第一篇:2012屆旅游英語畢業(yè)生撰寫論文選題
2012屆畢業(yè)生撰寫論文選題匯編
教學(xué)類
1.擴(kuò)大詞匯量與提高英語閱讀能力的關(guān)系 2.提高英語閱讀速度的重要障礙 3.英語閱讀能力與閱讀速度的關(guān)系 4.閱讀英語報(bào)刊對英語學(xué)習(xí)的好處 5.朗讀在英語學(xué)習(xí)中的作用 6.原版電影與英語學(xué)習(xí)
7.上下文在英語閱讀理解中的作用
8.談?wù)Z音學(xué)習(xí)對提高口語能力(水平)的輔助作用 9.在閱讀實(shí)踐中提高英語閱讀能力的培養(yǎng) 10.英語閱讀材料中的生詞處理應(yīng)對技巧 11.閱讀對大學(xué)生詞匯量的影響探究
翻譯類
1.英漢文化差異和翻譯 2.英語習(xí)語翻譯技巧淺談 3.翻譯與語境
4.翻譯中的文化信息傳遞 5.數(shù)字的翻譯
6.英漢句法對比和翻譯技巧 7.廣告英語及其翻譯技巧 8.中國特色詞語及其翻譯技巧 9.英語長句的理解和翻譯技巧 10.翻譯中上下文的銜接與連貫 11.影響商標(biāo)翻譯因素之探討 12.習(xí)語的文化內(nèi)涵與翻譯技巧
13.從文化角度淺談動(dòng)物詞匯的翻譯 14.從廣告英語的語言特點(diǎn)淺談廣告翻譯 15.談實(shí)用英漢翻譯的技巧 16.理解原文是翻譯的前提
17.廣告英語的特點(diǎn)及其翻譯淺析 18.英漢影片翻譯特色初探 19.英漢互譯中修辭的對比初探 20.翻譯中忠實(shí)與美學(xué)的統(tǒng)一 21.翻譯中的方法論 22.英漢商標(biāo)名稱翻譯
23.減譯法和增譯法在旅游英語中的作用
24.英語和漢語中的形合、意合及其在翻譯中的應(yīng)用 25.習(xí)語的跨文化內(nèi)涵與翻譯技巧
語言教學(xué)類
26.合作學(xué)習(xí)在中學(xué)英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用 27.角色扮演與英語教學(xué)
28.任務(wù)型語言教學(xué)在語法教學(xué)中的應(yīng)用 29.怎樣教授中學(xué)英語詞匯 30.英語教學(xué)中情感的重要意義
31.擴(kuò)大詞匯量和提高英語閱讀能力的關(guān)系 32.提高英語閱讀速度的主要技巧 33.英語閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系 34.通過擴(kuò)大知識面提高英語閱讀能力 35.如何在閱讀實(shí)踐中提高英語閱讀能力
語言與語言學(xué)類
36.英語諺語的修辭手法 37.委婉語種
38.英語中的縮略語
39.英語詞匯中的外來語單詞 40.英語新詞新意探究 41.美國英語的特色
文學(xué)類
文化對比類
1.中西方餐飲文化對比
2.跨文化交際與中西文化沖突 3.中西方餐桌禮儀差異 4.中英文在生活中的差異
4.文化差異與英漢習(xí)語的翻譯 5.論語境在翻譯中的重要性
6.英語聽說讀寫四種技能的關(guān)系 7.方言對英語發(fā)音的影響 8.英語詞匯中的外來語單詞 9.美國英語的特色 10.中外文學(xué)作品比較
11.報(bào)刊英語中標(biāo)點(diǎn)、縮略語的應(yīng)用 12.背誦在英語中的作用 13.英語與美語的差異 14.中西飲食文化的比較
旅游類 1.淺析生態(tài)旅游中的導(dǎo)游服務(wù)
2.淺談我國的鄉(xiāng)村旅游
3.社會局勢對旅游業(yè)的影響
4.當(dāng)代大學(xué)生旅游消費(fèi)行為探析
5.淺論我國文化旅游資源的開發(fā)
6.飯店服務(wù)質(zhì)量管理研究
8.試述對文化旅游的認(rèn)識及其實(shí)現(xiàn)途徑 10.淺論民俗文化旅游的開發(fā)與利用 11.古鎮(zhèn)旅游開發(fā)及發(fā)展策略
12.我國旅游目的地網(wǎng)絡(luò)信息化建設(shè)方略探悉 14.試論我國導(dǎo)游管理制度的革新對策 15.試述導(dǎo)游風(fēng)格的塑造及培養(yǎng)對策
16.民營企業(yè)開發(fā)旅游景區(qū)問題的分析及對策 17.酒店差異化營銷研究
18.試論導(dǎo)游回扣問題及其改革對策 19.****市鄉(xiāng)村旅游發(fā)展分析
20.風(fēng)景區(qū)開發(fā)生態(tài)旅游的潛力及建議
21.試論體育賽事旅游--以08年北京奧運(yùn)旅游為例 22.風(fēng)景名勝區(qū)的休閑旅游功能研究 23.關(guān)于我國會展旅游的初步探討 24.對鄉(xiāng)村旅游發(fā)展的思考
25.旅游景區(qū)淡季營銷現(xiàn)狀與對策研究 26.我國飯店企業(yè)員工流失原因及對策分析 27.西部非物質(zhì)文化旅游資源開發(fā)利用 28.分時(shí)度假在中國的本土化問題 29.淺析西雙版納旅游業(yè)可持續(xù)發(fā)展 30.對我國導(dǎo)游薪酬體制創(chuàng)新的探討 31.關(guān)于我國熱點(diǎn)景區(qū)門票價(jià)格的思考 32.旅游景區(qū)的主要危機(jī)類型及其管理對策 33.試論品牌旅游資源的可持續(xù)開發(fā)
34.新形勢下提升國內(nèi)酒店服務(wù)質(zhì)量的對策研究 35.飯店員工流動(dòng)原因及對策分析
36.風(fēng)景名勝區(qū)的保護(hù)及其可持續(xù)發(fā)展研究
37.論我國旅行社跨國經(jīng)營的現(xiàn)狀與基本戰(zhàn)略選擇 38.淺論中國民俗旅游的開發(fā) 39.淺論休閑旅游的發(fā)展
40.試論旅行社服務(wù)質(zhì)量管理改革對策
41.少數(shù)民族地區(qū)旅游開發(fā)存在的問題及其對策研究 42.試論酒店內(nèi)部營銷策略
43.略論少數(shù)民族貧困地區(qū)的旅游扶貧開發(fā) 44.論旅游活動(dòng)中的文化交流問題 45.淺談中國酒店網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)建設(shè) 46.論景區(qū)旅游氛圍的營造和管理 47.古鎮(zhèn)古村落遺產(chǎn)旅游與新農(nóng)村建設(shè)
48.分時(shí)度假在中國的發(fā)展對策研究 49.試述我國旅行社經(jīng)營管理改革對策
50.飯店大學(xué)生流失的原因、影響及其對策研究 51.塑造旅游社品牌提高市場競爭力
52.基于價(jià)值觀領(lǐng)導(dǎo)的酒店員工流失對策研究
53.人本管理——我國旅游企業(yè)人力資源可持續(xù)開發(fā)策略 54.試析現(xiàn)行導(dǎo)游薪金制度弊端及其改革對策 55.論飯店服務(wù)質(zhì)量管理改進(jìn)
56.我國旅游電子商務(wù)的現(xiàn)狀和應(yīng)對策略
