欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考

      時間:2019-05-14 22:12:46下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考》。

      第一篇:中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考

      中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考

      [摘要]在經(jīng)濟全球化背景下,各國之間的文化交流也變得更加緊密,在這種情況下,各國文化差異也受到了較大的關(guān)注,其中就包括“面子”文化差異,為了更好地促進各??之間的和諧交流,本文主要對中西方“面子”文化差異與跨文化交際進行了思考,以及能夠在跨文化交際時代下,中西方都能夠很好的維護自身以及他國的“面子”。

      [關(guān)鍵詞]中西方;“面子”文化差異;跨文化交際

      引言

      在時代不斷發(fā)展過程中,世界格局就現(xiàn)如今來看已經(jīng)成了經(jīng)濟一體化,在這種發(fā)展背景下,文化多元化發(fā)展趨勢將人們也緊緊的聯(lián)系在一起,就拿我國來看,就存在很多跨國際企業(yè)。由此可見,在經(jīng)濟全球一體化背景下,跨文化交際也在不斷地增加,但是,不同國家文化以及習(xí)慣都存在較大的差異,在這種情況下,跨文化交際也就存在著一定的問題,尤其是中西方“面子”文化,為了更好地促進跨文化交際,對于中西方“面子”文化之間的差異,應(yīng)該有一個較為具體的了解,這樣才能更好地促進中西方的交流,為此,筆者也對其進行了以下的分析。

      一、中西方“面子”文化差異分析

      (一)中西方“面子”文化比較

      為了更好地幫助人們認識中西方“面子”文化之間的差異,首先對中西方“面子”文化進行了比較:

      1.我國的面子文化

      我國面子觀念有著十分久遠的歷史,在傳統(tǒng)文化作用下,我國人們在對待自身面子問題的時候經(jīng)常會產(chǎn)生較大的感悟,很多人們都認為面子就是自身的尊嚴,好比是自己的臉面,是不允許任何人去傷害的,和外人交流過程中,我國人們都認為別人對自身面子的尊重,就是對自身的尊重。另外,面子這一概念也存在一定的集體意識,有可能強調(diào)的是一個整體,就比如說一個國家的“面子”、一個集團的“面子”等等,總的來說,我國在面子文化上是十分重視的,無論是在生活還是工作過程中,都十分重視他人想法,并且也經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)維護面子的情況。就像是我國人類學(xué)家胡先晉在向西方人介紹我國“面子”文化的時候,她就曾說:“面子這一文化代表著一種社會重視的聲譽,這是在人生經(jīng)歷中通過不斷的成功以及步步高升才能獲得的名聲,同樣也是個人經(jīng)過自身努力才能積累起來的聲譽?!?/p>

      2.西方的面子文化

      就西方國家來看,他們本身就十分的注重個人隱私,他們認為無論是在任何時候都不去涉及他人的想法以及個人隱私識一種禮貌的表現(xiàn),這和我國觀念有著較大的差異性,他們在生活以及工作過程中,都會盡可能的不給他人帶來麻煩,讓他人保留一定的私人空間,這也是他們自身表達對人尊重的方式。在一般交流過程中,西方人也會顧忌他人的“面子”,同樣的也會出現(xiàn)保全自身面子這一現(xiàn)象,西方人個性較為獨立,十分的崇尚自由,所以在日常交流過程中,一旦別人出現(xiàn)錯誤,就會直接指出他人的問題,而這種情況下對于我國來說就是“丟面子”的表現(xiàn);但是,如果西方人認為你表現(xiàn)很好的,他又會大方的對你進行表揚和稱贊,這對于我國而言是“給面子”的表現(xiàn)。

      (二)中西方“面子”文化存在差異的原因

      中西方面子文化之所以會存在差異,主要是因為中西方生活環(huán)境以及背景存在較大的差異,人們?nèi)粘P袨榉绞揭约吧盍?xí)慣都存在較大的差異,在這種情況下,人們對于“面子”文化也就會產(chǎn)生不同的想法和觀念,而為了更好地對其進行分析,也就中西方面子文化產(chǎn)生差異的因素分別進行了分析:

      1.我國面子文化

      我國社會集體觀念是造成中西方“面子”文化差異的重要因素,我國在之前就是自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟,在那個時候人們在生活過程中大多是以家庭為單位的大家族的觀念,在這種生活方式以及環(huán)境下,我國人們對于集體利益的重視程度就會明顯地高于個人利益,長時間下去,在這種時代發(fā)展背景下,我國人們在保全自身面子的同時也會股權(quán)他人的面子。另外,受儒家思想影響,我國人們認為受人尊重讓人覺得很有面子,是“君子”,而“小人”就會受到人們的嫌棄,在這種社會思想下,人們都想成為君子而非小人,所以無論是在生活中還是工作中,都會為自己贏得面子,而不去“丟面子”,因為“丟面子”是一件大事。

      2.西方面子文化

      西方大環(huán)境就是強調(diào)個人主義,在古時候西方大多是游牧民族,經(jīng)常會生活在不同的地方,而我國世世代代都是在同一片土地上生活,在那種生活背景下,西方人就很難形成互幫互助的鄰里關(guān)系,為此,西方人集體觀念相對而言就會比較差。所以,西方人在交流過程中,很少會顧忌他人的面子,他們在生活以及工作過程中,只要不打擾到別人,自身的行為和言語都不會受到任何制約,不需要理會他人“面子”。另外,西方人在發(fā)展過程中接受最多的思想就是契約思想,在這種思想背景下,無論是進行任何交流都是在視線建立起契約關(guān)系,以此來進行交流和實踐,這就不需要靠認清或者是關(guān)系做事。

      (三)中西方文化差異具體表現(xiàn)特征

      在不同的“面子”文化背景下,中西方行為方式也就會存在較大的差異性,也會有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣,未來更好地對其進行理解,筆者也對其進行了以下的分析:(1)稱呼。中西方人在稱呼上就有著較為顯著的差異性,在西方小輩可以直接稱呼長輩的名稱,而這對于我們來說是十分不禮貌的;但是,如果叫西方人來學(xué)習(xí)我們這邊不同人物不同稱呼,估計西方人會十分的頭疼,肯本理不清那些關(guān)系。(2)稱贊和指責(zé)。我國在稱贊他人的時候,他人大多會比較害羞,會有所推諉;但是,如果是西方人的話他們就會欣然接受。另外,在面對指責(zé)的時候,我國經(jīng)常會通過人情以及關(guān)系進行適當?shù)臋?quán)衡,通常情況下很少會當面指責(zé)他人,反而會選擇一些較為含蓄的方式去進行指責(zé);但是,西方人就不同,他們只要是不妨礙他人正當權(quán)益的情況下,都會直接的對他人進行指責(zé),也不會考慮關(guān)系是否親密或者是否存在情分。(3)道歉與道謝。我國對于面子十分的重視,所以很難對他人輕易地進行道歉,在道謝這一方面也有些羞于表達;但是,西方國家就不同,他們個人主義觀點十分的強烈,他們?nèi)绻J為自身行為舉止真的對他人造成了影響,又或者是自身權(quán)益在他人幫助下得到了實現(xiàn),他們都會直接的進行道歉或者是道謝,所以我們會發(fā)現(xiàn)西方人說出道歉與道謝的次數(shù)明顯的多余我國。(4)拜訪和拒絕。在我國大家經(jīng)常會聚在一起,通過這種小聚的方式來增進感情,并且在拜訪或者是邀請他人的時候,一般情況下是不會特意和他人進行預(yù)約的;但是,西方人則會認為如果沒有事先預(yù)約這就會妨礙他人隱私。在拒絕這一方面,我國人們大多數(shù)認為拒絕他人就是不給面子的做法,所以,如果我國人們真的要拒絕的話,大多會委婉含蓄的表達,比如說:“晚點在回復(fù)您,行嗎?”,“真的很不好意思,我也想幫你,可是我實在是做不好”??希望通過這種方式來獲得他人的理解。但是,西方國家就不同,他們在拒絕的時候,大多會直接向他人提出拒絕,他們認為這樣才能顯示出自己的真誠。(5)感性和理性思考。我國在傳統(tǒng)儒家思想作用下,人們一般都會比較注重自身的直觀感受,然后再將這種感受傳遞給他人,所以一般情況下我國人們都較為感性。但是,西方人在思考過程中,其更加注重事物之間的邏輯性和嚴謹性,一般都會進行較為詳細的數(shù)據(jù)分析和調(diào)查,通過這種理性的方式進行思考和驗證,最終才會提出自身的想法和觀念。

