第一篇:未名天日語(yǔ)學(xué)校---職場(chǎng)必會(huì)日語(yǔ)口語(yǔ)120
日語(yǔ)口語(yǔ) 職場(chǎng)必會(huì)日語(yǔ)口語(yǔ)120(2)
31.バタバタしている
很忙.「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」 32.てれこ
事情或事物前后順序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」
33.基本的にはオッケー
不是肯定的意思,而是基本上絕對(duì)否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠(yuǎn)回し。[基本オーケー] 后跟來(lái)否定,[この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね] 34.PCB(please call back)please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用語(yǔ)。
35.NRNo Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」
36.流す(ながす)
發(fā)送「FAX流しといてね」「メールで流します」 37.回す(まわす)
轉(zhuǎn)接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。38.シェアする(share)共有 「無(wú)線LANをシェアする」
39.リスケリスケジュール(reschedule)調(diào)整或改變?nèi)粘痰取?/p>
40.デフォルト(default)剛開(kāi)始時(shí)候就那個(gè)樣子 約定熟成「この設(shè)定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」
41.ノミュニケーション
邊喝酒邊進(jìn)行感情溝通 想在日本社會(huì)混好 不管會(huì)不會(huì)喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席學(xué)會(huì)傾聽(tīng)和制造氛圍與同事才能更加親近,做事時(shí)也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社會(huì)就是就算在一個(gè)公司里,不喜歡給不熟的人予以幫助的。所以平?;焓炷樢彩呛苡斜匾呐?。42.取り急ぎ(とりいそぎ)
簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),直接說(shuō)要點(diǎn)時(shí)使用「取り急ぎ、用件のみにて失禮します」 43.レシピ(Recipe)
設(shè)定的條件或方法「競(jìng)合會(huì)社の品質(zhì)管理のレシピを調(diào)べる」 44.いい質(zhì)問(wèn)ですね
不是說(shuō)你提問(wèn)的好,而是說(shuō):我正好準(zhǔn)備有這方面的答案。哈哈 45.なながつ
7月。為了區(qū)別「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」
46.実際問(wèn)題(じっさいもんだい)現(xiàn)實(shí)上的問(wèn)題是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」 47.體調(diào)不良(たいちょうふりょう)休假遲到早退的第一理由(70%)。其他還有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」銀行立ち寄り」 48.ちょっと體貸(からだか)してくれる? 上司指示下手時(shí),類(lèi)似有「いま體空いてる?」 49.イニシアチブをとる(initiative)掌握主導(dǎo)權(quán)。日本人真愛(ài)拽外來(lái)語(yǔ)啊。。50.甘い(あまい)
原意:甜。職場(chǎng)用語(yǔ):想法比較傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]
51.一番ベスト(いちばんBest)
第一第一。同「基本ベース」「今現(xiàn)在(いまげんざい)」[いちばんベター] 52.やっつける
怎么,干一架啊。。等意思。例如加班到半夜12點(diǎn),想想折磨自己的上司,自己在辦公室喊「さあ、やっつけるかな!」?!袱浃盲膜薄姑~時(shí)是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事] 53.相談(そうだん)「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人時(shí)。如出去喝酒2次會(huì)跟前輩借錢(qián)等時(shí)。54.バーター(barter)成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」
55.前倒し(まえだおし)
推進(jìn)其比計(jì)劃要快?!袱长违抓恁弗Д趣辖窠~好調(diào)だから、どんどん前倒し前倒しで進(jìn)めましょう」
56.レベル(level)
水平[現(xiàn)場(chǎng)レベル][當(dāng)事者レベル][経営者レベル]
57.テンパる(聴牌)很忙的意思 58.ポシャる
項(xiàng)目中途壞菜時(shí)。失敗的項(xiàng)目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的階段。59.プロパー(proper)從一開(kāi)始上班就在那個(gè)公司里上班的人。相對(duì)中途采用的人說(shuō)的。60.テンパー(10%)10%
