第一篇:日語(yǔ)N2文法第7單元
~だけ/だけあって/だけに/だけのことはある “與?相稱”“不愧是?”“到底沒(méi)白?” 多くの観光客が訪れるだけあって、確かに山からの眺めはすばらしかった。07 彼はチームのキャプテンだけあって、みんなに信頼されている。03
表示與其身份﹑地位﹑經(jīng)歷等相稱,后項(xiàng)對(duì)其進(jìn)行正面的評(píng)價(jià)。常與「さすがに」呼應(yīng)使用。
~だけに
“正因?yàn)?更加?”
山を登るのに苦労しただけに、頂上で見(jiàn)た風(fēng)景は最高だった。
“正因?yàn)?反倒?”
體に自信がるだけに、かえって無(wú)理をして體を壊してしまった。
たとえ~ても
表示讓步“即使?也?”
たとえ不合格だとしても、君の今までの努力はむだではない。09 たとえみんなに反対されても、私は絶対にこの計(jì)畫を?qū)g行したい。05
~たところ
表示做了前項(xiàng)的動(dòng)作之后,發(fā)生了后項(xiàng)的結(jié)果。
仕事の合間にときどき遠(yuǎn)くを見(jiàn)るようにしたところ、目が疲れにくくなった。10 山田さんの家へ遊びに行ったところ、ちょうど川本さんがきていた。02
相當(dāng)于“~たら”
~たところが
表示逆接“然而?”“雖然?可是?”
田中さんならわかるだろうと思って聞いてみたところが、彼にもわからないという。今朝は早めに出かけたところが、交通事故に巻き込まれ遅刻してしまった。
~たとたん(に)“一?就?”“剛?就?”
事務(wù)所の鍵を閉めたとたんに、中で電話が鳴り始めた。09 國(guó)から來(lái)た手紙を見(jiàn)たとたん、彼女は泣き出してしまった。02
前項(xiàng)剛一發(fā)生,接著就發(fā)生了后項(xiàng),后項(xiàng)都是意料之外的事情,并且是說(shuō)話人親歷的已經(jīng)發(fā)生了的事情,因此句末只能是過(guò)去時(shí)。
后項(xiàng)不能是表示命令、意志、推量、否定的內(nèi)容。
~たばかり
表示剛做完某事“剛?”
さっきご飯を食べたばかりだというのに、もうおなかがすいてきた。10 A 「遅くなってすみません」
B 「いいえ、私も今來(lái)たばかりです」
~たびに “每當(dāng)?”“每次?”
この寫真を見(jiàn)るたびに故郷のことを思い出す。08 內(nèi)田さんは會(huì)うたびに髪型が違う。03 每當(dāng)發(fā)生前項(xiàng),就會(huì)發(fā)生后項(xiàng)的事情。「このたび」是慣用表達(dá),表示“每次”
~だらけ “滿是?”“都是?”
昨日からの雨がようやくやんだが、運(yùn)動(dòng)場(chǎng)はまだぬれていた。試合を終えたサッカー選手の顔はみんな泥だらけだ。00
慣用的搭配「泥だらけ」「?jìng)坤椁薄埂搁g違いだらけ」「借金だらけ」「血だらけ」 「しわだらけ」
~ついでに “順便?”
展覧會(huì)に行ったついでに近くの公園をぶらぶら散歩してきた。07 母は駅まで客を送っていったついでに買い物をしてきた。00
主要是做前項(xiàng)的事情,順便做后項(xiàng)的事情?!袱膜い扦恕菇永m(xù)詞
~っこない
動(dòng)ます形+~~っこない 表示強(qiáng)烈的否定,“不可能?”
こんな弱い選手ばかりでは、次の試合に勝てっこない。06 この話は、今始めてあなただけにしたんだから、あなたが言わなければ、ほかの人は知りっこない。
一般用于口語(yǔ),表示對(duì)某件事情發(fā)生的可能性進(jìn)行強(qiáng)烈的否定。會(huì)社に著いたとたんに、()
1ちょうど雨が上がった 2すぐメールを確認(rèn)する 2お客さんに電話した
4.遅刻してしまった
何度も原稿を確認(rèn)したところが、()
1間違ったところを直した 2間違いをみつけなかった 3直さずにすんだ
4心配することはない
自分はだめだと思い込んだら、何をしても成功でき()
1うる 2きれない 3かねない 4っこない
インターネットで調(diào)べた()、パソコンのトラブルの解決法がみつかった 1.からには 2ところ 3からといって 4あげく
たとえ困難な道だとしても、()
1恐れることからあきらめたい 2恐れるからこそ進(jìn)んでいきたい 3恐れることなく進(jìn)んで生きたい 4恐れるからといってあきらめたい
今までの人生があまりにもうまく言っていただけに、今度の失敗は()
1受け入れがたい 2受け入れかねない 3受け入れることだ 4受け入れる次第だ
この曲を聴くたびに、青春時(shí)代のことが()
1思い出したことがある 2思い出す一方だ 3思い出す最中だ 4思い出される
中山さんとは知り合った()、意気投合してすぐ仲良くなった。いきとうごう 1ことだから 2からこそ 3ばかりだが 4きっかけになって
會(huì)議のために大阪支社へ行った()、京都まで足を伸ばした。1最中に 2たびに 3きっかけに 4ついでに
事件現(xiàn)場(chǎng)では()のナイフしか見(jiàn)られなかった。1血ばかり 2血だらけ 3血かぎり 4血がち
様々なダイエット法を試した()、どれも失敗に終わった。1ところが 2ところで 3ところに 4ところを