      二、跨文化交際與中西方“面子”文化差異

      跨文化交際主要指的是在不同文化背景下的人們需要進行交流和溝通,尤其是現(xiàn)如今這個時代發(fā)展背景下,跨文化交際屬于一個較為重要的時代特征。在進行跨文化交際的過程中,如果文化之間存在較大的差異性,并且雙方也很難進行交流和溝通的話,就會致使跨文化交際出現(xiàn)失敗?!懊孀印蔽幕旧砭褪遣煌瑖椅幕匾M成部分,而中西方文化背景以及行為思想都在很大程度上致使中西方“面子”文化存在較大的差異性,從總體情況撒花姑娘來看,西方面子文化大多是以消極面子為主,而我國的面子文化則是以積極面子為主,在這種差異背景下,西方中所存在的那些消極面子文化是我國不存在的,而我國面子文化中所存在的那些道德因素則是西方面子文化中所不存在的,而中西方面子文化之間的差異,在一定程度上對中西方跨文化交際造成了影響。

      中西方“面子”文化之間所存在的差異性,致使人們在交流過程中,行為方式也存在較大的差異性,在這種情況下,中西方在進行跨文化交際的時候,雙方交際人員第一反應(yīng)都是應(yīng)用自身的“面子觀念”來對他人思想方式以及行為舉止進行評價,最終就會對跨文化交際造成影響。也正是因為如此,中西方在進行跨文化交際的時候,一旦涉及到“面子”問題,兩者之間就會顯示出較大的差異,對雙方之間的交流和溝通造成較大的影響,針對這一現(xiàn)象,雙方文化交流使者在進行跨文化交際的過程中,一定要具備一定的觀察能力,并且掌握理解他國文化和自身文化之間所存在的差異性,真正做到對他們的尊重和理解,這樣才能有效地促進跨文化交際的開展和實施。在中西方“面子”文化差異下的跨文化交際過程中,交流使者面對雙方之間的差異,具體體現(xiàn)在思想方式、價值理念、交流模式以及風(fēng)俗習(xí)慣等方面上,而要想有效地進行交流和溝通,我們就需要結(jié)合自身實際情況,采用不同的交流方式,提高交流使者自身對“跨文化交際”的理解和掌握,以此來提高“跨文化交際”人員的交際能力,另外,在提高自身“跨文化交際”能力的過程中,還需要加強自身對西方國家文化的學(xué)習(xí),通過這一方式來開闊自身的眼界,明白中西方之間所存在的差異,這樣才能在“跨文化交際”過程中,最大程度提高自身的應(yīng)變能力、反應(yīng)能力以及敏銳能力,最終將中西方“跨文化交際”過程中的矛盾最大程度降低,這樣就能有效地減少中西方“面子”文化差異給“跨文化交際”所帶來的影響,保證“跨文化交際”的有效性。總而言之,在中西方“跨文化交際”過程中,面對中西方“面子”文化之間的差異性,一定要做到“求同存異”這一點,就像是周恩來總理所說的,在合作過程中,我們可以尋找雙方所存在的共同點,并且保留不同的想法和觀念,通過合作的方式來促進我國的發(fā)展,真正實現(xiàn)“跨文化交際”的目的,實現(xiàn)互利共贏,從而才能保障“跨文化交際”的成功。

      三、結(jié)語

      綜上所述,在不同文化背景下,中西方“面子”文化上也存在?^大的差異性,而不同的“面子”文化其本身也體現(xiàn)出了不同國家上的文化價值觀,在這種“面子”文化差異背景下,要想真正實現(xiàn)“跨文化交際”,就一定要在交際過程中掌握好中西方“面子”文化上的差異,在保持自身“面子”文化的同時尊重他國的“面子”文化,以此來保障交流的正確性,最終就能有效地實現(xiàn)“跨文化交際”,加強中西方文化以及經(jīng)濟的交流,真正實現(xiàn)互利共贏。

      第二篇:跨文化交際中的飲食文化差異

      跨文化交際中的飲食文化差異

      跨文化交際中的飲食文化差異

      【關(guān)鍵詞】跨文化交際;飲食文化;文化差異

      隨著國際交往的不斷深入,來自不同國家或文化背景的人們進行的交流不斷增多,他們之間的這種交流被稱之為跨文化交際??缥幕浑H逐漸成為人們生活中不可或缺的內(nèi)容。由于地區(qū)差異,不同的民族、國家形成了不同的文化。不同文化背景的人們的行為方式或習(xí)慣不盡相同,有其各自的社會規(guī)約或習(xí)慣,體現(xiàn)在政治、經(jīng)濟、教育、宗教、法律、文化藝術(shù)等各個方面。不同文化背景的人進行交際時,影響信息傳達效果的那些語言和非語言因素構(gòu)成了跨文化交際中的交際文化。外語學(xué)習(xí)者如果對所學(xué)目的語國家的語言與非語言交際行為及其功能缺乏了解,就會出現(xiàn)不恰當?shù)难孕?,從而產(chǎn)生交際障礙,就很難進行有效的跨文化交際,以致造成交際失誤。

      飲食文化也是跨文化交際中非語言文化重要組成部分之一。了解中西方飲食文化中的差異和其淵源,對于外語學(xué)習(xí)者來講,不僅能增加對所學(xué)語言文化的理解,更能提高跨文化交際的成功率,避免因為不恰當?shù)姆绞交蛐袨樵斐烧`解和交際障礙。這里從關(guān)注重點、烹調(diào)準則和文化特征等三個方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進了解,促進交流。

      一、“營養(yǎng)”和“美味”的關(guān)注重點不同

      (一)理性的西方人更多關(guān)注的是營養(yǎng)與生存

      中西飲食文化最大的差異是關(guān)注的重點不同,即“營養(yǎng)”和“美味”兩者孰輕孰重的問題。在西方國家,飲食大多僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。西方飲食是一種理性觀念,不論食物的色、香、味、形如何,營養(yǎng)一定要得到保證。林語堂先生說,英美人僅以“吃”為對一個生物的機器注入燃料,只要他們吃了以后能保持身體的結(jié)實,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,甚至比起中國的美味佳肴來,簡直單調(diào)得如同嚼蠟,但理智告訴他們:一定要吃下去,因為有營養(yǎng)。換句話說,西方人特別講求和關(guān)心的是食物的營養(yǎng)成分是否搭配合宜,以及這些營養(yǎng)成分能否被充分吸收,有無其他副作用。而菜肴的色、香、味,則是次一等的要求。即使是在飲食文化與我們比較相似的法國,涉及營養(yǎng)問題,雙方便拉開了距離。法國烹調(diào)雖然也追求美味,但同時還堅持“營養(yǎng)”這一大前提,一味舍營養(yǎng)而求美味的做法是他們不贊成的。

      不可否認,西方烹調(diào)講究營養(yǎng)而忽視味道,至少他們是不以味覺享受為首要目的。冰鎮(zhèn)的開胃冷酒還要再加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經(jīng)便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;那帶血的牛排與大白魚、大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,認為其是既不營養(yǎng)又有副作用化學(xué)產(chǎn)品;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。因而他們的“色拉”有如一盤飼料,使我們難以下咽。雖然現(xiàn)在的中國人也講究營養(yǎng)保健,也知道蔬菜爆炒加熱后會丟失一部分維生素,生吃則避免丟失,可還是寧愿選擇前者,因為習(xí)慣使然,更是因為味道確實好多了。

      (二)感性的中國人追求的是美味和享受

      在中國,民間有句俗話:“民以食為天,食以味為先”,味道是烹調(diào)的最高準則。雖然人們在贊譽美食時,總愛說“色香味俱佳”,那是根據(jù)我們感受色香味的感覺器官“眼、鼻、口”的上下排列順序。但人們內(nèi)心對于“色、香、味”,從來都是“味”字當先的。中國人通常重視味道,不太想到營養(yǎng),這也反映在日常言談之中,如家庭宴客,主菜端上臺面時,主人常自謙地說:“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。他絕不會說:“菜的營養(yǎng)價值不高,熱量不夠?!痹谥袊说难劾铮俺浴边h不單純是為了飽,也不是為了營養(yǎng),有時吃飽了,還要吃,這是因為受不了“美味”的誘惑而盡情進行味覺享受。但在西方的理性飲食觀看來,這種超負荷的飲食不僅造成浪費,而且危害人體。盡管中國人講究食療、食補、食養(yǎng),重視以飲食來養(yǎng)生滋補,但我們的烹調(diào)卻以追求美味為第一要求,致使許多營養(yǎng)成分損失破壞,因此營養(yǎng)問題也許是中國飲食的最大弱點。