第二篇:未名天日語(yǔ)學(xué)校---日語(yǔ)近義詞辨析
未名天日語(yǔ)學(xué)?!照Z(yǔ)近義詞辨析(5)
炎炎夏日,熱醒了沉睡的青春,熱醒了沉睡的城市,也熱醒了沉睡的夢(mèng)想,天氣一熱,一切都蘇醒了,爭(zhēng)相綻放。未名天日語(yǔ)學(xué)校0-N1級(jí)全日制保過(guò)班、0-N2全日制保過(guò)班、日企就業(yè)班9月1日全面開(kāi)課,酷暑夏日,難阻日語(yǔ)愛(ài)好者報(bào)名的熱情,報(bào)名伊始,無(wú)“炎”勝有言,異?;鸨=x詞辨析在日語(yǔ)能力考試當(dāng)中占有很重的比率,很多人都因?yàn)檫@方面的基本功不扎實(shí)而失掉很多分,下面是未名天日語(yǔ)小編精心為大家準(zhǔn)備的日語(yǔ)近義詞辨析,希望能為大家的考試助一臂之力。
以後 & 以降 & 以來(lái)
「以後」(いご)
【詞義1】接續(xù)在體言后,表示時(shí)間的起點(diǎn),即后項(xiàng)動(dòng)作行為的起始時(shí)間。
例:8時(shí)以後は外出きんしです。
あの事件以後、そこを訪れる人はほどんどいなくなった。
【詞義2】單獨(dú)使用,表示從今往后之意。相當(dāng)于。例:以後私たちはこの問(wèn)題に関しては手を引きます。
「以降」(いこう)
【詞義】接續(xù)在時(shí)間數(shù)量詞之后,表示從這一時(shí)間起一直持續(xù)著的行為,狀態(tài)。
「以降」不能單獨(dú)使用。
例:三月は忙しいから、四月以降にやりましょう。
19世紀(jì)以降の自然科學(xué)の進(jìn)歩は実に素晴らしい。
「以來(lái)」(いらい)
【詞義】接在體言及動(dòng)詞連續(xù)式之后,表示從該時(shí)間起一直持續(xù)到現(xiàn)在的行為,狀態(tài)。不能單獨(dú)使用。例:先月以來(lái)、ちっとも雨が降っていない。
來(lái)日以來(lái)、まだ一度も両親に手紙を書(shū)いていない。
【分析】
① 三個(gè)詞中,只有「以後」可以單獨(dú)使用,只有「以來(lái)」可持續(xù)在動(dòng)詞連接式后。
◆(○以後 ×以降 ×以來(lái))一週間、謹(jǐn)慎処分とする。◆ 3月に入って、(×以後 ×以降 ○以來(lái))、ずっと忙しくなっている。
② 三個(gè)詞中,中有「以後」可表示個(gè)別的,孤立的行為及現(xiàn)象?!?1990年(○以後 ×以降 ×以來(lái))一度だけ事故を起こしたことがある。
③ 「以降」是站在所接續(xù)的時(shí)間點(diǎn)進(jìn)行敘述的,僅表示持續(xù)行為或狀態(tài)的起始時(shí)間;而「以來(lái)」是從說(shuō)話時(shí)間點(diǎn)來(lái)敘述的,因而句中還內(nèi)含持續(xù)行為或狀態(tài)的截止時(shí)間。
◆ 3月に新型肺炎が起こり、それ(×以後 ×以降 ○以來(lái))、醫(yī)者である山田さんは一度も家に帰ったことはありません。
頭(あたま)& 頭(かしら)
あたま【詞義】
① 表示動(dòng)物的頭部。如:窓から頭(あたま)を出す。② 表示頭發(fā)。如:頭を刈る。③ 表示物體的最前端。如:鼻の頭
④ 引申表示完全徹底之意。如:頭から反対する。
⑤ 表示思維、思想意識(shí)、思維方式。如:頭がいい。頭が古い
かしら【詞義】
① 表示某一組織中的頭頭。如:?jiǎn)訕I(yè)課の頭(かしら)② 表示在順序上的處于第一位者。如:三人の子の頭 ③ 以復(fù)合詞的形式引申表示事物、物體開(kāi)始的部位。如:頭文字?目頭(めがしら)
④ 接動(dòng)詞連用形表示該行為剛一發(fā)出就……如:出會(huì)い頭に彼にぶつかった。
※「あたま、かしら」的用法多為約定俗成,原則上不可以互換使用。
“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤?!敝灰闇?zhǔn)了大方向,堅(jiān)持不懈地做下去,才能夠掃除擋在夢(mèng)想前面的障礙,實(shí)現(xiàn)美好的人生藍(lán)圖。因此,凡想干出一番事業(yè),學(xué)習(xí)有所建樹(shù),就要做好進(jìn)階挑戰(zhàn)的準(zhǔn)備,不斷向著自己的目標(biāo)前進(jìn)。這樣才有成功的希望,從未名天日語(yǔ)學(xué)校開(kāi)始,腳踏實(shí)地,一步一個(gè)腳印向著自己的夢(mèng)想的彼岸勇往直前。
第三篇:未名天日語(yǔ)學(xué)校---日語(yǔ)短句脫口秀
日語(yǔ)口語(yǔ) 日語(yǔ)短句脫口秀(2)
21、お大事に
呵呵呵,這是我最近經(jīng)常聽(tīng)到的的一句話。意思是∶多保重身體呀!此話一般是對(duì)生病的人說(shuō)的。如果只是“大事”(做名詞時(shí))那么就是“大事,要緊,嚴(yán)重”的意思。你周?chē)粲腥烁忻盎蛏?,別忘跟他說(shuō)上一句∶“お大事に!”以示關(guān)心。
22、お手(て)上(あ)げ
這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「行きづまってどうしようもなくなる?!?中文意思是「束手無(wú)策/毫無(wú)辦法」等。
23、かちんとくる
這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「相手の言ったことなどにすぐ反應(yīng)して氣分を惡くすること?!沟囊馑迹形慕忉尶梢哉f(shuō)成「(因受刺激)而發(fā)怒/生氣」等,用英語(yǔ)解釋就是「be sorely offended」吧。比如「即使是部長(zhǎng)也因?yàn)橛浾邆兪ФY的提問(wèn)而(受刺激)生氣/發(fā)怒了吧?!?的日語(yǔ)譯文可以說(shuō)成「大臣も、記者たちの失禮な質(zhì)問(wèn)にはかちんときたようだ?!?/p>
24、かってにしろ!
