欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2018年新加坡國立大學有哪些名人校友

      時間:2019-05-15 00:49:13下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《2018年新加坡國立大學有哪些名人校友》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2018年新加坡國立大學有哪些名人校友》。

      第一篇:2018年新加坡國立大學有哪些名人校友

      004km.cn

      在美國,有幾所大學常被譽為“政治家的搖籃”,像是耶魯大學、普林斯頓大學、喬治·華盛頓大學等,大家可能對此都有所耳聞。那么問題就來了,新加坡培養(yǎng)政治明星哪家強?答案就在肯特崗(新加坡國立大學校址所在地)!

      新加坡國立大學(NUS)建校一百多年來,校友中涌現出了無數名人,政治、商業(yè)、法律、科研、藝術...各個領域的都有。在政治領域尤其突出,新加坡的政府政要、國會議員中很多都是國大畢業(yè)的,這其中包括了4位新加坡的前任總理/總統(tǒng)。連鄰國馬來西亞也不例外,有2位馬來西亞的前任首相也是國大的校友!

      今天立思辰留學360就從國大畢業(yè)的政治名人中挑選了10位“名人中的名人”介紹給大家~

      1.吳作棟(Goh Chok Tong)

      生日:1941年5月20日

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于新加坡大學(即后來的新加坡國立大學)的時間:1964年

      在新加坡大學所就讀的專業(yè):經濟學

      簡介:

      吳作棟這個名字相信大家都非常熟悉了!吳作棟是繼李光耀之后的第二任新加坡總理,1990年起接任李光耀擔任新加坡總理職務,1992年起擔任新加坡人民行動黨秘書長至2004年為止。2004年至2011年間任國務資政。

      004km.cn

      吳作棟祖籍為中國福建。1955年就讀于當地著名的英校萊佛士書院,曾是萊佛士書院學生會主席。1961年進入新加坡國立大學學習,1964年獲經濟學一等榮譽學位,同年開始任職于政府部門。1965年與身為律師的中學同學陳子玲結婚(現育有一對雙胞胎兒女)。1966年赴美國威廉斯學院深造,獲發(fā)展經濟學碩士學位?;貒笕温氂凇靶录悠潞;瘦喆尽?,1973年出任公司董事經理。1976年獲人民行動黨推薦參選馬林百列選區(qū)國會議員并當選,1977年入選內閣,出任財政部資深部長,1979年成為人民行動黨中央執(zhí)行委員會委員,后先后出任過貿工部長、衛(wèi)生部長和國防部長。1985年任第一副總理兼國防部長。

      1990年李光耀卸任總理后,全體內閣成員投票決定由吳作棟接任總理,但李光耀依然擔任內閣資政。1992年12月接任人民行動黨秘書長,帶領該黨贏得1997年、2001年兩次大選勝利。

      2004年8月12日,吳作棟正式辭去新加坡總理職務,由副總理、李光耀兒子李顯龍接任總理職位,而吳作棟本人則轉聘為國務資政,并與內閣資政李光耀共同履行輔助政府決策的義務。2011年新加坡大選結束后一星期,他與李光耀同時宣布辭去資政職務。

      2.何晶(Ho Ching)

      生日:1953年,月日不詳

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于新加坡大學(即后來的新加坡國立大學)的時間:1976年

      在新加坡大學所就讀的專業(yè):電氣工程

      簡介:

      何晶其實不能算是政治名人,她其實是一個商人。把她歸在這個列表里,主要是因為2個原因:1.她是新加坡總理李顯龍的夫人。2.她是新加坡主權財富基金、新加坡最大的企業(yè)—淡馬錫控股的首席執(zhí)行官。

      何晶畢業(yè)于克信女子初中。她在國家初級學院完成大學前教育,獲得年度最佳學生獎以及總統(tǒng)獎學金,后在1976年于新加坡國立大學畢業(yè),榮獲工程學碩士學位(電機,一等榮譽)。她也擁有美國斯坦福大學科學碩士學位(電子)。1995年,何獲頒杰出工程學校友獎。她也是新加坡工程學會(Institution of Engineers, Singapore)名譽院士。

      何晶是退休商人何榮鴻和陳秋萍的家中四個孩子中的長女。1985年12月17日,何晶與李光耀兒子李顯龍結婚,她丈夫后來在2004年12月出任新加坡第三任總理。

      何晶起初是國防部工程師。1987年,她加入新科工程(ST Engineering),擔任工程部副主管,后來成為公司總裁以及首席執(zhí)行官,并于2001年退休。她隨后在2002年5月被任命為淡馬錫控股首席執(zhí)行官。

      2007年,何晶在商業(yè)雜志《福布斯》公布的世界百名權威女性排行榜中,排名第三,僅次于中華人民共和國國務院副總理吳儀和位列榜首的德國總理安格拉·默克爾。

      3.陳馮富珍(Margaret Chan)

      004km.cn

      生日:1947年,月日不詳

      出生地:香港

      畢業(yè)于新加坡國立大學的時間:1985年

      在新加坡國立大學所就讀的專業(yè):公共衛(wèi)生學碩士

      簡介:

