欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語基本會(huì)話1000句(最終五篇)

      時(shí)間:2019-05-15 05:24:06下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語基本會(huì)話1000句》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語基本會(huì)話1000句》。

      第一篇:日語基本會(huì)話1000句

      日語常用會(huì)話1000句

      1、はじめまして。

      初次見面。

      2、どうぞよろしく。請(qǐng)多關(guān)照。

      3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)多關(guān)照。

      4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。也請(qǐng)您多關(guān)照。

      5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

      6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

      7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

      8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

      9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

      10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

      11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理松本。

      12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國人嗎?

      13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

      14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

      15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

      16、そうですか。是嗎?

      17、はい。是的。

      18、そうです。是那樣的(是的)。

      19、いいえ。不對(duì)(不是)。

      20、そうではありません。不是那樣的(不是)。

      21、いいえ、ちがいます。不,不對(duì)(不是)。

      22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

      23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

      24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。----(1班)

      25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

      26、ちっとも疲(つか)れていません。一點(diǎn)也不累。

      27、それはなによりです。那太好了。

      28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?

      29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

      30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時(shí)候離開上海的?----2班

      31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

      32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我們在等待著各位的光臨。

      33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意來接,深表謝意!

      34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意來接,非常感謝!

      35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は?

      來日本的目的是什么?

      36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預(yù)定停留多久?

      37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。

      預(yù)定二年或三年。

      38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

      這次能來日本,感到很高興。

      39、たいへんお手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。40、どういたしまして。不用客氣。

      41、おはようございます。早上好!

      42、こんにちは。你好!

      43、こんばんは。晚上好!

      44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!

      45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

      46、いただきます。我吃飯啦。

      47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

      48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。

      49、ただいま。我回來了。50、おかえりなさい。你回來啦。

      51、行(い)ってきます。我出去一會(huì)兒。

      52、行(い)ってまいります。我出去一下。

      53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

      54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。

      55、気(き)をつけて。小心點(diǎn)。

      56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

      57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

      58、どうです。怎么樣?

      59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

      60、今日(きょう)は會(huì)社(かいしゃ)の當(dāng)番(とうばん)です。今天公司我值班。61、失禮(しつれい)です。對(duì)不起。失禮了。62、あしたまた。明天見。63、どこへ。到哪兒去?

      64、お元?dú)荩à菠螭─扦工D闵眢w好嗎? 65、おかげさまで。托您福,很好!

      66、奧(おく)さんもお元?dú)荩à菠螭─扦工?。夫人身體也好嗎?

      67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎? 68、あいかわらずです。身體仌舊很好。69、しばらくでした。好久不見了。

      70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

      71、またお會(huì)(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去? 73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

      74、ちょっと學(xué)校(がっこう)へ行(い)ってきます。到學(xué)校去去就來。75、ちょっとそこまで。到那兒去。

      76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。77、お先(さき)に。我先走啦。78、さようなら。再見!

      79、ではまた。再見!

      80、ごめんください。屋里有人嗎? 81、どちらさまですか。是哪位? 82、お入(はい)りください。請(qǐng)進(jìn)。83、どうもすみません。對(duì)不起。84、どうぞこちらへ。請(qǐng)到這兒來。85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。86、どうぞ、おかけください。請(qǐng)坐。87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

      88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

      89、つまらないものですが、お受(う)け?。à龋─辘坤丹?。一點(diǎn)不值錢的東西,請(qǐng)收下吧。

      90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點(diǎn)兒心意。

      91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。92、では、ありがたく受(う)け?。à龋─辘蓼埂D敲?,我就榮幸地收下啦。93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。94、いつもお世話(せわ)になっております??偸浅忻赡P(guān)照。95、それはありがとう。那就謝謝了。

      96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準(zhǔn)備好啦。97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

      98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

      100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜歡吃什么盡量吃吧

      101、お口(くち)に吅(あ)いますか。吅您口味嗎?

      102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃嗎? 103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。104、もっといかがですか。再吃一點(diǎn)吧。105、もう十分いただきました。已經(jīng)吃得很飽了。

      106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打擾你啦。107、失禮(しつれい)いたします。告辭了。

      108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。今天飯菜太豐盛啦。109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(nèi)(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。

      今天的菜全是內(nèi)人親手做的。

      110、お褒(ほ)めに預(yù)(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸獎(jiǎng),深表感謝。

      111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐會(huì)兒吧。

      112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。下午還有點(diǎn)事兒。113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再來討擾吧。114、まだよろしいのではありませんか。時(shí)間不是還早嗎。

      115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就領(lǐng)受你的盛情啦。

      116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。

      117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。

      118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。我現(xiàn)在告辭了。119、もしもし。喂喂。

      120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。121、こちら、南京(なんきん)大學(xué)(だいがく)の王(おう)ともします。

      我是南京大學(xué)的小王。

      122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你現(xiàn)在在哪里? 123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上嗎?

      124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家嗎? 125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家嗎? 126、お元?dú)荩à菠螭─扦い椁盲筏悚い蓼工?。您身體好嗎? 127、お待(ま)たせいたしました。讓您久等了。128、ちょっとお待(ま)ちください。請(qǐng)稍等。129、東京(とうきょう)にいます。在東京。

      130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。

      我丈夫剛出去一會(huì)兒。

      131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......。

      現(xiàn)在不在家,如果有什么口信的話......。

      132、伝言(でんごん)をお願(yuàn)(ねが)いできますか。你可以告訴他嗎? 133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。給您打電話吧。134、番號(hào)(ばんごう)を間違(まちが)えました。撥錯(cuò)號(hào)碼了。135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。請(qǐng)轉(zhuǎn)告,就說小王來過電話。

      136、何時(shí)(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。幾點(diǎn)鐘能回來? 137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打國際電話。138、この電話(でんわ)でいいですか??梢杂眠@個(gè)電話嗎?

      139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。請(qǐng)告訴我打電話的方法好嗎?

      140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我?guī)湍愦虬伞?/p>

      141、お支払(しはら)いはどちらですか。請(qǐng)問話費(fèi)由哪一方支付? 142、コレクトコールにしてください。由對(duì)方付款。

      143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。話費(fèi)請(qǐng)對(duì)方付。

      144、お手?jǐn)?shù)(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(yuàn)(ねが)えませんでしょうか。對(duì)不起,麻煩您請(qǐng)山田先生聽電話好嗎?

