第一篇:英語(yǔ)畢業(yè)論文參考選題
2004級(jí)英語(yǔ)及外貿(mào)英語(yǔ)本科函授畢業(yè)論文選題參考
I. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué):
1. 中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
2. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的“文化”因素
3. 淺議把英語(yǔ)釋義引進(jìn)中學(xué)課文教學(xué)
4. 淺談聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力的培養(yǎng)
5. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重學(xué)生能力的培養(yǎng)
6. 游戲在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用
7. 談?wù)勗谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中的情景教學(xué)
8. 身勢(shì)語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
9. 在英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)發(fā)學(xué)生的非智力因素
10.淺談怎樣用英語(yǔ)組織課堂教學(xué)
11.如何提高差生的閱讀水平
12.“角色表演”在課堂教學(xué)中的應(yīng)用
13.課外活動(dòng)的設(shè)計(jì)與指導(dǎo)
14.英語(yǔ)教學(xué)中的德育滲透
15.電化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位
16.英語(yǔ)課堂教學(xué)中怎樣激發(fā)學(xué)生興趣
17.中學(xué)英語(yǔ)句型教學(xué)
18.中學(xué)教學(xué)中如何提高聽(tīng)的能力
19.“任務(wù)型”教學(xué)模式探討
20.音樂(lè)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
21.影響閱讀理解的因素分析
22.淺談中學(xué)生閱讀理解能力的培養(yǎng)
23.如何培養(yǎng)和提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力
24.如何提高中學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力
25.母語(yǔ)對(duì)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的影響
26.英語(yǔ)教學(xué)中如何引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)語(yǔ)感
27.論文化背景知識(shí)在閱讀教學(xué)中的作用
28.文化差異對(duì)聽(tīng)力理解的影響
29.淺談中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力的培養(yǎng)
30.淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)
II. 語(yǔ)言學(xué)
1.英語(yǔ)中 “將來(lái)時(shí)”表達(dá)法初探
2.試談 “顏色詞”在英語(yǔ)中的使用
3.英語(yǔ)中的性別語(yǔ)言現(xiàn)象探索
4.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及文化內(nèi)涵
5.跨文化交際中的語(yǔ)用差異
6.反意疑問(wèn)句的特殊句型
7.運(yùn)用構(gòu)詞法記憶英語(yǔ)單詞
8.英語(yǔ)中“死亡”委婉語(yǔ)文化因素剖析
9.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象探索
10.語(yǔ)義模糊與交際
11.英漢語(yǔ)言形式與思維方式對(duì)比
12.中英文化差異在語(yǔ)言中的反映
13.英語(yǔ)中主動(dòng)形式表被動(dòng)意義
14.漢英數(shù)量詞的文化差異
15.英語(yǔ)廣告標(biāo)題的修辭特點(diǎn)
16.淺談?dòng)h詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵
17.論英漢詞義的不對(duì)應(yīng)性
III. 翻譯
1. 談?dòng)⒄Z(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯
2. 談?dòng)⒄Z(yǔ)幽默的翻譯
3. 英語(yǔ)漢譯技巧初探
4. 臺(tái)州地方名勝古跡漢譯英
5. 翻譯中常見(jiàn)錯(cuò)誤分析
6. 中英思維方式的差異對(duì)翻譯的影響
7. 會(huì)話含義的推導(dǎo)與翻譯
8. 詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯
9. 語(yǔ)境在翻譯中的作用
10.翻譯技巧探索
11.商標(biāo)詞翻譯
12.廣告語(yǔ)言的翻譯
13.論英漢互譯中的語(yǔ)義等值問(wèn)題
14.英漢文化差異對(duì)翻譯的影響
15.英漢諺語(yǔ)的理解和翻譯
16.淺談?lì)伾~在英語(yǔ)中的翻譯
17.中西文化差異與翻譯障礙
18.英語(yǔ)比喻性詞語(yǔ)中文化內(nèi)涵及翻譯
19.英語(yǔ)意義否定表現(xiàn)法及其漢譯
20.淺談新聞標(biāo)題的翻譯
IV. 英美文學(xué)
1. 英美文學(xué)名著(原著200頁(yè)以上)讀后感
2. 有關(guān)文學(xué)作品的評(píng)論、欣賞等等。(包括人物性格、主題思想、寫作風(fēng)格、人
物觀點(diǎn)、流派、修辭)
第二篇:英語(yǔ)畢業(yè)論文選題
英語(yǔ)畢業(yè)論文選題(1)
以下選題包括語(yǔ)言及語(yǔ)言學(xué)、英美文學(xué)、翻譯理論及實(shí)踐等方面。所有選題僅作參考。Part One LANGUAGE AND LINGUISTICS 語(yǔ)言及語(yǔ)言學(xué)
1. On Attitude and Motivation in Second Language Learning論第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的態(tài)度及動(dòng)機(jī) 2. Needs Analysis of English Language learners英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的需求分析 3. On Teacher-Learner Classroom Communication論教師——學(xué)習(xí)者課堂交流
4. Influence of Science and Technology on English Vocabulary科學(xué)技術(shù)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響 5. A study of English Transitional Words and Expressions英語(yǔ)過(guò)渡詞及表達(dá)法的研究 6.Sex Differentiation and Sexism in English Language英語(yǔ)中的性別及性別歧視 7.Pragmatic Failures in Communication交際中的語(yǔ)用失誤探析 8.Euphemistic Expressions in English Language 英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)表達(dá) 9..On the Functions of Ambiguity in English論英語(yǔ)歧義的功能 10.On Chinese-English Linguistic Taboos論漢英語(yǔ)言禁忌
11.On Cultural Context and its influence toward English learning 論文化語(yǔ)境及其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
12.Symbolism in Idiomatic Expressions論習(xí)語(yǔ)中的象征意義
