欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語致辭集(xiexiebang推薦)

      時(shí)間:2019-05-15 08:55:28下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語致辭集(xiexiebang推薦)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《日語致辭集(xiexiebang推薦)》。

      第一篇:日語致辭集(xiexiebang推薦)

      1、新年のご挨拶-2013年を行動(dòng)の年とする-

      富山大學(xué)長(zhǎng) 遠(yuǎn)藤 俊郎

      2013年、明けましておめでとうございます。本年が皆様にとって幸多い、充實(shí)の年となることを願(yuàn)っております。今我が國(guó)は、政権交代による新しい経済刺激政策の導(dǎo)入により、閉塞感の強(qiáng)い社會(huì)狀況からの脫卻に期待が高まっています。しかし、その動(dòng)きが発展的將來にどのような形でつながるかは尚不透明であり、だからこそ我々一人一人がどのように考え、行動(dòng)するかが問われています。

      富山大學(xué)は、明年2014年に新川県師範(fàn)學(xué)校の開設(shè)より數(shù)え創(chuàng)起140年、そして3大學(xué)統(tǒng)合10年目の節(jié)目の年を迎えます。法人化に加え統(tǒng)合という難題を同時(shí)に抱えた本學(xué)の現(xiàn)狀は厳しく、安穏とした姿勢(shì)で対忚できる狀況にはありません。歴史と伝統(tǒng)を継承し、時(shí)代の変化に負(fù)けぬ自力を培っていくことが、我々富山大學(xué)に今正に求められています。學(xué)長(zhǎng)を拝命して1年10ヶ月、理事?役員?部局長(zhǎng)ならびに多くの教職員皆様のご盡力やご支援に支えて頂き、一方で私は何を?yàn)椁工伽?、何ができるのか、悩みながら過ごしてきました。新しい年の年頭に當(dāng)たり、知識(shí)、経験も乏しい未熟な私をこれまで支えてくださった皆様に改めて感謝するとともに、任期後半の2年余を富山大學(xué)の前進(jìn)、発展のため全力で盡くすとの思いで行動(dòng)することを肝に銘じています。

      2011年11月、皆様とともに「富山大學(xué)機(jī)能強(qiáng)化プラン-CHALLENGE 2014-」を作成し、「可視化?連攜?行動(dòng)」をプラン實(shí)行のための3ステップとして提示いたしました。教育?學(xué)生支援、研究、社會(huì)貢獻(xiàn)、大學(xué)運(yùn)営の各部門で、進(jìn)捗狀況はそれぞれ異なりますが、課題解決に向けた多様な検討、實(shí)踐が進(jìn)められてきました。一例をあげれば、法人化した國(guó)立大學(xué)運(yùn)営の基盤となる予算?決算?財(cái)務(wù)狀況について、これまで不透明であった全學(xué)的情報(bào)を皆さんと共有できるレベルに「可視化」することで、實(shí)効的運(yùn)用の體制整備、實(shí)踐が可能となりました。我々の抱える課題や問題點(diǎn)について、全學(xué)の皆さんは総論としてはほぼ理解されていると存じます。今求められるのは、既成概念にとらわれることなく、新しい將來展望を視野に持った、各論レベルでの課題解決への取り組みであります。議論?審議をくり返しているだけでは、大學(xué)の機(jī)能?運(yùn)営に求められる変化や改善を?qū)崿F(xiàn)することはできません。2013年を『行動(dòng)の年』と位置づけます。

      行動(dòng)では6つのWとひとつのHが必要と言われます?!袱胜?、何を、いつ、何処で、誰のために、誰が、どのようにしてやるか」です。常に鍵になるのは、『誰がやるか』です。それは大學(xué)構(gòu)成員全員の役割であり、責(zé)務(wù)ではないでしょうか。教職員の皆様には、各々の役割は異なっても、富山大學(xué)の継続と発展のため、自身の責(zé)務(wù)は何か、役割を果たすため何を?yàn)椁工⒏鳌─激ㄐ袆?dòng)して頂くことを熱望いたします。

      考えて決まらなければ行動(dòng)しないではなく、先ず行動(dòng)し、行動(dòng)しながら考え前進(jìn)する姿勢(shì)も必要と考えています。

      行動(dòng)の目標(biāo)としては、常に世界を意識(shí)していきましょう。教育では世界で活躍できる人材を育てるカリキュラムや支援體制の構(gòu)築、研究では世界レベルで評(píng)価される結(jié)果やそれに向けたプロセス?努力の見える形、社會(huì)貢獻(xiàn)でも世界をターゲットにする視野をもった取り組みを目指しましょう。一方で予算は限られ、過去の時(shí)代に行われた拡大方式ではない、新たな発想?方策での対忚も求められています。體制、組織の整備?運(yùn)用では、必要なことを選択し基盤を固め、更なる力の展開?集約は個(gè)別に考える柔軟性も必要です。具體的には、全學(xué)?學(xué)部における教養(yǎng)?基礎(chǔ)専門教育カリキュラムの再構(gòu)築、研究實(shí)施?支援體制の推進(jìn)、事務(wù)組織の再編、富山県大學(xué)コンソーシアムの推進(jìn)など、取り組むべき課題は山積しています。特に研究?社會(huì)貢獻(xiàn)については、個(gè)々の研究者のパワーと連攜が成果を生み出す根源であり、教職員の皆様の益々のご奮闘そしてご発展を願(yuàn)っています。部局を超えたプロジェクト研究や若手の研究について積極的に予算支援いたします。また私は、學(xué)生?人材の育成が大學(xué)の果すべき最大の使命であり、全學(xué)的に取り組まねばならぬ課題と考えています。その實(shí)現(xiàn)にむけ「共通教育センター?國(guó)際教育センター」を核とする教養(yǎng)共通教育の全學(xué)的整備?推進(jìn)を今年度の最重要課題として、全力で取り組みます。

      3大學(xué)統(tǒng)合10年を前にして、大學(xué)を取り巻く様々な狀況を考える時(shí)、2013年は富山大學(xué)の將來にとって極めて重要な年となります。皆様とともに、行動(dòng)、前進(jìn)し、発展の年といたしましょう。どうぞ宜しくお願(yuàn)いいたします。

      2、會(huì)長(zhǎng)あいさつ(式辭)

      社會(huì)福祉法人 全國(guó)社會(huì)福祉協(xié)議會(huì) 會(huì)長(zhǎng) 斎藤 十朗

      本日ここに天皇皇后両陛下のご臨席を仰ぎ「全國(guó)社會(huì)福祉協(xié)議會(huì)100周年記念 感謝の集い」を挙行できますことは本會(huì)のみならず全國(guó)の社會(huì)福祉関係者にとりましてこのうえない名譽(yù)であります。

      明治41年10月7日、本會(huì)の前身である中央慈善協(xié)會(huì)の設(shè)立は慈善事業(yè)と呼ばれていた我が國(guó)の福祉関係者や団體を初めて一つにつなぎ、以來今日に至るまで本會(huì)は福祉現(xiàn)場(chǎng)の皆様方とともに活動(dòng)を続けてまいりました。この100年間福祉は慈善事業(yè)から社會(huì)事業(yè)そして社會(huì)福祉事業(yè)へと発展を遂げてまいりました。その間には厳しい環(huán)境のなかにあって人びとの幸せのためにたゆまぬ努力を続けられた関係者のご労苦があり、そうした方々の存在こそが我が國(guó)の福祉を発展させてきたものと考えます。あらためて多くの先達(dá)たちに深く感謝申しあげるとともに今、この時(shí)にも福祉の現(xiàn)場(chǎng)を支え続けておられる皆様方に衷心より敬意を表するものであります。

      福祉とは「人びとの幸せ」をめざすものであり、なにより人びとに対する思い優(yōu)しさ、そして高い使命感に裏打ちされるべきものです。私どもは多くの先達(dá)から受け継いだその志を守り、さらに発展させていかなければなりません。

      今日、社會(huì)福祉は大きな転機(jī)にあり、世界にも例を見ない尐子高齢化の進(jìn)行は社會(huì)の姿を大きく変え多くの課題を顕在化させています。そのなかにあっては社會(huì)福祉もさらなる見直しが求められようとしています。

      國(guó)民誰もが安心して生活を送ることができる社會(huì)を築き、真に國(guó)民の立場(chǎng)にたった福祉の制度としていくためにも福祉の現(xiàn)場(chǎng)で人びとに接している方がたの聲を結(jié)集し、関係者が一體となってその充實(shí)のための活動(dòng)を進(jìn)めていく必要があります。

      本會(huì)では現(xiàn)在、これからの事業(yè)や組織のあり方についての検討を進(jìn)めておりますが、この100周年の節(jié)目にあたり設(shè)立の原點(diǎn)にあらためて立ち返り我が國(guó)社會(huì)福祉の一層の発展のため皆様とともにさらなる努力を続けてまいりますことをここにお誓い申しあげ、私の挨拶といたします。

      3、京都市地域結(jié)集型共同研究事業(yè)京都大學(xué)ナノメディシン融合教育ユニット

      平成20年度活動(dòng)成果報(bào)告會(huì) 挨拶 尾池 和夫(2008年9月30日)

      京都市地域結(jié)集型共同研究事業(yè)?京都大學(xué)ナノメディシン融合教育ユニット平成20年度活動(dòng)成果報(bào)告會(huì)の開催にあたり、ご挨拶申し上げます。

      本日、活動(dòng)成果を報(bào)告する両事業(yè)は、ナノテクノロジーとライフサイエンス、並びに醫(yī)學(xué)が融合して初めて實(shí)現(xiàn)できる「ナノメディシン」という新しい先端醫(yī)工學(xué)領(lǐng)域において、一方は研究開発部門を擔(dān)い、一方は人材育成部門を擔(dān)うという、車の両輪に當(dāng)たる関係にあるとお聞きしております。