57.體驗(yàn)經(jīng)濟(jì)時(shí)代中國飯店業(yè)個(gè)性化服務(wù)策略探討 58.我國旅游企業(yè)員工的流失及應(yīng)對措施探析 59.中小旅行社員工流失原因與管理對策研究 60.略論都市旅游發(fā)展的模式與對策 61.試論酒店服務(wù)營銷
62.我國會展旅游市場營銷初探 63.飯店員工激勵(lì)研究
64.淺析我國平民旅游及其營銷策略 65.飯店競爭優(yōu)勢的培育
66.我國飯店人力資源現(xiàn)狀及開發(fā)策略探析 67.試論我國旅行社網(wǎng)絡(luò)營銷的發(fā)展對策 68.論旅游目的地品牌營銷的途徑 69.淺析我國家庭自助旅游 70.酒店品牌經(jīng)營
71.恐怖活動(dòng)給旅游業(yè)帶來困擾 72.旅行社員工的激勵(lì)研究
73.淺談自然保護(hù)區(qū)生態(tài)旅游開發(fā) 74.中國酒店文化營銷現(xiàn)狀及對策研究 75.員工對我國飯店服務(wù)質(zhì)量的影響研究 76.論酒店企業(yè)CIS形象塑造
77.我國旅游執(zhí)法的特征和發(fā)展對策 78.對飯店員工流失的思考 79.淺論影視旅游的開發(fā)
80.我國酒店員工職業(yè)生涯規(guī)劃 81.旅行社獎(jiǎng)勵(lì)旅游產(chǎn)品的開發(fā)
82.我國鄉(xiāng)村旅游發(fā)展的問題及對策研究 83.論古鎮(zhèn)旅游商品的開發(fā)
84.試述我國旅行社服務(wù)質(zhì)量問題及其改善對策 85.鄉(xiāng)村旅游吸引物論略
86.試論我國旅行社業(yè)集團(tuán)化對策
87.打造特色農(nóng)業(yè)旅游產(chǎn)品的經(jīng)營策略探討 88.淺析旅游產(chǎn)品定價(jià)策略 89.我國飯店管理中的人本策略
90.我國飯店業(yè)中存在的服務(wù)質(zhì)量問題及對策研究 91.酒店CRM應(yīng)用研究
1、論旅行社對散客的服務(wù)方式
2、淺談導(dǎo)游講解對旅游景區(qū)形象的影響
3、導(dǎo)游服務(wù)中的常見問題及對策分析
4、論民俗特色旅游的開發(fā)
5、旅游網(wǎng)絡(luò)預(yù)定系統(tǒng)的戰(zhàn)略研究
6、文化旅游與文化市場建設(shè)
7、談挖掘旅游資源的文化內(nèi)涵
8、主題公園高效益的成因探究
9、淺談旅游信息在經(jīng)濟(jì)決策中的地位及其開發(fā)利用
10、論城市在旅游事業(yè)中的地位與作用
11、關(guān)于旅游對環(huán)境影響問題的思考
12、淺析影響現(xiàn)代旅游業(yè)發(fā)展的因素
13、整體產(chǎn)品觀念在旅游業(yè)中的應(yīng)用
14、旅游業(yè)的經(jīng)濟(jì)功能及其在區(qū)域發(fā)展中的作用
15、論自然保護(hù)區(qū)旅游的持續(xù)發(fā)展
16、創(chuàng)造性思維在旅游業(yè)中的應(yīng)用
17、論旅游服務(wù)的國際標(biāo)準(zhǔn)及我國的接軌方式
18、論旅游景觀的視覺形象及其對景點(diǎn)開發(fā)與經(jīng)營管理的意義
19、關(guān)于商用旅游信息系統(tǒng)的總體構(gòu)想 20、論風(fēng)景旅游資源開發(fā)中的視覺影響問題
21、旅游與社會互動(dòng)關(guān)系初論
22、旅游動(dòng)機(jī)形成的影響因素研究
23、論導(dǎo)游的品質(zhì)對服務(wù)的影響
24、生態(tài)旅游及其類型淺析
25、生態(tài)旅游與可持續(xù)旅游發(fā)展
26、旅游發(fā)展對風(fēng)情民俗資源的消極影響分析及其對策研究
27、需要層次論在旅游飯店餐飲管理中的應(yīng)用
28、旅行社經(jīng)營機(jī)制轉(zhuǎn)換中存在的問題及對策
29、旅游廣告媒體對旅游的影響研究
30、旅行社服務(wù)質(zhì)量與游客滿意感影響因素分析
31、旅游業(yè)的社會弊端及其治理
32、淺談形體語言在旅游服務(wù)中的運(yùn)用
33、論旅游飯店集團(tuán)的成長方向
34、旅游飯店顧客導(dǎo)向定價(jià)模式淺析
35、生態(tài)旅游綠色營銷的產(chǎn)
37、淺論導(dǎo)游人員的基本素質(zhì)
38、知識經(jīng)濟(jì)下旅游企業(yè)人力資源管理創(chuàng)新
39、發(fā)展旅游觀光農(nóng)業(yè)問題初探 40、旅游企業(yè)品牌戰(zhàn)略探討
41、中國旅游教育與培訓(xùn)面臨的問題和對策
42、論生態(tài)旅游資源的脆弱性及其保護(hù)
43、旅游購物的投訴心理及服務(wù)對策
44、飯店服務(wù)人員個(gè)人能力培養(yǎng)途徑
45、飯店文化對員工行為的影響探討
46、旅游保險(xiǎn)中的常見問題及對策研究
47、淺析我國國有飯店的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢
48、旅游業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營銷發(fā)展態(tài)勢及對策
49、旅游目的地形象的傳播策略初探 50、旅游開發(fā)中人文景觀建設(shè)若干問題的思考
第二篇:2011屆畢業(yè)生撰寫論文選題
2011屆畢業(yè)生撰寫論文選題匯編
語言與語言學(xué)類
1.英語諺語的修辭手法
2.英語中的縮略語
3.美式英語與英式英語的不同之處及特點(diǎn)對比
語音教學(xué)類
1.擴(kuò)大詞匯量與提高英語閱讀能力的關(guān)系
2.提高英語閱讀速度的重要障礙
3.英語閱讀能力與閱讀速度的關(guān)系
4.閱讀英語報(bào)刊對英語學(xué)習(xí)的好處
5.朗讀在英語學(xué)習(xí)中的作用
6.原版電影與英語學(xué)習(xí)
7.上下文在英語閱讀理解中的作用
8.談?wù)Z音學(xué)習(xí)對提高口語能力(水平)的輔助作用
翻譯類
1.英漢文化差異和翻譯
2.英語習(xí)語翻譯技巧淺談
3.翻譯與語境
4.翻譯中的文化信息傳遞
5.數(shù)字的翻譯
6.英漢句法對比和翻譯技巧
7.廣告英語及其翻譯技巧
8.中國特色詞語及其翻譯技巧
9.英語長句的理解和翻譯技巧
10.翻譯中上下文的銜接與連貫
11.試論國際商務(wù)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
12.商務(wù)英語信函的寫作特點(diǎn)及翻譯技巧
13.論商務(wù)英語翻譯中的文化差異
14.外貿(mào)英語的特點(diǎn)與翻譯模式
15.影響商標(biāo)翻譯因素之探討
16.習(xí)語的文化內(nèi)涵與翻譯技巧
17.從文化角度淺談動(dòng)物詞匯的翻譯
18.從廣告英語的語言特點(diǎn)淺談廣告翻譯
19.經(jīng)貿(mào)英語翻譯的詞義選擇
20.商務(wù)廣告翻譯的探析
21.談實(shí)用英漢翻譯的技巧
