欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      翻譯練習(xí)——家暴

      時(shí)間:2019-05-15 07:04:32下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《翻譯練習(xí)——家暴》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《翻譯練習(xí)——家暴》。

      第一篇:翻譯練習(xí)——家暴

      Violence against women has been tackled through legislative measures including the new laws on domestic violence and trafficking and exploitation of women, the setting up of new mechanisms for the protection and support of victims and the training of professionals, particularly police officers, involved in the handling of violence cases.國(guó)際上采用了一系列的立法手段來(lái)解決針對(duì)婦女的暴力問(wèn)題,如設(shè)立新法取締家庭暴力,禁止非法販賣(mài)婦女與剝削婦女權(quán)利;建立新型機(jī)制,保護(hù)與支持受害者,培訓(xùn)專(zhuān)業(yè)人士。其中,專(zhuān)業(yè)人士尤指涉及處理婦女暴力事件的警察。

      The NMWR deals with all matters concerning women, focusing on the elimination of legal discrimination against women and the promotion of real equality between men and women.More specifically, it advises the Council of Ministers on policies, programmes and laws promoting women’s rights, monitors, coordinates and evaluates the implementation and effectiveness of these programmes and laws, carries out information, education and training programmes on relevant issues, supports and subsidizes women’s organizations, contributes to the mobilization and sensitization of the Government Sector on equality issues and serves as a cooperation channel between the Government and NGOs working in this field.國(guó)家婦女權(quán)利機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)處理所有與婦女有關(guān)的事件,致力于消除法律上對(duì)于婦女的歧視,真正達(dá)成男女平等。具體來(lái)說(shuō),其職責(zé)在于,提出有效建議,促使部長(zhǎng)理事會(huì)采取一系列政策、規(guī)劃以及法律措施推進(jìn)婦女權(quán)利,監(jiān)督、協(xié)調(diào)并評(píng)價(jià)這些規(guī)劃與法律的實(shí)施成效,推出針對(duì)相關(guān)事件的信息報(bào)導(dǎo)、教育方案及人員培訓(xùn)計(jì)劃,支持與援助婦女組織,提高政府部門(mén)對(duì)于與男女平等話題相關(guān)事件的積極性和敏感度,作為紐帶拉近政府與相關(guān)領(lǐng)域的民間組織之間合作。

      In Cyprus there are many women’s organizations, trade unions and other non-governmental organizations, active in the promotion of women’s rights and equal opportunities.A large number of these organizations are members of the NMWR, which supports their projects and activities.Besides the ‘traditional’ women’s organizations and trade unions, most of which are affiliated to political parties and have a very general mandate, there are many other specialized organizations, non-political, focused on a specific target/goal.塞浦路斯有許多積極推進(jìn)女權(quán)與提倡男女平等的婦女組織、貿(mào)易聯(lián)盟以及其他非政府組織。這些組織的成員中有大部分都就職于國(guó)家婦女權(quán)利機(jī)關(guān),他們的項(xiàng)目與活動(dòng)得到了來(lái)自機(jī)關(guān)的支持。除了“傳統(tǒng)的”婦女組織和貿(mào)易聯(lián)盟這些隸屬于政黨且職責(zé)泛泛的組織外,也有很多職責(zé)分化明顯的非政府組織,專(zhuān)注于一個(gè)特定的目標(biāo)。