      本學(xué)に設(shè)置しているナノメディシン融合教育ユニットは、ナノメディシン分野に対する社會(huì)のニーズに忚え発展を支える人材を育成するために、京都大學(xué)の大學(xué)院生と社會(huì)人の両者を?qū)澫螭趣筏?、先端醫(yī)工學(xué)に関する融合領(lǐng)域の基礎(chǔ)教育を行うことを目的としているものであり、平成17年度に文部科學(xué)省の科學(xué)技術(shù)振興調(diào)整費(fèi)の支援を受けて開設(shè)し、京都大學(xué)の部局を橫斷した組織として位置付け、既存の研究科?専攻という教育體系の枠組みを越えて、大學(xué)全體として運(yùn)営しております。

      平成19年度には、文部科學(xué)省の中間評(píng)価があり、「醫(yī)工學(xué)融合分野の教育は、わが國(guó)の優(yōu)れた工學(xué)、醫(yī)學(xué)の基礎(chǔ)研究を醫(yī)療に忚用する上できわめて重要であるが、これに対し強(qiáng)いリーダーシップの下、大學(xué)全體として取り組み、豊富な教授陣により當(dāng)初の計(jì)畫が著實(shí)に進(jìn)められ、所期の目標(biāo)を十分に達(dá)成している」と、総合評(píng)価でA評(píng)価をいただきました。

      本學(xué)では、本教育ユニットの實(shí)績(jī)を基盤にして、工學(xué)研究科では、醫(yī)學(xué)研究科の協(xié)力も得て、生命?醫(yī)工融合分野の、分野橫斷型連攜教育プログラムを融合工學(xué)コースのひとつとして新設(shè)し、本年4月から大學(xué)院教育を開始しました。

      また、學(xué)內(nèi)の研究體制として、平成19年度に、京都大學(xué)における醫(yī)工學(xué)研究の全學(xué)組織として「先端醫(yī)工學(xué)研究ユニット」を設(shè)置し、文部科學(xué)省の平成18年度科學(xué)技術(shù)振興調(diào)整費(fèi)により設(shè)立された「高次生體イメージング先端テクノハブ」の活動(dòng)を支えております。

      今後更に、これらの教育ユニットと研究ユニットの組織を統(tǒng)合発展させ、醫(yī)工融合分野の教育研究を擔(dān)う新専攻の設(shè)立を計(jì)畫しています。

      このように、醫(yī)工融合分野の教育研究を通じて社會(huì)に貢獻(xiàn)することは京都大學(xué)のミッションの一つであり、本學(xué)の研究者が中心となって進(jìn)められている京都市地域結(jié)集型共同研究事業(yè)とナノメディシン融合教育ユニットの雙方が順調(diào)に発展し、所期の目標(biāo)を達(dá)成して成功に導(dǎo)かれることを私も大いに期待しております。

      この間、関係各位のご支援、ご協(xié)力、さらに共同研究機(jī)関、京都大學(xué)の研究者、職員のご努力によって、両プロジェクトは順調(diào)に発展し、すでに數(shù)々の成果を挙げており、ご支援、ご協(xié)力いただいている學(xué)內(nèi)外の皆様に深く感謝申し上げます。

      本日発表される一年間の研究活動(dòng)の成果が、「生涯健康な社會(huì)」の實(shí)現(xiàn)に向け、ここ京都の地における高度先端醫(yī)療の発展の基盤となることを祈りつつ、私のご挨拶といたします。

      4、オーストラリア ケビン?ラッド首相の講演の前の挨拶

      尾池 和夫(2008年6月2日)

      本日、オーストラリア連邦ケビン?ラッド首相及び同令夫人を京都大學(xué)にお迎えし、首相にはご講演いただくことを大変光栄に存じます。京都大學(xué)を代表して、一言、挨拶を申し上げます

      ケビン首相には、大変ご多忙な日本滯在中の貴重な時(shí)間を、本日の講演にお割きいただいたことを心からお禮申し上げます。

      本日、京都大學(xué)の學(xué)生、教職員をはじめ京都府?市民等の皆様方の多數(shù)のご參加、ありがとうございます。この會(huì)場(chǎng)に入れなかった方々には、別にモニター室で、ラッド首相の講演にご參加いただき、直接、ラッド首相にお目にかかれなくなったことを大変恐縮に存じます。

      ケビン首相は、オーストラリア國(guó)立大學(xué)で中國(guó)語?中國(guó)史を?qū)煿?卒業(yè)され、ゴス?クイーンズランド州內(nèi)閣府事務(wù)局長(zhǎng)、野黨労働黨の影の外務(wù)大臣等を経て、2006年12月同黨黨首に就任され、2007年12月3日、オーストラリア連邦の第26代首相に就任されて、その外交政策の重要政策の一つに、アジアとの関係を重視されております。ケビン首相は、日本語を含むアジア言語教育への投資等日本との関係強(qiáng)化をも表明されています。

      また、首相就任の當(dāng)日に、1997年12月京都において議決された「京都議定書」(「気候変動(dòng)に関する國(guó)際連合枠組條約の京都議定書」、Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change)(1997年12月11日第3回気候変動(dòng)?xùn)樈M條約締結(jié)國(guó)會(huì)議で議決)に署名されました。

      京都大學(xué)では、2001年に基本理念を定め、その前文に「地球社會(huì)の調(diào)和ある共存に貢獻(xiàn)する」と謳っております。その一環(huán)として、京都大學(xué)の研究者は、かねて京都議定書に関わる國(guó)內(nèi)數(shù)値目標(biāo)のためのデータ計(jì)算をしておりましたが、さらに、2002年の気候変動(dòng)に関する政府間パネルIPCC〔Intergovernmental Panel on Climate Change〕レポート作成に當(dāng)たっては、シミュレーションモデルの充實(shí)に深く関わっております。

      ケビン首相がこの京都をご訪問地の一つにお選びいただいたことに改めて感謝し、今回のご講演を通じて市民に多くの感銘を與えられ、オーストラリア連邦と日本の今後の友好と理解が大きく進(jìn)展することを期待します。私もこのたびのご講演を心から楽しみにしております。

      ありがとうございました。

      5、生前の功績(jī)をたたえ尊敬を込めて A製作株式會(huì)社代表取締役社長(zhǎng)、故?B殿の社葬を執(zhí)り行うにあたり、社員を代表いたしまして、ここに謹(jǐn)んで弔辭を捧げます。

      B社長(zhǎng)は、一月三十日午後九時(shí)三分、脳梗塞のため六十五歳の生涯を閉じられました。社員一同、ここに深く哀悼の意を表するとともに、ご遺族の皆様に心よりお悔やみ申し上げます。

      B社長(zhǎng)は、入社以來開発部門を中心にご活躍なされ、役職を歴任された後、平成十六年に代表取締役社長(zhǎng)に就任されました。開発部長(zhǎng)時(shí)代には、時(shí)代のニーズをとらえたアイデアで製品を世に送り出し、礎(chǔ)を築かれました。

      社長(zhǎng)になられてからは、時(shí)代のグローバル化?IT化が進(jìn)むなかで新製品の開発を陣頭指揮されるとともに、コスト削減等も實(shí)施、増収?増益を続け、現(xiàn)在の業(yè)界における我が社の地位を確固たるものとされたのでありました。

      B社長(zhǎng)は、自らにたいへん厳しく、責(zé)任感の強(qiáng)い方でありました。経営者の責(zé)任ということを常に頭に置いておられ、「社長(zhǎng)がしっかりしなければ、社員はついてきてくれない」と、いつもおっしゃっていました。また、人と人のつながりを大事にされ、社員の相談にも耳を傾けアドバイスを下さったりと、社員一同から敬愛されたトップでいらっしゃいました。

      そのような社長(zhǎng)のご逝去、私どもは今後もご指導(dǎo)にあずかることを願(yuàn)っておりましただけに、まことに痛恨きわまりない心境でございます。

      B社長(zhǎng)とのお?jiǎng)eれに際し、社員一同、社長(zhǎng)のご遺志を受け継ぎ、力を合わせて社業(yè)の一層の発展のため、努力して參る決意でおります。

      どうか、いつまでも、お見守りください。社員一同、心からご冥福をお祈り申し上げ、お?jiǎng)eれの言葉といたします。

      【故 尾崎士郎への弔辭】(僅供參考)

      川端康成 昭和(39年2月21日)

      先年、國(guó)際ペン大會(huì)を日本で開催した時(shí)、尾崎君、君は親友の水野成夫氏に、日本ペン?クラブを助けるように頼んでくれたという。水野氏の肝いりによって、私たちが財(cái)界の大きな支援を得られたのには、君の口添えのお蔭だった。しかも君の口添えのことを私は君の死の日まで知らなくて、今、君の霊前に初めてお禮をいう。

      この一事のように、君は言わず、私は知らずして交誼四十年の間に、私が君に恩を受けたことが幾たびあったろうかと思うと、君の溫容は目に浮び、君の溫情は心にしみ、ひとしおなつかしい。

      君の生きていてくれるということ、そのことが私の慰めとなり、救いとなったこともしばしばであった。同じ時(shí)、同じ世、同じ仕事に生きていたという縁は、年を加うるにつれ、さびしさの深まるにつれて、ありがたいものであった。

      これは君の死によっても、殘された私たちに消えるものではないが、君は君のなかの私たちと共に去った。君は死の近づく病をおして、多くの思い出、思い出の人々を書き殘した。その思い出は私たちのものでもあった。

