第一篇:流行英語口語詞匯-社會交往
流行英語口語詞匯
accep sb.'s congratulations接受某人的祝賀
agree with sb.同意某人的建議
agreement贊成appreciate感激,欣賞
argue爭議,辯論
as ab.see it在某人看來
assist幫助,協(xié)助
assure使確信
at a loss茫然,困惑不解
at odds with sb.與某人不一致,與某人爭執(zhí)
at one's wit's end智窮計盡,不知所措
be certain about/of對……確信
be confident of oneself充滿自信
be convinced of相信
be against(for)反對(贊成)
be sure to 一定要
beside the point離題
bet打賭
beyond doubt毫無疑問
bless為……祝福,為……祈神保佑
blessing祝福
chance機會
come off it停止,別那么說了
come round to改變主意,讓步
come up with提出
comfortable舒適的
commend表揚,稱贊
comment評議
confident充滿信心的
congratulate祝賀
convince使相信
count on依靠,依賴
debate爭議
differ from sb.與……意見不同
disagree不同意
discuss討論
do justice to 公平對待
doubt懷疑
excuse原諒
false錯誤的
for sure/certain肯定,確切地
from one's point of view在某人看來
get a point有道理
give sb.one's congratulations請代某人向……表示祝賀
give up放棄
go along with贊同
grateful感激的gratitude感激
have sth.in mind有想法
hear out聽完
helpful有益的
hit the(right)nail on the head一語中的
honor榮譽,榮幸
How about…?……怎么樣?
if you please請
indebted 感激的,蒙恩的
in a sense/ way 在一定程度上
inclined傾向于
kind 善良的
know of 知道
make it成功
make a fuss over對……大驚小怪
make sense有道理
make sure/certain設(shè)法確保
make up one's mind決定,決心
make up 和好
may/ might as well不妨
mention提及
millions of thanks萬分感謝
mistaken錯誤的
no doubt無疑地,確實
nothing of不夠……的素質(zhì)或條件
obliged感激的
opinion意見
personally依個人之見,個人地
pick up 拿起,收拾,重談話題
point 觀點
possibly可能地
promotion晉升
put one's heads together集思廣益
reasonable合理的
recall回憶,記起
recommend推薦
remind提醒
similar與……相似
so far到目前為止
spare出讓,讓給
suppose認(rèn)為,猜想
sure e of 對……確信
sure of oneself自信的
swear發(fā)誓
take back收回
talk sth.over就……進行商談
the pros and cons贊成與反對
the very thing千真萬確的事
the way I see it在我看來
think about認(rèn)為
to one's mind依某人看來
trouble sb.for sth.用某事麻煩某人
What if…?如果……怎么樣……?
Why not…?為什么不……?
(2)Party宴請
address 致辭
ashtray煙灰缸
at-home party家庭宴會
band樂隊
banquet(正式)宴會
ball/ dance party舞會
bar/ discotheque酒吧
bartender調(diào)酒員
birthday cake生日蛋糕
birthday greetings生日賀辭
birthday noodles長壽面
birthday party生日宴會 candle蠟燭
chandelier吊燈
cap opener開瓶器
Cheers!干杯
Christmas party圣誕舞會
cigarette香煙
cocktail雞尾酒
cocktail dress雞尾酒禮服
cocktail party雞尾酒會
commemorative party 紀(jì)念宴會
dance跳舞
dance party/ ball舞會
dinner便宴
dinner dress簡便女晚禮服
dining hall大餐廳
dinner party晚餐會
electric guitar電吉他
evening dress晚禮服
farewell party歡送會
feast 宴飲,大宴會
floral centerpiece(桌上)插花
garden party游園會
give a banquet設(shè)宴
good / best wishes賀辭
guest of honor主客
host主人,貴賓
hostess女主人
invitation card請柬,請?zhí)?/p>
invitation ticket招待票
lighter打火機
make/ serve tea上茶,端茶
masked ball化裝舞會
MC(Master of Ceremonies)司儀
microphone麥克風(fēng)
miniskirt超短裙
muddler調(diào)酒器
musician音樂家
money given to children as a lunar New Year gift壓歲錢
napkin 餐巾
neon light霓虹燈
New Year banquet新年宴會
night spot夜總會
party宴會
party dress 宴會禮服
piano 鋼琴
pink tea正式茶會
serve a meal 上菜
singer歌手
spot light聚光燈
stage 舞臺
tea party茶會
waiter服務(wù)員
waitress 女服務(wù)員
wedding dinner/ reception 結(jié)婚宴會
welcome party/ meeting 歡迎會
(3)Visiting拜訪
brush off/ refuse拒絕
caller 訪客
chat about/ have a chat about聊天
classmate 同班同學(xué)
close friend密友
come across/ happen to see in person 突然相遇
comrade/ colleague同事
comradeship 同志關(guān)系
compatriot同胞
customer 顧客
doormat門墊,鞋擦
drop in/ call at / visit拜訪
feel free to 隨意,不拘束
fellow student同學(xué)
friend朋友
friendly友好的
friendship 友誼,友情
gentleman男人,男子漢
get acquainted with 和……相識
get ready 準(zhǔn)備
gift 贈品
glad/ happy高興
go(out)with約會,和……交往
greet 寒暄
guest 客人
hint 暗示
introduce sb.to 把……介紹給
invite邀請
It's nice of you to … 承蒙……
lecture演講,講授
lady夫人,小姐
Ladies女士們,女廁
meet 遇見,會見
meet for the first time第一次見面
meet in(地點)在……碰頭
miss小姐,女士(未婚)
on time準(zhǔn)時
person of the same village/ province同鄉(xiāng)
peephole窺孔
present禮物
reception/ drawing room會客室
schoolmate同窗
Sir先生
relation 親戚,家屬
relative親戚(較疏遠(yuǎn))
see/ send a person off送別
speak of/ mention說起,提到
speak to/ talk with 同……交談
speech發(fā)言,演說
stop by/ call at(地點)/ call on(人)順便來訪
talk over商量,商談
tie down 拘束
visiting/ calling card 名片
whisper/ murmur耳語
Would you like to …? ……好嗎?
第二篇:流行詞匯的英語口語表達(dá)
流行詞匯的英語口語表達(dá)
閃孕(shan3 yun4)quick pregnancy It refers to some white-collar women who get pregnant in a hurry to avoid being fired.China’s labor law prevents a company from firing a pregnant employee unless the company is insolvent.閃孕,即突擊懷孕、將“生子計劃”提前,是一些白領(lǐng)為躲避經(jīng)濟危機中的裁員風(fēng)險,突擊懷孕。根據(jù)勞動法規(guī)定:女員工在孕期、產(chǎn)期、哺乳期間如果被裁,可以申請勞動仲裁,要求單位經(jīng)濟補償。這就是職場女性突擊懷孕的最大理由。躲貓貓(duo3 mao1 mao1)hide-and-seek The Chinese term for “hide-and-seek” has become a buzzwordovernight among Chinese Netizens after a 24-year-old man died in police custodyin south China’s Yunnan Province and an official report said he ran into a wall blindfolded while playing hide-and-seek with inmates.Unconvinced, a large number of Netizens are taking part in an investigation into the young man’s death.The investigation showed he was beaten to death by inmates while playing the game.“躲貓貓”意為捉迷藏,屬南方方言,北方則稱作“藏貓貓”。不管“躲”還是“藏”,這種游戲顯然來自于貓和老鼠捉與被捉的游戲。當(dāng)這個游戲發(fā)生在2009 年2月8日下午的云南省晉寧縣看守所里時,卻引發(fā)了一場悲?。簱?jù)當(dāng)?shù)鼐秸f,因盜伐森林被拘押的24歲男子李喬明,和同監(jiān)室的獄友在天井里玩“躲貓貓”游戲時,遭到獄友踢打并不小心撞到墻壁,導(dǎo)致“重度顱腦損傷”,送醫(yī)四天后不治身亡。小月(xiao3 yue4)female spendthrift A pun on the Chinese word for “moonlight,” the term refers to those who spend all their income before next payday.Since the term uses part of the Chinese word and sounds like a female name, it is used to describe women in this category.類似“月光族”的表達(dá)方式。專指女性。小光(xiao3 guang1)male spendthrift Like above, this term uses another part of the Chinese word for “moonlight” and is used to describe male spendthrifts.