14.A Study of student-Centered English Vocabulary Teaching以學(xué)生為中心的英語(yǔ)詞匯教學(xué) 15.Application of English Idioms in Daily Life英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在日常生活中的運(yùn)用
16.Body Language’s Difference in Meaning in Transcultural Communication體態(tài)語(yǔ)在跨文化交際中的意義差異
17.Characteristics of Computer Language Vocabulary計(jì)算機(jī)語(yǔ)言詞匯的特點(diǎn) 18.Features of Network English網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的特點(diǎn)
(3)TRANSLATION翻譯類
45.Cultural Difference and Idiomatic Expressions in Translation論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達(dá)法 46.Translation Techniques of Idioms and Slangs成語(yǔ)、俚語(yǔ)的翻譯技巧
47.Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms諺語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)和俗語(yǔ)的翻譯技巧 48.Cultural Factors and Limitations of Translation翻譯的文化因素局限性 49.On Translation of Trademarks in Ads and Names of Export Commodities論廣告商標(biāo)、出口商品名稱的翻譯 50.On Translation of Tourist Guide論旅游指南的翻譯 51.On Translation of Computer Terms論計(jì)算機(jī)的術(shù)語(yǔ)翻譯
52.On the Writing and Translation of Foreign Trade contracts論涉外經(jīng)濟(jì)合同寫作及翻譯
53.On Equivalent Translation and Its Application in E-C Translation論等效翻譯及其在英漢翻譯中的應(yīng)用 54Lexical Gaps in Translation 英漢互譯的詞義差異
55.Translation of Rhetoric Devices in EST科技英語(yǔ)修辭手法的翻譯 56.On “Negation”論正說(shuō)反譯、反說(shuō)正譯
新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的特點(diǎn)及其翻譯 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)及其翻譯 淺談國(guó)際商務(wù)合同的翻譯 計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯 論中國(guó)古詩(shī)詞的英文翻譯 廣告英語(yǔ)的詞匯特征與翻譯 淺談漢詩(shī)英譯的幾個(gè)難點(diǎn) 英文歌詞翻譯淺析 文化差異與翻譯 文體學(xué)和翻譯 論商務(wù)英語(yǔ)翻譯原則
初涉外事口譯的特點(diǎn)及翻譯技巧 外交會(huì)議中的口譯錯(cuò)誤現(xiàn)象及應(yīng)對(duì) 廣播電視中的翻譯藝術(shù) 英漢稱謂語(yǔ)的比較及翻譯 英漢成語(yǔ)跨文化研究與翻譯策略
指環(huán)王及歐洲奇幻文學(xué)專有名詞翻譯淺析 翻譯中的語(yǔ)境問(wèn)題
對(duì)英漢互譯中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)轉(zhuǎn)換的一些看法 傳統(tǒng)美國(guó)圣誕節(jié)和中國(guó)漢族春節(jié)的比較 從服飾看中西文化差異 淺談中西方的茶文化 中美友誼異同點(diǎn)于跨文化交際
中西方文化中禮貌原則之差異及原因分析 中西交際風(fēng)格的差異 淺談東西方宗教文化之差異 論英漢顏色詞的文化差異 探究漢英色彩詞文化差異的根源 英漢文化差異對(duì)顏色詞翻譯的影響
從顏色詞看英漢互譯中的文化忠實(shí)與文化轉(zhuǎn)化 淺析顏色詞的語(yǔ)義特征
中西文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響 中西思維方式差異的成因及表現(xiàn)形式 從習(xí)語(yǔ)看中西文化差異
中西言語(yǔ)禁忌對(duì)比 中西方禁忌習(xí)俗比較
從李陽(yáng)的“瘋狂英語(yǔ)”探討英語(yǔ)教學(xué)中的情感因素 淺談學(xué)生口語(yǔ)交際能力的培養(yǎng) 焦慮對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響及對(duì)策 小學(xué)英語(yǔ)課堂的互動(dòng)教學(xué) 試論背誦對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的作用 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言
中西教師在課堂教學(xué)中的體態(tài)語(yǔ)差別 少兒英語(yǔ)課堂中的獎(jiǎng)勵(lì)和懲罰
中世紀(jì)基督教文化和資本主義的興起 英語(yǔ)的漢化現(xiàn)象 英語(yǔ)的雙關(guān)語(yǔ)詞匯探源 淺談非言語(yǔ)交際
從中西飲食文化差異 人和西方人 論語(yǔ)言表達(dá)上東方的含蓄和西方的直白 動(dòng)物習(xí)語(yǔ)在英漢中的文化內(nèi)涵與差異習(xí)語(yǔ)映射出的英漢文化差異 中西方語(yǔ)言中委婉語(yǔ)的比較 中西文化數(shù)字的性質(zhì)、涵義之比較 英漢文化詞的對(duì)比研究 中西方廣告語(yǔ)的文化比較
非語(yǔ)言行為在跨文化交際中的意義上的差異 達(dá)到成功跨文化交際的幾個(gè)要素 試析美國(guó)的新聞娛樂(lè)化
論美國(guó)的“天賦使命”觀與文化輸出戰(zhàn)略 中美教育差異談
中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)錯(cuò)誤分析 小議交互式語(yǔ)言教學(xué)
談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中的目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化教學(xué) 建構(gòu)主義理論對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)意義 中學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)
如何調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中對(duì)后進(jìn)生的轉(zhuǎn)化 如何活躍英語(yǔ)課堂的氣氛 論中學(xué)英語(yǔ)潛能教育 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)的思考 網(wǎng)絡(luò)教育的優(yōu)劣與發(fā)展前景
心理語(yǔ)言學(xué)對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)心理的啟示 高中英語(yǔ)課堂提問(wèn)的藝術(shù)和科學(xué)性
性格差異:英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)中不可忽視的問(wèn)題 如何培養(yǎng)內(nèi)向型學(xué)生的英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力 母語(yǔ)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的遷移作用
小組討論在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐意義
全身反應(yīng)法和整體語(yǔ)言法在兒童英語(yǔ)教學(xué)中的互補(bǔ)作用 論交際法在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和文化導(dǎo)入
