第一篇:春節(jié)習(xí)俗介紹英語(yǔ)作文
春節(jié)習(xí)俗介紹英語(yǔ)作文
在中國(guó),凡逢春節(jié)和其他的喜慶日子,人們總要燃放爆竹來(lái)表示慶賀.燃放爆竹可以說(shuō)是中國(guó)民間一個(gè)十分重要的風(fēng)俗習(xí)慣.爆竹也叫“炮竹”,“爆仗”,“炮仗”,平常人們更習(xí)慣叫“鞭炮”,有大約XX多年的歷史了.最早的爆竹叫“庭燎”.是用竹竿一類的東西做成火炬,燃燒時(shí)發(fā)出噼噼啪啪的爆裂聲,也叫“爆竿.燃放爆竹風(fēng)俗最早起因于驅(qū)鬼除邪,祈求一年的吉祥順利.傳說(shuō),有個(gè)叫做”山臊“的四角怪獸和惡鬼平常藏在深山,每隔365天便出來(lái)傷害人畜.這些無(wú)惡不做的壞東西害怕爆炸的聲音和亮光.于是,每到歲末年首,人們就爭(zhēng)著燃放鞭炮,用來(lái)驅(qū)趕”山臊“和惡鬼.中國(guó)的唐代發(fā)明火藥以后,人們便把火藥放進(jìn)竹筒,點(diǎn)燃后發(fā)出巨大的聲音,這種爆竹叫做”爆竹筒“.到了宋代,爆竹的制作方法改為把火藥裝進(jìn)用紙卷成的筒里,名字也叫爆竹了.后來(lái)人們開(kāi)始把許多小的炮仗用藥線連接起來(lái),成為”一發(fā)連百余響不絕“的鞭炮.講究的鞭炮用紅顏色的紙制作,鞭炮爆炸后,紅屑滿地,人稱”滿地紅“,表示吉利.隨著發(fā)展,鞭炮的品種和色彩也由原來(lái)的單調(diào)發(fā)展得豐富多彩,有小鞭炮,電光雷,母子雷,射天炮,百頭,千頭鞭,甚至還有幾萬(wàn)頭長(zhǎng)的鞭炮.現(xiàn)在,隨著人們環(huán)保意識(shí)的加強(qiáng),燃放鞭炮的習(xí)俗在中國(guó)很多大城市中受到禁止.但是,聰明的中國(guó)人依然想出了其他熱鬧的慶祝節(jié)日的辦法.Useful Words and Expression The spring festival(春節(jié))
generation gap(代溝)
stereotyped concept/opinion(傳統(tǒng)觀念)
commercialized versions(商業(yè)化版本)
shopping rush(購(gòu)物熱)
tourism-oriented trend(春節(jié)旅游化趨勢(shì))
spring outing(春游)
the spring festival eve dinner(年夜飯)
spring festival couplets(pasted on gatepost or door panels)(春聯(lián))
Variety Show on CCTV-1(春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì))
migrant workers(民工)
home-returning(返鄉(xiāng))
white-collar(白領(lǐng))
petty bourgeoisie(小資)
over-loaded transportation during the spring festival(春運(yùn))
pay aNew Year call(拜年)
Christmas prayer(religious aspect)(圣誕禱告)
the thorough house-cleaning(年前大掃除)etraditional
entertainment(playing cards,mahjong)(傳統(tǒng)娛樂(lè)節(jié)目,如打撲克,玩麻將)
The Spring Festival is anational holiday.On that day,people often play firecrackers,hang lantern,affix Spring Festival couplets and New Year paintings,pay New Year's call and eat Jiao-zi.For the children,the most exited thing is fetting their gift money.It is really ahappy day.上面的生詞是必須要的,是介紹春節(jié)的 春節(jié)是全國(guó)人民的假期.那天,人們常常放鞭炮,掛燈籠,貼春聯(lián)和年畫(huà),互相拜年,和吃餃子.對(duì)于孩子們來(lái)說(shuō),最興奮的是能得到壓歲錢.那真是一個(gè)讓人愉快的日子
Spring Festival The Spring Festival is very important to Chinese people.In the past,people could not often have meat,rice or other delicious could only eat these during the Spring every year they hoped that the Spring Festival would come ,although people's life is much better,and we can eat the delicious foods still like the festiv most people can have along holiday,and we are free to go on atrip or visit our friends or have parties with our the evenings,we can have abig meal in the restaurant or stay at home with family and watch the TV programmes.I like the Spring Festival very wonderful the Spring Festival is!
春節(jié)見(jiàn)聞?dòng)⒄Z(yǔ)作文1 Far and away the most important holiday in China is Spring Festival,also known as the Chinese New the Chinese people it is as important as Christmas to people in the dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the GREgorian calendar,so the timing of the holiday varies from late January to early February.To the ordinary Chinese,the festival actually begins on the eve of the lunar New Year's Day and ends on the fifth day of the first month of the lunar the 15th of the first month,which normally is called the Lantern Festival,means the official end of the Spring Festival in many parts of the country.春節(jié)見(jiàn)聞?dòng)⒄Z(yǔ)作文2 Spring Festival is the most importantand popular festival in Spring Festival,the people usually clean and decorate their they go to the Flower Fairs to buy some Spring Festival,the adults usually give lucky money to often get together and have abig people eat dumpling for dinner.I love Spring Festival.春節(jié)見(jiàn)聞?dòng)⒄Z(yǔ)作文3 The spring Festival is coming soon!The festivel is considereded the most important one for Chinese is on the first day of lunar is also the day of reunion among family these days,people would say”happy new year!or wish you make fortune!to each would also visit their relatives and would be given“red packets”.Children would have more to eat and play than firecrackers is also apopular game for children.春節(jié)見(jiàn)聞?dòng)⒄Z(yǔ)作文
春節(jié)見(jiàn)聞?dòng)⒄Z(yǔ)作文4 Spring Festival is the most important festival in 's to celebrate the lunar calendar's new the evening before the Spring Festival,families get together and have abig many places people like to set off are the most traditional like the festival very much,because they can have delicious food and wear new can also get some money from their money is given to children for good put New Year scrolls on the wall for good fortune.The Spring Festival lasts about 15days visit relatives and friends with the words“Have all your wishes”.People enjoy the Spring Festival,during this time they can have agood rest.