同“小月”類似,專指男性。賴校族(lai4 xiao4 zu2)campus dwellers It refers to those who have already graduated from college but choose to stay on campus, scared by the bleak job market and wanting to live on campus at a low cost.既不深造,也不就業(yè),而是繼續(xù)“賴”在學(xué)校的大學(xué)畢業(yè)生。“賴校族”“賴?!钡睦碛墒謴?fù)雜:貪戀學(xué)校的環(huán)境、找工作挑剔、等女朋友一起離校?? 臥槽族(wo4 cao2 zu2)job-hugging clan A twist on the Chinese word for “job hopping,” this term means “job-hugging” as many people now cling to their current jobs because companies no longer hire new staff due to global economic crisis.所謂“臥槽族”,是指在職業(yè)生涯中,立足做好手頭工作,在選定的崗位上扎實工作,不愿冒險跳槽的職場人士。金融危機下,保住飯碗成為許多白領(lǐng)的首要任務(wù),跳槽風(fēng)險空前增大,“臥槽”一詞在白領(lǐng)當(dāng)中廣泛流傳開來。肌肉車(ji1 rou4 che1)gas guzzler This term refers to high gasoline-consuming and big-sized automobiles, usually driven by high-power engines.The automobiles are generally designed with hard lines, hence the name in Chinese which means “muscular car.” 肌肉車是指大馬力,高耗油,低操控性外形尺寸大的美國車,也只有這樣的車才能稱得上是肌肉車。肌肉車可謂一個貼切的稱謂。所謂肌肉車是美國70年代以道奇(Dodge)為首的一種車型,在當(dāng)時風(fēng)行美國,甚至成為一代美國精神的代表。經(jīng)濟適用男(jing1 ji4 shi4 yong4 nan2)budget husband More and more women now tend to seek a “budget husband” instead of wealthy men just as home buyers now look for budget houses rather than villas during the economic crisis.Although not earning a lot, the budget husbands don't have bad habits such as drinking, smoking or gambling and are family-oriented.經(jīng)濟適用男的定義:身高一般、發(fā)型傳統(tǒng),相貌過目即忘;性格溫和,工資無償上繳給老婆;不吸煙、不喝酒、不關(guān)機、不賭錢、無紅顏知己;月薪3000~10000元,有支付住房首付的能力;一般從事教育、IT、機械制造、技術(shù)類行業(yè)的男人。語音釣魚(yv3 yin1 dia4o yu2)vishing This is a portmanteau by blending “voice” and “phishing” and means an attempt to fool a person into submitting personal, financial or password data either by sending an email that includes a scammer-controlled phone number, or by spoofing an automated phone call from a financial institution using VoIP.網(wǎng)絡(luò)釣魚案件的不斷增多使得人們逐漸提高了警惕,現(xiàn)在,大多數(shù)用戶在看一封來歷不明的電子郵件時通常會充滿懷疑,但是,人們卻通常很容易輕信打來的電話。對電話的信任,其實體現(xiàn)了人們對傳統(tǒng)交流方式的認(rèn)可。其結(jié)果就是,基于VoIP的語音釣魚詐騙攻擊不斷增多,而且資料顯示,其成功率比電子郵件方式的釣魚詐騙要高很多。
第三篇:流行詞匯
1.給力
給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思?!敖o力”一詞最初的火熱源于日本搞笑動漫《西游記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:“這就是天竺嗎,不給力啊老濕。”所謂“不給力”就是形容和預(yù)想目標(biāo)相差甚遠(yuǎn),而“給力”一般理解為有幫助、有作用、給面子。
2.神馬都是浮云
“神馬”并非一匹馬,而是“什么”的神馬都是浮云諧音。網(wǎng)友們用搜狗輸入法打“什么”時,習(xí)慣用拼音首字母“**”代替,因為打字飛快,常在打“什么”時打錯,打出一個“神馬”來,“神馬”一詞就像曾在網(wǎng)絡(luò)紅極一時的“蝦米”一樣,走的同樣是諧音路線,而這個詞語也迅速代替了“蝦米”,成了時下最熱門的流行語。浮云的意思即虛無縹緲,轉(zhuǎn)瞬即逝,意為“都不值得一提”。它的流行源于紅遍網(wǎng)絡(luò)的“小月月”事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個極品的朋友給我?guī)磉@樣一個悲情的國慶》的帖子中,“小月月”橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,并讓網(wǎng)友們將“神馬”和“浮云”聯(lián)系在了一起,誕生諸如:“用任何詞語來形容她,都根本乏味得很,神馬網(wǎng)絡(luò)豪放女,浮云!都是浮云!”、“小月月還能保持著暈的狀態(tài)靠在他胸口,神馬暈倒無意識論,統(tǒng)統(tǒng)是浮云!”的感嘆。而“神馬”和“浮云”的神奇之處,則是當(dāng)這兩個詞結(jié)合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風(fēng)靡。
3.我勒個去
“我了個去”(或“我去”)這種用法最近很流行??梢哉f是一種調(diào)侃式的笑罵的。有種無奈的“我 靠”的意思。
就是個嘆詞,無實際意義,相當(dāng)于古代的“嗚呼哀哉”
東北方言
來源于日和漫畫中平田的世界,中文配音版。
4.ungelivable
雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網(wǎng)友中卻大受歡迎?!鞍航o力圍脖!”網(wǎng)友們不僅第一時間就弄懂了它的發(fā)音,而且舉一反三,“不給力是ungelivable,給力就是gelivable。”“哈哈,這單詞實在太gelivable了!”昨日,各知名微博對此進行紛紛轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)發(fā)量很快破萬。網(wǎng)友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的英文單詞。流行源于網(wǎng)絡(luò)動畫 如果gelivable真被收錄進英語詞典,那首先要歸功于中文原詞“不給力”。據(jù)介紹,“給力”一詞可能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現(xiàn)多用來形容事物“夠勁”、“使人振奮”、“感到力量”等。
5.羨慕嫉妒恨
“羨慕嫉妒恨”,一語五字,蘊含著多么豐富的內(nèi)容??!恨源于嫉妒,嫉妒源于羨慕——換言之,恨源于愛,嫉妒源于不如人。對一個人來說,被人嫉妒即等于領(lǐng)受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優(yōu)越和快感;而嫉妒別人,則會或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是一個打擊。學(xué)到知羞處,才知藝不精,一個人正是透過嫉妒這種難于啟齒的情感,才真切地意識到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)。
6.非常艱難的決定
續(xù)2010年11月3日晚間騰訊發(fā)表了“致廣大QQ用戶的一封信”稱“將在裝有360軟件的電腦上停止運行QQ軟件”,隨后網(wǎng)民開始模仿騰訊公開信改寫“QQ體”,其中最經(jīng)典臺詞為“我們作出了一個非常艱難的決定”令人啼笑皆非。
艱難的決定原文:當(dāng)您看到這封信的時候,我們剛剛作出了一個非常艱難的決定。在360公司停止對QQ進行外掛侵犯和惡意詆毀之前,我們決定將在裝有360軟件的電腦上停止運行QQ軟件。我們深知這樣會給您造成一定的不便,我們誠懇的向您致歉。同時也把作出這一決定的原因?qū)懺谙旅妫瓮玫侥睦斫夂椭С帧?/p>
7.蒜你狠系列(豆你玩、姜你軍、煤超瘋,蘋神馬??)
2010年11月2日,國家發(fā)改委公布了十月份城市食品零售價格監(jiān)測情況。在監(jiān)測的31種產(chǎn)品中,近80%價格上漲 食品接連漲價,從“蒜你狠”到“姜你軍”,再從“糖高宗”到“油你漲”、“蘋什么”接力不斷,新詞也層出不窮。為了應(yīng)對,不少人還成了“海豚族”
(海量囤積一族)。就像一副推倒的多米諾骨牌,除了農(nóng)產(chǎn)品價格集體上漲外,人們發(fā)現(xiàn),有關(guān)吃穿住行的價格都在逐漸呈上升趨勢,物價因素正在影響著每個人的生活
8.有關(guān)部門
有關(guān)部門就是什么都管、什么也都不管的部門。
有了成績和好處的時候,這些部門就會明確地站出來,這些成績與其有關(guān),所以好處也應(yīng)當(dāng)有份;當(dāng)出現(xiàn)問題和需要處罰時,這些部門就馬上不見了蹤影,誰都不知道他們的名字,這樣發(fā)生的問題就可以找個替罪羊來承擔(dān)責(zé)任。
有關(guān)部門的電話號碼是 1推625 地址在中國朦朧省模糊市不定大街零號
9.鬧帶套
英文“not at all”的中文音譯。歌手黃曉明在演唱《One World One Dream》時,由于對not at all的發(fā)音酷似“鬧太套”而遭網(wǎng)友調(diào)侃,此詞也因此成為網(wǎng)絡(luò)流行語之一。
10.亞克西
亞克西是什么意思:新疆少數(shù)民族維吾爾族語的一句口語,用的比較多,贊賞的意思,可以翻譯為“好”“不錯”“優(yōu)秀”等等.春晚《幸福生活亞克西》節(jié)目。
KUSO:大體而言就是惡搞
BL:BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情 GL:GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情。顏文字:即表情符號,常見的有^_^或@_@。怒羅(銅鑼)衛(wèi)門:“小叮當(dāng)”的日文直譯。解剖:對某人的解析。小白:白目。小黑:黑名單。
浸小黑:被登記進黑名單。
小強:蟑螂,也可稱做有不死之身的人 回鍋:重新PO的文章 廢柴:沒用的人。
潛水:指暫時不會到某站發(fā)表主題或留言的行為。浮上:潛水完后當(dāng)然就是浮上啰。菜鳥:指新手
沙發(fā):第一個發(fā)表文章的人
OTL:罵人的詞匯,其形狀像一個人爬下開跪著,所以叫別人做那個動作,貶義詞。
RMB:人民幣拼音開頭的三個字母,指有錢則RMB玩家指有錢的游戲玩家。人妖:通指游戲或網(wǎng)絡(luò)中選擇的人物性別與真是的性別不一,其原因可能是為了不讓別人的性別。BB:寶寶
掛:外掛,游戲中用非法程序獲得利益的行為,或只指控制游戲、剝奪他人游戲利益的非法程序。GG MM:男孩、女孩。雷:根據(jù)被雷程度分為:
①輕傷:腦子里轟一聲(怎么會有這樣的文字這樣的人呢?)