      君の人柄、君の生涯、君の仕事について君の霊前で今言うには、はにかみを覚える。君の心やさしいはにかみを思い出す。ただ君と縁ある人々の健やかに恙ないことを君の霊前で祈る。尾崎君、長(zhǎng)いあいだありがとう。

      君去って君のような人はいないのをどうすることも出來ない。

      6、皇后美智子さまの演説

      (IBBY)創(chuàng)立五十周年記念大會(huì)?開會(huì)式に於いて

      國(guó)際児童図書評(píng)議會(huì)(2002年9月29日)

      1998年、IBBYのニューデリー大會(huì)における基調(diào)講演を求められました。私は、第二次大戦の末期、小學(xué)生として疎開していた時(shí)期の読書の思い出を(ビデオを通して)お話しいたしました。

      身近にほとんど本を持たなかったこの時(shí)期、私が手にすることの出來た本はわずか四、五冊(cè)にすぎませんでしたが、その中の一冊(cè)である日本の神話や伝説の本は、非常にぼんやりとではありましたが、私に自分が民族の歴史の先端で過去と共に生きている感覚を與え、私に自分の帰屬するところを自覚させました。

      私がこのたびバーゼルに參りましたのは、私自身がかって子どもとして、本から多くの恩恵を受けた者であったからです。

      貧困をはじめとする経済的、社會(huì)的な要因により、本ばかりか文字からすら遠(yuǎn)ざけられている子どもたちや、紛爭(zhēng)の地で日々を不安の中に過ごす子どもたちが、あまりにも多いことに胸を塞がれます。

      子どもを育てていた頃に読んだ、忘れられない詩があります。未來に羽ばたこうとしている子どもの上に、ただ不安で心弱い母の影をおとしてはならない、その子どもの未來は、あらゆる可能性を含んでいるのだから、と遠(yuǎn)くから語りかけてくれた詩人の言葉は、次のように始まっていました。

      生まれて何も知らぬ 吾が子の頬に 母よ 絶望の涙を落とすな その頬は赤く小さく

      今はただ一つの巴旦杏(はたんきょう)にすぎなくとも いつ 人類のための戦いに

      燃えて輝かないということがあろう???

      このバーゼル大會(huì)が、たのしく實(shí)りあるものとなりますように。

      7、吉川英治の発言

      菊池寛賞受賞記念祝賀會(huì)にて

      じつは、この一週間ほどまえ、三月十五日、私の幼年時(shí)代の小學(xué)校の先生??山內(nèi)茂三郎先生??にお會(huì)いできました。五十年もまえに教わった先生でございます。橫浜の教育界にあること六十七年、ことし八十八歳になられます。

      殘り尐ない同窓生で、先生の米壽をお祝いいたしたいとのことで、私も駆けつけまして、橫浜の山の手の一校舎で、老先生を中心に、楽しいお祝い日を過ごしたわけでございました??激à皮撙毪?、私は、過去に、あの學(xué)校生活というものの味は、小學(xué)校の校庭しか知らないのでございます。ですから、私には、恩師となつかしめるかたは、この老先生おひとりなのでございます。

      その晩、私は同窓生の人たち五、六名と、老先生ご夫婦をお連れして、よそへ食事に參りました。そして、米壽の赤いワイシャツを著た老先生とご夫人を床の間に、きれいな蕓妓さんをあげて、子どもみたいな大騒ぎをやりました。

      先生は、この年で蕓者さんと遊んだのははじめてだとおっしゃるんで、私たちは先生の晩節(jié)を破ったわけです。(笑い)それも愉快になって、むかし歌った「汽笛一聲新橋を???」だの「箱根の山は天下の嶮???」なんていう唱歌を大聲で合唱しだしますと、先生もお顔のしわに涙をためて、手拍子をとりながら、「箱根の山は天下の嶮」を歌われました。そしてぜひ、自分もきょうの記念會(huì)に來たいと言われ、わざわざ、きょうここに、橫浜からおいでくださったのであります。(大拍手)

      まことになにやら感慨にたえなくなりました。先生が八十八歳、生徒の私が六十二歳です。七つ八つのころから、文字どおりイロハのイの字、ABCと教えていただいた先生を、五十年後のきょう、このような席に、お迎えすることのできたというのは、ながい人生としても、ことに私ごときに、望外なことでありまして、なんといってよいか、ことばにつくせない???(吉川氏嗚咽---満座粛然、ウエイター君までもらい泣き)???このうれしい機(jī)會(huì)を恵んでくださいました故菊池寛氏というありがたい友人、また日ごろ、仕事のため、不義理ばかり重ねておりますのに、寛大なご參會(huì)をいただきました満堂のみなさまに、厚くお禮とおわびを申しあげます。(大拍手)ほんとうにありがとうございました。(大拍手)

      【この記事は『話し方といい會(huì)話講座』より転載しています】

      8、女優(yōu) 高橋惠子

      第1回知床リレーフォーラム基調(diào)講演

      知床の玄関口?斜里町に10歳から12歳まで住んでいました。夜中に流れ著く流氷の音を、わくわくするような、ちょっと怖い気持ちで聞いた思い出があります。

      一時(shí)間くらいかけて學(xué)校から帰ると、母親が用意した洗面器の水に手を入れます。いきなりストーブで溫めてはいけません。かじかんだ手をいったん”解凍”するんです。

      知床にも4回くらい行きました。知床五胡、オシンコシンの滝????。木がそよぎ、小鳥がさえずる音が、聞こえるはずなのに聞こえない。そんな靜けさに、人を寄せ付けないような神秘的な気配を感じました。

      手つかずの自然の厳しさ、美しさ。15歳で上京して女優(yōu)の仕事を始めてからも、生まれ育った北海道の自然は、自分を見失いそうになった時(shí)に支えてくれる私の原點(diǎn)でした。(省略)

      手つかずの自然は、先住民族のアイヌの人たちのおかげでもあるんです。自然に神が宿っていると考え、必要以上に生き物を獲るることをしません。自然との共存は、永遠(yuǎn)のテーマだと思いますが、アイヌの生き方に私たちが學(xué)ぶことも多いのではないでしょうか。(省略)

      知床の「溫かさ」を一番感じるのは冬かも知れません。

      皆さんにも、ぜひ冬の知床を目と耳と肌で體験していただきたい。知床の地には、地位や名譽(yù)を取り払い、一人の人間として包み込んでくれるような魅力があります。垣根をなくして人と人をつなぐ、そんな力があるのです。

      世界自然遺産になるという話は、夢(mèng)のようで、かって近くで過ごした者としてうれしく、誇りに思っています。海外からも大勢(shì)の人が訪れてくれるでしょう。仕事で海外に行くと、日本の四季の素晴らしさを改めて感じます。

      これをきっかけに、繊細(xì)で、それでいて力強(qiáng)い日本の自然を、もっと海外の方々にも知ってほしいと思うのです。

      北海道の地の果てに、手つかずの「寶」があります。それは私たちみんなの寶。

      私にも1歳になる孫がいますが、知床でしか見られない動(dòng)物や植物を次の世代にも見せてあげたい。この豊かな自然を守るには、地元の人だけではなく、同じ日本に生まれた皆さんの協(xié)力も大切です。

      読売新聞 記載

      9、海外で新生活をはじめる二人に

      結(jié)婚式に於いて 大來佐武郎(元外務(wù)大臣)

      あなたがたお二人は、この結(jié)婚式が終ると、すぐ日本を離れて外國(guó)で生活をなさることになっている????。不慣れな土地での生活は何かと不安でしょうが、國(guó)際人として有意義な生活を送っていただきたいと願(yuàn)っております。世間から國(guó)際人といわれている先輩としてアドバイスをさせていただきますと、それには、まず「平常心」を養(yǎng)うことが大切ではないかと思います。

      これからの世界では外國(guó)人だ、日本人だという意識(shí)をしない人間関係??國(guó)境や人種の違いにこだわらないで、つきあいができるように「平常心」をもって人に接する必要があります。今までの日本人によくありがちな、先進(jìn)國(guó)だからといって見上げて、いわゆる後進(jìn)國(guó)を見下すというような気持があってはいけません。

      日本に來る外國(guó)人とのつきあいの上でも、ただ同じ人間同士としてつきあうことが必要です。単に外國(guó)だからという理由だけで、むやみに肩ヒジを張ってみたり、見上げたりする必要は尐しもないのです。

      どういう人とつきあっても同じ態(tài)度でつきあえる心。上の人でも下の人でも、若い人でも年寄りの人でも、外國(guó)人でも日本人でも、いつもと同じにつきあえる心??これを平常心というのなら、その心が必要だと思うのです。このことは、結(jié)婚生活についても同じようなことがいえるのではないでしょうか。

      知り合いの國(guó)際的なビジネスをやっている會(huì)社の社長(zhǎng)に聞いた話だと、社員を外國(guó)に留學(xué)させると、およそ二つのタイプに分かれるそうです。一つは外國(guó)に行って米の飯と味噌汁がないと元?dú)荬訾胜ぁR环Nのノスタルジアになるというタイプと、もう一つは外國(guó)社會(huì)に融けこんでしまって、あまり日本のことも考えず、同化してしまうタイプだそうです。本當(dāng)は、その中間が欲しい。日本人であることを忘れずに、しかも國(guó)際的なセンスを身につける。外國(guó)人とも平らな気持でつきあえる。

      口でいうと易しそうだが、これでなかなか難しいようです。その社長(zhǎng)さんも、留學(xué)もある程度必要だが、日本の會(huì)社になるべく外國(guó)人を働かせ、日本人の上にも下にも外國(guó)人がいるというようなやり方で、國(guó)際的な人材を作る努力をしていると話しております。

