第一篇:(全英文論文)從翻譯審美分析食品品牌名稱(chēng)翻譯的原則及策略
本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面
(2015 屆)
論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專(zhuān) 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱(chēng))論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間
大學(xué)教務(wù)處制
英語(yǔ)原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(100個(gè))
一、論文說(shuō)明
本寫(xiě)作團(tuán)隊(duì)致力于英語(yǔ)畢業(yè)論文寫(xiě)作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專(zhuān)業(yè)本科論文3000起,具體可以聯(lián)系qq 805990749。下列所寫(xiě)題目均可寫(xiě)作。部分題目已經(jīng)寫(xiě)好原創(chuàng)。
二、原創(chuàng)論文參考題目 1 2 3 4 5 6 7 8 9 尼爾?蓋曼小說(shuō)無(wú)有鄉(xiāng)中的語(yǔ)篇銜接
德伯家的苔絲中三位男性對(duì)苔絲命運(yùn)悲劇的影響
禮儀在商務(wù)談判中的意義與相關(guān)策略
分析中小企業(yè)產(chǎn)品廣告的選擇和運(yùn)用
論弗蘭肯斯坦中的性別隱喻
運(yùn)用英語(yǔ)電影學(xué)習(xí)英語(yǔ)
從目的論看英語(yǔ)軟新聞標(biāo)題的翻譯
簡(jiǎn)析苔絲的悲劇成因
韶關(guān)景點(diǎn)英譯名的探討 焦慮對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力學(xué)習(xí)的影響淺談中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中的問(wèn)題哈利波特流行的國(guó)內(nèi)外深層探究 大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的成因及規(guī)避策略對(duì)馬丁?伊登中露絲的女性形象再解讀吉姆爺?shù)纳鷳B(tài)女性主義解讀 言語(yǔ)幽默的關(guān)聯(lián)理論研究--以老友記為例中西社交禮儀的比較與融合 中國(guó)文化元素在功夫熊貓中的體現(xiàn)及其翻譯試析西方節(jié)日在中國(guó)的盛行 從生態(tài)主義角度看“科學(xué)怪人”的命定悲劇合作學(xué)習(xí)在中學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用對(duì)歌詞英譯漢的研究 經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)新聞的隱喻及其翻譯 英文電影片名的特點(diǎn)和翻譯 從合作原則違反角度分析破產(chǎn)姐妹中的幽默話(huà)語(yǔ)中英人名姓氏的來(lái)源及命名方式的比較淺析英語(yǔ)顏色詞的語(yǔ)義特征談日常用品廣告英譯漢的特色六人行第八季言外行為的幽默效果釵頭鳳英譯本的對(duì)比研究
虹中的女性婚姻觀淺析
論影響大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的內(nèi)在因素
純真年代中梅?韋蘭和愛(ài)倫?奧蘭斯卡的形象分析
英漢委婉語(yǔ)的跨文化對(duì)比研究
通過(guò)改進(jìn)課堂教學(xué)活動(dòng)來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)興趣
英語(yǔ)廣告銜接手段的分析
專(zhuān)有名詞借代的英漢轉(zhuǎn)義--以人名和地名為例
由“讓”的英譯談“讓”的文化
多媒體在中學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力中的運(yùn)用
我的安東尼亞的生態(tài)女性主義解讀
論初中英語(yǔ)教學(xué)中的課堂導(dǎo)入
中泰文化背景下的初中英語(yǔ)課堂管理對(duì)比研究
英語(yǔ)廣告的言外行為分析
中美家庭價(jià)值觀的差異
英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)閱讀對(duì)大學(xué)生閱讀理解的積極影響
面部表情在國(guó)際商務(wù)談判活動(dòng)中的積極影響
從順應(yīng)論的角度看商標(biāo)翻譯
論商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作的語(yǔ)篇銜接與連貫
壞消息商務(wù)英語(yǔ)函電中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析 50 殺死一只知更鳥(niǎo)主人公阿提克斯.芬奇形象解讀
影響中國(guó)大學(xué)生自主學(xué)習(xí)培養(yǎng)的文化因素及策略
基于需求分析的獨(dú)立學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置的調(diào)查研究
從“不可靠敘述”探尋作品主題--獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰
嘉莉妹妹中女主角嘉莉的分析
探討中國(guó)節(jié)能服務(wù)公司的發(fā)展
從語(yǔ)言遷移角度分析寫(xiě)作中產(chǎn)生中式英語(yǔ)的原因
禮貌原則在商務(wù)信函中的應(yīng)用
文化元素和商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)策略
商務(wù)英語(yǔ)函電的語(yǔ)體特征及其應(yīng)用
哈克貝利.芬歷險(xiǎn)記中的黑色幽默
淺談商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作
從目的論角度分析中西方商業(yè)廣告語(yǔ)的差異
從敘事結(jié)構(gòu)分析電影撞車(chē)中對(duì)種族歧視問(wèn)題的詮釋
要約邀請(qǐng)的法律效力
論英語(yǔ)委婉語(yǔ)及其翻譯
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)情況調(diào)查與分析
目的論視角下中英外交模糊語(yǔ)的翻譯研究 68 中西親屬稱(chēng)謂差異
英語(yǔ)新聞?wù)Z篇中引語(yǔ)的語(yǔ)用功能探析
語(yǔ)境視角下的網(wǎng)絡(luò)四字成語(yǔ)變異研究
任務(wù)型教學(xué)法在高中英語(yǔ)寫(xiě)作中的運(yùn)用
小婦人中美國(guó)文化傳統(tǒng)的體現(xiàn)
中西文化差異對(duì)習(xí)語(yǔ)翻譯的影響
解析美劇絕望主婦中委婉語(yǔ)的交際功能
英語(yǔ)聽(tīng)力技巧--語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)考試中的應(yīng)用
淺談多媒體在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
解讀喜福會(huì)中的中國(guó)文化元素
論中國(guó)化網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)
分析達(dá)洛衛(wèi)夫人中提出的藝??術(shù)風(fēng)格
論呼嘯山莊中希斯克利夫的多重人格
黑暗之心的人性探究
英語(yǔ)廣告中的西方禮貌文化
從老人與海的象征藝術(shù)看海明威的人生哲學(xué)
英語(yǔ)構(gòu)詞法對(duì)詞匯習(xí)得的影響
傲慢與偏見(jiàn)中“傲慢”和“偏見(jiàn)”的探討
以目的論為基礎(chǔ)的外事漢英口譯研究
從輸出原理探討非英專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)口語(yǔ)活動(dòng)的設(shè)計(jì)
黑人英語(yǔ)的特征和使用
新貿(mào)易保護(hù)主義對(duì)中國(guó)外貿(mào)發(fā)展影響
最藍(lán)的眼睛中佩科拉悲劇成因分析
論海事法律的英漢翻譯
艾米莉狄金森詩(shī)歌中的意象與哥特式風(fēng)格
客家話(huà)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的負(fù)遷移
試析紅字中的原罪及其影響
通過(guò)麥田里的守望者分析霍爾頓與中國(guó)90后性格特征
研究美國(guó)政府槍支管制及槍支暴力對(duì)美國(guó)社會(huì)產(chǎn)生的影響
從西班牙公主的生日看王爾德對(duì)美的另一種詮釋
從文化差異的角度論文學(xué)譯者的翻譯技巧
關(guān)聯(lián)理論下中國(guó)民俗文化詞匯的英譯研究 100 從天天向上看脫口秀節(jié)目的創(chuàng)新
第二篇:商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯和策略 論文
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院
畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)
論文題目: 商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯和策略 系 別: 應(yīng)用語(yǔ)言系 專(zhuān)業(yè)班級(jí): 09 商務(wù)英語(yǔ)3班 學(xué)生姓名: 孫城 指導(dǎo)教師: 柴暢
二○一二年四月二十三日
目 錄
摘要............................................................................................................................1
引 言..........................................................................................錯(cuò)誤!未定義書(shū)簽。1 商標(biāo)名稱(chēng)的特點(diǎn)....................................................................錯(cuò)誤!未定義書(shū)簽。
1.1 商標(biāo)名稱(chēng)的語(yǔ)言特征...................................................................................2 1.2 商標(biāo)名稱(chēng)的其他特征...................................................................................3 2 商標(biāo)名稱(chēng)的構(gòu)成......................................................................................................3 3 商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯策略..............................................................................................4 4 商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯方法..............................................................................................4 4.1 音譯...............................................................................................................5 4.2 直譯...............................................................................................................5 4.3 調(diào)整...............................................................................................................5 4.4 音譯+意譯.....................................................................................................5 4.5 音譯+直譯.....................................................................................................5 結(jié)
語(yǔ)............................................................................................................................6 參考文獻(xiàn)........................................................................................................................7 致
謝............................................................................................................................8
i
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯和策略
【摘 要】商標(biāo)是一種特殊的語(yǔ)言符號(hào),是商品顯著特征的濃縮,是商品文化的重要部分,是企業(yè)參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的有力武器。它既是標(biāo)識(shí),又是誘餌,最終是要招攬顧客,出售商品,更是一種策略。好的商標(biāo)翻譯可以給企業(yè)帶來(lái)巨大的財(cái)富;反之,糟糕的商標(biāo)翻譯可以讓企業(yè)損失慘重,所以企業(yè)的生死存亡與商標(biāo)翻譯息息相關(guān)。本文主要探討商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯及其策略。【關(guān)鍵詞】商標(biāo) 名稱(chēng) 翻譯 策略