②中傷:后腦勺一陣發(fā)麻,毛孔忽然張開(小米掉一地,夏天簡直不需要空調(diào)?。壑貍耗鞯谋┰辏ㄏ氪砣钪嫦麥缱髡撸苣X殘:此腦殘非彼腦殘(被雷的只會ORZ)
⑤金剛不壞之身:不用戴避雷針就可以縱橫各個雷文。槑,méi 閃:離開 PF:佩服。
PP:請批評指正; 很S:很拐彎抹角
BT:流鼻涕、變態(tài)、兇殘。
874:某人874了,翻譯為某人爸被氣死了,意指某人極端的氣憤。9494:就是!就是!
th:土豪。游戲中的常用語 js:奸商。游戲中的常用語 taxi:太可惜。
ft faint的縮寫 :暈 Sigh:一聲嘆息。SPP:很俗。
Sick:謊稱有病而泡病假的人。
BWM:長舌婦女。(Big Mouth Woman)洗眼睛:看電影。了改:了解。監(jiān)介:尷尬。跌股:沒面子。GS:灌水
灌水:在論壇里發(fā)無意義的帖
Orz這個詞就比較復(fù)雜了,叫做失意體前軀
2011年最新流行網(wǎng)絡(luò)詞匯
裸笑――回帖、發(fā)帖、留言、打招呼,都只是一個笑臉,沒有任何文字。裸哭――回帖、發(fā)帖、留言、打招呼,都只是一個哭臉,沒有任何文字。裸罵――論壇、博客、話題或留言中,處處充滿罵詞或貶義詞,發(fā)泄不滿。裸打――超越法律和道德地進行所謂的“打假”,卻沒有被授權(quán)。
裸友――加入網(wǎng)友之后,不看帖、不表態(tài)、不留言、不打招呼、不發(fā)消息,熱度為“0”。
裸民――注冊ID之后,處處留下足跡,但卻從不表態(tài)、不留言,威望為“0”。裸逛――以“隱身”模式,幽靈式地在他人空間四處閑逛,不留下一絲痕跡、卻帶走片片云彩。
裸居――開通博客空間之后,博客、微博、留言、網(wǎng)友等等全部為空白。裸博――博文只有一個標(biāo)題,但內(nèi)容沒有任何文字,或者只有一張圖片、一首歌曲或一部視頻。
裸群――開通一個群組,但沒有任何話題,也沒有網(wǎng)友加入。裸轉(zhuǎn)――博客全部內(nèi)容都是轉(zhuǎn)貼(ZT),自己不寫博文。裸寫――每天都自己寫博文,并發(fā)表自己的博文。裸看――每天都看他人的博文,但又不表態(tài)、不發(fā)表意見。裸管――喜歡干涉他人的任何問題或話題,但又不是網(wǎng)管。裸跟――回帖總是與樓上的一模一樣,沒有新穎或變化。裸談――兩人談話內(nèi)容都是表情、符號或數(shù)字,沒有任何文字。裸抱――每次給人打招呼,都是擁抱,也不留言。
裸吻――每次給人打招呼,都是飛吻,也不留言。初裸――第一次看本帖,既不表態(tài),也不留言。
一、把他埋起來
二、你敢在外面找妹妹,我就敢給你找一大哥。
三、我的個親娘四舅奶奶
四、舍不得媳婦換不來房
五、非洲也沒這價啊
六、你一看就像外面有人的,我一看就像外面有債的。
七、眼睛是黑的,心是紅的,但眼睛一紅,心就黑了。做人要厚道
打倒XXX:稱贊某人。XXX做了什么值得慶祝的事情,讓人眼紅,比如買到便宜貨時,其他人表示祝賀的用詞。有時為了強調(diào),還會加上“再踏上一只腳”等等來表達(dá)強烈的祝賀。不過不熟悉的人之間慎用。
打PP:打屁股,打PG的溫柔詞,對某人做錯事或說錯話的小懲罰。
嚴(yán)重XX:與動詞聯(lián)用,表示強烈的情感,比如嚴(yán)重打倒,嚴(yán)重同情之類。
亮騷:將心愛的東西展示給外人看或向他人炫耀得意之事,一般是褒義。
領(lǐng)導(dǎo):有說話權(quán)的人,除非特別指明是單位領(lǐng)導(dǎo),否則經(jīng)常用于家里的那位;還有小領(lǐng)導(dǎo),就是你家里的小太陽。壇子里某人說:“我們家領(lǐng)導(dǎo)如何如何”的時候,往往表面上看是諂媚、奉承的態(tài)度,謙卑得很,但是實際上心里都跟什么什么似的,恨不得什么什么??
樓上樓下:帖子中的上下部分,為了敘述方便。另外一個相關(guān)詞是樓主,指發(fā)起該主題的人。頂樓,指第一個貼。
隔壁:論壇中的另外一個主題。
爬墻頭:只光看帖子,但是不發(fā)言。
頂:支持。因為壇子的程序按照最后回復(fù)時間的先后排列,回一個帖子就可以把帖子提到最頂上,所以為了引起他人注意就發(fā)一個帖子。
工分:總發(fā)貼數(shù)。
灌水:發(fā)無關(guān)緊要的帖子,在壇子里聊天等,主要功能為交流感情,還有最重要的,可以長工分。原指發(fā)長貼。
拍磚:指提意見、批評、點評等等。
油墨:幽默。
菜鳥:新手。
色友:攝友的諧音。指愛好攝影的朋友。
驢友:旅友的諧音,都喜歡旅游的朋友,一般泛指背包一族。
哈9:喝酒,就是到98(酒吧)里哈9。
馬甲:一個人的多個ID。
偶:我。
統(tǒng)一:刷墻,掃樓的同義詞。也就是整個版面都是你的回復(fù),一種被譴責(zé)的行為。的微:一種語氣助詞。
呼呼、豬豬:睡覺。
稀飯:喜歡。
果醬:過獎。
新蚊連啵:被無數(shù)的蚊子咬了。
走召弓雖:超強。
咔嚓:砍了,yan了。
醬紫:這樣。
5555:哭。
8錯:不錯。
飯飯:吃飯。
片片:照片。
斑竹、板豬:版主,論壇版塊的管理人員,把水版比作個小店,他們就是店小二。
水桶、水鬼、水仙、水王、水母:指灌水狂人,特別能喝水的人。水母特指女性。
潛水員:就是那些喜歡看別人灌水自己不灌水的家伙。
恐龍:長得難看的MM(妹妹)。
青蛙:與恐龍相對,長得難看的GG(哥哥、男人)。
小強:蟑螂。
抓狂:受不了刺激而行為失常。
包子:某人長得難看或者笨就說他包子。
粉:很,非常。
小蝦、初哥:就是初級水平的新人。
老鳥,大蝦:高手。
木油:沒有。
愛老虎油:IloveU,我愛你。
倒:暈倒,厥倒。
豬娃:CCF傳過來的口語,即好孩子。
爆頭:CS游戲中引來的詞匯,把某人打得腦袋開花。
厚厚、吼吼、咔咔、kaka、嘻嘻、xixi:語氣助詞。
寒:“寒心”的縮寫,表示自己對某事失望。
粉絲:崇拜者,比如歌迷、影迷等。
月光族:每月的個人收入全部消費掉,月存款額為零。特指收入較高但無存款的白領(lǐng)消費族。
負(fù)翁:“富翁”的同音。特指貸款消費族。比如貸款買房、貸款買車?!柏?fù)”,欠別人的錢。負(fù)翁特指男性。
JJWW唧唧歪歪。
BT:變態(tài)。賈君鵬,你媽喊你回家吃飯!2 哥吃的不是面,是寂寞。3 不差錢 別迷戀哥,哥只是個傳說 5 躲貓貓 曾哥純爺們!鐵血真漢子!7 你是哪個單位的? 8 今天你偷菜了嗎? 9 被就業(yè),被XX 10 欺實馬 這事兒不能說太細(xì) 嫁人就嫁灰太狼,做人要做懶羊羊 13 心神不寧 為什么會發(fā)生日全食?因為上帝想日了 15 臨時性強奸 16 杯具 樓主木有小JJ 18 做噩夢 你是準(zhǔn)備替黨說話,還是準(zhǔn)備替老百姓說話? 20 道德飆車
“菜鳥”和“大蝦”
菜鳥,用來比喻網(wǎng)絡(luò)新手,英文中的對應(yīng)詞是newbie;
“大蝦”在英文中的對應(yīng)詞是 knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是這兩組詞在各自語言中都有比較一致的相關(guān)性,中文中的“菜鳥”和“大蝦”戲謔成分較重,適合以文字體現(xiàn),口語中廣泛流傳的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音節(jié)少,口語中發(fā)音簡單易懂,拼寫起來形象易記,含義上可以擴展到互聯(lián)網(wǎng)外的其他場合,具備廣泛的群眾基礎(chǔ),已經(jīng)出現(xiàn)在各大正式媒體中了?!肮嗨焙汀皾撍?/p>
論壇是網(wǎng)絡(luò)交際的重要載體,在這里創(chuàng)造出來的網(wǎng)絡(luò)用語自然最多,最常見的非“灌水”和“潛水”莫屬。
中文里的“灌水”一詞形象生動,一些人為了獲得積分在論壇里反復(fù)留言,在回別人帖子的時候沒有做出交際性的評論,只是簡單的表示“同意”、“支持”,內(nèi)容與主題無關(guān),這種現(xiàn)象在英語(Q吧)中叫 bump,它在論壇里是“頂”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads.This is also called “necroposting”.這種“灌水”往往被認(rèn)為是一種垃圾留言(spam),被很多論壇禁止。