      二、“規(guī)范”與“隨意”的烹調(diào)準則不同

      (一)西方烹調(diào)遵循的是規(guī)范與科學(xué)

      中西烹飪中處處顯示的“規(guī)范”與“隨意”也體現(xiàn)了其飲食文化的不同。西方人強調(diào)科學(xué)與營養(yǎng),因此烹調(diào)的全過程都嚴格按照科學(xué)規(guī)范行事。菜譜的使用就是一個極好的證明。西方菜譜中計量都以“克”計算,表面上看,菜譜似乎是科學(xué)的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來,還是一個非常機械的東西,在復(fù)雜的具體情況面前往往是無能為力的。而這種一致性導(dǎo)致了西餐的一個弊端——缺乏特色。當人們身處異地想品嘗當?shù)孛朗硶r,肯定是不會有人會選擇肯德基或麥當勞之類食品的。因為肯德基老頭的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴格依規(guī)范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規(guī)范化的烹調(diào)甚至要求配料的準備、調(diào)料的添加精確到克,烹調(diào)時間精確到秒。深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說過“如果說法國人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難理解 “荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時器、刻度鍋,調(diào)料架上排著整齊大小劃一的幾十種調(diào)味料瓶,就像個化學(xué)試驗室?!笨墒钱斉腼冏兂梢粋€精確而艱巨的實驗時,哪里還有什么樂趣可言呢?由于西方菜肴制作的規(guī)范化,使得烹調(diào)成為一種機械性的工作,毫無創(chuàng)造性。牛排、炸雞、色拉,翻來覆去總是那么幾個花樣,因而廚師的工作就成為一種極其單調(diào)的機械性工作,他有如自動化裝配線上的一名工人,甚至可由一機器人來代行其職。

      (二)中國烹調(diào)推崇的是隨意與特色

      令西方人不能理解的是,中國烹調(diào)不僅不追求精確的規(guī)范化,反而推崇隨意性。翻開中國的菜譜,常常發(fā)現(xiàn)原料的準備量、調(diào)料的添加量都是模糊的概念。“一湯匙”、“半碗”、“少許”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“少許”是多少,誰也沒有具體的標準。而且中國烹調(diào)中,不僅講究各大菜系要有各自的風(fēng)味與特色,即使是同一菜系的同一個菜,所用的配菜與各種調(diào)料的匹配,也會依廚師的個人愛好特點有變化。有時候同一廚師做同一個菜,可能也會根據(jù)不同季節(jié)、不同場合,用餐人的不同身份、口味、要求,加以調(diào)整。甚至還會因廚師自己臨場情緒的變化即興的發(fā)揮。同樣是一道“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調(diào)料肯定是不同的。又比如紅燒魚,冬天的顏色宜深些,口味宜重些,夏天則色和味均應(yīng)清淡些;對于江浙一帶的人來說,紅燒魚的調(diào)味中可加糖,如對川湘顧客,則應(yīng)多放辣??梢娙绻x開了隨意性,變化多端的中國菜肴,就會失去其獨特魅力。而在西方,一道菜在不同的地區(qū)不同的季節(jié)面對不同的食者,都是同一味道,毫無變化。即使是高檔的宴席,也不過是餐具更考究,布置更華貴而已,菜仍舊一個樣。

      同時對食品加工的隨意性,無限擴大了中國菜譜。原料的多樣,刀工的多樣,調(diào)料的多樣,烹調(diào)方法的多樣,交叉組合后使得一種原料便可做成數(shù)種以至十數(shù)種、數(shù)十種菜肴。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”就是最好的證明。最常用的原料雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數(shù)十道以至上百道菜式。許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇,比如著名菜肴炒“雜燴”,更是把這種隨意性發(fā)揮到極致,凡是能吃者皆能入菜。也就是這樣的隨意性創(chuàng)造出了中國烹飪中琳瑯滿目的菜式。

      三、“分別”與“和合”的文化特征不同

      (一)崇尚自由的西方人重分別與個性

      臺灣國學(xué)大師錢穆先生在《現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)論衡》一書的序言中說:“文化異,斯學(xué)術(shù)亦異。中國重和合,西方重分別?!敝形魑幕牟町愐灿绊懥烁髯缘娘嬍澄幕?。在中西飲食文化之中也明顯體現(xiàn)出這種“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數(shù)湯菜,如俄式紅菜湯(羅宋湯),是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不調(diào)和,各是各的味,涇渭分明。所謂“土豆燒牛肉”,也不過是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調(diào)味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁、辣醬油,也都是現(xiàn)吃現(xiàn)加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡單明了。以上種種都體現(xiàn)了“西方重分別”的社會文化。

      這種重分別的社會文化同樣體現(xiàn)在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。首先是各點各的菜,想吃什么點什么,這表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。及至上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調(diào)料,一道菜吃完后再吃第二道菜,前后兩道菜絕不混吃。西方流行的自助餐形式更是各吃各的,互不相擾,缺少中國人聊歡共樂的情調(diào)。

      (二)向往和諧的中國人重和合與整體

      中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂上講究“和樂”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實現(xiàn)“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當我們表示崇敬之心時,更以雙手“合十”為禮,而當一切美好的事物湊集在一起時,我們將其稱譽為“珠聯(lián)璧合”。而這種“和合”的思想體現(xiàn)在烹飪上就反映為“五味調(diào)和”。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎(chǔ)上進行“五味調(diào)和”,要用陰陽五行的基本規(guī)律指導(dǎo)這一調(diào)和,調(diào)和既要合乎時序,又要注意時令,才能達到“美味可口”的烹調(diào)目標。所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調(diào)料來調(diào)和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調(diào)和烹制的,如韭黃炒肉絲、菠蘿咕嚕肉、番茄炒蛋、排骨冬瓜湯……而如果換做西廚烹制,端上桌的恐怕是奶汁肉絲外加白水煮韭黃,或炸豬排佐以菠蘿色拉,如此的中菜西做,讓人哭笑不得。

      中國人把做菜稱之為“烹調(diào)”,這意味著我們將烹與調(diào)合為一體,要調(diào)和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學(xué)豐富的辯證法思想,一切以菜的味的美好、諧調(diào)為度,度以內(nèi)的千變?nèi)f化就決定了中國菜的豐富和富于變化,中國飲食之所以有其獨特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。因此中國人烹調(diào)不是“1+1=2”那么簡單,而是應(yīng)該等于“3”甚至更多。

      在中國,任何一個宴席,不論什么目的都只會有一種形式就是聚餐,大家團團圍坐合吃一桌菜,冷拼熱炒沙鍋火鍋擺滿桌面,客人東吃一筷西吃一勺,幾道菜同時下肚。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結(jié)、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,供一桌人欣賞、品嘗。人們相互敬酒、相互讓菜、勸酒勸菜,體現(xiàn)了相互尊重、禮讓的美德,同時也借此交流感情。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的普遍心態(tài)。這些都體現(xiàn)了“分別”與“和合”的中西文化的根本差異。

      綜上,中西飲食在諸多方面存在著各式各樣的差異,當然,這些差異都具有相對性,幾千年來的東西方文化的交流也促成中西方的飲食文化的不斷融合。全球化態(tài)勢下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補與兼容。今天,享受東西方各具特色的飲食已成為當代人日常生活中司空見慣的事情。我們在大街上隨處可見法式大餐、麥當勞、肯德基等西方的舶來飲食,而中國菜館也開遍了全世界。飲食文化的交流正存在于我們的日常生活中,并不斷充當全球經(jīng)濟文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經(jīng)成為了一種日益增強的文化影響力,正發(fā)揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。飲食文化的交流,需要不同文化之間的相互理解和欣賞,屬于跨文化交際范疇,是一種非語言行為。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進相互間的了解,享受不同的飲食帶來的不同感受,增進文化間的交流、互補與融合?!緟⒖嘉墨I】

      [1]胡文仲.中英(英語國家)文化習(xí)俗比較[M].外語教學(xué)與研究出版社,1999.

      [2]林語堂.生活的藝術(shù)[M].外語教學(xué)與研究出版社,1998.

      [3]薩姆瓦.跨文化傳通[M].三聯(lián)書店,1988.

      [4]多曉萍.從飲食角度淺析中西文化[J].蘭州工業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報, 2005,(12).

      [5]李明英.社會習(xí)俗與飲食文化[J].錦州師范學(xué)院學(xué)報,1997,(3).

      [6]卞浩宇.論中西飲食文化的差異[J].南京林業(yè)大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2004,(2).

