第一篇:常用商務(wù)英語談判對(duì)話開場(chǎng)介紹篇1
常用商務(wù)英語談判對(duì)話:開場(chǎng)介紹篇 編輯:Smart
(1)A: I don’t believe we’ve met.B: No, I don’t think we have.A: My name is Chen Sung-lim.B: How do you do? My name is Fred Smith.A: 我們以前沒有見過吧?B:我想沒有。A:我叫陳松林。B:您好,我是弗雷德?史蜜斯。(2)A: Here’s my name card.B: And here’s mine.A: It’s nice to finally meet you.B: And I’m glad to meet you, too.A: 這是我的名片。B: 這是我的。A: 很高興終于與你見面了。B: 我也很高興見到你。(3)A: Is that the office manager over there?B: Yes, it is,A: I haven’t met him yet.B: I’ll introduce him to you.A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?B:是啊。A:我還沒見過他。B:那么,我來介紹你認(rèn)識(shí)。(4)A: Do you have a calling card ?B: Yes , right here.A: Here’s one of mine.B: Thanks.A:您有名片嗎?B:有的,就在這兒。A:喏,這是我的。B:謝謝。(5)A: Will you introduce me to the new purchasing agent?B: Haven’t you met yet?A: No, we haven’t.B: I’ll be glad to do it.A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購(gòu)的人好嗎?B:你們還沒見面嗎?A:嗯,沒有。B:我樂意為你們介紹。(6)A: I’ll call you next week.B: Do you know my number?A: No, I don’t.B: It’s right here on my card.A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。B:你知道我的號(hào)碼嗎?A:不知道。B:就在我的名片上。(7)A: Is this Mr.Jones?B: Yes, that’s right.A: I’m just calling to introduce myself.My name is Tang.B: I’m glad to meet you, Mr.Tang.A:是瓊斯先生嗎?B:是的。A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。(8)A: I have a letter of introduction here.B: Your name, please?A: It’s David Chou.B: Oh, yes, Mr.Chou.We’ve been looking forward to this.A:我這兒有一封介紹信。B:請(qǐng)問貴姓大名?A:周大衛(wèi)。(9)A: I’ll call you if you give me a name card.B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.A: Just tell me your number, in that case.B: It’s 6344-8000.A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。B:6344-8000。
商務(wù)英語談判詞匯大全(一)編輯:Smart1、出口方面的詞匯出口信貸 export credit出口津貼 export subsidy商品傾銷 dumping外匯傾銷 exchange dumping優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences保稅倉庫 bonded
warehouse貿(mào)易順差 favorable balance of trade貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade進(jìn)口配額制 import quotas自由貿(mào)易區(qū) free trade zone對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP最惠國(guó)待遇 most-favored nation treatment-MFNT
2、價(jià)格條件價(jià)格術(shù)語 trade term(price term)運(yùn)費(fèi) freight單價(jià) price碼頭費(fèi) wharfage總值 total value卸貨費(fèi) landing charges金額 amount關(guān)稅 customs duty凈價(jià) net price印花稅 stamp duty含傭價(jià) price including commission港口稅 port dues回傭 return commission.裝運(yùn)港 port of shipment折扣 discount, allowance卸貨港 port of discharge批發(fā)價(jià) wholesale price目的港 port of destination零售價(jià) retail price進(jìn)口許口證 import licence現(xiàn)貨價(jià)格 spot price出口許口證 export licence期貨價(jià)格 forward price現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world(International)Market price離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-cost and freight到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight
3、交貨條件交貨 delivery輪船 steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船 shipment租船 charter(the chartered ship)交貨時(shí)間 time of
delivery定程租船 voyage charter裝運(yùn)期限 time of shipment定期租船 time charter托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor收貨人 consignee班輪 regular shipping liner駁船 lighter艙位 shipping space油輪 tanker報(bào)關(guān) clearance of goods陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt提貨 to take delivery of goods空運(yùn)提單 airway bill正本提單 original BL選擇港(任意港)optional port選港費(fèi) optional charges選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份裝船 shipment during January 或 January shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments立即裝運(yùn) immediate shipments即期裝運(yùn) prompt shipments收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