第二篇:春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文
春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文一
spring festival is the most important festival in china.it’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year.in the evening before the spring festival ,families get together and have a big meal.in many places people like to set off firecrackers.dumplings are the most traditional food.children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes.they can also get some money from their parents.this money is given to children for good luck.people put new year scrolls on the wall for good fortune.the spring festival lasts about 15 days long.people visit relatives and friends with the words have all your wishes.people enjoy the spring festival ,during this time they can have a good rest.譯文:
春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文二
hinese new year or spring festival is the most important of the traditional chinese holidays.it is sometimes called the lunar new year by english speakers.the festival traditionally begins on the first day of the first month(chinese: 正月;pinyin: zhēng yuè)in the chinese calendar and ends on the 15th;this day is called lantern festival.chinese new years eve is known as chú xī.it literally means year-pass eve.chinese new year is the longest and most important festivity in the lunar calendar.the origin of chinese new year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions.ancient chinese new year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.celebrated in areas with large populations of ethnic chinese, chinese new year is considered a major holiday for the chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the chinese have had extensive interaction.these include koreans(seollal), tibetans and bhutanese(losar), mongolians(tsagaan sar), vietnamese(t?t), and formerly the japanese before 1873(oshogatsu).outside of mainland china, hong kong, macau, and taiwan, chinese new year is also celebrated in countries with significant han chinese populations, such as singapore, indonesia, laos, malaysia, the philippines, and thailand.in countries such as australia, canada and the united states, although chinese new year is not an official holiday, many ethnic chinese hold large celebrations and australia post, canada post, and the us postal service issues new years themed stamps.although the chinese calendar traditionally does not use continuously numbered years, outside china its years are often numbered from the reign of huangdi.but at least three different years numbered 1 are now used by various scholars, making the year 2009 chinese year 4707, 4706, or 4646.以上這篇春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請(qǐng)分享給您的好友。
第三篇:春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文10篇
春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文10篇-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗
更新時(shí)間:2010-2-8
特別提示:本站新增在線翻譯功能,雙擊英語(yǔ)單詞可以顯示漢語(yǔ)意思,馬上試試?!
★24篇美文串記四級(jí)詞匯★ ★30小時(shí)速聽(tīng)速記四級(jí)詞匯★ ★38小時(shí)速聽(tīng)速記雅思詞匯★ ★21篇美文串記六級(jí)詞匯★ ★15小時(shí)速聽(tīng)速記六級(jí)詞匯★ ★48小時(shí)速記托福4800詞匯★
★38篇美文串記考研詞匯★ ★38小時(shí)速記考研英語(yǔ)詞匯★ ★12小時(shí)速記日語(yǔ)1200詞匯★
春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:
Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays.It is sometimes called the “Lunar New Year” by English speakers.The festival traditionally begins on the first day of the first month(Chinese: 正月;pinyin: zhēng yuè)in the Chinese calendar and ends on the 15th;this day is called Lantern Festival.Chinese New Year's Eve is known as chú xī.It literally means “Year-pass Eve”.Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar.The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions.Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.Celebrated in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the Chinese have had extensive interaction.These include Koreans(Seollal), Tibetans and Bhutanese(Losar), Mongolians(Tsagaan Sar), Vietnamese(T?t), and formerly the Japanese before 1873(Oshogatsu).Outside of Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, Chinese New Year is also celebrated in countries with significant Han Chinese populations, such as Singapore, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, and Thailand.In countries such as Australia, Canada and the United States, although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic Chinese hold large celebrations and Australia Post, Canada Post, and the US Postal Service issues New Year's themed stamps.Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese new year vary widely.People will pour out their money to buy presents, decoration, material, food, and clothing.It is also the tradition that every family thoroughly cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way for good incoming luck.Windows and doors will be decorated with red colour paper-cuts and couplets with popular themes of “happiness”, “wealth”, and “l(fā)ongevity”.On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families.Food will include such items as pigs, ducks, chicken and sweet delicacies.The family will end the night with firecrackers.Early the next morning, children will greet their parents by wishing them a healthy and happy new year, and receive money in red paper envelopes.The Chinese New Year tradition is a great way to reconcile forgetting all grudges, and sincerely wish peace and happiness for everyone.Although the Chinese calendar traditionally does not use continuously numbered years, outside China its years are often numbered from the reign of Huangdi.But at least three different years numbered 1 are now used by various scholars, making the year 2009 “Chinese Year” 4707, 4706, or 4646.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:春節(jié)正月習(xí)俗的英文介紹
The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as “new-year visits”(Chinese: 拜年;pinyin: bài nián).New clothes are usually worn to signify a new year.The colour red is liberally used in all decorations.Red packets are given to juniors and children by the married and elders.See Symbolism below for more explanation.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Preceding days 春節(jié)前
This article does not cite any references or sources.Please help improve this article by adding citations to reliable sources.Unsourced material may be challenged and removed.(January 2010)
On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning.There is a Cantonese saying “Wash away the dirt on ninyabaat”(年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nin'ya'baat(年廿八, the 28th day of month 12).It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck.Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away.Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint.homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets.Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start.In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations.Taoists(and Buddhists to a lesser extent)will also “send gods”(送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions.This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds.Families often offer sweet foods(such as candy)in order to “bribe” the deities into reporting good things about the family.The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have.A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families.It is for display for the New Year's Eve dinner.This meal is comparable to Christmas dinner in the West.In northern China, it is customary to make dumplings(jiaozi 餃子)after dinner and have it around midnight.Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael.By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake(Niangao, 年糕)after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year.Niangao literally means increasingly prosperous year in year out.After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year;however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year.Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:First day 初一
The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight.Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them.Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before.For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva(better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be.People also abstain from killing animals.Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises.Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers.While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity.For this reason, various city governments(e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years)issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city.As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Second day 初二
The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents.Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently.On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods.They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year.The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Third and fourth days 初三
The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought.People may subscribe to one or both thoughts.1)It is known as “chì kǒu”(赤口), meaning that it is easy to get into arguments.It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed]
2)Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day.Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all.The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Fifth day 初五
In northern China, people eat jiǎo zi(simplified Chinese: 餃子;traditional Chinese: 餃子), or dumplings on the morning of Po Wu(破五).This is also the birthday of the Chinese god of wealth.In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Seventh day 初七
The seventh day, traditionally known as renri 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older.It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten.This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore.People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra Devanam Indra.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Eighth day 初八