「隨你便!」就像英語(yǔ)中的「Up to you!」。如果對(duì)對(duì)方不耐煩時(shí),可以說(shuō)這句話,就是「隨你的便吧!你愛(ài)怎么做就怎么做!」的意思啦?!袱盲皮摔筏?」有點(diǎn)兇,厲害的口氣,所以最好不要隨便用。男朋友嫌我不學(xué)習(xí),對(duì)我說(shuō)「これからかってにしろ!」這就是要跟我分手的意思。
25、きしょい
用日語(yǔ)解釋是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是說(shuō)精神上劇惡心啦。比如說(shuō)某個(gè)女孩子化裝或打扮過(guò)度,搞得五顏六色的使人產(chǎn)生惡心、厭惡的感覺(jué),那弄不好就會(huì)被說(shuō)成「あの女きしょい」。和きもい的感覺(jué)差不多。
26、きまり惡(わる)い
這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋可以說(shuō)「失敗したあとなど、なんとなく恥ずかしい?!?,中文意思是「不好意思」,英語(yǔ)就是說(shuō)成「feel embarrassed,feel awkward」。比如說(shuō)「山本,昨天喝的撒酒瘋了吧。」「啊,真
不好意思?」的日語(yǔ)表現(xiàn)方法就可以說(shuō)「山本君、昨日飲んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて?」
27、きもい
這是「きもちわるい」的省略語(yǔ),就是「不舒暢、不愉快」的意思。現(xiàn)在的日本年輕人經(jīng)常使用很多省略后的前衛(wèi)詞,現(xiàn)在如果你看見(jiàn)他們皺著眉頭說(shuō)「きもい」,就明白他們的心情了吧。
28、キャラ
是キャラクタ—的略寫(xiě)。來(lái)自英語(yǔ)“character”這個(gè)單詞。英語(yǔ)的character多指性格,但日語(yǔ)的キャラ多用來(lái)形容有自己的個(gè)性、有自己的味道、氣質(zhì)。比如:餅肌はなかなかいいキャラをしている。就是說(shuō)餅肌有自己獨(dú)特的氣質(zhì)。還有キャラクター-グッズ這個(gè)單詞也常聽(tīng)到。
29、ギャル
這又是一個(gè)外來(lái)語(yǔ),就是「女孩」的意思。日本很多流行語(yǔ)都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)發(fā)明的,而這群女子高生也經(jīng)常被稱(chēng)為「ギャルズ」。如果沒(méi)有記錯(cuò)的話,「ギ
ャル」應(yīng)該是英語(yǔ)的「gal」,而英語(yǔ)的「girl」則經(jīng)常被日本人發(fā)音成「ガ—ル」。日語(yǔ)有它自己的發(fā)音特點(diǎn),大多數(shù)的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)都是依照羅馬字發(fā)音來(lái)讀的,所以很多人說(shuō)日本人的英語(yǔ)發(fā)音實(shí)在很糟糕。也確實(shí)發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),但當(dāng)中也有說(shuō)的好的,那幾乎是留過(guò)學(xué)的日本人的發(fā)音。
30、キャンペーン
hanxiou最早接觸到這個(gè)單詞是在<東京愛(ài)情故事>中。莉香所在的公司參與了運(yùn)動(dòng)產(chǎn)品的キャンペーン活動(dòng)。那么看過(guò)這個(gè)片子的朋友們就應(yīng)該知道,キャンペーン>>宣傳活動(dòng),促銷(xiāo)活動(dòng)。
31、ぎりチョコ
“ぎり” 是“禮節(jié)、情義、人情、情分”的意思。チョコ是チョコレ—ト的略寫(xiě)。義理(ぎり)チョコ就是人情巧克力!送人情巧克力的國(guó)家大概只有日本吧。呵呵據(jù)說(shuō)這是幾年前那些賣(mài)巧克力的人為了賺錢(qián)想出來(lái)的。一般日本的女性都會(huì)送男性人情巧克力。公司的女職員送給男同事、上司;店里的女老板送給常來(lái)吃飯的客人,表示自己感謝的心意。日本是一個(gè)注重禮節(jié)的國(guó)家,送人情巧克力大多人也能接受。但是很多外國(guó)人都不能理解和接受。各國(guó)文化不同的原因吧。