漢英翻譯中的文化 電影劇本與片名的翻譯 電影片名的翻譯
中式菜肴名稱的英譯問(wèn)題 英語(yǔ)人名的起源及翻譯 文化領(lǐng)域中商標(biāo)詞的翻譯 語(yǔ)言與文化——抽象名詞的翻譯 文化翻譯中異域文化處理原則及方法 試論英語(yǔ)成對(duì)詞的深層結(jié)構(gòu)及其翻譯 從文化差異的角度看漢英顏色的使用及互譯 英漢數(shù)字成語(yǔ)的比較和翻譯 論謂語(yǔ)動(dòng)詞的翻譯 廣告中的翻譯和技巧
譯者的文化背景對(duì)翻譯作品的影響
英語(yǔ)中的禁忌語(yǔ)
B1
語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)類
B1—001 從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變 B1—002 英詩(shī)中常用的修辭 B1—003 英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法 B1—004 委婉語(yǔ)種種 B1—005 英語(yǔ)中的縮略語(yǔ) B1—006 英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)語(yǔ)單詞 B1—007 英語(yǔ)新詞新意探究 B1—008 美國(guó)英語(yǔ)的特色
B1—009 如何正確把握英語(yǔ)定語(yǔ)從句(或其他各種從句或語(yǔ)法形式)在句子中的確切含義
B2 語(yǔ)言教學(xué)類
B2—001 擴(kuò)大詞匯量和提高英語(yǔ)閱讀能力的關(guān)系 B2—002 提高英語(yǔ)閱讀速度的主要障礙 B2—003 英語(yǔ)閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系 B2—004 通過(guò)擴(kuò)大知識(shí)面提高英語(yǔ)閱讀能力 B2—005 B2—006 B2—007 B2—008 B2—009 B2—010 B2—011 B2—012 B2—013 B2—014 B2—015 B2—016 B2—017 B2—018 B2—019 B2—020 B2—021 B2—022 B2—023 B2—024 B2—025 B2—026 B2—027 B2—028 如何在閱讀實(shí)踐中提高英語(yǔ)閱讀能力 閱讀英文報(bào)刊的好處 如何處理精讀和泛讀的關(guān)系 如何對(duì)付英語(yǔ)閱讀材料中的生詞 如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量
提高閱讀能力和提高英語(yǔ)聽(tīng)力的關(guān)系 英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫四種技能的關(guān)系 通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫作能力 英語(yǔ)快速閱讀能力的構(gòu)成成分 中學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng) 英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言焦慮及解決策略 簡(jiǎn)筆畫—英語(yǔ)教學(xué)中簡(jiǎn)單高效的教學(xué)手段提高英語(yǔ)聽(tīng)力理解能力的策略和技巧 電子辭典與英語(yǔ)教學(xué) 普通話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用 母語(yǔ)遷移在基礎(chǔ)教育各階段中的作用 提高大班課堂教學(xué)的效果 《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》研究 口語(yǔ)教學(xué)中教師的角色 從心理學(xué)角度探討少兒英語(yǔ)教學(xué) 英語(yǔ)課堂提問(wèn)的策略研究
英語(yǔ)后進(jìn)生產(chǎn)生的原因以及補(bǔ)差方法研究英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探討
小學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力評(píng)估方法研究
B2—029 朗讀在英語(yǔ)教學(xué)中的作用 B2—030 任務(wù)型教學(xué)法研究 B2—031 方言對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音的影響 B2—032 英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)模式探討 B2—033 英語(yǔ)課堂的合作學(xué)習(xí)策略研究 B2—034 中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)
B2—035 B2—036 B2—037 B2—038 B2—039 B2—040 B2—041 B2—042 B2—043 B2—044 B2—045 B2—046 B2—047 B2—048 B2—049 B2—050 B2—051 B2—052 B2—053 B2—054 B2—055 B2—056 B2—057 B2—058 探究式教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 現(xiàn)代信息技術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 教師教學(xué)行為對(duì)高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響 實(shí)施成功教育減少兩極分化 小學(xué)英語(yǔ)活動(dòng)課教學(xué)模式研究 中學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練最佳方案 原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)生英語(yǔ)興趣的培養(yǎng)
《瘋狂英語(yǔ)》(或各種教學(xué)方式)的利與弊張思中教學(xué)法實(shí)踐調(diào)查報(bào)告 如何杜絕中式英語(yǔ) 英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng) 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語(yǔ) 背景知識(shí)與閱讀理解 上下文在閱讀理解中的作用
家庭教師在中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的利弊 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析 中學(xué)英語(yǔ)課堂上的Daily Report 中外教師解釋課文方法比較 中外教師課堂提問(wèn)方法比較 中外教師課堂鼓勵(lì)性用語(yǔ)比較 中外教師對(duì)學(xué)生總體要求之比較 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的諸問(wèn)題 不同種類的計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)方式
B2—059 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)法原則 B3 翻譯類
B3—001 英漢文化差異和翻譯 B3—002 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯 B3—003 翻譯與語(yǔ)境 B3—004 翻譯中的對(duì)等問(wèn)題 B3—005 翻譯中的銜接與連貫 B3—006 翻譯中的文化信息傳遞 B3—007 語(yǔ)篇體裁與翻譯策略 B3—008 漢語(yǔ)四字詞語(yǔ)的翻譯 B3—009 數(shù)字的翻譯 B3—010 翻譯中的語(yǔ)序轉(zhuǎn)換 B3—011 談?dòng)⒄Z(yǔ)被動(dòng)句的翻譯 B3—012 英漢句法對(duì)比和翻譯
B4
文學(xué)類
B4—001 文學(xué)批評(píng)方法之我見(jiàn)