      Another area where women of Cyprus have been very active for the past 29 years, but more so in recent years, is the area of peace.Women facing the tragic consequences of occupation and subsequent displacement have been particularly sensitive on matters of human rights and peace.The Women’s Movement has organized demonstrations against the illegal Turkish occupation of the northern part of Cyprus through mass peaceful marches and has contributed to finding channels of communication between the two communities, creating thus a culture of peace on the island.As a result, a considerable number of bicommunal activities have taken place.The role of Turkish-Cypriot women also, as demonstrated in the emerging movement within the Turkish-Cypriot community in support of the efforts for reconciliation and the finding of a federal solution to the Cyprus problem, in particular in the last 15 months, has been very important as regards the efforts for a solution that would reunify the island and lead to peace and prosperity for its entire people.和平事業(yè)是塞浦路斯的婦女們另一個(gè)相當(dāng)活躍的領(lǐng)域。過(guò)去29年她們一直保持著活躍度,不過(guò)近幾年來(lái)猶為顯著。這些婦女由于經(jīng)歷過(guò)土地侵占與緊隨而至的悲慘流亡生活,對(duì)于人權(quán)與和平的話題格外敏感。女權(quán)運(yùn)動(dòng)中,針對(duì)土耳其占領(lǐng)塞浦路斯北部的非法行徑,婦女們揭竿而起,通過(guò)集體和平游行的示威方式,為兩派建立起溝通的途徑,最終維護(hù)了島上的和平。從那時(shí)起,許多兩派合作的活動(dòng)得以開(kāi)展。土耳其裔的塞浦路斯婦女們參與那場(chǎng)示威活動(dòng),游走于土耳其與塞浦路斯兩大團(tuán)體之間,促進(jìn)了兩派和解,找到了解決塞浦路斯問(wèn)題的方案。婦女的重要性在這15個(gè)月中體現(xiàn)地淋漓盡致,她們?yōu)閸u上的再度統(tǒng)一,所有人民的和平富強(qiáng)做出了重要貢獻(xiàn)。

      第二篇:翻譯練習(xí)

      翻譯練習(xí)(2014.04.21)

      一個(gè)最近的在線調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國(guó)55%的青年人缺乏生活熱情,71%的青年人認(rèn)為他們承受著沉重的壓力。在當(dāng)今中國(guó)青年人身上普遍存著焦慮現(xiàn)象。名牌轎車(chē)、豪宅以及享受特權(quán)生活是人們奮發(fā)努力的目標(biāo)。然而,相比于高房?jī)r(jià),高教育費(fèi)用和醫(yī)療支出,他們的收入太低,收入增幅緩慢并且他們看不到擺脫困境的希望,因而產(chǎn)生了焦慮。

      第三篇:翻譯練習(xí)

      11.我們從不懷疑現(xiàn)在學(xué)的東西越多,將來(lái)就能工作得越好。(the more…, the more…)12.我們?cè)趪?guó)外旅游時(shí)應(yīng)遵守當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。(observe)(靜安)

      13.雖然不被公眾看好,但這位歌手仍然堅(jiān)持自己的演唱風(fēng)格。(stick)(閔行)14.雖然已筋疲力盡,他們還是繼續(xù)搜尋事故中的幸存者。(tire)(寶山)15.雖然困難重重,但他父母還是設(shè)法及時(shí)趕到了上海。(despite)(金山)16.我們?cè)诔霭l(fā)旅行前先要預(yù)定好機(jī)票和賓館房間。(reserve)(普陀)17.很多人喜歡在國(guó)慶節(jié)結(jié)婚,因此你至少得在你女兒婚禮之前半年預(yù)定那家飯店。(reserve)(青浦)(并列句)

      18.你在決定哪所大學(xué)最適合你之前應(yīng)該征詢父母的意見(jiàn)。(consult)(普陀)19.直到第四代蘋(píng)果手機(jī)(iPhone 4)的出現(xiàn),人們才意識(shí)到它已經(jīng)給手機(jī)領(lǐng)域帶來(lái)了巨大的變化。(Not until)(崇明)(倒裝)

      20.我們只有面對(duì)現(xiàn)實(shí),認(rèn)真分析形勢(shì),才能找到解決問(wèn)題的辦法。(Only)(寶山)(倒裝)

      21.這么寒冷的天氣里他還堅(jiān)持在河里游泳,這使我不得不欽佩他的勇氣和毅力。(can’t help)(楊浦)

      22.如果你需要更多的信息,請(qǐng)隨時(shí)和我聯(lián)系。(hesitate)(奉賢)

      23.除非你聽(tīng)從李教授昨天給你的忠告,否則你將一事無(wú)成。(unless)(崇明)24.只要不斷努力,你們所有的夢(mèng)想都會(huì)實(shí)現(xiàn)的。(as long as)(金山)25.在孩子們能夠表達(dá)或理解一門(mén)語(yǔ)言之前的很長(zhǎng)一段時(shí)間,他們靠面部表情和發(fā)出噪聲和大人們交流。(before)(奉賢)