32、キレる
用日語(yǔ)解釋是「感情を抑制せず、怒ってしまう。」。簡(jiǎn)單說(shuō)就是“生氣”。比如說(shuō)「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた?!埂耙?yàn)樗靡馔蔚难栽~佐藤生氣了?!薄副摔握瘠胛瑜い恰⒆籼伽丹螗芝隶?!」“他的行為使佐藤火山爆發(fā)?!焙笳弋?dāng)中的「ブチキレる」是「キレる」的強(qiáng)調(diào)。這句話現(xiàn)在非常流行
33、けち
查字典的話,「けち」有很多解釋?zhuān)热纭感?,卑鄙,?jiǎn)陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用來(lái)形容人小氣或者吝嗇的時(shí)候最多。前幾天日本的電視放映世界上最「けちな社長(zhǎng)」,其中日本社長(zhǎng)還是首屈一指,呵呵。有一個(gè)日本公司的老板連記事用的便箋都要求秘書(shū)去郵局要,而不許買(mǎi)。令人吃驚的是,那個(gè)秘書(shū)竟然跟了那個(gè)けちな社長(zhǎng)35年之久!節(jié)目中秘書(shū)憨厚的說(shuō)「わたしもけちになりました」。
34、ゲッチュ-する
ゲッチュ-する就是「手に入れる」的意思。她相當(dāng)于「ゲットする?!?/p>
35、ゲットする
當(dāng)想要的東西終于到手了,年青人經(jīng)常說(shuō)「ゲットした」。日語(yǔ)的很多新詞都是由外來(lái)語(yǔ)演變而成的,這個(gè)詞就是來(lái)源于英語(yǔ)的get。當(dāng)你得到了想要的東西時(shí),別忘了俏皮地說(shuō)一句「ゲットした!」,這會(huì)使周?chē)娜毡救藢?duì)你的日語(yǔ)刮目相看的喲!
36、けばい
「けばい」是「けばけばしい」的省略語(yǔ),說(shuō)得好聽(tīng)點(diǎn)就是「絢麗」,說(shuō)得不好聽(tīng)呢,就是「花里胡哨」的意思。你看,這么長(zhǎng)的一個(gè)單詞省略到這么短,有時(shí)不得不夸日本的年青人聰明,還真挺會(huì)偷懶的。
37、コクる
「昨日彼にコクった」這是「昨日彼に告白(kokuhaku)した」的意思。因?yàn)椤父姘驻工搿惯@個(gè)句子比較長(zhǎng),所以由那些前衛(wèi)的新新人類(lèi)們改造成「コクる」,然后成為了大家普遍使用的單詞。不過(guò)要記住
這類(lèi)詞不可用于正式場(chǎng)合。像這樣把稍長(zhǎng)的日語(yǔ)單詞或英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)縮短成3個(gè)發(fā)音或4個(gè)發(fā)音的單詞很多見(jiàn)又被普遍使用。
38、ごちそうさま
「私の彼氏はハンサムですよ?!埂袱ⅳ盲饯Αⅳ搐沥饯Δ丹蕖埂拔业哪杏咽敲滥凶优丁薄笆锹?真是大飽耳福啊”。大家都知道這個(gè)詞的原意是“承蒙款待”的意思,但也可用于以上場(chǎng)合,也就是說(shuō)當(dāng)一個(gè)人在炫耀自己的情人時(shí)使用她,要注意的是她并沒(méi)有“感謝”之意,所以當(dāng)對(duì)方已經(jīng)說(shuō)了「ごちそうさま」后你還繼續(xù)炫耀的話對(duì)方絕對(duì)不會(huì)看好你。
39、ことばをにごす
這個(gè)詞可以說(shuō)是個(gè)日本的成語(yǔ),意思是「言いにくいことを言うとき、はっきりとした直接的な表現(xiàn)を避ける?!梗形牡某烧Z(yǔ)就是「含糊其詞」的意思,英語(yǔ)就可以說(shuō)成是「say ambiguously」啦。比如說(shuō)「即使(為了)尋求真象,負(fù)責(zé)人也只是含糊其詞啊?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成是「真象を?qū)い亭皮?、?dān)當(dāng)者はことばをにごすばかりだった。」。外交辭令有很多,慢慢暈呼去吧!這個(gè)詞組在使用時(shí)表示含有一定的否定意味,大家注意。