      145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(yuàn)(ねが)いします。對(duì)不起,請(qǐng)山田先生聽電話。

      146、北京(ぺきん)につないでください。請(qǐng)接北京。147、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)をお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)告訴我電話號(hào)碼。

      148、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)を知(し)らせてください。請(qǐng)告訴我電話號(hào)碼。

      149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。

      請(qǐng)問是546——9286嗎?

      150、內(nèi)線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(yuàn)(ねが)いします。

      請(qǐng)轉(zhuǎn)406分機(jī)。

      第二篇:0Yzeqy1000句常用日語口語會(huì)話

      生命是永恒不斷的創(chuàng)造,因?yàn)樵谒鼉?nèi)部蘊(yùn)含著過剩的精力,它不斷流溢,越出時(shí)間和空間的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表現(xiàn)的形式表現(xiàn)出來。

      --泰戈?duì)?/p>

      1000句常用日語口語會(huì)話(一)

      1、はじめまして。初次見面。

      2、どうぞよろしく。請(qǐng)多關(guān)照。

      3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)多關(guān)照。

      4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。也請(qǐng)您多關(guān)照。

      5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

      6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

      7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

      8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

      9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

      10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

      11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理松本。

      12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國人嗎?

      13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

      14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

      15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

      16、そうですか。是嗎?

      17、はい。是的。

      18、そうです。是那樣的(是的)。

      19、いいえ。不對(duì)(不是)。

      20、そうではありません。不是那樣的(不是)。

      21、いいえ、ちがいます。不,不對(duì)(不是)。

      22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

      23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

      24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。

      25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

      26、ちっとも疲(つか)れていません。一點(diǎn)也不累。

      27、それはなによりです。那太好了。

      28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?

      29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

      30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時(shí)候離開上海的?

      31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

      32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

      我們在等待著各位的光臨。

      33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

      承蒙特意來接,深表謝意!

      34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。

      百忙中特意來接,非常感謝!

      35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什么?

      36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預(yù)定停留多久?

      37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。預(yù)定二年或三年。

      38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

      這次能來日本,感到很高興。

      39、たいへんお手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。

      40、どういたしまして。不用客氣。

      41、おはよございます。早上好!

      42、こんにちは。你好!

      43、こんばんは。晚上好!

      44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!

      45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

      46、いただきます。我吃飯啦。

      47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

      48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。

      49、ただいま。我回來了。

      50、おかえりなさい。你回來啦。

      51、行(い)ってきます。我出去一會(huì)兒。

      52、行(い)ってまいります。我出去一下。

      53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

      54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。

      55、気(き)をつけて。小心點(diǎn)。

      56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

      57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

      58、どうです。怎么樣?

      59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

      60、今日(きょう)は會(huì)社(かいしゃ)の當(dāng)番(とうばん)です。今天公司我值班。

      61、失禮(しつれい)です。對(duì)不起。失禮了。

      62、あしたまた。明天見。

      63、どこへ。到哪兒去?

      64、お元?dú)荩à菠螭─扦工D闵眢w好嗎?

      65、おかげさまで。托您福,很好!

      66、奧(おく)さんもお元?dú)荩à菠螭─扦工?。夫人身體也好嗎?

      67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎?

      68、あいかわらずです。身體仍舊很好。

      69、しばらくでした。好久不見了。

      70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

      71、またお會(huì)(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。

      72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去?

      73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

      74、ちょっと學(xué)校(がっこう)へ行(い)ってきます。學(xué)校去去就來。

      75、ちょっとそこまで。到那兒去。

      76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。

      77、お先(さき)に。我先走啦。

      78、さようなら。再見!

      79、ではまた。再見!

      80、ごめんください。屋里有人嗎?

      81、どちらさまですか。是哪位?

      到 82、お入(はい)りください。請(qǐng)進(jìn)。

      83、どうもすみません。對(duì)不起。

      84、どうぞこちらへ。請(qǐng)到這兒來。

      85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。

      86、どうぞ、おかけください。請(qǐng)坐。

      87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

      88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

      89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。一點(diǎn)不值錢的東西,請(qǐng)收下吧。

      90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點(diǎn)兒心意。

      91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。

      92、では、ありがたく受(う)け?。à龋─辘蓼?。那么,我就榮幸地收下啦。

      93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。

      94、いつもお世話(せわ)になっております。總是承蒙您關(guān)照。

      95、それはありがとう。那就謝謝了。

      96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準(zhǔn)備好啦。

      97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

      98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。

      99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

      100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜歡吃什么盡量吃吧

      101、お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味嗎?

      102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃嗎?

      103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。

      104、もっといかがですか。再吃一點(diǎn)吧。

      105、もう十分いただきました。已經(jīng)吃得很飽了。

      106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打擾你啦。

      107、失禮(しつれい)いたします。告辭了。

      108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)

      になりました。今天飯菜太豐盛啦。

      109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(nèi)(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。

      今天的菜全是內(nèi)人親手做的。

      110、お褒(ほ)めに預(yù)(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸獎(jiǎng),深表感謝。

      111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐會(huì)兒吧。

      112、午後(ごご)、まだ少?すこ)し用事(ようじ)があります。下午還有點(diǎn)事兒。

      113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再來討擾吧。

      114、まだよろしいのではありませんか。時(shí)間不是還早嗎。

      115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就領(lǐng)受你的盛情啦。

      116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。

      117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。

      118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。我現(xiàn)在告辭了。

      119、もしもし。喂喂。

      120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。

      121、こちら、南京(なんきん)大學(xué)(だいがく)の王(おう)ともします。

      我是南京大學(xué)的小王。

      122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你現(xiàn)在在哪里?

      123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上嗎?

      124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家嗎?

      125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家嗎?

      126、お元?dú)荩à菠螭─扦い椁盲筏悚い蓼工?。您身體好嗎?

      127、お待(ま)たせいたしました。讓您久等了。

      128、ちょっとお待(ま)ちください。請(qǐng)稍等。

      129、東京(とうきょう)にいます。在東京。

      130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。我丈夫剛出去一會(huì)兒。

      131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......?,F(xiàn)在不在家,如果有什么口信的話......。

      132、伝言(でんごん)をお願(yuàn)(ねが)いできますか。你可以告訴他嗎?

      133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。給您打電話吧。

      134、番號(hào)(ばんごう)を間違(まちが)えました。撥錯(cuò)號(hào)碼了。

      135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。請(qǐng)轉(zhuǎn)告,就說小王來過電話。

      136、何時(shí)(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。幾點(diǎn)鐘能回來?

      137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打國際電話。

      138、この電話(でんわ)でいいですか??梢杂眠@個(gè)電話嗎?

      139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。請(qǐng)告訴我打電話的方法好嗎?