Another family dinner to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor.However, everybody should be back to work by the 8th day.All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Ninth day 初九
The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven(天宮)in the Taoist Pantheon.The ninth day is traditionally the birthday of the Jade Emperor.This day is especially important to Hokkiens.Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven.Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago.Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Tenth day 初十
The other day when the Jade Emperor's birthday is celebrated.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Thirteenth day 正月十三
On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.This day is dedicated to the General Guan Yu, also known as the Chinese God of War.Guan Yu was born in the Han dynasty and is considered the greatest general in Chinese history.He represents loyalty, strength, truth, and justice.According to history, he was tricked by the enemy and was beheaded.Almost every organization and business in China will pray to Guan Yu on this day.Before his life ended, Guan Yu had won over one hundred battles and that is a goal that all businesses in China want to accomplish.In a way, people look at him as the God of Wealth or the God of Success.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Fifteenth day 正月十五
The fifteenth day of the new year is celebrated as yuán xiāo jié(元宵節(jié)), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect.Rice dumplings tangyuan(simplified Chinese: 湯圓;traditional Chinese: 湯圓;pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day.Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.(點(diǎn)擊數(shù):0)本文轉(zhuǎn)載自免費(fèi)英語(yǔ)網(wǎng)(春節(jié)作文
寫(xiě)春節(jié)作文前,我們可以先回憶下過(guò)春節(jié)是我們參加過(guò)的活動(dòng),如貼倒福、分壓歲錢、吃餃子、撣揚(yáng)塵、貼年畫(huà)、貼剪紙、放鞭炮、守歲、給壓歲錢、掛千千結(jié)、貼春聯(lián)等,然后挑一個(gè)我們印象深刻的上網(wǎng)查些資料,可以到百度搜春節(jié)的八個(gè)習(xí)俗,春節(jié)的由來(lái)與傳說(shuō)等,也可以上作文網(wǎng)作文素材頻道找到相關(guān)資料再進(jìn)行介紹。
作文題目可以自擬,如歡度春節(jié),春節(jié)游文廟,除夕之夜,美麗的春節(jié),春節(jié)花會(huì)
開(kāi)頭部分:大致介紹一下春節(jié),及春節(jié)的一些習(xí)俗,點(diǎn)明你所要介紹的習(xí)俗。(略寫(xiě))
第二部分:介紹這一習(xí)俗的來(lái)歷、象征意義等,像剪紙、年畫(huà)、千千結(jié)等還可以寫(xiě)寫(xiě)這些物品的種類、樣子等。(詳細(xì))
第三部分:回憶自己參與這一活動(dòng)的情景。(詳細(xì))結(jié)尾結(jié)尾部分:寫(xiě)寫(xiě)自己對(duì)這一習(xí)俗的感受。
每個(gè)部分舉例:
開(kāi)頭部分:大致介紹一下春節(jié),及春節(jié)的一些習(xí)俗,點(diǎn)明你所要介紹的習(xí)俗。(略寫(xiě))
例:元宵節(jié)是我國(guó)的四大節(jié)日之一,元宵節(jié)一過(guò),春節(jié)也就算過(guò)完了,所以這一天是非常隆重和熱鬧的。過(guò)元宵節(jié)的節(jié)目豐富多彩,有充滿樂(lè)趣的看花燈猜燈謎,有喜氣洋洋的舞龍,還有熱鬧非凡的賽龍船。不過(guò),最吸引我們小孩子的卻是那多姿多彩的煙花。
第二部分:介紹這一習(xí)俗的來(lái)歷、象征意義等,像剪紙、年畫(huà)、千千結(jié)等還可以寫(xiě)寫(xiě)這些物品的種類、樣子等。(詳細(xì))
例:春聯(lián)代表著歡樂(lè)祥和。在我們中國(guó),每逢春節(jié),無(wú)論城市還是農(nóng)村,家家戶戶都要精選一副大紅春聯(lián)貼在門上,為節(jié)日增加喜慶的氣氛。一幅幅春聯(lián)不僅帶來(lái)了吉祥和祝福,還帶來(lái)了中國(guó)古老的濃濃的文化氣息。瞧!“大地春光好,長(zhǎng)天曉日紅”、“歲歲皆如意,年年盡平安”、“江山萬(wàn)里如畫(huà),神州四時(shí)皆春”、“春風(fēng)送春處處***美,喜鵲報(bào)喜家家喜事多”…… 幅幅春聯(lián)讓千家萬(wàn)戶喜氣盈門。春聯(lián)的種類比較多。按照使用場(chǎng)所,可分為門心、框?qū)?、橫批、春條、斗方等。因此,貼的位置也不同,如“門心”貼在門板上端中心部位;“橫批”貼在門楣的橫木上。第三部分:回憶自己參與這一活動(dòng)的情景。(詳細(xì))
例:記得去年元宵節(jié)的晚上爸爸媽媽帶我去工人體育館看煙花。八點(diǎn)整,只聽(tīng)見(jiàn)幾聲沉悶的聲音,一個(gè)個(gè)煙花帶著紅紅的火星竄上了天空,幾聲脆響,夜空綻放出幾朵美麗的花朵。它們的形狀和顏色各不相同,有五顏六色的滿天星,金黃色的蒲公英,紫色的牽?;?,火紅的玫瑰花,粉紅的月季、銀色的百合,真是絢麗多彩。隨著一聲聲的炮響,人們?cè)隗@呼,在贊嘆,夜色中,人們微微揚(yáng)起的臉上也變幻著多姿的色彩,露出了幸福的笑容……
結(jié)尾結(jié)尾部分:寫(xiě)寫(xiě)自己對(duì)這一習(xí)俗的感受。
例:我看著那散發(fā)著傳統(tǒng)文化芳香的中華結(jié),仿佛品味到了中華民族遠(yuǎn)古的神秘和東方的靈秀。它的古香古色,它的千變?nèi)f化,讓我神往,讓我遐想…… 《春節(jié)的街頭》
今天,是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日——春節(jié)。早晨我還沒(méi)醒,就聽(tīng)到了鞭炮的聲音。平靜的社區(qū),今日顯得熱鬧非凡。這熱鬧的喧囂,把我的睡意一股腦的全都打撒開(kāi)來(lái)。于是,起床穿上了新衣服連早飯都來(lái)不及吃就沖到門外,看著各家各戶的炮竹,煙花。接著就是跟爸爸媽媽一起去走街串巷——拜年!
“李伯伯,新年快樂(lè)”“王阿姨,工作順了”“劉奶奶,身體健康”〃〃〃跟所有的長(zhǎng)輩們拜過(guò)年之后,媽媽提議說(shuō):一會(huì),去街上看看,感受下新年的氣氛。
一上街,街上可就更熱鬧了。人們手里有提著大袋大袋的菜,身邊的孩子手上握著一大把小花炮,蹦蹦跳跳地跑著???!我左邊的一位四、五歲左右的小女孩,跑到前面去。一下子又轉(zhuǎn)過(guò)頭對(duì)一位滿手是鼓鼓的袋子的大人喊著:“爸爸,快點(diǎn)!我要回去放炮玩呢!”。有拿著那邊超市發(fā)的小氣球的,紅的,黃的,綠的,還有藍(lán)的。也有三五成群,手挽著手說(shuō)說(shuō)笑笑的姑娘們,小伙子們,忙綠了一年,辛苦了一年,我想這個(gè)時(shí)候應(yīng)該是大家最放松,最高興的時(shí)候。你看,路燈上還掛著兩個(gè)小紅燈,喜氣洋洋的。就像在說(shuō),“我們也要過(guò)新年,我們也要過(guò)新年”。
一進(jìn)菜市場(chǎng),那才更熱鬧呢!人流竄動(dòng),一眼望去,什么也看不見(jiàn),全是人。還有那翠綠的黃瓜,可真新鮮哪,你看,那金黃色的小花在太陽(yáng)的照射下顯得多么的生機(jī)勃勃啊。那鯽魚(yú),鰱魚(yú),青魚(yú),草魚(yú)等等在水里游來(lái)游去,真是印證了我們中國(guó)的老話:年年有魚(yú)(余)!黃的韭菜,紅的番茄,黑的木耳,白的蘿卜〃〃〃真是要什么有什么呀。“哎喲!可真夠擠的?!蔽亦止玖艘痪?。跟著媽媽買了幾個(gè)我愛(ài)吃的菜,結(jié)完帳就走出了菜場(chǎng)。超市里的收銀臺(tái)前也早已排起了長(zhǎng)龍。
傍晚時(shí)分,街上,又漸漸安靜下來(lái)。店主們把店子關(guān)了,超市也比往常早了些許關(guān)門。大家都提著東西回家過(guò)年去了。
到了晚上6點(diǎn)左右,社區(qū)漸漸安靜,孩子們都回家吃團(tuán)圓飯去了。吃完團(tuán)圓飯7、8點(diǎn)的樣子社區(qū)又重新熱鬧起來(lái)。孩子們?nèi)汲鰜?lái)放花炮了。這個(gè)放個(gè)“降落傘,”那個(gè)又放個(gè)“天女撒花”〃〃〃〃各式各樣的花炮全有。每放完一個(gè)都會(huì)聚集好幾個(gè)孩子,他們?cè)谟懻撜l(shuí)的花炮最美麗,誰(shuí)的花炮顏色最多,之后又是陣陣歡笑。大人們或幾個(gè)坐在一起打牌,打麻將;或幾個(gè)坐在一起嗑瓜子,剝花生;或看著自己的孩子放花炮,偶爾還要幫他們一下。大多數(shù)的孩子,都是自己獨(dú)立操作完成。
夜,更深了。人們陸陸續(xù)續(xù)的回家了,有些不肯回家的孩子也在父母的勸說(shuō)下,不情愿的回了家,一天的熱鬧景象漸漸被夜幕包圍。我不禁感嘆又是一年到,時(shí)間過(guò)得可真快呀!