“潛水”指在論壇、聊天室等只瀏覽不發(fā)言的行為,這樣的人好似“潛水員”,永遠(yuǎn)不浮出水面?!皾撍痹谟⒄Z中的對應(yīng)詞是lurk:“潛水員”就是lurker。
v.Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything.長期“潛水”會導(dǎo)致論壇人氣不足,這樣的member最終會被管理員取消成員資格,但在剛剛加入某一論壇時為了了解論壇的風(fēng)格和討論的主題短時間的“潛水 ”是被接受和鼓勵的。其余的一些論壇常用語如下:
帖子:post 和 thread 都可以表示論壇里的“帖子”,往往可以互換使用。
投票:poll
引用:quote
帖子置頂:sticky
頭像:avatar
簽名:signature
斑竹(論壇里的版主):moderator
表情:smiley PS:
poke: 戳,社交網(wǎng)站上常用的和朋友問候的一種方式。如果你在社交網(wǎng)站上“戳”別人一下,打個招呼,就可以說成是poke someone。
twitter: 一個用戶可以經(jīng)由手機短信,電子郵件,即時通訊,或 Twitter 網(wǎng)站來更新的微型社交網(wǎng)絡(luò)。online community: 網(wǎng)絡(luò)社區(qū)
create a personal profile:注冊個人信息
google:谷歌搜索引擎,現(xiàn)在也用來做動詞表示在網(wǎng)上搜索信息。Have you googled someone lately? bump/bump up:頂??吹揭粋€好帖子、好提議,忍不住要 “頂”一下,就是用的這個詞啦!你可以來個簡單的“Bump!”,或者完整的“I'm going to bump the thread(up)。”
BBS:Bulletin Board System,公告牌系統(tǒng)或電子公告板。用戶可以通過公告牌發(fā)布消息,也可以給某一特定的人或一組用戶發(fā)送信息。
Usenet:新聞?wù)搲?,user network的縮寫,是全世界最大的電子布告欄系統(tǒng)。NewsGroup:新聞組,通過Internet的電子郵件發(fā)表個人關(guān)于某個問題的觀點和看法。這些信息以電子郵件的方式發(fā)送到某個新聞組服務(wù)器(News Server),并以不同的新聞組名組織起來。然后由這個服務(wù)器再通過Internet向世界各地的新聞組服務(wù)器傳送。RSS:也叫聚合RSS,在線共享內(nèi)容的一種簡易方式,是really simple syndication的縮寫。
2009年十大流行網(wǎng)語
一、不要和我比懶,我懶得和你比!
二、鄙視我的人這么多,你算老幾?
三、有錢人終成眷屬。
四、廢話是人際關(guān)系的第一句。
五、大部分人一輩子只做三件事:自欺、欺人、被人欺。
六、不怕被別人利用,就怕你沒用。
七、別人的錢財乃我的身外之物。
八、女為悅己者容,男為悅己者窮!
九、天賜你一雙翅膀,就應(yīng)該被紅燒......十、唯女人與英語難過也,唯老婆與工作難找也。
讓人印象深刻的網(wǎng)語
1、明明是個強人,生一副熊樣。
2、鐵杵能磨成針,但木杵只能磨成牙簽,材料不對,再努力也沒用。
3、肉的理想,白菜的命!
4、最快是電表,最慢是網(wǎng)速。
5、雖然我不喜歡海鮮,但優(yōu)秀的深海魚還是可以接受的。
6、多謝你的絕情,讓我學(xué)會死心。
7、再牛的肖邦,也彈不出我的悲傷!
8、喝醉了我誰也不服,我就扶墻。
9、我費盡千辛爬上梯子的頂端,卻發(fā)現(xiàn)梯子搭錯了墻頭。
10、懷揣兩塊,胸懷500萬!
11、昨天燒紙,旁邊一50多歲的大媽邊燒邊說:“收到后全買基金吧!”
12、生,容易?;?,容易。生活,不容易。流行的網(wǎng)絡(luò)用語總匯最流行的網(wǎng)絡(luò)用語總匯 看不懂不叫看不懂,叫--暈 不滿不叫不滿,叫--*(kao)見面不叫見面,叫--聚會 有錢佬不叫有錢佬,叫--VIP 提意見不叫提意見,叫--拍磚 支持不叫支持,叫--頂
強烈支持不叫強烈支持,叫--狂頂 不忠不叫不忠,叫--外遇 追女孩不叫追女孩,叫--泡妞 吃不叫吃,叫--撮
羨慕不叫羨慕,叫--流口水 樂一樂不叫樂一樂,叫--happy 跳舞不叫跳舞,叫--蹦的 東西不叫東西,叫--東東
別人請吃飯不叫請吃飯,叫--飯局 興奮不叫興奮,叫--high 特興奮不叫特興奮,叫--至high 有本事不叫有本事,叫--有料 倒霉不叫倒霉,叫--衰
單身女人不叫單身女人,叫--小資
單身男人不叫單身男人,叫--鉆石王老五 蟑螂不叫蟑螂,叫--小強
被無數(shù)蚊子咬了不叫被無數(shù)蚊子咬了,叫--新蚊連啵 好看不叫好看,叫--養(yǎng)眼!網(wǎng)上丑女不叫丑女--叫恐龍 網(wǎng)上丑男不叫丑男--叫青蛙 網(wǎng)上高手不叫高手--叫大蝦 網(wǎng)上低手不叫低手--叫菜鳥 看帖不叫看帖——叫瞧瞧去 我”不叫“我”:叫“偶” 不錯不叫不錯 叫8錯 去死不叫去死,叫74 親親你叫771,抱抱你叫881 氣死我了——7456 喜歡不叫喜歡___叫稀飯
祝你快樂不叫祝你快樂.........叫豬你快樂 就是不叫就是,叫94 是啊不叫是啊,叫42 不要不叫不要——叫表 偶:我
kick your ass:踢你的PP FT,分特:faint的簡稱,暈倒。統(tǒng)一:刷墻,掃樓的同義詞。也就是整個版面都是你的回復(fù),一種被譴責(zé)的行為。XXXX的說:一種動詞后置,比如吃飯的說
XXXXing:XXXX進行中,正在XXXX。比如上網(wǎng)ing PP:照片,但如果是說打PP,那就是kick your ass的意思了 kick your ass:打你屁屁
BT:變態(tài)。和浮云的其他版塊相比,水版是個BT出沒的地方扁他(她、它)SL:色狼。浮云的特點是,狼多也MM多 GF:girl friend,女友 BF:boy friend,男友 kao,*,拷:粗口,慎用 MD:粗口,特別慎用!TMD: 粗口,特別慎用!TNND:粗口,特別慎用!
JJWW:唧唧歪歪,指人說話的樣子 SJB:神經(jīng)病 PMP:拍馬屁 MPJ:馬屁精 kick:扁
slap:打耳光
KH:葵花,就是練葵花寶典的高手,浮云某高手已練至化境,人皆不呼其名,而直呼KH。
KHBD:葵花寶典
PXJF:辟邪劍法,源于KHBD,KH專用的劍法 SP:support,支持 的微:一種語氣助詞,KH專用 呼呼,豬豬:睡覺 稀飯:喜歡 果醬:過獎
BXCM:冰雪聰明
LOL:Laugh Out Loud,大笑
KFC:Kxxx & Fxxx & Cxx,要是和某人有仇,就KFC他吧 PK:player kill,砍人,攻擊,也可解釋為先批后K btw:by the way,順便說一句
PS:兩種意思,btw或者photoshop(一種電腦修圖軟件)CU:see you,再見
BB:寶貝,情人,孩子,byebye,看具體使用 走召弓雖:超強 醬紫:這樣子 飯飯:吃飯 片片:照片
斑竹,板豬:版主,論壇版塊的管理人員,把水版比作個小店,他們就是店小二。水桶,水鬼,水仙,水王,水母:指灌水狂人,水母特制女性 水手:版中的蕓蕓眾生
潛水員:就是那些喜歡看別人灌水自己不灌水的家伙 抓狂:受不了刺激而行為失常 THX,3X:thanks,謝謝 sigh:嘆息 cool:酷
pm:論壇的私信 zip it:閉嘴
DL:download,下載
PUB:網(wǎng)路上掃描到的ftp,可以臨時起上傳下載功能,也指把文件傳到pubftp上共享的行 為。
BRB:Be right back,馬上回來
TTYL:Talk to you later,再見,下次回頭再談 BBL:be back later 過會回來
包子:某人長得難看或者笨就說他包子 粉:很,非常
蛋白質(zhì):BD+BC+SJB 愛老虎油:I love U,我愛你 表:不要,比如表太好,不要太好的意思。咣當(dāng):暈倒發(fā)出的聲音
豬娃:CCF傳過來的口語,好孩子
爆頭:游戲中引來的詞匯,把某人打得腦袋開花 4242:是啊是啊 748:去死吧 886,88:再見 847:別生氣
987:就不去,就不去 55555:哭
XXX:兒童不宜的東西 blah-blah:反復(fù)說
厚厚,吼吼,咔咔,kaka,嘻嘻,xixi:語氣助詞 樓主 很有錢!拿個300分就當(dāng)買個寂寞!