4、交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購(gòu) book;booking電復(fù) cable reply實(shí)盤 firm offer遞盤 bid;bidding遞實(shí)盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer發(fā)實(shí)盤 offer firm詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry5、交易磋商、合同簽訂訂單 indent訂貨;訂購(gòu) book;booking電復(fù) cable reply實(shí)盤 firm offer遞盤 bid;bidding遞實(shí)盤 bid firm還盤 counter offer發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer發(fā)實(shí)盤 offer firm詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry
商務(wù)英語談判詞匯大全(二)編輯:Smart6、交易磋商、合同簽訂指示性價(jià)格 price indication速?gòu)?fù) reply immediately參考價(jià) reference price習(xí)慣做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受約束 without engagement業(yè)務(wù)洽談 business discussion限**復(fù) subject to reply **限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **購(gòu)貨合同
purchase contract銷售合同 sales contract購(gòu)貨確認(rèn)書 purchase confirmation銷售確認(rèn)書 sales confirmation一般交易條件 general terms and conditions以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s confirmation需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation
7、貿(mào)易方式INT(拍賣auction)寄售 consignment招標(biāo) invitation of tender投標(biāo) submission of tender一般代理人 agent總代理人 general agent代理協(xié)議 agency agreement累計(jì)傭金 accumulative commission補(bǔ)償貿(mào)易 compensation trade(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade(又叫:往返貿(mào)易)counter trade來料加工 processing on giving materials來料裝配 assembling on provided parts獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán) exclusive right獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議 exclusivity agreement獨(dú)家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent8、品質(zhì)條件品質(zhì) quality 原樣 original sample規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample說明 description 對(duì)等樣品 countersample標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample宣傳小冊(cè) pamphlet 公差 tolerance貨號(hào) article No.花色(搭配)assortment樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus代表性樣品 representative sample大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality9、商檢仲裁索賠 claim 爭(zhēng)議disputes罰金條款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal產(chǎn)地證明書certificate of origin品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight(quantity)**商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate10、數(shù)量條件個(gè)數(shù) number 凈重 net weight容積 capacity 毛作凈 gross for net體積 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause11、外 匯外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation外幣 foreign currency 法定升值 revaluation匯率 rate of exchange 浮動(dòng)匯率floating rate國(guó)際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency間接標(biāo)價(jià) indirect quotation 金平價(jià) gold standard買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate金本位制度 gold standard 黃金輸送點(diǎn) gold points鑄幣平價(jià) mint par 紙幣制度 paper money system國(guó)際貨幣基金 international monetary fund匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
商務(wù)英語:公司并購(gòu)相關(guān)術(shù)語與詞匯 編輯:Smart
以下是一些應(yīng)用并購(gòu)事宜術(shù)語的例句 1.Merger / acquisitionThat company lives by mergers and acquisitions.They just keep growing and growing.合并/收購(gòu)那家公司靠合并和收購(gòu)為生。他們?cè)诓粩鄶U(kuò)張。2.TakeoverI think that company is ripe for a takeover.They have great market share but they’re in poor financial condition.接收/接管我覺得是時(shí)候接管那家公司了。雖然他們?nèi)哉加泻芨叩氖袌?chǎng)份額,但他們的財(cái)務(wù)狀況簡(jiǎn)直糟透了。3.Leveraged buyoutThat leveraged buyout was some smart thinking on your part.We diversified our product line and expanded our market share without laying out any cash.融資收購(gòu)那宗融資收購(gòu)非常成功。你的主意真不錯(cuò),通過這次收購(gòu),我們不但使生產(chǎn)線得以多元化,而且沒花一分錢就擴(kuò)大了市場(chǎng)份額。4.Crown jewelsIn our lineup of health care products, the Cosmetics division is our crown jewel.拳頭部門在我們生產(chǎn)衛(wèi)生保健產(chǎn)品的一系列部門中,化妝品部是最具競(jìng)爭(zhēng)力的拳頭部門。5.Saturday