      日本はどうしても島國(guó)ということで、長(zhǎng)い間、直接、外國(guó)との接觸がなかった。外國(guó)人と接するのは外交官とか、ビジネスで外國(guó)の仕事をやっている人とか、ごく限られた一部の人たちでした。一般の方々はまだ尐ないようです。しかし、考えてみると、昨年一年間で四百萬人近い日本人が外國(guó)に出ています。二十年前には二萬人だったことを考えますと、これからますます他國(guó)と接觸する機(jī)會(huì)がふえて行くでしょう。

      資源のない國(guó)日本は、食べ物も燃料も外國(guó)から入れ、日本人の活動(dòng)とか生活は維持されているわけです。そういう原料や食糧には外國(guó)のレッテルは貼られていませんが、われわれの日常生活自體が、海外と非常に密接につながっているわけです。

      なんだか話が、私のいままでやってきた関係の話題ばかりで、いささか説教めいてしまいましたが、若いあなたがたは、これからどこにあっても平常心の心構(gòu)えで、國(guó)際人にふさわしい幸せな家庭を築いていただきたいと思います。

      「ここ一番役立つ有名人?名スピーチ集」 より

      10、靜寂の地 孤獨(dú)と安堵と

      第3回知床リレーフォーラムに於いて

      宗次郎

      世界遺産登録おめでとうございます。

      12年ほど前、釧路濕原のラムサール條約登録記念イベントが釧路で開かれました。そのとき、一緒だった作家の立松和平さんに誘われ、斜里町の公民館で演奏しました。帰宅した翌週、水をテーマとしたアルバムのジャケット寫真を、きれいな川のある知床で撮影しようと再び訪れたのです。こんなことがきっかけで、知床に何回も通うようになり、地元の人の協(xié)力で、森の中に自分たちの山小屋も作りました。

      6月に久しぶりに知床五湖を訪れ、団體実が多い印象を受けました。尐人數(shù)だと怖さもありますが、靜かな感動(dòng)が味わえます。以前、尐人數(shù)で森を歩いていて、突然フクロウが鳴きました。森の主だといわんばかりの荘厳な響きに、一聲でその場(chǎng)の空気が変わったのです。

      自分だけのお?dú)荬巳毪辘螆?chǎng)所を見つけるのもいいですね。知床はそれが可能???。

      僕が好きな散策コースは、知床自然センター近くにあります。海からの風(fēng)が吹く場(chǎng)所ですが、風(fēng)が止まった一瞬は靜寂の世界。厳しい自然の中に、ひとりぽつんといる孤獨(dú)感と同時(shí)に、自然に身をゆだねている安堵(あんど)感があります。

      夏、あれは天の川だ、などと話しながら夜空を眺めたこともありました??諝荬いい橐箍栅猡欷?。秋には、知床峠に向かう道路から、ナナカマドの赤色と白樺(しらかば)などの黃色のコントラストに感動(dòng)しました。知床は、上から下まで本當(dāng)にいい場(chǎng)所です。冬も美しいですね。網(wǎng)走からウトロに向かうと、オホーツク海、真っ白な知床連山の景色が豪快で、地球に暮らしていると感じます。

      昨年、世界遺産に登録されるかもしれないので知床の曲を作ってほしいと言われ、たまたま自宅で浮かんだメロディーが、知床連山の豪快な景色に合っているなと思って作曲しました。そのレコーディング中、大自然はもちろん、お世話になった知床の人の笑顔がたくさん出てきました。

      アイヌ語でありがとうを意味する言葉に「イアイライケレ」があります。この言葉は、人に対してだけでなく、自然に対して発した言葉じゃないかと思ういい響き。森の神様への祈りの言葉のような気がしてきます。

      知床の今後を考えるとき、自然に感謝しながら暮らしてきたアイヌの皆さんの考え方が、手本になるのではないでしょうか。それは、知床に限らず、日本全國(guó)について言えることだと思います。

      「知床特派員 リレーフォーラム」 より

      11、人生は著陸にあり

      入社式に於いて

      本田宗一郎(ホンダ最高顧問)

      私はどんな場(chǎng)合にも自分の體験を通して肌で感じたことしか話せないので、本日もその點(diǎn)は、ひとつわかってもらいたいと思います。

      さて、私の子供時(shí)分は、家に新聞をとって読んでいる人も尐なく、ニュースはおもに口伝えで聞かされましたから、そこにはかなりの時(shí)間のズレがありましたし、もちろん、自分の目や耳で確かめ得たものではありませんでした。

      しかし、いまはスピードがすべての世の中です。電話や新聞、テレビなどの通信網(wǎng)の発達(dá)で、世界各國(guó)の情報(bào)が居ながらにして入手することも、現(xiàn)場(chǎng)の情況をそのまま見ることもできます。アメリカへ行こうと思えば、十時(shí)間でいけます。また、必要な情報(bào)は、コンピューターにちゃんと入っていて、プログラムさえしっかりしていると、答えが出てくる。

      ところがです。時(shí)代はこれだけ変わっても、変わらないのが學(xué)校教育なんですね。いまだに教わったことをどれだけ暗記しているかで、そのひとの人間的な価値を判斷するのです。こういう時(shí)代にはたして何でも憶えている必要があるんでしょうか????昔は、電気というと、「燈く」「鳴る」「回る」、それぐらい憶えていればどうにかなりました。しかし、今は、電子工學(xué)だけで何千種類もあって、そのなかの一つを憶えるのだって大変だし、仮にそれを全部知っているということは、逆に何も知らないということにもなるんです。學(xué)校の先生だって専門に分れて教育を受けているのに、子供たちに全部憶えろというのはおかしいね。

      むしろ、今の時(shí)代に求められているのは、知らないことは他のひとに教えてもらえる謙虛な人柄です。いうなれば、道徳的な人間を作ることが一番大事だと思います。他人から教わるには、何よりまず他人から愛される人間にならなければなりません。そのためには、相手との約束を守るということも愛されるうえで大切なことです。そういう意味で、今の學(xué)校は、人間が生きていくうえで必要なことを、ちっとも教えてくれないようだ。私の場(chǎng)合、私にそれを教えてくれたのは父親でした。

      それに學(xué)校で教わることは過去のことです。われわれが本當(dāng)に知りたいのは未來なんです。そのために、便宜的に、過去を教わっているにすぎません。そして、教わったことは實(shí)踐するときの道具にしかならない。大事なのはその實(shí)行力です。知恵のあるひととは、単に記憶力のいいひとではなく、その知恵を時(shí)代に適合した形で忚用する術(shù)を編み出す力のあるひとのことです。私には、今の學(xué)校教育は若い人を點(diǎn)數(shù)の犠牲にしているように思えてなりません。やり方によっては、そのひとの持っている人間らしさや個(gè)性を殺して、まるでひとの鋳型にはめて人間のタイ焼きを作り出しているようで憤りすらおぼえます。

      たとえば、コンピュータをやりたいひとにとっては、數(shù)學(xué)の成績(jī)が百點(diǎn)に近いものでなければならないでしょう。しかし、美術(shù)の方をやりたいというひとには、何故に、高等數(shù)學(xué)が必要なのでしょうか????不得意な數(shù)學(xué)まで百點(diǎn)をとらなければ専門の學(xué)校に入れないとしたら、真の蕓術(shù)家を失う結(jié)果になってしまう。

      私は、およそ子供の勉強(qiáng)に不熱心な親に育てられました。いってみれば、放ったらかしで育ったようなものですが、學(xué)校の勉強(qiáng)にはうるさくいわなかった親も、こと人間教育に関しては大変に厳しかったものです。

      これから社會(huì)に出る若い人にいいたいのは、會(huì)社のためではなく、自分のために働く人間になってもらいたいということです。會(huì)社が大事で入社したのではなく、自分の得意を活用するために入社したはずです。顔かたちがそれぞれ違うように、自分の個(gè)性を生かした生き方をしてもらいたい。

      社會(huì)では、未経験からくる失敗も多いことでしょう。かくいう私もその例外ではなく、失敗の連続でした。が、失敗のないところに成功はありません。若いときの失敗は、やり直しがきき、そのたびに自分の血と肉になっていくものです。自分の考えを自分の手で實(shí)現(xiàn)できるのも、若さの特権です。ことに、人生というマラソンは長(zhǎng)い。わずか數(shù)年の學(xué)校生活の結(jié)果で決まるはずがない。どうしたって、八十年というロングスパンでものごとを考えるべきでしょう。

      私は、世の中は、離陸に始まって著陸に終わる、たとえるならば、飛行機(jī)の人生だと思います。テイクオフといえば、華々しくて大勢(shì)のひとが見送りにも來てくれましょうが、上げ舵をとれば割合に楽なのです。

      ところが、どんな立派なパイロットでも、著陸が悪かったらおしまいです。だから、私は、著陸だけは立派にして、「名パイロットだった」といわれるようにしてみたいと思っています。飛行中は、気流が尐々悪く、ハッとしても、私はいいと思うんです。それが、生きている人間の常なのですから???。

      私が、これまでこうしてやってこれたのも、つまるところ世の中の人達(dá)が支えて下さったからです。したがって、私にとっての見事な著陸とは、私が今まで積み立ててきた技術(shù)とか経験とかいうようなものを、そっくり皆さんにおかえしすることだと思っている次第です。若い人は、これからがテイクオフです。自分の目標(biāo)をもち、しっかりと操縦桿を握りしめ、上げ舵をとって下さい。

      第二篇:日語致辭

      尊敬する山田様及びご臨席の皆様:

