第一篇:英文商務(wù)信函-開頭語與自我介紹
從中華人民共和國駐……大使館商務(wù)參贊處獲悉貴公司名稱和地址,現(xiàn)借此機(jī)會與貴方通信,意在達(dá)成一些實(shí)際交易為開端,以建立業(yè)務(wù)系。
1.Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.從中國國際貿(mào)易促進(jìn)會獲悉,你們有意采購電器用具。
2.We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.駐貴地的中國領(lǐng)事向我們介紹,你公司是……生產(chǎn)……(商品)的大出口商。
3.Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of...goods produced in....從……獲悉你們行名及地址并了解你們是……有經(jīng)驗(yàn)的進(jìn)口商。現(xiàn)向你們開報(bào)……,盼能在貴地市場推銷。
4.From..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of....We have pleasure in offering you...of which we would appreciate your pushing the sale on your market.從……獲悉你公司專門經(jīng)營……,現(xiàn)愿與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
5.We learn from...that your firm specializes in..., and would like to establish business relationship with you.承……的介紹,獲悉你們是……有代表性的進(jìn)口商之一。
6.Through the courtesy of....we have learned that you are one of the representative importers of...據(jù)紐約司密斯公司所告,得悉你公司名稱和地址,并得知你們……日本東京商會已把你行介紹給我們。
7.Your name and address has been given to us by Messrs.J.Smith & Co., Inc.,in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.承貴地……銀行通知,你們是……的主要進(jìn)口商(出口商),并有意與中國進(jìn)行這些方面的貿(mào)易。
8.The...Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers(exporters)of...and are interested in trading with China in these lines...據(jù)了解,你們是中國……(商品)有潛力的買主,而該商品正屬我們的業(yè)務(wù)經(jīng)營范圍。
9.We are given to understand that you are potential buyers of
Chinese...,which comes within the frame of our business activities
第二篇:商務(wù)開頭語與自我介紹
商務(wù)中有很多約定俗成的寫法和說法,尤其是為了建立良好的商務(wù)往來,一定要運(yùn)用恰當(dāng)?shù)拈_頭語和自我介紹。接下來小編為你帶來商務(wù)開頭語與自我介紹,希望對你有幫助。個月前
1.從中華人民共和國駐…大使館商務(wù)參贊處獲悉貴公司名稱和地址,現(xiàn)借此機(jī)會與貴方通信,意在達(dá)成一些實(shí)際交易為開端,以建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
Having had your name and address from the Commercial Counselor's office of the Embassy of the People's Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions.2.從中國國際貿(mào)易促進(jìn)會獲悉,你們有意采購電器用具。
We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances.3.駐貴地的中國領(lǐng)事向我們介紹,你公司是…生產(chǎn)…(商品)的大出口商。
Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of...goods produced in....4.從…獲悉你們行名及地址并了解你們是……有經(jīng)驗(yàn)的進(jìn)口商?,F(xiàn)向你們開報(bào)…,盼能在貴地市場推銷。
From..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of....We have pleasure in offering you...of which we would appreciate your pushing the sale on your market.5.從…獲悉你公司專門經(jīng)營…,現(xiàn)愿與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We learn from...that your firm specializes in..., and would like to establish business relationship with you.6.承……的介紹,獲悉你們是……有代表性的進(jìn)口商之一。
Through the courtesy of....we have learned that you are one of the representative importers of...7.據(jù)紐約司密斯公司所告,得悉你公司名稱和地址,并得知你們…日本東京商會已把你行介紹給我們。
Your name and address has been given to us by Messrs.J.Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.8.承貴地…銀行通知,你們是…的主要進(jìn)口商(出口商),并有意與中國進(jìn)行這些方面的貿(mào)易。
The....Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers(exporters)of...and are interested in trading with China in these lines...9.據(jù)了解,你們是中國…(商品)有潛力的買主,而該商品正屬我們的業(yè)務(wù)經(jīng)營范圍。