night specialThat announcement sure blindsided them.It was a Saturday night special and we caught them asleep at the wheel.周末特別收購(gòu)他們看了我們的公告肯定傻了眼。這真是一次典型的“周末特別收購(gòu)”,我們乘他們熟 睡時(shí)就控制了全局。6.Sleeping BeautyI wonder which Prince Charming will court that Sleeping Beauty.睡美人我在想到底“哪位王子”想要娶“睡美人”(想收購(gòu)那家前途無量的公司)。7.Shark watcherThey just hired a shark watcher to avoid sudden death.預(yù)警員他們剛聘請(qǐng)了一位預(yù)防收購(gòu)的專家以防止在競(jìng)爭(zhēng)中突然死亡。
第二篇:常用商務(wù)英語談判對(duì)話開場(chǎng)介紹篇1
常用商務(wù)英語談判對(duì)話:開場(chǎng)介紹篇 編輯:Smart
(1)A: I don’t believe we’ve met.B: No, I don’t think we have.A: My name is Chen Sung-lim.B: How do you do? My name is Fred Smith.A: 我們以前沒有見過吧?B:我想沒有。A:我叫陳松林。B:您好,我是弗雷德?史蜜斯。(2)A: Here’s my name card.B: And here’s mine.A: It’s nice to finally meet you.B: And I’m glad to meet you, too.A: 這是我的名片。B: 這是我的。A: 很高興終于與你見面了。B: 我也很高興見到你。(3)A: Is that the office manager over there?B: Yes, it is,A: I haven’t met him yet.B: I’ll introduce him to you.A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?B:是啊。A:我還沒見過他。B:那么,我來介紹你認(rèn)識(shí)。(4)A: Do you have a calling card ?B: Yes , right here.A: Here’s one of mine.B: Thanks.A:您有名片嗎?B:有的,就在這兒。A:喏,這是我的。B:謝謝。(5)A: Will you introduce me to the new purchasing agent?B: Haven’t you met yet?A: No, we haven’t.B: I’ll be glad to do it.A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購(gòu)的人好嗎?B:你們還沒見面嗎?A:嗯,沒有。B:我樂意為你們介紹。(6)A: I’ll call you next week.B: Do you know my number?A: No, I don’t.B: It’s right here on my card.A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。B:你知道我的號(hào)碼嗎?A:不知道。B:就在我的名片上。(7)A: Is this Mr.Jones?B: Yes, that’s right.A: I’m just calling to introduce myself.My name is Tang.B: I’m glad to meet you, Mr.Tang.A:是瓊斯先生嗎?B:是的。A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。(8)A: I have a letter of introduction here.B: Your name, please?A: It’s David Chou.B: Oh, yes, Mr.Chou.We’ve been looking forward to this.A:我這兒有一封介紹信。B:請(qǐng)問貴姓大名?A:周大衛(wèi)。(9)A: I’ll call you if you give me a name card.B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.A: Just tell me your number, in that case.B: It’s 6344-8000.A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。B:6344-8000。
商務(wù)英語:公司并購(gòu)相關(guān)術(shù)語與詞匯 編輯:Smart
以下是一些應(yīng)用并購(gòu)事宜術(shù)語的例句 1.Merger / acquisitionThat company lives by mergers and acquisitions.They just keep growing and growing.合并/收購(gòu)那家公司靠合并和收購(gòu)為生。他們?cè)诓粩鄶U(kuò)張。2.TakeoverI think that company is ripe for a takeover.They have great market share but they’re in poor financial condition.接收/接管我覺得是時(shí)候接管那家公司了。雖然他們?nèi)哉加泻芨叩氖袌?chǎng)份額,但他們的財(cái)務(wù)狀況簡(jiǎn)直糟透了。3.Leveraged buyoutThat leveraged buyout was some smart thinking on your part.We diversified our product line and expanded our market share without laying out any cash.融資收購(gòu)那宗融資收購(gòu)非常成功。你的主意真不錯(cuò),通過這次收購(gòu),我們不但使生產(chǎn)線得以多元化,而且沒花一分錢就擴(kuò)大了市場(chǎng)份額。4.Crown jewelsIn our lineup of health care products, the Cosmetics division is our crown jewel.拳頭部門在我們生產(chǎn)衛(wèi)生保健產(chǎn)品的一系列部門中,化妝品部是最具競(jìng)爭(zhēng)力的拳頭部門。5.Saturday night specialThat announcement sure blindsided them.It was a Saturday night special and we caught them asleep at the wheel.周末特別收購(gòu)他們看了我們的公告肯定傻了眼。這真是一次典型的“周末特別收購(gòu)”,我們乘他們熟 睡時(shí)就控制了全局。6.Sleeping BeautyI wonder which Prince Charming will court that Sleeping Beauty.睡美人我在想到底“哪位王子”想要娶“睡美人”(想收購(gòu)那家前途無量的公司)。7.Shark watcherThey just hired a shark watcher to avoid sudden death.預(yù)警員他們剛聘請(qǐng)了一位預(yù)防收購(gòu)的專家以防止在競(jìng)爭(zhēng)中突然死亡。
在價(jià)格的談判過程中,如何能不動(dòng)聲色的探出雙方的價(jià)格底線并為自己所用,使自己的公司受
益?下面的小例子希望能給您一些提示。
Dan 和Robert正在談判折扣,他們是如何摸出雙方的底線的呢?請(qǐng)看下面分解:
R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of
3000 units?