B4—002 解讀布萊克詩(shī)篇《老虎》的象征意義 B4—003 彌爾頓創(chuàng)作目的和結(jié)果的矛盾之我見(jiàn) B4—004 華滋華斯詩(shī)歌的自然觀 B4—005 簡(jiǎn)析《秋頌》的美學(xué)價(jià)值 B4—006 由《云雀頌》看雪萊的詩(shī)歌創(chuàng)作觀 B4—007 論葉芝詩(shī)歌中的象征主義 B4—008 狄金森詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)意義 B4—009 論現(xiàn)代詩(shī)歌與后現(xiàn)代詩(shī)歌的異同 B4—010 解讀《麥克白》的創(chuàng)作意義
B4—011 由海明威的《殺人者》理解客觀敘述法 B4—012 解讀??思{的《干燥七月》 B4—013 中外文學(xué)作品比較 B4—014 不同英語(yǔ)文作品比較 B4—015 英文作品中的人物分析 B4—016 英文作品的社會(huì)意義 B4—017 英文作品的文體風(fēng)格
參考文獻(xiàn)
除相關(guān)的專著之外,以下雜志的現(xiàn)刊與過(guò)刊可供參考:
《中國(guó)翻譯》,《上??萍挤g》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》,《外國(guó)語(yǔ)》,《中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)》,《外語(yǔ)電化教學(xué)》,《中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究》,《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》,《福建外語(yǔ)》,《外語(yǔ)界》,《國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)》,《現(xiàn)代外語(yǔ)》及外語(yǔ)院校學(xué)報(bào)等
I. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué):
1. 中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探 2. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的“文化”因素 3. 淺議把英語(yǔ)釋義引進(jìn)中學(xué)課文教學(xué) 4. 淺談聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力的培養(yǎng) 5. 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)注重學(xué)生能力的培養(yǎng) 6. 游戲在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的作用 7. 談?wù)勗谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中的情景教學(xué) 8. 身勢(shì)語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
9. 在英語(yǔ)教學(xué)中開(kāi)發(fā)學(xué)生的非智力因素 10.淺談怎樣用英語(yǔ)組織課堂教學(xué) 11.如何提高差生的閱讀水平12.“角色表演”在課堂教學(xué)中的應(yīng)用 13.課外活動(dòng)的設(shè)計(jì)與指導(dǎo) 14.英語(yǔ)教學(xué)中的德育滲透 15.電化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位 16.英語(yǔ)課堂教學(xué)中怎樣激發(fā)學(xué)生興趣
17.中學(xué)英語(yǔ)句型教學(xué)
18.中學(xué)教學(xué)中如何提高聽(tīng)的能力
19.“任務(wù)型”教學(xué)模式探討
20.音樂(lè)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
21.影響閱讀理解的因素分析
22.淺談中學(xué)生閱讀理解能力的培養(yǎng)
23.如何培養(yǎng)和提高學(xué)生的英語(yǔ)交際能力
24.如何提高中學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力
25.母語(yǔ)對(duì)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的影響
26.英語(yǔ)教學(xué)中如何引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)語(yǔ)感
27.論文化背景知識(shí)在閱讀教學(xué)中的作用
28.文化差異對(duì)聽(tīng)力理解的影響
29.淺談中學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力的培養(yǎng)
30.淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)
II. 語(yǔ)言學(xué)
1.英語(yǔ)中 “將來(lái)時(shí)”表達(dá)法初探 2.試談 “顏色詞”在英語(yǔ)中的使用 3.英語(yǔ)中的性別語(yǔ)言現(xiàn)象探索 4.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及文化內(nèi)涵 5.跨文化交際中的語(yǔ)用差異 6.反意疑問(wèn)句的特殊句型 7.運(yùn)用構(gòu)詞法記憶英語(yǔ)單詞
8.英語(yǔ)中“死亡”委婉語(yǔ)文化因素剖析 9.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象探索 10.語(yǔ)義模糊與交際
11.英漢語(yǔ)言形式與思維方式對(duì)比 12.中英文化差異在語(yǔ)言中的反映 13.英語(yǔ)中主動(dòng)形式表被動(dòng)意義 14.漢英數(shù)量詞的文化差異 15.英語(yǔ)廣告標(biāo)題的修辭特點(diǎn) 16.淺談?dòng)h詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵 17.論英漢詞義的不對(duì)應(yīng)性
III. 翻譯
1. 談?dòng)⒄Z(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯 2. 談?dòng)⒄Z(yǔ)幽默的翻譯 3. 英語(yǔ)漢譯技巧初探 4. 翻譯中常見(jiàn)錯(cuò)誤分析
5. 中英思維方式的差異對(duì)翻譯的影響 6. 會(huì)話含義的推導(dǎo)與翻譯 7. 詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯 8. 語(yǔ)境在翻譯中的作用 9.翻譯技巧探索 10.商標(biāo)詞翻譯 11.廣告語(yǔ)言的翻譯
12.論英漢互譯中的語(yǔ)義等值問(wèn)題 13.英漢文化差異對(duì)翻譯的影響 14.英漢諺語(yǔ)的理解和翻譯 15.淺談?lì)伾~在英語(yǔ)中的翻譯 16.中西文化差異與翻譯障礙
17.英語(yǔ)比喻性詞語(yǔ)中文化內(nèi)涵及翻譯 18.英語(yǔ)意義否定表現(xiàn)法及其漢譯 19.淺談新聞標(biāo)題的翻譯
第三篇:英語(yǔ)畢業(yè)論文選題注意事項(xiàng)
英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題注意事項(xiàng)
A.畢業(yè)論文存在的主要問(wèn)題歸納于下
一、論題過(guò)大,“眼高手低”
缺乏選題意識(shí),從小學(xué)到大學(xué)的專業(yè)測(cè)試,學(xué)生常常依賴于教師或試題的命題作文,依賴于教師所給的文章體裁、文章的題材而進(jìn)行寫作。
二、教科書式的題目
畢業(yè)論題觀點(diǎn)鮮明是論文題目的首要因素。衡量標(biāo)準(zhǔn)就是受眾在讀完文章以后,能不能用一句話把文章的主題說(shuō)清楚, 如果可以,這樣的論題就是成功的。相比之下,教科書的題目就呈現(xiàn)出不同特質(zhì)。教科書一般側(cè)重于對(duì)某一個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)基本概念、理論問(wèn)題的全面的介紹,涉及面廣, 篇幅容量大, 所以題目一般都很宏觀,沒(méi)有太多的限定性詞語(yǔ)。廣告的定義 2 廣告的產(chǎn)生和發(fā)展 3 廣告的造型特點(diǎn) 4 廣告的作用 5廣告的運(yùn)用和制作 6我國(guó)廣告的發(fā)展現(xiàn)狀
三、用語(yǔ)科學(xué)性不強(qiáng), 結(jié)論過(guò)大,甚至錯(cuò)誤。
