第一篇:電放提單保函樣本
電放保函
致: ***********公司
船名/航次:
提單號(hào):
目的港:
我司(SHIPPER):(英文抬頭)
所載之上述貨物,因客戶需要電報(bào)放貨,我司放棄正本提單煩請(qǐng)將上述貨物/提單電放給下列客戶。
CONSIGNEE(公司名稱):
我司擔(dān)保因我司以上要求而產(chǎn)生的一切責(zé)任,風(fēng)險(xiǎn)和損失由我司無(wú)條件承擔(dān)。
出保人簽字蓋章
****年**月**日
第二篇:電放保函
電放保函
提單號(hào):
船名航次:
POD: INCHON
為方便提貨,我司申請(qǐng)將貨物電放給以下收貨人:
由此產(chǎn)生的一切費(fèi)用和責(zé)任由我司承擔(dān)
謝謝合作!
(發(fā)貨人公章)
14年08月11日
第三篇:電放保函
電放保函(L/G)
致:
對(duì)于以下所述貨物:
(WITH REGARDS TO BELOW MENTIONED CARGO:)
VSL:XIAO YUNVOY: V.1136NB/L NO: SDBILL-02058POD/VIA:HONGKONG/ SHANGHAISHIPPER: STAR OCEAN INT'L LOGISTICS(H.K.)LTD.CNEE(OR RCVR): SHANGHAI GANGSONG INTERNATIONAL LOGISTICS CO., LTD我司在此向貴司呈交該貨物全套正本提單,保證提單的背書全部連續(xù)有效,并申請(qǐng)貴司無(wú)正本提單放貨給以上收貨人,我司將承擔(dān)無(wú)正本提單放貨而產(chǎn)生的一切風(fēng)險(xiǎn),責(zé)任和損失。
凡因此無(wú)正本提單放貨產(chǎn)生的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)交中國(guó)海事仲裁委員會(huì),按照該委員會(huì)的現(xiàn)行仲裁規(guī)則在上海進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局性的,對(duì)各方當(dāng)事人均有約束力。
WE HEREWITH SURRENDER THE FULL SET OF O B/L FOR THIS CARGO WITH FIRM GUARANTEE THAT THE ENDORSEMENT(S)ON THE B/L IS ALL CONTINUOUSLY VALID。YOU ARE KINDLY REQUESTED TO RELEASE THIS CARGO TO A/M CNEE。ALL RISKS,LOSSES AND LIABILTIES IN CONNECTION WITH THE RELEASING OR ARISING THEREAFTER WILL BE BORNE BY US。
ANY DISPUTE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS RELEASING SHALL BE SUBMITTED TO CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN SHANGHAI IN ACCORDANCE WITH THE EXISTING ARBITRATION RULES OF THE COMMISSION。THE ARBITRATION AWARD SHALL BE FINAL AND BINDING UPON ALL THE PARTIES。
收貨人蓋章
日期(DATE): 2011 年9月 8日
該保函中如有中英文解釋不同,將以中文為準(zhǔn)。
(IN THE EVENT OF DISCREPANCY BETWEEN THE INTERPRETATION OF THE CHINESE AND ENGLISH EDITION,THE CHINESE EDITION SHALL PREVAIL。)
第四篇:電放保函 中英文
INDEMNITY AND GUARANTEE FOR TELEX RELEASE
(電放保函)
MV(船名):VOY(航次):
B/L(提單號(hào)):
POL(裝貨港)/POD(卸貨港):
For the above goods shipped by you,please arrange for telex release against out request and the consignee is as follows:(上述貨物請(qǐng)根據(jù)我司要求辦理電報(bào)放貨,收貨人如下:)
And we undertake and guarantee that:(我們承擔(dān)何保證:)
1、To indemnify you and hold you harmless in respect of any liability, loss or damages of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the goods to consignee in accordance with our request.(向貴公司保證對(duì)于根據(jù)我們的要求向收貨人交貨時(shí)貴公司可能承受的無(wú)論何種性質(zhì)的滅失或損害及任何賠償責(zé)任貴公司概不負(fù)責(zé)。)