D: That’s a lot to sell, with very low profit margins.R: It’s about the best we can do, Dan.(pause)We need to hammer something out(敲定)today.If I go back empty-handed, I may be coming backto you soon to ask for a job.(smiles)
D:(smiles)OK, 17% the first six months, 14% for the second.R: Good.Lets iron out(解決)the remaining details.When do you want to take delivery(取
貨)?
D: We’d like you to execute the first order by the 31st.R: Let me run through this again: the first shipment for 1500 units, to be delivered in 27 days, by
the 31st.D: Right.We couldn’t handle much larger shipments.R: Fine.But I’d prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000.The 31st is quite soon--
I can’t guarantee 1500.D: I can agree to that.Well, if there’s nothing else, I think we’ve settled everything.R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢)for both sides.Let’s hope it’s the beginning of
a long and prosperous relationship
第三篇:商務(wù)英語談判對(duì)話
PART I
我們介紹一款MP5,我(王鵬)用W 表示,劉磊用L表示,我是公司的產(chǎn)品介紹者,劉磊是買家。一開始時(shí)組長(zhǎng)先旁白,旁白大概為我?guī)е鴦⒂^了工廠,然后回到了辦公室,然后我們開始對(duì)話。
L:It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.(謝謝你們陪同我看了整個(gè)工廠.這次參觀使我對(duì)你們的產(chǎn)品范圍有了一個(gè)很好的了解.)
W: 帶我們的客戶來參觀工廠是我們的榮幸.不知道你總體印象如何?
It's a pleasure to show our factory to our customers.What's your general impression, may I ask?
L: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.Would you tell me more details.(很好.尤其是你們的NW型機(jī)器的速度,您能給我多講講這個(gè)嗎?)
W: 那是我們新開發(fā)的產(chǎn)品.性能很好.兩個(gè)月前剛投放市場(chǎng).它具備MP4所有功能,而且可以上網(wǎng),能即時(shí)聽音樂,再也不用等待下載了。這一個(gè)東西就可以滿足你所有的多媒體方面的需要。
That's our latest development.A product with high performance.We put it on the market just two months ago.All the features of the standard MP4s, but it also has Internet capabilities and can access music.Instantaneously, There is no need to wait on downloading anymore.It has all of your multimedia needs in one convenient device.L: What about mobile phone technology?
(它的移動(dòng)電話技術(shù)怎么樣?)
W: 嗯,我正要講到那個(gè)。是的,它也有移動(dòng)電話功能。
Well, I was just getting to that.Yes, it also has a mobile phone built in.L: Blue tooth?
(藍(lán)牙?)
W: Yes.L: Wireless?
(無線網(wǎng)絡(luò)?)
W: Yes
L:Infrared?
(紅外?)
W: 是的,當(dāng)然有。它播能放電影、音樂和存儲(chǔ)文件
Oh yes, of course.It can play movies, music and store files.L: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.(能給我一些那種機(jī)器配套的小冊(cè)子嗎?如有可能.還有價(jià)格.)
W: 這是我們的銷售目錄和說明書.我們不僅可以按照你們的要求來生產(chǎn)設(shè)備.而且我們的軟件 系統(tǒng)和售后服務(wù)都是一流的Right.Here is our sales catalog and literature.Because not only do we custom build the equipment to your requirements but our software and after-sales service is first class.L: Really? You can custom build to our needs?
(真的嗎?你們能按我們的需要生產(chǎn)嗎?)