      陳馮富珍1947年生于中國香港,祖籍廣東順德?,F任世界衛(wèi)生組織(WTO)總干事。陳醫(yī)生分別于1973年和1977年在加拿大西安大略大學獲得文學士及博士學位。1985年在新加坡國立大學接受研究生培訓,取得理學碩士學位。于1978年加入香港衛(wèi)生署,并于1994年6月成為香港衛(wèi)生署首位女署長。

      2003年8月陳馮富珍出任世界衛(wèi)生組織人類環(huán)境保護局局長,她主要負責傳染病防控事務,成績卓著,受到許多國家的稱贊。2005年6月出任傳染病監(jiān)控及反映局局長,同時兼任世界衛(wèi)生組織總干事人類大流感特別代表。2006年,世界衛(wèi)生組織宣布代表中國參選的陳馮富珍被推舉為總干事,陳馮富珍成為該組織成立58年來首位擔任該職的中國人。

      2009年發(fā)表的福布斯世界百名權威女性榜上,陳馮富珍排名第38位。

      2012年5月23日,第65屆世界衛(wèi)生大會通過對陳馮富珍的任命,成功連任世界衛(wèi)生組織總干事,其新任任期于同年7月1日起至2017年6月30日。

      4.陳慶炎(Dr.Tony Tan Keng Yam)

      生日:1940年2月7日

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于新加坡大學(即后來的新加坡國立大學)的時間:1962年

      在新加坡大學所就讀的專業(yè):物理學

      簡介:

      陳慶炎祖籍中國福建省廈門市馬壟村,出生于新加坡,現任新加坡總統(tǒng)。前任新加坡國家科研基金會主席、創(chuàng)新及創(chuàng)業(yè)理事會副主席、報業(yè)控股集團董事會主席等職務。他曾任新加坡國會議員和公職長達26年,育有三子一女。

      陳慶炎曾就讀英華學校、圣伯特理中學校和圣若瑟書院。身為政府獎學金的得獎者,陳在新加坡大學(今新加坡國立大學)獲得物理一等榮譽學位,得到全班第一,從新加坡大學畢業(yè)。身為亞洲基金會的狀元,他就讀美國麻省理工學院,在運籌學方面獲得理學碩士學位。他后來在澳大利亞阿德萊德大學,在應用數學方面獲得哲學博士學位,到新加坡大學講授數學。

      004km.cn 1980年至1981年,陳是新加坡國立大學(國大)第一任副校長。

      1969年,陳離開新加坡大學,開始銀行事業(yè),在華僑銀行升至總經理,1979年離開銀行投身政治生涯。

      此后,陳慶炎歷任教育部長、貿易及工業(yè)部長、財政部長、衛(wèi)生部長、國防及安全統(tǒng)籌部長、新加坡副總理等政府要職。

      當年李光耀考慮交棒總理一職時,陳慶炎是當時第一人選,吳作棟為第二,王鼎昌乃第三,林子安是第四。惟于1990年李光耀決定交棒后,全體內閣成員投票決定,由吳作棟接任總理。

      在2011年新加坡總統(tǒng)大選中,陳慶炎成功當選為第七任新加坡總統(tǒng)。

      5.塞拉潘·納丹(Sellapan Rama Nathan)

      生日:1924年7月3日

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于馬來亞大學(即后來的新加坡國立大學)的時間:1954年

      在馬來亞大學就讀的專業(yè):社會學

      簡介:

      2011年前就來新加坡的小伙伴們對這位新加坡的前總統(tǒng)納丹應該都還有印象(當時到處都掛的他的頭像嘛~)。

      S·R·納丹,印度裔,新加坡的第六位總統(tǒng),也是第二位民選總統(tǒng)。1999年8月18日在無對手有資格挑戰(zhàn)的情況下被宣布當選為總統(tǒng)。納丹在2005年的總統(tǒng)大選中以唯一符合條件的候選人身份再度自動連任總統(tǒng)一職。他曾任情報局長、新加坡駐美國大使等職務。納丹與妻育有一子一女,現擁有三個孫子、四個曾孫。

      6.本杰明·亨利·薛爾思(Benjamin Henry Sheares)

      生日:1907年8月12日

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于愛德華七世醫(yī)學院(新加坡國立大學前身)的時間:1929年

      在愛德華七世醫(yī)學院就讀的專業(yè):醫(yī)學

      簡介:

      004km.cn

      薛爾思醫(yī)生是一名歐亞混種人,1971年1月2日當選新加坡第二任總統(tǒng),以取代于1970年11月23日去世的新加坡首任總統(tǒng)尤索夫·依薩,他擔任新加坡總統(tǒng)至去世(1981年5月12日)。在未擔任總統(tǒng)前,曾擔任新加坡竹腳婦幼醫(yī)院的婦產科醫(yī)生、馬來亞大學的教授及新加坡國立大學的首任榮譽校長。

      薛爾思醫(yī)生是第一位在女性健康領域取得成就的新加坡人,也被稱為新加坡的“婦產科學之父”。

      希爾斯于1907年在新加坡出生,在萊佛士學院(Raffles Institution)受過教育。1923年,他在愛德華七世醫(yī)學院(King Edward VII College of Medicine)學習醫(yī)藥,并于1929年獲得了醫(yī)學學位。在1931年,他開始從事婦產科醫(yī)務工作。