22.理解原文是翻譯的前提
23.商務(wù)英語翻譯跨文化因素
24.商務(wù)英語的寫作特點(diǎn)及翻譯技巧
25.廣告英語的特點(diǎn)及其翻譯淺析
26.英漢影片翻譯特色初探
27.英漢互譯中修辭的對比初探
28.翻譯中忠實(shí)與美學(xué)的統(tǒng)一
29.翻譯中的方法論
30.英漢商標(biāo)名稱翻譯
31.減譯法和增譯法在商務(wù)英語中的作用
32.英語和漢語中的形合、意合及其在翻譯中的應(yīng)用
33.淺議商務(wù)英語翻譯的特點(diǎn)
34.外貿(mào)英語函電翻譯的用詞技巧
35.商標(biāo)名詞的翻譯技巧及其策略
36.外貿(mào)英語函電的翻譯及其中的中西文化差異
37.翻譯中的文化信息傳遞
38.試論國際商務(wù)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)
39.商務(wù)英語信函的寫作特點(diǎn)及翻譯技巧
40.習(xí)語的跨文化內(nèi)涵與翻譯技巧
41.論商務(wù)英語翻譯中的文化差異
42.從文化角度談動(dòng)物詞匯的翻譯
語言教學(xué)類
40.多元智能理論在小學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
41.小學(xué)英語教學(xué)中的故事教學(xué)
42.小學(xué)英語教學(xué)與智力開發(fā)
43.初中英語教材go for it的適應(yīng)性研究
44.如何有效地進(jìn)行初中/高中閱讀教學(xué)
45.初中/高中英語教材中的文化因素
46.初中/高中英語教材中的文化因素
47.合作學(xué)習(xí)在中學(xué)英語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
48.角色扮演與高中英語教學(xué)
49.任務(wù)型語言教學(xué)在語法教學(xué)中的應(yīng)用
50.怎樣教授中學(xué)英語詞匯
51.英語教學(xué)中情感的重要意義
52.擴(kuò)大詞匯量和提高英語閱讀能力的關(guān)系
53.提高英語閱讀速度的主要障礙
54.英語閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系
55.通過擴(kuò)大知識面提高英語閱讀能力
56.如何在閱讀實(shí)踐中提高英語閱讀能力
語言與語言學(xué)類
57.從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語詞或短語的語義演變
58.英詩中常用的修辭
59.英語諺語的修辭手法
60.委婉語種
61.英語中的縮略語
62.英語詞匯中的外來語單詞
63.英語新詞新意探究
64.美國英語的特色
文學(xué)類
1.由海明威《殺人者》理解客觀敘述法
2.英文作品中的人物分析
3.英文作品的社會意義
4.英文作品的文體風(fēng)格
5.華滋華斯詩歌的自然觀
6.由《云雀頌》看雪萊的詩歌創(chuàng)作觀
7.解讀《麥克白》的創(chuàng)作意義
8.英文作品中的人物分析
9.英文作品的文體風(fēng)格
11.on the Causes of Tess’s Tragedy論苔絲悲劇的原因
12.Factors Affecting Marriage in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見》中影響婚姻的因素
13.殊途同歸:理性與激情——《傲慢與偏見》與《簡·愛》比較
14.美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)的特點(diǎn)
15.論簡奧斯丁在《傲慢與偏見》中的婚姻觀
16試論《簡愛》的主題、人物與意象
17.《哈克貝利費(fèi)思》中的成長主題
18.《遠(yuǎn)大前程》中匹普的性格發(fā)展與社會環(huán)境的關(guān)系
19.《嘉利妹妹》和《珍呢姑娘》中的女性人物比較
23.《遠(yuǎn)大前程》中匹普的性格發(fā)展與社會環(huán)境的關(guān)系
25.論英國文學(xué)與美國文學(xué)浪漫主義詩人的比較
26.文學(xué)批評方法之我見
27.解讀布萊克詩篇《老虎》的象征意義
28.彌爾頓創(chuàng)作目的和結(jié)果的矛盾之我見
29.華滋華斯詩歌的自然觀
30.簡析《秋頌》的美學(xué)價(jià)值
31.論葉芝詩歌中的象征主義
32.狄金森詩歌的現(xiàn)實(shí)意義
33.論現(xiàn)代詩歌與后現(xiàn)代詩歌的異同
文化對比類
1.中西方餐飲文化對比
2.跨文化交際與中西文化沖突
3.中西方餐桌禮儀差異
4.了解中西方不同禮儀在外貿(mào)業(yè)務(wù)中的意義
4.中英文在生活中的差異
5.文化差異與英漢習(xí)語的翻譯
6.論語境在翻譯中的重要性
7.英語聽說讀寫四種技能的關(guān)系
8.方言對英語發(fā)音的影響
9.英語詞匯中的外來語單詞
10.美國英語的特色
11.中外文學(xué)作品比較
12.報(bào)刊英語中標(biāo)點(diǎn)、縮略語的應(yīng)用
13.背誦在英語中的作用
14.英語與美語的差異
15.中西飲食文化的比較
16.中西文化中禮儀在外貿(mào)業(yè)務(wù)中的比較
17.中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答的比較分析
18.商務(wù)英語信函中詞匯特征的分析
其他
1.禮儀在商務(wù)英語談判中的作用
2.商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用
3.商務(wù)合同中英語詞匯的作用
4.商務(wù)英語在中國加入WTO后的新發(fā)展和新趨勢、5.商務(wù)英語函電寫作和作用
6.商務(wù)談判的成功因素
7.中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答的比較分析
8.商務(wù)英語信函的詞匯特征分析
9.英漢習(xí)語中的明喻、暗喻和借代
10.英漢習(xí)語對比及反映的東西方文化異同
11.英語商標(biāo)的文化內(nèi)涵與漢譯
12.商務(wù)談判中英語的重要性
13.禮儀在商務(wù)談判中的重要性
14.還盤信中的寫作技巧
15.商務(wù)談判中成功的要素
16.商務(wù)函電的寫作及用詞特點(diǎn)
17.入世商務(wù)英語寫作的措施研究
18.外貿(mào)單證在出口業(yè)務(wù)中的地位和作用
19.對背信用證和可轉(zhuǎn)讓信用證的對比分析
20.外貿(mào)單證在繕制過程中的要點(diǎn)
21.在閱讀實(shí)踐中提高英語閱讀能力的培養(yǎng)
22.英語閱讀材料中的生詞處理應(yīng)對技巧
23.閱讀對大學(xué)生詞匯量的影響探究
第三篇:英語畢業(yè)生論文選題參考