      轉(zhuǎn)貼于 中國論文下載中心 http://www.studa.net

      第三篇:中西方文化差異

      東西方傳統(tǒng)文化的美與丑

      摘要:隨著經(jīng)濟全球化的到來,中西方文化的交流與碰撞日益頻繁。在各種中西方跨文化交際的過程中,文化沖突的事例屢見不鮮。因此,我們有必要找出其中深層次的原因,客觀的認識并分析中西文化差異,這些對我們提高跨文化交際能力具有重要的現(xiàn)實意義,同時,身為建筑學(xué)專業(yè)一名大三的學(xué)生,徹底剖析清楚中西方文化的差異,對今后的學(xué)習(xí)生活,課程設(shè)計有著舉足輕重的意義。

      關(guān)鍵字:中西方文化差異

      碰撞交流

      價值觀

      審美觀

      語言文化

      建筑

      繪畫雕塑

      飲食文化

      俗話說,一方水土養(yǎng)一方人,世界上沒有哪個民族是優(yōu)勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化。中西方文化之所以能傳承至今天仍然保持其鮮活的生命力,生生不息,歷久彌新,必然有其存在的價值與獨特性。因此,我們不能片面的斷定哪一種文化是好的,哪一種文化是差的,這種行為是武斷的。然而,對于中西方文化美與丑的認識,每個人有每個人不同的看法,所謂一千個讀者就有一千個哈姆雷特,每一種認識和見解都代表著個人的審美情趣。

      璀璨的中國文化

      燦爛的西方文化

      既讓要說中西方文化的美與丑。首先來說一下生活中人們對“美”與“丑”的評價標準。人們對美丑的認識與職業(yè),經(jīng)歷,文化素養(yǎng),價值觀等諸多方面有關(guān),一個人隨人生閱歷的增長,對美丑的認識也會發(fā)生變化。總結(jié)一下,美與丑的關(guān)系包括以下幾點:

      1、美與丑相對的,缺少了任何一個就沒有了比較。

      2、美與丑是個人的審美,并不是所有人的審美。最簡單的例子就是我覺得那些韓劇真心一點也沒意思,金秀賢,李敏鎬一點也不帥,而大多數(shù)女生覺得他們很帥。

      3、美與丑并不矛盾。因為美與丑有很多種,一個個體上既可以存在美,也可以存在丑。例如一個人外表丑而心靈美。

      4、美與丑有區(qū)別:因為有區(qū)別,我們才能夠分辨什么是丑、什么是美,從而有了美、丑這兩個詞。.沒有美何以見丑,沒有丑豈能顯美.這個哲學(xué)問題太寬泛了,我在這里就不展開論述了!

      知道了美與丑的評價標準,那么現(xiàn)在就來談?wù)勎覍|西方傳統(tǒng)文化差異性的認識和其間美與丑的個人看法,可能有些見解比較偏面,還請大家見諒。文化是指一個社會所具有的民族知識、經(jīng)驗、價值、信仰、習(xí)慣、制度、宗教、等級和時空觀念的總合,指一個社會、一個民族的整個生活方式。中西方文明在各自的發(fā)展歷程中,由于自然環(huán)境、歷史條件、地理位置和社會現(xiàn)實的不同,形成具有本民族特色的文化,深深印上民族精神的烙印,是民族靈魂最生動的寫照。雖然全球經(jīng)濟一體化和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展使不同文化愈來愈呈現(xiàn)“文化全球化”的趨勢,然而千年的文化積淀非一朝一夕所能改變,中西文化的博大精深和文化傳統(tǒng)強勁的連續(xù)性決定了二者間在各個維度上的差異都仍然是巨大的。下面我就從從語言文字、建筑、繪畫雕塑、飲食等方面具體進行論述。

      1、語言文字方面

      語言是文化的一部分,是傳承文化的重要載體。以漢語和現(xiàn)在國際社會比較流行的英語為例,中國人的思考速度比美國人的思考速度快。因為,中國人的“聲音的種類”比美國多。曾有人比較過,用英語和漢語背誦乘法口訣的速度:漢語用了30秒,英語用了45秒。因此,兩人同時背誦乘法口訣。30秒的時候,漢語使用者一定想到了九九八十一,而英語使用者肯定想到不了這里,可能也就是七七四十九。這就說明了:聲音種類多的語言的使用者比聲音種類少的語言的使用者思考速度快。普通話的聲音種類多于英語,所以,中國人的思考速度比美國人快?,F(xiàn)在,英語單詞的數(shù)量,已經(jīng)超過百萬了。驚人而可怕,普通人一輩子也記不完的。而這些單詞都可以用四千個漢字表達。真慶幸,我們生在中國而不是美國。而且,漢語采用象形會意的文字符號,盡管由于經(jīng)歷歷史演變而與詞義的直觀聯(lián)系變得模糊了,但仍然留下文字理據(jù)性的痕跡。每一個文字背后都隱藏著一段動人的故事。而且,由于漢語獨特的魅力還演變出各種文化,如書法,篆刻,剪紙,服飾等,剪紙藝術(shù)

      刺繡藝術(shù)

      篆刻藝術(shù)

      服飾藝術(shù) 內(nèi)容非常博大精深,因此,就語言文字來說,漢語相對英語來講具有相當?shù)膬?yōu)勢,真心佩服我們先祖無與倫比的聰明才智。

      2、建筑方面

      作為一名建筑學(xué)的學(xué)生,我們已經(jīng)在過去的兩年多的時間里詳細學(xué)習(xí)了《中國建筑史》和《外國建筑史》,我想我們對中西方建筑的總體特征了解的還是比較多的。從根本上說,中西方建筑藝術(shù)的差異首先來自于材料的不同:傳統(tǒng)的西方建筑長期以石頭為主體;而傳統(tǒng)的東方建筑則一直是以木頭為構(gòu)架的。這種建筑材料的不同,為其各自的建筑藝

      西方帕提農(nóng)圣廟

      中國傳統(tǒng)建筑

      術(shù)提供了不同的可能性。西方由于崇尚力量,建筑總體上都建的雄壯有力,而中國比較注重靈活美觀,所以建筑比較輕巧,相比西方比較笨重的形體,我認為中國建筑優(yōu)美的線條,精美的做工更勝一籌。

      在造園藝術(shù)上,西方古典園林表現(xiàn)為一種人工的創(chuàng)造。園林中所有的景 物,無論是建筑物還是山水樹木都有人工穿鑿的明顯印記, 其樓閣亭臺排列整齊, 花木修剪成形, 水源理成噴泉,一切都很規(guī)整。比較有代表的是法國的凡爾賽宮園林。造園手法以幾何直線為主,它與中國古典的皇家園林有著截然不同的風(fēng)格。它完全是人工雕琢的,極其講究對稱和幾何圖形化。

      凡爾賽宮庭院示意圖

      中國古典園林風(fēng)格是崇尚自然, 在造園的過程中”自然”一直是中國園林進 行藝術(shù)創(chuàng)作的最高原則和審美標準。中國古

      典園林把建筑、山水、植物有機地融為一體, 在有限的空間范圍內(nèi)利用自然條件, 模擬大自然中的美景, 力求再現(xiàn)大自然中各種事物、景物的造型和氣勢。中國古典園林無論是北方御園還是江南私園都很強調(diào)順應(yīng)自然,巧妙設(shè)置的山水樹木、亭臺樓閣, 顯現(xiàn)出濃郁的自然韻味。所以就造園手法來說,隨讓各有優(yōu)點,我還是欣賞中國融自然與山水的造園手法

      3、繪畫雕塑方面

      要談中西方繪畫中美學(xué)的差異,必須要從它們的根源說起。中國繪畫脫胎于工藝裝飾藝術(shù),古代中國繪畫三大體系中的院體畫、文人畫、民間畫都不同程度地傳承了裝飾藝術(shù)的典型特質(zhì),即平面性與裝飾性的審美趣味,畫者將表現(xiàn)對象依照自己的理解進行美化加工,而非追求寫實的準確性。而西方繪畫則溯源于古希臘藝術(shù),古希臘人善于捕捉微妙的比例關(guān)系,精于數(shù)學(xué)與哲學(xué),力求明白準確,追求心靈健康與肉體完美。他們的藝術(shù)也力求逼真、寫實與理想的結(jié)合,從他們的雕塑中就可以看到這點:雕塑多以最美的人體為摹本,表現(xiàn)自編神話中的眾神,形體極為精準,比例亦臻于完美。如柏拉圖所說:“藝術(shù)是摹本的摹本”。