Abstract:Trade mark is a special language symbol.It is the concentration of the notable feature of commodity and an important part of the culture of commodity.It is also a powerful weapon for the enterprise to involve in the international competition.It is a strategy to attract customer and promote sales.A good trade mark may bring great wealth to the company, while a bad trade mark may lead to heavy losses.The translation of trade mark is of vital importance and closely related to a company.The translating skills and strategy are analyzed in this paper.Key words: brand name translate strategy
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
引 言
商標(biāo)是刻在或印在一種商品的表面或包裝上的標(biāo)志、記號(hào)(圖畫(huà)、圖形、文字等),使這種商品和同類(lèi)的其他商品有所區(qū)別。商品的商標(biāo)如同人的名字,是產(chǎn)品形象的代表和產(chǎn)品質(zhì)量的象征。好的商標(biāo)能帶給人美的享受,激發(fā)消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)欲望,為商家?guī)?lái)巨大的經(jīng)濟(jì)收益。商標(biāo)是語(yǔ)言文字和民族文化的統(tǒng)一體,具有典型的文化屬性,承載著一定的文化涵義,故其翻譯必然進(jìn)入跨文化交際的領(lǐng)域,成為跨文化交際的一面鏡子。商標(biāo)名稱(chēng)的特點(diǎn)
1.1 商標(biāo)名稱(chēng)的語(yǔ)言特征
商標(biāo)名稱(chēng)無(wú)論是漢語(yǔ)還是英語(yǔ), 都具有讀音、形體和意義上的美感,我們可稱(chēng)之為商標(biāo)名稱(chēng)的“三美”。這正是設(shè)計(jì)、選定、衡量乃至翻譯商標(biāo)名稱(chēng)的一個(gè)準(zhǔn)繩。漢語(yǔ)商標(biāo)名稱(chēng)具有以下特征: 第一、讀音上響亮動(dòng)聽(tīng)、朗朗上口、節(jié)奏感強(qiáng)。第二、拼寫(xiě)上引人注目、易懂易記、方便傳播。第三、意義上吉利、祥和、美好、富于想象。英文商標(biāo)名稱(chēng)具有以下特征: 第一、In terms of sound;easy to pronounce, pleasant to ear, sonorous(發(fā)音順口悅耳)。
第二、In terms of form: eye-catching, brief, terse, easy to remember(形式惹人注意、簡(jiǎn)明扼要、易于記住)。
第三、In terms of meaning: positive, rich in association and collocation, sweet and elegant(意義積極肯定、富于聯(lián)想、優(yōu)美雅致)。
由此可見(jiàn),英漢商標(biāo)名稱(chēng)具有幾乎相同的一般語(yǔ)言特征。這主要是因?yàn)闊o(wú)論哪種語(yǔ)言的商標(biāo)名稱(chēng)都有許多相同之處。比如,它們都是為了吸引顧客、促銷(xiāo)產(chǎn)品、樹(shù)立形象、創(chuàng)收利潤(rùn)、具有相同的廣告功效和魅力。這就為商標(biāo)名稱(chēng)的英譯或漢譯提供了很好的契機(jī)。
1.2 商標(biāo)名稱(chēng)的其他特征
大體上看,一個(gè)好的商標(biāo)名稱(chēng)不僅具備簡(jiǎn)明上口,過(guò)目不忘的特點(diǎn),還具有以下幾種特征:
一、獨(dú)特性。商標(biāo)名稱(chēng)作為企業(yè)形象、產(chǎn)品質(zhì)量與信譽(yù)的標(biāo)志,它是具有自己獨(dú)特的個(gè)性,一般不會(huì)與其他企業(yè)商標(biāo)或產(chǎn)品名稱(chēng)重復(fù)或類(lèi)似,否則不利于商標(biāo)形象在市場(chǎng)上的傳播,不利于消費(fèi)者識(shí)別。如:“老板”商標(biāo)貴在新奇、獨(dú)特,它既迎合時(shí)尚,又有
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
較強(qiáng)的識(shí)別性,消費(fèi)者當(dāng)然記住了。
二、專(zhuān)有性。所有的商標(biāo)均須向所在國(guó)家的商標(biāo)管理機(jī)構(gòu)注冊(cè),以取得專(zhuān)有權(quán)。商標(biāo)一經(jīng)注冊(cè),在法律上既歸個(gè)人或公司獨(dú)家所有,其專(zhuān)用權(quán)不容侵犯,其他任何個(gè)人、廠家或公司不得使用同名商標(biāo)。這一特征決定了商標(biāo)名稱(chēng)所具有的特定的文化內(nèi)涵。一個(gè)好的商標(biāo)名稱(chēng)會(huì)盡可能避免含有對(duì)任何國(guó)家的冒犯之意。
三、聯(lián)想性。商標(biāo)命名要讓消費(fèi)者易于接受,除了名字本身新奇,獨(dú)特便于識(shí)別外,還會(huì)積極啟發(fā)消費(fèi)者的正面聯(lián)想。豐富、恰當(dāng)、具有美感的聯(lián)想是成功商標(biāo)名稱(chēng)的一大特點(diǎn)?!翱逻_(dá)”(Kodak)讀起來(lái)讓人聯(lián)想到照相時(shí)按動(dòng)快門(mén)時(shí)的聲響;“紅豆”源于唐朝詩(shī)人王維的詩(shī)句,則讓人聯(lián)想到純潔的愛(ài)情。相反,有些商標(biāo)名稱(chēng)會(huì)帶來(lái)負(fù)面的影響。如: Gold Lion(領(lǐng)帶)開(kāi)始被翻譯成“金獅”,與“盡輸”讀音非常相近。試想有誰(shuí)會(huì)愿意買(mǎi)它的產(chǎn)品呢。爾后發(fā)明者絞盡腦汁找到解決的辦法,將它譯為“金利來(lái)”?!敖鹄麃?lái)”一叫即響,很快為消費(fèi)者所接受,給企業(yè)也帶來(lái)了好運(yùn)。無(wú)論是商標(biāo)名稱(chēng)的命名還是翻譯,我們都必須充分考慮到商標(biāo)名稱(chēng)的特征,最終能夠讓產(chǎn)品打入市場(chǎng)甚至國(guó)際市場(chǎng),給企業(yè)帶來(lái)巨大效益。
四、商標(biāo)的命名應(yīng)有發(fā)展戰(zhàn)略眼光。商標(biāo)的命名不僅要站得高,還要看得遠(yuǎn),要有超前意識(shí)和發(fā)展眼光,要站在世界和國(guó)際市場(chǎng)大環(huán)境的高度去把握和選定商標(biāo)的名稱(chēng),使自己的產(chǎn)品不僅成為某一地區(qū)的名牌,更要成為全國(guó)名牌,世界名牌。商標(biāo)名稱(chēng)的構(gòu)成
縱觀世界眾多的商標(biāo),其名稱(chēng)來(lái)源甚廣,大千世界,萬(wàn)事萬(wàn)物都可作為商標(biāo)名稱(chēng)的選擇對(duì)象,但有一定的規(guī)律可循。一般可從以下幾個(gè)方面進(jìn)行命名。
一、以企業(yè)的名稱(chēng)命名。這類(lèi)商標(biāo)明確了商標(biāo)同企業(yè)的關(guān)系,便于消費(fèi)者了解產(chǎn)品來(lái)源,對(duì)于一些享有盛譽(yù)的老字號(hào)企業(yè)來(lái)說(shuō),以這種方式命名的商標(biāo)突出了企業(yè)信譽(yù),增加了消費(fèi)者的信任。如:北京同仁堂制藥廠的“同仁堂”商標(biāo)等,都是以企業(yè)的名稱(chēng)來(lái)命名商標(biāo)的。
二、以企業(yè)的簡(jiǎn)稱(chēng)或縮寫(xiě)命名。此種方法命名的商標(biāo)既在一定程度上體現(xiàn)了企業(yè)名稱(chēng),表明了產(chǎn)品來(lái)源,又簡(jiǎn)短易記,一舉兩得,是目前采用較多的方法。
三、以古典傳統(tǒng)文化來(lái)命名。此種商標(biāo)名稱(chēng)能引起人們豐富的聯(lián)想,縮短消費(fèi)者與企業(yè)間的距離,給人以似曾相識(shí)和重遇故知的感覺(jué):“濟(jì)公”食品等是從古典傳統(tǒng)文化中找到了好的名稱(chēng)并派上了新的用場(chǎng)。
四、以吉祥褒義詞語(yǔ)來(lái)命名。以吉祥褒義詞語(yǔ)命名的商標(biāo)能抓住人們期盼祥和、美好的心愿,產(chǎn)生對(duì)商品的好感和認(rèn)同。
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
五、以風(fēng)景名勝來(lái)命名。優(yōu)美的自然風(fēng)光和名勝古跡。以此命名能喚起人們對(duì)美景的向往,從而對(duì)商品產(chǎn)生好感。此種方法主要以人們熟悉的自然風(fēng)光和名勝古跡為題材。如“長(zhǎng)城”牌風(fēng)雨衣,“長(zhǎng)江”牌音響,等等。
六、以動(dòng)物花卉來(lái)命名。以形象惹人喜愛(ài)的動(dòng)物花卉來(lái)命名商標(biāo),能使消費(fèi)者感到熟悉和親切。如:“熊貓”牌電視,“小天鵝”牌洗衣機(jī)等。
七、以不表意詞語(yǔ)來(lái)命名。以不表意詞語(yǔ)來(lái)命名商標(biāo),打破了商標(biāo)名稱(chēng)表意的傳統(tǒng)習(xí)慣,減少了與其他商標(biāo)的重復(fù)機(jī)會(huì),增加了商標(biāo)的顯著性,商標(biāo)的適應(yīng)性更強(qiáng),應(yīng)用范圍更廣。如美國(guó)“KODAK”(柯達(dá))商標(biāo),并沒(méi)有因?yàn)槊Q(chēng)的不表意而造成不便記憶。它除了朗朗上口,易發(fā)音外,還使消費(fèi)者聯(lián)想到照相機(jī)快門(mén)那令人興奮的“咔塔”聲音。商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯策略
商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯必須符合民族語(yǔ)言特點(diǎn),好的譯名可使商品在國(guó)際市場(chǎng)上魅力倍增,廠商在商標(biāo)譯名上常是百里挑一。英漢商標(biāo)名的翻譯首先應(yīng)符合民族語(yǔ)言特點(diǎn)。英語(yǔ)注重發(fā)音,商標(biāo)名大多由開(kāi)口度大的響亮的元音(以長(zhǎng)元音和雙元音為多)與阻塞程度小、易于拼讀的輔音組合而成,并且常用頭韻和元音疊韻,使拼讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,易讀易記。如: Kodak—柯達(dá)、Buick—?jiǎng)e克。漢語(yǔ)對(duì)語(yǔ)義依賴(lài)性強(qiáng),商標(biāo)名注重意合和神似。Audi—奧迪、Nokia—諾基亞,這些音譯名雖不符合漢語(yǔ)詞匯常規(guī)的組合模式,但發(fā)音清晰響亮,注意平仄及音節(jié)長(zhǎng)短變化,又無(wú)生僻古怪的字眼,因而為消費(fèi)者所接受。再如: Camel—駱駝、Zebra—斑馬、Nestle—雀巢、App1e—蘋(píng)果、Pioneer—先鋒,這些意譯名采用的都是漢語(yǔ)中的普通詞匯,簡(jiǎn)潔樸實(shí),一目了然,易懂易記;且利用漢語(yǔ)復(fù)合韻母多的特點(diǎn),使譯名讀起來(lái)朗朗上口,鏗鏘悅目,流暢自如。漢語(yǔ)商標(biāo)名稱(chēng)傾向于傳統(tǒng)和大眾化。中國(guó)人喜歡以歷史人物名、地名、動(dòng)物名、花草名、山水名為商品命名。“竹葉青”(酒)、“翠竹”(窗簾)、“水仙”(風(fēng)油精),則是人們喜愛(ài)的動(dòng)植物。通俗是漢語(yǔ)商標(biāo)名的基本出發(fā)點(diǎn),因?yàn)橹挥羞@樣才能拉近產(chǎn)品和消費(fèi)者的距離,增強(qiáng)產(chǎn)品的親和力,從而激起他們的購(gòu)買(mǎi)欲望。如:“聯(lián)想”(電腦)、“金星”(電視)、“黃山”(電視)、“英雄”(鋼筆)、“光明”(飲料)、“紅旗”(汽車(chē))、“永久”(自行車(chē))、“哥倆好”(粘膠)。商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯方法
商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯的目的就是使不懂原語(yǔ)的人通過(guò)譯文而懂得體現(xiàn)在原文信息中的思想意圖,并使原文信息傳播得更遠(yuǎn)。這也是商標(biāo)名稱(chēng)翻譯所追求的。多姿多彩的商標(biāo)名稱(chēng)決定了其翻譯技巧也多種多樣。傳統(tǒng)的翻譯方法音譯法、意譯法和諧音聯(lián)想法已無(wú)法滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展的需要了。隨著商標(biāo)名稱(chēng)的增多商標(biāo)名稱(chēng)的翻譯方法也應(yīng)隨之發(fā)展和變化。
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
4.1 音譯
在商標(biāo)名稱(chēng)翻譯中,直接將原商標(biāo)名稱(chēng)音譯過(guò)來(lái)。我國(guó)商品中不少是以地名、名勝及具有民族風(fēng)格的事物來(lái)命名,音譯可以保留中國(guó)特色情調(diào),順應(yīng)消費(fèi)者心理,達(dá)到廣告勸誘效果。中國(guó)的茅臺(tái)酒歷史悠久,馳名中外。因此音譯為Mao tai仍不失其本色。如今中國(guó)功夫(Chinese Gong fu)風(fēng)靡世界,廣為世人所知,“Gong fu”也成為英語(yǔ)中新的外來(lái)詞,所以,功夫牌輕便鞋便可音譯為Gong fu。4.2 直譯
當(dāng)商標(biāo)原文的意義直譯到目的語(yǔ)后和目的語(yǔ)文化相融,則可以考慮直譯。例如:Microsoft的中文商標(biāo)名稱(chēng)直接翻譯成“微軟”,英文中的“micro”和“soft”分別和中文的“微”和“軟”字對(duì)應(yīng),整個(gè)商標(biāo)譯得簡(jiǎn)潔而精準(zhǔn),象征著該公司軟件設(shè)計(jì)得細(xì)致入微。再如:著名品牌王朝采用直譯“Dynasty”,隱含著該品牌葡萄酒味道甘醇,歷史悠久之意。當(dāng)然,直譯法也要兼顧譯文形式的賞心悅目,例如某中文品牌“自由空間”,如果譯為Flexible Space顯得冗長(zhǎng),不象商標(biāo),而稍加“改良”,利用詞語(yǔ)混成法把兩個(gè)英文單詞融合成Flex Space,則顯得新穎獨(dú)特。4.3 調(diào)整