臨時性強奸 不要迷戀哥
你媽媽喊你回家吃飯 寂寞黨
信春哥,得永生 蝸居
嫁人就嫁灰太狼 曾哥純爺們 你是哪個單位的 樓XX 這事不能說太細(xì) 杯具
今天你偷菜了嗎 躲貓貓 被自殺 司馬他 70碼不差錢 心神不寧 叼你個XX 你out了
1、我從不以強凌弱~~~我欺負(fù)他之前真不知道他比我弱?
2、都想抓住青春的尾巴,可惜青春是只壁虎。
3、沒人牽手,我就揣兜。這給力吧
4、你走你的過街天橋,我過我的地下通道。
5、我的興趣愛好可分為靜態(tài)和動態(tài)兩種,靜態(tài)就是睡覺,動態(tài)就是翻身?
6、所謂美女,大都是化妝品的奴隸。
7、人生只有三天,活在昨天的人迷惑;活在明天的人等待;活在今天的人最踏實。
8、一分錢一分貨,稀飯吃了不經(jīng)餓。
9、不能因為咱倆有過節(jié),你就把我當(dāng)節(jié)過。
10、語不驚人死不羞。
11、哪里跌倒,哪里爬起??老是在那里跌倒,我懷疑那里有個坑!
12、在海邊不要講笑話,會引起“海笑”的。
13、天氣冷得像個笑話,日子過得像句廢話。
14、別用你的脾氣來挑戰(zhàn)我的個性,那會讓你們死得很有節(jié)奏感!
15、壞人需要實力,敗類更需要品位。
16、本是打算搜狗,結(jié)果看到貓撲。
17、唉~這人要一沒正形,連頭痛都是偏的。
18、混社會是個體力活兒,講究四門功課:閃轉(zhuǎn)騰挪。
19、我這人不太懂音樂,所以時而不靠譜,時而不著調(diào)。20、我一直在希望的田野上奔跑,雖然也偶爾被失望絆倒。
21、從天堂到地獄,我路過人間!
22、初戀無限好,只是掛得早。
23、將錯就錯,或者將計就計了,反正將就了。
24、舌頭比牙齒更長壽,軟件比硬件更長久。
25、婚姻的難處在于我們是和對方的優(yōu)點談戀愛,卻和她的缺點生活在一起。
26、旅行就是從自己呆膩的地方到別人呆膩的地方去。
27、站在痛苦之外規(guī)勸受苦的人,是件很容易的事。
28、如果你容不下我,說明不是你的心胸太狹小,就是我的人格太偉大。
29、人生的兩大悲?。阂皇侨f念俱灰,一是躊躇滿志。30、一個人最大的悲哀,就是不愿意做他自己。
31、傷感的人愛喝小酒,寂寞的人愛唱老歌。
32、鞭策自己,鞭打別人。
33、你瞧你吧!看背影急煞千軍萬馬,轉(zhuǎn)過頭嚇退百萬雄獅。
34、反正我這命老和他們算的不一樣,不知道是他們沒算對,還是我活錯了。
35、我要努力實現(xiàn)夢想,以彌補小時候吹過的牛。
36、真正的勇士敢于正視漂亮的美眉,敢于直面慘淡的單身。
37、就你這個樣子,這個年齡,已經(jīng)跌破發(fā)行價了。
38、絕口不提不是因為忘記,而是因為銘記。
39、你嘴角三十度的微笑,百度搜索不到。40、世界上最大的教堂也裝不下你的罪惡。
41、不是路不平,而是你不行。
42、讀萬卷書,行萬里路,賺萬貫錢,做萬人迷!
43、成人是過期的兒童,老人是失效的成人。
44、一失足成千古風(fēng)流人物。
45、惡心媽媽抱著惡心哭得很傷心,為什么呢?因為惡心死了??
46、黑夜給了我黑色的鼠標(biāo),我卻用它游戲到天明
47、每當(dāng)沖鋒號響起,我就趕緊躲進壕溝里,因為:我是臥底!
48、要不是打不過你,我早就和你翻臉了。
49、我這心碎得,捧出來跟餃子餡似的。
50、對牛彈琴不算什么能耐,對牛談情才叫真本事。
51、當(dāng)你做對的時候,沒有人會記得;當(dāng)你做錯的時候,連呼吸都是錯。
52、我的未來不是夢,我的未來是做噩夢。
53、人是鐵,范兒是鋼,一天不裝憋得慌!
54、面子是別人給的,臉是自己丟的。
55、做夢,一切皆有可能。
No.1 神馬都是浮云
出處:“神馬都是浮云”乃是“什么都是浮云”的諧音,意思是什么都不值得一提。而這一句式的流行則源于國慶期間紅遍網(wǎng)絡(luò)的 “小月月”事件,“小月月”以極其詭異的言行雷倒眾生?!吧耨R”和“浮云”的神奇之處,則是當(dāng)這兩個詞結(jié)合在一起時便可組成萬能句式,推之四海皆可用,成為無數(shù)網(wǎng)友的口頭禪。
造句:加班就加班,神馬都不要說,說了也是浮云。
點評:在神馬和浮云面前,任何言語都是蒼白的。
No.2 給力
出處:在2010年世界杯期間,由于與球場的氛圍相合,“給力”一詞開始成為網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯?!敖o力”一詞究竟從哪來的呢?據(jù)說是源自中文配音版本的日本搞笑動漫《西游記——旅程的終點》。畫面一開始,師徒歷經(jīng)磨難到達(dá)天竺后,卻發(fā)現(xiàn)所謂天竺只有面小旗子,上書“天竺”二字。悟空不無抱怨地說:“這就是天竺嗎,不給力啊老師?!彼^“不給力”就是形容和自己預(yù)想的目標(biāo)相差甚遠(yuǎn)。而“給力”自然就是有作用、給勁、帶勁的意思了。11月10日,該詞上了人民日報頭版標(biāo)題,更被普遍認(rèn)為是網(wǎng)絡(luò)語言“轉(zhuǎn)正”的標(biāo)志。近來,“gelivable”這一由“給力”生造出來的英文詞匯也開始走紅。
造句:哥,你實在太給力了。
點評:強大的字幕組,你們的翻譯越來越天馬行空啦!
No.3 我爸是李剛
出處:10月16日晚發(fā)生在河北保定的一起交通事故中,肇事的官二代高喊:“有本事你們告去,我爸是李剛!”
此事迅速成為網(wǎng)友和媒體熱議的焦點,“我爸是李剛”也迅速成為網(wǎng)絡(luò)流行語,更衍生出“鯉岡鲅”這一生物,并虛構(gòu)其生性好斗兇殘,通常為官宦飼養(yǎng)。
造句:不是所有牛奶都叫特侖蘇,不是所有爸爸都能叫李剛。
點評:這難道是一個“爸”權(quán)社會
No.4羨慕嫉妒恨
“羨慕嫉妒恨”,一語五字,蘊含著豐富的內(nèi)容——恨源于嫉妒,嫉妒源于羨慕。
對一個人來說,被人嫉妒即等于領(lǐng)受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優(yōu)越和快感;而嫉妒別人,則會或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是一個打擊。學(xué)到知羞處,才知藝不精,一個人正是透過嫉妒這種難于啟齒的情感,才真切地意識到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)。
No.5 你應(yīng)該知道的
出處:卡斯琳,你應(yīng)該知道的。這是卡斯琳的一句廣告語,卡斯琳登陸中國后這是首次做公共的廣告宣傳,此語一出,迅速被流傳為網(wǎng)絡(luò)流行語,多形容一個人的孤陋寡聞。如果你說你不知道卡斯琳,那你一定會被認(rèn)為是時代的拖后腿者。
造句:小月月,你應(yīng)該知道的!
點評:世界之大,變化之迅速,難免我們會不知道一些新鮮事物,這就需要我們多多努力,否則就會被人說為out。
No.6 鴨梨
出處:“鴨梨”是“壓力”的諧音。百度貼吧中某才子有意無意間將“壓力”打成“鴨梨”,引得貼吧中無數(shù)人模仿。而“鴨梨山大”也逐漸走紅。
造句:且把“壓力”當(dāng)鴨梨,啃下它,你就是勝利者!面對生活,至少還要有“笑熬糨糊”的勇氣!
點評:將壓力這一令人郁結(jié)的詞語稍一改寫,竟解讀出了幾分娛樂特質(zhì)。
No.7 非常艱難的決定
出處:11月初的3Q大戰(zhàn)想必不少人記憶猶新,此語便出自11月3日晚騰訊發(fā)表的《致廣大QQ用戶的一封信》,信中最經(jīng)典臺詞為“我們作出了一個非常艱難的決定”。隨后網(wǎng)民開始模仿“QQ體”,并在幾小時內(nèi)便風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò)。
造句:阿迪達(dá)斯剛剛作出了一個非常艱難的決定,一旦檢測到用戶身上有耐克,衣服鞋將自動變成透視裝。
點評:誰比誰更艱難?