      26.人們對(duì)像手機(jī)和電腦這樣的電子產(chǎn)品早已司空見(jiàn)慣,以致于很難想象沒(méi)有它們生活會(huì)變成什么樣。(such…as…)(虹口)27.我在全神貫注地看書(shū),沒(méi)有聽(tīng)到手機(jī)在響。(absorb)(盧灣)

      28.如今有很多蔬菜種植在溫室里而不是菜園里,為的是不受風(fēng)雨和昆蟲(chóng)的侵害。(so that)(浦東)

      29.今天下午我太累了,就取消了和Smith先生的約會(huì)。(so…as to…)(崇明)

      We never doubt that the more we study now, the better we will be able to work in the future.When traveling abroad, /When we are traveling abroad, we should observe the local customs.Although the singer is not well recognized/received by the audience(popular with the audience), he sticks to his own singing style.Although(they were)tired out, /they still continued to /search for the survivors/in the accident.Despite / In spite of the great difficulty, his parents managed to get to/ arrive in/ reach Shanghai in time.We should reserve airline tickets and hotel rooms before we travel.Many people prefer to get married on National Day so you’ll have to reserve the restaurant at least half a year before/ahead of your daughter’s wedding.You should consult your parents before you make a decision on which college or university is best for you.Not until iPhone 4 appeared did people realize that it had brought great changes to the field of mobile phones.Only by /facing the reality /and analyzing the situation seriously /can we find /the solution to the problem.He keeps swimming in the river in such cold weather that I can’t help but admire his courage and perseverance.Don’t hesitate to contact me/get in touch /make contact with me if you need more/any further information.You will achieve nothing unless you follow the advice(that/which)Professor Li gave you yesterday.As long as you keep(on)working hard, all your dreams will come true/ be realized.Children can communicate with adults through facial expressions and by making noises long before they are able to speak or understand a language..People are so used to such electronic products as mobile phones and computers that it is hard to imagine what life would be like without them.I was so absorbed in reading that I didn’t hear my cell phone ringing.Nowadays many vegetables are grown in greenhouses instead of/ rather than in gardens so that they won't be affected/

      I was so tired this afternoon as to cancel the appointment with Mr.Smith.

      第四篇:翻譯練習(xí)

      翻譯練習(xí)2

      對(duì)我國(guó)政府信用建設(shè)中幾個(gè)問(wèn)題的思考

      政法系陳民

      指導(dǎo)教師鄭文杰

      內(nèi)容摘要:政府信用建設(shè)是社會(huì)信用體系建設(shè)的關(guān)鍵。文章分析了我國(guó)政府信用建設(shè)中存在的主要問(wèn)題及產(chǎn)生原因,在此基礎(chǔ)上提出了解決問(wèn)題的四個(gè)辦法:一是培養(yǎng)政府公務(wù)員的誠(chéng)信意識(shí)和公眾的法律意識(shí);二是捍衛(wèi)法律的神圣性,堅(jiān)持依法行政,施行責(zé)任行政;三是完善行政體制,依法建設(shè)“透明政府”;四是加快建立政府信用管理體系,提供信用制度保障。關(guān)鍵詞: 信用 政府信用 社會(huì)信用

      (B)

      淺論多媒體教學(xué)對(duì)語(yǔ)文課堂氣氛的優(yōu)化作用

      中文系 李永前

      指導(dǎo)老師陳仕益

      內(nèi)容摘要:21世紀(jì)是科學(xué)技術(shù)高速發(fā)展的年代,給人們的生活方式帶來(lái)了巨大變革。今天,多媒體教學(xué)正走進(jìn)學(xué)校,走進(jìn)課堂,以其鮮明的特點(diǎn),豐富了教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)了形象生動(dòng)的教學(xué)情境,促進(jìn)了教育技術(shù)的革新,構(gòu)建起了新型教學(xué)模式。據(jù)此,本文重點(diǎn)闡述多媒體教學(xué)對(duì)語(yǔ)文課堂氣氛的優(yōu)化作用;同時(shí)指出在進(jìn)行多媒體教學(xué)時(shí),教師應(yīng)該注意的問(wèn)題。關(guān)鍵詞:多媒體教學(xué);語(yǔ)文課堂;課堂氣氛;優(yōu)化

      第五篇:翻譯練習(xí)