40、こりごり
「こりごり」是「吃夠了苦頭,受夠了,再也不想???」的意思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,就是說(shuō)「我受夠那家伙了,我再也不跟他來(lái)往了!」的意思。
第四篇:未名天日語(yǔ)學(xué)校---千句口語(yǔ)攻克日語(yǔ)會(huì)話關(guān)
未名天日語(yǔ)學(xué)校---千句口語(yǔ)攻克日語(yǔ)會(huì)話關(guān)(5)
全球化趨勢(shì)越來(lái)越明顯,政治、經(jīng)濟(jì)、文化,人們所追求的理想生活等等,一切都在趨向于全球化,隨著日本在國(guó)際上的地位的穩(wěn)固,日語(yǔ)作為日本的母語(yǔ)也逐漸走向國(guó)際化,成為一種時(shí)尚的語(yǔ)言,備受青睞,未名天日語(yǔ)學(xué)校0-N1級(jí)全日制保過(guò)班、、0-N2級(jí)全日制保過(guò)班、日企就業(yè)班9月1日震撼登場(chǎng),報(bào)名活動(dòng)已經(jīng)拉開(kāi)序幕,把握世界變化的特點(diǎn),順應(yīng)時(shí)代發(fā)展的潮流。想輕松應(yīng)付日常生活中的口語(yǔ)會(huì)話嗎?下面未名天日語(yǔ)小編為大家精選出1000句日語(yǔ)常用會(huì)話,內(nèi)容涵蓋生活的各個(gè)方面,只要你認(rèn)真掌握,保證你能輕松應(yīng)對(duì)會(huì)話關(guān)。
401、明日の九時(shí)に出勤してくれないかね。
402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。我是松本先生介紹來(lái)的,叫張小玨。
403、來(lái)年の二月末までなんですけど、働いてみてください。請(qǐng)做到明年二月底試試吧。
404、お約束でございますか。是事先約好的嗎?
405、工場(chǎng)で働いた経験はありますか。你有在工廠做的經(jīng)驗(yàn)嗎?
406、中國(guó)では何をしていらっしゃいましたか。你在中國(guó)做什么工作?
407、あのう、工場(chǎng)で働いていました。嗯,我在工廠工作。408、自転車(chē)の部品を作ってました。生產(chǎn)自行車(chē)零件。409、私はコックの仕事をやったことがあります。我做過(guò)廚師。
410、私は大工ができます。我會(huì)木工。
411、先週、電話で連絡(luò)いたしました。上周電話聯(lián)系過(guò)了。
412、仕事は午後がいいですか。是下午的工件好嗎?
413、お給料のほうは広告のとおりですか。工資跟廣告上說(shuō)的一樣嗎?
414、日本の方と同じですね。同日本的工作人員一樣吧。
415、殘業(yè)できますか。能加班嗎?
416、勤務(wù)先はどこですか。工作地點(diǎn)在哪兒?
417、新しく口座を開(kāi)きたいんです。我想新開(kāi)個(gè)賬戶(hù)。
418、銀行は何時(shí)に開(kāi)きますか。銀行幾點(diǎn)開(kāi)門(mén)?
419、銀行の案內(nèi)の人はどの人ですか。銀行服務(wù)員是哪位? 420、通帳ができました。存折做好了。
421、ご印鑑は持っていらっしゃいますか。您帶印章了嗎?
422、ご印鑑お願(yuàn)いします。用一下您的印章。
423、ご入金はおいくらでしょうか。您存多少錢(qián)?
424、普通預(yù)金の利息はいくらですか。普通存款利息是多少?
425、利息は年利率1.5パーセントです。利息是年利百分之1.5。
426、三萬(wàn)円でお願(yuàn)いします。存3萬(wàn)日元。
427、十萬(wàn)円貯金します。存10萬(wàn)日元。
428、今通帳を作ります?,F(xiàn)在就做存折。
429、預(yù)金はいつでも引き出せますか。存款什么時(shí)候都可以取嗎?