      140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我?guī)湍愦虬伞?/p>

      141、お支払(しはら)いはどちらですか。請(qǐng)問話費(fèi)由哪一方支付?

      142、コレクトコールにしてください。由對(duì)方付款。

      143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。話費(fèi)請(qǐng)對(duì)方付。

      144、お手?jǐn)?shù)(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(yuàn)(ねが)えませんでしょうか。

      對(duì)不起,麻煩您請(qǐng)山田先生聽電話好嗎?

      145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(yuàn)(ねが)いします。對(duì)不起,請(qǐng)山田先生聽電話。

      146、北京(ぺきん)につないでください。請(qǐng)接北京。

      147、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)をお願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)告訴我電話號(hào)碼。

      148、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)を知(し)らせてください。請(qǐng)告訴我電話號(hào)碼。

      149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。請(qǐng)問是546——9286嗎?

      150、內(nèi)線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(yuàn)(ねが)いします。

      請(qǐng)轉(zhuǎn)406分機(jī)。

      151、その電話(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。請(qǐng)把那個(gè)電話轉(zhuǎn)給我。

      152、電報(bào)(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。我要打個(gè)電報(bào)。

      153、至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通電報(bào)(ふつうでんぽう)ですか。是加急,還是普通電報(bào)?

      154、何時(shí)間(なんじかん)で北京(ぺきん)に著(つ)きますか。幾小時(shí)能到北京?

      155、いつ屆(とど)きますか。什么時(shí)候可以到(送)達(dá)?

      156、普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でしたら、半日(はんじつ)。至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)でしたら、二時(shí)間(にじかん)ぐらいで著(つ)きます。

      普通電報(bào)要半天,加急電報(bào)二個(gè)小時(shí)左右可以到達(dá)。

      157、じゃ、普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でこれをお願(yuàn)(ねが)いします。

      那么,用普通電報(bào)把這發(fā)出去。

      158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)

      ですね。348(さんびゃくよんじゅうはち)円(えん)です。

      一共29個(gè)字,348日元。

      159、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。一個(gè)字七分錢,共二元零三分。

      160、至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)にします。拍加急電報(bào)。

      161、電報(bào)発信紙に電文を書いてください。把電文寫在電報(bào)紙上。

      162、どんな急用ですか。有什么急事嗎?

      163、父に送金してほしいのです。想請(qǐng)父親寄些錢來。

      164、電文を書いてあげます。我?guī)湍銓戨娢陌伞?/p>

      165、電報(bào)料金はいくらですか。電報(bào)費(fèi)要多少錢?

      166、承知しました。知道了。

      167、分かりました。明白了。

      168、かしこまりました。知道了。

      169、中國への航空便は何日で屆きますか。寄往中國的航空信要幾天能到?

      170、早いところは四日間、遠(yuǎn)いところは一週間ぐらいかかります。

      快的地方四天,遠(yuǎn)的地方要一周左右。

      171、四日間から一週間ぐらいです。要四天到一周左右。

      172、北京への速達(dá)をお願(yuàn)いします。請(qǐng)給我寄到北京的快信。

      173、手紙は少しオーバーしているようですが、量ってください。

      信好象有點(diǎn)超重,請(qǐng)稱一下。

      174、切手を貼りました。郵票貼好了。

      175、郵便料金はいくらですか。郵費(fèi)是多少錢?

      176、10グラム以下の手紙は90円の切手を貼ってください。

      10克以下的信貼90日元郵票。

      177、手紙はどこに入れますか。信投進(jìn)什么地方?

      178、國外のほうへのポストボックスに入れてください。請(qǐng)投寄往國外的郵箱。

      179、この手紙を航空便でお願(yuàn)いします。這封信請(qǐng)寄航空。

      180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。如果投入郵箱,就能郵送出去。

      181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書を10枚ください。

      請(qǐng)給我60日元的郵票5張,35日元的明信片10張。

      182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。35日元的明信片賣完了。

      183、40円のをください。請(qǐng)給40日元的吧。

      184、40円のを10枚ですね。40日元的10張,對(duì)嗎?

      185、いくらかかりますか。要多少錢?

      186、大阪に小包を送りたいんですが。想往大阪寄個(gè)包裹。

      187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。

      1公斤以內(nèi)1200日元,每超過1公斤加收80日元。

      188、小包を宅急便で出したいんですが。想把這包裹辦特快專遞。

      189、こちらでお願(yuàn)いできますか。我能拜托你嗎?

      190、宅急便をとり扱っております。辦理特快專遞。

      191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。如果寄印刷品,郵費(fèi)減半。

      192、船便にしますか。寄海運(yùn)嗎?

      193、はっきりしたことはいえません。準(zhǔn)確地不好說。

      194、小包の中に手紙を入れることはできません。包裹中不能夾寄信件。

      195、君の小包はどこで受け取るのかな。你的包裹到哪兒取呢?

      196、身分証明書をお持ちですか。帶身份證了嗎?

      197、學(xué)生証を持っています。帶了學(xué)生證。

      198、この通知書にサインしてください。請(qǐng)?jiān)谶@通知書上簽字。

      199、保管期間を三日間すぎっています。保管期超過3天。

      200、超過料金として300円いただきます。收你超期保管費(fèi)300日元。

      201、この座席はどこですか。這個(gè)座位在哪兒?

      202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。您是B8座,在那兒。

      203、お客様、何か飲み物はいかがですか。您喝點(diǎn)什么嗎?

      204、どんなのがありますか。請(qǐng)問都有些什么?

      205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。有咖啡,啤酒和桔子汁。

      206、私はジュースをもらいます。我要杯桔子汁。

      207、この健康質(zhì)問表に必要な事項(xiàng)を書き込んでください。

      請(qǐng)?zhí)顚戇@張健康調(diào)查表,必要項(xiàng)目都填上。

      208、書き終わりました。填好了。

      209、できれば三年ほど滯在したいと思います??赡艿脑捨蚁氪羧曜笥?。

      210、學(xué)費(fèi)や生活費(fèi)用などは保証人が出してくれるのでしょうか。

      學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)等都由保證人負(fù)擔(dān)嗎?

      211、両親の送金で賄います。由父母寄錢供給。

      212、手続きはどこですか。在哪兒辦手續(xù)?

      213、旅券を見せてください。請(qǐng)出示護(hù)照。

      214、入國の際、自分で出してください。入境時(shí)自己拿出來。

      215、次は稅関へ行ってください。接下來請(qǐng)去海關(guān)。

      216、気分がちょっと悪い。身體有點(diǎn)不舒服。

      217、何か薬をくださいませんか。請(qǐng)給點(diǎn)藥好嗎?