この駅は先週できた()なので、まだ地下鉄が通っていない。1一方 2ばかり 3とたん 4きり
もっと大きいサイズが
だそうだ。
1きいてみたところ 2あるか 3店員に 4もう売り切れ さっき
襲ってきた。
1眠気が ぬむけ 2また 3起きた 4ばかりなのに
セールの時(shí)は、たくさん買ってしまう。1商品が安い 2だけに 3ものまで 4いらない
たとえ
と信じている。1ぶつかっても 2なんとか 3壁に 4乗り越えられる
山田先生の
くると感じる。1受けるたびに 2自分でも 3力がついて 4授業(yè)
だらけ とたんに っこない たびに たとえ~ても ところ たばかり だけのことはある ところが ついでに
フランス語(yǔ)の勉強(qiáng)は始め()ですから、簡(jiǎn)単なあいさつしかできません
()負(fù)けると分かってい()、力を盡くして戦わなければならない。
今の給料では、マイホームなんて買え()
あちこち面接に行った()一社も受からなかった。
長(zhǎng)い間、掃除をしていないようで、彼の部屋はごみ()だった。
やっと優(yōu)勝できた。三年間努力した()
友達(dá)の結(jié)婚式に參加する()、自分花嫁姿を想像してみる。はなよめすがた
家に電話した()、誰(shuí)もいなかった。
散歩の()雑誌を買ってきた。
店に入った()「いっらしゃいませ」と店員に聲をかけられた。
第二篇:日語(yǔ)文法
1.動(dòng)詞連用形 + こなす(熟練的)
注:こなす→熟す
例:彼女パソコンが使いこなしている。
2.に加えて(再加上)
例:綺麗な聲に甘いマスクに加えて、あの歌手はあっという間に有名になった。関連:マスク-顔、容貌。「甘いマスク」
3.(ても)差し支えない =(ても)いい
注:差し支え-具合の悪い事柄。差し障り(さしさわり)。妨げ(さまたげ)。支障。障害。例:①熱も下がったから退院しても差し支えない。
②今日の仕事忙しくないので、早く帰っても差し支えない。
4.ナニナニを踏まえて(拠り所にする / 根據(jù),依據(jù))
例:①例年の問(wèn)題を踏まえて、受験準(zhǔn)備をする。
②彼の考えは実況をよく踏まえている。
5.言わずもがな
注:(「がな」は願(yuàn)望の意を表す助詞)
①言葉に表さないほうがいいと思われること。言わでもの事。
②分かり切っていて今更言う必要がないこと。例:①「言わないほうがよい」
そんな事は言わずもがなだ。
言わずもがなの事を言って大失敗をした。
②「いう必要がない」
今更そんな事言わずもがなだ。
③「もちろん」
英語(yǔ)は言わずもがな、ロシア語(yǔ)も話せる。
6.憚らない(毫不畏懼,毫不客氣)
注:憚らない→はばからない
憚る-(対象との間に差し障りを認(rèn)めて)恐れ慎む。遠(yuǎn)慮する?!溉四郡驊劋胫佟?例:①彼は友達(dá)にお金を借りっぱなしにするのを憚られなかった。
②クラスで一番できるのは、自分だと言っても憚らない。7.動(dòng)詞連用形 + 際に(即將,將近,臨近)
例:母親は死に際に、私の身の上を教えたくれた。
8.無(wú)きにしも非ず
注:ない訳でもない。少しはある。また、無(wú)いのではない。確実にある。例:①機(jī)會(huì)が無(wú)きにしも非ずだ。
②彼女が噓をついていることは無(wú)きにしも非ずだ。
③希望は無(wú)きにしも非ずだ。
9.?dāng)?shù)量詞 + や + 數(shù)量詞 + に止まらない(不僅僅,不止…)
例:今度の參加者は300人や500人に止まらない。
10.未然形 + ず + 嫌い
例:食べず嫌い
①彼女はイクラを食べず嫌いしている。
②「私ミュージカルって嫌いよ」「食わず嫌いのくせに」
③それは食わず嫌いというものだ。
11.だけ増しだ(只要…就算不錯(cuò)了…)
例:合格點(diǎn)だけ増しだった。
12.のなんのと = とかなんとか(要求,不滿等借口)
例:息子が新しい學(xué)校に入ったら、寢室が狹いのなんのと文句ばかりだ。
13.行き掛け(順便)
例:スーパーへの行き掛けに郵便局に寄っていく。
関連:行き掛けの駄賃-(馬子が問(wèn)屋などへ荷をつけに行くついでに、よその荷物を運(yùn)び、手間賃を得たところか)事のついでに他の事をして利益を得ること。また、有る事をするついでに他の事をすること。
14.名詞 + にかこつけて(找借口,托辭)
注:かこつける→託ける
(「かこちつける」の変化という)原因、理由、動(dòng)機(jī)などを、他の関係の薄いものに無(wú)理に結(jié)びつける。他に関係付けて言う。ほかの事を口実とする。事寄せる。託つ。例:①病気に託けて會(huì)に出席しなかった。
②彼は何かしらに託けていつも招待を斷る。
関連:何かしら-実體を特定しないまま指示する。どういう點(diǎn)か。どういう物か。何か。
15.を押して
注:押して-…を承知しながら 例:①あらしを押して出かける。
②妹が親の反対を押して、一人で日本へ行った。
16.とも(肯定,絕對(duì))
注:「終助詞」〔強(qiáng)く斷言する〕 例:①行きますとも。
②その通りですとも。
③そんなこと許しませんとも。
17.動(dòng)詞命令形 + ども =(て)も
例:①子供といえども馬鹿にならない。
②行けども行けども人家は見(jiàn)當(dāng)たら無(wú)かった。