      于是我們可以清晰地看出中西方繪畫中最本原的美學(xué)差異:寫意與寫實。

      中國繪畫偏于精神性的寫意,表達了畫者對物象的理解及感受,表現(xiàn)物象最本質(zhì)特征,并進行了理想性塑造加工。其精神性常常高于畫本身的表達與技法,物象

      中國水果畫

      西方水果畫 作為抒情的媒介表達著作者的而西方繪畫則偏于寫實性地再于構(gòu)思,技法展示遮蔽了畫家層物象才能體味畫家深藏的內(nèi)心世界。而且西畫常以故事性或場景性代替精神性,在立意上存在缺失。

      就這兩種風(fēng)格而言,我個人都很喜歡,但中國畫缺少明暗關(guān)系,畫出來的人物山水都是平面化的,西方畫透視學(xué)的應(yīng)用使其更具有體型感,學(xué)了建筑

      中國人物畫

      西方人物畫

      以后,特別是學(xué)了素描,水粉以后,我更喜歡西方的那種畫風(fēng)。但是畢加索的抽象畫雖然被公認為傳世之作,也許由于自己藝術(shù)修養(yǎng)不足的原因吧,個人完全欣賞不了,自然覺得沒意思。

      雕塑藝術(shù)是人類情感外溢的物化形態(tài),是中西文化的重要組成部分,不論古代還是近代,雕塑的創(chuàng)造都體現(xiàn)著時代的文化精神,是人類主動的創(chuàng)造行為。從古希臘創(chuàng)立并奠定了以人為主題的雕塑形式后,一直到現(xiàn)代雕塑興起的2500年

      精神境界與人格追求?,F(xiàn)對象,往往表

      達重的精神表達,要透過層中,人像始終占據(jù)著雕塑題材的主導(dǎo)地位,涌現(xiàn)出眾多優(yōu)秀的人像雕塑作品。有單人的也有組合的,動作姿態(tài)豐富多彩,這與古希臘“人,乃萬物之尺度”的觀

      念有著文化上的必然聯(lián)系。相比之下,中國的雕塑顯示了題材廣泛的特點,不僅有人物,動物,虛構(gòu)的動物(龍、鳳、麒麟等),人與動物的合形(女媧、伏羲的人首蛇身),還有山水樹林,云朵霧氣,神話傳說,歷史故事,生活場景,以及大量動物器物的造型。尤其在早期雕塑藝術(shù)中,各種題材并無明顯主次之分,也

      西方雕塑

      中國佛像 無主輔之別。只是到了后期,特別是宗教雕塑興起后,人像才得以充分發(fā)展。若單獨一人像來說的話,我認為西方的雕塑表達的人物思想更深刻一些,人物刻畫的比較細膩,相對來首有較強的表現(xiàn)力。

      4、飲食方面

      吃中餐時,圍坐在餐桌旁的進餐人各取所需,各自根據(jù)各自的喜好選取相應(yīng)的飯菜;餐桌上的任何一種飯菜都不屬于任何一個食客,大家為了相同的目的在同一張餐桌旁,面對相同的飯菜各取所需,解決饑餓問題和生存問題。筷子的發(fā)明是我們祖先的又有一個創(chuàng)舉。筷子利用杠桿原理夾取食物,可以促進手、眼協(xié)調(diào)能力,強化手的精細協(xié)調(diào)動作,促進視覺發(fā)育,還有健腦益智的作用,相比西方的刀子叉子要更方便的多。所以說筷子文化相對于西方的刀叉文化要先進的多。然而吃西餐時,每個食客只能吃各自的那一份飯菜,不同的飲食文化,歸根結(jié)底就是文化的不同。

      結(jié)束語:中西方傳統(tǒng)文化的美與丑是相對的,不存在絕對的美與丑,對中西方文化美與丑的認識,更多的反應(yīng)了一個人的審美價值?,F(xiàn)在隨著中西方交流越來越頻繁,世界成了一個地球村,在面對文化差異這個問題都要采取積極的態(tài)度。還是那句話,世界上沒有哪個民族是優(yōu)勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化,為了促進交流,我們都要對中西方的文化進行了解,相互理解,相互尊重,取其精華,棄其糟粕。

      第四篇:中西方文化差異范文

      中西方飲食文化差異

      餐飲產(chǎn)品由于地域特征、氣侯環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等因素的影響,會出現(xiàn)在原料、口味、烹調(diào)方法、飲食習(xí)慣上的不同程度的差異。正是因為這些差異,餐飲產(chǎn)品具有了強烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。

      餐飲論壇這里簡要從下面三個方面談?wù)勚形鞣斤嬍澄幕牟町悺?/p>

      一、兩種不同的飲食觀念

      餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方(對比注重“味”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養(yǎng)一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質(zhì)等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養(yǎng)。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務(wù),講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術(shù)可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調(diào)和,各是各的味,簡單明了。

      餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!ER中國飲食之所以有其獨特的魅力,關(guān)鍵就在于它的味。而美味的產(chǎn)生,在于調(diào)和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調(diào)料的調(diào)和之味,交織融合協(xié)調(diào)在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調(diào)和之美,是中國烹飪藝術(shù)的精要之處。菜點的形和色是外在的東西,而味卻是內(nèi)在的東西,重內(nèi)在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過分展露菜肴的形和色,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現(xiàn)。餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!

      二、中西飲食對象的差異

      西方人認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養(yǎng)的合理搭配,有較為發(fā)達的食品工業(yè),如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節(jié)省時間,且營養(yǎng)良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發(fā)達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。有人根據(jù)中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。

      三、飲食方式的不同

      中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結(jié)、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現(xiàn)了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛(wèi)生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的普遍心態(tài),反映了中國古典哲學(xué)中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。

      餐飲論壇是餐飲創(chuàng)業(yè)者交流的地方!西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現(xiàn)在全席的交誼,而西式宴會多體現(xiàn)于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物 1 一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現(xiàn)了西方人對個性、對自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調(diào)。

      所以,歸根結(jié)底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學(xué)的發(fā)展而變的模糊。越來越多的中國人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛(wèi)生與營養(yǎng)了。尤其是在經(jīng)歷了非典以后。還有,人們因為越來越繁忙的工作,覺得中餐做起來太麻煩,不如來個漢堡方便等。這樣一來在飲食上差異也就不太分明了。

      禮儀、是人與人之間交流的規(guī)則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經(jīng)過不斷地發(fā)展變化,逐漸形成體系。西方社會,是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應(yīng)。經(jīng)過中世紀的黑暗,最終迎來了文藝復(fù)興,并孕育了資本主義和現(xiàn)代文明,產(chǎn)生了現(xiàn)代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。

      隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發(fā)顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。

      一、交際語言的差異

      日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現(xiàn)了人與人之間的一種親切感??蓪ξ鞣饺藖碚f,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯??!”

      稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結(jié)婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關(guān)系,否則就會被認為不懂禮貌。

      中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時,中國人常說“多喝點開水”、“多穿點衣服”、“早點休息”之類的話,表示對病人的關(guān)懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認為有指手畫腳之嫌。比如他們會說“多保重”或“希望你早日康復(fù)”等等。

      二、餐飲禮儀的差異

      中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養(yǎng)的注重,只要好吃又要好看,營養(yǎng)反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養(yǎng)的搭配和吸收,是一種科學(xué)的飲食觀念。西方人多注重食物的營養(yǎng)而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。

      在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節(jié),比如在進餐時不能發(fā)出很難聽的聲音。

      中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,2 但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。

      三、服飾禮儀的差異

      西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內(nèi)穿白襯衫,打領(lǐng)帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環(huán)的習(xí)俗。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。

      當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統(tǒng)的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。

      禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經(jīng)濟、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進中國,中國傳統(tǒng)禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護中華民族傳統(tǒng)禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認識到中西禮儀文化必將會互相滲透,不斷發(fā)展。

      就拿餐飲方面舉例。現(xiàn)在中國飲食市場上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這些外來食品。麥當勞幾乎代表了一種文化時尚,成為美國文化在餐飲領(lǐng)域的標志。與此同時,法國的貴族文化,英國的紳士文化也隨著飲食而涌入中國。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點,也帶來了西方一些先進的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的活力。當然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現(xiàn)了大量的中國餐館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經(jīng)成為外國人心中的地道美味。

      但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個誤區(qū):其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統(tǒng)禮儀。禮儀是一個民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式婚禮、過西方節(jié)日等等,都是不容忽視的傾向。對西洋禮儀只是作為民俗知識了解一下無可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統(tǒng)禮儀也會被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。