      218、荷物はこれだけですか。行李就這些嗎?

      219、攜帯品申告書を見せてください。請(qǐng)讓我看一下隨帶行李申報(bào)單。

      220、申告漏れはありませんか。有沒有漏報(bào)的? 221、このトランクとスーツケースです。這個(gè)箱子和手提箱。

      222、荷物を全部あけてください。請(qǐng)把行李全部打開。

      223、何か申告するものはありませんか。有沒有需要申報(bào)的東西?

      224、酒は四本持ってきました。我?guī)砹?瓶酒。

      225、心配入りません。不用擔(dān)心。

      226、余分に稅金を払われたら結(jié)構(gòu)です。多余部分交稅就行了。

      227、こういうものは課稅されますか。這種東西要上稅嗎?

      228、稅金を払います。我交稅。

      229、こんなものですと三千円です。這個(gè)要上稅三千日元。

      230、絵と蕓術(shù)品も稅金を払わなければなりませんか。畫和藝術(shù)品也要上稅嗎?

      231、これは免稅です。這個(gè)免稅。

      232、ほかにもうありませんか。沒有別的東西了吧?

      233、これでもうよろしいですか。這樣可以了嗎?

      234、検査はこれで終わりました。檢查到此結(jié)束。

      235、通関の手続きはこれで終わります。報(bào)關(guān)手續(xù)到此為止。

      236、どこで荷物を受け取りますか。在哪兒領(lǐng)行李?

      237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。請(qǐng)?jiān)谀莻€(gè)服務(wù)臺(tái)領(lǐng)取行李。

      238、超過荷物はいくら払いますか。超重行李要付多少錢?

      239、あの出口から出てください。請(qǐng)從那個(gè)出口出去。

      240、外國人登録をお願(yuàn)いします。我請(qǐng)求外國人登記。241、外國人登録所はどこですか。外國人居留登記處在哪兒?

      242、登録証明書をお願(yuàn)いします。請(qǐng)給我一份登記證明書。

      243、書いていただけませんか。請(qǐng)你替我填一下好嗎?

      244、お預(yù)かりします。先放在我這兒。

      245、登録所を渡してください。請(qǐng)把登記證明書交給我。

      246、十二番の窓口でお金を払ってください。請(qǐng)到12號(hào)窗口付錢。

      247、証明書も十二番で渡します。證明書也交到12號(hào)窗口。

      248、印鑑は要りません。不用印章。

      249、証明書をお返しします。證明書還給你。

      250、「外國人登録証明書」は二週間後にできます。外國人居留證明二周后辦好。

      251、この「交付予定期間指定書」を持って取りにきてください。

      請(qǐng)拿這個(gè)“發(fā)放預(yù)定期指定書”來取。

      252、私の代わりに、ほかの人に來てもらってもよろしいのでしょうか。

      能請(qǐng)別人替我來取嗎?

      253、やはりご本人が取りに來てください。還是請(qǐng)您本人來取。

      254、自分で取りにきます。我自己來取。

      255、東京行きの飛行機(jī)を予約したいのですが。我想預(yù)訂到東京的機(jī)標(biāo)。

      256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。

      我要去東京,現(xiàn)在就想訂機(jī)票。

      257、明日午前のですが、ありますか。有明天上午的嗎?

      258、すみません、満席です。對(duì)不起,滿員了。

      259、午後のではいかがでしょうか。下午的怎么樣?

      260、それにしましょう。那就下午的吧。

      261、何枚ですか。要幾張?

      262、一枚だけです。只要一張。

      263、フ?ーストクラスですか。要頭等艙嗎?

      264、それともエコノミークラスですか。還是要普通艙?

      265、エコノミークラスです。要普通艙。

      266、何時(shí)発ですか。幾點(diǎn)起飛?

      267、午後三時(shí)半です。是下午三點(diǎn)半。

      268、二時(shí)間前に空港に著いたら結(jié)構(gòu)です。提前二小時(shí)到機(jī)場就行。

      269、空港までは直行のバスはありますか。有直達(dá)機(jī)場的公共汽車嗎?

      270、午後一時(shí)半に銀座前からバスが出ます。下午1點(diǎn)半在銀座發(fā)車。

      271、いつ大阪に著きますか。什么時(shí)候到達(dá)大阪?

      272、明日は名古屋へ行きたいので。明天想去名古屋。

      273、新幹線をお使いますか。坐新干線嗎?

      274、新幹線で行きたいです。想坐新干線去。

      275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。我想預(yù)定14日到名古屋的車票。

      276、十四日の切符はちょっと。14日的票恐怕有點(diǎn),。

      277、他の行き方がありますか。有其它走法嗎?

      278、大阪行きの寢臺(tái)急行を二枚ください。請(qǐng)給二張到大阪的直快臥鋪票。

      279、日帰りするつもりです。打算當(dāng)天返回。

      280、往復(fù)が買えますか。能買往返票嗎?

      281、何時(shí)に著きますか。幾點(diǎn)到達(dá)?

      282、自由席は予約が要りません。散席票不用預(yù)訂。

      283、汽車の切符を払い戻したいのですが。我想退火車票。

      284、次の水曜日に伸ばすことができますか。能延期到下星期三嗎?

      285、別の日に変更することもできます。也可以改在其它時(shí)間。

      286、私はホテルを探しています。我正在找旅館。

      287、このあたりには洋式のホテルはありません。這一帶沒有西式旅館。

      288、日本の旅館があります。有日本式旅館。

      289、部屋を予約したいんですが。我想訂個(gè)房間。

      290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。您想要什么樣的房間?

      291、ご予約がされましたか。您預(yù)訂過了嗎?

      292、私は先に行って部屋を決めてきます。我先去訂一下房間。

      293、王という名前で予約してありますが。用姓王的名字預(yù)訂過了。

      294、シングルルームでいいです。單人房間就可以了。

      295、ツインルームがほしいです。我想要雙人房間。

      296、よいホテルを教えてください。請(qǐng)給我介紹一家好的旅館。

      297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。準(zhǔn)備好了一間五樓朝南的房間。

      298、大変結(jié)構(gòu)です。那太好了。

      299、部屋代はいくらですか。房錢多少?

      300、一泊で六千円です。一晚上6000日元。

      301、何泊のご予定ですか。您預(yù)訂了幾天?

      302、三泊の予定です。我預(yù)訂了三天。

      303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。你們預(yù)計(jì)要住多少天?