③不法に侵入したものは何人といえども射殺される。
18.とて
注:①文または文相當(dāng)の語(yǔ)句をうけ、「…と言って」「…と思って」の意を表す。この場(chǎng)合の「て」は極めて軽く、文法の機(jī)能は「と」だけの場(chǎng)合とほとんど変わらない。
②名前を表す體言をうけ、「と言って」の意を表す。
③(1の用法から進(jìn)んで)體言を受け、?。碛伞⒃颏虮恧?。
ⅱ.「…だって」「…もやはり」の意を表す?!副摔悉猡沥恧蟆Wとて信じられなかった。」 例:①「…と言っても」
大金持ちだからとて寄り付きに忚じるとは限らない。
名醫(yī)とてすべての病を治療できる訳ではない。
②「…しても」
いくら倹約したとて家を買う金は貯まらない。
③「…もやはり」
彼とて後悔していることはあるのだ。
④「…ゆえに」
休日の事とてレストランはどこも満?jiǎn)Tだった。
19.名詞 + にかまけて(忙于,專心于)
注:心がそれにとられるのを言う
①心が動(dòng)く、感心する。共感する。
②有る事に気を取られて、心を煩わす。そのことに拘る。
煩わす→わずらわす
拘る→こだわる
例:子供に感けてテレビを半時(shí)間も見(jiàn)られない。
20.もそこそこに(馬馬虎虎,敷衍了事)
注:〔副〕心が急いて先を急ぐさま。また、手間を嫌っていい加減にするさま。例:①夕食もそこそこに勉強(qiáng)を始めた。
②大學(xué)卒業(yè)もそこそこにアメリカに渡った。
21.矢先に
注:矢先-ちょうどその時(shí)
例:①朝食をとろうとした矢先に電話が鳴った。
②降りようとしていた矢先に車が動(dòng)き出した。
22.名詞 + じみる
注:じみる-らしく見(jiàn)える 例:①彼は年寄り染みている。
②子供染みた行為はよせ。
23.ぶる
注:立派に裝う
例:①蕓術(shù)家ぶった人だ。
②無(wú)邪気ぶっているだけだ。
③兄貴ぶって忠告した。
④貴婦人ぶってみた。
⑤大人ぶっているがまだ子供だ。
24.動(dòng)詞未然形 + んとする
Ⅰ.前接意志動(dòng)詞(為了,想)
例:日本の文化を?qū)Wばんとして、日本にやってきた。Ⅱ.前接非意志動(dòng)詞(即將)
例:雨が降らんとする、日に傘の用意に心が掛ける。
25.て + は適わない(受不了,不能適應(yīng))注:そういう狀態(tài)ではいられない。そういうことをしては堪らない。耐えられない。困る。例:①彼のお喋りは適わない。
②こう蒸かし暑くては適わない。
26.名詞 + を尻目に((明知故犯的)無(wú)視,蔑視)
例:①皆の反対を尻目に彼は旅立って行った。
②男を尻目に掛けて黙って行ってしまった。
③彼はいつも人を尻目に掛けた態(tài)度をとる。関連:尻目に掛ける
①尻目に見(jiàn)る。人を見(jiàn)下ろし、蔑むさまや無(wú)視する態(tài)度などにいう。
②媚びた目つきをする。色目を使う。秋波を送る。
見(jiàn)下ろし→みおろし
蔑む→さげすむ
媚びる→こびる
秋波→しゅうは
27.た + 手前(因?yàn)榭紤]到…所以…)
注:后句多為 なければならない、わけにはいけない 等 例:約束した手前、行かなければならない。
28.弾み
①た + 弾み(一霎那,一瞬間)例:転んだ弾みに財(cái)布を落とした。
車を避けようとした弾みに電柱にぶつかった。②何かの弾みに(偶然,說(shuō)不清楚)
例:忘れていたことを何かの弾みに思い出した。③弾みか(不知為何)
例:どうした弾みか、このドアが開(kāi)かない。
29.(なら)未だしも(如果…還算罷了…但是…)
例:走ってきたなら未だしも、なんとゆっくり歩いてきたとは。
30.越したことは無(wú)い(沒(méi)有比此更好的)
31.(なら)いざしらず
注:(正しくは「いさ知らず」。副詞「いさ」と感動(dòng)詞「いざ」との混同)一つの事を挙げて、それについてはよく分からないがの意で、後述するもう一つの事を強(qiáng)調(diào)する表現(xiàn)。例:他人はいざ知らず、私は最後まで頑張ります。
32.動(dòng)詞連用形 + 捲った(拼命的,一個(gè)勁的)
注:捲る-盛んに行う 例:①彼女は喋り捲った。
②彼は物語(yǔ)を書き捲った。
③彼は働き捲った。
33、たかが
注:「副」それはたいした意味、価値を持たず?jiǎn)栴}とするに足りない、と言う話者の気持ちを表す。高で。
ⅰ.?dāng)?shù)量、金額などについていう。詰まるところ。せいぜい。高々?!父撙畠窑纹贰?/p>
ⅱ.內(nèi)容、程度、性質(zhì)、身分などについていう?!父撙庸─韦いΔ长趣馈?/p>
ⅲ.ことの成り行きなどについていう。例:①高が5000円くらいにくよくよするな。
②高が子供に何か期待できるか。
③偉そうなこと言ったって高が平社員じゃないか。
34.までして と してまで
例:①環(huán)境に配慮したエンジンを開(kāi)発するため、各企業(yè)は必死に研究を続けている。擔(dān)當(dāng)者は休日出勤までして、開(kāi)発に力を注いでいるらしい。
②好きなことを我慢してまで、長(zhǎng)生きしたいとは思わない。
35.動(dòng)詞原型 + べきだった(要是…就好了)
例:先週中に原稿を書き上げるべきだった。
36.碌に…ない