W: 當(dāng)然.我們有自己的電腦專家和工程師.所以我們不僅可以生產(chǎn)你們所需要的系統(tǒng).而且還能安裝全部的必要軟件和網(wǎng)絡(luò).Certainly.We have our own computer specialists and engineers that can not only build your required systems, but also install all the necessary software and networks.L:That sounds great.Give me some time to think about whether order this Mp5.I would email to you after three days.W: ok.I am looking forward to you replay.Thanks.PART II
After a week, Business Negotiations
W: 今天我們能坐在這里,說明我們雙方都是很有誠(chéng)意的合作的,所以我希望我們的這次合作能夠愉快并且能夠達(dá)到我們真正的雙贏,相信貴公司來這里之前也對(duì)我們公司有了相當(dāng)?shù)牧私猓珹集團(tuán)是世界MP5w第一品牌。
Today we can gather here, which shows that we are eager to cooperate with each other, so I hope we can make a good cooperation happily and can achieve the win-win.We believe that your company has fully understood our company-------A Group is the first MP5 brand.L: Yes, We also we are very sincere to seek cooperation as a result of the achievements of your company.Meanwhile, we also believe that your company knows about our company’s sales, so I hope we can achieve long-term cooperation(是,我們也是看到貴公司有這樣的成績(jī)才會(huì)很有誠(chéng)意的來尋求合作,而且我們也相信貴公司也了解我們公司銷售,所以希望可以達(dá)到雙方的長(zhǎng)期合作)
W: 既然我們雙方都有這樣的一個(gè)目標(biāo),那現(xiàn)在就我們合作中的一個(gè)項(xiàng)目mp5進(jìn)行一個(gè)詳談
Since we both have a same goal, now let’s have a full discussion about mp5.L: ok, Let's begin.W: 這個(gè)是我們這次合作項(xiàng)目詳細(xì)介紹,貴公司要求按季度進(jìn)貨而且進(jìn)貨數(shù)目根據(jù)季度也有不同,最高期就是夏季的進(jìn)貨,而且數(shù)目巨大,所以我們給出了這樣的一個(gè)項(xiàng)目合作方法,就是根據(jù)貴方的銷售進(jìn)行供貨。
Here are the details: you are required to stock goods every season.However, the numbers of the goods are different as the season changes.The number of the goods sold in summer is the largest in all, so we made such A project cooperation plan according to your sales.L: we also see your company's delivery conditions, from which we know that your company try to reduce inventory.We are grateful for the considerable discount that you have made.But, will you supply 10 percent more?
(貴公司給出的供貨條件我們也看了,從貴公司給出的項(xiàng)目合作方法上看出來,貴公司是給出了相當(dāng)大的優(yōu)惠,給我們一定程度上減少了庫存量,對(duì)于貴公司給我們的這個(gè)優(yōu)惠我們表示相當(dāng)?shù)母兄x,只是可不可以在夏季銷售上在增加一成)
W: 既然貴公司要求加貨,我們當(dāng)然表示感謝,不知道貴公司在其他方面有什么要求沒有?
We are glad to hear you want to have more;do you have any more requirement in other aspect?
L: After seen your quotation, I think this one will still have considerable space.Canyou give us more discounts on the price, especially on the price of the mobile phones? This is our largest purchase quantity;how about giving us more reasonable prices on these two?
(我們看了貴公司的報(bào)價(jià)單,我覺得這其中還是會(huì)有相當(dāng)大的空間,所以您看能不能在價(jià)格上在給我們一些優(yōu)惠,尤其是在手機(jī)的價(jià)格上,這個(gè)是我們最大的購(gòu)貨量,所以希望貴公司在這兩個(gè)上面可以給我們一個(gè)更合理的價(jià)格,您看怎么樣?)
W: 恐怕不行。這單價(jià)確實(shí)比去年高了點(diǎn)。但是仍然低于現(xiàn)在的行價(jià)。
I’m afraid not.This unit prices are higher than last years, but still lower than the quotations you can get elsewhere.L:I am afraid I cannot agree with you there.I can show you other quotations that are lower than yours.(我恐怕不同意你的觀點(diǎn)。我能找到比你更低的價(jià)格。)
W: When you compare the prices, you much take everything into consideration.Our products of higher quality well your quotations you get from other sources for goods of ordinary quality.L: I grant that yours are of better quality, but still we don't think we can succeed in persuading our customer to buy such high prices.(我同意貴公司的產(chǎn)品質(zhì)量好,但是我方認(rèn)為我們無法說服我們的顧客買這樣價(jià)高的商品)
W: 如果我是你,我并不擔(dān)心這個(gè)。把各方面都考慮進(jìn)去,我認(rèn)為在銷售上不會(huì)有很大的困難。
If I were you, I wouldn't worry about that.Taking everything into consideration, I can show you our prices we offer you are very favorable.I don't think you've any difficulties in pushing sales.L:But market prices are changing frequently.How can I be sure that the market will not fall before it arrival your goods at our port.(市場(chǎng)是瞬息萬變的,我怎么能保證在收到你貨物之前價(jià)格不會(huì)下跌呢。)
W: No, I don't think you can.It's up to you to decide.L:If you can promise delivery before July 26th,I will be able to decide it looks as if the market will go down until then.(如果貴方能在7月26號(hào)之前發(fā)貨,我方將能夠決定那時(shí)的市場(chǎng)價(jià)格是否會(huì)下跌)
W: 但是不知道貴公司的貨款何時(shí)能打過來?