      この度、私どもは日本外務(wù)省のお招きによりまして七月22日成田空港に著き、二週間の訪問をいたしました。私どもは東京、橫浜、名古屋、京都、大阪、神戸、福岡をつ義つぎと訪問し、工場(chǎng)、企業(yè)、研究所、學(xué)校及び名所舊跡を見學(xué)し、各方面の諸先生型とも交流しました。ここまで、この二週間の活動(dòng)が終わり、明日私共は帰國(guó)の旅に付きます。本日、日本の友達(dá)に対する感謝の気持ちを表すために、返禮のパーティーを行います。ご多忙の中お越しいただく諸先生方に感謝いたします。

      日本に滯在するのはわずか二週間で、「走っている馬の上から花見をする」ような感じはしますが、予期の訪問目標(biāo)が達(dá)しました。これは諸先生方の心からのおもてなしとご配慮から切り離すことはできない。私は謹(jǐn)んで団員のみなさんを代表し、私共の訪問を応じる関係者の皆様、行き屆くご接待をしてくださる友人の皆様を心から感謝いたします。東京にいる間、村山先生がご多忙の中時(shí)間を作り、面會(huì)していただき、將來を見通すご見解を発表してくださいました。我々は先生の話から大いに利益を得て、これからの仕事の中にも大きく激しました。

      「百聞は一見にしかず」ということわざのように、今回の訪問を通じて、我々は各方面から日本という先進(jìn)國(guó)を見學(xué)し、様々なことを勉強(qiáng)出來ました。同時(shí)に、『バブル経済』が崩壊する直後の不景気から抜け出すため日本の友達(dá)の努力する姿も自身で見聞きし、心から尊敬しております。一方、中國(guó)は今WTOに加盟するいい時(shí)代を迎え、対外開放政策を引き続き推進(jìn)することにします。日本の先進(jìn)技術(shù)と巨大な資金は中國(guó)の発展に重要な意義があります。中日両國(guó)の各業(yè)界の友好と協(xié)力の関係が引き続き発展していくことを私は心から祈っております。

      この旅の訪問を通じて、新しい友達(dá)が大いにできることは私共の最大の寶物です。山田先生を始めとする日本の友人の皆様が中國(guó)を訪問することを心から期待しております。明日私共は帰國(guó)するようになり、ここで、再び日本の友人のみな様を心から感謝致しmす。最後、中日両國(guó)の友好関係が永遠(yuǎn)に維持するように、そして、山田先生とご在席の友人の皆様のご健康のために、乾杯しましょう。

      第三篇:日語自我介紹集

      日語自我介紹集.txt珍惜生活——上帝還讓你活著,就肯定有他的安排。雷鋒做了好事不留名,但是每一件事情都記到日記里面。

      拝啓私は***と申します、専門は日本語です。有名な大學(xué)ではありませんが、大學(xué)四年の間に、いつもしっかり勉強(qiáng)していて、成績(jī)もよく、奨學(xué)金を取っただげでなく、大學(xué)英語も獨(dú)學(xué)しています。二年ぐらいの勉強(qiáng)を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達(dá)してきました。いま、一級(jí)能力試験は合格。また、何とかして會(huì)話の能力をアップしようと思っています。計(jì)算機(jī)といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負(fù)けん気の強(qiáng)い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負(fù)けん気の強(qiáng)い性格が育てられるんですから。多くの社會(huì)実踐活動(dòng)に參加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員としても學(xué)習(xí)委員としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企畫することもあります。ちょっとした社會(huì)経験を持ちですが、まだまだ淺いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬具

      こんにちは。私(わたし)はXXといいます。XXの出身(しゅっしん)です。2007年(にせんななねん)に大學(xué)(だいがく)を卒業(yè)(そつぎょう)し、専攻(せんこう)は金融(きんゆう)でした。卒業(yè)(そつぎょう)してからは、働(はたら)きながら、日本語(にほんご)を勉強(qiáng)(べんきょう)しています。私(わたし)は2年間(にねんかん)の事務(wù)職(じむしょく)の経験(けいけん)があります。主(おも)に會(huì)社(かいしゃ)のサイトや情報(bào)(じょうほう)の更新(こうしん)や、部署(ぶしょ)の固定資產(chǎn)(こていしさんかんり)、領(lǐng)収書(りょうしゅうしょ)の処理(しょり)、勤務(wù)表(きんむひょう)の作成(さくせい)などの業(yè)務(wù)(ぎょうむ)を行(おこな)っていました。いま、日本語(にほんご)に関系(かんけい)した仕事(しごと)につきたいと思(おも)い、日本語(にほんご)を勉強(qiáng)(べんきょう)しています。趣味(しゅみ)は音楽鑒賞(おんがくかんしょう)とスポーツです。1)會(huì)社(かいしゃ)の経費(fèi)不足(けいひぶそく)で、ホームページは閉鎖(へいさ)されました。2)今(いま)は在職中(ざいしょくちゅう)ですが、転職(てんしょく)の準(zhǔn)備(じゅんび)をしていて、一周間(いっしゅうかん)もあれば転職(てんしょく)できます。3)私(わたし)は仕事(しごと)の中(なか)で語學(xué)(ごがく)の絕(た)えずレベルアップにつとめます。

      ----------

      我叫XX,來自江蘇省蘇州,今年21歲。2009年畢業(yè)于上海中華職業(yè)技術(shù)學(xué)院,專業(yè)日語。我的愛好是籃球和乒乓球。業(yè)余愛好是看小說和聽音樂。別人認(rèn)為我的性格很內(nèi)向,但我認(rèn)為我的性格是外向的。我是一個(gè)性格開朗,善于和他人溝通的人。具有良好的團(tuán)隊(duì)合作精神,一直以來我以較好的心態(tài)去對(duì)待身邊的人和事。由于喜歡日本,所以我選擇日語作為我的專業(yè)。我學(xué)習(xí)日語三年,在2009年獲得全球日語能力等級(jí)考試2級(jí)證書,以及J

      TEST

      C級(jí)證書。但是日語口語還不是很好,想在工作的同時(shí)提高自己的口語。如果有機(jī)會(huì)的話我想去日本進(jìn)修,我想這對(duì)我的日語學(xué)習(xí)會(huì)有很大的幫助。很早之前我就聽說過貴公司是一家很有實(shí)力和前途的企業(yè),在各方面了解貴公司后,我真誠(chéng)的希望您能給我一個(gè)機(jī)會(huì)展現(xiàn)自己,我對(duì)我的未來充滿了希望,我相信我會(huì)在不久的將來成為公司的骨干,也會(huì)得到公司的認(rèn)可。

      自我介紹

      私の名前はXXと言います。江蘇省蘇州から來ました。今年は21歳です。2009年上海中華職業(yè)技術(shù)學(xué)院から卒業(yè)して、學(xué)校で日本語を?qū)煿イ筏皮い?。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読書と音楽を聴くことです。他人から見て、私の性格は內(nèi)向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交際して、團(tuán)隊(duì)合作の精神も持って、優(yōu)しい気持ちで周りの人間と事物を接觸してます。私は日本がとても好きなので、日本語を選んで専門課程にしてます。私は三年間の間に日本語を勉強(qiáng)して、2009年に世界の日本語能力の試験の二級(jí)を獲得して、TEST

      C級(jí)證書を頂きました。しかし、私の日本語の會(huì)話はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に會(huì)話の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の機(jī)會(huì)があったらきっと日本語の勉強(qiáng)にとても役に立つと思います。ずっと前から貴社は実力と前途をお持ちになっている會(huì)社って聞きましたけどいろんな面で貴社を了解してから、心から貴社が私のの実力と能力を見せて頂き、努力と勤勉な精神も目標(biāo)にして頑張って行きたいです。私は自分の將來に多大な希望を持って、しばらくの間にきっと會(huì)社の有力人物になることを信じて、會(huì)社に認(rèn)められて頂いて、會(huì)社に優(yōu)秀な成績(jī)を貢獻(xiàn)して行きたいです。

      日語自我介紹范文

      拝啓私は***と申します、専門は日本語です。有名な大學(xué)ではありませんが、大學(xué)四年の間に、いつもしっかり勉強(qiáng)していて、成績(jī)もよく、奨學(xué)金を取っただげでなく、大學(xué)英語も獨(dú)學(xué)しています。二年ぐらいの勉強(qiáng)を通して,日本語の読み書き能力は絶えずに上達(dá)してきました。いま、一級(jí)能力試験は合格。また、何とかして會(huì)話の能力をアップしようと思っています。計(jì)算機(jī)といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負(fù)けん気の強(qiáng)い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負(fù)けん気の強(qiáng)い性格が育てられるんですから。多くの社會(huì)実踐活動(dòng)に參加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員としても學(xué)習(xí)委員としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企畫することもあります。ちょっとした社會(huì)経験を持ちですが、まだまだ淺いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最後に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。

      2010年10月13日 星期三英語 | 日語 | 韓語 | 法語 | 德語 | 俄語 | 希臘語 | 越南語 | 意大利語 | 西班牙語 | 阿拉伯語 設(shè)為首頁加入收藏背單詞每日英語英語閱讀英語語法英文名著英語詞匯法律英語英文音樂英語電影論壇交流英語基礎(chǔ)

      英語音標(biāo) 英語單詞 英語語法 英語口語 英語初/中/高級(jí)聽力 能力英語

      英語動(dòng)畫 商務(wù)英語 實(shí)用英語 專業(yè)英語 英語演講 有聲讀物 品牌英語

      新概念英語 賴世雄英語 許國(guó)璋英語 劉毅英語 華爾街英語 李陽瘋狂英語 劍橋國(guó)際英語教程 牛津英語朗文英語 英語教材綜合 彭蒙惠英語 聽新聞學(xué)英語 時(shí)代經(jīng)典用詞 十天學(xué)會(huì)簡(jiǎn)單英語 千萬別學(xué)英語 更多》 英語考試