例:①ろくに考え(読み)もしないで契約書に署名をしてしまった。
②ろくに新聞を見(jiàn)る暇もなかった。
③ろくに休みも取れない。
37.て + しかるべき(應(yīng)當(dāng)?shù)模硭?dāng)然的)
①〔適當(dāng)な〕、〔相忚しい〕
例:彼は然るべき治療を受けねばならない。
式に出るなら然るべき服裝をして行きなさい。
その事は然るべき考慮を払いましょう。②〔悪くない〕
例:然るべき家柄。③〔當(dāng)然な〕
例:あれだけ世話をしたのだから、お禮を言って然るべきだったのに。
そういう人は厳しく罰して然るべき。
38.ます形 + よう 表示做事情的方法
受験問(wèn)題:___によって、その仕事はもっと簡(jiǎn)単に済ませることができる。
1.やりかけ
2.やりそう
3.やり様
4.やりがち 注:様-ある事を?qū)g行するための方法。手立て。手段。
39.にてらす
注:てらす-比較する
例:①その件は前例に照らして決めた。
②このような事実に照らしてみれば彼の説は正しいことが分かる。
40.に値しない(不值得)
例:①この種類の本なら、真面目に最後まで読むに値しない。
②この問(wèn)題はこれ以上の論議に値しない。
第三篇:大家的日語(yǔ) 第33課 文法
皆の日本語(yǔ) 33課文法
一、動(dòng)詞命令形、禁止形
(一)五段動(dòng)詞 最後の「う段」を「え段」に変えて。書くー書け
話すー話せ
作るー作れ
遊ぶー遊べ 休むー休め
死ぬー死ね
読むー読め
直すー直せ 買うー買え
持つー持て
行くー行け
(二)一段動(dòng)詞「る」を消して 「ます形」の後ろに「ろ」をつける。食べるー食べろ
見(jiàn)るー見(jiàn)ろ
降りるー降りろ
起きるー起きろ
上げるー上げろ
下げるー下げろ 逃げるー逃げろ
開(kāi)けるー開(kāi)けろ
(三)するーしろ
くるーこい
(四)PS「分かる、できる、ある」不帶意志的動(dòng)詞沒(méi)有命令形。禁止形―動(dòng)詞の辭書形の後ろに「な」を付けてください。
命令形和禁止形的用法
1、年長(zhǎng)者對(duì)小輩、上司對(duì)部下、父親對(duì)孩子等。元?dú)荬虺訾?。諦めるな。
2、男性對(duì)男性。
あまり飲むな。
無(wú)理をするな。
3、災(zāi)難發(fā)生時(shí)。
逃げろ。エレベーターを使うな。
4、發(fā)號(hào)令時(shí)。
走れ、休め、休むな。
5、競(jìng)技比賽時(shí)。(女性也可以用)
頑張れ、負(fù)けるな。
6、交通標(biāo)志等標(biāo)語(yǔ)。
止まれ、入るな。注意しろ。
日常用の例文:
1、お金を出せ.
2、もう時(shí)間がない。早く行け。
3、おい、お前、ここへ來(lái)い。
4、まだ寢ているか。早く起きろ。
5、大変だ?;鹗陇馈L婴菠?。
6、しっかりしろ。
二、句子普通體+と言う?思う?書く?読む?伝える など
意思---表示引用、思考、發(fā)言等的具體內(nèi)容,即【と】前面是內(nèi)容。常見(jiàn)的謂語(yǔ)動(dòng)詞有【言う?おしゃる、思う、考える、書く、読む、伝える、注意する、願(yuàn)う、頼む、誘う、祈る】。圍繞と展開(kāi)
引語(yǔ)——學(xué)習(xí)過(guò)と言う?と思う,什么意思?引號(hào)內(nèi)是引用的內(nèi)容,可以是句子的禮貌體也可以是普通體。
學(xué)習(xí)過(guò)「といいました」,表示引用第三者的原話,即他說(shuō)了什么。例:田中さんは家族と旅行したいと言いました。
「と言っていました」表示轉(zhuǎn)告第三者的話?!爱?dāng)時(shí)這么說(shuō)的??” 前面是句子的簡(jiǎn)體形式。
例文:
1、張先生は何と言っていましたか。
張先生は明日の試験はとても難しいと言っていました。2、さんは何と言っていましたか。陳さんは病院へ行くと言っていました。3、奧さんから電話がありましたよ。そうですか。何と言っていましたか。
太郎は學(xué)校でクラスメートとけんかしたと言っていました。
4、へえ、野口さんどこへ行った?今晩一緒にビールを飲む約束したのに、ああ、7時(shí)に居酒屋で會(huì)うと言っていました。いざかや 5、班長(zhǎng)さんはいまうか。
デートに行くと言っていました。
三、「句子簡(jiǎn)體+と伝えていただけませんか」表示禮貌地請(qǐng)求轉(zhuǎn)告某事。學(xué)習(xí)過(guò)「動(dòng)詞ていただけませんか」。「~に~と伝える」 例:1、皆に明日8時(shí)に出発すると伝えていただけませんか。2、もしもし、小泉さんいらっしゃいますか。
今席を外していますが、じゃ、小泉さんに明日の會(huì)議は9時(shí)からだと伝えていただけませんか。
また5時(shí)に電話をかけると
あとで電話をください と
3、「今週以內(nèi)に宿題を出さなければなりません」と伝えていただけませんか。
(と伝えてください的禮貌請(qǐng)求)
4、友子に彼女の結(jié)婚式に參加できないと伝えていただけませんか。5、練習(xí)Aの第5番、問(wèn)題の6番をやります。
四、「と読みます」 49ページのマーク· 例文:
1、A:この漢字は何と読みますか。