      不可否認,當今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現(xiàn)象的原因并不僅僅是西方的實力強大,深層的原因在于西方人價值觀的統(tǒng)一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會基礎(chǔ)密切相關(guān),因為禮儀是宗教的重要活動方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現(xiàn)在人的行為之中。精神與物質(zhì)、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優(yōu)越感,正是西方人的自信與優(yōu)越感賦予了西方文化強大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標準。對照我們現(xiàn)在的中國社會狀況,我們與西方的差距是明顯的。

      中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創(chuàng)一套自己的禮儀系統(tǒng),這在形式上都不難。難的是我們也能有一個完整的價值體系,有對自身文化的高度認同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應(yīng)當借鑒其內(nèi)在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優(yōu)越感,才能確立我們的感染力。民族的復(fù)興不僅是實力的復(fù)興,更是一種文化的復(fù)興。只有別人也認同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。

      人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個禮儀缺乏的社會,往往是不成熟的社會。而一個禮儀標準不太統(tǒng)一甚至互相矛盾的社會,往往是一個不和諧的社會。禮儀,是整個社會文明的基礎(chǔ),是社會文明最直接最全面的表現(xiàn)方式。創(chuàng)建和諧社會,必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰(zhàn),無論是物質(zhì),精神,文化各個方面,都急迫的需要一套完整而合理的價值觀進行統(tǒng)一。而禮儀文化無疑是這種統(tǒng)一的“先行軍”,只有認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能 3 建立適合中國當代社會的禮儀文化體系,達到和諧社會的理想。

      商務(wù)禮儀是長期以來人們在商務(wù)活動中形成的一種行為準則。不同國家由于不同文化背景、價值觀以及民族主義等的差異,商務(wù)禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導(dǎo)致中西方商務(wù)禮儀千差萬別。

      隨著經(jīng)濟全球化進程的日益加速,國與國之間的貿(mào)易往來越來越頻繁,經(jīng)濟摩擦也隨之增多。對于從事國際商務(wù)活動的人來說,熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要現(xiàn)實意義。

      一、稱呼方式大相徑庭

      雙方商務(wù)人士會面第一件事就是打招呼,如果不了解對方的稱呼習(xí)慣,就有可能出師不利。一方面,中國人有著強烈的宗族觀念,講求“上下有別、貴賤有分、長幼有序”,并且“貶己尊人”。對自己就是鄙人、拙見、寒舍等,對他人則稱作:貴、您、某某經(jīng)理,某某局長等。在西方稱呼規(guī)則簡單明確,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用頭銜來稱呼別人,即使有也僅限于對皇族、政府上層、宗教界、軍界或法律界人士,比如Prince William(威廉王子)、President Obama(奧巴馬總統(tǒng))、Father White(懷特神父)等。普通陌生人之間用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐)即可,熟人之間則以名相稱,這是關(guān)系密切、彼此熟悉的表現(xiàn),就連父母與子女之間都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主導(dǎo)地位的中國敬老尊老,長者是智慧的象征。漢語習(xí)語中就有很多體現(xiàn)了這一價值觀念,如“寶刀未老、老當益壯、姜還是老的辣”等。對待年長者在稱呼前面或在姓氏后面加上一個“老”字以示尊敬,如“老領(lǐng)導(dǎo)、老同志、劉老、張老”等。西方人一切著眼于未來,一切向前看,“老”是虛弱、不中用的代名詞,會阻礙社會的進步,稱別人為“老”是一種無禮的表現(xiàn)。因此和年老者談話時應(yīng)盡量避免提及或以委婉的形式出現(xiàn),如用senior、elderly,advanced來代替old。

      二、時間觀截然不同

      西方人奉行線形時間觀,認為時間一去不復(fù)返。因此,對他們來說時間就是金錢,做任何事都應(yīng)有嚴格的日程安排,并且將交往對象是否遵守時間當作判斷其個人素質(zhì)和工作能力的重要依據(jù)。在大多數(shù)西方國家,安排商務(wù)會晤至少要提前兩個星期,如果遇到特別重要的事情則至少在2個月前進行預(yù)約,到最后一分鐘才聯(lián)系被認為是制造麻煩、甚至是侮辱,并且一般都會遭到拒絕。在商務(wù)會談中,他們喜歡開門見山,不喜歡停下來或保持沉默,習(xí)慣速戰(zhàn)速決。而在中國的傳統(tǒng)文化中,人們推崇環(huán)形時間觀,認為時間像圓環(huán)一樣能不斷輪回、重復(fù)。因此,中國人安排時間比較隨意,不太重視預(yù)約。并且,中國人經(jīng)商注重關(guān)系,喜好感情投資,慢慢和對方建立良好的合作關(guān)系,更看重長遠的相互信任,故中國人的商業(yè)活動時間周期較長。在兩種不同的文化差異下,急于進入談判正題的西方人顯示出的無奈和焦慮往往被中方誤認為缺乏誠意;而寒暄的中國人被認為東拉西扯、不務(wù)正業(yè)。如果不理解這些時間觀念的差異,往往會導(dǎo)致商務(wù)活動無法順利開展。

      另外,西方人對于工作時間和個人時間有嚴格的區(qū)分。如果是工作交往,應(yīng)選擇在對方的工作時間里進行;如果是私人交往,就要選擇在對方下班的時間里進行。而中國人在時間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時間談私事都是尋常 4 之事。

      三、飲食各有特色

      宴請是一種聯(lián)絡(luò)感情、增進友誼的方式,東西方的商務(wù)人士都樂于此道。但是,中國主人和西方東道主的風(fēng)格卻截然不同。

      首先,飲食習(xí)慣的差異。

      建立在農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)上的中華飲食文化以五谷雜糧等素食為主,夾取蔬菜、米飯的長筷形成了共餐制;西方國家發(fā)達的畜牧業(yè)給他們提供了豐富的肉類食品,切割肉食的刀叉帶來分食制。因此,在商務(wù)活動中,中方喜歡安排圓桌筵席,與客人說說笑笑、熱鬧非凡;而各吃各的西方人則喜歡幽雅、安靜的環(huán)境,甚至喝湯或咀嚼食物都不發(fā)出聲音。

      其次,中國人宴客講究排場,美味佳肴琳瑯滿目,并且不斷勸酒、代客夾菜,只有才能體現(xiàn)出主人的熱情好客;而富有的西方人卻崇尚節(jié)儉,即使是正式的大型宴會,菜肴道數(shù)也不多,而且要盡量吃完,不能浪費。主人也決不會勉強別人,“help yourself(請隨意)”,客人吃多少、吃什么完全由自己決定,若像在中國一樣客套那只能餓肚子。另外,在安排菜肴時,必須考慮到西方人的飲食禁忌,他們不吃寵物、動物內(nèi)臟、頭部、腳爪和無鱗無鰭的魚。而中國人這方面的禁忌要少很多。

      再次,在宴請禮儀方面,中國以左為尊,西方以右為貴。另外,受舊社會陋習(xí)的影響,女性地位總體上低于男性,所坐位置一般不顯著;而崇尚騎士精神的西方時刻講究“女士優(yōu)先”,男士要替身邊的女賓拉開椅子以示尊重。進餐結(jié)束后,要等女主人起身離席,其他人方可離席。

      最后,地位重要或是關(guān)系親密的人士會被邀請到家中赴宴。在西方,上門做客不可早到,因為主人可能還沒有準備好,早到會使主人忙亂不堪。而在中國,客人有時會提前幾個小時到主人家,女士們忙著準備飯菜,男士們則在一起聊天,看電視。席間,西方人會熱情洋溢地說:“這是我的拿手好菜!”或“這道菜是精心為你準備的?!倍曋t虛為美德的中國人佳肴滿桌還不停地說:“菜做的不好,請隨便吃點”。初來乍到的西方人會很反感:“菜燒的不好,何必請我呢,難道是不重視我嗎?”另外,中國人請客時若食物被吃光,會感覺沒面子,因為這表明飯菜不夠豐盛;而西方女主人見此情景,定會感到歡欣鼓舞。若還剩下不少菜,反而會垂頭喪氣,因為這說明其烹飪水平有待提高。由于中西方宴客有較多的差異,我們一定要尊重他們的習(xí)俗,用恰當?shù)亩Y儀去招待他們。