      在第二次世界大戰(zhàn)(1939~1945)中,日本在1942年至1945年期間占領了新加坡,希爾斯那時是坎當科爾堡醫(yī)院(Kandang Kerbau Hospital)婦產科的負責人。在日本投降以后,他又被任命為戰(zhàn)后的馬來亞大學婦產學系的教授。他在1947年5月前往倫敦。在1948年,他在英國皇家婦產學院獲得了成員資格。

      在1960年,希爾斯完善了手術程序,而在醫(yī)學界中則被稱為希爾斯手術(Sheares‘ operation)。在20世紀80年代就職總統(tǒng)時期,希爾斯仍然沒有放棄教學。他從1980年開始擔任新加坡國立大學的榮譽校長,直到1981年辭世。

      新加坡還有一座橋專門以薛爾思的名字命名。

      新加坡薛爾思橋(Benjamin Sheares Bridge),是新加坡最長的大橋,跨度1.8公里、高20米,也是獅城最高的大橋。薛爾思橋于1982年通車,是以通車前一年完成近十年任期的新加坡第二位總統(tǒng)Dr Benjamin Henry Sheares的名字命名的,是當地第一座以前總統(tǒng)名字命名的橋梁。

      7.馬哈蒂爾·穆罕默德(Mahathir bin Mohamad)

      生日:1925年7月10日

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于愛德華七世醫(yī)學院(新加坡國立大學前身)的時間:1953年

      在愛德華七世醫(yī)學院就讀的專業(yè):醫(yī)學

      簡介:

      大名鼎鼎的馬哈蒂爾,馬來西亞第四任總理。他執(zhí)政長達22年,是馬來西亞就任時間最長的總理。

      馬哈蒂爾,1925年生于馬來西亞吉打州首府亞羅士打,1946年加入馬來民族統(tǒng)一機構(巫統(tǒng))開始其政治生涯。1981年起馬哈蒂爾擔任馬來西亞總理長達22年,他任總理期間,馬來西亞的經濟發(fā)展顯著。2003年10月30日馬哈蒂爾辭去總理職務并正式退休。在國際上也有良好的口碑,是一位杰出的政治家。

      004km.cn

      馬哈蒂爾上任后,勵精圖治,實行了一系列促進經濟發(fā)展的政策,使馬來西亞的貧困率大幅度降低。他具有“坦率、果斷和注重實際”的風格,喜歡演講,直言不諱。他要求政府工作人員“廉潔、有效率、可信賴”,因此他的政府深得民心。

      1982年初,馬哈蒂爾宣布“向東學習”政策,即向日本和韓國學習。日本和韓國的現代化工程成了馬來西亞的楷模。這也是馬哈蒂爾為了不想照抄西方現代化模式而另覓的新路。

      在馬哈蒂爾的領導下,馬來西亞經濟穩(wěn)健發(fā)展。在1997年亞洲金融危機前的10年里,馬來西亞經濟年均增長率達8%以上,馬來西亞在全球經濟競爭力排名表上躍居第21位,人均年收入從1986年的1830美元增加到1996年的近4000美元,國民富裕程度在整個東南亞地區(qū)僅次于新加坡和文萊。

      8.阿卜杜勒·拉扎克(Abdul Razak Hussein)

      生日:1922年3月11日

      出生地:馬來西亞

      就讀于萊佛士書院(新加坡國立大學前身)的時間:1940年-1942年,后因二戰(zhàn)被迫中斷

      在萊佛士書院就讀的專業(yè):法律

      簡介:

      小伙伴們可能對這個拉扎克不太熟悉,不過他的兒子大家一定很熟悉,他就是馬來西亞現任總理,納吉布·阿卜杜勒·拉扎克。

      阿卜杜勒·拉扎克是馬來西亞第二任總理(1970-1976),有“發(fā)展之父”之稱。

      阿卜杜勒·拉扎克出生于馬來西亞彭亨州,12歲時進入著名的霹靂州江沙馬來學院就讀。17歲時進入馬來行政部門服務,后于1940年獲獎學金前往新加坡萊佛士書院進修,然而其學業(yè)隨著太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)而中斷。直到1947年才借著馬來亞聯(lián)邦的獎學金遠赴英國深造,1950年在林肯律師學院考獲法律學位,成為一名外席律師。

      在英國期間,拉扎克曾加入英國工黨,并在英國馬來人協(xié)會中成為突出的學生領袖,還組織了“馬來亞論壇”,召集來自馬來亞的學生一起探討國事。

      回國后,阿卜杜勒·拉扎克進入政府部門工作。1950年任馬來西亞民族統(tǒng)一機構(巫統(tǒng))副主席。1957年馬來西亞獨立后,任副總理兼國防部長。1963年馬來西亞聯(lián)邦成立后,出任副總理兼國防部長和鄉(xiāng)村發(fā)展部長。后又兼任內政部長和財政部長。1970年任總理兼國防部長和外交部長。次年起任巫統(tǒng)主席。總理任內,制定改造社會的新經濟政策,倡議關于實現東南亞中立化的《吉隆坡宣言》。病逝于英國。

      9.劉程強(Low Thia Khiang)