2、To pay you on demand the amount of any loss or damages which the master and/or agents of the vessel or any other servants or agents whatsoever may incur as a result of delivering the goods as aforesaid.(由于如上述般的交貨船長(zhǎng)或船舶的代理人或貴方雇傭其他任何雇員或代理人可能承受的任何滅失或損壞的賠款,一經(jīng)貴公司提出即向貴公司支付。)
3、In the event of any proceeding being commenced against you or any of you servants of agents in connection with the delivery of the goods as aforesaid, to provide you or them from time to time on demand with sufficient funds to defend the same.(一旦有關(guān)題述事由向貴公司或貴公司的雇員或代理人提出訴訟,一經(jīng)提出即時(shí)向貴公司的雇員提供足夠的訴訟辯護(hù)費(fèi)。)
4、If the vessel or any other vessel or property belong to you should be arrested or detained or if the arrest or detention thereof should threatened by reason of aforesaid request to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such vessel or property and indemnify you in respect of any loss, damage ,or expenses caused by such arrest of detention whether or not the same may be justified.(如果該輪或?qū)儆谫F公司的其他任何船舶或財(cái)產(chǎn)由于題述事由被扣押或拘留或受到這種扣押或拘留的威脅,為預(yù)防這種扣押或拘留或?yàn)檫@種船舶或財(cái)產(chǎn)獲釋可能需要的保釋金或其他擔(dān)保金一經(jīng)公司提出,即予以提供并且由于這種扣押或拘留所造成的任何滅失損害或費(fèi)用,保證向貴公司賠償不管這種扣押或拘留可被證明為合法與否。)
5、This indemnity shall be construed in accordance with Chinese law.(本保函將根據(jù)中國(guó)法律來(lái)解釋。)
Dated this
(負(fù)責(zé)人簽名 &公司簽章)
第五篇:電放保函(WIN)
ngk電放提單保函
TO:威海新海豐
M.V.(船名)VOY.(航次)B/L.提單號(hào):POL/POD裝貨港/卸貨港箱號(hào):
上述貨物我司已歸還全套正本提單,現(xiàn)請(qǐng)根據(jù)我司要求辦理電放事宜,收貨人信息如下:
我們作為發(fā)貨人承擔(dān)和保證:
1. 向貴公司保證,對(duì)于根據(jù)我們的要求向收貨人交貨時(shí),貴公司可能承受的無(wú)論何種性質(zhì)的滅失或損害及任何賠償責(zé)任,貴公司概不負(fù)責(zé)。
2. 由于如上述般的交貨,船長(zhǎng)或船的代理人或貴方或用其他任何成員代理人可能承受的任何滅失或損壞的條款,一經(jīng)貴公司提出即向貴公司交付。
3. 一旦有關(guān)題述事由向貴公司或貴公司的雇員或代理人提出訴訟,一經(jīng)提出及時(shí)向貴公司的雇員提供足夠的訴訟辯護(hù)費(fèi)。
4. 如果班輪或?qū)儆谫F公司的其他任何船舶或財(cái)產(chǎn)出于題述事由被扣押或拘留,或受到這種扣押或拘留的威脅,為預(yù)防這種扣押或拘留或?yàn)檫@種船舶或財(cái)產(chǎn)或可能需要的保釋金或其他擔(dān)保金,一經(jīng)貴公司提出,即予以提供,并且由于這種扣押或拘留,所造成的任何滅失損害或費(fèi)用,保證向貴公司賠償,不管這種扣押或拘留不被證明為合法與否。
5.本擔(dān)保函將根據(jù)中國(guó)有關(guān)法律進(jìn)行解釋,任何本擔(dān)保函項(xiàng)下的糾紛提交中國(guó)北京海事法院審理。
發(fā) 貨 人 公 章
…………………………….日期2009-2-27