      304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。

      至少住一個(gè)月,也許要住二個(gè)月。

      305、お客様の部屋は506號(hào)室をお取りしました。給您準(zhǔn)備的是506房間。

      306、これがお部屋の鍵です。這是您房間的鑰匙。

      307、これは領(lǐng)収書です。這是收據(jù)。

      308、チェック?ウトの際、決算します。離開旅館時(shí)結(jié)帳。

      309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。

      請(qǐng)?jiān)谶@張卡片上寫上您的住處和姓名。

      310、どうぞ宿帳にお名前と國籍をご記入ください。

      請(qǐng)?jiān)谧∷薜怯洷旧嫌浬夏男彰蛧?/p>

      311、お部屋は何號(hào)室ですか。您是幾號(hào)房間?

      312、私が案內(nèi)いたします。我給您帶路。

      313、私はこの部屋の係りです。我是這個(gè)房間的服務(wù)員。

      314、ご用は何でもお申し付けます。有事請(qǐng)吩咐。

      315、何時(shí)にお起こしいたしましょうか。幾點(diǎn)鐘叫醒您?

      316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠(yuǎn)慮なくおっしゃってください。

      有什么希望和要求請(qǐng)別客氣。

      317、貴重品をお預(yù)かりしましょうか。有貴重物品要保管嗎?

      318、何か洗濯物がございませんか。有什么要洗的東西嗎?

      319、入ってよろしゅうございますか??梢赃M(jìn)來嗎?

      320、何かご用ですか。有什么事嗎?

      321、?イスクリームサンデーを部屋に屆けてもらえますか。

      可以送些 冰琪淋到房間嗎?

      322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。冰箱里的飲料是

      免費(fèi)的嗎?

      323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。

      冰箱里的飲料用了多少以后一起結(jié)算。

      324、別になければこれで失禮させていただきます。如果沒別的事我就告辭了。

      325、ご勘定でございますか。您結(jié)帳嗎?

      326、三泊でございましたね。您住了三天吧?

      327、お部屋の番號(hào)を教えてくださいませ。請(qǐng)告訴我您的房間號(hào)碼。

      328、今からおいでになられますか。您現(xiàn)在就離店嗎?

      329、またいらっしゃいませ。歡迎您再來。

      330、部屋を借りたいのです。我想租間房子。

      331、どんなところをお探しですか。打算找哪兒的房子?

      332、學(xué)校に近いところがいいです。最好離學(xué)校近一些。

      333、どんな部屋がいいですか。要什么樣的房子?

      334、部屋の數(shù)はどうですか。要幾個(gè)房間的?

      335、二人住める下宿屋を紹介してください。請(qǐng)介紹能住兩個(gè)人的出租房。

      336、なるべく安いほうがいいのですが。要盡量便宜些。

      337、下宿を探しているんです。正在找住房。

      338、部屋を探しているんです。正在找房子。

      339、あなたに心當(dāng)たりはありませんか。你有線索嗎?

      340、友達(dá)にも聞いてみてあげましょう。我?guī)湍銌枂柵笥芽础?/p>

      341、どのようなお部屋をお探しですか。您找什么樣的房子?

      342、夜も學(xué)校へ行って遅くなるので、?パートがいいんです。

      晚上也要去學(xué)校,回來很晚,最好是公寓。

      343、家賃はいくらですか。房租是多少錢?

      344、日本式もいいですか。日式房子也行嗎?

      345、家賃が高いです。房租很大貴。

      346、家賃は一ヵ月五萬円ですが。房租一個(gè)月五萬日元。

      347、禮金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。要交相當(dāng)一個(gè)月房租的禮金和保證金。

      348、家賃は三萬円ぐらいまでにしたいんですが。我想租不超過三萬日元的房子。

      349、探してみましょう。找找看吧。

      350、風(fēng)呂の付いていないところでも結(jié)構(gòu)です。沒有洗澡間的房子也行。

      351、場所柄がいい。地段很好。

      352、臺(tái)所がもっと広ければ、そこで食べられます。

      廚房再大一點(diǎn),就可以在那兒吃飯了。

      353、日當(dāng)たりがいいでしょう。日照不錯(cuò)吧?。

      354、本當(dāng)に靜かなところですね。這里真安靜啊。

      355、近くにスーパーがありますか。附近有超市嗎?

      356、買い物に便利ですね。買東西很方便。

      357、銭湯はどの辺にありますか。公共浴室在哪兒?

      358、あの辺です。在那一帶。

      359、歩いて五分間ぐらいです。步行五分鐘左右。

      360、私はこの部屋が大変気に入りました。我很滿意這個(gè)房間。

      361、引っ越したいと思うんです。我想搬家。

      362、運(yùn)送屋さんに電話していただけませんか。

      請(qǐng)您給搬運(yùn)公司打個(gè)電話好嗎?

      363、これが今の住所と新しい住所です。這是舊住址和新住址。

      364、荷物はどのぐらいですか。有多少行李?

      365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫、洗濯機(jī)です。

      大件的有衣柜二個(gè)、廚柜、被子、還有電視機(jī)、冰箱和洗衣

      機(jī)。

      367、後は段ボール箱は十五個(gè)ぐらい。再就是15個(gè)左右紙箱。

      368、十五日の朝でいいですね。15日早晨好嗎?

      369、今から電話しましょうか?,F(xiàn)在打電話嗎?

      370、どこへ引っ越すつもりですか。你打算搬到哪兒?

      371、幸いいいマンションがありましてね。幸好找了個(gè)好的公寓。

      372、とても気に入ってるんです。挺滿意的。

      373、一度ぜひ遊びに來てください。請(qǐng)一定過來玩。

      374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。

      然后再打聽一下要多少錢好嗎?

      375、わたし、今度306號(hào)室に越してきました張と申しますが。

      我姓張,是剛搬到306號(hào)的。

      376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。

      不管有什么困難盡管跟我說。

      377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。我想開始工作。

      378、?ルバイトを探したいのです。我想找個(gè)臨時(shí)工作。

      379、仕事を見つければいい。如果能找到工作就好了。

      380、?ルバイトを紹介してもらえませんか。能給介紹個(gè)臨時(shí)工嗎?

      381、どうやって仕事を見つければいいんでしょう。怎樣找工作好呢?

      382、新聞の求人欄とか職業(yè)案內(nèi)所とかで探すんでしょうね。

      可以從報(bào)紙的招聘欄或職業(yè)介紹所找找看。

      383、面接があるから、よく準(zhǔn)備してください。因?yàn)橛忻嬖嚕砸龊脺?zhǔn)備。

      384、ご希望の仕事は。您希望做什么工作呢?

      385、別にいけないこともないんですが。也不是說不行。

      386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。語言方面沒有問題吧?

      387、新聞でお宅の求人就職の広告を見ましたが。在報(bào)紙上看到貴店的招工啟事。

      388、私は応募したいのですが。我想來應(yīng)聘。

      389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。

      能否讓我在您那兒干搬家的工作呢?

      390、明日の十時(shí)ごろにうちの事務(wù)所へ來てもらえませんか。

      明天上午10點(diǎn)左右,你能來我們辦公室嗎?

      391、明日十時(shí)にお待ちしています。明天上午10點(diǎn)我等你。

      392、明日待っていますよ。明天等你來。

      393、必ず時(shí)間とおりに參ります。我一定按時(shí)來。

      394、人事課へお願(yuàn)いします。請(qǐng)接人事科。

      395、面接の上、決めます。根據(jù)面試結(jié)果決定。

      396、人事課の田中さんにお會(huì)いしたいんです。我想見人事科的田中先生。

      397、履歴書、お持ちですか。你帶簡歷了嗎?

      398、時(shí)給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。

      每小時(shí)1000日元,管飯,還有全勤獎(jiǎng)。

      399、日本語の読み書きはできますか。日語讀寫行嗎?

      400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。稍會(huì)一點(diǎn)兒就行。

      401、明日の九時(shí)に出勤してくれないかね。

      402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。

      我是松本先生介紹來的,叫張小玨。

      403、來年の二月末までなんですけど、働いてみてください。

      請(qǐng)做到明年二月底試試吧。

      404、お約束でございますか。是事先約好的嗎?

      405、工場で働いた経験はありますか。你有在工廠做的經(jīng)驗(yàn)嗎?

      406、中國では何をしていらっしゃいましたか。你在中國做什么工作?

      407、あのう、工場で働いていました。嗯,我在工廠工作。

      408、自転車の部品を作ってました。生產(chǎn)自行車零件。

      409、私はコックの仕事をやったことがあります。我做過廚師。

      410、私は大工ができます。我會(huì)木工。

      411、先週、電話で連絡(luò)いたしました。上周電話聯(lián)系過了。

      412、仕事は午後がいいですか。是下午的工件好嗎?

      413、お給料のほうは広告のとおりですか。工資跟廣告上說的一樣嗎?

      414、日本の方と同じですね。同日本的工作人員一樣吧。

      415、殘業(yè)できますか。能加班嗎?

      416、勤務(wù)先はどこですか。工作地點(diǎn)在哪兒?

      417、新しく口座を開きたいんです。我想新開個(gè)賬戶。

      418、銀行は何時(shí)に開きますか。銀行幾點(diǎn)開門?

      419、銀行の案內(nèi)の人はどの人ですか。銀行服務(wù)員是哪位?

      420、通帳ができました。存折做好了。

      421、ご印鑑は持っていらっしゃいますか。您帶印章了嗎?

      422、ご印鑑お願(yuàn)いします。用一下您的印章。

      423、ご入金はおいくらでしょうか。您存多少錢?

      424、普通預(yù)金の利息はいくらですか。普通存款利息是多少?

      425、利息は年利率1.5パーセントです。利息是年利百分之1.5。

      426、三萬円でお願(yuàn)いします。存3萬日元。

      427、十萬円貯金します。存10萬日元。

      428、今通帳を作ります?,F(xiàn)在就做存折。

      429、預(yù)金はいつでも引き出せますか。存款什么時(shí)候都可以取嗎?

      430、キャッシュカーとはお使いになりますか。您 用現(xiàn)金卡嗎?

      431、お金を下ろす場合、通帳のほか印鑑が必要です。

      第三篇:日語會(huì)話——乘坐交通工具常用簡句

      連邦日語

      http://004km.cn/jp/ 日語會(huì)話——乘坐交通工具常用簡句

      乘坐地鐵

      切符(きっぷ)はどこで買(か)えますか? 在哪兒買票?

      ○○に行(い)きたいのですが、どの駅(えき)が近(ちか)いですか? 想去○○,離哪站比較近?

      ○○に行(い)きたいのですが、何番(なんばん)出口(でぐち)が近(ちか)いですか? 想去○○,離哪個(gè)出站口比較近?

      ○○駅(えき)まで何分(なんぶん)くらいですか? 到○○站要花幾分鐘?

      乗換(のりかえ)が必要(ひつよう)ですか? 需要換乘嗎?

      乘坐火車

      ○番(ばん)ホームはどこですか? ○號(hào)站臺(tái)在哪兒?

      ○○行(い)きのホームはどこですか? 去○○的車,站臺(tái)在哪兒?

      何時(shí)(なんじ)に出発(しゅっぱつ)ですか? 幾點(diǎn)出發(fā)?

      改札口(かいさつぐち)から出(で)てもいいですか? 可以從檢票口出去嗎?

      ○○まで何時(shí)間(なんじかん)かかりますか? 到○○要花幾小時(shí)?

      私(わたし)の席(せき)はどこですか? 我的座位在哪兒?

      ここは私(わたし)の席(せき)です。這是我的座位。

      乘坐巴士

      ○○は何番(なんばん)バスで行(い)けますか? 幾路汽車能到○○?

      ○○に行(い)きたいのですが、どこで降(お)りるのが便利(べんり)ですか? 想去○○,從哪兒下車比較方便? 連邦日語

      http://004km.cn/jp/

      ○○に著(つ)いたら教(おし)えてください。到○○請(qǐng)告訴我。

      ○○まで行(い)きます。到○○去。

      ○○までいくらですか? 到○○去多少錢?

      バス停(てい)はどこですか? 公交車站牌在哪兒?