春節(jié)見(jiàn)聞
“當(dāng)、當(dāng)、當(dāng)”新年的鐘聲敲響了,家家戶戶的門上早已貼上了或火紅或金黃的對(duì)聯(lián),每一家的老老少少都樂(lè)得合不攏嘴。興奮的孩子們有的目不轉(zhuǎn)睛地盯著電視,品嘗著一年一度的晚會(huì)大餐――春節(jié)晚會(huì);有的急著給自己的長(zhǎng)輩拜年,發(fā)短信,打電話,所有新年的祝福話語(yǔ)仿佛怎么也說(shuō)不完;調(diào)皮的孩子正在向自己的父輩們 “討要”壓歲錢;屋外的鞭炮聲此起彼伏,炸開(kāi)了鍋,五彩的煙花更是把這個(gè)特殊的夜晚點(diǎn)綴得絢麗多姿。
正月初一,農(nóng)歷新年的第一天迎著人們的喜悅祥和而來(lái)。我這個(gè)平時(shí)最賴床的懶漢,今天卻起了個(gè)大早,因?yàn)槲覙O想穿上我那美麗的新衣,出去好好炫耀一翻。我要去走親訪友拜新年了,這無(wú)疑也是一件高興的事。我們小孩子走在拜年隊(duì)伍的前面,見(jiàn)到長(zhǎng)輩們拜個(gè)年,說(shuō)幾句吉利話,就可以收獲一大把的壓歲錢,然后拿到街上去買自己喜愛(ài)的東西――玩具、零食、鞭炮……,家長(zhǎng)好像變了個(gè)人似的,對(duì)我們的放縱是那么的寬容,一切都有了!這就是過(guò)年的感覺(jué)。
“放鞭炮嘍!”不知是誰(shuí)喊了一聲,小孩子們很快都聚在了一起。一串串鞭炮在人們手中點(diǎn)燃,響聲震天,四處飛濺,仿佛要把一個(gè)個(gè)美好的愿望送到千家萬(wàn)戶。一陣陣炮竹聲接連不斷,熱鬧非凡。
到了吃飯的時(shí)候,望著滿桌子平時(shí)最愛(ài)吃的菜肴,我們小孩子卻一點(diǎn)兒也不覺(jué)得餓。大人們?cè)谕票瓝Q盞之間,談?wù)撟疃嗍牵航穹俏舯劝?!今天的幸福生活從餐桌上最能說(shuō)明問(wèn)題,現(xiàn)在人們生活好了,天天就像在過(guò)年!
奔波在走親訪友的路途上,我見(jiàn)到了春意盎然的田間大地,一條條新修的高速公路縮短了我們的行程,通往鄉(xiāng)村的泥巴路也被“村村通”的水泥路所覆蓋,城市高樓大廈像雨后春筍,一年一個(gè)變化……
春節(jié)對(duì)于我們小孩子來(lái)說(shuō),那就是一切都在變化,一切都是新的!
第四篇:春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文10篇
春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文10篇-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗
更新時(shí)間:2010-2-8
特別提示:本站新增在線翻譯功能,雙擊英語(yǔ)單詞可以顯示漢語(yǔ)意思,馬上試試?!
★24篇美文串記四級(jí)詞匯★ ★30小時(shí)速聽(tīng)速記四級(jí)詞匯★ ★38小時(shí)速聽(tīng)速記雅思詞匯★ ★21篇美文串記六級(jí)詞匯★ ★15小時(shí)速聽(tīng)速記六級(jí)詞匯★ ★48小時(shí)速記托福4800詞匯★
★38篇美文串記考研詞匯★ ★38小時(shí)速記考研英語(yǔ)詞匯★ ★12小時(shí)速記日語(yǔ)1200詞匯★
春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:
Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays.It is sometimes called the “Lunar New Year” by English speakers.The festival traditionally begins on the first day of the first month(Chinese: 正月;pinyin: zhēng yuè)in the Chinese calendar and ends on the 15th;this day is called Lantern Festival.Chinese New Year's Eve is known as chú xī.It literally means “Year-pass Eve”.Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar.The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions.Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.Celebrated in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the Chinese have had extensive interaction.These include Koreans(Seollal), Tibetans and Bhutanese(Losar), Mongolians(Tsagaan Sar), Vietnamese(T?t), and formerly the Japanese before 1873(Oshogatsu).Outside of Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, Chinese New Year is also celebrated in countries with significant Han Chinese populations, such as Singapore, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, and Thailand.In countries such as Australia, Canada and the United States, although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic Chinese hold large celebrations and Australia Post, Canada Post, and the US Postal Service issues New Year's themed stamps.Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese new year vary widely.People will pour out their money to buy presents, decoration, material, food, and clothing.It is also the tradition that every family thoroughly cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way for good incoming luck.Windows and doors will be decorated with red colour paper-cuts and couplets with popular themes of “happiness”, “wealth”, and “l(fā)ongevity”.On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families.Food will include such items as pigs, ducks, chicken and sweet delicacies.The family will end the night with firecrackers.Early the next morning, children will greet their parents by wishing them a healthy and happy new year, and receive money in red paper envelopes.The Chinese New Year tradition is a great way to reconcile forgetting all grudges, and sincerely wish peace and happiness for everyone.Although the Chinese calendar traditionally does not use continuously numbered years, outside China its years are often numbered from the reign of Huangdi.But at least three different years numbered 1 are now used by various scholars, making the year 2009 “Chinese Year” 4707, 4706, or 4646.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:春節(jié)正月習(xí)俗的英文介紹
The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as “new-year visits”(Chinese: 拜年;pinyin: bài nián).New clothes are usually worn to signify a new year.The colour red is liberally used in all decorations.Red packets are given to juniors and children by the married and elders.See Symbolism below for more explanation.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Preceding days 春節(jié)前
This article does not cite any references or sources.Please help improve this article by adding citations to reliable sources.Unsourced material may be challenged and removed.(January 2010)
On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning.There is a Cantonese saying “Wash away the dirt on ninyabaat”(年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nin'ya'baat(年廿八, the 28th day of month 12).It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck.Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away.Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint.homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets.Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start.In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations.Taoists(and Buddhists to a lesser extent)will also “send gods”(送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions.This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds.Families often offer sweet foods(such as candy)in order to “bribe” the deities into reporting good things about the family.The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have.A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families.It is for display for the New Year's Eve dinner.This meal is comparable to Christmas dinner in the West.In northern China, it is customary to make dumplings(jiaozi 餃子)after dinner and have it around midnight.Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael.By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake(Niangao, 年糕)after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year.Niangao literally means increasingly prosperous year in year out.After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year;however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year.Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:First day 初一