B:「準(zhǔn)備中」です/と読みます。
A:「準(zhǔn)備中」はどういう意味ですか。
B:「準(zhǔn)備中」は「まだ準(zhǔn)備できない」という意味です。「と書いてあります」
例文:
1、A:あそこは何と書いてありますか。
B:「監(jiān)視かんしカメラ」です/と書いてあります。
五、「A はBという意味です」是什么意思,給某個(gè)單詞下定義?!袱趣いΑ故菑摹袱趣いい蓼埂罐D(zhuǎn)來(lái)的。例:1、「無(wú)料 」はどういう意味ですか。
お金を払わなくてもいいという意味です。
2、「立入禁止」は入るなという意味です。
3、「手洗い」は手で洗うという意味です。
4、「営業(yè)中」は店が開(kāi)いているという意味です。
第四篇:2002一級(jí)日語(yǔ)文法解析
2002年語(yǔ)法真題解析
問(wèn)題Ⅳ 次の文のにはどんな言葉を入れたらよいか。1,2,3,4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
(1)出席欠席の()、同封した葉書にてお返事くださるようお願(yuàn)いいたします。
1 そばから
2 ないまでも
3 次第にしては
4 いかんによらず いかんによらず:不管……
◆全句翻譯:不管是出席還是不出席,都請(qǐng)用信封里的明信片回信。(2)私は、彼の失禮()態(tài)度に我慢ならなかった。
1 きわまった
2 きわまりない
3 きわめた
4 きわめない きわまりない:無(wú)限的
◆全句翻譯:我對(duì)他極度失禮的態(tài)度感到不能忍受。
(3)田中さんは、この1週間と()、仕事どころではないようだ。
1 いうもの
2 いっては
3 いえず
4 いうのに
というもの是一條文法,意思是 自從……以來(lái),就一直……
どころではない
どころではなく
根本顧不上,談不上
◆全句翻譯:田中這1個(gè)星期以來(lái),好像都顧不上工作。
(4)この町に大きな自転車工場(chǎng)ができるので、來(lái)年には労働人口が大幅に変化()と思われる。
1 される
2 させる
3 する
4 した 変化する:自動(dòng)詞
◆全句翻譯:這個(gè)城市因?yàn)檗k了一個(gè)大型自行車工廠,所以明年勞動(dòng)人口會(huì)發(fā)生大幅變化。(5)私の料理を一口()なり、父は変な顔をして席を立ってしまった。
1 食べたら
2 食べて
3 食べる
4 食べよう
なり:一……就……,接動(dòng)詞的原形
◆全句翻澤:我剛吃了一口飯,爸爸的臉色就變了站起來(lái)走了。
(6)會(huì)社を辭めたいというあなたの気持ちは、分からない()が、無(wú)斷で仕事を休 むのはよくないと思う。
1 とばかりだ
2 にかたくない
3 にいたる
4 でもない
ないでもない:并不是
◆全句翻譯:并不是不明白你想辭職的心情,但是我覺(jué)得你沒(méi)有理由就不來(lái)上班是不好的。
(7)周囲の反対()、兄はいつも自分の意思を通してきた。1 であれ
2 をものともせず 3 にもまして
4 しないまでも
ものともせず:不顧
◆全句翻譯:哥哥總是不顧周圍的反對(duì),按照自己的意愿行事。
(8)それを()最後、君たち二人の友情は完全にこわれてしまうよ。1 言ったが
2 言うのに
3 言っても
4 言うものの
が最後:一……就……,接動(dòng)詞的過(guò)去式 ◆全句翻譯:一旦說(shuō)出那些話你們兩人的友情就會(huì)完全崩潰了。
(9)貓の子一匹()、ここを通らせないぞ。1 ばかりか
2 たりとも
3 ときたら
4 をよそに
たりとも:即使
◆全句翻譯:即使是一只貓,也不能從這里通過(guò)。
(10)彼は、お金のため()、どんな仕事でも引き受ける。1 は問(wèn)わず
2 をもとに
3 とあれば
4 にとっては
とあれば:如果說(shuō)是
◆全句翻譯:如果說(shuō)是為了錢,他什么工作都能接受。
(11)誰(shuí)が何と()と、謝る気は全くない。1 言おう
2 言う
3 言った
4 言われる 動(dòng)詞意志型接「と」 ~ようと 不管
◆全句翻譯:不管別人說(shuō)什么,還是一點(diǎn)兒道歉的意思都沒(méi)有。
(12)山川さんは、この間彼自身が入院した時(shí)の話しをして、「僕は手術(shù)の前には水が 飲めなくて、それはつらい思い()。」と言った。1 をさせる
2 をされた
3 をした
4 をする 思いをした:有了……的回憶
◆全句翻譯:山川提起最近自己住院的事情,說(shuō):“我在手術(shù)前不能喝水,那真是痛苦的 記憶?!?/p>
(13)彼は、ことばづかい()、とてもやさしい人間だ。1 より良くて
2 ほど良いが
3 まで悪くて
4 こそ悪いが こそ:表示強(qiáng)調(diào)
◆全句翻譯:他雖然用詞很不好,但是其實(shí)是非常和藹的人。
(14)母はどんなに()、決して愚癡を言わなかった。1 辛くて
2 辛いのに
3 辛そうで
4 辛くとも どんなに…とも:再……也(不)……
◆全句翻譯:媽媽再辛苦也絕不抱怨。
(15)あのとき彼女がそう(0、僕はどんなことをしてでも助けただろうに。1 言うとは
2 言ったなら
3 言っては
4 言うと たなら:表示過(guò)去假定