      生日:1956年9月5日

      004km.cn

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于新加坡國立大學的時間:1981年

      在新加坡國立大學所就讀的專業(yè):中文學

      簡介:

      劉程強是新加坡工人黨(新加坡主要反對黨之一)的秘書長,祖籍廣東潮州。他自1991年以來便是新加坡國會后港單選區(qū)的國會議員。劉程強已婚,并育有二男一女。

      劉程強于1982年加入工人黨,隨后他著手把原本散漫的工人黨改造成一個團結有力的政黨。他自90年代初便是后港單選區(qū)的國會議員,目前是阿裕尼集選區(qū)的議員。劉程強在群眾大會上以他獨特的“潮州怒漢”風格,分別以英語、潮州話和華語,向人民行動黨政府左右開弓,一再引來臺下支持者如雷的掌聲。

      劉程強在2011年大選中決定走出工人黨的“堡壘選區(qū)”后港,他連同黨主席林瑞蓮和另一位王牌新人陳碩茂等,組成了實力超強的“夢幻團隊”強攻阿裕尼集選區(qū)。最終擊敗前外交部長楊榮文領軍的行動黨隊伍,創(chuàng)造了新加坡大選中反對黨拿下一個集選區(qū)的歷史。

      ps,劉程強的政治伙伴,新加坡工人黨主席林瑞蓮(Sylvia Lim Swee Lien)也畢業(yè)于新加坡國立大學。

      10.佘雪玲(Nicole Rebecca Seah)

      生日:1986年10月17日

      出生地:新加坡

      畢業(yè)于新加坡國立大學的時間:2009年

      在新加坡國立大學所就讀的專業(yè):大眾傳播

      簡介:

      佘雪玲,新加坡政治人物,2011年大選參選政黨中年紀最輕的候選人。佘雪玲擁有新加坡國立大學傳播系榮譽學位,是國大博學計劃下的學生,畢業(yè)后在一間廣告公司擔任執(zhí)行員。生長在海峽華人家庭的佘雪玲是個小娘惹,除了中英語之外,還會說峇峇娘惹馬來語和一點潮州話。

      在2011年新加坡大選中一炮而紅,成為新加坡政壇的風云人物

      2011年4月,佘雪玲以國民團結黨候選人的身份參加新加坡大選。佘雪玲所屬的國民團結黨團隊,對壘前國務資政吳作棟領軍的人民行動黨隊伍。這也是吳作棟(前任總理)坐鎮(zhèn)的馬林百列集選區(qū),19年來首次面對反對黨激烈的挑戰(zhàn)。

      004km.cn

      年僅24歲的佘雪玲是2011年大選最年輕的候選人。從宣布參選到選舉結束的期間,她迅速在網上爆紅,備受國內外大小媒體的關注。原本默默無聞迅速躥紅,在著名社交網站Facebook上的粉絲就有將近11萬人,超越了新加坡前內閣資政李光耀。佘雪玲在坊間形成一股勢力,造成“佘雪玲效應”,震撼新加坡政壇。

      雖然不到25歲,佘雪玲對政治的覺悟、敏銳度、成熟度和宏觀看法,深得好評,令人刮目相看。她舉止大方,神情沉著發(fā)言又犀利,且沒有任何特殊背景,很容易就取得了人們好感。競選期間,每個晚上的國民團結黨群眾大會,都有大批粉絲遠道而來,聽她娓娓道來,每一句話都那么真誠,大家都被她的人格魅力所感動。

      2011年5月,新加坡大選結果塵埃落定,佘雪玲所屬的國民團結黨團隊對壘前國務資政吳作棟領軍的行動黨隊伍,兩團隊實力懸殊,團結黨雖然落敗,卻取得43.36%的高得票率。在1988年和1991年大選,以及1992年的補選中,吳作棟(前任總理)的人民行動黨團隊都分別以73.81%、77.25%和72.94%的亮眼成績,高票當選。在1997年、2001年和2006年大選,他的團隊都不戰(zhàn)而勝。唯獨2011年大選,他的團隊以56.65%當選,是自1988年集選區(qū)制度實行以來,成績最不理想的團隊。

      2011年大選中的“玲對玲之戰(zhàn)”

      國民團結黨的女候選人佘雪玲(左),與人民行動黨的陳佩玲(右)將在馬林百列集選區(qū)對戰(zhàn)。國民團結黨24歲女候選人佘雪玲,是目前所有政黨中年紀最輕的候選人。她比人民行動黨在這次大選中新推出的年輕候選人陳佩玲(其丈夫黃好游曾是新加坡總理李顯龍的首席私人秘書)小三歲,兩人將爭奪馬林百列集選區(qū)國會議席,網民把這兩位年輕女性候選人之間的選戰(zhàn)戲稱為“玲對玲之戰(zhàn)”。

      第二篇:新加坡國立大學介紹

      新加坡國立大學

      新加坡國立大學成立于1905年,是新加坡歷史最悠久且最賦聲望的大學,也是亞洲首屈一指的高等學府。作為新加坡高級人才的培養(yǎng)中心,新加坡國立大學每年獲得政府經費