The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight.Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them.Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before.For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva(better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be.People also abstain from killing animals.Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises.Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers.While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity.For this reason, various city governments(e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years)issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city.As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Second day 初二
The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents.Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently.On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods.They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year.The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Third and fourth days 初三
The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought.People may subscribe to one or both thoughts.1)It is known as “chì kǒu”(赤口), meaning that it is easy to get into arguments.It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed]
2)Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day.Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all.The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Fifth day 初五
In northern China, people eat jiǎo zi(simplified Chinese: 餃子;traditional Chinese: 餃子), or dumplings on the morning of Po Wu(破五).This is also the birthday of the Chinese god of wealth.In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Seventh day 初七
The seventh day, traditionally known as renri 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older.It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten.This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore.People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra Devanam Indra.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Eighth day 初八
Another family dinner to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor.However, everybody should be back to work by the 8th day.All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Ninth day 初九
The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven(天宮)in the Taoist Pantheon.The ninth day is traditionally the birthday of the Jade Emperor.This day is especially important to Hokkiens.Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven.Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago.Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Tenth day 初十
The other day when the Jade Emperor's birthday is celebrated.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Thirteenth day 正月十三
On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.This day is dedicated to the General Guan Yu, also known as the Chinese God of War.Guan Yu was born in the Han dynasty and is considered the greatest general in Chinese history.He represents loyalty, strength, truth, and justice.According to history, he was tricked by the enemy and was beheaded.Almost every organization and business in China will pray to Guan Yu on this day.Before his life ended, Guan Yu had won over one hundred battles and that is a goal that all businesses in China want to accomplish.In a way, people look at him as the God of Wealth or the God of Success.春節(jié)習(xí)俗英語(yǔ)作文-用英語(yǔ)介紹春節(jié)習(xí)俗:Fifteenth day 正月十五
The fifteenth day of the new year is celebrated as yuán xiāo jié(元宵節(jié)), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect.Rice dumplings tangyuan(simplified Chinese: 湯圓;traditional Chinese: 湯圓;pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day.Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.(點(diǎn)擊數(shù):0)
本文轉(zhuǎn)載自免費(fèi)英語(yǔ)網(wǎng)(004km.cn),詳細(xì)出處請(qǐng)參考:
第五篇:介紹春節(jié)習(xí)俗的作文
介紹春節(jié)習(xí)俗的作文5篇
春節(jié)游什么習(xí)俗呢?YJBYS小編通過(guò)下面的作文為大家介紹春節(jié)的習(xí)俗,一起來(lái)看看吧。
介紹春節(jié)習(xí)俗的作文一:春節(jié)習(xí)俗
“扭秧歌”對(duì)我來(lái)說(shuō)既熟悉,又陌生。熟悉的是,媽媽經(jīng)常提到他;陌生的是,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)。
俗話說(shuō):“百聞不如一見(jiàn)?!比ツ甏汗?jié),我有機(jī)會(huì)看到了它,那場(chǎng)面可真夠壯觀的,使我終身難忘。
正月初一的早上,媽媽帶我去逛地壇廟會(huì)。廟會(huì)上,賣的東西可真不少。光是吃的就有七八十種,什么“驢打滾”,“艾窩窩”。讓人看了真要垂涎三尺了。廟會(huì)里不僅東西多,爾且人也特多。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,人群就像一團(tuán)亂麻纏在一起似的,黑壓壓的一片。忽然,我發(fā)現(xiàn)東北角的人最多,人們緊緊挨在一起。
我好不容易才擠進(jìn)去。往前一看,嘿!這是什么?真棒。只見(jiàn)廣場(chǎng)上幾位老爺爺和老奶奶,身穿紅色的服裝走擺擺步。衣服上掛著一條紅段子,腰上系著一只鼓。隨著鼓不停的敲,翩翩起舞。腳步隨著鼓點(diǎn)越跳越快,最后想飛起來(lái)一樣。場(chǎng)面十分壯觀。
這時(shí),媽媽擠了進(jìn)來(lái),對(duì)我說(shuō):“佳欣,這是扭秧歌?!薄笆前 :⒆?。”這時(shí),一位老爺爺搭上話,“扭秧歌在你出生前就不演了,你是第一次看吧?”我輕輕點(diǎn)點(diǎn)頭。老爺爺繼續(xù)說(shuō):“要不是十一屆三中全會(huì)號(hào)召我們繼承民族文化,可能你們這輩人盡看不著他了?!?/p>
聽(tīng)著這位純樸憨厚的北京老漢的一番話,看著扭秧歌,我的心中泛起了一陣陣的波瀾,久久不能平靜。我在想:中國(guó)扭秧歌和許多其他民族文藝,都是我國(guó)民族藝術(shù)的珍品,如果人們一味的去追求洋玩意爾把我們自己的藝術(shù)珍品扔掉,那多可惜啊!
“扭秧歌”不但是中國(guó)的“土產(chǎn)”,而且它顯示著中華民族的氣魄,把奮進(jìn)的精神帶給我們每個(gè)人,我們一定要繼承他,發(fā)揚(yáng)它。
介紹春節(jié)習(xí)俗的作文二:春節(jié)習(xí)俗
春節(jié)是所有學(xué)生盼望的節(jié)日,但是與此同時(shí)老師會(huì)留一些作文作業(yè),你是否還在為怎么寫(xiě)作文而苦惱,以下是考試吧為大家整理搜索的關(guān)于春節(jié)習(xí)俗的作文,供大家參考學(xué)習(xí)。
春節(jié)是我們中國(guó)農(nóng)歷的新年,所以過(guò)年對(duì)我們中國(guó)人而言非常重要的!因此,春節(jié)前的準(zhǔn)備也是必不可少的。
過(guò)年了!過(guò)年了!家家戶戶忙著貼春聯(lián),剃頭發(fā),做年夜飯??要做的事情太多了,而且“規(guī)矩”太多了!有些習(xí)俗還很怪,無(wú)奈之下,我就去問(wèn)正在貼春聯(lián)的媽媽。
我看見(jiàn)媽媽將“?!弊值怪N,我固然知道為什么要倒著貼,將‘?!值怪N是一種習(xí)俗,‘?!官N說(shuō)明‘福’倒(到)了!但我仍然問(wèn)道:“過(guò)年有什么習(xí)俗和規(guī)矩啊?”媽媽停下手中的活,耐心地給我談起來(lái)。
原來(lái),以前過(guò)年還有一種放鞭炮的習(xí)俗,來(lái)源于“年獸”的故事。很久以前有一只“年獸”,長(zhǎng)期居住深海底,到了除夕就躍出海面到處作惡。有一年一個(gè)老人用放炮,穿紅衣,貼紅春聯(lián)的方法驅(qū)趕走“年獸”,這才得以平靜,此后這個(gè)方法就流傳開(kāi)來(lái)。但是現(xiàn)在廣州禁止燃放煙花爆竹,所以我們就不再進(jìn)行這個(gè)活動(dòng)了。
除夕這一天對(duì)我國(guó)來(lái)說(shuō)是極為重要的。這天晚上,我們?nèi)覝?zhǔn)備除舊迎新,吃團(tuán)年飯。
吃年夜飯,是春節(jié)家家戶戶最熱鬧愉快的時(shí)候。大年夜.豐盛的年菜擺滿一桌,全家團(tuán)聚,圍坐桌旁,共吃團(tuán)圓飯。人們既是享受滿桌的佳肴,也是享受那份快樂(lè)的氣氛,桌上有雞、鵝、燒肉等等,一般少不了兩樣?xùn)|西,一是火鍋,一是魚(yú)?;疱仧釟怛v騰,說(shuō)明紅紅火火;“魚(yú)”和“余”諧音,喻意“年年有余”。最后一道甜食,祝福往后的日子甜甜蜜蜜。
今天我的收獲太大了,知道了很多過(guò)年習(xí)俗的知識(shí),不過(guò)我覺(jué)得有點(diǎn)迷信,但這又仿佛是一種樂(lè)趣,只要快樂(lè)就好,何必迷信不迷信?更何況這是傳統(tǒng)的習(xí)俗,寧可信其有不可信其無(wú)啊!
介紹春節(jié)習(xí)俗的作文三:春節(jié)習(xí)俗
春節(jié)是我國(guó)一個(gè)古老的節(jié)日,也是一年中最重要的一個(gè)節(jié)日。在中國(guó)千百年的歷史發(fā)展中,還有一些較為固定的風(fēng)俗習(xí)慣相傳至今。比如,掃塵、貼春聯(lián)、貼窗花、倒貼“?!弊?、畫(huà)年畫(huà)和守歲等等。
“臘月二十四,撣塵掃房子”,在古書(shū)《呂氏春秋》中記載,我國(guó)在堯舜時(shí)代就有春節(jié)掃塵的風(fēng)俗習(xí)慣了,此外,掃塵還有“除陳布新”的含義。
春聯(lián)也叫對(duì)聯(lián)、桃符,它以對(duì)偶、精巧的文字抒發(fā)美好的愿望,是我們中國(guó)獨(dú)特的文學(xué)形式。春節(jié)貼春聯(lián)這一習(xí)俗起源于宋代,春聯(lián)分為上聯(lián)、下聯(lián)和橫批。
“?!弊?,指的是福氣、福運(yùn),春節(jié)貼“福”字是為了表達(dá)對(duì)親朋好友的一種祝福??墒菫榱烁浞值伢w現(xiàn)這種祝福,人們干脆把“福”字倒過(guò)來(lái)貼,表示“福‘倒’了”。
現(xiàn)在春節(jié)掛貼年畫(huà)在城鄉(xiāng)已很是普遍,濃黑重彩的年畫(huà)給家家戶戶帶去了興旺和歡樂(lè)的喜慶場(chǎng)面。我國(guó)收藏最早的年畫(huà)是南宋《隋朝窈窕呈傾國(guó)之芳容》的木刻年畫(huà),畫(huà)的是王昭君、趙飛燕、班姬和綠珠四位古代美人。
在此我再送大家一副對(duì)聯(lián):“焰火耀長(zhǎng)空,色彩斑斕歡度除夕度,金龍騰大地,人聲鼎沸喜迎吉祥年”!