      (來源:和風(fēng)日語)

      第四篇:日語會(huì)話教學(xué)大綱

      日語會(huì)話教學(xué)大綱

      一、教學(xué)目的:

      日語會(huì)話課程主要是依據(jù)全國<普通高等院校本科專業(yè)目錄>和本校外語系日語專業(yè)本科教學(xué)計(jì)劃而設(shè)置的必修課。日語會(huì)話是運(yùn)用日語進(jìn)行口頭交流,并且最終實(shí)現(xiàn)交際為目的的一門課程。本課程的主要目的之一是提高學(xué)生的口語實(shí)踐能力,將課堂所學(xué)運(yùn)用到實(shí)際當(dāng)中。另外,會(huì)話課課文內(nèi)容豐富而趣味性強(qiáng),通過學(xué)習(xí)可以了解日本的社會(huì),自然,文化,歷史,文學(xué)等知識(shí),可以幫助學(xué)生拓寬知識(shí)面,增強(qiáng)綜合運(yùn)用日語的能力,在聽說讀寫幾方面得到全面發(fā)展。

      二、教學(xué)原則

      本課程的教學(xué)原則是使學(xué)生了解日語里口語和書面語的差異,并準(zhǔn)確把握其特點(diǎn),以學(xué)習(xí)精讀課書面語為基礎(chǔ),努力掌握日??谡Z,能說一口地地道道的日語口語。另外,還注意培養(yǎng)能夠直接用日語來思考問題的能力,能與日本人隨心所欲說日語。外語教學(xué)中,聽、說、讀、寫是密不可分的幾個(gè)方面,本課程重點(diǎn)在于培養(yǎng)并提高學(xué)生“說”日語的能力,是專業(yè)課教學(xué)中一個(gè)極其重要的環(huán)節(jié)。本大綱內(nèi)容限定為初級(jí)日語會(huì)話,希望初學(xué)日語的學(xué)生掌握自然流暢的日語口語,了解日本人的思考方式,表達(dá)方式以及習(xí)慣,朝著全面發(fā)展的方向努力。

      三、教學(xué)方法與手段

      日語會(huì)話是培養(yǎng)學(xué)生的口頭表達(dá)能力,沒有大量的實(shí)踐,準(zhǔn)確而熟練地掌握英語是不可能的??谡Z課上學(xué)生應(yīng)是積極主動(dòng)的參加者,教師只起到引導(dǎo)作用。教師應(yīng)最大限度地為學(xué)生提供實(shí)踐語言的機(jī)會(huì),加大學(xué)生的口頭實(shí)踐量。在訓(xùn)練過程中,嚴(yán)格要求語言的準(zhǔn)確與流暢。在準(zhǔn)確與流暢之間建立一種聯(lián)系。遵循循序漸進(jìn)的原則,逐級(jí)提高。

      四、教學(xué)內(nèi)容與安排

      本課程開設(shè)在第一、第二、第三、第四學(xué)期,共兩年。第一學(xué)期為14周,2學(xué)時(shí)周,共28學(xué)時(shí);第二學(xué)期為18周,2學(xué)時(shí)周, 共36學(xué)時(shí),第三學(xué)期為17周,2學(xué)時(shí)周,共34學(xué)時(shí),第四學(xué)期,共19周,2學(xué)時(shí)周,共38學(xué)時(shí),兩年總計(jì)139學(xué)時(shí)。第一冊: 第一部分:語音知識(shí)(39學(xué)時(shí))

      第二部分:課文(共50課)(100學(xué)時(shí))第一課 はじめまして

      第二課 ほんの気持ちです 第三課 これをください

      第四課 そちらは何時(shí)から何時(shí)までですか 第五課 甲子園へ行きますか

      第六課 いっしょに行きませんか 第七課 ごめんください 第八課 そろそろ失禮します 第九課 殘念です

      第十課 チリソースはありませんか 第十一課 これ、お願(yuàn)いします 第十二課 お祭りはどうでしたか 第十三課 別々にお願(yuàn)いします 第十四課 梅田まで行ってください 第十五課 ご家族は?

      第十六課 使い方を教えてください 第十七課 どうしましたか 第十八課 趣味は何ですか

      第十九課 ダイエットは明日からします 第二十課 夏休みはどうするの? 第二十一課 私もそう思います

      第二十二課 どんなアパートがいいですか 第二十三課 どうやって行きますか 第二十四課 手伝ってくれますか 第二十五課 いろいろお世話になりました 第二冊:

      第二十六課 どこにごみを出したらいいですか 第二十七課 何でも作れるんですね 第二十八課 お茶でも飲みながら 第二十九課 忘れ物をしてしまったんです 第三十課 チケットを予約しておきます 第三十一課 インターネットを始めようと思っています 第三十二課 病気かもしれません 第三十三課 これはどういう意味ですか 第三十四課 するとおりにしてください 第三十五課 旅行者へ行けば、分かります 第三十六課 頭と體を使うようにしています 第三十七課 海を埋め立てて作られました 第三十八課 片付けるのが好きなんです 第三十九課 遅れてすみません

      第四十課 友達(dá)ができたかどうか、心配です 第四十一課 荷物を預(yù)かっていただけませんか 第四十二課

      ボーナスは何に使いますか 第四十三課

      優(yōu)しそうですね

      第四十四課

      この寫真みたいにしてください 第四十五課 一生懸命練習(xí)したのに 第四十六課 もうすぐ著くはずです 第四十七課 婚約したそうです 第四十八課 休ませていただけませんか 第四十九課

      よろしくお伝えください 第五十課 心から感謝いたします

      五、測試與考核

      該課程的測試包括“定級(jí)測試”和“成績測試”兩種。“定級(jí)測試”幫助教師評(píng)定學(xué)生的英語表達(dá)能力,合理安排學(xué)生的分級(jí)學(xué)習(xí)。成績測試幫助教師了解學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容的掌握程度。

      一、教材與參考書目

      1、教材

      《大家的日語》外語教學(xué)與研究出版社出版 2002(上下冊)

      2、凡是符合《大綱》教學(xué)目的要求的各類教材及相應(yīng)的參考書均可作為參考。

      第五篇:職場日語會(huì)話

      ここの料理はお口に合いますか。這里的菜合您口味嗎?

      見た目もきれいですし、味もいいですね。

      好看又好吃啊。

      どうぞご自由に取って召し上がってください。請(qǐng)隨便吃。

      どうぞご遠(yuǎn)慮なさらないで、たくさん召し上がってください。別客氣,請(qǐng)多吃點(diǎn)。

      何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。我不知道點(diǎn)什么好,你來點(diǎn)吧

      デザートは何になさいますか。(デザート:甜食點(diǎn)心,水果,冰激凌等。デザイン:圖樣,設(shè)計(jì)圖)

      飯后甜點(diǎn)來點(diǎn)什么? ここはバイキング形式です。這里是自助餐形式。

      中國語のメニューはお分かりになりますか。您能看懂中文菜單嗎?

      何かあまりお好きでないものがございますか。您有什么不怎么喜歡吃的嗎? このお店のおすすめ料理は何ですか。這個(gè)餐館的特色菜是什么?