      2.5億新元,到目前為止已得到政府50億新元的投資。在政府的大力支持下,新加坡國立大學迅速發(fā)展,2006年的英國《泰晤士高等教育增刊》所發(fā)表的世界大學100強中,新加坡國立大學名列第22位。2013年最新的《泰晤士高等教育增刊》所發(fā)表的世界大學100強中新加坡國立大學的排名是29位。

      新加坡國立大學是新加坡教育部屬下的一所公立大學。坐落在新加坡本島西南部的肯特崗,校園 面積有150公頃,建筑物的布局依山的走勢而設。離市中心12公里,距東郊樟宜機場30分鐘車程。校園北界是亞逸拉惹高速公路,南界為巴西班讓路,西臨金文泰路,東瀕南波那維斯達路。校區(qū)占地150公頃,前身是殖民地時代英軍駐新加坡巴西班讓空軍基地。校區(qū)被肯特崗大致分為前后兩部分,前部為學區(qū),行政樓,和康樂設施;后部主要是研究所和學生公寓。校區(qū)毗鄰新加坡科學園和國立大學醫(yī)院,科研條件十分便利。校區(qū)南臨巴西班讓集裝箱港口,可以俯瞰港區(qū)風光。校園與多個科技園區(qū)為鄰,如新加坡科學園I 和II,啟奧生物醫(yī)藥研究園和啟匯資訊傳媒園等。

      新加坡國立大學是一所在國際上具有領先學術地位的綜合性研究型大學,在教學、研究以及創(chuàng)業(yè)方面都具有卓越的優(yōu)勢。它擁有來自全世界100多個國家和地區(qū)超過30,000名學生。學生的多元化背景和都市化的環(huán)境造就了國大三個校園豐富的學習與生活氛圍。作為一所綜合性的大學,新加坡國立大學提供既有廣度又有深度的課程,鼓勵學生選修交叉學科和跨院系的通識課程。國大的14個學院提供從文理到工商、從建筑到醫(yī)學和音樂等多樣化的專業(yè)課程。國大的一個教育特色是與全球最優(yōu)秀的學府合辦具全球視野的課程。它同時也受益于與14所國家級、18所大學級以及超過80所學院級的研究機構和研究中心在教學與研究方面的密切合作。國大的研究活動以扎實并具備戰(zhàn)略性為特征,與其它機構合作無間的協(xié)作文化形成了國大研究教學的活力泉源。新加坡國立大學活躍于環(huán)太平洋大學協(xié)會和國際研究型大學聯(lián)盟等國際學術組織機構。國大躋身世界頂尖大學,在技術、生物醫(yī)藥以及社會科學等學科享有國際盛譽。國大正致力于發(fā)展成為蜚聲海內外的綜合性教學和研究機構。國大的教學和研究以具創(chuàng)業(yè)精神和環(huán)球視野為特征,為邁向環(huán)球知識型經濟體注入活力。

      另外,新加坡國立大學的辦學理念首推創(chuàng)意主導。作為亞洲知名大學之一,國大提倡‘無墻’文化:思維不設墻、概念不設墻、人才不設墻以及知識的發(fā)掘、轉移和應用不設墻。國大給予學生的學習環(huán)境與體驗,能協(xié)助學生充分發(fā)揮他們的潛能,并為他們日后邁向以創(chuàng)意為主導的無疆界環(huán)球經濟做好準備。而且,新國大對外國留學生采取的是一種非常開放的政策,他們歡迎所有國家的學生,特別是中國的學生到新加坡留學。

      兩種學生,兩種態(tài)度,一種害怕競爭,一種迎接挑戰(zhàn)。國大培養(yǎng)后者。

      第三篇:2018年新加坡國立大學MBA詳讀

      004km.cn

      新加坡國立大學是世界一流的高等學府,入學門檻較高,它開設的MBA課程受到學生的歡迎,那么新加坡國立大學MBA怎樣?立思辰留學360為大家詳細介紹。

      新加坡國立大學(NUS)是名列全球前30名的,亞太地區(qū)一所著名的高等學府。這里聚集了本地和來自世界各地的精英。國大正致力于發(fā)展成為蜚聲海內外的綜合性教學和研究機構。國大的教學和研究以具創(chuàng)業(yè)精神和環(huán)球視野為特征,為邁向環(huán)球知識型經濟體注入活力。

      新加坡國立大學MBA怎樣:

      新加坡國立大學APEX MBA(Chinese)

      頒發(fā)證書:由新加坡國立大學頒發(fā)

      制:16個月

      報 名 費:100新幣(≈人民幣480元)

      學費總計:80000新幣(≈人民幣384,000元)

      課程介紹:領導與管理、資訊與決策、亞太企業(yè)大環(huán)境、企業(yè)規(guī)劃與策略、會計與財務管理、生產作業(yè)與后勤服務管理、國際商務與法律、亞太市場營銷、跨文化人力資源管理、企業(yè)融資與公司治理、管理專題研討、企業(yè)管理案例分析及報告