No.8 蒜你狠系列
出處:“蒜你狠”源于大蒜價格瘋漲,甚至比肉、雞蛋還貴后人們的無奈。網(wǎng)友據(jù)著名相聲演員馬三立的相聲段子發(fā)明了“豆你玩”,是繼“蒜你狠”后的又一流行用語。而在“豆你玩”之后,糖高宗、姜你軍、油你漲、蘋什么、鴿你肉,大批三字經(jīng)猶如一副推倒的多米諾骨牌,形象地展示出食品接力漲價的現(xiàn)狀和群眾的無奈和抗議。
造句:如上。
點評:還要給多少物資起名字?
No.9 圍脖(微博)
出處:“圍脖”是微博的諧音,它從去年開始進入大眾視野,并于今年漸入佳境。從唐駿和方舟子的學(xué)歷門之爭,到河北的 “我爸是李剛”事件,再到最近的上海11?15火災(zāi)的網(wǎng)上直播,微博在幾次事件中均表現(xiàn)出其便捷性和實時性的特點,于當(dāng)今的互聯(lián)網(wǎng)生活中扮演起越來越重要的角色。
造句:這年頭,沒個圍脖,還真不好意思跟人打招呼。
點評:資訊越來越多,耐心越來越少,微博的出現(xiàn)正是時候。
No.10 凡客體
出處:“凡客體”本是廣告商為某服裝品牌設(shè)計的創(chuàng)意文案,意在戲謔主流文化,彰顯品牌個性。沒想到,這一以明星效應(yīng)為賣點的創(chuàng)意文案成了網(wǎng)友調(diào)侃的利器,網(wǎng)絡(luò)上迅速出現(xiàn)了大批采用該文體惡搞明星及虛擬人物的帖子,郭德綱、劉謙、趙本山、韓庚等明星紛紛中招,網(wǎng)友為他們量身定做的廣告語也滿是“哪壺不開提哪壺”的黑色幽默。
造句:愛美食,愛紅色,愛足球,愛世界杯,愛占卜比賽輸贏。哥不是傳說,不是巫師,哥是保羅。哥不介意有球迷要吃我,哥和你一樣,哥是凡客!
點評:整個網(wǎng)絡(luò)都在為“凡客”做廣告啊!
No.11 不怕狼一樣的對手 就怕豬一樣的校友
出處:如果你使用有自動更新功能的輸入法便會發(fā)現(xiàn),作為時下最熱門“群體”之一,“西畢生(西太平洋大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生)”3個字已被列為常用詞條。這是網(wǎng)友針對方舟子揭秘唐駿學(xué)歷造假系列事件創(chuàng)造出來的流行語,泛指從類似美國西太平洋大學(xué)這樣資質(zhì)存疑的國外“名?!鲍@得學(xué)位的學(xué)歷摻水的人。同樣理由,“不怕狼一樣的對手,就怕豬一樣的校友”這句話也在此事件后大亮。
造句:如上。
點評:遙望方鴻漸的克萊登,西畢生笑而不語。
No.12 鬧太套
出處:黃曉明在演唱歌曲 《OneWorldOneDream》時,由于對notatall的發(fā)音酷似“鬧太套”而遭網(wǎng)友調(diào)侃,從此得名“鬧太套”教主,此詞也因此成為網(wǎng)絡(luò)流行語之一,以此嘲笑許多明星為了顯示自己的與眾不同卻弄巧成拙。
造句:做人不能“鬧太套”,說英文讓人笑。
點評:教主發(fā)音的確不太標(biāo)準(zhǔn),不過,你能保證你就沒有“鬧太套”的一天。做人要厚道!
網(wǎng)絡(luò)流行語由惡搞向社會熱點事件轉(zhuǎn)變
縱觀最近幾年青年網(wǎng)絡(luò)流行語的發(fā)展過程,我們可以發(fā)現(xiàn)其呈現(xiàn)的特點:由無厘頭的惡搞或自我表達(dá)向關(guān)注社會熱點事件轉(zhuǎn)變。比如很早流行的“我郁悶啊”的吶喊是一種自我心情的表達(dá),隨著“火星文”的流行而逐漸流傳開的詞語的縮寫形式,如“偶(我)、MM(美眉或妹妹)、GG(哥哥)”等是在追求便捷書寫的同時顯現(xiàn)個性的表達(dá)方式。
“我只是出來打醬油的”,現(xiàn)在在網(wǎng)上一般用來代替“路過”,用來進行快速回復(fù);還有像“山寨”(山寨版手機制造)、“宅男、宅女”(日本電視劇《螢之光》,體現(xiàn)一種躲避現(xiàn)實,還原自我的生活態(tài)度)、“賈君鵬,你媽媽喊你回家吃飯”(百度魔獸貼吧一次回帖數(shù)量和速度都很驚人的網(wǎng)絡(luò)事件)、“我爸是李剛”(河北大學(xué)醉酒駕車撞人事件)等都有具體的事件作其背景。
2010年職場網(wǎng)絡(luò)熱詞,網(wǎng)絡(luò)流行語
【蟻族】
“蟻族”——大學(xué)畢業(yè)生低收入聚居群體,代表著年輕人,特別是高校畢業(yè)剛步入社會不久的職場新人們的一種典型生存狀態(tài)。他們和螞蟻有著相似的特點:高智、弱小、群居。根據(jù)對北京、上海、廣州、武漢和西安等城市研究調(diào)查,各個城市的“蟻族”聚居人群數(shù)量都相當(dāng)驚人。2010年,蟻族群體廣受關(guān)注,深度報道屢見報端。
【逃離北上廣】
2010年,一些白領(lǐng)們旗幟鮮明地喊出了“逃離北上廣”的口號,并在一線城市的白領(lǐng)中迅速傳播。在北京、上海、廣州這三大城市,因高房價、就業(yè)難、生存壓力大等諸多原因,許多白領(lǐng)紛紛想要逃離,轉(zhuǎn)到二三線城市或回老家發(fā)展。
【橡皮人】
如果你發(fā)現(xiàn)自己曾經(jīng)敏銳的觸覺已經(jīng)變得遲鈍、對于職位的上升與工資的提高失去了過多的期待、上司的贊賞與鼓勵總與你絕緣、對同事過激的抨擊無動于衷……或許,你也是廣大橡皮人族群中的一個。比如,曾經(jīng)打拼多年有過不錯的成績卻開始固步自封、自我滿足的人;始終憑著經(jīng)驗辦事不懂得變通,久而久之成為了不合時宜的淘汰品的人;越來越不在乎各方面的批評和指責(zé),依然平平庸庸得過且過的人……還有很多人,也許已經(jīng)身處其中的某處,逐漸地往“橡皮人”的角色靠攏。
【N連跳】
2010年最驚心動魄的事件,無疑是全球最大代工廠富士康半年內(nèi)發(fā)生一線員工“11連跳”系列自殺事件。2010年5月25日凌晨,富士康科技集團觀瀾園區(qū)華南培訓(xùn)中心一名員工墜樓死亡。這是今年以來該集團第11宗員工墜樓事件,共造成9死2重傷。對于“11連跳”事件的原因,輿論分析認(rèn)為,這些工人每天上班、下班、睡覺——這種“鐘擺式”的生活,擠壓著他們的私人時間,人與人之間變得十分孤立,哪怕同在一個宿舍的人,都是叫不出名字的“熟悉的陌生人”。
【轉(zhuǎn)型跳槽】
“半路出家”,通常是說中途改行,另謀職業(yè),轉(zhuǎn)型跳槽。有的是在工作后發(fā)現(xiàn)不喜歡最初的選擇,也有的是在工作多年后心生厭倦而轉(zhuǎn)行。無論哪種原因,“半路出家”的人勇氣可嘉,要敢于面對重重困難,放棄現(xiàn)有的平臺,冒著風(fēng)險重新開始。當(dāng)然,成功者有之,失敗者亦有之。一個現(xiàn)象不容忽視,如今的職場上,“半路出家”者越來越多。
【杜拉拉】
號稱“一個外企職場生存法則的真實縮影”、“一個白領(lǐng)都市時尚生活的生動寫照”、“一個樂觀積極奮斗勵志的成功范本”的職場小說《杜拉拉升職記》無疑是2010年一大熱詞,無數(shù)白領(lǐng)們頂禮膜拜,爭相觀摩這一生動的職場升職教育課。杜拉拉的故事其實就是我們每個職場人的故事。
第四篇:俄語流行詞匯
1你在耍我? Ты дразнишь меня? например:
Ты меня не правильно понял.你誤會了。
Я уже ждал тебя два часа,а ты вс? же не приш?л.Ты дразнишь меня?
我都等你兩個小時了,你還不來。你在耍我?
2、沒聽說過。Не слышал.например:
Знаешь?Она известный русский писатель.知道嗎?她是俄羅斯著名的作家。
Не слышал.沒聽說過。
3、少管閑事。Не суйся в чужие дела.например:
Ты должен часто приглашать его на экскурсии.你應(yīng)該經(jīng)常約他出去玩玩。
Не суйся в чужие дела.少管閑事。
4、大概不行。Наверно нет.например:
Можно ли купить хороший компьютер за 5000 юаней? 5000元能買一臺好電腦嗎?
Наверно нет.大概不行。
5、得寸進尺。Как м?д,так и ложку.например:
Ещ? дай мне,пожалуйста,1000 юаней.再給我1000塊錢吧。
А ты что,как м?д,так и ложку.Только что дал тебе 500 юаней.你真是得寸進尺啊,不是才給你500塊嗎?