      My address will follow the classical sonata form of commencement addresses.The first movement, just presented, were light-hearted remarks.This next movement consists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom remembered, never followed.As Oscar Wilde said, “The only thing to do with good advice is to pass it on.It is never of any use to oneself.” 所以,下面就是我的忠告。第一,每次在你慶祝自己的成就的時(shí)候,感謝那些幫你實(shí)現(xiàn)成就的人。要感謝你的父母和支持你的朋友,要感謝那些啟發(fā)過(guò)你的教授,尤其要感謝那些課上得不怎么好的教授,因?yàn)樗麄兤仁鼓阕詫W(xué)。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,自學(xué)能力是優(yōu)秀的文科教育中必不可少的,將成為你成功的關(guān)鍵。你還要去擁抱你的同學(xué),感謝他們同你進(jìn)行過(guò)的許多次徹夜長(zhǎng)談,這為你的教育帶來(lái)了無(wú)法衡量的價(jià)值(感謝他們?cè)谀切匾归L(zhǎng)談中為你的學(xué)習(xí)帶來(lái)的無(wú)法衡量的價(jià)值)。當(dāng)然,你還要感謝哈佛大學(xué)。不過(guò)即使你忘了這一點(diǎn),校友會(huì)也會(huì)來(lái)提醒你。第二,在你們未來(lái)的人生中,做一個(gè)慷慨大方的人。在任何談判中,都把最后一點(diǎn)點(diǎn)利益留給對(duì)方。不要把桌上的錢(qián)都拿走。在合作中,要牢記榮譽(yù)不是一個(gè)守恒的量。成功合作的任何一方,都應(yīng)獲得全部榮譽(yù)的90%。

      下載翻譯練習(xí)——家暴word格式文檔
      下載翻譯練習(xí)——家暴.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        翻譯練習(xí)

        Establishment of Business Relations1、承弗里曼公司介紹,得悉你公司是貴國(guó)輕工業(yè)最大進(jìn)口商之一。Through the courtesy of Messrs. Freeman & Co., we learn that you are......

        翻譯練習(xí)

        1如果貫徹絕對(duì)公平,那么必然導(dǎo)致按勞分配;若按勞分配,將出現(xiàn)貧富不均;只有貧富均等,才能貫徹絕對(duì)公平。所以,。 A. 必須實(shí)行按勞分配B. 必須實(shí)行按需分配 C. 必須貫徹絕對(duì)公平D.......

        翻譯練習(xí)

        1.我們非常感謝老師為我們提供許多好書(shū)。(grateful)2.眾所周知,吸煙會(huì)導(dǎo)致各種疾病。(cause)3.由于粗心大意,Tom錯(cuò)過(guò)了這個(gè)機(jī)會(huì)。(miss)4.人們發(fā)現(xiàn)越來(lái)越難跟上現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展。(keep......

        翻譯練習(xí)

        15級(jí)英漢翻譯練習(xí)1 As far as fashion is concerned, the casual “American” style of wearing Jeans, T-shirts and sports shoes is now common and acceptable in many......

        翻譯練習(xí)

        酒店大堂hotel lobby 寬敞的旋轉(zhuǎn)餐廳 spacious rotating dining hall 無(wú)煙房non-smoking room 雙人間double room 單人房single room 雙床房twin room 標(biāo)準(zhǔn)間standard room......

        翻譯練習(xí)

        1. 自隋朝起,封建政府開(kāi)始從科舉考試(imperial examination)合格的應(yīng)試者中選拔官員。參加科舉考試的人有兩種:一種由學(xué)館選送的學(xué)生構(gòu)成,叫做生徒 (shengtu);另一種叫做鄉(xiāng)貢......

        翻譯練習(xí)

        It might have been the Alpine air, but some of the chief executives and business people in Davos came to the end of the week feeling slightly better than when t......

        翻譯練習(xí)

        在第二十二屆萬(wàn)國(guó)郵政聯(lián)盟大會(huì)開(kāi)幕式上江澤民主席的致辭 各位嘉賓,女士們、先生們: 初秋時(shí)節(jié)的北京,萬(wàn)木蔥蘢,金風(fēng)送爽。今天,第二十二屆萬(wàn)國(guó)郵政聯(lián)盟大會(huì)將在這里隆重開(kāi)幕。這是......