如果音譯、直譯都無(wú)法很好地傳達(dá)原名的用意,就只能通過(guò)調(diào)整給出一個(gè)在音、形、義上完全不同于原名的一個(gè)名稱(chēng),主要是將產(chǎn)品的功能特點(diǎn)或獨(dú)特魅力鮮活傳神地展現(xiàn)給外族消費(fèi)者,從而達(dá)到了與原名相同的廣告宣傳目的,甚至有過(guò)之而無(wú)不及。如: Sprite雪碧、Rejoice飄柔、Tide汰漬、Hewlett Packard惠普、Mobil美孚、Citibank花旗銀行、Pet Elephant小白象(童鞋)(其中對(duì)“小”字進(jìn)行調(diào)整翻譯)。4.4 音譯+意譯
在漢語(yǔ)商標(biāo)英譯中直接采取音譯或直譯的商標(biāo)畢竟少數(shù),要想傳達(dá)出漢語(yǔ)商標(biāo)誘發(fā)聯(lián)想的勸誘功能,翻譯時(shí)應(yīng)對(duì)其進(jìn)行意譯再創(chuàng)造,并巧用諧音,達(dá)到音義結(jié)合,實(shí)現(xiàn)音韻意蘊(yùn)的藝術(shù)美。有些商標(biāo)名稱(chēng)通過(guò)這兩種譯法的結(jié)合,可以完美地表達(dá)出原名稱(chēng)的獨(dú)特魅力。既保留了部分語(yǔ)音特色,又給人一種美好的聯(lián)想。如: Coca—cola可口可樂(lè)、King way金威、Benz奔馳、Dove德芙、Samsung三星。4.5 音譯+直譯
有的商標(biāo)可以利用其音和意的雙重特征,翻譯時(shí)再創(chuàng)性地使用音譯和直譯相結(jié)合。例如Gold lion沒(méi)有譯成“金獅”,而是譯為“金利來(lái)”,這樣既保留了“金”的富貴含義,又用音譯“利來(lái)”滿(mǎn)足了人們向往吉利的心理,而且譯文比“金獅”聽(tīng)起來(lái)更加新穎,更具異國(guó)風(fēng)情。再如,Truly牌商標(biāo)譯為“信利”,既用“信”字體現(xiàn)了原文的“以信為本”的理念,又保留了后半部分的發(fā)音,同時(shí)“利”字本身也蘊(yùn)涵了帶來(lái)利潤(rùn)
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文的意思。
結(jié) 語(yǔ)
好的商標(biāo)翻譯具有十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。它能體現(xiàn)出產(chǎn)品的特色,而且容易辨別,是獨(dú)特的賣(mài)點(diǎn),能引起消費(fèi)者對(duì)于產(chǎn)品的購(gòu)買(mǎi)欲。同時(shí)它也有很多的理論意義,能夠使語(yǔ)言學(xué)的研究范圍更廣闊,而且能促進(jìn)理論和現(xiàn)實(shí)的應(yīng)用有機(jī)的結(jié)合。只有善于觀察揣測(cè)消費(fèi)者的心理,才能恰到好處地運(yùn)用商標(biāo)翻譯的各種技巧和方法。
浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
參考文獻(xiàn)
[1]金慧康.跨文化交際翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2002.[2]謝金領(lǐng).世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)[M].大連:理工大學(xué)出版社,2008.[3]周光勇.高等職業(yè)教育導(dǎo)論[M].山東:山東教育出版社,2003.[4]陳紅薇.漢英翻譯基礎(chǔ)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.[5]李貴升.論商標(biāo)的翻譯[J].中國(guó):中國(guó)科技翻譯,1996.[6]史寬.商標(biāo)翻譯中的一種時(shí)髦[J].佛山:佛山科技技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),1996.浙江長(zhǎng)征職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文
致
謝
感謝我的導(dǎo)師,她嚴(yán)格的科學(xué)態(tài)度,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神,精益求精的工作作風(fēng),深深的感染和激勵(lì)著我。從課題的選擇到最終完成,老師都始終給予我細(xì)心的指導(dǎo)和不懈的支持。
感謝我的室友們,從遙遠(yuǎn)的家來(lái)到這個(gè)陌生的城市里,是你們和我共同維系著彼此之間兄弟般的感情,維系著寢室那分家的融合。與我朝夕相處了三年了,仿佛就在昨天。這些日子,他們和我一起盡力斗爭(zhēng),共進(jìn)共退,彼此扶持。
感謝我的爸爸媽媽?zhuān)B(yǎng)育之恩,無(wú)以回報(bào),你們永遠(yuǎn)健康快樂(lè)是我最大的心愿。在論文即將完成之際,我的心情無(wú)法平靜,從開(kāi)始選題到論文的順利完成,有多少可敬的師長(zhǎng)、同學(xué)、朋友給了我無(wú)言的幫助,在這里請(qǐng)接受我誠(chéng)摯的謝意!
第三篇:(全英文論文)英漢人名比較及翻譯
本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面
(2015 屆)
論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專(zhuān) 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱(chēng))論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間
大學(xué)教務(wù)處制
英語(yǔ)原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(200個(gè))
一、論文說(shuō)明
本寫(xiě)作團(tuán)隊(duì)致力于英語(yǔ)畢業(yè)論文寫(xiě)作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專(zhuān)業(yè)本科論文3000起,具體可以聯(lián)系qq 805990749。下列所寫(xiě)題目均可寫(xiě)作。部分題目已經(jīng)寫(xiě)好原創(chuàng)。
二、原創(chuàng)論文參考題目
1、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)用功能對(duì)等原則分析廣告標(biāo)語(yǔ)的英漢互譯(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
2、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見(jiàn)》中進(jìn)行對(duì)比
3、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《荊棘鳥(niǎo)》中的女性形象
4、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《夜訪(fǎng)吸血鬼》中的模糊性別觀(開(kāi)題報(bào)告+論文)
5、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析卡夫卡小說(shuō)中的荒誕意識(shí)(開(kāi)題報(bào)告+論文)
6、(英語(yǔ)系經(jīng)貿(mào)英語(yǔ))貿(mào)易壁壘下中國(guó)企業(yè)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的突破之路—以華為為例
7、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)華裔美國(guó)文學(xué)中的幽靈敘事探析(開(kāi)題報(bào)告+論文)
8、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)奧斯卡?王爾德《快樂(lè)王子及其他》的唯美主義
9、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)當(dāng)愛(ài)遇見(jiàn)不愛(ài)——淺析《馬可百萬(wàn)》中的三對(duì)情愛(ài)關(guān)系(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
10、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)顯現(xiàn)的被動(dòng)?隱現(xiàn)的自我——《看不見(jiàn)的人》中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的身份建構(gòu)功能研究11、12、述)
13、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On the Translation of Children’s Literature in the Light of the(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中式菜譜英譯策略研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢習(xí)語(yǔ)淵源對(duì)比及其常用分析方法(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜Skopostheory:A Case Study of The Adventures of Tom Sawyer(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)14、15、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從伊登和蓋茨比之死探析美國(guó)夢(mèng)破滅的必然性
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation
16、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Contrastive Analysis of Table Manners and Culture between
China and Western Countries17、18、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《印度之行》的象征主義分析(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)影響英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生閱讀理解因素的分析及對(duì)策探討(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
19、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論接受理論對(duì)兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂(lè)王子》中譯本為例(開(kāi)題報(bào)告+論文)20、21、22、23、24、綜述)
25、述)26、27、論文)28、29、30、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚姻觀(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)觀電影《刮痧》簡(jiǎn)析中西文化價(jià)值沖突(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in(英語(yǔ)畢業(yè)論文)形合與意合對(duì)比研究及翻譯策略
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從艾米莉?狄金森與李清照的詩(shī)歌看女性文化差異(開(kāi)題報(bào)告+(英語(yǔ)畢業(yè)論文)詞塊法在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《朗讀者》中漢娜的形象論道德盲視現(xiàn)象(英語(yǔ)畢業(yè)論文)源于真愛(ài)的結(jié)合:簡(jiǎn)愛(ài)的婚姻對(duì)當(dāng)代人的啟示(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《老人與海》中人對(duì)自然的態(tài)度
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)哈金小說(shuō)《等待》中的女性悲劇分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢諺語(yǔ)互譯中的歸化與異化策略分析(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)Nabokov’s Lolita31、32、33、綜述)
34、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺論影視字幕翻譯中的歸化與異化——以《老友記》為例(開(kāi)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從中西文化差異看英漢數(shù)字翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從電影《國(guó)王的演講》看平民情結(jié)(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)詞塊法在高中英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)35、36、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲慘命運(yùn)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements under the Cooperative Principle37、38、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美國(guó)基督新教與中國(guó)儒家的倫理道德的比較
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Tess of the D’urbervilles from the Perspective of Nida’s Dynamic Equivalence(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