6、才不是呢。Вс? же нет.например: Ты русский? 你是俄羅斯人吧?
Вс? же нет.才不是呢。
7、發(fā)發(fā)慈悲。Смилуйся.например:
Смилуйся.Проводи меня домой.Я очень устал.發(fā)發(fā)慈悲。送我回去吧。我太累了。
Хорошо,садитесь в машину.好吧,上車吧。
8、都吃沒了。Уже съел.например:
Где тот вкусный торт? 那個好吃的蛋糕呢?
Уже съел.都吃沒了。
9、這還多呀? Это же много?
например:
Зачем ты купил так много фруктов? 你怎么買這么多水果?
Это же много? 這還多呀?
10、不值一提。Не стоит даже говорить.например:
Благодарю тебя,что спас жизнь моему сыну.多虧你救了我兒子,真實太感謝了。
Ничего,не стоит даже говорить.沒什么,不值一提的。
俄語流行口語短句(十二)-----俄語詞匯
1、自討沒趣。Напрашиваешься на неприятность!
например:
Я ещ? раз пригласил е? на свидание,но она сказала,что нет времени.我又約她了,可她說沒時間。
Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит тебя.自討沒趣。明明知道她不喜歡你。
2、沒長眼嗎? Ты что,не видишь? например:
Мама,пошли со мной что-нибудь купим.媽,和我去買東西吧。
Ты что,не видишь?Мама очень занята.沒長眼呀?媽正忙著呢。
3、萬萬不可。Ни в коем случаем нельзя.например:
Я жить не хочу,нет никакого смысла.我真不想活了,太沒意思了。
Ни в коем случаем нельзя.萬萬不可。
4、口是心非。На языке одно,а на сердце другое.например:
Думаешь о друге? 想你男朋友了吧?
Нет,совсем нет.沒有,一點都不。Гм,на языке одно,а на сердце другое.哼,口是心非。
5、少惹麻煩。Не наделайте хлопот.например:
Нет!Он должен ясно объяснить.不行!我得讓他解釋清楚。
Пусть так.Не наделайте хлопот.算了。少惹麻煩。
6、你悠著點。Больше отдыхай.например:
В последнее время я почти каждый день работаю.我這一段時間幾乎每天都熬夜。
Больше отдыхай.你悠著點。
7、幸災(zāi)樂禍。Радоваться чужой беде.например:
Ах,так больно.啊,疼死了。
Ха ха ха......哈哈哈……
А ты ещ? радуешься чужой беде!Как можно так вести себя!你還幸災(zāi)樂禍!太不像話了。
8、不知羞恥!Стыда не знаешь!
например:
Почему ты ещ? не переселился,давай расстанемся.你還不搬出去,我們分手吧。
Я не хочу расставаться с тобой.我不想離開你。
Стыда не знаешь!不知羞恥!
9、你美什么? Что тебя радует? например:
У меня 90 баллов!Отлично!我考了90分!太好了!
Что тебя радует?У меня 100.你美什么?我考了100分。
10、你樂什么? Почему ты сме?шься? например:
Почему ты сме?шься?Я неправильно сказал? 你樂什么?我說錯話了嗎?
Нет,не смеюсь,нет ничего смешного.沒有啊,沒樂什么。
俄語流行口語短句(十一)-----俄語詞匯
1、不行拉倒!Ну,ладно!
например:
Я не помогу тебе послать письмо.我才不幫你寄信呢。
Ну,ладно!不行拉倒。
2、你火什么?На что ты сердишься?
например:
Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам помою.我都說不用了,我自己洗。
На что ты сердишься? 你火什么?
3、算你厲害。Молодец!например:
Ой,наконец-то вс? сделал.哇,終于做完了。
Молодец!Такую трудную задачу и решил.算你厲害。這么難的題都做出來了。
4、與你無關(guān)。Это тебя не касается.например:
Почуму ты ещ? не извинился перед ней? 你還不趕快給她賠禮道歉?
Это тебя не касается.Я знаю,что сделаю.與你無關(guān)。我知道怎樣做。
5、相對而言。Относительно говоря.например:
Какой город вам понравился? 你喜歡哪個城市呢?
Относительно говоря,мне понравился Пекин.相對而言,我喜歡北京。
6、一般來說。Обычно.например:
Ты любишь смотреть фильм? 你愛看電影嗎?
Очень люблю.Обычно,смотрю два раза в неделю.非常喜歡。一般來說,一周去看兩次。
7、實話實說。Честно говоря.например:
Эй,почему ты покраснел? 咦?你的臉怎么那么紅?。?/p>
Чесно говоря,я очень волнуюсь.實話實說,那是因為我很緊張。
8、禍不單行。Беда не приходит одна.например: Моя мама заболела,и я потерял работу.我媽病了,我又失業(yè)了。
Это да,беда не приходит одна.真是禍不單行啊。
9、你想干嗎?Чего ты хочешь? например:
Чего ты хочешь?Нервничаю.你想干嗎?煩死了。
Я хочу,чтобы ты поговорил со мной.我想叫你陪我說說話。
10、恰恰相反。Как раз наоборот.например:
Отец боится холода,а мать жары.父親怕冷,母親怕熱。
Как раз наоборот.恰恰相反。
Да,очень интересно.是啊,有意思吧。
俄語流行口語短句(十)-----俄語詞匯
1、我錯了嗎? Я ошибся? например:
Почему ты так рано приш?л? 你怎么來這么早啊?
Я ошибся? 我錯了嗎?
Ты не правильно понял.你誤會我的意思了。
2、別裝蒜了。Довольно дурака валять!например:
Почему ты раньше не говорил мне об этом? 為什么你之前不告訴我那件事?
О ч?м? 哪件事?。?/p>
Довольно дурака валять!別裝蒜了!
3、聽我解釋。Послушай мо? объяснение.например:
А ты,наверно,рассердился.你好像生我氣了。
Да,мы действительно не можем жить вместе.是的,我們根本沒有辦法在一起生活。
Послушай мо? объяснение,хорошо? 聽我解釋一下好嗎?
4、完全可以。Абсолютно допустимо.например:
Ничего,что я не понимаю о законе? 我對法律一竅不通,可以嗎?
Абсолютно допустимо.完全可以。
5、想開點兒。Не принимай это во внимание.например:
Давление жизни большое,я не могу выдержать.生活壓力太大了,我都受不了了。
Не принимай это во внимание.想開點兒。
6、決不可能。Совершенно невозможно.например:
Они поженились.他們結(jié)婚了。
Совершенно невозможно,они только что познакомились.決不可能,他們才剛認(rèn)識。
7、我想是吧。Я так думаю.например:
Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам?
女孩子不結(jié)婚是對男士沒好感吧?
Я так думаю.我想是吧。
8、保持聯(lián)絡(luò)。Созвонимся.например:
Это мой телефонный номер,созвонимся,пожалуйста.這是我的電話號碼,以后保持聯(lián)絡(luò)啊。
Хорошо,давай часто звонить друг другу.好的,我們常通電話吧。
9、隨他去吧。Как хочет.например:
У него плохой хорактер,никого не слушает.他脾氣不好,誰都管不了他。
Как хочет.隨他去吧。
10、光說不做。Только говоришь,а не делаешь.например:
Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз я.這次你請客,下次該輪到我了。
Только говоришь,а не делаешь.光說不做。
俄語流行口語短句(七)-----俄語詞匯
1、誰說不是? А кто не согласен? например:
У вашего реб?нка с характером.你家小孩的脾氣真夠大的。
А кто не согласен? 誰說不是?
2、沉默是金。Молчаниеэто золото.在這種場合下,沉默是金。
Я должен у тебя учиться.我應(yīng)該向你學(xué)習(xí)。
3、常有的事。Часто так.например:
Почему твоя подруга так любит плакать? 你女朋友怎么那么愛哭?
Она часто так.Я уже привык.她常這樣。我已經(jīng)習(xí)慣了。
4、真沒水平。На низком уровне.например:
Как я перев?л эту статью? 我這篇文章翻譯得怎么樣?
На низком уровне.真沒水平。
5、還不太餓。Ещ? не очень голодный.например:
Давай покушаем.去吃飯吧。
Ещ? не очень голодный.Очень поздно завтракал.還不太餓。早飯吃得晚了。
6、挺好玩的。Очень интересная.например:
Как игрушка,которую я подарил вчера? 我昨天送你的玩具怎么樣?
Очень интересная.Спасибо.挺好玩的。謝謝。
7、休想騙我。Не думай обманывать меня.например:
Учитель,у меня живот болит,я хочу идти к врачу.老師,我肚子疼,我想看病去。
Не думай обманывать меня.Хорошо слушай урок.休想騙我。好好聽課。
8、讓我想想。Дайте мне подумать.например: Что нам делать? 那我們該怎么辦呢?
Дайте мне подумать.讓我想想。
9、那不公平。Это несправедливо.например:
Я езжу на велосипеде,а ты ходишь.我騎自行車,你走路。
Это несправедливо.那不公平。
10、一般般吧。Так себе.например:
Та девушка красивая? 那個女人漂亮吧?