畢業(yè)論文的題目應(yīng)該一目了然, 主旨鮮明, 讓受眾一看就懂,不能含糊其詞, 更不能讓受眾去猜。少用模糊概念, 比如“是”與“非”;
多用清晰概念,比如“積極影響”和“消極影響”。
四、題目過(guò)長(zhǎng)
發(fā)現(xiàn)問(wèn)題時(shí),找不到問(wèn)題的關(guān)鍵和要害;分析問(wèn)題時(shí),不得要領(lǐng);所謂的策略與題目脫節(jié),方法與路徑不具備實(shí)踐的可操作性(ESL)。
五、選題時(shí)間倉(cāng)促化
六、選題構(gòu)思套路化
選題時(shí)對(duì)研究對(duì)象認(rèn)識(shí)模糊, 不明確擬解決的問(wèn)題:
Language Must be Taught in Culture 這樣的選題, 就過(guò)于寬泛,很難下筆。如果修改為 The Importance of Culture Teaching to Learners of English, 不僅論證角度小、針對(duì)性強(qiáng), 而且容易深入研究。B.畢業(yè)論文選題
畢業(yè)論文題目的選定不是一下子就能夠確定的,若選擇的畢業(yè)論文題目范圍較大,則寫出來(lái)的畢業(yè)論文內(nèi)容比較空洞,難以結(jié)合實(shí)際;而選擇的畢業(yè)論文題目范圍過(guò)于狹窄,又難以查找相關(guān)文獻(xiàn)資料,會(huì)讓人感到無(wú)從下手.對(duì)于畢業(yè)論文題目的確定,通??梢圆扇∠冗x出一個(gè)大的研究方向,再圍繞該研究方向查找文獻(xiàn)資料,通過(guò)閱讀、思考、分析材料逐漸把畢業(yè)論文題目范圍縮小的方法。
比如,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生如果對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法感興趣,可以先選出大的畢業(yè)論文題目
“On English Grammar”,然后查找相關(guān)的文獻(xiàn): “如何學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法”、“從學(xué)生的視角探討如何使英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)走出平淡”
“解讀報(bào)刊英語(yǔ)中的語(yǔ)法隱喻” 等文獻(xiàn)資料。
比如可以選擇
“從學(xué)生的視角探討英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)的思考”,“從大學(xué)生的視角談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí)方法” 或“我最欣賞的英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法及教學(xué)技巧”,再結(jié)合英語(yǔ)專業(yè)的特點(diǎn)和在學(xué)習(xí)中的一些體會(huì)來(lái)寫作,就會(huì)感到有內(nèi)容可寫,使得所述內(nèi)容不至于空洞。
C.選題的方法
1.在自主學(xué)習(xí)中獲取選題 2.在社會(huì)生活中尋找選題 3.在資料收集中遴選選題 4.在教師指導(dǎo)下確立選題
比如:從中西文化的比較中確定選題,從語(yǔ)言文化
即語(yǔ)言交際、非語(yǔ)言交際、交際習(xí)俗與禮儀、社會(huì)心理和核心價(jià)值觀等,還可以從實(shí)物文化、通俗文化和精神文化這三個(gè)方面,進(jìn)行中西文化的比較。
e.g.LOVE ME, LOVE MY DOG
D.選題策略
? 一篇畢業(yè)論文只能有一個(gè)中心論點(diǎn)。作者在確定論文題目時(shí)應(yīng)考慮立論的明確性, 觀點(diǎn)正確,選題還必須依據(jù)充分的資料和自身的實(shí)際能力, “小題大做” 是畢業(yè)論文的上乘之策。有足夠的、相關(guān)的參考文獻(xiàn)。選題要兼顧必要性和可能性、現(xiàn)實(shí)性和理論性、繼承性與創(chuàng)造性相結(jié)合的原則。
? 選題時(shí)要避免有關(guān)的參考文獻(xiàn)資料太少、太多或太難, 避免過(guò)分帶有作者的主觀片面性。
? 選題時(shí)還應(yīng)當(dāng)考慮是否具備可爭(zhēng)議性。要選擇有研究?jī)r(jià)值的課題, 要選擇無(wú)論在專業(yè)范圍還是在資料范圍自己都有能力完成的課題。
? 教師要培養(yǎng)學(xué)生查閱文獻(xiàn)、收集和整理資料或獨(dú)立進(jìn)行科學(xué)實(shí)驗(yàn)的能力。要有閱讀輸入。
? 個(gè)人興趣與導(dǎo)師意見(jiàn)相結(jié)合
興趣是人們力求認(rèn)識(shí)某種事物或參與某種活動(dòng)的積極傾向。大學(xué)生若對(duì)某個(gè)問(wèn)題發(fā)生興趣,就會(huì)去注意它、研究它,表現(xiàn)為好奇、求知、探究。論文寫作就是作者對(duì)某一研究提出問(wèn)題、分析問(wèn)題和解決問(wèn)題。如果學(xué)生對(duì)這一研究毫無(wú)興趣,他們根本不可能去注意它,也不可能去探究,自然就不會(huì)去對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行假設(shè)、分析和研究。事實(shí)上,學(xué)生不能在較短時(shí)間內(nèi)選定題目或在寫作時(shí)頻繁更換選題,很大程度上是
他們平時(shí)沒(méi)有科研的興趣所致。
E.結(jié)束語(yǔ)
指導(dǎo)教師的工作在于啟發(fā)和引導(dǎo)學(xué)生如何進(jìn)行畢業(yè)論文的選題以及撰寫工作,而不是簡(jiǎn)單地為學(xué)生修改論文的語(yǔ)法、拼寫等錯(cuò)誤。導(dǎo)師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生樹立正確的科研態(tài)度, 培養(yǎng)學(xué)生的負(fù)責(zé)態(tài)度和科學(xué)道德,指導(dǎo)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際, 運(yùn)用科學(xué)的研究方法進(jìn)行畢業(yè)論文的撰寫。導(dǎo)師特別要花大力氣指導(dǎo)學(xué)生不斷修正選題,做到“把錯(cuò)誤的改為正確;把消極的改為積極;把模糊的改為鮮明;把膚淺的改為深刻;把漫無(wú)邊際的改為緊密圍繞中心;把違背事實(shí)的改為切實(shí);把偏激、有失分寸的改為全面、得體”。指導(dǎo)學(xué)生不斷篩選資料、理清思路、構(gòu)建論文結(jié)構(gòu),認(rèn)真撰寫開(kāi)題報(bào)告,研討學(xué)位論文寫作規(guī)范。只有這樣,學(xué)生在論文撰寫階段才能達(dá)到事半功倍的效果。畢業(yè)論文既有學(xué)術(shù)論文的性質(zhì)又有畢業(yè)作業(yè)的性質(zhì)。在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的“問(wèn)題意識(shí)”
科學(xué)研究始于問(wèn)題,終于問(wèn)題,是由已知世界走向未知世界的過(guò)程。問(wèn)題意識(shí)是科學(xué)研究的立足點(diǎn)。受傳統(tǒng)的應(yīng)試教育影響,教師的教學(xué)主要著力點(diǎn)是“釋疑”,而不是“置疑”,學(xué)生學(xué)習(xí)也主要滿足于解惑,而不善于辨析知識(shí)的真?zhèn)?。在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,比獲取知識(shí)更為緊要的是發(fā)展能力,是懂得哪些知識(shí)重要,知道到哪里去找,熟悉檢索的方法,尤其是能夠評(píng)判現(xiàn)有知識(shí)的效用。為此,應(yīng)大力提倡探究性學(xué)習(xí),強(qiáng)化思維訓(xùn)練。也就是把獲取知識(shí)作為起點(diǎn)而不是終點(diǎn),不斷追問(wèn)
“是什么”、“怎么樣”、“為什么”、“即將怎樣”??而思維能力不光會(huì)影響到視角,還會(huì)影響到視線和視野,是否能夠由平面思維轉(zhuǎn)變?yōu)榱Ⅲw思維,由單一思維轉(zhuǎn)變?yōu)槎嘣季S,由靜態(tài)思維轉(zhuǎn)變?yōu)閯?dòng)態(tài)思維,由被動(dòng)思維轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)思維,由封閉思維轉(zhuǎn)變?yōu)殚_(kāi)放思維,是問(wèn)題意識(shí)強(qiáng)弱以及洞察力。
謝謝大家!?
