族企業(yè)如何進(jìn)行行之有效的管理創(chuàng)新進(jìn)行深入地研究。首先評(píng)述了國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)家族企業(yè)管管理創(chuàng)新含義的不同看法,提出了家族企業(yè)管理創(chuàng)新的含義、構(gòu)成要素及內(nèi)在機(jī)理,認(rèn)為我國(guó)家族企業(yè)進(jìn)行管理創(chuàng)新的有效性在于有利于更好地實(shí)現(xiàn)家族企業(yè)的經(jīng)營(yíng)目標(biāo),有利于充公調(diào)動(dòng)企業(yè)員工尤其非家族成員的積極性和創(chuàng)造性。
其次,分析了我國(guó)現(xiàn)階段家族企業(yè)管理創(chuàng)新的現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題,指出了我國(guó)家族企業(yè)管理模式存在諸多不足,如在管理創(chuàng)新過(guò)程中仍然存在家長(zhǎng)式?jīng)Q策、缺乏戰(zhàn)略管理和基礎(chǔ)薄弱等諸多問(wèn)題,所有這些在客觀上要求創(chuàng)建一種新的管理模式以促進(jìn)家族企業(yè)健康快速發(fā)展。
再次,要?jiǎng)?chuàng)建一種適合我國(guó)家族企業(yè)實(shí)情的管理模式,就必須全面準(zhǔn)確地把握好我國(guó)家族企業(yè)所面臨的外部環(huán)境。因此,本文指出了我國(guó)家族企業(yè)開展管理創(chuàng)新面臨著外部環(huán)境的特殊性和復(fù)雜性。
三、研究工作進(jìn)度
1、教師報(bào)題(2006.11.1----11.15)
3、學(xué)生選題(2006.11.20---12.15)
4、落實(shí)任務(wù)(學(xué)生與導(dǎo)師見面,交電子郵箱地址)(2006.12.1---12.25)
5、學(xué)生上交開題報(bào)告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿)(2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)8、07屆畢業(yè)設(shè)計(jì)答辯(評(píng)定學(xué)生成績(jī))(2007.6月初)9、07屆優(yōu)秀論文評(píng)定(2007.6.15)10、07屆優(yōu)秀論文匯報(bào)會(huì)(2007.6下旬)
四、主要參考文獻(xiàn)
[1]顧文靜,溫州民營(yíng)企業(yè)實(shí)行委托---代理制的障礙分析,經(jīng)濟(jì)管理。2002.2 [2]甘德安,中國(guó)家族企業(yè)研究,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2002年版 [3]苒明杰,管理創(chuàng)新,上海譯文出版社,1997年版
[4陶良虎,制度創(chuàng)新是家族企業(yè)變遷的方向,光明日?qǐng)?bào),2002年5月14日
[5]張秀萍,家族企業(yè)管理---中國(guó)企業(yè)管理的一個(gè)新課題,內(nèi)蒙古財(cái)經(jīng)學(xué)院學(xué)報(bào).