◆全句翻譯:那時(shí)她如果那樣說(shuō),我一定會(huì)盡一切力量幫助她的。(16)この絵は、昔父が借金()手に入れたものです。1 までして
2 からして
3 してさえ
4 してこそ
まで:表示程度高
◆全句翻譯:這張畫是爸爸以前借錢買的。
(17)しっかりかぎをかけないと、泥棒に()から注意してください。1 入れることはない
2 入るとはかぎらない 3 入られないときかぎらない
4 入らせなくもなく
とはかぎらない:不一定
◆全句翻譯:如果不好好鎖門的話,小偷有可能會(huì)進(jìn)來(lái),所以要小心。
(18)休み中、()眠り、()眠りの連続で、すっかり太ってしまった。1 食べては/食べては
2 食べても/食べても 3 食べるのが/食べるのが
4 食べるなら/食べるなら
ては~ては~:表示動(dòng)作的重復(fù)
◆全句翻譯:休息的時(shí)候,吃了睡、睡了吃,胖了很多。
(19)この程度の実力ならば、彼は()たりない。1 恐れるにも
2 恐れるに
3 恐れ
4 恐れて
にたりない:不足
◆全句翻譯:如果是這種實(shí)力的話,他不足為俱(不用怕他)。
(20)この大學(xué)は七つの學(xué)部()いて、學(xué)生數(shù)は日本一である。
1 が分けて
2 を分けて
3 と分かれて
4 に分かれて
に:表示結(jié)果;分かれる被動(dòng)式
◆全句翻譯:這個(gè)大學(xué)分成了七個(gè)系,學(xué)生的數(shù)量在日本排第一。
問(wèn)題Ⅴ 次の文の
にはどんな言葉を入れたらよいか。1,2,3,4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。(1)株の取引も、大金持ちの彼女にとっては単なる遊びと()。1 いえばこそだ
2 いってこそだ 3 いったところだ
4 いわんところだ といったところだ:表程度
也就是那個(gè)程度
◆全句翻譯:買股票對(duì)于有錢的她來(lái)講只是單純的游戲而已。
(2)母校のチームが去年の優(yōu)勝校を破ったからと言って、それほど驚くには()。1 あたらない
2 もとづかない
3 そういない
4 たえない
にはあたらない:用不著
からと言って加否定式 不能僅因...就...からと言って 據(jù)說(shuō)是因?yàn)?..◆全句翻譯:據(jù)說(shuō)母校的隊(duì)伍贏了去年的優(yōu)勝隊(duì),也用不著那么驚訝。
(3)この映畫は評(píng)判が高く、見(jiàn)る物を感動(dòng)させずには()だろう。1 ならない
2 いけない
3 しない
4 おかない ずにはおかない:不……就不行
◆全句翻譯:這部電影的評(píng)價(jià)很好,大概是使觀看的人都不得不感動(dòng)吧。
(4)あなたがたまたま確認(rèn)してくれたからよかっらものの、もう少しで原稿の締め切り に間に合わなくなる()。
1 ところだろう
2 ところだった 3 ところではない
4 ところではなかった もう少しで~ところだった:差一點(diǎn)兒就……
◆全句翻譯:你偶爾也確認(rèn)一下就好了,我差一點(diǎn)兒就誤了交稿的期限了。(5)道路拡張の工事のために、この周辺の人々は引越しを()。1 余儀なくされた
2 余儀なくさせた 3 余儀なくしてもらった
4 余儀なくなった 余儀なくされた:不得不
◆全句翻譯:由于道路擴(kuò)建,周圍的人不得不搬家。
(6)新しく住宅開(kāi)発を進(jìn)めるなら、この地域()ほかにはない。1 はおろか
2 ときたら
3 にそくして
4 をおいて をおいて:除了……
◆全句翻譯:如果是要進(jìn)行新的住宅開(kāi)發(fā)的話,除了這個(gè)地域之外沒(méi)有更好的了。
(7)山田さんの話し方は発音がきれいで聞きやすく、さすがに元アナウンサーだった
()。
1 うえのことである
2 ばかりのことはある 3 だけのことはある
4 はずのことである さすがに~だけ:不愧是……
◆全句翻譯:山田說(shuō)話發(fā)音很清晰,不愧是原來(lái)做過(guò)廣播員。
(8)実験に1回失敗したからといって、あきらめてしまう()。1 ことだ
2 ことはない
3 かぎりだ
4かぎりではない ことはない:用不著。
◆全句翻譯:用不著為了一次試驗(yàn)的失敗就放棄。
(9)事故の被害者の見(jiàn)舞いに行ったが、相手はほとんど口もきかず、まるで早く帰れと()。
1 言いかねた
2 言わんばかりだった
3 言いそうもなかった
4 言わなかったそうだ 言わんばかりだった:差一點(diǎn)兒就(說(shuō))
◆全句翻譯:去看了事故的受害者,但是對(duì)方幾乎不說(shuō)話,好像是就要說(shuō)請(qǐng)你回去似的。(10)相手の話も聞かずに自分の主張だけ通そうとするなんて、それはわがまま()。
1 ということではない
2 というからだ
3 というわけではない
4 というものだ ものだ:表感嘆
◆全句翻譯:根本不聽(tīng)別人的話完全按照自己的主張做事,他真是任性啊。
問(wèn)題Ⅵ 次の文の
にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3;4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。新しいダムの建設(shè)には住民の反対も大きい。國(guó)は計(jì)畫を中止するとは____、もう一度見(jiàn)直さざるを得ないだろう。