      上回我們談到如何與同事溝通,這一次我們要聊的話題是“壓力”。

      最後に多いのはストレスに関する相談です。デジタル世代とアナログ世代とのコミュニケーションギャップを感じてしまうや、20代は學(xué)童期からデジタル機(jī)器との親和性が高いなど、上述のコミュニケーションスタイルの違いも影響因かと思いますが、これまでに真剣に叱られたことがないことも免疫力低下の一因のようです。

      最后,最多的咨詢來自于壓力相關(guān)的問題。能感受到的數(shù)字一代與模擬一代之間交流的隔閡,以及80后在小學(xué)時(shí)期就與數(shù)字機(jī)器親和性較高等等,我想上述溝通風(fēng)格的不同也是影響原因吧,不過到目前為止沒有被認(rèn)真訓(xùn)斥過也算是免疫低下的原因之一。そもそもストレスは、ギャップがあるときに生じるもの。このギャップとは先の仕事とのイメージと現(xiàn)実とのギャップ、つまり、職務(wù)との相性が悪い場合や自分がしたいことと実際にやっていることが合わない場合です。例えば、能力が高い方が実際にしている業(yè)務(wù)が誰でもできるような単純作業(yè)の場合でも感じるものです。

      最初的壓力是從隔閡形成之時(shí)產(chǎn)生的。這個(gè)隔閡即之前工作的理想與現(xiàn)實(shí)之間的隔閡,也就是指與職務(wù)不投緣的場合或者自己想做的事情與實(shí)際所做的工作不吻合的情況。例如,能力高的人在實(shí)際工作中做一些誰都可以做的簡單工作時(shí)會(huì)有此感受。

      もう1つは人間関係。特に、最も頻繁にコミュニケーションを取り合う上司との相性です。仕事観や仕事の進(jìn)め方が合わないとストレスを感じるものです。

      另一方面就是人際關(guān)系。特別是遇到了喜歡頻繁交流的上司。如果事業(yè)觀或工作推進(jìn)方法不相合,就會(huì)感受到壓力。

      この場合の解決策として、仕事を変えるか上司を変えるかということになりますが、自分で直ぐに解決できるものではありません。仕事に関しては人間関係が良好であればリクエストすればいいのですが、後者は難しいもの。間違ったリクエストをした場合、致命傷になりかねません。

      一般想到這種情況的解決策略是改變工作抑或改變上司,但自己卻無法馬上解決問題。至于工作,若其人際關(guān)系很好,那么提出一些請(qǐng)求是可以的,不過后者行之較難,如果請(qǐng)求提得不當(dāng),則有可能引來致命傷害。

      対応方法としては、捉え方を変えることです。人間関係がよくない狀況になった場合、荒さがしをしてしまいがちですが、原點(diǎn)に戻り良い點(diǎn)のみに著目すること。そういう姿勢がなければ円滑な人間関係は築けません。あとは上司が気づくかどうかを待つだけです。對(duì)應(yīng)的方法即改變觀念。在人際關(guān)系不佳的情況下,人們?nèi)菀鬃龀鲆恍┗奶频氖?,最好回到原點(diǎn)只關(guān)注好的方面。如果沒有這種姿態(tài)是難以構(gòu)筑圓滑的人際關(guān)系的。之后就等待上司發(fā)現(xiàn)了。

      他人に委ねるのではなく、まずは自分から変えるということが重要です。不要聽從于他人,而是要從自己開始改變,這才是最重要的。

      我走了。

      行ってまいります。

      ★ 出門之前要先告訴上司回公司的時(shí)間??崎L,我回來了。課長、ただいま戻りました。

      ★ 回到公司的話要跟上司說已經(jīng)回來了。請(qǐng)走好。

      いってらっしゃい。小心點(diǎn)。お?dú)荬颏膜堡?。你回來了。お帰えりなさい。您辛苦了。お疲れさまでした。你辛苦了。ご苦労さまでした?/p>

      ★ 這是上司慰勞部下的話。最好不要對(duì)上司使用。我先走了。

      お先に失禮します。

      今年多謝您關(guān)照。明年也請(qǐng)您多多關(guān)照。

      今年はいろいろとお世話になりました。/來年も(どうぞ)よろしくお願(yuàn)いいたします 上司:最近怎么樣?已經(jīng)習(xí)慣了嗎?

      最近いかがですか。もう慣れましたか。

      這是上司對(duì)部下使用的表達(dá)關(guān)心的說法。簡略用語為もう慣れた?。社員:是的,已經(jīng)習(xí)慣多了。

      はい、大分慣れてまいりました。

      ~てまいりました是敬語形式。也可以用大分慣れてきました。人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。因?yàn)樯夂芎茫圆幌扔喓镁蜎]位子。

      一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。

      想請(qǐng)您吃頓晚飯,您什么時(shí)候方便?

      その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。這種做法會(huì)不會(huì)難以順利進(jìn)行呢?

      下載日語基本會(huì)話1000句(最終五篇)word格式文檔
      下載日語基本會(huì)話1000句(最終五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語會(huì)話900句

        生活日本語 常用生活日本語900句 目錄: 01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對(duì)】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對(duì)】......

        生活日語基本常用會(huì)話1000句[推薦5篇]

        日語常用會(huì)話1000句 1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請(qǐng)多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請(qǐng)多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。......

        日語常用會(huì)話1000句

        1、はじめまして。 初次見面。2、どうぞよろしく。 請(qǐng)多關(guān)照。3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請(qǐng)多關(guān)照。4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 也請(qǐng)您多關(guān)照。 TSLK;wT......

        日語初學(xué)者會(huì)話100句

        日語初學(xué)者會(huì)話100句 1 こんにちは。 空尼奇哇 你好。 2 こんばんは。 空幫哇 晚上好。 3 おはようございます。哦哈喲過雜一馬斯 早上好。 4 お休(やす)みなさい。哦亞斯......

        日語日常會(huì)話1000句

        1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請(qǐng)多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請(qǐng)多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 也請(qǐng)您多關(guān)照。5、自......

        4.日語常用會(huì)話1000句

        日語常用會(huì)話1000句 ! 1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請(qǐng)多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請(qǐng)多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします......

        日語會(huì)話基礎(chǔ)場景學(xué)習(xí)

        KTOP連邦日語 日語會(huì)話基礎(chǔ)場景學(xué)習(xí)日語會(huì)話基礎(chǔ)之生活場景對(duì)話。從日本人生活中提取最典型的生活場景對(duì)話,日語專業(yè)推薦的日語會(huì)話基礎(chǔ)練習(xí)資料。 1、あけましておめでとう......

        日語常用生活會(huì)話900句

        生活日本語 常用生活日本語900句 目錄: 01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對(duì)】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對(duì)】......