      第四篇:2018年新加坡國立大學圖書館情況

      004km.cn

      據立思辰留學360介紹,新加坡國立大學(the National University of Singapore,簡稱NUS,或“國大”),是新加坡共和國的第一所大專學府,在國際上具有領先學術地位的綜合性研究型大學,其前身是1905年創(chuàng)建的英皇愛德華七世醫(yī)學院及1927年設立的萊佛士學院,1949年這兩所學院合并成馬來亞大學,后改名新加坡大學。1953年南洋大學在東南亞華人社群的傾力支持下成立,成為新加坡第二所大學。1980年新加坡大學同南洋大學正式合并成為新加坡國立大學。

      新加坡國立大學始創(chuàng)于1905年。目前擁有9所專業(yè)學院,7個研究生院,多個研究所和科研中心。共設學系50個,在校本科學生約19000人,研究生7000多人,教研人員3000人。新加坡國立大學目前擁有13個學科,可供至少22000名本科和8000名研究生學習。新加坡國立大學學科門類齊全,設有人文和社會科學、理學、工學、商學、法學、建筑學、電腦學、楊潞齡醫(yī)學院和楊秀桃音樂學院。另有李光耀公共政策學院,東亞研究所等研究機構。

      圖書館基本情況

      新加坡國立大學圖書館,占地34,170平方米,內設4,840個座位,館藏豐富,門類齊全,為教學及學術研究提供重要的資源。

      新加坡國立大學圖書館由6個部分組成,分別坐落于肯特崗校園內。這6個圖書館皆藏書豐富,積極搜集各種學術研究著作以配合該校各院系的教學和研究之需。館藏最主要書籍有:建筑學、營造與產業(yè)管理學、人文與社會科學、商業(yè)經營學、法律學、醫(yī)藥學、牙科學、理科以及工程科技學等。這6個圖書館包括:

      1、中央圖書館

      這是一所綜合性的圖書館。特藏包括新馬文獻資料、善本書庫及本校出版刊物。為該校人文暨社會科學院、設計與環(huán)境學院、工程學院、楊秀桃音樂學院和國大博學計劃等單位的教學和科研工作提供保障。

      004km.cn

      2、中文圖書館(包括日文資料部)

      它主要以配合中文系及日文系教學和研究為目標,除收集中日文文獻資料外,還珍藏海外華人的文獻資料及明清時代的善本及手稿等。

      3、韓瑞生紀念圖書館

      它的館藏主要配合國大管理學院的教學與研究。以商業(yè)管理、財務方面的文獻資料最為豐富。

      4、許春裕法學圖書館

      它的館藏主要包括新加坡、馬來西亞、文萊、英格蘭等國家和地區(qū)法律方面的文獻資料,其中國際公法及國際貿易法的收藏尤其豐富,主要支持與配合法律學院的教學與研究。

      5、醫(yī)學圖書館

      宗旨是配合醫(yī)學院及牙科學院的教學和研究,主要以生物醫(yī)學為主,并特藏新馬醫(yī)學資料庫。

      6、科學圖書館

      主要配合理學院和計算機的教學和研究,主要藏有生物科學、化學、電腦科學、數學、應用統(tǒng)計、材料科學及物理等方面的文獻資料。

      第五篇:溫家寶總理在新加坡國立大學發(fā)表演講

      溫家寶總理在新加坡國立大學發(fā)表演講 只有開放兼容,國家才能富強 ——在新加坡國立大學的演講

      中華人民共和國國務院總理 溫家寶

      (2007年11月19日)

      尊敬的李光耀資政,尊敬的施春風校長,同學們、老師們,女士們,先生們,朋友們:

      今天,我有機會到新加坡國立大學同各界知名人士和師生代表見面,感到十分高興。首先,我向在座各位并通過你們向新加坡人民轉達中國人民的誠摯問候和良好祝愿。

      作為歷史悠久、國際一流的高等學府,新加坡國立大學秉持“致力激發(fā)創(chuàng)意精神,教育學生并為國家和社會培養(yǎng)人才”的宗旨,培育了大批思想活躍、學識淵博的杰出人才。你們堅持“無墻文化”,提倡自由思想和人才交流,在百年校慶之際提出“思想任馳騁,生活顯姿彩”的口號,彰顯了開拓創(chuàng)新、造福社會的理念。我相信,按照貴校的宗旨和理念,依托優(yōu)秀的師資隊伍、雄厚的科研實力、廣泛的國際合作關系,國大一定能夠為國家和本地區(qū)以至全球提供更多的高質量教育成果。

      這是我第四次踏上新加坡的國土。雖然每次逗留時間不長,但貴國的新發(fā)展和新變化令我印象深刻。獨立40多年后,新加坡發(fā)展成為全球最大集裝箱港和航空樞紐,第三大商品交易中心和煉油中心,第五大外匯交易中心和亞洲三大金融中心之一,建成經濟發(fā)達、秩序井然、廉潔高效、環(huán)境優(yōu)美的國家。新加坡的發(fā)展成就源于貴國最珍貴的資產,這就是李光耀資政所說的“人民的信任、勤勞、節(jié)儉和好學”,也得益于資政先生倡導的新加坡生存之道——“必須比其他國家更有條理、更有效率和更具有競爭力”,還有一個重要原因,就是新加坡長期實行對外開放的政策?!皣译m小,兼容乃大”,新加坡通過對外開放,學習和借鑒其他國家的先進經驗,其發(fā)展成就和影響力備受世人矚目。