(一)文學(xué)方面的選題
文學(xué)類的論文主要研究英國(guó)、美國(guó)、澳大利亞及其他以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的文學(xué)及文學(xué)作品。那么關(guān)于這些方面的選題就很廣,可以是對(duì)不同地域、不同時(shí)期、不同形式、不同體裁的文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)議;也可以是對(duì)作家的寫作風(fēng)格、派別的評(píng)論;還可以是作品產(chǎn)生的背景,作品的主題思想或作品社會(huì)進(jìn)步產(chǎn)生的作用等進(jìn)行分析。這些年來(lái),比較文學(xué)研究比較活躍,在這方面也可大有所寫。如The Difference between Elizabethan Poetry and Metaphysical Poetry, A Comparative Study of Romantic Literature and Neo-Classical Literature等等,我們可根據(jù)自己的實(shí)際情況來(lái)進(jìn)行選題。
(二)翻譯方面的選題
翻譯方面的選題也很多,我們可以就翻譯理論、翻譯方法、翻譯實(shí)踐中的系列問(wèn)題、翻譯與文化、翻譯與思維的關(guān)系等進(jìn)行選題。如:《翻
譯中的虛實(shí)觀》、《漢語(yǔ)諺語(yǔ)的英文翻譯》、Literal Translation and Free Translation等等。當(dāng)然,我們也可以從中外翻譯史,對(duì)某一作品的不同翻譯版本進(jìn)行比讀評(píng)論。這方面的選題還是比較新穎的。
(三)語(yǔ)言學(xué)方面的選題
語(yǔ)言學(xué)方面的選題范圍相當(dāng)?shù)膹V,切入點(diǎn)很多,研究的空間也很大。語(yǔ)言學(xué)方面可以考慮從詞匯學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等內(nèi)容;當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)分支及其理論,如社會(huì)語(yǔ)言學(xué),對(duì)比語(yǔ)言學(xué)等;以及語(yǔ)言學(xué)對(duì)其他方面,如語(yǔ)言學(xué)對(duì)翻譯、對(duì)教學(xué)的影響及作用等進(jìn)行選題。如On the Formation and Functions of the English Verb-adverb Groups, On the Syntactic Functions of the English Adverbials, Krashen’s Acquisition Theory and English Teaching(learning)等等。
(四)英語(yǔ)教學(xué)法方面的選題
英語(yǔ)作為世界上應(yīng)用最為廣泛的語(yǔ)種,已越來(lái)越受到各國(guó)的重視,在全世界都掀起了“學(xué)英語(yǔ)”熱,英語(yǔ)教學(xué)也越發(fā)顯得重要。國(guó)內(nèi)外學(xué)者也在探討與研究各種英語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐方法。大學(xué)生可以從學(xué)生的視角從不同的方面探討這一領(lǐng)域的相關(guān)問(wèn)題,如英語(yǔ)教學(xué)法理論、英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展史,或具體某一課程的教學(xué)、學(xué)習(xí)、對(duì)課堂活動(dòng)安排及課程設(shè)計(jì)等方面進(jìn)行選題,還可以考慮英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)手段,英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生各方面 能力的培養(yǎng)等方面的選題。(五)特殊用途英語(yǔ)方面的選題
特殊用途英語(yǔ)包括經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)、科技英語(yǔ)、新聞?dòng)⒄Z(yǔ)、法律英語(yǔ)等,我們可以通過(guò)對(duì)這類英語(yǔ)的用詞、句法、語(yǔ)篇特征及特殊用途等的英語(yǔ)翻譯方面進(jìn)行選題。
英語(yǔ)專業(yè)論文選題可分為以下幾個(gè)學(xué)科方向
附:英語(yǔ)專業(yè)論文參考選題(注意:對(duì)大題目應(yīng)具體化)(Suggested Topics of Graduation Papers for English Majors)
1.A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》的主人翁個(gè)性分析
2.A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小說(shuō)述評(píng)
3.A Comment on Hardy’s Fatalism 評(píng)哈代的宿命論
4.A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游記》與《天路歷程》主題的比較 5.A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》男女平等思想的探索
6.A Study of Native American Literature 美國(guó)本土文學(xué)的研究 7.A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以學(xué)生為中心的英語(yǔ)詞匯教學(xué)
8.A Study of the Translation of Sports Terms 體育專有名詞的翻譯
9.A Study of Transitional Words and Expressions 過(guò)渡詞及表達(dá)法的研究
10.About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 從《了不起的蓋茨比》看美國(guó)夢(mèng)的破碎
11.About the Quality-oriented Education in English Language Teaching and Learning 英語(yǔ)教學(xué)/學(xué)習(xí)中的素質(zhì)教育 12.About Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換
13.Application of English Idioms in Daily Life 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在日常生活中的運(yùn)用
14.Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication 體態(tài)語(yǔ)在跨文化交際中的意義差異
15.Characterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小說(shuō)中的人物塑造
16.Choice of Correct Words in Translation在翻譯中如何準(zhǔn)確選詞
17.Comment on Bernard Shaw’s Dramatic Art 評(píng)肖伯納的戲劇藝術(shù)
18.Comparing First and Second Language Acquisitions 二語(yǔ)習(xí)得與母語(yǔ)的比較研究
19.Cross-culture Failures by Chinese learners of English中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際中的誤區(qū)
20.Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation 論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達(dá)法
21.Cultural Factors and Limitations in Translation 翻譯的文化因素局限性
22.Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching 通過(guò)外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí) 23.Dialectics in Translation 翻譯中的辯證法
24.Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach 聽(tīng)說(shuō)法與交際法的區(qū)別
25.Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning 外語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響
26.English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered 英語(yǔ)課堂教學(xué)——教師主宰還是學(xué)生中心 27.Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤分析研究
28.Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用語(yǔ)中的委婉表達(dá)
29.Features of Network English 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的特點(diǎn)
30.Food Culture in America and China 中美飲食文化比較 31.How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern
Ways 如何欣賞英語(yǔ)散文——傳統(tǒng)與現(xiàn)代方法比較
32.Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見(jiàn)》的幽默與諷刺
33.Influence of Mark Twain’s Works in China 馬克吐溫的作品在中國(guó)的影響
34.Influence of Science and Technology on English Vocabulary 科學(xué)技術(shù)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響
35.Information Theory and Translation 信息論與翻譯 36.