      四、送禮方式天壤之別

      送禮是人際交往的一種重要形式,中外商務(wù)人士都講究送禮以增進友誼。然而,中國人和西方人在禮品選擇及饋贈禮儀上卻各有千秋。在中國,雖然嘴上說著:“禮輕情義重”,但通常都認為禮物越貴重越好,過于簡單或廉價的禮物不僅起不到增進感情的目的,反而有可能會得罪人。西方人送禮比較講究禮品的文化格調(diào)與藝術(shù)品位。如:獻給女主人一束美麗的鮮花,送給朋友一瓶名酒或小工藝品??偟膩碚f,他們不送過于貴重的禮品,但卻相當重視禮品的包裝,以此表示深情厚誼。

      各國人們在受禮時使用的語言也很有特色。中國人會推辭再三,盛情難卻收下禮物后,也會說“讓你破費了”,并且不會當面拆開禮物;恰恰相反,西方人總是非常爽快地收下禮品,當面拆開且表示驚喜和感謝。他們認為,贊揚禮物宛如贊揚送禮者。如果不了解這方面的差異,西方人會認為中國冷淡、虛偽,收了他的禮品就放在一邊置之不理,讓送禮人很尷尬,會認為是你不重視他送的禮物,甚至是不尊重他;而中國人會覺得西方人迫不急待,甚而是貪婪,舉止粗野。

      五、結(jié)語

      隨著我國改革開放的不斷深入,在日趨密切的中西交往中,我們必須正視中西商務(wù)禮儀的差異,求同存異、相互尊重、平等交往。同時加強專業(yè)禮儀人才的培養(yǎng)。這必然要求高校向社會輸送既通曉國際商務(wù)規(guī)則、又能用英語與不同文化背景的人們進行涉外活動的人才。要實現(xiàn)該目的,教師要不斷加強自身知識結(jié)構(gòu),將跨文化知識貫穿于整個教學(xué)活動中,拓展學(xué)生的全球化思維,培養(yǎng)其跨文化交際實力,從而提高商務(wù)交流的效率,建立長期、友好的合作關(guān)系。

      第五篇:淺談中西方文化差異

      淺談中西方文化差異

      摘 要 文化是一種社會現(xiàn)象,是人們長期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物。同時又是一種歷史現(xiàn)象,是社會歷史的積淀物。確切地說,文化是指一個國家或民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價值觀念等。中西方文化各有各的特點,也在社會禮儀、社會關(guān)系、社會風(fēng)俗、價值觀等方面存在差異。關(guān)鍵詞

      文化 中國文化 西方文化 差異

      一、關(guān)于中西方文化

      1、文化的定義

      著名人類學(xué)學(xué)者泰勒(Edward Burnett Tylor)這樣給文化定義:“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的,包括知識、信念、藝術(shù)、道德法則、法律、風(fēng)俗以及其他能力和習(xí)慣的復(fù)雜整體?!边@個定義已經(jīng)比較權(quán)威。在此,我們將文化定義為人和環(huán)境互動而產(chǎn)生的精神、物質(zhì)成果的總和。這個總和中可以包括生活方式、價值觀、知識、技術(shù)成果,以及一切經(jīng)過人的改造和理解而別具人文特色的物質(zhì)對象。

      2、中國文化定義

      中國文化一般指中國傳統(tǒng)文化,它是中華民族在長期歷史發(fā)展中形成的,是中國各民族集體智慧的結(jié)晶。漢族是中華民族的主干民族,對中國文化的形成和發(fā)展起了重要的作用,其他少數(shù)民族也對中國文化做出過不可抹殺的貢獻。

      3、西方文化定義

      西方文化和東方文化一樣,源遠流長,氣象萬千。一般是指發(fā)源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀的基督教傳統(tǒng),興盛于文藝復(fù)興、宗教改革,經(jīng)啟蒙運動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統(tǒng)。

      二、中西方文化差異

      1、社會禮儀的差異

      中國人見面喜歡問對方姓名、年齡、單位及收入等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個人私事。對于別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thank you(謝謝)”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝?!倍鞣饺苏彀选皌hank you”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國人收到禮物時往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時要當著客人的面馬上打開并連聲稱好。中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對付。而西方人的習(xí)慣是:Help yourself,Please(請隨便用)!中國人送客人時,主人與客人常說:“慢走!”“小心點!”“再見,走好??!”“你們進去吧!”“請留步”等。而西方人只說:“Bye bye(再見)!” “See you next time(下次見)!”“Good night(晚安)!”

      2、社會關(guān)系的差異(1)等級觀念

      中國封建社會的等級觀念早已深入人心。無論是在社會上, 還是在家庭里, 等級意識的氛圍都十分濃厚?!吧舷掠械?、親疏有間、長幼有序、男女有別 貧富有差” 就是等級觀念的具體表現(xiàn)。雖然封建制度早已被廢除, 但等級觀念仍在影響著中國人的思想觀念。在中國,年輕人很少被委以重任, 他的經(jīng)驗是遭到質(zhì)疑的首要原因。在西方, 大多數(shù)國家都提倡平等, 尤其是在美國, 機會面前, 人人平等, 只要努力, 牛仔也能當總統(tǒng)。西方人平等意識較強, 無論貧富、貴賤, 都不允許別人侵犯并充分尊重他人。在家里, 西方人也不講究等級, 子女甚至可直呼父母的名字;在中國, 這恐怕要被看作大逆不道了。(2)家庭觀念

      中國與西方的家庭結(jié)構(gòu)迥然不同。在中國,四代同堂是傳統(tǒng)意義上的家庭結(jié)構(gòu)。在四世同堂之家, 兒孫滿堂, 成員和睦。但是, 這種家庭方式對培養(yǎng)年輕人的獨立精神非常不利, 他們的童年、少年、成人、成家甚至生兒育女都是在大家庭里進行的, 無論做什么, 都有其他家庭成員的參與或影響, 在充分體驗親情的同時, 也喪失了體驗獨立的機會。當代中國, 一種新的家庭模式——“421”模式出現(xiàn)了。“4”即4 位老人,“2”即小兩口, “1”即獨生子女。這7個人構(gòu)成了一個大家庭, 可謂當下中國家庭模式的縮影?!?21”家庭問題不少, 如雙方老人對照看(外)孫子(女)的爭奪、小兩口對公平對待雙方父母的爭執(zhí), 等等, 都會形成家庭的矛盾或沖突。而西方國家家庭觀念淡薄, 家庭結(jié)構(gòu)簡單。美國的“核心家庭”由兩代人組成, 成員是夫妻二人及其未婚孩子。子女18歲以后, 經(jīng)濟上必須獨立;結(jié)婚后搬出去單獨住, 不再依賴父母。這種做法在中國人眼中是缺少人情味兒的表現(xiàn)。可換一個角度看, 這給年輕人提供了最大空間的自由, 有利于培養(yǎng)他們獨立的自我擔當精神。

      3、社會風(fēng)俗的差異

      中西方國家的社會風(fēng)俗迥然不同, 尤其在女性地位、婚姻風(fēng)俗、宗教信仰等方面存在較大差異。

      (1)女性地位

      女士優(yōu)先是西方國家交際中的第一準則, 其具體表現(xiàn)隨處可見: 男士為女士開門、拿包;出電梯時, 女士先行;穿過馬路時, 男士走在汽車駛來方向的一側(cè)。盡管上述細節(jié)盡顯西方國家男性的紳士風(fēng)度和女士所受到的尊重, 但我們應(yīng)該知道,“女士優(yōu)先”是男權(quán)社會的產(chǎn)物, 是建立在將女性作為“第二性”的基礎(chǔ)上的。在古代西方, 女人必須服從男人;男人有將自己妻子處死的權(quán)利;女性只是繁育后代的工具。相對來說, 中國古代女性的地位比較高, 對女性有一定尊重: “誥命夫人”等尊稱在西方國家從沒出現(xiàn)過;在中國古代神話中, 創(chuàng)造人的神是女性而不是男性。但總的來說, 在中國傳統(tǒng)文化中, 男性的地位遠遠高于女性, 這主要是受男尊女卑思想觀念的影響。20 世紀初, 中國開始提倡男女平等, 但多數(shù)時候, 男性的地位仍高于女性,女性仍然會遭受到性別歧視。當代社會, 隨著中西方文化交流的逐步加深和社會的進步, 不論在形式上還是在內(nèi)容上, 都真正實現(xiàn)了尊重女性、女士優(yōu)先??梢? 中西方文化日趨融合, 取長補短, 為人類社會的進步貢獻著不可忽視的力量。(2)婚姻習(xí)俗