      女士們,先生們:

      對外開放不僅是新加坡發(fā)展的成功之路。從中國的歷史發(fā)展來看,也可以得出這樣的結論:只有開放兼容,國家才能富強,閉關鎖國必然落后。中國有著對外開放的光輝歷史。早在2000多年前,中國漢朝就開始與西域交往,開辟了著名的絲綢之路。在7至8世紀中國唐代的鼎盛時期,更是對外交往頻繁。15世紀中國明代初期,航海家鄭和七下西洋,最遠到達了非洲的東海岸,帶去中國的茶葉、絲綢和瓷器,表明那時中國有著相當強大的航海能力和綜合國力。從時間上來說,比哥倫布、達·伽馬遠航早了近一個世紀。但鄭和下西洋之后,中國的封建統(tǒng)治者卻固步自封,限制乃至放棄海上活動,采取了“片舨不得出海”的政策,從而失去了一次重要的發(fā)展機遇。

      17世紀后期至18世紀末,是中國清代的鼎盛時期,史稱“康乾盛世”。那個時期,中國的工業(yè)產量位居世界前列。但正是在這個時候,歐洲諸國先后開始了近代資產階級革命和產業(yè)革命,社會生產力迅速發(fā)展,后來居上。而中國當時的統(tǒng)治者對這一歷史性大變革卻茫然無知,仍沉迷于盲目自大之中,視西方科學技術為“奇技淫巧”?!翱登⑹馈敝蟮?00多年,中國的發(fā)展大大落后了,國際地位急劇衰落,淪為半殖民地,備受外強欺侮。

      中華人民共和國成立后,中國人民掌握了自己的命運,民族的獨立和解放使中國發(fā)生了翻天覆地的變化。但在20世紀60、70年代世界經濟蓬勃發(fā)展和新科技革命浪潮興起的時代,中國搞了長達10年的“文化大革命”,錯失了又一次發(fā)展良機。值得欣慰的是,從70年代末開始,我們糾正了過去的錯誤,選擇了改革開放的正確道路,對內實行改革,對外實行開放,開放也是改革。改革開放使我們抓住了新的歷史機遇,實現了近30年的高速發(fā)展,綜合國力顯著增強,人民生活得到很大改善,國際地位不斷上升。

      近30年來,中國對外開放各項事業(yè)取得了舉世矚目的巨大成就。1978年,中國貨物進出口總額僅206億美元,2006年達到1.76萬億美元,增長了84倍,躍居世界第三位。1978年以前,中國外匯儲備從未超過10億美元,2006年末已突破1萬億美元。對外貿易成為中國經濟發(fā)展的重要支柱。通過引進國外的資金、技術和管理經驗,進行消化、吸收和再創(chuàng)新,大大提高了中國的生產力水平,縮小了與發(fā)達國家的差距。同時,教育、文化、科技等各方面對外交流也日益增多。中國大批留學生到國外學習,他們中的許多人成為國家建設的有用之才。通過相互學習,使人們的思想更加解放,視野更加開闊,開放意識和創(chuàng)新能力有了很大提高。2001年,中國加入世界貿易組織,標志著中國對外開放進入一個新的階段。

      中國近30年的發(fā)展告訴我們,現在的世界是開放的世界,任何一個國家要發(fā)展,孤立起來,閉關自守是不可能的。我們建設中國特色社會主義,其根本目的就是要發(fā)展社會生產力,不斷滿足人民日益增長的物質文化需要。實現這個目標,我們必須致力于解決國內發(fā)展和改革面臨的問題,同時必須堅持實行對外開放。

      中國的對外開放是長期的。中國實行對外開放,使十幾億人民得到了實惠。我們的路子走對了,對國家有利,人民贊成,就變不了。如果變了,就會貽誤國家的發(fā)展,喪失人心。這是中國對外開放長期性的根本基礎。中國的改革和現代化建設需要對外開放。因此,對外開放是我們的基本國策,而不是權宜之計。實行這種方針政策的具體措施、方法,不同時期可能有所不同,但作為基本方針政策,是不會變的。改革開放初期我們就說,開放政策本世紀不變,下世紀前50年不變,50年以后,中國同國際上的經濟交往將更加頻繁,更加相互依賴,更不可分,開放政策更不可能改變。

      中國的對外開放是全面的。我們不僅對發(fā)達國家開放,也對發(fā)展中國家開放。我們既有經濟領域的開放,又有科技、教育、文化等領域的開放。中國的開放首先從經濟特區(qū)開始,在試驗成功后擴大到沿海開放城市、沿海開放地帶,再擴大到內地,形成由點到線到片到面的全面開放格局。開放和兼容,兩者是相互聯(lián)系的。只有開放,先進的和有用的東西才能進得來;只有兼容,尊重不同文明,取長補短,才能使自己不斷充實和強大起來。我們要大膽吸收和借鑒人類社會包括資本主義社會創(chuàng)造的一切文明成果,結合新的實踐,進行新的創(chuàng)造,為我所用。