跨文化交際中英漢禮貌與面子。試論英漢禮貌用語的語用差異 四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)1998 02 2 禮貌準(zhǔn)則與語用失誤——英漢語用失誤現(xiàn)象比較研究 外語學(xué)刊 1998 02 3 英漢禮貌用語比較談 泰安師專學(xué)報(bào) 1998 01從英漢語用失誤談禮貌原則與跨文化交際 廣西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)1999 S2 5 英漢禮貌語用失誤現(xiàn)象的比較 商洛師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào) 1999 01從禮貌語用看英、漢語言文化的價(jià)值差異 嘉應(yīng)大學(xué)學(xué)報(bào) 1999 05英漢禮貌原則對比試析 滄州師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào) 2000 02英、漢語中的禮貌準(zhǔn)則 遼寧教育學(xué)院學(xué)報(bào) 2000 06英漢禮貌語言與文化價(jià)值觀 寧夏社會科學(xué) 2000 06英漢禮貌表達(dá)的異同英、漢語言文化中的禮貌套語 韓山師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2000 01漢英禮貌準(zhǔn)則在文化交際中的比較 昌濰師專學(xué)報(bào) 2001 03英漢禮貌用語之跨文化比較 河南教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2001 02 14 漢英禮貌用語差異 荊門職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào) 2001 02英漢文化中禮貌用語比較 甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào) 2001 04漢英合作原則與禮貌原則的沖突 洛陽工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2001 04 17 英漢禮貌用語的語用差異 西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào) 2001 03英漢禮貌原則對比及跨文化交際 鹽城師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版)2001 04 19 英漢“批評”言語行為與禮貌策略對比分析 湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào) 2002 02 20 漢英禮貌與文化價(jià)值差異探微 克山師專學(xué)報(bào) 2002 04英漢“禮貌現(xiàn)象”的語用研究 山東師大外國語學(xué)院學(xué)報(bào) 2002 02英漢禮貌的語用與文化價(jià)值差異 西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2002 01 23 英漢跨文化交際中的禮貌原則的差異 咸寧師專學(xué)報(bào) 2002 01禮貌原則與英漢禮貌語差異 巢湖學(xué)院學(xué)報(bào) 2002 01英漢禮貌語言文化對比研究 濟(jì)寧師范專科學(xué)校學(xué)報(bào) 2003 03英漢禮貌用語的語用與文化差異 山東省農(nóng)業(yè)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào) 2003 02漢英禮貌的文化特征對比分析 西北第二民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)2003 02 28 英漢日常禮貌用語的語用差異 安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2003 03 29 英漢語會話的禮貌準(zhǔn)則比較 長江職工大學(xué)學(xué)報(bào) 2003 03英漢禮貌用語差異及交際策略
第四篇:英語本科畢業(yè)生論文選題
外語系2009屆統(tǒng)招本科畢業(yè)生論文選題(參考)
英美文學(xué)研究選題(參考)
1.A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice(淺談莎士比亞的《威尼斯商人》)
2.Hamlet:His Characters as a Humanist(哈姆雷特人物性格分析)
3.Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language(莎士比亞戲劇的排比與對照用語)
4.The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist(狄更斯《霧都孤兒》的社會意義)
5.On the Structure of Dickens’s Hard Times(談狄更斯《艱難時(shí)世》的結(jié)構(gòu))
6.Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects(簡·奧斯汀的反語及其修辭效果)
7.Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice(《傲慢與偏見》文學(xué)語言欣賞)
8.A Character Analysis of the Heroine of Emma(《愛瑪》女主人公性格分析)
9.The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair(從《名利場》看上流社會)
10.From Pastoral Stories to Great Tragic Novels:An Analysis of Hardy’s Novels(哈代小說——從田園故
事到偉大的悲劇性小說)
11.Tess:A Rebellious Woman(叛逆者苔絲)
12.Remarks on D.H.Lawrence’s Psychological Analyses(淺談勞倫斯的心理分析描寫)
13.Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake(布萊克詩中反映的社會現(xiàn)實(shí))
14.Edgar Allan Poe and the World Literature(愛倫·坡與世界文學(xué))
15.An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter(淺析《紅字》的女主人公)