Methods of Idiom Translation 37. 2010 世博會(huì)對(duì)上海的影響 38. DAVOS論壇對(duì)天津的影響 39. 教師與學(xué)生間的溝通技巧
40. 從學(xué)生的角度看大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革
41. 淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯的若干問(wèn)題 42. 實(shí)際英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)的若干問(wèn)題 43. 英語(yǔ)的應(yīng)試教育和素質(zhì)教育的若干問(wèn)題
第四篇:英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題方向
文學(xué)、文化、語(yǔ)言學(xué)、教育、翻譯五個(gè)方面(選題要能體現(xiàn)專業(yè))
A 英美國(guó)文學(xué)(英美文學(xué)的文化研究、作品分析等);
? 國(guó)別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究
? 文學(xué)流派研究(如:浪漫主義,現(xiàn)實(shí)主義,自然主義,超現(xiàn)實(shí)主義,存在主義,黑色幽默,意識(shí)流,女性主義文學(xué)等)? 作家研究和文本分析
? 中外比較文學(xué)研究
舉例
文學(xué)類
1.The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter 《紅字》中海絲特白蘭的獨(dú)立精神探析
3.On the Fatalistic Ideas in Hardy’s Works論哈代作品中的宿命論觀點(diǎn) 4.The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte 試論自卑情結(jié)對(duì)夏綠蒂勃朗特創(chuàng)作的影響
5.A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游記》與《天路歷程》主題的比較
6.A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》男女平等思想的探索 7.About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 從《了不起的蓋茨比》看美國(guó)夢(mèng)的破碎
8.Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見(jiàn)》的幽默與諷刺 9.Influence of Mark Twain’s Works in China 馬克吐溫的作品在中國(guó)的影響
10.Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice 簡(jiǎn)奧絲丁和《傲慢與偏見(jiàn)》的女主人 11.On T.S.Eliot’s Mythological Consciousness 論艾略特的神話意識(shí) 12.On the Development of Jane Eyre’s Character 論簡(jiǎn)愛(ài)的性格發(fā)展 13.On the Poetry of William Wordsworth(1770-1885)評(píng)議沃茲沃斯的詩(shī)歌 14.Rhetorical and Narrative Devices in A Farewell to Arms
《永別了,武器》的修辭與描寫手法
15.The Forming of Heathcliff”s Tragic Personality in Wuthering Heights from the Perspective of Attachment Theory從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希力克列夫悲劇性格的形成 16.The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer 《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》的語(yǔ)言魅力 17.Study of “Hemingway Style” 論“海明威風(fēng)格”
18.Thomas Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔絲》 19.On the Realistic Style of Chaucer’s Canterbury Tales 論喬叟《坎特伯雷故事集》的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格 20.The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie 《嘉莉妹妹》中不同價(jià)值觀的分析
B西方文化(英美加澳新等西方國(guó)家文化以及與漢文化的比較研究);
? 文化與外語(yǔ)學(xué)習(xí)? 中西方文化比較
? 地域文化研究(如:“美國(guó)60年代的搖滾學(xué)--社會(huì)的晴雨表”)
1.Face Considerations in China and the Us and its Implications for Cross-Cultural Business 中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響
2.Politeness Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn)
3.Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析
4.A Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語(yǔ)言中的中西文化異同初探
5.The Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國(guó)際商務(wù)談判語(yǔ)言中的體現(xiàn)
6.A Contrast Study on Compliment and Compliment Response in Chinese-American Business Negotiation
中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究
7.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S.Business Negotiation and its Impacts
中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析
8.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異
9.A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異
10.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal
Communication中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
C語(yǔ)言學(xué)(語(yǔ)言學(xué)一般理論的研究);
? 語(yǔ)言學(xué)研究(如:語(yǔ)言研究,文字研究,詞匯研究,短語(yǔ)和句子研究,語(yǔ)篇研究,語(yǔ)言與文化等)?
1.Syntactical Features of Business English 談商務(wù)英語(yǔ)寫作的句法特征 2.The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 國(guó)際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略
3.The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用
4.An analysis of Metaphor in Business Reading 經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀中隱喻現(xiàn)象的語(yǔ)言學(xué)分析 5.Linguistic Feature of Correspondences for Foreign Trade and its Application in International Trade 外貿(mào)英語(yǔ)函電的語(yǔ)言特點(diǎn)及其在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用
6.Linguistic Features of Business Contracts 商務(wù)合同的語(yǔ)言特征 7.Linguistic Features of English Advertisements 英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征
8.Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn)
9.A Study of Politeness Strategies in English Business Letter 商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌策略研究
10.A Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的多樣性研究
11.Figure of Speech in Advertising in English & Chinese 比喻在中西廣告中的運(yùn)用
12.Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 論林肯演說(shuō)詞的語(yǔ)言特征 13.Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 談漢英語(yǔ)言中的禁忌現(xiàn)象 14.On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑視女性的詞匯和表達(dá)法 15.Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英語(yǔ)名詞化語(yǔ)義分析 16.The cultural connotations of animals in Chinese and English 英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵意義對(duì)比研究
117.On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory
從關(guān)聯(lián)理論看英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)
18.Symbolism in Idiomatic Expressions 論習(xí)語(yǔ)中的象征手法
19.Points of View and the Mode of Discourse in Vanity Fair 論《名利場(chǎng)》的觀點(diǎn)及言語(yǔ)方式 20.Syntax in John Milton’s Paradise Lost 彌爾頓的《失樂(lè)園》的句法探討
D教學(xué)法(英語(yǔ)教學(xué)法、測(cè)試學(xué)等方面的研究);
? 語(yǔ)言教學(xué)研究,教學(xué)法研究,教學(xué)方法和技巧研究(如:語(yǔ)言研究與語(yǔ)言習(xí)慣,測(cè)試與評(píng)估研究,課堂教學(xué)管理研究,教育技術(shù)的使用與開(kāi)展研究)? 英語(yǔ)學(xué)習(xí)個(gè)體差異研究(如:不同性格的學(xué)生的口語(yǔ)能力有何不同?)