Ok, I promise you.But I don't know when your payments will come to us?
L: I carefully economical just now, This bill will added up to millions of money.Such a big amount, we cannot pay you at once.So we suggest how about pay on the installment plan?
(剛才我仔細(xì)的合算了一下,這么大一筆數(shù)額,我們也不可能一次就付清吧!所以我們提出分期付款的方式,您看則么樣?)
W: We also have economical, this is indeed a numerous amount.But i don't know how you will pay on the installment plan.我們也核算過了,這確實(shí)是一筆不小的數(shù)目,就是不知道貴公司是怎么一個(gè)分期付款的方式
L: We put forward the installment in your company is the first one week after the arrival of the goods, after our inspection s we will make payment in three days , as for the rest of the tail section at the end of the year we will pay you at the end of the year , what is your opinion?
(我們提出的分期付款方式是在貴公司第一次貨物到達(dá)后的一個(gè)星期內(nèi),經(jīng)過我們的檢驗(yàn)合格以后我們會(huì)在3天內(nèi)進(jìn)行付款,至于其他的尾款我們將在年底付清,不知道貴公司是什么意見)
W: 好!為了我們將來的繼續(xù)合作,我們?cè)敢饨邮苜F公司的意見,接下來就讓我們的秘書去起草相關(guān)的文件合同,希望我們的合作愉快,下次見面的時(shí)候就是我們簽合同時(shí)候了!謝謝貴公司的到來
Good!For our further cooperation, we are willing to accept your suggestion.Next let us secretary to draft the relevant contract, and I really hope that our cooperation to be happy, Next time we meet will be the time when sign the contract.Thank you for your
coming.L: I am pleased that our cooperation could be so happy, thank you for your hospitality。
(很高興我們的合作能夠這么愉快,也感謝貴公司的接待,謝謝)
第四篇:商務(wù)英語談判
Business Negotiation
A: The seller Miss su representingKai ya Chocolate Manufacturing Co.Ltd
B: The buyer Mr.zhou representing zhong shang supermarket.A: Good morning, Mr.Zhou.Glad to meet you.B: Good morning, Miss su.It’s very nice to see you in person.A: How are things going?
B: Everything is nice.A: So, what’s the topic of today’s meeting?
B: Ok, after the last talk, we appreciate you price very much.Now let’s talk about the terms of payment.Would you accept D/P? I hope it will be acceptable to you.A: The terms of payment we usually adopt are sight L/C.B: But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms such as D/P term.A: Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such commodities.I’m sorry we can’t accept D/P terms.B: As for regular orders in future, couldn’t you agree to D/P?
A: Sure.After several smooth transactions, we can try D/P terms.B: Well, as for shipment, the soon the better.A: Yes, shipment is to be made in April, not allowing partial shipment.B: can you make it earlier? May be in March, our customer is eager for them.A: All right.Let me have a check, oh!There are some steam vessels available to your port, so we can make it in March.B: Good!By the way, when can I expect to sign the S/C?
A: Mr.Zhou, would it be convenient for you to come again tomorrow morning.I’ll get the S/C ready tomorrow for your signature.B: That’s fine.See you tomorrow.Goodbye.Miss Su.A: See you and thanks for coming, Mr.Zhou.
第五篇:商務(wù)英語談判
Chapter 1 :
1.Negotiation is the process we use to satisfy our needs when someone else control what we want.2.Different types in Theory and Practice:
a)Competitive style: To try to gain all there is to gain
b)Accommodative style(通融式談判): To be willing to yield all there is to yield
c)Avoidance style: To try to stay out of negotiation
d)Compromising style(妥協(xié)談判): To try to split the difference or find an intermediate
point according to someone principle
e)Collaborative style(合作談判): To try to find maximum possible gain for both
parties
f)Vengeful style(報(bào)復(fù)談判): harm the other
g)Self-inflicting style(自損談判): harm oneself
h)Vengeful and self-inflicting style: harm the other and also oneself
3.The goal of collaborative negotiation is to manage the dispute so that the outcome is more constructive than destructive.4.Principled negotiation is centered around four consideration(PIOC):
a)People: separate the people from the problem
b)Interests: focus on interests, not position
c)Options(選擇): invent options for mutual gains
d)Criteria(條件): insist on using objective criteria
5.Personal interests are interests of individuals who participate in negotiation.Organizational interests are of collective bodies such as private or state-owned enterprises, institutions and other kinds of entities(實(shí)體)
6.Case study: During the Cold War......against it.2)They followed the “National interests go before organizational interests.” principle