We are given to understand that you are potential buyers of Chinese...,which comes within the frame of our business activities.10.通過貴國最近來訪的貿(mào)易代表團(tuán),我們了解到你們是信譽(yù)良好的…進(jìn)口商,現(xiàn)發(fā)信給你們,盼能不斷地接到你們的定單。
Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of...and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.11.我們欣然寄發(fā)這封自薦信,希望是互利關(guān)系的前奏。
We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.12.我們有幸自薦,盼望能有機(jī)會與你們合作,擴(kuò)展業(yè)務(wù)。
We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.13.我們冒昧通信,以期待與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.14.現(xiàn)向貴司自我介紹,我們是國營公司,專門經(jīng)營輕工業(yè)品。
We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.15.也許你們已有所知,我們是國營公司,經(jīng)營……(商品)的進(jìn)出口業(yè)務(wù)。
As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as..in both import and export business.16.鑒于你們是…的主要進(jìn)口商之一,特此聯(lián)系,盼能建立業(yè)務(wù)關(guān)系,以有助于你們滿足各項(xiàng)需求。
As you are one of the leading importers in..., we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations and rendering you assistance in a wide range of your requirements.17.了解到你們對…(商品)的進(jìn)口和出口都感興趣,故愿自薦,希望在我們兩公司間建立互利的業(yè)務(wù)關(guān)系。
We understand that you are interested in both the import and export of...and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in the hope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations.18.你公司是信譽(yù)卓著的照相機(jī)進(jìn)口商,我公司極愿與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。為此,我們現(xiàn)在寄去商品目錄和價目單,用以向你公司毛遂自薦。
The high reputation, which you are enjoying as camera importers, has rendered us desirous of entering into business relations with you.Accordingly, we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists.19.我們經(jīng)營的商品包括本國第一流造紙廠的產(chǎn)品,因此,我們有良好條件就你們提出的商品,向你們的顧客提供質(zhì)量最可靠的商品。
The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest.20.我們專門經(jīng)營中國美術(shù)工藝品出口,愿與你們進(jìn)行交易。
Specializing in the export of Chinese Art & Craft Goods we express our desire to trade with you in this line.21.我們的主要業(yè)務(wù)是紡織品和手工藝品。
Our lines are mainly textiles and handicrafts.22.我們經(jīng)營這項(xiàng)業(yè)務(wù)已有多年。
We have been in this line of business for many years.23.本信目的是探索與你們發(fā)展貿(mào)易的可能性。
The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.24.我們愿在平等互利、互通有無的基礎(chǔ)上與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.25.我們愿與你們建立友好業(yè)務(wù)關(guān)系,分享互利的交易。
We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profitable business.26.盼直接洽談,以便將你公司特種經(jīng)營商品引進(jìn)我地市場。
We wish to enter into direct negotiation with you with a view to introducing your special lines in our market.27.我們有意向中華人民共和國尋求原油供應(yīng)來源的可能性.We are interested in the possibility of establishing sources of supply of crude oil from the People's Republic of China.28.建議試試?yán)靡幌挛覀兊慕?jīng)驗(yàn)和專門知識。
We advise you to make use of our experience and special knowledge on trial.29.相信我公司的對外貿(mào)易經(jīng)驗(yàn)以及對國際市場情況的熟悉,可能使我們有資格得到你們的信任。
We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence.30.我公司與此地可靠的批發(fā)商有密切聯(lián)系,能與你公司作可觀的進(jìn)口業(yè)務(wù)。
Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you.31.我們能開報(bào)十分優(yōu)惠的條款。
We are able to quote you very advantageous terms.