16.Symbolism In Hawthorne’s The Scarlet Letter(《紅字》的象征手法)
17.Mark Twain:A Humorist(馬克·吐溫——一位幽默大師)
18.The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels(海明威小說的悲劇色彩)
19.Social Significance as Reflected in The Great Gatsby(《了不起的蓋茨比》所反映的社會意義)
20.O.Hernry’s Artistic Animation as Seen In His Short Stories(歐·亨利短篇小說的藝術(shù)手法)
21.A Critical Study of William Faulkner’s A Rose For Emily:Its Narrative Techniques and Structure(福克
納《獻(xiàn)給艾米莉的一支玫瑰》的敘事技巧與結(jié)構(gòu))
22.Some Features of Steinbeck’s Literary Style(斯坦貝克文學(xué)風(fēng)格的幾個(gè)特點(diǎn))
23.Emily Dickinson and Her Unique Poetry(艾米莉·迪金森與她獨(dú)特的詩歌)
24.An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems(淺析弗洛斯特的幾首著名詩歌)
25.Symbolism in O’Neill’s Major Plays(奧尼爾主要?jiǎng)∽鞯南笳髦髁x藝術(shù))
26.The Modern American Society and The death of the Salesman(《推銷員之死》與現(xiàn)代美國社會)
27.A Comparative Study of Empathy In English and Chinese Poetry(英漢詩歌里的移情比較研究)
28.A Comparative Analysis of Sentence Structures In English and Chinese Poetry(英漢詩歌句子結(jié)構(gòu)比較
分析)
英語語言研究方向選題(參考)
l.Sexism as Reflected In the Chinese and English Languages(英語和漢語中的性別歧視)
2.Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts(英語語篇中的詞匯銜接手段)
3.Lexical Cohesion in English(英語詞語的接應(yīng)關(guān)系)
4.On English Oration as a Variety of Language(論英語演說詞)
5.The Polite Language in the English Language(英語中的禮貌用語)
6.Reflection on the English Taboo Words(談?dòng)⒄Z的禁忌語)
7.Remarks on Modern American Slang(略論現(xiàn)代美國俚語)
8.The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language(美國俗語與美國現(xiàn)代
語言的區(qū)別)
9.A Comparative Analysis of British and American English(英式英語與美式英語比較)
10.An Account of Advertising Language(廣告用語一瞥)
11.Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News(英語廣播新聞與報(bào)紙新聞文體
比較)
12.News Headlines:Their Features and Style(英語新聞標(biāo)題的特色與文體風(fēng)格)
13.Stylistic Features of News Reporting(英語新聞報(bào)道的文體風(fēng)格)
14.A Comparative study of Chinese and English Body Languages(中英手勢語比較)
15.Influences of Chinese Dialectic Accents over English Pronunciation(漢語方言對英語發(fā)音的影響)
16.A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英漢語調(diào)比較分析)
17.淺析英美語調(diào)的結(jié)構(gòu)和功能
18.英美標(biāo)調(diào)符號系統(tǒng)分析和對比
19.談?dòng)⒄Z語調(diào)的特點(diǎn)及其用途
20.英語讀音的弱式與速度和節(jié)奏的關(guān)系
21.母語/方言對英語語音學(xué)習(xí)的影響
22.Note on Ambiguity of English Language(論英語中的歧義)
23.A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英語諺語與漢語諺語比較)
24.A Comparative Study of English and Chinese Idioms(英語習(xí)語與漢語習(xí)語比較)
25.Cursory Examination on English Onomatopoeia(英語擬聲詞淺論)
26.On Commonization of Proper Nouns in English(論英語專有名詞普通化)
27.Noun-Verb Conversion in Contemporary English(現(xiàn)代英語中名詞轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞的現(xiàn)象)
28.Syntactic Functions of Prepositional Phrases(前置詞短語的句法功能)
29.A Comparative Study of English and Chinese Prepositions(英漢介詞比較)
30.On the English Verbal Fillers(談?dòng)⒄Z填空詞)
31.On the English Negative Sentences(論英語否定句)
32.On the English Verbless Sentences(談?dòng)⒄Z的無動(dòng)詞句)
33.On Simplification of English Sentences(談?dòng)⒄Z句子的簡化)
34.A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences(英漢存在句比較)