Так себе.一般般吧。
俄語流行口語短句(六)
1、多無聊啊。Очень скучно.например:
Очень скучно,если всегда с одним человеком.總和一個人在一起,多無聊啊。
Но я люблю.可我喜歡。
2、有空位嗎? Есть свободное место? например:
Есть свободное место? 有空位嗎?
Да,есть.Садитесь здесь,пожалуйста.有。坐這兒吧。
3、久聞大名。Давно о Вас слышал.например:
Это преподаватель Ли.是李老師。
Здравствуйте.Давно о Вас слышал.您好。久聞大名。
4、不好回答。Трудно ответить.например:
Сколько времени затрачено на занятия над русским произношением? 俄語發(fā)音要練多長時間?
Трудно ответить.По разному.不好回答。因人而異。
5、壓力太大。Стресс большой.например: Говорят,что ты заболел? 聽說你病了?
В последнее время я плохо спал.近來睡眠不好。
Наверно,стресс большой.工作壓力太大吧。
6、你也一樣。И ты тоже.например:
Я заметил,что ты похудел.我看你怎么瘦了。
И ты тоже.你也一樣。
7、不好意思。Очень неловко.например:
Зачем ты приш?л без звонка? 你怎么不打個電話就來了?
Очень неловко беспокоить вас.不好意思。打擾您了。
8、你說什么? Что ты говоришь? например:
Что ты говоришь? 你說什么?
Молодая девушка и мужчина 50-ти лет влюбились.一個年輕女孩和一個50多歲的男人在戀愛。
9、他挺傲的。Он высокомерный.например:
Я действительно не люблю его.Он высокомерный.我真的不喜歡他。他挺傲的。
Мужчине лучше быть высокомерным.男人傲一點好。
10、我失戀了。Я потерпел неудачу в любви.например:
Я хочу бросить мою работу.我想辭職。
Почему?Заработок не большой? 為什么?工資還不夠高嗎?
Нет,потому что я потерпел неудачу в любви.不是,因為我失戀了。
1、路上小心。На дороге осторожно.Можно взять твой велосипед на время? 我借用一下你的自行車好嗎? Пожалуйста.На дороге осторожно.請用吧。路上小心。
2、我先走了。Я уйду прежде.Я уйду прежде.У меня дома дела.我先走了。家里有點事。
Не провожаю,заходи к нам в свободное время.不送了,有空來玩兒吧。
3、再說一遍。Повторите ещ? раз.Извините,повторите ещ? раз.對不起,再說一遍。Я говорю последний раз.我再說最后一遍。
4、馬上就來。Сейчас.Папа,обед.爸爸,吃飯了。Хорошо,сейчас.好,馬上就來。
5、別理他了。Не обращайте на него внимание.Он же сказал,что встретит меня,почему же сейчас не приш?л? 他說要過來接我的,怎么到現(xiàn)在還沒來呀? Не обращайте на него внимание.別理他了。
6、真想得開。Ты сообразительный.Хотя нет денег,выход всегда будет.雖然沒錢,但總會有辦法。Ты сообразительный.你真想得開。
7、前途渺茫。Будущего нет.Будущего нет.前途渺茫啊。Что с тобой? 出什么事了?
Фирма скоро рухнет,и друг хочет со мной расстаться.公司要破產(chǎn)了,男朋友又提出分手。
8、多虧你了。Благодарю вас.Прошлые документы чем-то помогли? 上次的資料,管用嗎? Эм.Благодарю вас.嗯。多虧你了。
9、急死我了。Я так волнуюсь.Только что я неожиданно увидел одного человека.Как ты думаешь,кто это? 剛才我意外見到了一個人,你猜是誰? Не знаю.Скорее говори.Я так волнуюсь.不知道。你快說呀,急死我了。
10、饒了我吧。Прости меня.Исполни и ты,пожалуйста.你也表演個節(jié)目吧。Прости меня.饒了我吧。
第五篇:俄語流行詞匯
俄語流行詞匯
трансвестит 人妖
транснациональные группы 跨國集團
тр?хдюймовая дискета 三寸盤
тривилочный 三項的(電源插座)
триколор 三色旗
тургруппа 旅游團
турнир большого шлема(體育比賽)大滿貫
турфирма 旅游公司
удаление вируса 病毒攻擊
узел
(超市)收銀臺
узнать из Интернета 從網(wǎng)上獲知
ул?т
太棒了、太好了
уокмен 隨身聽
утка-мандаринка 鴛鴦
училка(учительница)大學(xué)女教師
файл(電腦)文件
фактивная сеть 虛擬網(wǎng)
фанта
芬達(dá)(飲料名稱)
фаст-фуд 快餐
фейс-лифтинг(面部)除皺整容
феномен Эль Нинью 厄爾尼諾現(xiàn)象
феня 行話、黑話
фирма-изготовитель 廠商、制造商
фирменный
品牌的、名牌的、豪華的~поезд、~костюм фирменный магазин 專賣店
фифти-фифти 不好不壞、中不溜兒
фиче
(廣播、電視)特別節(jié)目、專題節(jié)目
флай-рекордер 飛行記錄儀
фломаркт 跳蚤(舊物)市場
форвард-рынок 期貨市場
форум 論壇
Фотоархив 圖庫
фофан 不中用的人(廢物點心)
франчайзинг
特許經(jīng)營、特許經(jīng)銷、特性經(jīng)營權(quán)
фуникул?р 空中纜車(索道)
фуршет
冷餐會
хакер 電腦黑客
хакнуть хакер 黑客行為
халява 免費招待
хит-парад 流行歌曲排行榜
хи-фи 高保真
холдинг 持股、控股
ХОНДА 本田牌汽車
хот-дог 熱狗
хотимчик 青春痘
хот-лайн 熱線
Чайна-таун 中國城、唐人街
черножопый 黑毛子
четыр?хполосный 四車道的чистый 無公害的
стрип-шоу 脫衣舞表演-----субподрядчик 分包商
супермаркет 超市、自選商場
супермодель 名模
суперприз 巨獎
суперстар 超級明星
таймер 定時裝置
тайное голосование 不(無)記名投票
татуировка 文身
телеобращение(領(lǐng)導(dǎo)人)電視講話
тендер 招標(biāo)
теневая экономика 泡沫經(jīng)濟
террарист 恐怖分子 тихое вино(酒)不起沫、不起泡
ТОЙОТА 豐田牌汽車 TOYOTA
ток шоу 脫口秀 talk show, Реп(rap), рэпер сверхмодник 穿著最時髦的人
сверхпопулярный 非常流行、特別走紅
сверхрентабельный 效益極好的、非常贏利的~ное предприятие светореклама 燈箱廣告
сдержать 遏制
седмин 網(wǎng)絡(luò)管理人員
сексапил 性感
сексуальный сервер
(計算機)服務(wù)器
server сервер 服務(wù)器
сериал 電視連續(xù)劇
serial
сесть на мышь 網(wǎng)蟲
Сибирская язва 炭疽熱
сидеть в Интернете 在線
синхронный перевод 流行俄語
同聲傳譯
Сказала одна баба 小道消息
скальпер 黃牛(倒票者)
сканировать 掃描
скелетон
(滑雪運動)大回轉(zhuǎn) скоростная автострада 高速公路
скотч 透明膠帶
слабня
窩囊廢(病秧子)
смол ток 非正式會談
small talk
со ссылкой на информацию чего 援引···的消息
соблюдать экологический баланс 保持生態(tài)平衡
реконструктивная 整形(修復(fù))外科
~хирургия Рено 雷諾牌汽車
рефераты 文摘、概述
робот 機器人
робот-убийца 冷血殺手(殺人機器)
ров, разделяющий разные поколения 代溝
рок 搖滾樂
рок-музыка рокер
“羅克”(開飛車的人)
роллинг 滑板運動
rolling Роллс-ройс 勞斯萊斯牌汽車
Rolls-Royce роса 一整天
от росы до росы русовец 俄國通
рынок труда 勞務(wù)市場
рюхать 懂、明白、在行
~ политике ~ электронике сайз
(鞋、帽子)尺寸
size сайт
(通過)網(wǎng)上聯(lián)絡(luò)
сайт 網(wǎng)站
саммит
(政府首腦)峰會
summit Самсунг 三星
韓國著名品牌
самый-самый
(在某方面)最好的、最突出的самое-самое санкабина
(帶廁所和浴室的)衛(wèi)生間
препод(ователь)教師
Пресс-центр 新聞中心
префектура 都、道、府、縣(日本)
привилегия 特權(quán)
прикид 外貌
приспущ?нный флаг в знак траура 降半旗(志哀)
продюсер 制片人
прозрачность 透明度
транспарантность Проктери Гэмбл 寶潔公司
промоутер 經(jīng)紀(jì)人
пропонет 支持者(親…)
~проправительственный ~пропрезидентский противоперхотный 去頭皮屑的~ шанпунь противоугонный(汽車、摩托車)防盜的~ное устройство Публикации 告示欄
пятидюймовая дискета 五寸盤
Пятизв?здочный отель 五星級飯店
равновозрастный 同齡的
разархивация 解壓縮
разборка “擺平” разгрузка 下載
ралли 汽車?yán)?/p>
ралли-рейд 越野賽
раскрутить 炒作 расскл?шенные брюки 喇叭褲
растаможить 辦理通關(guān)手續(xù)
~машину
~итальянские обуви регенерация энергии 再生能源
резкий спад 暴跌