第三篇:英文商務(wù)信函
建立辦事處 Establishment of new branch
Dear Mr./ Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully
歇業(yè) Discontinuation of business
Dear Mr/Ms, With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully
更改名稱和地址 Change of name and address
Dear Mr./ Ms, At our company meeting on 4 September, it was decided that the name of our company would be changed to CNMIEC Lee Co.At the same time, it was decided to move the company from the above address to No3-6 Broadway Street.We will appreciate your informing the appropriate departments of these changes.Yours faithfully
新的任命 New appointment
Dear Mr./ Ms, We wish to notify you that Mr.Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.We have appointed Mr.Fred Peterson in his place.Mr.Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area.We trust you will have good cooperation from him.Yours faithfully
公司的建立與重組Establishment or reorganization of company
Dear Mr./ Ms, We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co.of this town to form the new firm of CN/CW Co.The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May.We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.Yours faithfully
咨詢 Consultation
Dear Mr./ Ms, We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably.At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware.If so, we would like to know what we can do to help.We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully
道歉與解釋Apology & Explanation
Dear Mr./ Ms, We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10.Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.Yours faithfully
Dear Mr./ Ms, I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.On referring to our earlier correspondence, find that I had mistaken the date for completion.The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay.I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime.These arrangements should see the installation completed by next weekend.Yours faithfully
提示Attention
Dear Mr./ Ms, On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition.More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill.Please check this oversight, and remit payment at your earliest convenience.I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully
感謝信 Thank-You Letter
Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account of your activities.This information is certain to help increase our future cooperation.Yours faithfully
祝賀信 Congratulation Letter
Dear Mr./ Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully Dear Mr.Minister
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely
Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely
邀請與答復(fù)Invitation and Reply
Dear Mr./ Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully
Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully
Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully
宣布訪問Declaring A Visit
Dear Mr./ Ms, Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully
活動安排Activity Arrangement
Dear Mr./ Ms, We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in the second half of April for about a week.As requested, we propose the following itinerary for your consideration.Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully
第一種、介紹信 Letters of Introduction
Dear Mr./ Ms.,This is to introduce Mr.Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr.Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully
Dear Mr./ Ms,We are pleased to introduce Mr.Wang You, our import manager of Textiles Department.Mr.Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully
第二種、約定 Appointments
Dear Mr./Ms,Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully,Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter informing us of Mr.Green’s visit during June 2-7.Unfortunately, Mr.Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June.He would, however, be pleased to see Mr.Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,Dear Mr/Ms,I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday,(October 5-9).I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me.If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully
Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable.We will be happy to meet with you at 9:30 a.m.on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.We look forward to meeting you.Yours faithfully
Dear Mr./ Ms,I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m.on that day.If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.Yours faithfully
4.Dear Mr./ Ms,Mr.Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two.I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.Yours faithfully
Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30.I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me.Yours faithfully
第三種、通知與確認(rèn)Acknowledgments & Confirmations 通知對方接到來信Acknowledging receipt of letters 1.Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter No.A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas.We have passed it on to our Technical Department for their consideration.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully 2.Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully
確認(rèn)達(dá)成的協(xié)議 Confirming agreements reached 3.Dear Mr./ Ms,Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers.You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you.I plan to put this into effect at once.But, I first want to make sure that I understand you correctly.If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve.Yours faithfully 4.Dear Mr/Ms,We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue.These prices will prevail through 30 June.We will be happy to receive your order Yours sincerely 5.Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
I look forward to signing the contract when we meet next week.Yours faithfully
第四篇:英文商務(wù)信函
英文商務(wù)信函范文
做對外貿(mào)易的不可避免會使用到英文商務(wù)信函范文,當(dāng)與國外客戶進(jìn)行外貿(mào)業(yè)務(wù)交易時,會接受英文商務(wù)信函。同時做貿(mào)易出口的企業(yè)也需要明確英文商務(wù)信函范文的填寫方式。
做對外貿(mào)易的不可避免會使用到英文商務(wù)信函范文,當(dāng)與國外客戶進(jìn)行外貿(mào)業(yè)務(wù)交易時,會接受英文商務(wù)信函。這是雙方生意往來的一種溝通工具,尤其是在國際主流在線貿(mào)易網(wǎng)站eBay上做出口貿(mào)易的商家而言,eBay商家會使用到英文商務(wù)信函范文。
事實(shí)上,英文商務(wù)信函范文包含以下內(nèi)容:
A.建立貿(mào)易關(guān)系
1.我們愿與貴公司建立商務(wù)關(guān)系。
2.我們希望與您建立業(yè)務(wù)往來。
3.我公司經(jīng)營電子產(chǎn)品的進(jìn)出口業(yè)務(wù),希望與貴方建立商務(wù)關(guān)系。
B.自我推薦
1.請容我們自我介紹,我們是……首屈一指的貿(mào)易公司。
2.本公司經(jīng)營這項(xiàng)業(yè)務(wù)已多年,并享有很高的國際信譽(yù)。
3.我們的產(chǎn)品質(zhì)量一流,我們的客戶一直把本公司視為最可信賴的公司。
C.推銷產(chǎn)品
1.我們從……獲知貴公司的名稱,不知貴公司對這一系列的產(chǎn)品是否有興趣。
2.我們新研制的……已推出上市,特此奉告。
3.我們盼望能成為貴公司的……供應(yīng)商。
4.我們的新產(chǎn)品剛剛推出上市,相信您樂于知道。
5.相認(rèn)您對本公司新出品的……會感興趣。
D.索取資料
1.我們對貴方的新產(chǎn)品……甚感興趣,希望能寄來貴公司的產(chǎn)品目錄及價目表。
2.我們從紐約時報(bào)上看到貴公司的廣告,但愿能收到產(chǎn)品的價目表及詳細(xì)資料。
3.獲知貴公司有……已上市,希望能賜寄完整的詳細(xì)資料。
4.如蒙賜寄貴公司新產(chǎn)品的詳細(xì)資料,我們將深表感激。
5.如蒙賜寄有關(guān)……的樣品和價目表,我們將甚為感激。
E.寄發(fā)資料
1.很高興寄你一郵包,內(nèi)裝……
2.欣寄我方目錄,提供我方各類產(chǎn)品的詳細(xì)情況。
3.欣然奉上我方產(chǎn)品樣品,在貴方展廳展出。
4.為使貴方對我方各種款式的手工藝品有一初步了解,今航郵奉上我方目錄和一些樣品資料,供參考。
F.附寄資料
1.隨函附上本公司新出品的……樣品,請查收。
2.隨函附上購貨合同第××號兩份,希查收,諒無誤。請會簽并退我方一份備案。
3.我們很高興地附上詢價單第××號,請貴方報(bào)離岸價格。
4.我們確認(rèn)向貴方購買……,隨函附上訂單確認(rèn)書供參照。
H.請求報(bào)價
1.茲函請?zhí)峁膱?bào)價。
2.請將定期供應(yīng)……之報(bào)價賜知。
3.請將下列貨品的最低價格賜知。
總之,做對外貿(mào)易出口的企業(yè)需要明確英文商務(wù)信函范文的填寫方式,真正做到專業(yè)的外貿(mào)商家。同時也能進(jìn)一步促進(jìn)業(yè)務(wù)成交量,大大的提高成交率。
第五篇:商務(wù)信函常用開頭語匯總
)特此奉告等
To inform one of;To say;To state;To communicate;To advise one of;To bring to one's notice(knowledge);To lay before one;To point out;To indicate;To mention;To apprise one of;To announce;To remark;To call one's attention to;To remind one of;etc.1.We are pleased to inform you that
2.We have pleasure in informing you that
3.We have the pleasure to apprise you of
4.We have the honour to inform you that(of)
5.We take the liberty of announcing to you that
6.We have to inform you that(of)
7.We have to advise you of(that)
8.We wish to inform you that(of)
9.We think it advisable to inform you that(of)
10.We are pleased to have this opportunity of reminding you that(of)