      自考英語 英語四級(jí) 口譯考試 公共英語 專四專八 考研英語 劍橋考試 雅思考試 托??荚?英語六級(jí) 中考英語 職稱英語 高考英語 幼兒英語

      兒童英語ABC 教兒童學(xué)英語 靈通少兒英語 少兒?jiǎn)⒚捎⒄Z 少兒希望英語 劍橋少兒英語 學(xué)前兒童英語 學(xué)英語講故事系列 幼兒學(xué)英語 少兒英語教材 小學(xué)英語

      小學(xué)英語教材 小學(xué)英語(人教版)劍橋小學(xué)英語 牛津小學(xué)英語(譯林出版社)香港牛津小學(xué)英語 小學(xué)KOKO愛英語(深港版)小學(xué)英語300句 小學(xué)英語(北京版)小學(xué)英語(廣州版)小學(xué)英語(河北amp;加拿大)小學(xué)英語(陜旅版)小學(xué)英語(上海amp;牛津版)小學(xué)英語(深圳amp;香港朗文版)小學(xué)英語(深圳雙語版)小學(xué)英語(新標(biāo)準(zhǔn))更多》 初中英語

      初中英語教材 初中英語 EEC 初中英語(廣州版)初中英語(河北&加拿大版)初中英語(人教版)初中英語(山東版)初中英語(上海&牛津版)初中英語(上外版)初中英語(深圳&香港朗文版)初中英語(深圳&香港文達(dá)版)初中英語(新標(biāo)準(zhǔn))初中英語(新目標(biāo))初中英語(譯林&牛津版)牛津初中英語(譯林出版社)高中英語

      高中英語(山東教育出版社)重慶高中英語 高中英語(河北&加拿大版)高中英語教材 高中英語(北京 必修模塊)高中英語(人教版)高中英語(上海&牛津版)高中英語(上外版)高中英語必修本(外語教學(xué)與研究出版社)牛津高中英語高一上學(xué)期(譯林出版社)大學(xué)英語

      大學(xué)英語精讀教程 大學(xué)英語聽說教程 大學(xué)英語自學(xué)教程 大學(xué)英語綜合教程 開放英語電視大學(xué) 新編大學(xué)英語(浙大版)新視野大學(xué)英語 大學(xué)英語教材英語教材

      新派英語 牛津英語 快樂英語 開心學(xué)英語 成人高等英語教育教材 北京仁愛英語教育 澳大利亞中學(xué)英語 science Long man science全部資料瘋狂英語 英文歌曲 英語音標(biāo) 英語口語 英語閱讀 歐美電影 有聲讀物 英語單詞 走遍美國(guó) 英語演講 歐美電影 初中英語 英語四級(jí) 英語動(dòng)畫 英語入門 商務(wù)英語

      您的位置:人人聽力網(wǎng) >> 小語種 >> 日語 >> 臨時(shí)急需—馬上說日語站內(nèi)搜索: 臨時(shí)急需—馬上說日語:介紹自己作者:CSCSCS來源:人人聽力網(wǎng)時(shí)間:09-03-31[提示:]雙擊單詞,即可查看詞義!(QQ群:38347021(嚴(yán)禁加多個(gè)群,進(jìn)群看公告))-

      MP3|Lrc下載文本下載上一課下一課返回列表文章內(nèi)容01見面問候

      介紹自己

      中文:我能自我介紹一下嗎?

      日文:自己紹介(じこしょうかい)してもいいですか。

      音標(biāo):zi ko syo ka isi te mo i ide su ka?

      譯音:幾考 校咔一 西貼冒 一一 跌撕咔?

      jǐkǎo xiàokāyī xītiēmào yīyī diēsīkā

      中文:我是山田英治

      日文:私(わたし)は山田英治(やまだえいじ)です。

      音標(biāo):wa ta si waya ma da e i zide su。

      譯音:哇他西哇 呀嗎大誒一幾 跌撕。

      watāxīwa yamadàēiyījǐ diēsī

      中文:請(qǐng)叫我英治。

      日文:私(わたし)を英治(えいじ)と呼(よ)んでください。

      音標(biāo):wa ta si oe i zitoyo nn deku da sa i。

      譯音:哇他西哦 誒一幾滔 要嗯跌 酷大薩一。

      watāxī? ēiyījǐtāo yàoandiē kùdàsàyī

      中文:打擾了,我叫山田英治。

      日文:すみません、私(わたし)は山田英治(やまだえいじ)と申(もう)します。音標(biāo):su mi ma se nnwa ta si waya ma da e i zi tomo u si ma su。譯音:撕咪嗎些嗯哇他西哇 呀嗎大誒一幾滔 冒西嗎撕。

      sīmīmaxiēan watāxīwa yamadàēiyījǐtāo màoxīmasī

      中文:我的姓是山田。

      日文:私(わたし)の苗字(みょうじ)は山田(やまだ)です。

      音標(biāo):wa ta si nomyo zi waya ma dade su。

      譯音:哇他西瑙 苗幾哇 呀嗎大跌撕。

      watāxīnǎo miáojǐwa yamadàdiēsī

      中文:你好,我是中野。

      日文:初(はじ)めまして、わたしは中野(なかの)です。

      音標(biāo):ha zi me ma si tewa ta si wana ka node su。

      譯音:哈幾滅嗎西貼哇他西哇 那咔瑙 跌撕。

      hājǐmiamaxītiē watāxīwa nàkānǎo diēsī

      中文:我們倆同名同姓。

      日文:二人(ふたり)は同名同姓(どうめいどうせい)です。

      音標(biāo):hu ta ri wado me i do se ide su。

      譯音:互他里哇 刀哦滅一 刀哦些一 跌撕。

      hùtālǐwa dāo?miayī dāo?xiēyī diēsī

      中文:我來自中國(guó)北京。

      日文:私(わたし)は中國(guó)(ちゅうごく)の北京(ぺ¤?ん)から來(¤?)ました。

      音標(biāo):wa ta si watyu u go ku nope ki nnka raki ma si ta。

      譯音:哇他西哇 秋烏高酷瑙 陪KI嗯 咔à? KI嗎西他。

      watāxīwa qiūwūɡāokùnǎo p?iKIan kālā KImaxītā

      中文:我從一出生就住在美國(guó)了。

      日文:私(わたし)は生(う)まれた時(shí)(と¤?)からアメリカに住(す)んでいました。

      音標(biāo):wa ta si wau ma re ta to ki ka raa me ri ka nisu nn de i ma si ta。譯音:哇他西哇 烏嗎列他 滔KI咔à? 啊滅立咔你 撕嗯跌 一 嗎西他。

      watāxīwa wūmaliatā tāoKIkālā āmialìkānǐ sīandiē yīmaxītā

      中文:我的國(guó)籍是中國(guó)。

      日文:私(わたし)の國(guó)籍(こくせ¤?)は中國(guó)(ちゅうごく)です。

      音標(biāo):wa ta si noko ku se ki watyu u go kude su。

      譯音:哇他西瑙 考酷些KI哇 秋烏高酷 跌撕。

      watāxīnǎo kǎokùxiēKIwa qiūwūɡāokù diēsī

      中文:我的故鄉(xiāng)是安徽。

      日文:私(わたし)の故郷(こ¤?ょう)は安徽(あん¤?)です。

      音標(biāo):wa ta si noko kyo u waa nn kide su。

      譯音:哇他西瑙 考可邀哇 安KI一 跌撕。

      watāxīnǎo kǎokěyāowa ānki diēsī

      中文:我的地址是北京市昂秀街1號(hào)。

      日文:住所(じゅうしょ)は北京市昂秀街(ぺ¤?んあんゅかい)1(いち)號(hào)(ごう)です。音標(biāo):jyu syo wape ki nn sia nn syu u ka ii ti go de su。

      譯音:就校哇 陪KI嗯西 安秀咔一 一漆高 跌撕。

      jiùxiàowa p?iKIanxī ānxiùkāyī yīqīɡāo diēsī

      中文:我住在市區(qū)。

      日文:私(わたし)は都心(としん)に住(す)んでいます。

      音標(biāo):wa ta si wato si nn nisu nn de i ma su。

      譯音:哇他西哇 滔西嗯你 順跌一嗎撕。

      watāxīwa tāoxīannǐ shùndiēyīmasī

      中文:我的公寓就在公司附近。

      日文:私(わたし)は會(huì)社(かいしゃ)の近(ちか)くのマンションに住(す)んでいます。音標(biāo):wa ta si waka i sya noti ka ku noma nn syo nn nisu nn de i ma su。譯音:哇他西哇 咔一下瑙 漆咔酷瑙 嗎嗯校嗯你 順跌 一 嗎撕。

      watāxīwa kāyīxiànǎo qīkākùnǎo maanxiàoannǐ shùndiē yīmasī

      中文:從公司到我的公寓只需走15分鐘。

      日文:會(huì)社(かいしゃ)から家(いえ)まで徒歩(とほ)で15(じゅうご)分(ぷん)ぐらいです。音標(biāo):ka i syaka rai e ma deto bo dejyu u go hu nngu ra i de su。譯音:咔一下 咔à? 一誒嗎跌 滔毫跌 就烏高互嗯 股啦一 跌 撕。

      kāyīxià kālā yīēimadiē tāoháodiē jiùwūɡāohùan ɡǔlāyī diē sī

      中文:我是個(gè)英語教師。

      日文:私(わたし)は英語(えいご)の先生(せんせい)です。

      音標(biāo):wa ta si wae i go nose nn se ide su。

      譯音:哇他西哇 誒一高瑙 些嗯些一 跌撕。

      watāxīwa ēiyīɡāonǎo xiēanxiēyī diēsī

      中文:我家有三口人,我的父母和我。

      日文:私(わたし)の家族(かぞく)は3人家族(さんにんかぞく)で、父(ちち)と母(はは)と私(わたし)です。

      音標(biāo):wa ta si noka zo ku wasa nn ni nnka zo ku deti ti toha ha towa ta side su。