430、キャッシュカーとはお使いになりますか。您 用現(xiàn)金卡嗎?
431、お金を下ろす場(chǎng)合、通帳のほか印鑑が必要です。取錢(qián)時(shí),除存折外還需要印章。
432、こちらに數(shù)字を四つ書(shū)いていただけませんか。請(qǐng)您在這里填4個(gè)數(shù)字好嗎?
433、これは暗証番號(hào)といいます。這是密碼。
434、カードをお使いになるときに必要ですから。您使用現(xiàn)金卡時(shí)需要(密碼)的。
435、カードは一週間ぐらいでお宅に郵送いたします?,F(xiàn)金卡一周左右寄到府上。
436、お金を下ろしたいんです。我想取錢(qián)。
437、少しお金を引き出したいのです。我想取點(diǎn)兒錢(qián)。
438、通帳を持っていらっしゃいますか。帶存折了嗎?
439、金額はいかほどですか。取多少錢(qián)?
440、お金と通帳でございます。這是您的錢(qián)和存折。441、お確かめください。請(qǐng)數(shù)一數(shù)。
442、これは番號(hào)札です。這是號(hào)碼牌。
443、機(jī)械の使い方を教えていただけませんか。教我一下機(jī)器的用法好嗎?
444、向こうの機(jī)械が空いています。對(duì)面那臺(tái)機(jī)子空著。445、キャッシュカードと通帳とどれを使ってもいいですか?,F(xiàn)金卡和存折都可以用吧?
446、「お引き出し」表示フ?ンぷを指で押します。按這個(gè)“取錢(qián)”指示燈。
447、「カードをお入れください」という表示が出ました?!?請(qǐng)插入卡片”指示燈亮了。
448、暗証番號(hào)と金額を押してください。請(qǐng)按密碼和金額。449、「三萬(wàn)円」と表示されました。顯示出“三萬(wàn)日元”字樣。450、もし數(shù)字を押し違えたら、「取り消し」のボタンを押してやり直せば大丈夫です。
如果數(shù)字按錯(cuò)了,只要按一下“取消鍵,再重新按就行了。451、「この殘高照會(huì)」ボタンは?
452、預(yù)金の殘高を知りたい時(shí)、このボタンで紹介します。
453、エクスチェンジ、どこでできますか。哪里可以?xún)稉Q日元 454、お金を両替したいのです。我想換錢(qián)。
455、ドルを円に替えたいんです。我想把美元換日元。456、今日のレートはいくらですか。今天的匯率是多少? 457、本日の為替レートは八十三円でございます。今天的匯率是83日元。
458、一萬(wàn)円が1000元でございます。一萬(wàn)日元換1000元人民幣。
459、ちょっと下がっていますね。有點(diǎn)下降啊。460、でも替えておきましょう。不過(guò),先換吧。461、300ドルだけを円に変えてください。只換300美元的日元。
462、外國(guó)為替窓口5番へおいでください。請(qǐng)到兌換外幣的5號(hào)窗口。
463、お金を送りたいんです。我想寄錢(qián)。
464、口座にお振込みですか。是往對(duì)主戶(hù)頭轉(zhuǎn)帳嗎? 465、ここに送りなきゃならないんです。需要往這地方寄。
466、ちょっと伺います。我打聽(tīng)一下。
467、東京駅はどう行けばいいのですか。去東京車(chē)站怎么走? 468、ここからタクシーで行けます。從這兒可以坐出租車(chē)去。469、そこへ行くには、タクシーしかありませんか。去那里只有出租車(chē)嗎?
470、地下鉄だとそこまでどのぐらいかかりますか。如果坐地鐵,到那里要多少時(shí)間?
471、何分間ぐらいかかりますか。要花幾分鐘?