1.言わないまでも
2.言うまでもなく
3.言うに及ばず
4.言わないことではなく ●考點(diǎn)解析:
測(cè)試點(diǎn)是「~ないまでも」的用法?!浮胜い蓼扦狻贡硎倦m沒(méi)到那個(gè)程度,至少要這樣之意。前半句在數(shù)量和重要性上提示程度高的事,后半句接程度低的事,常用「とは言わない/言えないまでも」的形式。句末多用「すべきだ」「たほうがいい」等表示義務(wù)、意志、命令、希望等表達(dá)方式,譯為“沒(méi)有……至少也……”。
○毎日とは言わないまでも、週に二、三度は掃除をしようと思う。/不能說(shuō)做到每天,但是我想至少一周打掃二三次。
○授業(yè)を休むのなら、直接教師に連絡(luò)しないまでも、友達(dá)に伝言を頼むか何かすべきさと思う。/要是不來(lái)上課,就是不能直接和老師取得聯(lián)系,也該托同學(xué)捎個(gè)話來(lái)。
參考:「言うまでもなく」譯為“不用說(shuō)”,表示這是大家都知道的事,沒(méi)有必要再說(shuō)的意思。「~に及ばない」表示不必那樣做的意思。正解為選項(xiàng)1。
譯文:居民反對(duì)建設(shè)新水庫(kù)的呼聲也非常強(qiáng)烈,國(guó)家即使不停止計(jì)劃,也不得不重新考慮吧。彼の給料は1ヶ月40萬(wàn)円だ。それ____私の給料はなんと安いことか。1.について
2.にそくして
3.にしたがい
4.にひきかえ
●考點(diǎn)解析:
測(cè)試點(diǎn)是「~にひきかえ」的用法?!浮摔窑ā菇用~,把兩個(gè)對(duì)照性的事物做對(duì)比,表示與一方相反另一方的意思,譯為“與……相反”。
○努力家の姉にひきかえ、弟は怠け者だ/與勤奮努力的姐姐相反,弟弟是個(gè)懶漢?!鹦证摔窑ǖ埭险l(shuí)にでも好きかれる好青年だ。/與哥哥不同,弟弟是個(gè)人見(jiàn)人愛(ài)的好青年。
參考:「~について」譯為“關(guān)于……”。「~にそくして」譯為“根據(jù)……”“按照……”?!浮摔筏郡ぁ棺g為“隨著……”。正解為選項(xiàng)4。
譯文:他的工資一個(gè)月40萬(wàn)日元。和他相反,我的工資多低呀。末っ子の弟は甘やかされて育ったから、兄弟の中で一番わがままだ。気に入らないことをちょっとでもされよう____すぐに大聲で泣き叫ぶ。1.ものを
2.ものなら
3.もので
4.ものだから
●考點(diǎn)解析: 測(cè)試點(diǎn)是「~ようものなら」的用法?!浮瑜Δ猡韦胜椤菇觿?dòng)詞推量形,這是一種稍有些夸張的條件敘述方法,表示的意思是“即使萬(wàn)一發(fā)生了那樣的事就會(huì)……”,一般后面接續(xù)“產(chǎn)生重大事態(tài)”的內(nèi)容,譯為“如果要……的話”。
○彼女は気が短くて、僕がデートに少しでも遅れでもしようものなら、怒って帰ってしまう。/她性子特急,我要是約會(huì)時(shí)哪怕遲到一點(diǎn)或者什么的,她都會(huì)生氣回去的。
○そんなことを彼女に言おうものなら、軽蔑されるだろう。/如果你要跟她說(shuō)了那樣的事,就會(huì)被看不起的。
參考:「ものを」和「のに」意思大體相同,表示對(duì)不稱心的結(jié)果不滿時(shí)多使用此句型?!袱猡韦坤椤贡硎驹?、理由。正解為選項(xiàng)2。
譯文:最小的弟弟在嬌生慣養(yǎng)中長(zhǎng)大,兄弟當(dāng)中最任性。哪怕稍微做了一點(diǎn)讓他不高興的事,他就會(huì)馬上大聲哭喊。両親は、息子に病院の跡を継いで醫(yī)者になってほしいと思っているようだ。だが、親の希望も____、やはり本人の気持ちが第一だろう。
1.さることながら
2.あるまじく
3.いれざるをえず
4.わからんがため 測(cè)試點(diǎn)是「~さることながら」的用法。一般以「~もさるころながら」的形式接名詞。以「XもさることながらY」的形式表示“X也是這樣,而Y更是這樣”“X也是這樣,而更能列舉出Y也是如此”的意思,譯成“……也是不用說(shuō)的事”“……不用說(shuō)……更是如此”。○このドレスは、デザインもさることながら、色使いがすばらしい。/這件禮服,設(shè)計(jì)上沒(méi)得挑,顏色的搭配上更是絕妙。
○あのレストランは、料理もさることながら、眺めの良さが最も印象的だった。/那家餐廳,飯菜質(zhì)量相當(dāng)好,而周圍的景色更給人留下深刻印象。
參考:「あるまじき」接在表示職業(yè)或地位的名詞后面,表示“作為一個(gè)……是不應(yīng)該有的(不相稱的)”意思。「ざるをえず」表示“不得不……”的意思。正解為選項(xiàng)1。
譯文:父母好像希望兒子繼承醫(yī)院的事業(yè)成為醫(yī)生,父母的希望自然是不用說(shuō),但還是本人的志愿是最重要的吧。同時(shí)は會(huì)社の経営が困難を極めた時(shí)代だった。そのため、父は責(zé)任者という立場(chǎng)____寢る時(shí)間も惜しんで働かなければならなかった。1.だけしか
2.にとって
3.にあって
4.ばかりか