11.We take the advantage of this opportunity to bring before your notice
12.Please allow us to call your attention to
13.Permit us to remind you that(of)
14.May we ask your attention to
15.We feel it our duty to inform you that(of)
(2)為(目的)奉告某某事項(xiàng)
1.The purpose of this letter is to inform you that(of)
2.The purport of this line is to advise you that(of)
3.The object of the present is to report you that
4.The object of this letter is to tell you that5.By this letter we Purpose to inform you that(of)6.Through the present we wish to intimate to you that 7.The present serves to acquaint you that(3)惠請告知某某事項(xiàng),等1.Please inform me that(of)2.Kindly inform me that(of)3.Be good enough to inform me that(of)4.Be so good as to inform me that(of)5.Have the goodness to inform me that(of)6.Oblige me by informing that(of)7.I should be obliged if you would inform me that(of)8.I should be glad if you would inform me that(of)9.I should esteem it a favour if you would inform me that(of)10.I will thank you to inform me that(of)11.You will greatly oblige me by informing that(of)12.We shall be obliged if you will inform us that(of)13.We shall be pleased to have your information regarding(on, as to;about)14.We shall deem it a favour if you will advise us of15.We shall esteem it a high favour if you will inform us that(of)(4)特確認(rèn),本公司某月某日函件等1.We confirm our respects of the l0th May
2.We confirm our letter of the l0th of this month3.We confirm our last letter of the l0th June4.We had the pleasure of writing you last on the l0th of this month5.We confirm our respects of the l0th June6.We confirm the remarks made in our respects of the l0th July7.We confirm the particulars of our enquiry by telephone of this morning8.In confirming our telegram of this morning,--9.Confirming our respects of the 10th May,---10.Confirming our last of the 10th June,---(5)貴公司某月某日函電,敬悉等l.We have pleasure in acknowledging receipt of your esteemed favour of the 3rd May2.We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the lst June3.We have to acknowledge receipt of your favor of the 5th July4.Your letter of May 5 was very welcome5.Your letter of April l0 gave me much pleasure6.Your esteemed favour of 7th May was duly received by us7.Your favour of the 5th June is duly to hand8.Your favour of the l0th is to(at)hand9.We are in due receipt of your favour dated the 7th June10.We are in receipt of your letter of the 7th July11.We are in possession of your letter of the 5th April
12.We have duly received your favour of the 5th March
13.Your letter of yesterday's date is duly to(at)hand
14.Your esteemed communication of yesterday's date is just to(at)hand
15.We thank you for your favour of the 5th May
16.We are obliged for your letter of the 5th May
17.Many thanks for your latter of the 5th June
18.Very many thanks for your letter of May 5
19.In acknowledging receipt of your letter of the 5th June,...20.Your favour of the 5th May has just reached me
21.Your favour of the 5th May is duly received
22.Your favour of the 5th May is now before me
23.Your promised letter under date(of)the 5th June has just reached us
(6)特回答貴公司某月某日函所敘述有關(guān)事項(xiàng)等
1.I have the pleasure of stating, in answer to your inquiry of the 4th inst, that
2.In reply to your letter of the 5th of May, I have to inform you that(of)
3.I hasten to answer your inquiry of the l5th May, by stating that
4.We are in receipt of yours of the 5th June, in reply to which we are pleased to state that
5.In reply to yours of the l0th May, relative to..., I would say that
6.I am in receipt of your favour of the 7th May, and in response I inform you that(of)
7.In response to your letter of l0th May, I wish to say that
8.In answer to your favour of the 5th May regarding...I reply as follows:
9.Answering your letter of the 8th of February re..., I would say that
10.In reply to your letter of February 8th, I inform you that(of)
11.Replying to yours of the 8th of February regarding..., I would say that
12.Replying to your favour under date of February 8th re..., I say that