第五篇:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題
1.On Cultural Turn in Translation of Business English 論商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化轉(zhuǎn)向
2.Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn)
3.A Pragmatic Study of English Euphemisms 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用研究
4.A Comparative Study and Translation of English and Chinese Euphemisms from Pragmatic Perspective
英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比與翻譯
5.A Study of Politeness Strategies in English Business Letter 商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌策略研究
6.A Pragmatic Study on the Vague Language in Business Correspondence 商務(wù)信函中模糊語(yǔ)言的研究
7.A Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese 英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究
8.A Study of the Cross-cultural Factors in Business Negotiation 商務(wù)談判中的跨文化因素研究
9.On Translation of English and Chinese Trademarks From the Approach of Functional Equivalence
從功能對(duì)等的角度論英漢商標(biāo)翻譯
10.A Tentative Study on the Principles and Mechanism of Brand Name Translation 試論商標(biāo)名稱的翻譯原則與機(jī)制
11.A Study of Cultural Factors in the Sino-American Business Negotiation 中美商務(wù)談判中的文化因素研究
12.The Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國(guó)際商務(wù)談判語(yǔ)言中的體現(xiàn)
13.A Contrast Study on Compliment and Compliment Response in Chinese-American Business Negotiation
中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究
14A Pragmatic Analysis of Business Language 幽默語(yǔ)言的語(yǔ)用研究
15.EC----CE Comparison of Ambiguity from a Pragmatic Perspective 從語(yǔ)用角度看英漢歧義現(xiàn)象
16.An Intercultural Perspective on Business English Teaching and Learning in China 中國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化透視
17.A Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的多樣性研究
18.Face Considerations in China and the Us and its Implications for Cross-Cultural Business 中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響
19.Differences of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference 從文化視角看英漢習(xí)語(yǔ)的差異 20.The Analysis of Fuzziness in Advertising English 廣告英語(yǔ)的模糊性探析
21.Metaphor in English Euphemism 隱喻在英語(yǔ)委婉語(yǔ)中的應(yīng)用
22.Politeness Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn)
23.Politeness Principles and Strategies in Business English 商務(wù)英語(yǔ)的禮貌原則與策略
24.A comparison between Austen and Bronte in writing style 奧斯汀與勃朗特寫作風(fēng)格的異同
25.An analysis of the hero Henry in Farewell to Arms 對(duì)《永別了,武器》中主人公亨利形象之分析
26.Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析
27.Study of the Realistic Significance of Vanity Fair 《名利場(chǎng)》的現(xiàn)實(shí)意義初探
28.On Values of the Chinese in the Perspective of Lexicon 從詞匯角度解讀中國(guó)人的價(jià)值觀
29.論英語(yǔ)性別歧視的表現(xiàn)與成因
30.西方廣告語(yǔ)言比較
Comparative Study of Language in Advertising between English &Chinese 31.中西方廣告中的文化差異
Cultural Differences in Advertising between English &Chinese 32.廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
English Morphology in Advertising 33.廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)
English Syntax in Advertising 004km.cn 39.中西方思維方式比較
Comparative Study of Thinking Way between Chinese & English 40.英語(yǔ)教學(xué)中創(chuàng)新能力的培養(yǎng)
Cultivation of Student’s Creativity in English Teaching 41.交際教學(xué)法與商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)
Application of Communicative Approach to the Teaching of Oral Business English 42.案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 The Application of Case Study in Business English Teaching 43.情境教學(xué)理論在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
The Application of Situated Teaching Theory in Business English Teaching 44.試論商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)
On Fostering Communicative Competence in Business English Teaching 45.任務(wù)教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
The Application of Task-based Teaching in Business English Teaching 46.用交際教學(xué)思想指導(dǎo)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中詞匯教學(xué)