測(cè)試點(diǎn)是「~にあって」的用法?!浮摔ⅳ盲啤菇用~,表示身處某種時(shí)間、場(chǎng)所、狀況,譯為“處于……”。
○誰(shuí)からも理解を得られない中にあって、彼は一人で頑張っている。/在得不到任何人理解的情況下,他一個(gè)人頑強(qiáng)地堅(jiān)持著。
○住民代表という立場(chǎng)にあって、寢る時(shí)間も惜しんでその問(wèn)題に取り組んでいる。/身為居民代表,廢寢忘食地致力于解決那個(gè)問(wèn)題。
參考:「~だけしか~ない」是強(qiáng)調(diào)「だけだ」的表達(dá)形式。「~にとって」多接在表示人或組織的名詞后,后續(xù)可能、不可能或表示評(píng)價(jià)的詞語(yǔ),譯為“對(duì)……來(lái)說(shuō)”?!浮肖辘棺g為“不僅……而且”。正解為選項(xiàng)3。
譯文:當(dāng)時(shí)是公司經(jīng)營(yíng)極度困難的時(shí)期,因?yàn)楦赣H身為負(fù)責(zé)人,不得不廢寢忘食地工作。山田さんはもともと世話好きで、誰(shuí)に対しても親切だ。そんな彼女の____、困っている友達(dá)をほうっておけなかったのだろう。
1.わけだから
2.ものだから
3.ことだから
4.ところだから
●考點(diǎn)解析:
測(cè)試點(diǎn)是「~ことだから」的用法?!浮长趣坤椤怪饕釉诒硎救宋锏拿~后,用于對(duì)說(shuō)話人、聽(tīng)話人都熟知的人物的性格、行為習(xí)慣等做出某種判斷。
○あの人のことだから、忘れずに持ってきてくれると思うけどな。/他不會(huì)有錯(cuò)的,我想他一定不會(huì)忘記給我?guī)?lái)的。
○慎重な山田さんのことだから、その辺のところまでちゃんと考えてあると思うけどね。/那么謹(jǐn)慎的山田,我想他一定會(huì)考慮到這一點(diǎn)的。
參考:「~わけだから」采用「AわけだからBは當(dāng)然だ」的形式,表示以確鑿的事實(shí)A為根據(jù),主張因?yàn)锳是事實(shí)所以B就是當(dāng)然的結(jié)果。「~ものだから」接「名詞+な」或用言連體形,表示原因、理由。沒(méi)有「ところから」這種慣用形。正解為選項(xiàng)3。
譯文:山田本來(lái)就愛(ài)幫助別人,對(duì)誰(shuí)都非常熱情。她決不能看著處于困境的朋友不管吧。
第五篇:《日語(yǔ)文言文法入門》教學(xué)大綱
日語(yǔ)古文入門
適用四年制本科日語(yǔ)專業(yè)(參考時(shí)數(shù):32學(xué)時(shí))
一、課程的性質(zhì)、任務(wù)
日語(yǔ)古文入門是日語(yǔ)教育專業(yè)方向的學(xué)生必修的基礎(chǔ)課程。使學(xué)生大致了解日語(yǔ)文言文法的基礎(chǔ)知識(shí),擴(kuò)大語(yǔ)言工具的使用范圍,為欣賞日本古典名著、進(jìn)一步學(xué)習(xí)文言文打下基礎(chǔ)。
二、本課程的基本要求
通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),要求學(xué)生掌握以下內(nèi)容: 1.文言文法與口語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn) 2.文言詞法 3.文言句法
三、課程內(nèi)容
1.文言文法與口語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn) 1).文言文法的分類
2).歷史假名與現(xiàn)代假名的不同用法 2.文言詞法的特點(diǎn) 1).動(dòng)詞的分類 2).各類動(dòng)詞的活用 3).動(dòng)詞的活用法 4).動(dòng)詞的音便 5).補(bǔ)助動(dòng)詞
6).形容詞的活用法 7).形容詞音便 8).補(bǔ)助形容詞
9).形容動(dòng)詞的活用及活用法 10).形容動(dòng)詞音便
11).文言助動(dòng)詞的活用及活用法 12).文言助詞的用法 3.文言句法 1).詞組種類
2).詞組之間的關(guān)系 3).句子成分的語(yǔ)序 4).句子成分的省略
四、學(xué)時(shí)分配
序號(hào) 教學(xué)內(nèi)容 講授學(xué)時(shí) 1.文言文法與口語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn) 2 2.文言詞法的特點(diǎn) 22 3.文言句法 8
五、推薦教材及參考書
1.馬斌編著.日語(yǔ)文言文法入門.北京:北京大學(xué)出版社,1983 2.吳侃等編著.日語(yǔ)古文入門.遼寧:大連理工大學(xué)出版社,1999
六、大綱使用說(shuō)明
實(shí)踐學(xué)時(shí) 1. 日語(yǔ)文語(yǔ)語(yǔ)法中詞法內(nèi)容較多,可選擇重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)。2. 可選一些日本古典名著中的句子進(jìn)行句法分析。
3. 本課程評(píng)分:期末試卷成績(jī)占70%,平時(shí)成績(jī)占30%。