35.Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese:A Comparative Study(英漢定語和狀語的位置比較)
36.Studies In English Sentences of Implied Condition(英語的含蓄條件句)
37.Tentative Study of Syllepsis in English(英語拈連法淺析)
38.The Way of Expressing Emphatic Ideas in English(英語中表達(dá)強(qiáng)調(diào)意義的語言手段)
39.On the Revival of Dead Metaphor(死喻的復(fù)活)
40.Tendency Of the Modern Linguistics(現(xiàn)代語言學(xué)的發(fā)展趨勢)
英語教學(xué)研究方向畢業(yè)論文選題(參考)
1.The Application of Phonological/Syntactic/Semantic Theory to ELT in Chinese Middle Schools(音位學(xué)/
句法學(xué)/語音學(xué)理論在中國中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用)
2.The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to ELT in Chinese Middle Schools
(傳統(tǒng)語言學(xué)/結(jié)構(gòu)語言學(xué)/轉(zhuǎn)換語言學(xué)在中國中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用)
3.The Application of Theory of Behaviourism/Cognitive Psychology to ELT in Chinese Middle Schools(行
為主義/認(rèn)知心理學(xué)理論在中國中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用)
4.The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis(語用學(xué)/話語分析理論應(yīng)用)
5.Teaching Grammar within a Communicative Framework(用交際法教語法)
6.A Study on the Direct-Spelling Method(直接拼寫法研究)
7.男女生英語學(xué)習(xí)差異的研究
8.英語教學(xué)測試與素質(zhì)教育
9.現(xiàn)行高校英語測試中的問題分析
10.外語優(yōu)化實(shí)踐教學(xué)模式的實(shí)驗(yàn)研究
11.大、中、小學(xué)英語銜接教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
12.互動(dòng)、知會、情感三維模式實(shí)驗(yàn)研究
13.英語“板塊、分層、合作”教學(xué)模式研究
14.“多維組合”英語教學(xué)法探索研究
15.小學(xué)“雙語”同步教改實(shí)驗(yàn)
16.張思中外語教學(xué)法的實(shí)驗(yàn)與推廣研究
17.從一份問卷調(diào)查展望新世紀(jì)大學(xué)(中學(xué)、小學(xué)、幼兒園)英語教學(xué)
18.漢語語言環(huán)境對學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程的影響
19.大學(xué)生(中學(xué)生、小學(xué)生)英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查報(bào)告
翻譯研究方向選題(參考)
1.The Great Translator Yan Fu(偉大的翻譯家嚴(yán)復(fù))
2.Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English(漢英翻譯的先驅(qū)——辜鴻銘)
3.On the Principles of Equivalence In Literary Translation(論文學(xué)翻譯中的等值原則)
4.A Brief Comment on E.A.Nida’s Concept of Translation(淺談奈達(dá)的翻譯觀)
5.Cultural Gaps and Untranslatability(文化差異與不可譯性)
6.Translations and the Background Information(翻譯與背景知識)
7.A Preliminary Study Of Explanatory Translating(解釋性翻譯初探).Translating the English Articles into Chinese(英語冠詞漢譯)
9.Translating the English Plural Nouns into Chinese(英語復(fù)數(shù)名詞漢譯)
10.Translating the Lengthy English Sentences into Chinese(英語長句漢譯)
11.On Translating English Book Titles into Chinese(談?dòng)⒄Z書名漢譯)
12.A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre(簡評《簡·愛》的幾種漢譯本)
13.Views on the Chinese Version of Emma(關(guān)于漢譯本《愛瑪》的幾點(diǎn)看法)
14.The Chinese Version of Jude the Obscure:An Outstanding Example of Artistic Recreation
(藝術(shù)再創(chuàng)造的范例——《無名的裘德》漢譯本)
15.Translating the Style of Literary Works— A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great
Gatsby(文學(xué)作品的風(fēng)格翻譯——巫寧坤譯《了不起的蓋茨比》初探)
16.A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant Of Venice(《威尼斯商人》兩種漢譯本
比較)
17.A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales(讀方重譯《坎特伯雷故事集》)