472、タクシーで20分ぐらいあります。坐出租車(chē)20分鐘左右。473、バスもあれば、地下鉄もあります。有公共汽車(chē),也有地鐵。
474、バスはどこで乗りますか。在哪兒乘公共汽車(chē)? 475、バスはあそこのステーションで乗ります。公共汽車(chē)有那個(gè)站乘。
476、ちょっと遠(yuǎn)いですね。有點(diǎn)兒遠(yuǎn)啊。
477、地下鉄の駅はもっと遠(yuǎn)いろころにあります。地鐵站更遠(yuǎn)。
478、タクシーはどこですか。出租車(chē)在哪兒? 479、手を上げれば止まります。一舉手就停車(chē)。480、ここでタクシーを拾えますか。在這能叫出租車(chē)嗎? 481、東京駅へ行きたいんです。我想到東京站去。482、東京駅のどちらですか。東京站在哪兒? 483、丸の內(nèi)側(cè)までお願(yuàn)いします。請(qǐng)到丸之內(nèi)那邊。484、駅まで何キロありますか。到車(chē)站有多少公里? 485、約20キロあります。大約20公里。
486、もう東京駅に著きました。工 已經(jīng)到東京站了。487、こちらで降りてください。請(qǐng)?jiān)谶@里下車(chē)。488、地下鉄でいけますか??梢宰罔F去嗎?
489、大手町へ行くには、どの電車(chē)に乗るのですか。到大手街乘哪路電車(chē)?
490、ここから丸の內(nèi)線の東京駅行き方面の上りの電車(chē)に乗ってください。
從這里乘坐丸之內(nèi)線開(kāi)往東京站的上行列車(chē)。
491、切符はどこで買(mǎi)いますか。車(chē)票在哪兒買(mǎi)? 492、切符はあそこの自動(dòng)販売売り場(chǎng)で買(mǎi)ってください。車(chē)票請(qǐng)?jiān)谀莾鹤詣?dòng)售票處買(mǎi)。
493、改札口はこちらです。檢票口在這兒。
494、そこに著いたら教えていただけませんか。到了那兒請(qǐng)告訴我一下好嗎?
495、いくつ目の停留所で降りますか。在第幾站下車(chē)? 496、三つ目の停留所で降りてください。請(qǐng)?jiān)诘谌齻€(gè)站下車(chē)。497、歩いて何分間かかりますか。步行要幾分鐘? 498、どれほど歩かなければなりませんか。要走多遠(yuǎn)? 499、ここから遠(yuǎn)くありません。離這兒不遠(yuǎn)。
500、大字町450番地はどこですか。大字町150號(hào)在那里?
日語(yǔ)在中國(guó)悄然走俏,給中日兩國(guó)帶來(lái)了巨大的經(jīng)濟(jì)效益的同時(shí),也很好的把一個(gè)絕美的國(guó)度展示在了我們面前。我們要如何去認(rèn)識(shí)它,更好的促進(jìn)兩國(guó)的交流呢,未名天日語(yǔ)學(xué)校特別開(kāi)設(shè)了一系列的適合不同目的的不同人群學(xué)習(xí)的日語(yǔ)課程,9月1日,未名天日語(yǔ)學(xué)校0-N1級(jí)全日制保過(guò)班、0-N2級(jí)全日制保過(guò)
班、日企就業(yè)班將全面開(kāi)課,將為您展示一個(gè)絕美國(guó)度的語(yǔ)言文化所承載的別樣魅力。
第五篇:未名天日語(yǔ)學(xué)校---南非世界杯日語(yǔ)必備
未名天日語(yǔ)學(xué)?!戏鞘澜绫照Z(yǔ)必備(3)
回眸世界杯慢慢長(zhǎng)路,自開(kāi)賽一個(gè)月以來(lái),64場(chǎng)比賽的跌宕起伏無(wú)不牽掛著億萬(wàn)球迷,這一個(gè)月無(wú)論是足迷還是偽足迷都在為世界杯的每一刻精彩而心動(dòng)。一個(gè)月的盛宴已經(jīng)完美謝幕,眾人放飛了許久的心也都收回了,日本隊(duì)在世界杯上的出色表現(xiàn),不僅為整個(gè)贏回了榮譽(yù),也為中日關(guān)系的鋪平了道路,當(dāng)所有人還沉浸在世界杯帶來(lái)的無(wú)限喜悅中尚未回過(guò)神來(lái)之時(shí),未名天日語(yǔ)學(xué)校初中高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)班,日企就業(yè)班,考級(jí)輔導(dǎo)班也掀起了報(bào)名熱潮。下面我們就去學(xué)習(xí)日語(yǔ)的足球的相關(guān)知識(shí)。
アウトオブプレー out over play暫停
アウトサイドキック out-side kick 足外側(cè)踢球
アジアサッカー連盟 亞足聯(lián)
アシスト 助攻
イエローカード yellow card黃牌
イレブン eleven ①足球隊(duì)的別稱(chēng);②美式足球隊(duì)的別稱(chēng)③主力隊(duì)員(11人)
インサイドキック in side kick 腳內(nèi)側(cè)踢球
インジュリータイム 傷停補(bǔ)時(shí)
インステップキック instep kick 用腳背踢球
インターセプト intercept ①斷球,截球②搶球③截?fù)簦ㄇ颍?/p>
ウイング wing ①邊鋒②兩翼隊(duì)員
エキジビションゲーム 熱身賽