1.Cultivation of Cross-cultural Communication in Business English Teaching 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
2.Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching 通過(guò)外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)
3.Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning高中(初中)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響
4.Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤分析研究 5.A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以學(xué)生為中心的英語(yǔ)詞匯教學(xué) 6.Relationship of Age to SLA(Second Language Acquisition)論年齡與
第五篇:英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題方向
文學(xué)、文化、語(yǔ)言學(xué)、教育、翻譯五個(gè)方面(選題要能體現(xiàn)專業(yè))
A 英美國(guó)文學(xué)(英美文學(xué)的文化研究、作品分析等);
? 國(guó)別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究
? 文學(xué)流派研究(如:浪漫主義,現(xiàn)實(shí)主義,自然主義,超現(xiàn)實(shí)主義,存在主義,黑色幽默,意識(shí)流,女性主義文學(xué)等)? 作家研究和文本分析
? 中外比較文學(xué)研究
舉例
文學(xué)類
1.The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter 《紅字》中海絲特白蘭的獨(dú)立精神探析
3.On the Fatalistic Ideas in Hardy’s Works論哈代作品中的宿命論觀點(diǎn) 4.The Influence of Inferiority Complex on the works of Charlotte Bronte 試論自卑情結(jié)對(duì)夏綠蒂勃朗特創(chuàng)作的影響
5.A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游記》與《天路歷程》主題的比較
6.A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》男女平等思想的探索 7.About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 從《了不起的蓋茨比》看美國(guó)夢(mèng)的破碎
8.Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見(jiàn)》的幽默與諷刺 9.Influence of Mark Twain’s Works in China 馬克吐溫的作品在中國(guó)的影響
10.Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice 簡(jiǎn)奧絲丁和《傲慢與偏見(jiàn)》的女主人 11.On T.S.Eliot’s Mythological Consciousness 論艾略特的神話意識(shí) 12.On the Development of Jane Eyre’s Character 論簡(jiǎn)愛(ài)的性格發(fā)展 13.On the Poetry of William Wordsworth(1770-1885)評(píng)議沃茲沃斯的詩(shī)歌 14.Rhetorical and Narrative Devices in A Farewell to Arms
《永別了,武器》的修辭與描寫手法
15.The Forming of Heathcliff”s Tragic Personality in Wuthering Heights from the Perspective of Attachment Theory從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希力克列夫悲劇性格的形成 16.The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer 《湯姆索亞歷險(xiǎn)記》的語(yǔ)言魅力 17.Study of “Hemingway Style” 論“海明威風(fēng)格”
18.Thomas Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔絲》 19.On the Realistic Style of Chaucer’s Canterbury Tales 論喬叟《坎特伯雷故事集》的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
20.The Analysis on different Concept of Value in Sister Carrie 《嘉莉妹妹》中不同價(jià)值觀的分析
B西方文化(英美加澳新等西方國(guó)家文化以及與漢文化的比較研究);
? 文化與外語(yǔ)學(xué)習(xí)? 中西方文化比較
? 地域文化研究(如:“美國(guó)60年代的搖滾學(xué)--社會(huì)的晴雨表”)
1.Face Considerations in China and the Us and its Implications for Cross-Cultural Business 中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響
2.Politeness Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn)
3.Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析
4.A Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語(yǔ)言中的中西文化異同初探
5.The Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國(guó)際商務(wù)談判語(yǔ)言中的體現(xiàn)
6.A Contrast Study on Compliment and Compliment Response in Chinese-American Business Negotiation
中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究
7.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S.Business Negotiation and its Impacts
中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析
8.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異
9.A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異
10.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal
Communication中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
C語(yǔ)言學(xué)(語(yǔ)言學(xué)一般理論的研究);
? 語(yǔ)言學(xué)研究(如:語(yǔ)言研究,文字研究,詞匯研究,短語(yǔ)和句子研究,語(yǔ)篇研究,語(yǔ)言與文化等)?
1.Syntactical Features of Business English 談商務(wù)英語(yǔ)寫作的句法特征 2.The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 國(guó)際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略
3.The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用
4.An analysis of Metaphor in Business Reading 經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀中隱喻現(xiàn)象的語(yǔ)言學(xué)分析 5.Linguistic Feature of Correspondences for Foreign Trade and its Application in International Trade 外貿(mào)英語(yǔ)函電的語(yǔ)言特點(diǎn)及其在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用
6.Linguistic Features of Business Contracts 商務(wù)合同的語(yǔ)言特征 7.Linguistic Features of English Advertisements 英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征
8.Politeness and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn)
9.A Study of Politeness Strategies in English Business Letter 商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌策略研究
10.A Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的多樣性研究
11.Figure of Speech in Advertising in English & Chinese 比喻在中西廣告中的運(yùn)用
12.Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 論林肯演說(shuō)詞的語(yǔ)言特征 13.Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 談漢英語(yǔ)言中的禁忌現(xiàn)象 14.On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑視女性的詞匯和表達(dá)法 15.Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英語(yǔ)名詞化語(yǔ)義分析 16.The cultural connotations of animals in Chinese and English 英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵意義對(duì)比研究
117.On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory
從關(guān)聯(lián)理論看英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)
18.Symbolism in Idiomatic Expressions 論習(xí)語(yǔ)中的象征手法
19.Points of View and the Mode of Discourse in Vanity Fair 論《名利場(chǎng)》的觀點(diǎn)及言語(yǔ)方式 20.Syntax in John Milton’s Paradise Lost 彌爾頓的《失樂(lè)園》的句法探討
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
D教學(xué)法(英語(yǔ)教學(xué)法、測(cè)試學(xué)等方面的研究);
? 語(yǔ)言教學(xué)研究,教學(xué)法研究,教學(xué)方法和技巧研究(如:語(yǔ)言研究與語(yǔ)言習(xí)慣,測(cè)試與評(píng)估研究,課堂教學(xué)管理研究,教育技術(shù)的使用與開(kāi)展研究)? 英語(yǔ)學(xué)習(xí)個(gè)體差異研究(如:不同性格的學(xué)生的口語(yǔ)能力有何不同?)
1.Cultivation of Cross-cultural Communication in Business English Teaching 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)
2.Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching 通過(guò)外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)
3.Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning高中(初中)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響
4.Error Analysis in English Learning as a Foreign Language 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤分析研究 5.A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching 以學(xué)生為中心的英語(yǔ)詞匯教學(xué) 6.Relationship of Age to SLA(Second Language Acquisition)論年齡與
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南
E翻譯學(xué)(翻譯理論與實(shí)踐探討、譯本研究以及名家名著翻譯作品對(duì)比研究等);
? 翻譯學(xué)理論研究
? 翻譯方法個(gè)案研究(如:“從海明威的短篇小說(shuō)《一個(gè)干凈、的地方》看簡(jiǎn)潔句的翻譯”)
? 中外翻譯比較
1.The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture商標(biāo)名的翻譯原則
2.On Translation of English and Chinese Trademarks From the Approach of Functional Equivalence 從功能對(duì)等的角度論英漢商標(biāo)翻譯
3.Analysis on the Feature of Business English Vocabulary and its Translation Tactics 商務(wù)英語(yǔ)詞匯的特征分析及翻譯策略
4.On Cultural Turn in Translation of Business English論商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的文化轉(zhuǎn)向 5.A Tentative Study on the Principles and Mechanism of Brand Name Translation 試論商標(biāo)名稱的翻譯原則與機(jī)制
6.Translation of Business Words of Chinese Characteristic具有中國(guó)特色商業(yè)詞匯的英譯
7.Choice of Correct Words in Translation在翻譯中如何準(zhǔn)確選詞 8.A Study of the Translation of Sports Terms 體育專有名詞的翻譯
9.Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation 論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達(dá)法
10.Cultural Factors and Limitations in Translation 翻譯的文化因素局限性 11.Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英漢諺語(yǔ)的互譯 12.Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英漢互譯的詞義差異 13.The Negation in Translation 論正說(shuō)反譯和反說(shuō)正譯
14.On Translation of English Film Names英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究
15.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Jiujiang ______旅游景點(diǎn)資料的英譯錯(cuò)誤分析
16.Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective
從跨文化角度分析電影片名及其翻譯
17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into
Chinese 音意兼譯—外來(lái)詞中譯之首選方法
18.The Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation
等效翻譯理論及其在英漢翻譯中的應(yīng)用
19.Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 意美、音美、形美--英文商標(biāo)的漢譯
20.About Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換—以《》為例