      西方人與中國人的婚姻觀存在著種種差異。西方人認為, 每個人有選擇或者放棄婚姻的權(quán)利,沒有愛情的婚姻是不道德的。中國人的婚姻觀講究“百年好合”、“一定終身”, 喜新厭舊是極不道德的。中西方婚姻文化差異首先是思維方面的差異: 中國人較保守、內(nèi)向, 西方人開放、外向。造成中西方婚姻文化差異還有宗教原因。西方人多數(shù)信奉基督教, 所以婚禮在教堂中舉行, 由神父主婚。中國傳統(tǒng)婚禮中最重要環(huán)節(jié)是拜天地、拜高堂, 然后才能送入洞房, 體現(xiàn)出中國人敬天法祖” 的思想觀念。中國傳統(tǒng)婚禮要有“六禮”, 才算“明媒正娶”。在西方國家, 舉行婚禮前并沒有繁瑣的禮儀。在西方的結(jié)婚典禮上, 新郎讓新娘站在自己左邊, 目的是為保護新娘;而在中國婚禮上, 新娘站在新郎右側(cè), 這是由中國古代的哲學(xué)觀發(fā)展而來的。在服裝方面, 中國傳統(tǒng)婚禮上, 新郎和新娘要穿紅色禮服, 象征吉祥如意、日子紅紅火火;西方婚禮上, 新娘則穿白色禮服, 代表歡慶、童貞。另外, 中國喜歡熱鬧, 所以傳統(tǒng)中國婚禮要敲鑼打鼓、放鞭炮, 還有“ 鬧洞房”、“吃喜宴”等環(huán)節(jié);而西方人注重婚禮的莊嚴、圣潔、浪漫。(3)宗教信仰

      隨著世界一體化腳步的加快, 中西方宗教文化了解西方人, 同時也可避免產(chǎn)生誤會。中國宗教總體特點是: 關(guān)注現(xiàn)實的此岸性;而西方宗教總體特點是: 超越現(xiàn)實的彼岸性。西方宗教體系的核心是基督教。基督教信奉上帝。中國人的宗教信仰中,占主導(dǎo)地位的是儒家思想, 并融合了佛教、道教。從神與人的關(guān)系可看到, 中西方的宗教精神迥然有別。西方宗教關(guān)注的中心是神。上帝是宇宙萬物的創(chuàng)造者, 他親生兒子的血為人類贖罪, 故人類應(yīng)服從上帝。因為這樣的神人關(guān)系, 犯罪感與懺悔成了神人對話的主題。神高高在上, 人類帶著犯罪感向其虔誠懺悔。人類要靠上帝的恩典、基督的救贖, 才能重回上帝身邊, 即彼岸性。與基督教不同,中國宗教注重世俗生活和現(xiàn)實功利, 即此岸性。人祭拜神充滿了功利, 神只是人為了實現(xiàn)某些目的而臨時討好的對象, 這時, 虔誠的宗教信仰變成了世俗的功利主義。

      4、價值觀與道德標準的差異

      (1)個人榮譽感與謙虛謹慎

      西方人崇拜個人奮斗, 尤其為個人取得的成就自豪, 從來不掩飾自己的自信心、榮譽感以及在獲得成就后的狂喜。相反,中國文化不主張炫耀個人榮譽, 而是提倡謙虛。中國人反對王婆賣瓜式的自吹自擂, 然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿。

      (2)自我中心與無私奉獻

      西方人自我中心意識和獨立意識很強, 主要表現(xiàn)在: 第一, 自己為自己負責(zé)。在弱肉強食的社會, 每個人生存方式及生存質(zhì)量都取決于自己的能力, 因此, 每個人都必須自我奮斗, 把個人利益放在第一位。第二,不習(xí)慣關(guān)心他人, 幫助他人, 不過問他人的事情。正由于以上兩點, 主動幫助別人或接受別人幫助在西方常常是令人難堪的事情。因為接受幫助只能證明自己無能,而主動幫助別人會被認為是干涉別人私事。

      中國人的行為準則是“我對他人, 對社會是否有用”, 個人的價值是在奉獻中體現(xiàn)出來的。中國文化推崇一種高尚的情操—無私奉獻。在中國, 主動關(guān)心別人, 給人以無微不至的體貼是一種美德, 因此, 中國人不論別人的大事小事, 家事私事都愿意主動關(guān)心, 而這在西方會被視為“多管閑事”。

      (3)創(chuàng)新精神與中庸之道

      西方文化鼓勵人民開拓創(chuàng)新, 做一番前人未做過的、杰出超凡的事業(yè)。而傳統(tǒng)的中國文化則要求人們不偏不倚, 走中庸之道,中國人善于預(yù)見未來的危險性, 更愿意維護現(xiàn)狀, 保持和諧。

      (4)個性自由與團結(jié)協(xié)作

      西方人十分珍視個人自由,喜歡隨心所欲,獨往獨行,不愿受限制。中國文化則更多地強調(diào)集體主義,主張個人利益。

      四、結(jié)語

      綜上所述,中西方的文化差異還表現(xiàn)在許多方面,但簡單加以概括其實并不復(fù)雜:反映到思維方式上是抽象和具體的差別,反映到生活態(tài)度上則似乎可以理解為西方人更加實用,中國人多少更偏重一些精神感受。中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其的很多習(xí)俗也產(chǎn)生了很多笑話。但是,不同的文化中的相同點就是這些都是人類的文化發(fā)展歷程,這些文化的差異不能說誰優(yōu)誰劣,這是客觀形成的,它們的存在必將引起人類文化的續(xù)發(fā)展,在當今世界,任何民族和國家都不可能丟掉或擺脫自己的傳統(tǒng)文化。因此,來自外部的強加或內(nèi)部的叛離,都不利于國家的發(fā)展和社會的進步。讓我們共同來維護各種文化的發(fā)展,維護國家的安定,東西方的文化互相促進,互相學(xué)習(xí),這樣,人類的文化歷程會走得更好。

      參考文獻:

      [1]梁漱溟:中國文化要義[M].上海:學(xué)林出版社,1999年:P78-81 [2]段連城:美國人與中國人——中美文化的融合與撞擊[J].河北師范大學(xué)學(xué)報,2001 年:P101-105 [3]胡文仲:文化與文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002年:P69-72 [4]關(guān)士杰:跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001年:P57-59

      下載中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考word格式文檔
      下載中西方“面子”文化差異與跨文化交際思考.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中西方文化差異淺談

        中西方文化差異淺談隨著“地球村”的逐步實現(xiàn),各國文化之間的交往也日益頻繁,引發(fā)了跨文化研究的高潮。本文在研究文化的定義和特征的基礎(chǔ)上,探討了中西文化的總體差異,目的是促......

        中西方語言與文化差異

        中西方語言與文化差異 由于文化背景不同,操不同語言的人在交談時,即使語言準確無誤,也會產(chǎn)生誤會。常常由于一句話說得不得體,使聽者捧腹大笑. 語言反映一個民族的特征,它不僅包......

        跨文化交際中的飲食文化差異(推薦5篇)

        跨文化交際中的飲食文化差異 文化是生物在其發(fā)展過程中逐步積累起來的跟自身生活相關(guān)的知識或經(jīng)驗,是其適應(yīng)自然或周圍環(huán)境的體現(xiàn)。文化的本質(zhì)是物質(zhì)與意識的綜合體現(xiàn),文化的......

        跨文化交際中飲食文化差異(共五則)

        題目 跨文化交際中的飲食文化差異 摘要 各國各地區(qū)因為地理位置、歷史因素、政治因素、經(jīng)濟因素等因素的影響,其文化也就有所差異。各名族文化具有差異性和多樣性,其具體表現(xiàn)......

        跨文化交際中的飲食文化差異(合集五篇)

        跨文化交際中的飲食文化差異 摘要 無論是在古代還是現(xiàn)代,無論是在東方還是西方,飲食,作為人類生存的必要前提,在人類社會發(fā)展和文明進步中起著無可替代的作用。不同國家和地區(qū)......

        從跨文化交際角度看中俄文化差異

        從跨文化交際角度看中俄文化差異 隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經(jīng)濟和社會交往將會......

        文化差異與跨文化商務(wù)溝通

        最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 從功能對等角度分析英文電影片名漢譯 2 論《小鎮(zhèn)畸人》中人物的怪誕性 3 提高學(xué)生說英語的興趣和能力 4 A Contrastive Analys......

        比較中西方飲食文化差異

        會計1002B 白永清2010110306133 中西方飲食文化差異的比較 摘要:各個國家都擁有自己的文化,飲食文化也不例外。在國與國愈來愈密切聯(lián)系的今天,為了加強中西方國家之間的交流,我......