Using Communicative Approach in Teaching Vocabulary in Business English Class 47.商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
Cultivation of Cross-cultural Communication in Business English Teaching 48.計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)
Network and Business English Teaching 49.淺談商務(wù)英語(yǔ)中的顏色詞
On Color Terms in Business English-englishthesis.cn 50.商務(wù)英語(yǔ)新詞構(gòu)詞研究
A Study on Formation of Neologisms in Business English 51.商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)淺析
Analysis of Business English Words' Characteristics 52.電子商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特征及翻譯
The Lexical Features of E-commerce English and Its Translation 53.淺析英語(yǔ)輔修專業(yè)教學(xué)的教學(xué)方法
The Teaching Approaches Used in English Courses for English Minors 54.英語(yǔ)專業(yè)主輔修教學(xué)模式比較調(diào)查分析
Survey of Teaching Modes in English Major and English Minor 55.英語(yǔ)輔修專業(yè)培養(yǎng)模式的研究與實(shí)踐
Research and Practice of Minor Academic Specialization
56.如何更有效地提高非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)能力——英語(yǔ)專業(yè)輔修情況的調(diào)查及分析
Survey on English Minor Teaching to improve the English Competence for Non-English Majors 57.課堂測(cè)試在語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng)中的作用
Classroom Test in English Learning and Communicative Competence 58.淺析英語(yǔ)語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)途徑
Ways to Improve English Learning and Communicative Competence 59.商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的探討
On the Planning & Design of Business English 60.商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧
On the Characteristics & Translating Skills of Business English 61.商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用
The Use of Correspondent in Business
62.與非英語(yǔ)國(guó)家商務(wù)談判中英語(yǔ)的運(yùn)用
The Use of English in Business with Non-native English Speakers 63.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)課程教學(xué)探討
On the Teaching of Spoken English in Business English 64.入世商務(wù)英語(yǔ)寫作的研究 On the Business English Writing after China’s entry into WTO 65.商務(wù)英語(yǔ)寫作中的錯(cuò)誤探討
On the Writing Mistakes in Business English 004km.cn 66.淺談涉外合同英語(yǔ)特色
On the Characteristics & Feature of International Commercial Contracts 67.廣告英語(yǔ)的特征和翻譯
On the Characteristics & Translating Skills of English Advertising 68.旅游英語(yǔ)教學(xué)探討
On the Teaching of English for Tourism 004km.cn 69.經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀中隱喻現(xiàn)象的語(yǔ)言學(xué)分析 c analysis of metaphor in Business Reading 70.國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)及其翻譯
Acronym in International Trade English and its translation 71.商務(wù)英語(yǔ)談判中的語(yǔ)言策略
Linguistic tactics in Business Negotiation 72.商務(wù)英語(yǔ)寫作的語(yǔ)義學(xué)分析
Semantic analysis of Business English writing 73.科技英語(yǔ)中的隱喻現(xiàn)象分析
Analysis of metaphor in EST
74.商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特征分析及翻譯策略
Analysis on the feature of Business English vocabulary and its translation tactics 75.商務(wù)英語(yǔ)中的顏色詞分析
Analysis of the color word in Business English 76.商務(wù)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯
Linguistic feature of business advertisements and its translation 77.商務(wù)談判中的非語(yǔ)言交際
Non-verbal communication in Business Negotiation
78.外貿(mào)英語(yǔ)函電的語(yǔ)言特點(diǎn)及其在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用
Linguistic feature of correspondences for foreign trade and its application in international trade 79.英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中石化現(xiàn)象調(diào)查
An Investigation into Petrification in the English Vocabulary Acquisition of Senior English Majors
80.商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)詞演化的社會(huì)因素
Social Factors in the Evolution of Business English Words and Expressions 81.中英公益廣告語(yǔ)言中的中西文化異同初探
A tentative study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese
82.元認(rèn)知策略在英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生二語(yǔ)詞匯習(xí)得中的作用