39、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《紅字》中象征手法的運(yùn)用——以人物名字為例(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)40、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《絕望主婦》各主角看美國(guó)家庭問(wèn)題(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
41、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《一間自己的房間》分析弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義思想(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)42、43、44、述)45、46、47、48、獻(xiàn)綜述)
49、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從功能翻譯理論看《功夫熊貓》電影字幕翻譯(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論譚恩美《喜福會(huì)》中文化身份迷失與探尋
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢味覺(jué)詞“酸甜苦辣”的比較分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女性主義解讀《傲慢與偏見(jiàn)》中的柯林斯(開(kāi)題報(bào)告+論文+文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《最藍(lán)的眼睛》和《寵兒》中黑人女性的悲劇根源(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從違反合作原則研究《生活大爆炸》(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從心理學(xué)角度探析愛(ài)米莉的愛(ài)情悲?。ㄩ_(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜綜述+外文翻譯)50、51、52、53、54、55、56、57、58、59、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《傲慢與偏見(jiàn)》中女性人物的認(rèn)知局限(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《善良的鄉(xiāng)下人》的喜劇性分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Study on the Basic Principles of Legal English Translation(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論威廉?戈?duì)柖 断壨酢分兄R(shí)分子的悲劇(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論英語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞及其影響
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)現(xiàn)代人對(duì)超人的需求--超人形象演變綜述(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論視角下旅游文本的翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中美電影文化營(yíng)銷(xiāo)的比較研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作的語(yǔ)篇銜接與連貫
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文學(xué)倫理闡釋《榆樹(shù)下的欲望》母殺子的悲劇(開(kāi)題報(bào)告+
論文)60、61、62、文)63、64、65、66、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從美國(guó)夢(mèng)看美國(guó)社會(huì)流動(dòng)機(jī)制(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢味覺(jué)詞“酸甜苦辣”的比較分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從奈達(dá)的功能對(duì)等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Key Elements of Cross-cultural Business(英語(yǔ)畢業(yè)論文)試析《到燈塔去》中的女性主義
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《麥琪的禮物》的敘事技巧分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論科技英語(yǔ)翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一(開(kāi)題報(bào)告+論Negotiation(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
67、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女性主義翻譯研究——《簡(jiǎn)?愛(ài)》兩種中文譯本的比較(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)68、69、70、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《德伯家的苔絲》中的宿命論
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美國(guó)情景喜劇《老友記》中幽默的翻譯研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)簡(jiǎn)?奧斯汀《諾桑覺(jué)寺》中人物對(duì)愛(ài)情和婚姻的不同態(tài)度(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
71、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《動(dòng)物莊園》看喬治·奧威爾反極權(quán)主義思想(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
72、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
73、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Degeneration of the Human Nature in Wuthering Heights(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
74、現(xiàn)75、76、77、78、Words 79、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢社交稱(chēng)呼語(yǔ)禮貌規(guī)范和語(yǔ)用失誤研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢語(yǔ)被動(dòng)句的英譯(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《海狼》看杰克?倫敦的女性觀(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《圣經(jīng)<箴言>》的修辭分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從許淵沖“三美論”看中國(guó)古典詩(shī)歌翻譯的不可譯和創(chuàng)造性再80、81、82、83、84、85、86、87、88、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究與培養(yǎng)——以天河中學(xué)學(xué)生為例
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)薩拉的性格魅力
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女性哥特視角下的《蝴蝶夢(mèng)》研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《老人與?!分猩5蟻喐绲挠矟h形象探析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Characteristics of Interpretation and Roles of Interpreters(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《虹》中的女性婚姻觀淺析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 89、90、文獻(xiàn)綜述)91、92、93、94、95、96、97、98、報(bào)告+論文)99、100、101、102、103、104、105、106、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《茶館》英譯本的翻譯對(duì)比研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美狄亞的女性主義分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析英文商標(biāo)翻譯中的問(wèn)題及對(duì)策
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從功能對(duì)等理論看商務(wù)合同的翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態(tài)女性主義解讀(英語(yǔ)畢業(yè)論文)影視字幕翻譯原則——從文化角度進(jìn)行研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)談歸化與異化翻譯的融合--以諺語(yǔ)翻譯為例(英語(yǔ)畢業(yè)論文)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下女性語(yǔ)言的特點(diǎn)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《生活大爆炸》言語(yǔ)幽默語(yǔ)用分析(開(kāi)題報(bào)告+論)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論新歷史主義視角下的《在美國(guó)》
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Study on Intercultural Communication of American TV Series(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《貧民窟的百萬(wàn)富翁》中的宿命論色彩(英語(yǔ)畢業(yè)論文)愛(ài)倫坡短片小說(shuō)“美女之死”主題研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)馬克·吐溫的短篇小說(shuō)的文體分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論指導(dǎo)下的英文影視名稱(chēng)的翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)現(xiàn)實(shí)主義在伊迪絲?華頓的小說(shuō)《伊坦?弗洛美》中的體現(xiàn)(開(kāi)題(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Feminist Reading of The Portrait of a Lady(開(kāi)題報(bào)告+論文+107、108、109、110、111、112、113、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從禁忌語(yǔ)看中西文化差異
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)影響英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生理解英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的因素調(diào)查(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)關(guān)于英語(yǔ)課堂中教師體態(tài)語(yǔ)的研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)文化視角下的品牌名翻譯研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)General Principles and Features of Legal English Translation(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運(yùn)抗?fàn)幣c幻滅(開(kāi)題報(bào)告+論文)
114、論文)115、116、117、118、119、120、121、122、123、124、125、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義解讀《威尼斯商人》(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析狄更斯小說(shuō)中匹克威克的性格特點(diǎn)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論社會(huì)達(dá)爾文主義的“適者生存”在《熱愛(ài)生命》中的運(yùn)用(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《麥克白》的獨(dú)白
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文本類(lèi)型角度看旅游宣傳資料的漢英翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方茶文化對(duì)比研究——以紅茶為例(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論英語(yǔ)新聞標(biāo)題中修辭的漢譯(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《海上扁舟》中的美國(guó)自然主義(英語(yǔ)畢業(yè)論文)基于中西文化差異的翻譯策略研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《老人與海》中的孤獨(dú)(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)“名詞 + ly”類(lèi)形容詞的詞化分析、語(yǔ)義特征及句法功能(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《簡(jiǎn)?愛(ài)》與《藻海無(wú)邊》看女性話(huà)語(yǔ)權(quán)的缺失(開(kāi)題報(bào)告+(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)126、127、文)
128、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Disillusionment of American Dream in death of a salesman(開(kāi)題(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《勸導(dǎo)》中女性角色的地位(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)跨文化交際中文化負(fù)遷移的原因及其對(duì)策研究(開(kāi)題報(bào)告+論報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)129、130、131、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)新聞中新興詞語(yǔ)的翻譯原則及策略(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)方法
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)試論《出獄》中“房子”的意象(開(kāi)題報(bào)告+論文)132、133、134、135、136、137、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)托尼?莫里森《秀拉》中的女性主義(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的特征
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)烏托邦和老子道家思想的比較研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《羅密歐與朱麗葉》與《梁?!方Y(jié)局的文化對(duì)比研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢英翻譯中的多余詞現(xiàn)象
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《哈克貝里·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中哈克和吉姆的人物形象分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)138、139、140、141、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢英翻譯中的中式英語(yǔ)的成因及對(duì)策
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《一位女士的畫(huà)像》伊莎貝爾婚姻悲劇的原因分析(英語(yǔ)系經(jīng)貿(mào)英語(yǔ))淺談成本領(lǐng)先策略對(duì)于企業(yè)發(fā)展的影響--以格蘭仕為例(英語(yǔ)畢業(yè)論文)“三美論”觀照下的《再別康橋》英譯本比較研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
142、報(bào)告+論文)143、144、+文獻(xiàn)綜述)145、146、147、148、149、150、151、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《嘉莉妹妹》中女主人公美國(guó)夢(mèng)的幻滅(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)小學(xué)英語(yǔ)課堂互動(dòng)式教學(xué)研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《圍城》英譯本中的幽默翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)身勢(shì)語(yǔ)在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《善良的鄉(xiāng)下人》的喜劇性分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《夜訪(fǎng)吸血鬼》中的模糊性別觀(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)非作格動(dòng)詞語(yǔ)義特征和句法屬性研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從跨文化交際角度看《貴婦畫(huà)像》中的文化沖突
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)探析《呼嘯山莊》男女主人公愛(ài)情悲劇的根源(開(kāi)題報(bào)告+論文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(開(kāi)題獻(xiàn)綜述+外文翻譯)152、153、154、155、156、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)禮貌原則框架下化妝品廣告語(yǔ)篇研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中美文化視閾中的商務(wù)談判風(fēng)格(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)指示詞This和That的功能研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中法身勢(shì)語(yǔ)的文化差異研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)“冰山理論”在海明威小說(shuō)創(chuàng)作中的運(yùn)用研究(開(kāi)題報(bào)告+論
文+文獻(xiàn)綜述)157、158、159、160、論文)
161、分析162、163、164、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)析《傲慢與偏見(jiàn)》中達(dá)西的性格及人物形象(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析澳洲英語(yǔ)詞匯文化的特色(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義視角淺析《純真年代》中兩位女主人公愛(ài)情觀的不(英語(yǔ)畢業(yè)論文)荒原背景下《還鄉(xiāng)》和《呼嘯山莊》女主人公愛(ài)情悲劇的比較(英語(yǔ)畢業(yè)論文)數(shù)字“三”的文化意蘊(yùn)及其翻譯方法(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《霧都孤兒》中的童話(huà)模式解讀(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《少年派的奇幻漂流記》論人性與獸性(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)場(chǎng)獨(dú)立和場(chǎng)依存對(duì)不同主題閱讀材料的影響研究(開(kāi)題報(bào)告+同(開(kāi)題報(bào)告+論文)165、166、167、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《時(shí)時(shí)刻刻》中女性自我構(gòu)建的研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《抽彩》和《蠅王》的藝術(shù)魅力比較(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義視角分析《純真年代》中兩位女主人公的不同愛(ài)情觀(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)168、169、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《到燈塔去》的象征性隱喻分析(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration(開(kāi)題報(bào)告+論文)
170、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Miniature of Ambivalence and Self-Discovery as Reflected by Amy Tan's The Joy Luck Club 171、172、173、174、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《尤利西斯》與《春之聲》中意識(shí)流手法的不同(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從語(yǔ)用角度探討漢譯英公示語(yǔ)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)現(xiàn)象及其應(yīng)用
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《成長(zhǎng)的煩惱》和《家有兒女》的對(duì)比看中西方家庭價(jià)值觀的差異(開(kāi)題報(bào)告+論文)175、176、177、178、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方餐桌禮儀的文化對(duì)比分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文化視角看英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)傳播學(xué)視角下的影視字幕翻譯研究—以美劇《復(fù)仇》為例(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析合作原則在漢英廣告語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用(開(kāi)題報(bào)告+論文)
179、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)影響高中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣因素的調(diào)查及分析—以x市高中學(xué)生為調(diào)查對(duì)象(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)180、181、182、183、184、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《尤利西斯》與《春之聲》中意識(shí)流手法的不同(英語(yǔ)畢業(yè)論文)耐克公司Ps營(yíng)銷(xiāo)策略對(duì)我國(guó)體育用品產(chǎn)業(yè)的啟示(英語(yǔ)系經(jīng)貿(mào)英語(yǔ))從“口紅效應(yīng)”看中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的機(jī)遇
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)禮貌策略的英漢對(duì)比研究—以《傲慢與偏見(jiàn)》及其譯本為例(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures 185、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Feministic Study of the Theme of “The Chrysanthemums”(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
186、論文)
187、獻(xiàn)綜述)
188、Salesman 189、190、191、192、193、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從違反合作原則研究《生活大爆炸》(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從功能對(duì)等和文化語(yǔ)境差異角度看商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《我彌留之際》中達(dá)爾的悲劇(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)用批評(píng)性語(yǔ)言分析中美主要矛盾
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《寵兒》中的美國(guó)黑人女性的悲劇成長(zhǎng)(開(kāi)題報(bào)告+論文+文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《麥田里的守望者》分析青少年的叛逆與成長(zhǎng)(開(kāi)題報(bào)告+Consecutive Interpreting 194、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢語(yǔ)茶文化特色詞的英譯研究——以《茶經(jīng)》和《續(xù)茶經(jīng)》為例(開(kāi)題報(bào)告+論文)195、196、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《英國(guó)病人》中角色的自我認(rèn)知(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)試論愛(ài)倫?坡的哥特式風(fēng)格——以《厄舍古屋的倒塌》為例(開(kāi)題報(bào)告+論文)197、198、199、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)對(duì)《斯佳麗》中生態(tài)女權(quán)主義的解讀(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從翻譯目的論看歸化異化的互補(bǔ)性(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)委婉語(yǔ)的內(nèi)涵
200、論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析(開(kāi)題報(bào)告+
第四篇:(全英文論文)英漢人名比較及翻譯
原創(chuàng)畢業(yè)論文公布的題目可以用于免費(fèi)參考
案例教學(xué)法在商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
討論式教學(xué)法在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)泛讀課中的應(yīng)用
莎士比亞四大喜劇的雙關(guān)語(yǔ)的翻譯技巧
怎樣提高英語(yǔ)口語(yǔ)
中英習(xí)語(yǔ)文化及翻譯的研究
論灰姑娘中神力的象征意義
中美商務(wù)談判中通過(guò)“面子觀”分析恭維語(yǔ)
從對(duì)照藝術(shù)看羊脂球的人物形象塑造
英語(yǔ)新詞的特點(diǎn)與翻譯
解析呼嘯山莊中希刺克里夫性格形成的原因
從文本類(lèi)型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯
外交翻譯中的語(yǔ)言的準(zhǔn)確性探討
珠三角企業(yè)的誠(chéng)信危機(jī)與信譽(yù)重建
壞消息商務(wù)英語(yǔ)函電中模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析 從逍遙騎士看美國(guó)反正統(tǒng)文化-嬉皮士
大學(xué)校園語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的原因分析
XX學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生課堂焦慮調(diào)查
中國(guó)古詩(shī)春怨英譯對(duì)比賞析
本題目是全英文原創(chuàng)論文,需要完整可以聯(lián)系QQ:805 99 0749 對(duì)學(xué)生焦慮的影響
解讀獻(xiàn)給艾米麗的一朵玫瑰花中“玫瑰”的象征意義
無(wú)名的裘德中裘德悲劇原因分析
探析西方洋節(jié)在中國(guó)流行的原因
在跨文化的視野下看英語(yǔ)商業(yè)廣告的語(yǔ)言特色
英漢顏色詞的比較和翻譯
影響直譯與意譯方法選擇的因素
影響中學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力的因素
解讀飄中斯嘉麗的個(gè)性和命運(yùn)
英漢翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換
交際法在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的作用
小說(shuō)秀拉中的存在主義探析
中英禁忌語(yǔ)比較
論了不起的蓋茨比中蓋茨比理想主義的破滅
埃德加愛(ài)倫坡一桶蒙特亞白葡萄酒中的恐怖氣氛
論英語(yǔ)教學(xué)中交際法應(yīng)用的困境及解決
淺析我國(guó)中小企業(yè)電子商務(wù)現(xiàn)狀與對(duì)策
愛(ài)默生論自助中的個(gè)人主義
迷失的美國(guó)夢(mèng)--解讀夜色溫柔中主人公的悲慘命運(yùn) 目的論視角下旅游景區(qū)公示語(yǔ)誤譯的研究
簡(jiǎn)?愛(ài)的愛(ài)情觀
翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力調(diào)查與分析
中學(xué)英語(yǔ)教師課堂反饋
禮貌原則在商貿(mào)信函中的應(yīng)用
我校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生二語(yǔ)限時(shí)寫(xiě)作句法特點(diǎn)研究
分析了不起的蓋茨比黛西物化的原因
從跨文化視角看中美養(yǎng)兒觀念差異
認(rèn)知策略在初中課堂英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
南京地鐵公示語(yǔ)英譯現(xiàn)狀分析及改進(jìn)措施
語(yǔ)用預(yù)設(shè)和大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力
通過(guò)課堂觀察探討高中英語(yǔ)課堂教師提問(wèn)技巧
肢體語(yǔ)言在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 委婉語(yǔ)的時(shí)代性
從關(guān)聯(lián)理論角度分析廣告雙關(guān)語(yǔ)
外交辭令中模糊策略的應(yīng)用
英語(yǔ)權(quán)威詞典語(yǔ)音標(biāo)注研究
英語(yǔ)委婉語(yǔ)的交際功能
淺析海明威老人與海象征手法的應(yīng)用
形成性評(píng)價(jià)對(duì)初中二年級(jí)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極意義
用情景教學(xué)法教語(yǔ)法--XX中學(xué)個(gè)案研究
英美文學(xué)作品中的人名及其引申意
翻譯中的反向思維---以英漢反譯為例
論初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)技巧
論杰克凱魯亞克達(dá)摩流浪者中的極樂(lè)至福精神
小婦人中的性別語(yǔ)言差異分析
從禁忌語(yǔ)角度看中西方文化之間的差異
紫顏色中莎格?艾弗里的多重角色
初中學(xué)生英語(yǔ)課堂焦慮調(diào)查—XX中學(xué)初三年級(jí)為例
五四時(shí)期翻譯對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的影響
背誦課文在高中英語(yǔ)教學(xué)中的作用
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的修辭手法及修辭特點(diǎn)研究
沙漠之花的女性主義研究
金色筆記中顏色的象征意義
家族相似性對(duì)介詞教學(xué)的研究
But的用法與翻譯
從功能翻譯理論角度看英語(yǔ)廣告口號(hào)的漢譯
從語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則視角看報(bào)刊標(biāo)題中的歧義現(xiàn)象 湖南方言在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移
紅字中玫瑰的象征主義_英語(yǔ)論文
論白鯨中的象征要素
中國(guó)菜名的命名及英譯
淺談國(guó)際商務(wù)談判禮儀
了不起的蓋茨比中的象征手法
英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)的應(yīng)用及其翻譯
分析哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
論英語(yǔ)寫(xiě)作中中式英語(yǔ)的成因及解決策略
央視公益廣告互動(dòng)意義的多模態(tài)話(huà)語(yǔ)分析
淺析白鯨中的象征主義
拜倫式英雄與海明威式英雄之比較
基本顏色詞中西文化對(duì)比
中美社交禮儀比較分析
英漢數(shù)字文化差異
分布式認(rèn)知理論下的英語(yǔ)移動(dòng)學(xué)習(xí)研究
歸化與異化翻譯
中文旅游文本的翻譯
互文性視角下的新聞?wù)Z篇分析
廣告的翻譯原則和方法
詹姆斯喬伊斯都柏林人女性角色分析
探討漢英動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯
英漢諺語(yǔ)互譯中的直譯與意譯
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)諺語(yǔ)的翻譯
第五篇:(全英文論文)從功能翻譯理論看功夫熊貓電影字幕翻譯
本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面
(2016 屆)
論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專(zhuān) 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱(chēng))論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間
大學(xué)教務(wù)處制
英語(yǔ)原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(200個(gè))
一、論文說(shuō)明
本寫(xiě)作團(tuán)隊(duì)致力于英語(yǔ)畢業(yè)論文寫(xiě)作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專(zhuān)業(yè)本科論文3000起,具體可以聯(lián)系qq 805990749。下列所寫(xiě)題目均可寫(xiě)作。部分題目已經(jīng)寫(xiě)好原創(chuàng)。
二、原創(chuàng)論文參考題目
1、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication
2、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從跨文化交際中的語(yǔ)用失誤看中西文化差異(開(kāi)題報(bào)告+論文)
3、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我
4、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從瑪氏公司看英美文化對(duì)廣告的影響
5、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從對(duì)照藝術(shù)看《羊脂球》的人物形象塑造
6、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《殺死一只知更鳥(niǎo)》中的象征
7、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我
8、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美劇字幕中的譯者主體性——以美劇Gossip Girl第一季為例(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
9、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我10、11、12、13、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《呼嘯山莊》中男女主人公對(duì)真愛(ài)的追求(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文化差異角度談國(guó)際商務(wù)談判中的語(yǔ)言技巧
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)順應(yīng)論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)14、15、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On Symbolism in D.H.Lawrence’s The Rainbow(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)16、17、18、19、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)文學(xué)再創(chuàng)作的范例—《簡(jiǎn)?愛(ài)》的漢譯本
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)合作原則視角下探析廣告語(yǔ)篇中省略的會(huì)話(huà)含意(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《西風(fēng)頌》背后的精神力量20、21、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Beauty and Ugliness in The Picture of Dorian Gray of Oscar Wilde(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
22、述)23、24、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方喪葬文化的對(duì)比研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女性的自我迷失與回歸—從女性主義視角解讀《蒂凡尼的早(英語(yǔ)畢業(yè)論文)社會(huì)因素對(duì)漢語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞的影響(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜餐》(開(kāi)題報(bào)告+論文)25、26、27、28、29、30、31、32、33、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《達(dá)芬奇密碼》中的基督教元素(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)應(yīng)酬語(yǔ)的中英文比較
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《憤怒的葡萄》主人公性格分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)圖式理論在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《魯濱遜漂流記》看選擇對(duì)命運(yùn)的決定作用(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義解讀《芒果街上的小屋》
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話(huà)集》(開(kāi)題報(bào)告+論)
34、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢工具類(lèi)名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語(yǔ)料(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)35、36、37、38、39、40、41、42、43、44、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《名利場(chǎng)》中的女主人公性格分析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中英禮貌用語(yǔ)差異
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中國(guó)文化特色詞的英譯——以《阿Q正傳》的兩個(gè)譯本為例(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《紫色》中“家”的解讀(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)解析《麗姬婭》中的哥特美學(xué)(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)分析埃里森《隱形人》中美國(guó)的種族歧視(英語(yǔ)畢業(yè)論文)李安電影中的文化融合現(xiàn)象(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義視角看幽默翻譯
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories(開(kāi)題報(bào)告+
論文+文獻(xiàn)綜述)
45、綜述)46、47、48、49、50、51、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)關(guān)于英語(yǔ)課堂中教師體態(tài)語(yǔ)的研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《夜鶯頌》的翻譯技巧探究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)黑人英語(yǔ)克里奧起源論(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)企業(yè)行為管理的共同價(jià)值觀淺析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論童話(huà)《小王子》的象征創(chuàng)作(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Application of Free Association in Literature Creation—(英語(yǔ)畢業(yè)論文)外語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮與口語(yǔ)成績(jī)的相關(guān)性研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)Artistic Styles Presented in Mrs.Dalloway52、53、54、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)言語(yǔ)行為理論視角下的商務(wù)索賠信函話(huà)語(yǔ)分析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Study on the Basic Principles of Legal English Translation(英語(yǔ)畢業(yè)論文)追求自然和諧的童真理想—解析凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說(shuō)中的兒童形象55、56、57、58、59、60、+論文)61、62、獻(xiàn)綜述)63、64、65、66、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)環(huán)境的營(yíng)造對(duì)中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從自私基因論分析《伊索寓言》的寓意
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)CBI理論詮釋及在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)寂靜的聲音——《送菜升降機(jī)》中的沉默(開(kāi)題報(bào)告+論文+文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美國(guó)俚語(yǔ)的社會(huì)文化特征
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《殺死一只知更鳥(niǎo)》中主人公的成長(zhǎng)危機(jī)(開(kāi)題報(bào)告+論文+文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文化差異視角論旅游文本翻譯中的詞匯空缺(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》之美國(guó)文化價(jià)值觀分析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)簡(jiǎn)與林黛玉性格及命運(yùn)對(duì)比
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《拉合爾茶館的陌生人》中昌蓋茨“美國(guó)夢(mèng)”的轉(zhuǎn)變(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析卡夫卡小說(shuō)中的荒誕意識(shí)(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《夜訪(fǎng)吸血鬼》中克勞迪婭這一人物的悲劇命運(yùn)分析(開(kāi)題報(bào)告獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
67、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從童話(huà)看中西方兒童教育的差異(開(kāi)題報(bào)告+論文)68、69、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中英文動(dòng)物俗語(yǔ)的感情差異研究--以“狗”為例
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)米字旗下的榮耀與忐忑——論維多利亞時(shí)代英國(guó)人的社會(huì)價(jià)值觀(開(kāi)題報(bào)告+論文)70、71、72、獻(xiàn)綜述)73、74、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方酒文化對(duì)比分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)迷失的童年——從成長(zhǎng)小說(shuō)的角度解讀伊恩?麥克尤恩的《蝴(英語(yǔ)畢業(yè)論文)身勢(shì)語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略及研究
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Racism in Of Mice and Men(開(kāi)題報(bào)告+論文+文蝶》(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)75、76、77、78、79、80、81、文獻(xiàn)綜述)82、83、84、85、86、87、88、89、90、述)91、92、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)金融英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)及其翻譯策略(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On the C-E Translation of Public Signs(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜(英語(yǔ)畢業(yè)論文)蓋茨比的人物形象分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論視角下新聞標(biāo)題漢譯英研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺談《當(dāng)幸福來(lái)敲門(mén)》中的美國(guó)個(gè)人主義(英語(yǔ)畢業(yè)論文)試析美國(guó)女性政治家希拉里?克林頓的成功因素(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《生活大爆炸》中看中西幽默的差異(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析英語(yǔ)新聞標(biāo)題特點(diǎn)及其翻譯技巧
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《美國(guó)悲劇》中的對(duì)比手法運(yùn)用研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從愛(ài)倫·坡《黑貓》探討人性的善良與邪惡(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)簡(jiǎn)?奧斯丁的婚姻觀在《傲慢與偏見(jiàn)》中的體現(xiàn)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)自然主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn)(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中美面子觀比較及其對(duì)商務(wù)談判策略的啟示(開(kāi)題報(bào)告+論文+
述)93、94、95、96、97、98、99、100、論文)101、102、Fair 103、104、105、社會(huì)病態(tài)106、107、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)電影《納尼亞傳奇》中的圣經(jīng)意象(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《認(rèn)真的重要性》中的布雷克耐爾夫人看維多利亞時(shí)代貴族(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論中英思維方式差異對(duì)主語(yǔ)翻譯的影響
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論視角下公益廣告的翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)試析美國(guó)社會(huì)的道德恐慌——從麥田守望者的主人公看美國(guó)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)分析托馬斯?哈代對(duì)西奧多?德萊塞的文學(xué)影響
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Thackeray’s Ambivalent Attitude towards the Women in Vanity(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《雙城記》中的象征手法分析
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)斯嘉麗:獨(dú)特的新女性
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《蝴蝶夢(mèng)》中的女性成長(zhǎng)主題研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女性主義視角下《大地》的解讀(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西跨文化交際中的禮貌問(wèn)題之比較分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)不一樣的顫栗—東西方恐怖片的比較
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《哈姆雷特》與《夜宴》中人物塑造的比較研究(開(kāi)題報(bào)告+女性特點(diǎn)(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
108、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Tess’s Tragic Fate and the Realization of Hardy’s Fatalism(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)109、110、111、文獻(xiàn)綜述)112、113、114、115、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美國(guó)牛仔形象演變和西部電影發(fā)展的研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)音意兼譯—外來(lái)詞中譯之首選法(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《霧都孤兒》看查爾斯?狄更斯的善惡觀(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)跨文化交際中的社交語(yǔ)用失誤及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示(開(kāi)題報(bào)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩(shī)意人生(開(kāi)題報(bào)告+論文+
告+論文+文獻(xiàn)綜述)
116、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《苔絲》中女性意識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的沖突(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)117、118、119、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢鳥(niǎo)類(lèi)詞匯文化內(nèi)涵比較(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)問(wèn)題類(lèi)型對(duì)TEM閱讀成績(jī)影響的實(shí)證研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
120、文獻(xiàn)綜述)
121、文)122、123、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《貧民窟的百萬(wàn)富翁》中的宿命論色彩
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度淺談漢語(yǔ)“一”字成語(yǔ)翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論(英語(yǔ)畢業(yè)論文)對(duì)抗還是和諧——論《白鯨》人與自然的關(guān)系(開(kāi)題報(bào)告+論(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中外英語(yǔ)教師的優(yōu)劣勢(shì)比較:從中學(xué)生視角(開(kāi)題報(bào)告+論文+文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
124、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論田納西?威廉斯戲劇中的象征主義手法—以《玻璃動(dòng)物園》為例(開(kāi)題報(bào)告+論文)125、126、127、128、Singing 129、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)超越和世俗——對(duì)《月亮和六便士》中Strickland和Stroeve的(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《呼嘯山莊》中希斯克里夫性格的雙重性
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中階級(jí)面面觀
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is 對(duì)比分析(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
130、文)
131、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Analysis on the Picaresque Elements in The Adventures of(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中國(guó)文學(xué)作品中的歇后語(yǔ)的英譯-以紅樓夢(mèng)為例(開(kāi)題報(bào)告+論Huckleberry Finn 132、133、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論美國(guó)精神在《阿甘正傳》中的反映
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從寂寞到超然—索爾?貝婁的《赫索格》中書(shū)信體的內(nèi)心獨(dú)白(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
134、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從基因?qū)W的角度看多義詞的詞義關(guān)系(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
135、Skopostheorie 136、述)137、138、139、+文獻(xiàn)綜述)140、141、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Comparative Analysis Between Pride and Prejudice and The(英語(yǔ)畢業(yè)論文)語(yǔ)用移情及其在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢英翻譯中的多余詞現(xiàn)象
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On Self-destruction of Laura in Flowering Judas(開(kāi)題報(bào)告+論文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《威尼斯商人》中的種族及宗教沖突(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜(英語(yǔ)畢業(yè)論文)On English Film Title Translation from the Perspective of Portrait of a Lady from the Perspective of Feminism(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)
142、+論文)143、144、145、146、147、148、獻(xiàn)綜述)
149、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生議論文寫(xiě)作中連接詞使用情況研究(開(kāi)題報(bào)告+(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方創(chuàng)世神話(huà)文化的比較
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從精神分析角度看《泄密的心》(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中介語(yǔ)石化現(xiàn)象成因及應(yīng)對(duì)策略(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Biblical Ideas on Women and Sex(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Growth Topic in The Catcher in the Rye(開(kāi)題報(bào)告+論文+文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢禁忌語(yǔ)對(duì)比在跨文化交際中的應(yīng)用及翻譯策略(開(kāi)題報(bào)告論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)150、151、152、153、154、155、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從唐詩(shī)不同譯本看數(shù)字詞匯翻譯得與失(英語(yǔ)畢業(yè)論文)雙語(yǔ)字幕句法結(jié)構(gòu)研究--《老友記》個(gè)案研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論“老友記”中的幽默翻譯
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的委婉語(yǔ)及其翻譯策略(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Differences of Beauty Standards Between China and America(英語(yǔ)畢業(yè)論文)金融英語(yǔ)的規(guī)范性及翻譯策略研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)156、157、158、159、160、161、162、163、164、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《最藍(lán)的眼睛》中的創(chuàng)傷和治愈(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)剖析《所羅門(mén)之歌》中的黑人意識(shí)(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)公益廣告中雙關(guān)語(yǔ)的應(yīng)用及其翻譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)經(jīng)典英語(yǔ)電影臺(tái)詞的語(yǔ)言特征和文化態(tài)度(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)美國(guó)個(gè)人主義與中國(guó)集體主義的比較(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《傲慢與偏見(jiàn)》中婚姻選擇的經(jīng)濟(jì)動(dòng)因(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《喜福會(huì)》中透視文化的沖突與融合
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢工具類(lèi)名轉(zhuǎn)動(dòng)詞實(shí)時(shí)構(gòu)建的整合分析--基于網(wǎng)絡(luò)論壇語(yǔ)料(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)165、166、167、168、169、170、171、求172、173、174、175、述)
176、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《最藍(lán)的眼睛》中的敘事藝術(shù)(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《生活大爆炸》言語(yǔ)幽默語(yǔ)用分析(開(kāi)題報(bào)告+論)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜(英語(yǔ)畢業(yè)論文)小說(shuō)《飄》中斯嘉麗的人物性格分析(開(kāi)題報(bào)告+論文)
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)功能目的論視角下漢語(yǔ)商標(biāo)的英譯策略(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論視角下旅游景區(qū)公示語(yǔ)誤譯的研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《遠(yuǎn)大前程》中喬的人道主義精神(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Fagin in Oliver Twist(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論羅伯特?佩恩?沃倫《國(guó)王的人馬》中對(duì)真理與自我認(rèn)知的追Fuctional Equivalence Theory 177、178、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從目的論看電影《音樂(lè)之聲》中對(duì)白的漢譯(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)人格、環(huán)境與命運(yùn)——以弗洛伊德“人格結(jié)構(gòu)理論”分析《還鄉(xiāng)》中的主要人物命運(yùn)(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)
179、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從后殖民主義看《貧民窟的百萬(wàn)富翁》的成功(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)180、181、182、183、184、185、186、187、188、189、190、191、192、193、194、195、196、文獻(xiàn)綜述)197、198、199、+外文翻譯)200、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)文化差異對(duì)習(xí)語(yǔ)翻譯的影響(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)霍?!都t字》女性主義的探析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)外貿(mào)英語(yǔ)函電的文體特征及翻譯對(duì)策(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢譯英語(yǔ)足球新聞中修辭手法的策略
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的特征
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從違反合作原則研究《生活大爆炸》(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Language Features of Advertising English(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)影響大學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的因素研究(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)以名詞動(dòng)用為例分析英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的隱喻(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《麥琪的禮物》中環(huán)境語(yǔ)的分析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《德伯家的苔絲》中兩位男主人公
(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)麥都思眼中的中國(guó)宗教形象(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《荊棘鳥(niǎo)》中人性和宗教信仰的矛盾沖突(開(kāi)題報(bào)告+論文+(英語(yǔ)畢業(yè)論文)威廉·戈?duì)柖 断壨酢分械膶?xiě)作藝術(shù)(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《兒子與情人》的現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)手法(開(kāi)題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢視覺(jué)動(dòng)詞概念隱喻的對(duì)比研究(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述(英語(yǔ)畢業(yè)論文)清教思想在《失樂(lè)園》中的體現(xiàn)