      譯音:哇他西瑙 咔早酷哇 桑您 咔早酷跌漆漆滔 哈哈滔 哇他西 跌撕。

      watāxīnǎo kāzǎokùwa sānɡnín kāzǎokùdiē qīqītāo hāhātāo watāxī diēsī

      中文:我有一個(gè)哥哥和一個(gè)妹妹。

      日文:私(わたし)には兄(あに)が一人(ひとり)と妹(いもうと)が一人(ひとり)います。音標(biāo):wa ta sini waa ni gahi to ri toi mo to gahi to rii ma su。譯音:哇他西 你哇 啊你嘎 HI滔里滔 一冒滔嘎 HI滔里 一嗎撕。

      watāxī nǐwa ānǐɡā HItāolǐtāo yīmàotāoɡā HItāolǐ yīmasī

      中文:我已??有對(duì)象了。

      日文:私(わたし)は、もう戀人(こいびと)がいます。

      音標(biāo):wa ta si wamo uko i bi to gai ma su。

      譯音:哇他西哇冒烏 考一比滔嘎 一嗎撕。

      watāxīwa màowū kǎoyībǐtāoɡā yīmasī

      中文:我有個(gè)幸福的家庭。

      日文:私(わたし)には幸(しあわ)せな家庭(かてい)がいます。

      音標(biāo):wa ta sini wasi a wa se naka te i gai ma su。

      譯音:哇他西 你哇 西啊哇些那 咔貼一嘎 一嗎撕。

      watāxī nǐwa xīāwaxiēnà kātiēyīɡā yīmasī

      中文:我是個(gè)守信用的人。

      日文:私(わたし)は約束(やくそく)を守(まも)るほうです。

      音標(biāo):wa ta si waya ku so ku oma mo ru hode su。

      譯音:哇他西哇 呀酷掃酷哦 嗎冒路 毫 跌撕。

      watāxīwa yakùsǎokù? mamàolù háo diēsī

      中文:我比較隨和。

      日文:私(わたし)は人付(ひとづ)き合(あ)いがいいほうです。

      音標(biāo):wa ta si wahi to zu ki a i gai i ho u de su。

      譯音:哇他西哇 HI滔 子KI啊一嘎 一一毫烏 跌撕。

      watāxīwa HItāo zǐKIāyīɡā yīyīháowū diēsī

      中文:我希望我能成為你們的朋友。

      日文:私(わたし)はあなた達(dá)(たち)と友達(dá)(ともだち)になりたいです。

      音標(biāo):wa ta si waa na tata ti toto mo da ti nina ri ta i de su。譯音:哇他西哇 啊那他 他漆滔 滔冒大漆你 那里他一跌撕。

      watāxīwa ānàtā tāqītāo tāomàodàqīnǐ nàlǐtāyīdiēsī

      第四篇:日語座右銘集

      貪欲であれ馬鹿であれ。出典 : スティーブジョブス 保持貪欲 保持愚蠢。出典:史蒂夫?喬布斯

      犀の角のようにただ一人歩め。出典 : 仏陀 像犀牛角般獨(dú)行。出典:佛陀

      (注:佛語。大致是勸誡人要忍耐寂寞,超越愛恨紛擾,像犀牛角一樣獨(dú)立不羈地行走。)

      太陽が輝くかぎり、希望もまた輝く。出典 : フリードリヒ?フォン?シラー 太陽之光在,希望之光就在。出典:弗里德里希?馮?席勒

      おまえの心持ちしだいで らくになれるぞ。出典 : ブッダ 第7巻 / 手塚治蟲 快樂因你的心緒而定。出典:佛陀 第7卷/手冢治蟲 忘卻なくして幸福はありえない。アンドレ?モーロア 不忘卻,就無法得到幸福。安德烈?莫洛亞

      感覚を失って、ただ考えるだけの苦悩には意味がない。出典 : エゴン?シーレ

      失去感覺而空落于思考的苦惱毫無意義。出典:埃貢?席勒

      立って歩け。前へ進(jìn)め。あんたには立派な足がついてるじゃないか。

      出典 : 鋼の錬金術(shù)師 エドワード?エルリック 站起來,向前走。你有那么一雙了不起的腳不是嗎? 出典:鋼之煉金術(shù)師 愛德華?艾爾利克

      あらゆる科目に落第點(diǎn)をとったって 生きることの喜びと楽しみに落第點(diǎn)はない きみの無知がきみの力。出典 : Messages-いのちの詩(うた),光のことば 即便所有科目不及格,生活的喜悅快樂也不會(huì)有不及格,你的無知是你的力量。

      出典:Messages-生命之詩(歌),光之話語

      人生の成功の秘訣は、失敗者のみが知る。出典 : アメリカ詩人 ビリー?コリンズ 只有失敗者才知道人生成功的秘訣。出典:美國(guó)詩人 比利?科林斯

      諦めんなよ 諦めんなよ、お前!どうしてそこでやめるんだ、そこで!もう少し頑張ってみろよ!ダメダメダメ、諦めたら周りのこと思えよ、応援してる人たちのこと思ってみろって。あともうちょっとのところなんだから。俺だってこのマイナス10度のところ、しじみが取れるって頑張ってんだよ!ずっとやってみろ!必ず目標(biāo)を達(dá)成できる!だからこそNever Give Up!出典 : 松岡修造

      不要放棄啊不要放棄啊你!為什么在那兒放棄啊,在那兒!再堅(jiān)持一下?。〔恍胁恍胁恍?,放棄的話想想你的周圍吧,想一下那些支持你的人們。再堅(jiān)持一下就可以了。我現(xiàn)在在的地方可是零下10度,但這兒的蜆貝也在努力著??!一直堅(jiān)持下去吧!一定可以達(dá)成目標(biāo)的!所以,Never Give Up!出典:松崗修造

      第五篇:日語實(shí)用口語集

      日語實(shí)用口語集

      そうそう。對(duì)對(duì)。(贊同對(duì)方的意思)

      すごい。厲害。(說時(shí)語氣放慢)

      やっぱり。果然。(恍然大悟的樣子)

      どうして。為什么?(句尾上挑)

      ぼくにも。我也一樣?(我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)

      そう。是嘛。(原來如此)

      どう。怎么樣?(念ど——お)

      わかった。知道了。(表示理解的意思)

      ふあん。不安?(反問對(duì)方——句尾上挑)

      ごめんね。對(duì)不起。

      がんばれ。努力吧。

      えっ。啊?(對(duì)對(duì)方的話感到驚訝——句尾上挑)だから。所以……

      かもね。也許吧。

      おやすみ。晚安。

      おそいね。真慢啊。

      そうだね。對(duì)啊。(對(duì)對(duì)方的話表示同意)

      なに。什么?干嗎?(句尾上挑)

      ほんとうに。真的嗎?(反問對(duì)方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。是真的。(用肯定的語氣說)

      だいじょぶ。沒關(guān)系。(一切很好的意思)

      うん。嗯。(讀起來就和中國(guó)的“嗯”一個(gè)讀法)でも。不過……

      ありがとう。謝謝。

      じゃ。再見。

      ちょっとまって。請(qǐng)稍侯。

      ねえ。喂。(喊人時(shí)用)

      きみは。你是誰?

      むずかしいだよ。難啊。(表示問題很棘手)

      ほんとうよかったね。真好啊。

      あとのまつり。馬后炮。

      こいびと。對(duì)象。(戀人)

      にせもの。假貨。

      ぼくのこと。我的事?(反問——句尾上挑)

      だめだなあ。不行?。〝嗳环穸ǎ?/p>

      エリ—ト。精英。

      かおがつぶれる。丟臉。

      じじょうじばく。自作自受。

      したのさき。耍嘴皮子。

      ヒヤリング。聽力。

      どうも。你好。(見面打招呼用)

      いのちをたすける。救命。

      ひげをそる。刮胡子。

      かみをきる。剪頭。

      むだずかいね。浪費(fèi)啊。

      いいなあ。好好喲!

      かわいそう。好可憐啊。

      ちがいますよ。不是的。(你說/做的不對(duì)或錯(cuò)了)

      まずい。不好吃。

      どういみ。什么意思?(指別人說的是什么意思)

      しらないよ。不知道。

      どうしたの。怎么啦?(句尾上挑)

      いいね??梢园??(句尾上挑)

      そうか。我知道了。(句尾下降-----說的要快些)

      もちろんですよ。當(dāng)然了。

      できるんですか。你會(huì)(做¥說)嗎?

      ほんとういいですか。(這樣)真的好嗎?

      ちがいます。不是那樣。

      いいですか。可以嗎?方便嗎?好嗎?

      x x、走らない。x x,不要跑。

      つまらないよ。真無聊。(沒意思)

      つぎ。下一個(gè)。

      なんでもない。什么也沒有(說、做)

      へんたい。變態(tài)。

      ちょっと。有事?(句尾上挑)

      ちょっと。有事!(句尾下降)

      心配じゃない。不擔(dān)心嗎?(句尾上挑)

      べつに。才不是哪?(用肯定的語氣說)

      そうだなあ。我想也是。這倒也是。

      ずるい。真狡猾。

      ありがとうは。謝謝吧?(句尾上挑)

      でもさ。不過……(句尾稍稍上挑)

      なんだよ。是什么?(句尾上挑)

      そうだ、そうだ。說的對(duì),說的對(duì)!