18.On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems(評杜甫詩歌英譯)
19.Translating the Titles of Chinese Classic Poetry(中國古典詩歌標(biāo)題英譯)
20.Common Errors In Translation:An Analysis(常見翻譯錯(cuò)誤分析)
21.English Idioms and the Translation(英語習(xí)語的翻譯)
22.How to Deal with Ellipsis in Translating(翻譯中如何處理省略用法)
23.The Importance of Comprehension in Translating(理解對于翻譯的重要性)
24.The Importance of Knowledge in Translating(知識對于翻譯的重要性)
語言與文化研究選題(參考)
1.漢英詞匯文化內(nèi)涵比較
2.漢英民族生活習(xí)俗比較
3.談中國人和英美人非語言交際的差異
4.從比喻語言看漢英兩個(gè)民族的差異
5.從習(xí)語看漢英兩個(gè)民族的差異
6.Hierarchies In American and Chinese Address Forms(中美稱謂比較研究)
7.The American Political Parties(美國的政黨)
8.The American Families(美國的家庭)
9.The Working Women in American Society(美國的職業(yè)婦女)
10.The American Indians(美國的印第安人)
11.The Role Played by the American Blacks In the History of America(美國黑人在美國歷史上的貢獻(xiàn))
12.The Cults in Modern American Society(現(xiàn)代美國社會中的迷信)
13.Sun Zi’s Art of War and Its Influences over the World(《孫子兵法》在世界上的影響)
專門用途英語類畢業(yè)論文
專門用途英語(English for Specific Purpose)(??s寫為 ESP)作為英語語言教學(xué)(??s寫為ELT)領(lǐng)域新崛起的分支學(xué)科,它有兩個(gè)明顯的特點(diǎn):(1)使用者有明確的使用范圍,即:由于特定行業(yè)的需要,使用者在其工作領(lǐng)域內(nèi)必須使用這種英語。(2)有特殊的語言內(nèi)容,即:專門化內(nèi)容。根據(jù)不同職業(yè)或不同學(xué)科,專門用途英語可分成各種類型,如:科技英語、商務(wù)英語、國際營銷英語、法律英語、計(jì)算機(jī)英語等。
準(zhǔn)備撰寫專門用途英語類論文的學(xué)生不但要求有一定的英語語言學(xué)理論知識,而且還需要了解所研究領(lǐng)域的專門知識。比如:一位學(xué)生對英語廣告比較感興趣,想研究廣告英語的語言特征,如果他擬定的題目是“廣告英語的語言特色及其對商務(wù)英語學(xué)習(xí)的啟示”,題目就顯得太大了。這時(shí)他可以根據(jù)所學(xué)的語言學(xué)知識,在某一個(gè)特定層面上對這個(gè)話題進(jìn)行研究,更具體地說,他可以將“廣告英語的語言特征”這個(gè)大的研究范圍,分解成“廣告英語詞匯特征”、“廣告英語句法特征”、“廣告英語語篇特征”、“廣告英語修辭特征”等較為合適的題目。下面介紹學(xué)生在ESP方面可以研究的范圍。
1)商務(wù)英語(Business English)
商務(wù)英語是ESP研究中一項(xiàng)應(yīng)用較廣的語言變體,也是ESP研究的主要內(nèi)容。和其他ESP變體一樣,商務(wù)英語有其特殊的語料庫,它強(qiáng)調(diào)在特定的語言環(huán)境下的特殊語言交際。
對英語專業(yè)的學(xué)生來說商務(wù)英語首先是英語,其次是商務(wù)。實(shí)用性是商務(wù)英語最大的特點(diǎn),商務(wù)英語研究主要探討國際商務(wù)活動(dòng)中的英語語言知識特征。商務(wù)英語的研究范圍非常廣泛,包括各種商務(wù)活動(dòng)中使用的應(yīng)用文的語言研究,比如:商務(wù)函電(Business Correspondence)、約定(Letters of Introduction)、通知與確認(rèn)(Appointments & Acknowledgments)、告示(Confirmations & Announcement)、道歉與解釋(Apology &Explanation)、感謝信(Thank-you Letter)、祝賀信(Congratulation Letter)、商貿(mào)合同(Business Contract)等。有些商務(wù)文體非常正式,有時(shí)可能包含又長又艱澀的書卷詞語和傳統(tǒng)的格式,在研究中要注意這些特點(diǎn)。
商務(wù)場景下的交流方式可能包括:幽默、眼神和肢體語言。工作中,學(xué)會用英語和老板、同事交流對白領(lǐng)來說并不是一件難事,但是一個(gè)單詞的錯(cuò)誤,或是一句話表達(dá)得不通順,就可能會給工作帶來麻煩。從這個(gè)意義上說,商務(wù)英語研究不只是簡單地對商務(wù)英語語體特征的研究,也包括對西方的企業(yè)管理理念、工作心理、跨文化人際交往與合作、工作方式,以及對不同文化人們的生活習(xí)慣等的研究。從某種程度上說,這也是一種文化研究。
2)廣告英語(Advertising English)
英語廣告是一種具有非常高的商業(yè)價(jià)值的實(shí)用文體。研究廣告英語首先要了解廣告的特點(diǎn),學(xué)習(xí)廣告學(xué)的基本理論,知道廣告的目的。廣告作為一種促銷手段,必須有“推銷功能”(selling power),能夠讓讀者產(chǎn)生購買欲;廣告必須具有“記憶價(jià)值”(memory value),讓讀者對產(chǎn)品和服務(wù)有深刻的印象;廣告還要能夠引起注意(attention value),具有“可讀性”(readability)。廣告既要有一定的信息價(jià)值,又要有移情作用,它必須在短小的篇幅里,在較短的時(shí)間里,說明產(chǎn)品的特色,激發(fā)大眾的購買欲,給人以深刻印象,并盡可能催人采取行動(dòng)。英語廣告所有的特點(diǎn)都需要通過語言來實(shí)現(xiàn),這就使廣告英語成為一種特殊的文體。
要研究以語言為主要媒介的各種廣告,首先我們必須了解廣告的特殊目的和特征,然后依照一定的語言學(xué)理論,如:詞匯學(xué)、句法學(xué)、語篇學(xué)、文體學(xué)及修辭法等,從特定層次對其進(jìn)行探討。