介紹春節(jié)習(xí)俗的作文四:春節(jié)習(xí)俗
回到老家,心里可高興了,春節(jié)習(xí)俗總會(huì)讓我吃驚不小,最普遍的就是以下四個(gè)了:吃年飯,看晚會(huì),午夜放煙花和拜年。
大年三十,舅舅舅媽等親戚都?xì)g聚一堂,外婆外公滿臉喜悅,開(kāi)心地忙碌著。對(duì),今天我們要吃年飯了!“噼里啪啦”,一陣鞭炮聲響起,年飯做好了!當(dāng)然,吃年飯總忘不了土地爺爺,敬幾根香,擺幾碗菜和一碗飯,求土地爺爺保佑,來(lái)年豐收。接下來(lái),便入席了。吃罷年飯,大家都坐在爐子旁邊聊天。外公外婆這時(shí)候可就忙咯!吃年飯(也可以說(shuō)是團(tuán)圓飯),是春節(jié)的重要習(xí)俗之一,不管是在哪兒,大家都會(huì)趕回來(lái),和家人一起共享這美好的時(shí)刻。吃年飯時(shí),大家總有很多話要說(shuō),說(shuō)工作,說(shuō)家庭,等等。吃年飯的時(shí)間是不一樣的,只要家人都到齊了,想什么時(shí)候吃都行。
晚上,就剩下自己家的人了。在看春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)之前,是我最期待的時(shí)候:收壓歲錢。恭喜發(fā)財(cái),紅包拿來(lái)!大舅舅一個(gè),小舅舅一個(gè),外婆一個(gè)??大家都忙活完了,該坐下來(lái)休息休息了,于是,我們便團(tuán)聚在一起看春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。邊看邊聊,仿佛話總也說(shuō)不完似的??偹惆镜?2點(diǎn)了,午夜煙花快燃放了!“轟!”一個(gè)禮炮打響了,天空頓時(shí)蒙上了一件五彩斑斕的彩衣。隨著第一個(gè)禮炮的打響,各家不約而同地放出了各種款式的煙花,每一家的屋頂上都掛上了一個(gè)美麗的帽子。放煙花的聲音震耳欲聾,五彩的煙花使我眼花繚亂。我和大舅媽跑到樓頂上觀看煙花,我興奮得直跳:“我這次苦熬到12點(diǎn)真是沒(méi)白費(fèi),這真是太壯觀了!”午夜放煙花,有可能是每個(gè)地方都有的習(xí)俗,有可能是我們家鄉(xiāng)特有的一種習(xí)俗,但都一樣,我見(jiàn)識(shí)到了,你們也聽(tīng)說(shuō)了!
這天,是初一,才剛起來(lái),就聽(tīng)見(jiàn)門外一陣拜年聲:“給您老拜年了啊!”“哎!來(lái)了來(lái)了,新年快樂(lè)!”“新年快樂(lè)!”這時(shí)候,外婆正忙著做早餐,外公則正忙著招呼人?!白幌掳砂?”“不了不了?!边@樣的對(duì)話總會(huì)聽(tīng)見(jiàn)很多次。我趕緊吃完早餐和小舅舅他們出門了。小舅舅的雙胞胎女兒紫依和紫芊各提著一個(gè)袋子,每到一處袋子里的東西就會(huì)增加一點(diǎn),可高興壞她們了。所謂的拜年呢,就是挨家挨戶地走動(dòng),有時(shí)候會(huì)在哪一家坐一會(huì)兒,聊聊天什么的。而小孩子就提著個(gè)袋子去拜糖。聲明一下啊,我可沒(méi)有哦!
每個(gè)地方的春節(jié)習(xí)俗或多或少都有些不同吧,你們是不是也該讓我長(zhǎng)長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)了呢?
介紹春節(jié)習(xí)俗的作文五:春節(jié)習(xí)俗
春節(jié)就是農(nóng)歷新年,是華人最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。
春節(jié)降臨,萬(wàn)象更新,象征著一年的開(kāi)始;標(biāo)志著人生的另一個(gè)起點(diǎn)。
春節(jié)之所以是一個(gè)極為重要的節(jié)日,是因?yàn)橥ㄟ^(guò)這個(gè)節(jié)日的慶祝儀式,能加強(qiáng)家庭聯(lián)系與親情。諸如吃團(tuán)圓飯、向親友拜年送禮等等,這些習(xí)俗都在提醒人們,家庭在社會(huì)中的中心地位。世界各地凡有華人聚居的地方,無(wú)不隆重而熱烈的慶祝這個(gè)節(jié)日。春節(jié)的慶祝活動(dòng),從農(nóng)歷正月初一開(kāi)始到農(nóng)歷正月十五,一連15天。
古代帝王繼位,為了顯示“天子”的權(quán)威,往往自立歷法,因此歷代元旦月日都不一致。漢武帝繼位,決定重修歷法,使之統(tǒng)一。今日我們所采用的歷法是漢武帝以后,經(jīng)過(guò)多個(gè)朝代修定的。
歷代皇室慶?!按汗?jié)”的場(chǎng)面往往反映出那個(gè)朝代的強(qiáng)盛、穩(wěn)定與繁榮,國(guó)家越富強(qiáng),慶祝儀式就越隆重。
為了接待親戚朋友上門拜年,家家戶戶都在節(jié)日前把住家里里外外,打掃得干干凈凈。一些家庭還在門上貼上春聯(lián),寫(xiě)上吉祥聯(lián)語(yǔ),祈求好運(yùn),年年豐收。
春聯(lián)在我國(guó)華人社會(huì)已逐漸簡(jiǎn)化了。今天我們還可以看到人們把象征吉利的“春”“?!钡葐巫之?dāng)作裝飾品掛在門上或墻上,有者還特意把這些單字倒貼,那是因?yàn)椤暗埂迸c“到”諧音,表示“春到”、“福到”的意思。如:爆竹聲聲三羊開(kāi)泰羊群來(lái)
鞭炮陣陣萬(wàn)馬齊喑馬兒過(guò)