遠(yuǎn)征チーム/來(lái)訪チーム 客隊(duì)
延長(zhǎng)戦/サドンデス 加時(shí)賽
エンドライン 端線
オーバーヘッド 高空球
オーバーヘッドキック over head kick 倒鉤球
オーバーラップ 助攻
オープンプレー open play 拉開(kāi)戰(zhàn)術(shù),拉開(kāi)進(jìn)攻
オールスター 全明星隊(duì)
オウンゴール 烏龍球
オフェンス offence 進(jìn)攻,攻擊
オフサイドトラップ off side trap 越位戰(zhàn)術(shù),反越位
オブストラクション obstruction 阻礙,阻障,障礙物
カウンターアタック 反擊
ガッツポーズ 表示勝利和喜悅時(shí)產(chǎn)姿勢(shì)
キーパーチャージ keeper charge 沖撞守門(mén)員
キック kick 踢球,踢法
キックアンドラッシュ kick and rush 突襲戰(zhàn)術(shù),快速進(jìn)攻戰(zhàn)術(shù)
キックオフ kick off 開(kāi)球
空中戦 空中戰(zhàn)
クリア clear 解圍
クロス 對(duì)角線,斜傳球
クロスバー cross-bar 球門(mén)橫木
決勝 決賽
ゲームメーカー game maker 核心球員(起組織進(jìn)攻作用的隊(duì)員)
攻撃 進(jìn)攻
コーチ/監(jiān)督(主)教練
コーナーキック corner kick 角球,踢角球
コーナーフラッグ corner flag 角旗
ゴール goal 球門(mén)
ゴールイン 進(jìn)球
ゴールエリア 禁區(qū)
ゴールキック/アウトオブ/プレー 球門(mén)球
ゴールキーパー/キーパー goal keeper GK 守門(mén)員
國(guó)際サッカー連盟/フィファ FIFA 國(guó)際足聯(lián)
ゴールデンゴール/ビクトリーゴール 金球
ゴールネット goal net 球門(mén)網(wǎng)
ゴールポスト goal post 球門(mén)柱
ゴールライン goal line 球門(mén)線
コイントス 擲錢(qián)幣(選擇場(chǎng)地或發(fā)球權(quán))
據(jù)未名天日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校統(tǒng)計(jì),目前來(lái)我校報(bào)名學(xué)習(xí)日語(yǔ)的現(xiàn)在中國(guó)有越來(lái)越多的學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ),他們的日語(yǔ)水平非常好,這是一個(gè)標(biāo)志,標(biāo)志著中國(guó)正在向全世界開(kāi)放自己的市場(chǎng),這樣學(xué)生會(huì)有更多國(guó)際化的交流經(jīng)驗(yàn)。未名天日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校每年的日語(yǔ)學(xué)員多達(dá)7000多人次。并且每年以20%以上的速度增長(zhǎng)。在每年的7000多名學(xué)員中多達(dá)60%以上是老學(xué)員介紹過(guò)來(lái)的,他們的一些激情、熱情也打動(dòng)了我們,我們希望可以一直這樣延續(xù)下去。相對(duì)來(lái)說(shuō)日本那邊也有越來(lái)越多的人來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)中文,日本會(huì)向中國(guó)打開(kāi)更多的市場(chǎng)。未來(lái)的不久未名天日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校也會(huì)開(kāi)設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)課程,這樣就可以促進(jìn)雙方的交流。讓中國(guó)學(xué)生一定要走出中國(guó),接觸更多國(guó)際化的東西,去學(xué)習(xí)不同國(guó)家的文化,去了解不同國(guó)家的歷史,這樣他們?cè)诟?jìng)爭(zhēng)職業(yè)崗位的時(shí)候就具有優(yōu)勢(shì)。
都說(shuō)“足球如人生”,但足球場(chǎng)上,眾志成城只有一個(gè)目標(biāo),心無(wú)旁騖地只為自己的夢(mèng)想奔跑,其實(shí)人生就像足球,找準(zhǔn)自己的目標(biāo),不可見(jiàn)異思遷,也不要這山望著那山高,專(zhuān)心致志地做好一件事,成功就不會(huì)遠(yuǎn)。未名天日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校金秋新主張,初中高級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)班,日企就業(yè)班,考級(jí)輔導(dǎo)班,學(xué)習(xí)就業(yè)全程兼顧呵護(hù)。