The Effect of Metacognitive Strategies on Second Language Vocabulary Acquisition of English Majors
83.具有中國(guó)特色商業(yè)詞匯的英譯
Translation of Business Words of Chinese Characteristic 84.商務(wù)英語(yǔ)函電語(yǔ)言特點(diǎn)及常見用詞解析 85.商務(wù)英語(yǔ)在外經(jīng)貿(mào)中的使用 86.商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)中跨文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng) 87.商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則與技巧 88.商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯
89.商務(wù)英語(yǔ)翻譯中詞類轉(zhuǎn)譯技巧初探 90.商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇特點(diǎn)分析與運(yùn)用 91.國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)探析
92.國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí) 93.成人商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)及教學(xué)技巧
94.淺析商務(wù)英語(yǔ)中的某些翻譯誤區(qū)及其原因 95.淺談商務(wù)英語(yǔ)在外貿(mào)行業(yè)中的作用 96.淺談商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展與應(yīng)用
97.淺談模糊語(yǔ)言在商務(wù)英語(yǔ)談判中的應(yīng)用
98.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)文體學(xué)在編輯商務(wù)英語(yǔ)書稿中的應(yīng)用 99.經(jīng)濟(jì)全球化背景下商務(wù)英語(yǔ)的發(fā)展
100.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下《商務(wù)英語(yǔ)》課堂教學(xué)有效性的探討 101.論商務(wù)英語(yǔ)中書面語(yǔ)言的文體特征及語(yǔ)用分析 102.論圖式理論及其對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的啟示 103.論語(yǔ)用禮貌原則在商務(wù)英語(yǔ)寫作中的運(yùn)用 104.語(yǔ)域理論與商務(wù)英語(yǔ)篇章翻譯 105.語(yǔ)境與商務(wù)英語(yǔ)詞匯的理解
106.談商務(wù)英語(yǔ)詞義的正確理解及漢譯 107.談?wù)勆虅?wù)英語(yǔ)句子的漢譯技巧 108.反譯法在商務(wù)英語(yǔ)中的應(yīng)用
109.商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及其在經(jīng)濟(jì)全球化過(guò)程中的作用 110.商務(wù)英語(yǔ)函電英譯漢一詞多義的選擇
111.“商務(wù)英語(yǔ)閱讀”教學(xué)中存在的問(wèn)題及其對(duì)策 112.“滲入”與“透出”:國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程之淺見 113.禮儀在商務(wù)談判中的作用
114.跨國(guó)公司的本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略及其實(shí)施 115.中國(guó)在亞洲區(qū)域合作中的地位和作用 116.延長(zhǎng)我國(guó)加工貿(mào)易國(guó)內(nèi)價(jià)值鏈問(wèn)題探析 117.中國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景
118.我國(guó)西部地區(qū)引進(jìn)外資問(wèn)題研究 119.人民幣業(yè)務(wù)對(duì)外開放之探討 120.淺談涉外合同英語(yǔ)特色
121.海外投資與出口貿(mào)易的相互關(guān)系我國(guó)紡織業(yè)出口競(jìng)爭(zhēng)秩序現(xiàn)狀分析與對(duì)策探討 122.淺談來(lái)料加工與進(jìn)料加工的利弊
123.經(jīng)紀(jì)傭金商或場(chǎng)內(nèi)經(jīng)紀(jì)人在期貨交易中的地位 124.淺談商檢證書在國(guó)際貿(mào)易中的作用
125.文化和地理因素對(duì)外商在中國(guó)直接投資的影響 126.綠色壁壘對(duì)關(guān)稅壁壘的替代效應(yīng)研究
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文的題目,供參考。1.《影響中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)流利性的障礙研究》 2.《跨文化交際中英語(yǔ)口語(yǔ)能力的培養(yǎng)》 3.《商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧》 4.《商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》
5.《單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員等在國(guó)際貿(mào)易中的地位》 6.《商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯技巧》 7.《商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性》 8.《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》 9.《中國(guó)退稅制度的改革及其影響 10.《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》 11.《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制》
12.《2007年外資銀行在我國(guó)本土注冊(cè)探討》 13.《我國(guó)利用國(guó)際貸款/國(guó)際援助現(xiàn)狀分析》 14.《WTO與我國(guó)反傾銷探討》 15.《我國(guó)對(duì)外直接投資之現(xiàn)狀》 16.《內(nèi)陸地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展策略研究》 17.《中印兩國(guó)兩國(guó)對(duì)外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》 18.《人民幣升值對(duì)我國(guó)出口貿(mào)易的影響》 19.《淺談商務(wù)英語(yǔ)寫作時(shí)避免修飾語(yǔ)錯(cuò)位的方法 》 20.《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》 21.《外商直接在華投資探討》
22.《社會(huì)文化遷移對(duì)中國(guó)式英語(yǔ)的影響》 23.《我國(guó)外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究》 24.《商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)課程教學(xué)探討》 25.《入世對(duì)我國(guó)農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易的影響與對(duì)策研究》 26.《應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化,加快我國(guó)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)》 27.《英語(yǔ)寫作中常見中式英語(yǔ)分析》 28.《入世商務(wù)英語(yǔ)寫作的研究》 29.《制單工作在國(guó)際結(jié)算中的地位》 30.《關(guān)稅壁壘與非關(guān)稅壁壘探討》 31.《淺談實(shí)質(zhì)利益談判法》