      ばか。混蛋。(訓(xùn)斥或撒嬌時(shí)用)

      でもできないの。但是(我)做不到。

      あともよろしく。以后就拜托了。

      おいしそう。很好吃的樣子。

      見て??炜?!

      すきだよ。喜歡。

      なら、いよ。那就好了。

      何で。為什么?(句尾上挑)

      わたし。是我嗎?(句尾上挑)

      でしょうね。我想也是吧!

      まあね。還好吧?(句尾上挑)

      うそじゃない。不是說謊。

      寢た。睡著了。

      ぜんぜん。一點(diǎn)也沒有。

      はやく??禳c(diǎn)。(三個(gè)假名用高低高的順序說)

      生活實(shí)用日語 之二

      じょうだんだよ。開玩笑啦!

      うれしいな。真高興。

      そう。這樣?。。ㄔ瓉砣绱说囊馑迹?/p>

      おねがい。求求你。(整個(gè)句子用0聲讀)

      がんばる。我會(huì)努力的。

      もうだいじょうです。已經(jīng)不要緊了。

      わたしも。我也是。(我也是說得那樣)

      あっそうか。??!對(duì)了。(句尾下降)

      もういい。好,算了。

      たんじゅん。真單純。(一眼就看透了的意思)

      まじで。真的。(我說的是真的)

      ほんとうだいじょぶ。真的沒問題嗎?(句尾上挑)

      げんき。還好吧?(句尾上挑)

      おしえてくれない。你能教教我嗎?(句尾上挑)

      しっているよ。我知道。

      おやったいへんだ。哎呀,糟了。

      きょうだめ。今天不行?。ㄓ每隙ǖ恼Z氣說,也可以說明天、后天)

      なにが。什么事?(句尾上挑)

      わたしもそう。我也一樣。(我也是那樣的。)

      ただ—— 只是——(即將提出反對(duì)意見)

      しゃべるよ。真啰嗦。(換成片假名讀①聲時(shí)是“鐵鍬”的意思)

      うそ。說謊吧?(難以置信的意思——句尾下降)

      おわった。都結(jié)束了!

      ぜんぜんだいじょぶ。一點(diǎn)兒也沒問題。

      だれ。誰?(句尾上挑)

      きをつけて。請(qǐng)多保重。

      かわいい。好可愛喲!

      ごえんりょなく。請(qǐng)別客氣。(請(qǐng)人吃飯或送禮時(shí)用)

      たいへんですね。真是夠嗆呀!(表示同情或慰問)

      ちがいます。錯(cuò)了。

      どうした。怎么了?(句尾上挑)

      なにもない。沒什么!

      どうしよう。怎么辦?(句尾稍下降)

      ちょっとね。有一點(diǎn)……(對(duì)不起,我不想說的意思)

      かまいません。沒關(guān)系,別介意。

      じゃ、また。一會(huì)兒見。

      おまたせ。讓您久等了。

      こうかいしない。不后悔嗎?(句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)

      見てた!我看到了。

      わかった。明白了嗎?(句尾上挑)

      だめ。不可以!

      まさか。不可能吧或怎么會(huì)呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)

      それで。然后呢?(句尾上挑)

      それでどうしましたか。那么,后來怎么樣?

      しつれいね。你真失禮?。。ㄖ肛?zé)對(duì)方?jīng)]禮貌)

      じつは—— 其實(shí)是(那樣)。(省了說的理由、不說原因別人也知道)

      どうも。請(qǐng)指教。(和別人見面時(shí)用語——是一萬能用語)

      ざんねんでしたね。真遺憾?。?/p>

      行きましょう。走吧?。ū硎?咱們一起走吧?的意思)

      すぐ行きます。馬上過去。

      なるほど。原來如此。(恍然大悟的樣子)

      よく寢た。睡得真好。(剛醒過來時(shí)自言自語)

      ちょっと、ちょっと。等等、等等。(讓別人等一下自己)

      つまり…… 也就是……(后面就要解釋一下是什么)

      後で…… 等一會(huì)兒……(如:過一會(huì)兒你去掃一下地。)

      ごえんがある。有緣。(用“有五日元”來記)

      どこ行くの? 去哪里?(句尾上挑)

      きらいです。討厭。

      聞いているの? 聽到了嗎?(句尾上挑)

      あなたは。你呢?(我是這種情況,你是什么樣?)

      まって。等等。(用1聲讀——等一下的意思)

      もうおそい。已經(jīng)晚了。(現(xiàn)在要做已經(jīng)不行了)

      忘れった。忘了嗎?(句尾上挑)

      やめる。辭職?(句尾上挑)

      ちがう。不對(duì)嗎?(句尾上挑)

      ゆびきり。拉鉤。(用小指互相拉鉤)

      けち。小氣。

      そう思います。我是這樣想的。

      ああ、あれですか。啊,是那個(gè)啊?。ㄊ鞘裁礀|西別人不說自己也知道時(shí)用)

      つらくないよ。一點(diǎn)都不辛苦(或“痛苦”根據(jù)不同條件下)哦。

      それでは、つぎに…… 那么,接下來……(然后再說出打算或做什么等)

      だいすきです。特別喜歡。

      こういうふうに…… 像這樣……(做、說、唱等等)

      ほんとうに不思議ですね。真是不可思議??!

      じゃ、そうする。那么,就那么辦吧!

      あやしいですよ。真可疑?。?/p>

      ちょっと 可笑しい。有點(diǎn)不正常。

      オーケー。好。(就是OK)

      行かなくちゃだめ? 不去不行嗎?(句尾上挑)

      まさかそんなはずがない。怎么可能會(huì)那樣?

      それだけ。只此而已。

      すぐ取りに行きます。馬上就去拿。

      え、いいんですか。嗯,行嗎?(這樣做可以嗎?)

      けんかをするな。別打架。

      遅くなって、すみません。來晚了,對(duì)不起。

      役に立ちましたか。有用嗎?

      ちょっと無理ですね。有點(diǎn)勉強(qiáng)。(稍微有點(diǎn)難的意思)

      あした暇? 明天有空嗎?(句尾上挑)

      說以上句子的時(shí)候,要加上自己的表情,也就是說漢語時(shí)是什么表情就要在日語里相應(yīng)地加上什么樣的表情。

      如:ざんねんでしたね。真遺憾??!

      說的時(shí)候最好加上搖頭了、嘆氣了、咋舌了等。但是說的時(shí)候千萬不能太做作,否則就適得其反了。

      下載日語致辭集(xiexiebang推薦)word格式文檔
      下載日語致辭集(xiexiebang推薦).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日語面試問題集

        一、動(dòng)機(jī)1.どうしてわが社(しゃ)をしぼうしたのですか?2.わが社の印(いん)象(しょう)はどうですか?3.わが社の製(せい)品(ひん)を使(つか)ったことがありますか?4.どのような仕(し)事(......

        日語模擬面試問題集

        1. 簡(jiǎn)潔的自我介紹 簡(jiǎn)単に自己紹介お願(yuàn)いします 2. 你認(rèn)為自己最適合什么樣的工作?闡述自己的特點(diǎn)。 自分に最も向いてる仕事は何ですか?自分の長(zhǎng)所を紹介してください 3. 如......

        新版日語面試預(yù)想問題集

        新版預(yù)想問題集 1. 你為什么想去日本? 2. 你是怎么學(xué)習(xí)日語的? 3. 你覺得你在去日本以前會(huì)學(xué)好日語嗎? 4.(如果在工作)你怎么保證你的日語學(xué)習(xí)時(shí)間? 5. 你對(duì)你的專業(yè)是怎么理解......

        開集儀式致辭

        致辭尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓,朋友們:四月的黑河春意盎然,生機(jī)勃勃,今天,坐落在邊陲的璦琿古城張開雙臂,迎來了以“科學(xué)普及與強(qiáng)農(nóng)惠農(nóng)富農(nóng)同行”為主題的XXX科普大集既“千名專......

        日語自我介紹集、新鮮、規(guī)范、原創(chuàng)、精準(zhǔn)

        §更多日語學(xué)習(xí)方法請(qǐng)加早道官方微信:早道日語§ 日語自我介紹集.txt珍惜生活——上帝還讓你活著,就肯定有他的安排。雷鋒做了好事不留名,但是每一件事情都記到日記里面。 拝......

        動(dòng)漫常用日語集[優(yōu)秀范文5篇]

        動(dòng)漫常用日語集【第一人稱:我】 私(わたし) 發(fā)音:wa ta shi 仆(ぼく)[年幼男性用] 發(fā)音:bo ku俺(おれ)[較粗俗](動(dòng)漫中男性常用) 發(fā)音:o re 例:俺(おれ)は海賊王(かいぞくおう)になる男(お......

        日語IT技術(shù)者面試題集100問

        IT技術(shù)者日本語面接によく出る100質(zhì)問 (違う言い方で同じ質(zhì)問あり) 1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面試開始。 はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よ......

        新婚喜宴致辭集(5篇)

        尊敬的各位親朋好友、各位來賓、女士們、先生們:大家中午好!在這歡度佳節(jié),風(fēng)和日麗、充滿希望的美好日子里,我們歡聚在XXX大酒店,共同慶賀XX、XXX夫婦為愛女舉辦的出嫁喜宴。首先......