3)新聞?dòng)⒄Z(Journalistic English)
新聞?dòng)⒄Z是指在新聞報(bào)道中使用的英語,它包括新聞特寫、新聞評論和廣播新聞中的英語。新聞報(bào)道一般由標(biāo)題(headline)、導(dǎo)語(lead)和正文(body)組成。報(bào)紙上新聞報(bào)道的標(biāo)題常被視為“新聞報(bào)道的眼睛”,常以獨(dú)特的表達(dá)方式展現(xiàn)在讀者面前;而導(dǎo)語則被看作是“新聞的靈魂”,它往往圍繞新聞報(bào)道中的基本要素(who,what,where,when,why and how),用語言把事件經(jīng)過和真相寫出來。與講究生動(dòng)、形象、含蓄和追求各種藝術(shù)效果的文學(xué)語言相比,或者與以移情為商業(yè)目的而實(shí)現(xiàn)勸說功能的廣告語言相比,新聞報(bào)道語言具有鮮明而獨(dú)特的語言和文體特征。
研究新聞?dòng)⒄Z可以從語言和文體兩個(gè)層面進(jìn)行。在語言層面上,可以研究新聞報(bào)道中特有的一些詞語(journalistic words),即一些反復(fù)出現(xiàn)在新聞報(bào)道中,已經(jīng)成為新聞界“行話”的詞語;還可以分析新聞報(bào)道中語言的構(gòu)詞特征。在文體和語篇的層面上,可以研究新聞?wù)Z篇的結(jié)構(gòu)特征,也可以探討新聞?dòng)⒄Z的文體風(fēng)格,比如:新聞?dòng)⒄Z措辭、文體、風(fēng)格等。
4)科技英語(Scientific English)
科技英語是人們從事科學(xué)技術(shù)活動(dòng)時(shí)所使用的英語語言,它是在諸如自然科學(xué)和社會科學(xué)著作、學(xué)術(shù)論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、專利和產(chǎn)品說明書等文件中使用的英語??萍加⒄Z是ESP的一個(gè)主要組成部分,同時(shí),它也可以是一個(gè)獨(dú)立的研究方向——EST(English for Science and Technology)。
科技英語語言不以語言的藝術(shù)美為追求目標(biāo),它追求邏輯上條理清楚,思維上準(zhǔn)確嚴(yán)密,用數(shù)據(jù)和圖表解析釋義等。因此,在遣詞造句上,科技英語有其獨(dú)特之處:用詞上,高度術(shù)語化;語言結(jié)構(gòu)上,句式完整,長句多;動(dòng)詞大都采用一般現(xiàn)在時(shí);縮略詞和符號語使用頻繁等。另外,科技語言不需要引發(fā)讀者的情感,所以,一般不使用感嘆句和反義疑問句,也很少使用各種修辭手法??萍嘉捏w是非常正式的文體,因此,做一些科技英語方面的研究具有很好的現(xiàn)實(shí)意義。
第五篇:畢業(yè)生求職信-旅游英語[推薦]
尊敬的領(lǐng)導(dǎo):
您好!感謝您在百忙之中閱讀我的求職自薦信,同時(shí)向您的公司及兢兢業(yè)業(yè)的員工表示深深的敬意。
我是陜西工運(yùn)學(xué)院06級旅游英語專業(yè)的劉利清,即將面臨畢業(yè)!雖然,我不是來自一流的名牌大學(xué),但我時(shí)刻以高素質(zhì)的人才為榜樣,腳踏實(shí)地的為了自己的夢想而努力著。我懷著十分真誠和坦率的心態(tài),向您展示一個(gè)學(xué)子的心路歷程和不倦追求?;蛟S,這短短的文字不足以概括我的全部,但是,我期待著您能給我一個(gè)展示才華和能力的機(jī)會。
回首走過的大學(xué)生活,引以為自豪的是在大學(xué)期間,我一直刻苦拼搏,為今后的工作打下了堅(jiān)實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ),并且,為了能使所學(xué)的理論知識與實(shí)踐相結(jié)合,我努力爭取著校內(nèi)外的每一次見習(xí)機(jī)會。在見習(xí)過程中,我不僅檢驗(yàn)了自己所學(xué)的知識,而且獲得了主動(dòng)為別人服務(wù)的樂趣。
隨著知識經(jīng)濟(jì)的誕臨,社會將更加需要“專業(yè)突出,素質(zhì)全面”的復(fù)合性人才。我以“嚴(yán)”字當(dāng)頭,在學(xué)習(xí)上勤奮嚴(yán)謹(jǐn),對課堂知識不懂就問,力求深刻理解。在掌握了本專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,不忘拓展自己的知識面,對課外知識也有比較廣泛的涉獵。
因?yàn)?,我深知讀書的機(jī)會來之不易,所以,我從多方面來鍛煉自己。大一剛?cè)雽W(xué),就順利的擔(dān)任上副班長一職,在任職期間,我工作認(rèn)真負(fù)責(zé),得到了老師的好評與同學(xué)們的信賴,并且,榮獲優(yōu)秀班干部的榮譽(yù)稱號。敢于創(chuàng)新是我的個(gè)性,不怕困難是我的特點(diǎn),07年6月份我創(chuàng)辦校視野報(bào)社,并擔(dān)任社長一職,使自己具備了較強(qiáng)的管理能力與應(yīng)變能力,增強(qiáng)了團(tuán)隊(duì)合作意識。現(xiàn)如今,視野報(bào)社已發(fā)展成為一個(gè)在學(xué)院頗有影響力的優(yōu)秀社團(tuán)。我經(jīng)過長期的學(xué)習(xí)和鍛煉,也積累了一定的社會工作經(jīng)驗(yàn)。
現(xiàn)在,自信的我已從幼稚走向成熟,對專業(yè)的熱愛是我的動(dòng)力,年輕敢于創(chuàng)新是我的資本,真誠、肯干是我的準(zhǔn)則。給我一個(gè)舞臺,我會跳出人生美麗的舞步。我以滿腔的熱情,準(zhǔn)備投身到現(xiàn)實(shí)社會這個(gè)大熔爐中,雖然存在很多艱難困苦,但我堅(jiān)信,大學(xué)生活給我的精神財(cái)富能夠使我戰(zhàn)勝它們。求職之途,百舸爭流,學(xué)業(yè)初成,便要直面真正的人生,內(nèi)心因不經(jīng)滄桑忐忑不安。但我堅(jiān)信,在一個(gè)精誠團(tuán)結(jié),銳意進(jìn)取的集體中,在仁愛領(lǐng)導(dǎo)的明澤和提攜下,初諳世事的學(xué)子足能兵可成將、木可成樹。
“長風(fēng)破浪會有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄?!?!我在此冒昧自薦,希望貴公司能給我一個(gè)發(fā)展的平臺,我會好好珍惜它,并全力以赴,為實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值而奮斗,為貴公司的發(fā)展貢獻(xiàn)力量??v使無緣合作,您也讓我認(rèn)識到自己的不足,我也不甚感激,畢竟這是我終生學(xué)習(xí)的年代。
最后,謹(jǐn)祝貴公司事業(yè)蒸蒸日上。
此致
敬禮
自薦人: