欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語常用會(huì)話1000句

      時(shí)間:2019-05-13 15:57:42下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語常用會(huì)話1000句》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語常用會(huì)話1000句》。

      第一篇:日語常用會(huì)話1000句

      1、はじめまして。初次見面。

      2、どうぞよろしく。請多關(guān)照。

      3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。請多關(guān)照。

      4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。也請您多關(guān)照。TSLK;wT+

      此資料來源于:和風(fēng) 日語 http://

      5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

      6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

      7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

      8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!此資料來源于:和風(fēng) 日語 http://

      9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

      10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

      11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理

      松本。

      12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國

      人嗎?此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

      14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

      15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

      16、そうですか。是嗎? 此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      17、はい。是的。

      18、そうです。是那樣的(是的)。

      19、いいえ。不對(不是)。

      20、そうではありません。不是那樣的(不是)。此資料來源于:和風(fēng)+日語

      http://

      21、いいえ、ちがいます。不,不對(不是)。

      22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

      23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

      24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

      26、ちっとも疲(つか)れていません。一點(diǎn)也不累。

      27、それはなによりです。那太好了。

      28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?此資料來源于:和*風(fēng)*日*語 http://

      29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

      30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時(shí)候離開上海的?

      31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

      32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      我們在等待著各位的光臨。

      33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

      承蒙特意來接,深表謝意!

      34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。!3:X1:=J此資料來源于:和:風(fēng):日:語 http://

      百忙中特意來接,非常感謝!

      35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什么?

      36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預(yù)定停留多久?

      37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。預(yù)定二年或三年。此資料來源于:和風(fēng) 日語 http:// UxU?8OK38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

      這次能來日本,感到很高興。

      39、たいへんお手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。

      40、どういたしまして。不用客氣。此資料來源于:和風(fēng)+日語 http://

      41、おはようございます。早上好!

      42、こんにちは。你好!

      43、こんばんは。晚上好!

      44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!此資料來源于:和風(fēng) 日語 http://

      45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

      46、いただきます。我吃飯啦。

      47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

      48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。?此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      49、ただいま。我回來了。

      50、おかえりなさい。你回來啦。

      51、行(い)ってきます。我出去一會(huì)兒。

      52、行(い)ってまいります。我出去一下。

      53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

      54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      55、気(き)をつけて。小心點(diǎn)。

      56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

      57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

      58、どうです。怎么樣? 此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

      60、今日(きょう)は會(huì)社(かいしゃ)の當(dāng)番(とうばん)です。今天公司我值班。

      61、失禮(しつれい)です。對不起。失禮了。

      62、あしたまた。明天見。此資料來源于:和風(fēng)+日語 http://

      63、どこへ。到哪兒去?

      64、お元?dú)荩à菠螭─扦工?。你身體好嗎?

      65、おかげさまで。托您福,很好!

      66、奧(おく)さんもお元?dú)荩à菠螭─扦工?。夫人身體也好嗎? 此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎?

      68、あいかわらずです。身體仍舊很好。

      69、しばらくでした。好久不見了。

      70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      71、またお會(huì)(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。

      72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去?

      73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

      74、ちょっと學(xué)校(がっこう)へ行(い)ってきます。到學(xué)校去去就來。此資料來源于:和*風(fēng)*日*語 http://

      75、ちょっとそこまで。到那兒去。

      76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。

      77、お先(さき)に。我先走啦。

      78、さようなら。再見!此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      79、ではまた。再見!

      80、ごめんください。屋里有人嗎?

      81、どちらさまですか。是哪位?

      82、お入(はい)りください。請進(jìn)。此資料來源于:和風(fēng)日語 http://

      83、どうもすみません。對不起。

      84、どうぞこちらへ。請到這兒來。

      85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。

      86、どうぞ、おかけください。請坐。此資料來源于:和 風(fēng) 日 語 http://

      87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

      88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

      89、つまらないものですが、お受(う)け?。à龋─辘坤丹?。一點(diǎn)不值錢的東西,請收下吧。

      90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點(diǎn)兒心意。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。

      92、では、ありがたく受(う)け?。à龋─辘蓼埂D敲?,我就榮幸地收下啦。

      93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。

      94、いつもお世話(せわ)になっております。總是承蒙您關(guān)照。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      95、それはありがとう。那就謝謝了。

      96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準(zhǔn)備好啦。

      97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

      98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。此資料來源于:和 風(fēng)-日 語 http://

      99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

      100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。吃什么盡量吃吧 喜歡

      第二篇:0Yzeqy1000句常用日語口語會(huì)話

      生命是永恒不斷的創(chuàng)造,因?yàn)樵谒鼉?nèi)部蘊(yùn)含著過剩的精力,它不斷流溢,越出時(shí)間和空間的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表現(xiàn)的形式表現(xiàn)出來。

      --泰戈?duì)?/p>

      1000句常用日語口語會(huì)話(一)

      1、はじめまして。初次見面。

      2、どうぞよろしく。請多關(guān)照。

      3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。請多關(guān)照。

      4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。也請您多關(guān)照。

      5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

      6、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

      7、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

      8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

      9、私(わたし)は山田(やまだ)です。我是山田。

      10、あのかたはどなたですか。那位是誰?

      11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經(jīng)理松本。

      12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。他不是中國人嗎?

      13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。他不是中國人。

      14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。他是日本人。

      15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。你也是日本人嗎?

      16、そうですか。是嗎?

      17、はい。是的。

      18、そうです。是那樣的(是的)。

      19、いいえ。不對(不是)。

      20、そうではありません。不是那樣的(不是)。

      21、いいえ、ちがいます。不,不對(不是)。

      22、よくいらっしゃいました。歡迎,歡迎。

      23、お迎(むか)えにきました。來歡迎您了。

      24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。來歡迎您了。

      25、お疲(つか)れでしょう。路上辛苦了。

      26、ちっとも疲(つか)れていません。一點(diǎn)也不累。

      27、それはなによりです。那太好了。

      28、途中(とちゅう)はどうでしたか。旅途順利嗎?

      29、とても順調(diào)(じゅんちょう)でした。很順利。

      30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。什么時(shí)候離開上海的?

      31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。是第一次來日本嗎?

      32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

      我們在等待著各位的光臨。

      33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

      承蒙特意來接,深表謝意!

      34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。

      百忙中特意來接,非常感謝!

      35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什么?

      36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。預(yù)定停留多久?

      37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。預(yù)定二年或三年。

      38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。

      這次能來日本,感到很高興。

      39、たいへんお手?jǐn)?shù)(てすう)をおかけしました。給您添麻煩了。

      40、どういたしまして。不用客氣。

      41、おはよございます。早上好!

      42、こんにちは。你好!

      43、こんばんは。晚上好!

      44、おやすみなさい。晚安(您休息吧)!

      45、ご飯(はん)ですよ。吃飯了!

      46、いただきます。我吃飯啦。

      47、ごちそうさま。承蒙款待,謝謝!

      48、お粗末(そまつ)でした。粗茶淡飯,不值一提。

      49、ただいま。我回來了。

      50、おかえりなさい。你回來啦。

      51、行(い)ってきます。我出去一會(huì)兒。

      52、行(い)ってまいります。我出去一下。

      53、行(い)ってらっしゃい。你出去啦。

      54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。辛苦啦。

      55、気(き)をつけて。小心點(diǎn)。

      56、すぐ來(き)ます。馬上就來。

      57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。今天天氣真好。

      58、どうです。怎么樣?

      59、テニスをしませんか。打網(wǎng)球好嗎?

      60、今日(きょう)は會(huì)社(かいしゃ)の當(dāng)番(とうばん)です。今天公司我值班。

      61、失禮(しつれい)です。對不起。失禮了。

      62、あしたまた。明天見。

      63、どこへ。到哪兒去?

      64、お元?dú)荩à菠螭─扦工?。你身體好嗎?

      65、おかげさまで。托您福,很好!

      66、奧(おく)さんもお元?dú)荩à菠螭─扦工?。夫人身體也好嗎?

      67、ちかごろはおかわりありませんか。最近身體好嗎?

      68、あいかわらずです。身體仍舊很好。

      69、しばらくでした。好久不見了。

      70、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

      71、またお會(huì)(あ)いできて嬉(うれ)しいです。能再見到你,我很高興。

      72、どこへお出(で)かけですか。您到哪兒去?

      73、どこへ行(い)くのですか。您到哪兒去?

      74、ちょっと學(xué)校(がっこう)へ行(い)ってきます。學(xué)校去去就來。

      75、ちょっとそこまで。到那兒去。

      76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。去新宿。

      77、お先(さき)に。我先走啦。

      78、さようなら。再見!

      79、ではまた。再見!

      80、ごめんください。屋里有人嗎?

      81、どちらさまですか。是哪位?

      到 82、お入(はい)りください。請進(jìn)。

      83、どうもすみません。對不起。

      84、どうぞこちらへ。請到這兒來。

      85、お邪魔(じゃま)します。打擾了。

      86、どうぞ、おかけください。請坐。

      87、これは土産(みやげ)です。這是禮品。

      88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。送中國名茶給你。

      89、つまらないものですが、お受(う)け?。à龋─辘坤丹?。一點(diǎn)不值錢的東西,請收下吧。

      90、ほんの気持(きも)ちばかりです。一點(diǎn)兒心意。

      91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。不必那么客氣。

      92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。那么,我就榮幸地收下啦。

      93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。用不著那么慎重其事。

      94、いつもお世話(せわ)になっております??偸浅忻赡P(guān)照。

      95、それはありがとう。那就謝謝了。

      96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。飯準(zhǔn)備好啦。

      97、おなかが空(す)いたでしょう。肚子餓了吧。

      98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。真漂亮的飯菜啊。

      99、いや、なにもないけれど。不,沒什么可招待的(東西)。

      100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。喜歡吃什么盡量吃吧

      101、お口(くち)に合(あ)いますか。合您口味嗎?

      102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。日本菜好吃嗎?

      103、みんなとても美味(おい)しいですね。全都很好吃。

      104、もっといかがですか。再吃一點(diǎn)吧。

      105、もう十分いただきました。已經(jīng)吃得很飽了。

      106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。太打擾你啦。

      107、失禮(しつれい)いたします。告辭了。

      108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)

      になりました。今天飯菜太豐盛啦。

      109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(nèi)(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。

      今天的菜全是內(nèi)人親手做的。

      110、お褒(ほ)めに預(yù)(あず)かって、ありがとうございました。承蒙夸獎(jiǎng),深表感謝。

      111、今日(きょう)はゆっくりいってください。今天就多坐會(huì)兒吧。

      112、午後(ごご)、まだ少?すこ)し用事(ようじ)があります。下午還有點(diǎn)事兒。

      113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。下次再來討擾吧。

      114、まだよろしいのではありませんか。時(shí)間不是還早嗎。

      115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。那么,我就領(lǐng)受你的盛情啦。

      116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。

      117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。今天招待不周。

      118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。我現(xiàn)在告辭了。

      119、もしもし。喂喂。

      120、夏子(なつこ)でございます。我是夏子。

      121、こちら、南京(なんきん)大學(xué)(だいがく)の王(おう)ともします。

      我是南京大學(xué)的小王。

      122、王(おう)さんは今(いま)どちらにいますか。小王,你現(xiàn)在在哪里?

      123、ご主人(しゅじん)ご在宅(ざいたく)でいらっしゃいますか。您丈夫在府上嗎?

      124、そちら、木村(きむら)さんのお宅(たく)ですか。是木村先生家嗎?

      125、木村(きむら)さんはいらっしゃいますか。木村先生在家嗎?

      126、お元?dú)荩à菠螭─扦い椁盲筏悚い蓼工?。您身體好嗎?

      127、お待(ま)たせいたしました。讓您久等了。

      128、ちょっとお待(ま)ちください。請稍等。

      129、東京(とうきょう)にいます。在東京。

      130、主人(しゅじん)は今(いま)、ちょっと外出(がいしゅつ)しているんですか。我丈夫剛出去一會(huì)兒。

      131、外出中(がいしゅつちゅう)ですが、何(なに)かことづけがございましたら......。現(xiàn)在不在家,如果有什么口信的話......。

      132、伝言(でんごん)をお願(yuàn)(ねが)いできますか。你可以告訴他嗎?

      133、こちらからお電話(でんわ)いたしましょうか。給您打電話吧。

      134、番號(hào)(ばんごう)を間違(まちが)えました。撥錯(cuò)號(hào)碼了。

      135、王(おう)さんから電話(でんわ)があったと伝えておいてください。請轉(zhuǎn)告,就說小王來過電話。

      136、何時(shí)(なんじ)ごろお戻(もど)りになりますでしょう。幾點(diǎn)鐘能回來?

      137、國際(こくさい)電話(でんわ)を掛(か)けたいのです。我想打國際電話。

      138、この電話(でんわ)でいいですか??梢杂眠@個(gè)電話嗎?

      139、掛(か)け方(かた)を教(おし)えてくださいませんか。請告訴我打電話的方法好嗎?

      140、私(わたし)は掛(か)けてあげます。我?guī)湍愦虬伞?/p>

      141、お支払(しはら)いはどちらですか。請問話費(fèi)由哪一方支付?

      142、コレクトコールにしてください。由對方付款。

      143、料金(りょうきん)は相手払(あいてばら)いにしてください。話費(fèi)請對方付。

      144、お手?jǐn)?shù)(てすう)でございますが、山田(やまだ)さんを電話口(でんわぐち)までおよび願(yuàn)(ねが)えませんでしょうか。

      對不起,麻煩您請山田先生聽電話好嗎?

      145、すみませんが、山田(やまだ)さんをお願(yuàn)(ねが)いします。對不起,請山田先生聽電話。

      146、北京(ぺきん)につないでください。請接北京。

      147、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)をお願(yuàn)(ねが)いします。請告訴我電話號(hào)碼。

      148、電話(でんわ)番號(hào)(ばんごう)を知(し)らせてください。請告訴我電話號(hào)碼。

      149、そちらは五四六(ご、よん、ろく)の九二八六(きゅう、に、はち、ろく)番(ばん)ですか。請問是546——9286嗎?

      150、內(nèi)線(ないせん)の四零六(よん、ぜろ、ろく)番(ばん)をお願(yuàn)(ねが)いします。

      請轉(zhuǎn)406分機(jī)。

      151、その電話(でんわ)をこちらに回(まわ)してください。請把那個(gè)電話轉(zhuǎn)給我。

      152、電報(bào)(でんぽう)を打(う)ちたいんですが。我要打個(gè)電報(bào)。

      153、至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)ですか、それとも普通電報(bào)(ふつうでんぽう)ですか。是加急,還是普通電報(bào)?

      154、何時(shí)間(なんじかん)で北京(ぺきん)に著(つ)きますか。幾小時(shí)能到北京?

      155、いつ屆(とど)きますか。什么時(shí)候可以到(送)達(dá)?

      156、普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でしたら、半日(はんじつ)。至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)でしたら、二時(shí)間(にじかん)ぐらいで著(つ)きます。

      普通電報(bào)要半天,加急電報(bào)二個(gè)小時(shí)左右可以到達(dá)。

      157、じゃ、普通電報(bào)(ふつうでんぽう)でこれをお願(yuàn)(ねが)いします。

      那么,用普通電報(bào)把這發(fā)出去。

      158、全部(ぜんぶ)で二十九(にじゅうきゅう)字(じ)

      ですね。348(さんびゃくよんじゅうはち)円(えん)です。

      一共29個(gè)字,348日元。

      159、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。一個(gè)字七分錢,共二元零三分。

      160、至急電報(bào)(しきゅうでんぽう)にします。拍加急電報(bào)。

      161、電報(bào)発信紙に電文を書いてください。把電文寫在電報(bào)紙上。

      162、どんな急用ですか。有什么急事嗎?

      163、父に送金してほしいのです。想請父親寄些錢來。

      164、電文を書いてあげます。我?guī)湍銓戨娢陌伞?/p>

      165、電報(bào)料金はいくらですか。電報(bào)費(fèi)要多少錢?

      166、承知しました。知道了。

      167、分かりました。明白了。

      168、かしこまりました。知道了。

      169、中國への航空便は何日で屆きますか。寄往中國的航空信要幾天能到?

      170、早いところは四日間、遠(yuǎn)いところは一週間ぐらいかかります。

      快的地方四天,遠(yuǎn)的地方要一周左右。

      171、四日間から一週間ぐらいです。要四天到一周左右。

      172、北京への速達(dá)をお願(yuàn)いします。請給我寄到北京的快信。

      173、手紙は少しオーバーしているようですが、量ってください。

      信好象有點(diǎn)超重,請稱一下。

      174、切手を貼りました。郵票貼好了。

      175、郵便料金はいくらですか。郵費(fèi)是多少錢?

      176、10グラム以下の手紙は90円の切手を貼ってください。

      10克以下的信貼90日元郵票。

      177、手紙はどこに入れますか。信投進(jìn)什么地方?

      178、國外のほうへのポストボックスに入れてください。請投寄往國外的郵箱。

      179、この手紙を航空便でお願(yuàn)いします。這封信請寄航空。

      180、郵便ポストに入れれば郵送してくれます。如果投入郵箱,就能郵送出去。

      181、六十円の切手を五枚と三十五円の葉書を10枚ください。

      請給我60日元的郵票5張,35日元的明信片10張。

      182、35円のはがきはもう売り切れなんですが。35日元的明信片賣完了。

      183、40円のをください。請給40日元的吧。

      184、40円のを10枚ですね。40日元的10張,對嗎?

      185、いくらかかりますか。要多少錢?

      186、大阪に小包を送りたいんですが。想往大阪寄個(gè)包裹。

      187、1キロまで1200円です。これから1キロごとに80円ずつ増えます。

      1公斤以內(nèi)1200日元,每超過1公斤加收80日元。

      188、小包を宅急便で出したいんですが。想把這包裹辦特快專遞。

      189、こちらでお願(yuàn)いできますか。我能拜托你嗎?

      190、宅急便をとり扱っております。辦理特快專遞。

      191、印刷小包ですと、値段が半分以下になります。如果寄印刷品,郵費(fèi)減半。

      192、船便にしますか。寄海運(yùn)嗎?

      193、はっきりしたことはいえません。準(zhǔn)確地不好說。

      194、小包の中に手紙を入れることはできません。包裹中不能夾寄信件。

      195、君の小包はどこで受け取るのかな。你的包裹到哪兒取呢?

      196、身分証明書をお持ちですか。帶身份證了嗎?

      197、學(xué)生証を持っています。帶了學(xué)生證。

      198、この通知書にサインしてください。請?jiān)谶@通知書上簽字。

      199、保管期間を三日間すぎっています。保管期超過3天。

      200、超過料金として300円いただきます。收你超期保管費(fèi)300日元。

      201、この座席はどこですか。這個(gè)座位在哪兒?

      202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。您是B8座,在那兒。

      203、お客様、何か飲み物はいかがですか。您喝點(diǎn)什么嗎?

      204、どんなのがありますか。請問都有些什么?

      205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。有咖啡,啤酒和桔子汁。

      206、私はジュースをもらいます。我要杯桔子汁。

      207、この健康質(zhì)問表に必要な事項(xiàng)を書き込んでください。

      請?zhí)顚戇@張健康調(diào)查表,必要項(xiàng)目都填上。

      208、書き終わりました。填好了。

      209、できれば三年ほど滯在したいと思います??赡艿脑捨蚁氪羧曜笥?。

      210、學(xué)費(fèi)や生活費(fèi)用などは保証人が出してくれるのでしょうか。

      學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)等都由保證人負(fù)擔(dān)嗎?

      211、両親の送金で賄います。由父母寄錢供給。

      212、手続きはどこですか。在哪兒辦手續(xù)?

      213、旅券を見せてください。請出示護(hù)照。

      214、入國の際、自分で出してください。入境時(shí)自己拿出來。

      215、次は稅関へ行ってください。接下來請去海關(guān)。

      216、気分がちょっと悪い。身體有點(diǎn)不舒服。

      217、何か薬をくださいませんか。請給點(diǎn)藥好嗎?

      218、荷物はこれだけですか。行李就這些嗎?

      219、攜帯品申告書を見せてください。請讓我看一下隨帶行李申報(bào)單。

      220、申告漏れはありませんか。有沒有漏報(bào)的? 221、このトランクとスーツケースです。這個(gè)箱子和手提箱。

      222、荷物を全部あけてください。請把行李全部打開。

      223、何か申告するものはありませんか。有沒有需要申報(bào)的東西?

      224、酒は四本持ってきました。我?guī)砹?瓶酒。

      225、心配入りません。不用擔(dān)心。

      226、余分に稅金を払われたら結(jié)構(gòu)です。多余部分交稅就行了。

      227、こういうものは課稅されますか。這種東西要上稅嗎?

      228、稅金を払います。我交稅。

      229、こんなものですと三千円です。這個(gè)要上稅三千日元。

      230、絵と蕓術(shù)品も稅金を払わなければなりませんか。畫和藝術(shù)品也要上稅嗎?

      231、これは免稅です。這個(gè)免稅。

      232、ほかにもうありませんか。沒有別的東西了吧?

      233、これでもうよろしいですか。這樣可以了嗎?

      234、検査はこれで終わりました。檢查到此結(jié)束。

      235、通関の手続きはこれで終わります。報(bào)關(guān)手續(xù)到此為止。

      236、どこで荷物を受け取りますか。在哪兒領(lǐng)行李?

      237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。請?jiān)谀莻€(gè)服務(wù)臺(tái)領(lǐng)取行李。

      238、超過荷物はいくら払いますか。超重行李要付多少錢?

      239、あの出口から出てください。請從那個(gè)出口出去。

      240、外國人登録をお願(yuàn)いします。我請求外國人登記。241、外國人登録所はどこですか。外國人居留登記處在哪兒?

      242、登録証明書をお願(yuàn)いします。請給我一份登記證明書。

      243、書いていただけませんか。請你替我填一下好嗎?

      244、お預(yù)かりします。先放在我這兒。

      245、登録所を渡してください。請把登記證明書交給我。

      246、十二番の窓口でお金を払ってください。請到12號(hào)窗口付錢。

      247、証明書も十二番で渡します。證明書也交到12號(hào)窗口。

      248、印鑑は要りません。不用印章。

      249、証明書をお返しします。證明書還給你。

      250、「外國人登録証明書」は二週間後にできます。外國人居留證明二周后辦好。

      251、この「交付予定期間指定書」を持って取りにきてください。

      請拿這個(gè)“發(fā)放預(yù)定期指定書”來取。

      252、私の代わりに、ほかの人に來てもらってもよろしいのでしょうか。

      能請別人替我來取嗎?

      253、やはりご本人が取りに來てください。還是請您本人來取。

      254、自分で取りにきます。我自己來取。

      255、東京行きの飛行機(jī)を予約したいのですが。我想預(yù)訂到東京的機(jī)標(biāo)。

      256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。

      我要去東京,現(xiàn)在就想訂機(jī)票。

      257、明日午前のですが、ありますか。有明天上午的嗎?

      258、すみません、満席です。對不起,滿員了。

      259、午後のではいかがでしょうか。下午的怎么樣?

      260、それにしましょう。那就下午的吧。

      261、何枚ですか。要幾張?

      262、一枚だけです。只要一張。

      263、フ?ーストクラスですか。要頭等艙嗎?

      264、それともエコノミークラスですか。還是要普通艙?

      265、エコノミークラスです。要普通艙。

      266、何時(shí)発ですか。幾點(diǎn)起飛?

      267、午後三時(shí)半です。是下午三點(diǎn)半。

      268、二時(shí)間前に空港に著いたら結(jié)構(gòu)です。提前二小時(shí)到機(jī)場就行。

      269、空港までは直行のバスはありますか。有直達(dá)機(jī)場的公共汽車嗎?

      270、午後一時(shí)半に銀座前からバスが出ます。下午1點(diǎn)半在銀座發(fā)車。

      271、いつ大阪に著きますか。什么時(shí)候到達(dá)大阪?

      272、明日は名古屋へ行きたいので。明天想去名古屋。

      273、新幹線をお使いますか。坐新干線嗎?

      274、新幹線で行きたいです。想坐新干線去。

      275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。我想預(yù)定14日到名古屋的車票。

      276、十四日の切符はちょっと。14日的票恐怕有點(diǎn),。

      277、他の行き方がありますか。有其它走法嗎?

      278、大阪行きの寢臺(tái)急行を二枚ください。請給二張到大阪的直快臥鋪票。

      279、日帰りするつもりです。打算當(dāng)天返回。

      280、往復(fù)が買えますか。能買往返票嗎?

      281、何時(shí)に著きますか。幾點(diǎn)到達(dá)?

      282、自由席は予約が要りません。散席票不用預(yù)訂。

      283、汽車の切符を払い戻したいのですが。我想退火車票。

      284、次の水曜日に伸ばすことができますか。能延期到下星期三嗎?

      285、別の日に変更することもできます。也可以改在其它時(shí)間。

      286、私はホテルを探しています。我正在找旅館。

      287、このあたりには洋式のホテルはありません。這一帶沒有西式旅館。

      288、日本の旅館があります。有日本式旅館。

      289、部屋を予約したいんですが。我想訂個(gè)房間。

      290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。您想要什么樣的房間?

      291、ご予約がされましたか。您預(yù)訂過了嗎?

      292、私は先に行って部屋を決めてきます。我先去訂一下房間。

      293、王という名前で予約してありますが。用姓王的名字預(yù)訂過了。

      294、シングルルームでいいです。單人房間就可以了。

      295、ツインルームがほしいです。我想要雙人房間。

      296、よいホテルを教えてください。請給我介紹一家好的旅館。

      297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。準(zhǔn)備好了一間五樓朝南的房間。

      298、大変結(jié)構(gòu)です。那太好了。

      299、部屋代はいくらですか。房錢多少?

      300、一泊で六千円です。一晚上6000日元。

      301、何泊のご予定ですか。您預(yù)訂了幾天?

      302、三泊の予定です。我預(yù)訂了三天。

      303、お泊りは何日ぐらいの予定でしょうか。你們預(yù)計(jì)要住多少天?

      304、少なくとも一ヵ月間、もしかすると二ヵ月間になるかもしれません。

      至少住一個(gè)月,也許要住二個(gè)月。

      305、お客様の部屋は506號(hào)室をお取りしました。給您準(zhǔn)備的是506房間。

      306、これがお部屋の鍵です。這是您房間的鑰匙。

      307、これは領(lǐng)収書です。這是收據(jù)。

      308、チェック?ウトの際、決算します。離開旅館時(shí)結(jié)帳。

      309、この用紙にご住所とお名前を書いてください。

      請?jiān)谶@張卡片上寫上您的住處和姓名。

      310、どうぞ宿帳にお名前と國籍をご記入ください。

      請?jiān)谧∷薜怯洷旧嫌浬夏男彰蛧?/p>

      311、お部屋は何號(hào)室ですか。您是幾號(hào)房間?

      312、私が案內(nèi)いたします。我給您帶路。

      313、私はこの部屋の係りです。我是這個(gè)房間的服務(wù)員。

      314、ご用は何でもお申し付けます。有事請吩咐。

      315、何時(shí)にお起こしいたしましょうか。幾點(diǎn)鐘叫醒您?

      316、何かご希望やご要求がありましたら、ご遠(yuǎn)慮なくおっしゃってください。

      有什么希望和要求請別客氣。

      317、貴重品をお預(yù)かりしましょうか。有貴重物品要保管嗎?

      318、何か洗濯物がございませんか。有什么要洗的東西嗎?

      319、入ってよろしゅうございますか??梢赃M(jìn)來嗎?

      320、何かご用ですか。有什么事嗎?

      321、?イスクリームサンデーを部屋に屆けてもらえますか。

      可以送些 冰琪淋到房間嗎?

      322、冷蔵庫にある飲み物は無料ですか。冰箱里的飲料是

      免費(fèi)的嗎?

      323、冷蔵庫の中の飲み物はご利用された分だけ後で精算いたします。

      冰箱里的飲料用了多少以后一起結(jié)算。

      324、別になければこれで失禮させていただきます。如果沒別的事我就告辭了。

      325、ご勘定でございますか。您結(jié)帳嗎?

      326、三泊でございましたね。您住了三天吧?

      327、お部屋の番號(hào)を教えてくださいませ。請告訴我您的房間號(hào)碼。

      328、今からおいでになられますか。您現(xiàn)在就離店嗎?

      329、またいらっしゃいませ。歡迎您再來。

      330、部屋を借りたいのです。我想租間房子。

      331、どんなところをお探しですか。打算找哪兒的房子?

      332、學(xué)校に近いところがいいです。最好離學(xué)校近一些。

      333、どんな部屋がいいですか。要什么樣的房子?

      334、部屋の數(shù)はどうですか。要幾個(gè)房間的?

      335、二人住める下宿屋を紹介してください。請介紹能住兩個(gè)人的出租房。

      336、なるべく安いほうがいいのですが。要盡量便宜些。

      337、下宿を探しているんです。正在找住房。

      338、部屋を探しているんです。正在找房子。

      339、あなたに心當(dāng)たりはありませんか。你有線索嗎?

      340、友達(dá)にも聞いてみてあげましょう。我?guī)湍銌枂柵笥芽础?/p>

      341、どのようなお部屋をお探しですか。您找什么樣的房子?

      342、夜も學(xué)校へ行って遅くなるので、?パートがいいんです。

      晚上也要去學(xué)校,回來很晚,最好是公寓。

      343、家賃はいくらですか。房租是多少錢?

      344、日本式もいいですか。日式房子也行嗎?

      345、家賃が高いです。房租很大貴。

      346、家賃は一ヵ月五萬円ですが。房租一個(gè)月五萬日元。

      347、禮金と敷金が一ヵ月分ずつ要ります。要交相當(dāng)一個(gè)月房租的禮金和保證金。

      348、家賃は三萬円ぐらいまでにしたいんですが。我想租不超過三萬日元的房子。

      349、探してみましょう。找找看吧。

      350、風(fēng)呂の付いていないところでも結(jié)構(gòu)です。沒有洗澡間的房子也行。

      351、場所柄がいい。地段很好。

      352、臺(tái)所がもっと広ければ、そこで食べられます。

      廚房再大一點(diǎn),就可以在那兒吃飯了。

      353、日當(dāng)たりがいいでしょう。日照不錯(cuò)吧?。

      354、本當(dāng)に靜かなところですね。這里真安靜啊。

      355、近くにスーパーがありますか。附近有超市嗎?

      356、買い物に便利ですね。買東西很方便。

      357、銭湯はどの辺にありますか。公共浴室在哪兒?

      358、あの辺です。在那一帶。

      359、歩いて五分間ぐらいです。步行五分鐘左右。

      360、私はこの部屋が大変気に入りました。我很滿意這個(gè)房間。

      361、引っ越したいと思うんです。我想搬家。

      362、運(yùn)送屋さんに電話していただけませんか。

      請您給搬運(yùn)公司打個(gè)電話好嗎?

      363、これが今の住所と新しい住所です。這是舊住址和新住址。

      364、荷物はどのぐらいですか。有多少行李?

      365、大きいものはたんすが二つ、食器棚、布団、それにテレビ、冷蔵庫、洗濯機(jī)です。

      大件的有衣柜二個(gè)、廚柜、被子、還有電視機(jī)、冰箱和洗衣

      機(jī)。

      367、後は段ボール箱は十五個(gè)ぐらい。再就是15個(gè)左右紙箱。

      368、十五日の朝でいいですね。15日早晨好嗎?

      369、今から電話しましょうか。現(xiàn)在打電話嗎?

      370、どこへ引っ越すつもりですか。你打算搬到哪兒?

      371、幸いいいマンションがありましてね。幸好找了個(gè)好的公寓。

      372、とても気に入ってるんです。挺滿意的。

      373、一度ぜひ遊びに來てください。請一定過來玩。

      374、それからいくらかかるか聞いていただけませんか。

      然后再打聽一下要多少錢好嗎?

      375、わたし、今度306號(hào)室に越してきました張と申しますが。

      我姓張,是剛搬到306號(hào)的。

      376、どうぞ困ったことがあったら、何でもおっしゃってください。

      不管有什么困難盡管跟我說。

      377、私もそろそろ働こうかと思っているんです。我想開始工作。

      378、?ルバイトを探したいのです。我想找個(gè)臨時(shí)工作。

      379、仕事を見つければいい。如果能找到工作就好了。

      380、?ルバイトを紹介してもらえませんか。能給介紹個(gè)臨時(shí)工嗎?

      381、どうやって仕事を見つければいいんでしょう。怎樣找工作好呢?

      382、新聞の求人欄とか職業(yè)案內(nèi)所とかで探すんでしょうね。

      可以從報(bào)紙的招聘欄或職業(yè)介紹所找找看。

      383、面接があるから、よく準(zhǔn)備してください。因?yàn)橛忻嬖?,所以要做好?zhǔn)備。

      384、ご希望の仕事は。您希望做什么工作呢?

      385、別にいけないこともないんですが。也不是說不行。

      386、言葉のほうは大丈夫でしょうか。語言方面沒有問題吧?

      387、新聞でお宅の求人就職の広告を見ましたが。在報(bào)紙上看到貴店的招工啟事。

      388、私は応募したいのですが。我想來應(yīng)聘。

      389、そちらの引越しの仕事をやらせていただけませんか。

      能否讓我在您那兒干搬家的工作呢?

      390、明日の十時(shí)ごろにうちの事務(wù)所へ來てもらえませんか。

      明天上午10點(diǎn)左右,你能來我們辦公室嗎?

      391、明日十時(shí)にお待ちしています。明天上午10點(diǎn)我等你。

      392、明日待っていますよ。明天等你來。

      393、必ず時(shí)間とおりに參ります。我一定按時(shí)來。

      394、人事課へお願(yuàn)いします。請接人事科。

      395、面接の上、決めます。根據(jù)面試結(jié)果決定。

      396、人事課の田中さんにお會(huì)いしたいんです。我想見人事科的田中先生。

      397、履歴書、お持ちですか。你帶簡歷了嗎?

      398、時(shí)給は千円、食事付き、皆勤賞もあります。

      每小時(shí)1000日元,管飯,還有全勤獎(jiǎng)。

      399、日本語の読み書きはできますか。日語讀寫行嗎?

      400、ちょっとできたら、それでいいでしょう。稍會(huì)一點(diǎn)兒就行。

      401、明日の九時(shí)に出勤してくれないかね。

      402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。

      我是松本先生介紹來的,叫張小玨。

      403、來年の二月末までなんですけど、働いてみてください。

      請做到明年二月底試試吧。

      404、お約束でございますか。是事先約好的嗎?

      405、工場で働いた経験はありますか。你有在工廠做的經(jīng)驗(yàn)嗎?

      406、中國では何をしていらっしゃいましたか。你在中國做什么工作?

      407、あのう、工場で働いていました。嗯,我在工廠工作。

      408、自転車の部品を作ってました。生產(chǎn)自行車零件。

      409、私はコックの仕事をやったことがあります。我做過廚師。

      410、私は大工ができます。我會(huì)木工。

      411、先週、電話で連絡(luò)いたしました。上周電話聯(lián)系過了。

      412、仕事は午後がいいですか。是下午的工件好嗎?

      413、お給料のほうは広告のとおりですか。工資跟廣告上說的一樣嗎?

      414、日本の方と同じですね。同日本的工作人員一樣吧。

      415、殘業(yè)できますか。能加班嗎?

      416、勤務(wù)先はどこですか。工作地點(diǎn)在哪兒?

      417、新しく口座を開きたいんです。我想新開個(gè)賬戶。

      418、銀行は何時(shí)に開きますか。銀行幾點(diǎn)開門?

      419、銀行の案內(nèi)の人はどの人ですか。銀行服務(wù)員是哪位?

      420、通帳ができました。存折做好了。

      421、ご印鑑は持っていらっしゃいますか。您帶印章了嗎?

      422、ご印鑑お願(yuàn)いします。用一下您的印章。

      423、ご入金はおいくらでしょうか。您存多少錢?

      424、普通預(yù)金の利息はいくらですか。普通存款利息是多少?

      425、利息は年利率1.5パーセントです。利息是年利百分之1.5。

      426、三萬円でお願(yuàn)いします。存3萬日元。

      427、十萬円貯金します。存10萬日元。

      428、今通帳を作ります。現(xiàn)在就做存折。

      429、預(yù)金はいつでも引き出せますか。存款什么時(shí)候都可以取嗎?

      430、キャッシュカーとはお使いになりますか。您 用現(xiàn)金卡嗎?

      431、お金を下ろす場合、通帳のほか印鑑が必要です。

      第三篇:日語會(huì)話——乘坐交通工具常用簡句

      連邦日語

      http://004km.cn/jp/ 日語會(huì)話——乘坐交通工具常用簡句

      乘坐地鐵

      切符(きっぷ)はどこで買(か)えますか? 在哪兒買票?

      ○○に行(い)きたいのですが、どの駅(えき)が近(ちか)いですか? 想去○○,離哪站比較近?

      ○○に行(い)きたいのですが、何番(なんばん)出口(でぐち)が近(ちか)いですか? 想去○○,離哪個(gè)出站口比較近?

      ○○駅(えき)まで何分(なんぶん)くらいですか? 到○○站要花幾分鐘?

      乗換(のりかえ)が必要(ひつよう)ですか? 需要換乘嗎?

      乘坐火車

      ○番(ばん)ホームはどこですか? ○號(hào)站臺(tái)在哪兒?

      ○○行(い)きのホームはどこですか? 去○○的車,站臺(tái)在哪兒?

      何時(shí)(なんじ)に出発(しゅっぱつ)ですか? 幾點(diǎn)出發(fā)?

      改札口(かいさつぐち)から出(で)てもいいですか? 可以從檢票口出去嗎?

      ○○まで何時(shí)間(なんじかん)かかりますか? 到○○要花幾小時(shí)?

      私(わたし)の席(せき)はどこですか? 我的座位在哪兒?

      ここは私(わたし)の席(せき)です。這是我的座位。

      乘坐巴士

      ○○は何番(なんばん)バスで行(い)けますか? 幾路汽車能到○○?

      ○○に行(い)きたいのですが、どこで降(お)りるのが便利(べんり)ですか? 想去○○,從哪兒下車比較方便? 連邦日語

      http://004km.cn/jp/

      ○○に著(つ)いたら教(おし)えてください。到○○請告訴我。

      ○○まで行(い)きます。到○○去。

      ○○までいくらですか? 到○○去多少錢?

      バス停(てい)はどこですか? 公交車站牌在哪兒?

      (來源:和風(fēng)日語)

      第四篇:職場日語會(huì)話

      ここの料理はお口に合いますか。這里的菜合您口味嗎?

      見た目もきれいですし、味もいいですね。

      好看又好吃啊。

      どうぞご自由に取って召し上がってください。請隨便吃。

      どうぞご遠(yuǎn)慮なさらないで、たくさん召し上がってください。別客氣,請多吃點(diǎn)。

      何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。我不知道點(diǎn)什么好,你來點(diǎn)吧

      デザートは何になさいますか。(デザート:甜食點(diǎn)心,水果,冰激凌等。デザイン:圖樣,設(shè)計(jì)圖)

      飯后甜點(diǎn)來點(diǎn)什么? ここはバイキング形式です。這里是自助餐形式。

      中國語のメニューはお分かりになりますか。您能看懂中文菜單嗎?

      何かあまりお好きでないものがございますか。您有什么不怎么喜歡吃的嗎? このお店のおすすめ料理は何ですか。這個(gè)餐館的特色菜是什么?

      上回我們談到如何與同事溝通,這一次我們要聊的話題是“壓力”。

      最後に多いのはストレスに関する相談です。デジタル世代とアナログ世代とのコミュニケーションギャップを感じてしまうや、20代は學(xué)童期からデジタル機(jī)器との親和性が高いなど、上述のコミュニケーションスタイルの違いも影響因かと思いますが、これまでに真剣に叱られたことがないことも免疫力低下の一因のようです。

      最后,最多的咨詢來自于壓力相關(guān)的問題。能感受到的數(shù)字一代與模擬一代之間交流的隔閡,以及80后在小學(xué)時(shí)期就與數(shù)字機(jī)器親和性較高等等,我想上述溝通風(fēng)格的不同也是影響原因吧,不過到目前為止沒有被認(rèn)真訓(xùn)斥過也算是免疫低下的原因之一。そもそもストレスは、ギャップがあるときに生じるもの。このギャップとは先の仕事とのイメージと現(xiàn)実とのギャップ、つまり、職務(wù)との相性が悪い場合や自分がしたいことと実際にやっていることが合わない場合です。例えば、能力が高い方が実際にしている業(yè)務(wù)が誰でもできるような単純作業(yè)の場合でも感じるものです。

      最初的壓力是從隔閡形成之時(shí)產(chǎn)生的。這個(gè)隔閡即之前工作的理想與現(xiàn)實(shí)之間的隔閡,也就是指與職務(wù)不投緣的場合或者自己想做的事情與實(shí)際所做的工作不吻合的情況。例如,能力高的人在實(shí)際工作中做一些誰都可以做的簡單工作時(shí)會(huì)有此感受。

      もう1つは人間関係。特に、最も頻繁にコミュニケーションを取り合う上司との相性です。仕事観や仕事の進(jìn)め方が合わないとストレスを感じるものです。

      另一方面就是人際關(guān)系。特別是遇到了喜歡頻繁交流的上司。如果事業(yè)觀或工作推進(jìn)方法不相合,就會(huì)感受到壓力。

      この場合の解決策として、仕事を変えるか上司を変えるかということになりますが、自分で直ぐに解決できるものではありません。仕事に関しては人間関係が良好であればリクエストすればいいのですが、後者は難しいもの。間違ったリクエストをした場合、致命傷になりかねません。

      一般想到這種情況的解決策略是改變工作抑或改變上司,但自己卻無法馬上解決問題。至于工作,若其人際關(guān)系很好,那么提出一些請求是可以的,不過后者行之較難,如果請求提得不當(dāng),則有可能引來致命傷害。

      対応方法としては、捉え方を変えることです。人間関係がよくない狀況になった場合、荒さがしをしてしまいがちですが、原點(diǎn)に戻り良い點(diǎn)のみに著目すること。そういう姿勢がなければ円滑な人間関係は築けません。あとは上司が気づくかどうかを待つだけです。對應(yīng)的方法即改變觀念。在人際關(guān)系不佳的情況下,人們?nèi)菀鬃龀鲆恍┗奶频氖?,最好回到原點(diǎn)只關(guān)注好的方面。如果沒有這種姿態(tài)是難以構(gòu)筑圓滑的人際關(guān)系的。之后就等待上司發(fā)現(xiàn)了。

      他人に委ねるのではなく、まずは自分から変えるということが重要です。不要聽從于他人,而是要從自己開始改變,這才是最重要的。

      我走了。

      行ってまいります。

      ★ 出門之前要先告訴上司回公司的時(shí)間??崎L,我回來了。課長、ただいま戻りました。

      ★ 回到公司的話要跟上司說已經(jīng)回來了。請走好。

      いってらっしゃい。小心點(diǎn)。お?dú)荬颏膜堡?。你回來了。お帰えりなさい。您辛苦了。お疲れさまでした。你辛苦了。ご苦労さまでした?/p>

      ★ 這是上司慰勞部下的話。最好不要對上司使用。我先走了。

      お先に失禮します。

      今年多謝您關(guān)照。明年也請您多多關(guān)照。

      今年はいろいろとお世話になりました。/來年も(どうぞ)よろしくお願(yuàn)いいたします 上司:最近怎么樣?已經(jīng)習(xí)慣了嗎?

      最近いかがですか。もう慣れましたか。

      這是上司對部下使用的表達(dá)關(guān)心的說法。簡略用語為もう慣れた?。社員:是的,已經(jīng)習(xí)慣多了。

      はい、大分慣れてまいりました。

      ~てまいりました是敬語形式。也可以用大分慣れてきました。人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。因?yàn)樯夂芎?,所以不先訂好就沒位子。

      一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。

      想請您吃頓晚飯,您什么時(shí)候方便?

      その方法ではうまくいかないのではないでしょうか。這種做法會(huì)不會(huì)難以順利進(jìn)行呢?

      第五篇:日語會(huì)話900句

      生活日本語

      常用生活日本語900句

      目錄:

      01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對】 10【請求許可】 11【詢問意見】 12【勸誘】

      13【贊成的常用句】 14【拒絕】

      15【詢問方便與否】 16【勸告,建議】 17【禁止,責(zé)難】 18【贊賞】 19【安慰、關(guān)懷】 20【抱怨】 21【喜悅】 22【驚訝】

      23【確定,不確定】 24【失望】 25【遭遇麻煩】 26【疲倦】 27【后悔】 28【反駁】 29【詢問興趣】

      30【詢問出生地、學(xué)校】

      生活日本語

      31【詢問工作】 32【詢問家人】

      【久別重逢的常用句】 1.お元?dú)荩à菠螭─扦工?。你好嗎?/p>

      2.最近(さいきん)は いかがですか。最近怎么樣?

      3.お変(か)わりは ありませんか。別來無恙

      4.ご機(jī)嫌(きげん)は いかがですか。您身體好嗎?

      5.しばらくでした。有段時(shí)間沒見到你了。

      6.お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

      7.ずいぶん お會(huì)(あ)いしていませんでしたね。好久沒見了啊。

      8.ご無沙汰(ぶさた)しておりました。好久沒見到您了。

      9.すっかり お見(み)それしました。我都認(rèn)不出您來了。.奧(おく)さんも お元?dú)荩à菠螭─扦工?。您太太也還好嗎?

      11.相変(あいか)わらず 忙(いそが)しいですか。還是那么忙嗎?

      12.前(まえ)よりも 若(わか)くなりましたね。你比以前更年輕了。

      13.この間(あいだ)の ご旅行(りょこう)は いかがでしたか。前些時(shí)間您去旅游了吧,怎么樣?

      14.この頃(ごろ)何(なに)をやってる。最近都在忙些什么?

      15.皆(みんな)が 會(huì)(あ)いたがってるよ。大家都很想念你。

      16.ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)は お元?dú)荩à菠螭─扦工D募胰硕己脝幔?/p>

      17.ここで 君(きみ)に會(huì)(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。

      生活日本語

      做夢都沒想到會(huì)在這兒遇到你!

      18.こんなところで 會(huì)(あ)うとはね。沒想到會(huì)在這兒碰到你!

      【道別時(shí)的常用句】 1.さようなら!再見了!

      2.じゃ、あした、また。明天見。3.じゃね。再見。

      4.また會(huì)いましょう?;仡^見。

      5.お疲(つか)れ様(さま)でした。辛苦了。

      6.御機(jī)嫌(ごきげん)よう!保重??!

      7.お?dú)荩à─颏膜堡皮坤丹ぃ÷飞闲⌒模?/p>

      8.お先(さき)に失禮(しつれい)します。我先走了。

      9.今日は ずいぶんお邪魔(じゃま)しました。今天太打擾您了。0.じゃ、帰(かえ)ります。那我回去了。

      11.ご機(jī)嫌は いかがですか。您身體好嗎?

      12.李さんによろしく伝(つた)えてください。請代我向李先生問候。

      13.お母さんに よろしくお伝(つた)えください。

      14.そろそろ?r間(じかん)ですので、これで 失禮(しつれい)します??斓近c(diǎn)了,我告辭了。

      15.お目にかかれて、嬉しいです。

      能和您見面,真是高興。

      16.もうかなり遅いので、そろそろ失禮いたします。

      很晚了,我該告辭了。

      生活日本語

      【道謝和回答的常用句】 道謝:

      1.いろいろ手伝(てつだ)ってくれて、どうもありがとう。謝謝你的幫助。

      2.まことにありがとうございました。真是太感謝你了。

      3.ご迷惑(めいわく)をおかけして、どうもすみません。這么麻煩您,真是謝謝了。

      4.なんといっても、ありがとうございます。無論如何,還是要謝謝你。

      5.ご厚意(こうい)をいつまでも恩(おん)に著ます。

      對于您的好意我將永遠(yuǎn)感激不盡。6.応援(おうえん)していただいて、ありがとうございました。謝謝您的援助。

      7.暖(あたた)かいおもてなしをいただいて、ありがとうございます。謝謝您的熱情款待。

      8.たいへんお世話(せわ)になりました。謝謝您的關(guān)照。

      9.ご親切(しんせつ)にありがとうございます。謝謝你的熱情。.おかげさまで、助(たず)かりました。多虧了您的幫助。

      11.お禮(れい)を申(もう)し上(あ)げます。十分感謝?;卮穑?/p>

      1.いいえ。不客氣。

      2.どういたしまして。不客氣。

      3.いいえ、とんでもない。別客氣,沒什么。

      4.気(き)にしなくてもいいです。別放在心上。

      5.いいえ、ご遠(yuǎn)慮(えんりょ)なく。不必客氣。

      6.いいえ、なんでもありませんよ。這不算什么啦!

      7.お役(やく)に立(た)てば、嬉(うれ)しいです。我很高興能幫上忙。

      生活日本語

      8.お禮(れい)には及(およ)びません。談不到什么感謝。

      9.あたりまえのことをしただけですよ。我只是做了應(yīng)該做的事而已。0.そうお禮(れい)を言(い)われると恥(は)ずかしいです。給您這么一感謝,我倒不好意思了。

      【反問時(shí)的常用句】

      1.もう一度(いちど)お願(yuàn)(ねが)いします。請?jiān)僬f一遍。

      2.よく 聞(き)こえませんので、もう一度(いちど)お願(yuàn)(ねが)いできませんか。

      我沒聽清楚,請?jiān)僬f一遍好嗎?

      3.もうちょっと ゆっくり 話(はな)してくださいませんか。請說慢一點(diǎn)好嗎?

      4.すみません、よく 聞(き)き?。à龋─欷蓼护?。抱歉,我沒聽懂。

      5.すみません、電波(でんぱ)が 悪(わる)いので、よく 聞(き)こえません。

      6.よく分(わ)かりません。我不懂。

      7.すみません、意味(いみ)が よく 分(わ)かりません。對不起,我不懂你的意思。

      8.えっ、どういう意味(いみ)ですか。咦,什么意思?

      9.えっ、何(なん)のことですか。你說什么?.何(なん)とおっしゃいましたか。您說什么?

      11.本気(ほんき)ですか。你是認(rèn)真的嗎? 12.マジ? 當(dāng)真?

      【無言以對時(shí)的常用句】

      1.考(かんが)えさせて いただきます。請讓我想一想。

      2.ちょっと 待(ま)って。

      生活日本語

      等一下。

      3.どうしても 思(おも)い出(だ)せませんね。我怎么也想不起來。

      4.何(なに)を 言(い)って いいか 分(わ)かりません。我不知道該說什么。

      5.當(dāng)(あ)てはまる 言葉(ことば)が 出(で)てこないです。我想不出一個(gè)適當(dāng)?shù)淖盅邸?/p>

      6.口(くち)の中(なか)に 回(まわ)ってるんだけど、言(い)い出(だ)せないよ。

      它就在我嘴邊,但是我說不出來。

      【不知如何判斷的常用句】 1.分(わ)かりません。我不知道。

      2.よく 分(わ)かりません。我不太懂。

      3.まだ 確実(かくじつ)では ありません。還沒確定

      4.まだ 決(き)めていません。還沒決定。

      5.最終(さいしゅう)の結(jié)論(けつろん)は まだ おりてません。最終的結(jié)論還沒出來。6.わかんない。我不知道。

      7.どうしたらいいかわかりません。我不知道該怎么辦。8.もうしようがないね。已經(jīng)無能為力了。

      9.なにが起(お)こるか だれが わかるかい? 天知道會(huì)發(fā)生什么事!10.迷(まよ)っています。我拿不定主意。11.うそ!真的嗎? 12.マジ? 真的嗎?

      13.違(ちが)うでしょう。應(yīng)該不是吧!

      生活日本語

      【道歉的常用句】 1.すみません。對不起。

      2.ごめんなさい。對不起。3.ごめんね。對不起。

      4.申(もう)し訳(わけ)ございません。對不起。

      5.恐(おそ)れ入(い)ります。不好意思。

      6.許(ゆる)してください。請?jiān)徫摇?/p>

      7.悪(わる)かった、悪(わる)かった。對不起,對不起。

      8.謝(あやま)るぞ。

      我道歉。(男子用語,用在親密的人之間)9.お詫(わ)びいたします。我道歉。.もう怒(おこ)ってないよね。別生氣了嘛。

      11.たいへん 失禮(しつれい)なことを言(い)いました。申(もう)し訳(わけ)ございません。

      我說了不應(yīng)該說的話,真對不起。

      12.きのう、酷(ひど)いことを言(い)って、ごめんなさい。私の本心(ほんしん)だと思(おも)わないでね。昨天我說的話太過分了,對不起。別當(dāng)真啊。13.私のせいです。是我不好。

      14.君(きみ)のせいじゃないよ。那不是你的錯(cuò)。

      15.私も すこし 間違(まちが)っていると思(おも)います。我覺得自己多少有點(diǎn)不對。

      16.いいよ。誰(だれ)のせいでもないよ。好了,大家都沒有錯(cuò)。

      17.ちょっと 失禮(しつれい)します。失陪一下。

      生活日本語

      18.私の不始末(ふしまつ)です。是我不小心。

      19.どうかご容赦(ようしゃ)ください。請你原諒我。0.私が間違(まちが)っていました。申(もう)し開(ひら)きのしようもありません。

      21.どう謝(あやま)ればいいか分かりません。不知要如何向你道歉。22.わざとじゃないよ。我不是故意的。

      23.それは仕方(しかた)がなく、やったことです。那是沒有辦法才這樣做的。24.お待(ま)たせしました。真抱歉,讓你久等了。

      25.私、馬鹿(ばか)なことをたっちゃって、すみませんでした。是我做了蠢事,對不起了。

      26.何(なん)の役(やく)にも立(た)たなくて、どうも すみませんでした。很抱歉沒給你幫上什么忙。

      27.いろいろご迷惑(めいわく)をかけました。給你添了很多麻煩。

      【表同意,贊成的常用句】

      1.ええ、私(わたし)もそう思(おも)います。嗯,我也這么想。

      2.はい、分(わ)かりました。是,我懂了。

      3.意味(いみ)が分(わ)かります。我懂你的意思。

      4.まったくその通(とお)りだ。就是那樣的。5.なるほど。確實(shí)是。6.いいですよ。行啊。

      生活日本語

      7.まったくおっしゃった通(とお)りです。就是你說的那樣。

      8.賛成(さんせい)です。我贊成。

      9.そうしましょう。那就這樣做吧。

      【表反對的常用句】

      1.そうとは思(おも)いません。我不認(rèn)為是這樣。2.そうでもないよ。不見得。

      3.とてもその気(き)は ございません。我不那樣覺得。

      4.あれはちょっと賛成(さんせい)できませんね。我不太同意。

      5.どこか間違(まちが)っていなかと思(おも)いますけど… 我覺得是不是什么地方弄錯(cuò)了。

      6.その點(diǎn)(てん)については、あなたの考(かんが)えと違(ちが)いますが…

      在那點(diǎn)上我和你的想法不一樣。7.間違(まちが)いないでしょう。我想會(huì)不會(huì)錯(cuò)了。

      8.絶対(ぜったい)間違(まちが)えました。肯定錯(cuò)了。

      9.冗談(じょうだん)じゃん。開玩笑吧?.それはいただけない意見(いけん)です。我不能接受那樣的意見。

      【表請求許可的常用句】

      1.ちょっと手伝(てつだ)って くれませんか。你愿意幫我一個(gè)忙嘛?

      2.お願(yuàn)(ねが)いしたいことが ありますが… 我能請你幫個(gè)忙嗎?

      生活日本語

      3.お願(yuàn)(ねが)いしますよ。拜托了。

      4.頼(たの)むわ。

      拜托了。(女子用語,一般用在上級(jí)對下級(jí),或親密的人之間)5.タバコを吸(す)っても よろしいですか。我可以抽煙嗎?

      6.入(はい)っていいですか。我可以進(jìn)來嗎?

      7.お手洗(てあら)いを借(か)りたいんですが… 我想用一下洗手間,可以嗎?

      8.お電話(でんわ)を 使(つか)っても いいですか。我可以用一下電話嗎?

      9.拝見(はいけん)させて いただきます。請讓我看一看。.ちょっと 失禮(しつれい)させて いただきます。我可以失陪一下嗎?

      11.母(かあ)さん、車(くるま)貸(か)して ちょうだい。媽媽,把你的車借我一下。(女子用語)

      12.明日(あした)休(やす)みたいですけど、よろしいですか。我想明天休息可以嗎?

      13.今(いま)、お伺(いかが)いしようと 思(おも)いますけど、よろしいでしょうか。

      【詢問意見的常用句】 1.これでいいですか。這樣可以嗎?

      2.これはどうですか。這個(gè)怎么樣?

      3.この本(ほん)はどうですか。這本書怎么樣?

      4.こう手配(てはい)すると、いかがですか。這樣安排怎么樣?

      5.こうしたらいかがですか。你覺得這樣做可以嗎?

      6.スケジュールはこれでいいですか。時(shí)間表這樣安排妥當(dāng)嗎?

      生活日本語

      【表勸誘的常用句】

      1.一緒(いっしょ)に行(い)きませんか。要不要跟我一起去?

      2.買(か)い物(もの)に行(い)きませんか。要不要去逛街?

      3.コーヒーでも飲(の)みませんか。要不要喝杯咖啡什么的?

      4.映畫(えいが)なんか見(み)に行かない? 去看個(gè)電影怎么樣?

      5.一緒(いっしょ)に來(き)たらどうですか。和我一起來怎么樣? 6.食(た)べたいですか。想吃嗎?

      7.ブールに行きましょう。去游泳池游泳吧。

      8.今夜(こんや)會(huì)(あ)いましょう。今晚聚聚吧!

      9.本人(ほんにん)が行(い)ったほうがいいと思(おも)いますよ。我覺得還是本人去比較好。10.あしたにしましょう。明天吧!

      【表贊成的常用句】 1.よし!太好了。

      2.いいじゃん。不錯(cuò)嘛。

      3.分(わ)かりました。我知道了。

      4.もんだい ないです。沒問題!

      5.オーケーです。OK。

      6.いい??デ??ですね。真是好主意。

      7.どうでもいいですよ。我無所謂啦!

      8.できればやりますけど… 如果能做到,我就會(huì)做。

      生活日本語

      9.言(い)われたらやりますけど…

      如果要求去做,我就會(huì)去做。

      10.君(きみ)のことなら、いつでも 喜(よろこ)んでやるよ。只要是你的事,我什么時(shí)候都樂意效勞。11.そうしましょう。就這么說定了!

      12.任(まか)せてください。交給我吧。

      13.しんけんに考(かんが)えます。我會(huì)認(rèn)真考慮的。

      【表拒絕的常用句】 1.いいえ、けっこうです。不了,不用了。2.だめ!你別想!

      3.無理(むり)ですよ。不行哦!4.なに、それ!干嘛?

      5.どうしようもないね。我沒辦法啊!

      6.すみませんでした。對不起。

      7.やっぱりやらないほうがいいと思(おも)います。還是不做的好。

      8.たぶんだめだと思(おも)います。可能不行。

      9.どうして私じゃないとだめなの? 為什么非我不可? 1 0.おかしいじゃん。真可笑!

      11.馬鹿なことをするな!別傻了!

      12.よくないだろう。那不太好吧!

      13.そう言わなくてもいいのに…

      生活日本語

      你不該那么說的。

      14.そう言われると、困るよ。你不該那么說的。

      15.そんなこと、私にはできませんよ。這對我來說太難了。

      16.すみませんが、今(いま)手(て)が離(はな)せないんです。抱歉,我沒空。

      17.今、ちょっと忙しいので… 真抱歉,我現(xiàn)在忙。

      18.できることなら、ご協(xié)力(きょうりょく)したいんですが… 如果可以的話,我是很想幫忙,但是…

      19.多分(たぶん)お役(やく)に立(た)てないと思(おも)います。我可能幫不上忙。

      20.申(もう)し訳(わけ)ございませんが、ほかの用事(ようじ)がありまして…

      真對不起,我還有別的事兒。

      【詢問方便與否的常用句】】 1.ご都合(つごう)は? 你方不方便?

      2.ご都合(つごう)はいかがですか。你方便嗎?

      3.ご都合のいい日はいつですか。你哪天比較方便?

      4.バーテ?ーはいつにしたらいいですか。哪一天舉行晚會(huì)好呢?

      5.こっちに來てもらえますか。你能來嗎?

      6.この木曜日はいいですか。這禮拜四你可以嗎? 7.明日暇ですか。你明天有空嗎? 8.山ちゃん、忙しい? 阿山,現(xiàn)在忙嗎?

      生活日本語

      【表勸告,建議的常用句】

      1.一つ提案(ていあん)ですけど… 我有個(gè)建議…

      2.意見(いけん)を言ってもいいですか。我能提點(diǎn)建議嘛?

      3.一緒に行ったらどうですか。一起去怎么樣?

      4.今すぐはじめたほうがいいと思いますよ。最好馬上就開始。

      5.ちょっと注意(ちゅうい)したほうがいいですよ。你最好小心點(diǎn)。6.早く言いなさいよ。快說吧。

      7.どうぞ、おかけください。您請坐。

      8.どうして朝ごはん食べないの? 你為什么不吃早餐? 9.そうしてはいけないよ。你可不能那樣做。.早くしないと、間に合わないよ。不快一點(diǎn)兒會(huì)來不及的呀。

      11.たぶん一緒に行ったほうがいいですよ?;蛟S你和我們一起走比較好。12.はやくしてよ!快一點(diǎn)嘛。13.はやくしろ!快點(diǎn)兒!

      14.今になると、あきらめようとしてもできませんよ。事到如今,不能打退堂鼓了

      15.自分(じぶん)でやりなさい。你自己做吧!

      16.危(あぶ)ないことをしないでください。最好不要冒險(xiǎn)。

      17.落(お)ち著(つ)いて。きっとうまく行くよ。冷靜一點(diǎn)兒,事情會(huì)好轉(zhuǎn)的。

      18.働(はたら)きすぎると、病気(びょうき)にかかる恐(おそ)れがありますよ。

      生活日本語

      不要工作過度,否則會(huì)累出病來的。19.間のことを心配しないでください。請別擔(dān)心時(shí)間的問題。.急(いそ)がないで。ゆっくりやってください。別急,慢慢來。

      21.心配しないで。一生懸命(いっしょうけんめい)やったんだから。別擔(dān)心,你已經(jīng)盡力了。

      22.気にするなよ。一緒懸命やればOKだよ。別擔(dān)心,盡力就好。

      【表禁止,責(zé)難的常用句】 1.黙(だま)ってくれ!閉嘴!

      2.これから學(xué)校に遅刻(ちこく)してはだめですよ。你上學(xué)不可再遲到了!3.いたずらをやめなさい!別對我惡作??!

      4.こんなにこだわらなくてもいいですよ。不必這么拘泥的。5.馬鹿にするな!別把我當(dāng)傻瓜!6.うそつき!吹牛!

      【表贊賞的常用句】】 1.よかった!好極了!2.すばらしい!棒極了!3.もう、最高!太棒了!4.いいですね!不壞嘛!5.いいじゃん。不錯(cuò)嘛!6.よくできました。干得好!7.たいしたもんですね。真了不起!8.お上手ですね!真棒!9.すごいですね!真厲害!10.すげー!真厲害!

      11.不思議ですね!太不可思議了!

      生活日本語

      【表安慰、關(guān)懷的常用句】 1.どうしたんですか。你怎么了?

      2.元?dú)荬胜丹饯Δ扦工?。你看起來很沒有精神。3.いったいどうしたの?到底怎么了? 4.なにかあったんですか。出了什么事嗎? 5.がっかりしないでください。別失望!6.元?dú)荬虺訾筏皮汀4蚱鹁駚恚?.心配しないでください。別擔(dān)心了。8.殘念ですね。太可惜了!

      9.気にしないでください。別放在心上。10.悲しまないでください。別難過了!11.しっかりしてよ。振作起來吧!12.くよくよするな。別想不開了。

      【表抱怨的常用句】 1.いやだ!

      討厭!2.冷たいね。真無情!3.困りますよ。我很為難的。4.もういい!夠了!

      5.もう何回も言ったのに… 我說過多少回了… 6.知らない!我不管!

      7.何様(なにさま)のつもりだ!你以為你是誰!8.怪(け)しからん!豈有此理!

      【表喜悅的常用句】 1.やった!太棒了!2.嬉しい!真開心!

      3.今日はとても楽しかったです。今天非常高興。4.喜んでいます。非常高興。5.うきうきしています。喜不自禁。

      6.にこにこしてるけど、何かいいことでもあったの?看你笑瞇瞇的,有什么好事嗎?

      生活日本語

      【表驚訝的常用句】 1.まさか!怎么會(huì)? 2.マジ? 你是當(dāng)真的嗎? 3.あきれた!真讓人吃驚!

      4.信じられません。我簡直不敢相信。5.えっ?本當(dāng)ですか。是真的嗎? 6.驚(おどろ)きました!嚇了一跳。7.はっとしました。吃了一驚。8.びっくりしました。吃了一驚。

      9.冗談(じょうだん)じゃないですか。開玩笑吧? 1.うそじゃないですか。不是說謊吧?

      11.ひょっとして、宮崎(みやざき)さん? 莫非是宮崎? 12.まったく思いもよりませんでした。真是想也想不到。

      13.そんなことになるなんて、夢(ゆめ)にも思いませんでした。真是做夢也想不到。

      【表確定,不確定的常用句】 1.確(たし)かに。確實(shí)是。2.もちろん。當(dāng)然了。

      3.當(dāng)然(とうぜん)ですよ。當(dāng)然。4.當(dāng)(あ)たり前(まえ)じゃん。當(dāng)然了。5.當(dāng)然でしょう。當(dāng)然了。

      6.それはあたりまえだよ。那是理所當(dāng)然的。

      7.確認(rèn)(かくにん)してもらいましたか。已經(jīng)得到過確認(rèn)了嗎? 8.信(しん)じたほうがいいです。你最好相信。9.それは間違(まちが)いないです。這是毫無疑問的。1.たぶんそうでしょう。大概是那樣的吧!11.信じています。我相信是如此。

      12.正直(しょうじき)に言うと、私にも分かりません。老實(shí)說,我不知道。13.おそらくそうでしょう。大概是這樣吧。14.確信(かくしん)しております。我確信。

      15.まだ確定(かくてい)していません。還不能確定。

      生活日本語

      17.信じてくれないと、かけてもいいよ。你不信的話我可以和你打賭。

      【表失望的常用句】

      1.緊張(きんちょう)しすぎだわ、光。小光你太緊張了。2.殘念(ざんねん)ですね。太可惜了。

      3.彼(かれ)に失望(しつぼう)しました。我對他失望了。

      4.試合(しあい)に負(fù)(ま)けちゃった!がっかりしたよ。比賽失敗了,太令人失望了!

      【遭遇麻煩的常用句】

      1.俺だって、しようがないよ。我無能為力啊!2.怖(こわ)い!太可怕了!

      3.恐(おそ)ろしい女!可怕的女人!4.ついていないな!太不走運(yùn)了。

      5.どうしようもないですね。一點(diǎn)兒辦法都沒有。6.大馬鹿!大傻瓜!7.君の馬鹿!你這個(gè)傻瓜!

      8.いい加減(かげん)にしなさい。夠了。9.ヤバ?!糟了!10.しまった!糟了!

      11.困(こま)ったな!真讓我頭疼!

      【表疲倦的常用句】

      1.疲れてくたくたになりなした。(我已經(jīng)精疲力竭了)2.疲れた。(好累?。?/p>

      3.疲れてたまらないよ。(我快累死了)4.くたくたに疲れた?。ㄎ依鬯懒耍?/p>

      5.へとへとに疲れはてたよ!(累的精疲力盡)6.足が棒になった?。ㄍ壤壑绷耍?/p>

      7.もうこれ以上歩けないよ。(已經(jīng)不能再走了)

      【表后悔的常用句】

      1.悔(くや)しい!我真后悔。

      2.知ってたら來なかったよ。早知道就不來了!

      生活日本語

      3.もう何回も教えてあげたのに… 我告訴你多少回了!4.いったいだれのせい? 到底是誰的錯(cuò)? 5.やめてよ!別這樣!

      6.ぼくのせいにするな!難道你怪我不成?

      【表反駁時(shí)的常用句】 1.ぼくじゃないよ。不是我。

      2.あたしやってません。不是我干的。3.わざとじゃないですよ。我不是故意的。

      4.どうして私にやらせるのですか? 為什么叫我弄? 5.どうしてだめなの? 為什么不可以? 6.すぐやってくれ!你馬上去做!

      7.なにをブツブツ言ってるの? 你嘟嘟囔囔地說什么?

      【詢問興趣的常用句】

      1.ご趣味は何ですか。你的興趣是什么?

      2.何か好(この)みがありますか。你有什么嗜好嗎? 3.趣味悪い!真沒品味!

      4.一番(いちばん)好きなのは漫畫(まんが)を読むことです。我最喜歡看漫畫書。

      5.趣味は音楽(おんがく)です。我的愛好是音樂。

      6.私たちは共通(きょうつう)の趣味がたくさんありますね。我們有許多共同的嗜好。

      7.あなたはフ?ッションのセンスがとてもいいですね。你對時(shí)裝很有品味。8.それは個(gè)人的(こじんてき)な好(この)みです。這是個(gè)人喜好的問題。9.この絵は私の好(この)みに合わないです。這副畫不合我的口味。

      【詢問出生地、學(xué)校的常用句】

      1.出身地(しゅっしんち)はどこですか。

      你是哪里人? 2.どこで生(う)まれましたか。你是哪里出生的? 3.あなたはどこの大學(xué)で勉強(qiáng)しましたか。你讀哪所學(xué)校? 4.神戸(こうべ)大學(xué)で勉強(qiáng)しました。我以前讀神戶大學(xué)。5.1998年卒業(yè)(そつぎょう)したんです。我1998年畢業(yè)。

      生活日本語

      6.大學(xué)四年生です。我是大學(xué)四年級(jí)的學(xué)生。7.ご専攻(せんこう)はなんですか。你主修什么? 8.歴史(れきし)です。歷史。

      【詢問工作的常用句】

      1.お勤(つと)め先(さき)はどこですか。2.お仕事(しごと)は?

      3.どこの會(huì)社(かいしゃ)に勤めていますか。4.どんな仕事ですか。

      5.事務(wù)所(じむしょ)はどこですか

      【詢問家人的常用句】

      1.お子さんは何人。你有幾個(gè)孩子? 2.子供(こども)がいますか。你有小孩嗎? 3.結(jié)婚(けっこん)しましたか。你結(jié)婚了嗎? 4.ご主人(しゅじん)はおいくつですか。你丈夫多大歲數(shù)了? 5.ご家族(かぞく)は何人ですか。你家有幾口人? 6.兄弟(きょうだい)はいますか。你有兄弟姐妹嗎? 7.何の仕事をしていますか。在做什么工作? 常用的回答:

      1.獨(dú)身ですよ。我還沒結(jié)婚呢。2.まだ一人です。(我)還是單身。3.兄(姉)がいます。我有哥哥(姐姐)。4.九人です。(我家)有九口人。

      5.核家族(かくかぞく)です。是個(gè)小家庭。

      下載日語常用會(huì)話1000句word格式文檔
      下載日語常用會(huì)話1000句.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語會(huì)話教學(xué)大綱

        日語會(huì)話教學(xué)大綱 一、教學(xué)目的: 日語會(huì)話課程主要是依據(jù)全國和本校外語系日語專業(yè)本科教學(xué)計(jì)劃而設(shè)置的必修課。日語會(huì)話是運(yùn)用日語進(jìn)行口頭交流,并且最終實(shí)現(xiàn)交際為目的的......

        日語常用句

        1はい、そうです。是的,是那樣 2、いいえ、そうではありません。不是的,不是那樣的。 3、確かです。確定。 4、賛成です。我贊成。 5、もちろん。當(dāng)然。 6、いいですよ。好啊。 7......

        日語常用句

        1.中文意思:早上好。(起床后~10:00左右) 羅馬拼音:oha yougoza i ma s 中文詣音:哦 哈喲過咋 一馬 斯 2.中文意思:晚上好。(天黑之后~睡覺之前) 羅馬拼音:kon ban wa 中文詣音: 空幫......

        日語常用句

        日本語30句1.おはようございます。(o ha you go za I ma su)——早上好。 2.今日は。(kon ni ti wa)——你好。 3.今晩は。(kon ban wa)——晚上好。 4.おやすみなさい。(o ya su mi n......

        日語常用生活會(huì)話900句

        生活日本語 常用生活日本語900句 目錄: 01【久別重逢】 02【道別】 03【道謝和回答】 04【反問】 05【無言以對】 06【不知如何判斷】 07【道歉】 08【同意,贊成】 09【反對】......

        日語日常會(huì)話1000句

        1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 也請您多關(guān)照。5、自......

        4.日語常用會(huì)話1000句

        日語常用會(huì)話1000句 ! 1、はじめまして。 初次見面。 2、どうぞよろしく。 請多關(guān)照。 3、よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。 請多關(guān)照。 4、こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします......

        簡單日語會(huì)話(優(yōu)秀范文五篇)

        こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。 おはようございます。早上好。 お休みなさい。晚安。 いくらですか。多少錢? すみません。不好意思,麻煩你…。相當(dāng)于英語的“Excus......