      中國的對外開放是互利的。我們在經濟全球化條件下搞社會主義市場經濟,理所當然要向世界開放,與其他國家經濟相互依存,與國際市場密切聯(lián)系,與世界經濟相互交融。我們堅持同各國開展平等互利合作,按市場經濟規(guī)律辦事。對外開放不僅有利于中國的發(fā)展,也有利于世界的發(fā)展。中國吸收國外的資金、技術和管理經驗,可以提高生產發(fā)展水平;外國也能從中獲得利益和市場。只有雙贏互利的開放才能持久,才能有利于各國人民的根本利益,促進世界和平與繁榮。

      不久前中國共產黨召開了第十七次代表大會,會議總結并充分肯定了近30年改革開放的成就和經驗,表明中國堅持改革開放、走中國特色社會主義道路的決心和信心。我們將堅定不移地實行對外開放,在更高水平上參與經濟全球化的進程,著力解決目前形勢下對外開放遇到的新問題。我們主張自由貿易,反對貿易保護主義。我們要加快轉變外貿增長方式,改善外貿結構,努力緩解貿易不平衡矛盾。我們堅持利用外資的基本政策,創(chuàng)新利用外資方式,優(yōu)化利用外資結構,提高利用外資水平。我們將繼續(xù)按照主動性、漸進性、可控性的原則,完善人民幣匯率形成機制,增強匯率彈性,逐步實現資本項目下的可兌換。我們高度重視產品質量和食品安全,對國內外消費者負責,按照國際標準進行生產,加強產品檢驗執(zhí)法監(jiān)督。我們對保護知識產權的態(tài)度是明確的,決心是堅定的,做了大量有成效的工作,并愿意繼續(xù)深化與各國的知識產權合作。我們愿在《聯(lián)合國氣候變化框架公約》和《京都議定書》框架下,按照“共同但有區(qū)別的責任”原則,與世界各國一道,共同應對氣候變化問題。我們已經建立并將繼續(xù)完善對外開放的法律法規(guī),使在華投資有法可依,其合法權益得到保護。

      女士們,先生們:

      開放兼容造就了新加坡的成就,開放兼容推動了中國的發(fā)展,中國與新加坡相互開放兼容使中新兩國的合作突飛猛進。去年中新雙邊貿易額達到408.5億美元,是1990年兩國建交時的15倍,兩國互訪人員超過180萬,是建交時的19倍。蘇州工業(yè)園區(qū)不僅成為中新合作的亮點,也成為中國工業(yè)園區(qū)中的亮點?,F在兩國正在探索共建生態(tài)城市,這是中新兩國與時俱進、謀求可持續(xù)發(fā)展的有益嘗試。早在上世紀90年代,鄧小平先生就贊揚新加坡的社會秩序好,我們應該借鑒你們的經驗。十幾年來,到新加坡培訓的中國官員超過9000人。中國與新加坡發(fā)揮各自優(yōu)勢,相互借鑒,密切合作,實現了互利共贏。最近,在李光耀資政的倡議和帶動下,新加坡中華總商會成立了“通商中國”組織,搭建了促進中新兩國文化和工商界交流的新平臺。我們希望,“通商中國”為中新關系發(fā)展開創(chuàng)新的天地。

      回顧過去,展望未來,我們對中新兩國關系發(fā)展的前景充滿信心。目前,中國正在深入貫徹落實科學發(fā)展觀,致力于全面建設小康社會,貴國也在打造“新的新加坡”戰(zhàn)略,中新兩國合作處于新的發(fā)展機遇期。我們將一如既往加強與新加坡的交流與合作。我們相信,由鄧小平先生、李光耀先生等兩國老一輩領導人奠定、并在幾代領導人共同努力下發(fā)展起來的中新友好將世代傳承,兩國合作的未來將更加美好。Only an Open and Inclusive Nation Can be Strong By Wen Jiabao Premier of the State Council, People's Republic of China At National University of Singapore 19 November 2007

      Minister Mentor Lee Kuan Yew, Mr.Shih Choon Fong, President of the National University of Singapore, Students and Faculty Members, Ladies and Gentlemen,Friends, I am delighted to have this opportunity of meeting you, leading public figures in Singapore and representatives of faculty and students of the National University of Singapore(NUS).Let me begin by conveying the warm greetings and best wishes of the Chinese people to you, and through you, to the people of Singapore.NUS has a long history and is internationally renowned.“Advance knowledge and foster innovation, educate students and nurture talent, in service of country and society.” Guided by this motto, NUS has produced many outstanding graduates well grounded in knowledge and with inquisitive mind.NUS has a “no walls” culture, that is, no walls around minds and no walls to talent.At its centenary, NUS committed itself to unleashing minds and transforming lives in keeping with the vision of fostering innovation and the spirit of enterprise for the betterment of society.I am convinced that guided by its mission and vision and with its first class faculty, strong scientific research capability and a network of partners around the world, NUS will, through its quality education, contribute more to Singapore, to Asia and to the whole world.This is my fourth visit to Singapore.Though my visits have all been short, I have never failed to be impressed by changes and progress made in Singapore.Thanks to its efforts made over the past 40 years since independence, Singapore has the busiest container port and airport in the world.It has grown into the world's third largest commodity trading center and oil refinery center and the fifth largest foreign exchange trading center.It is also one of the three largest financial centers in Asia.Singapore today is noted for prosperity, public order, clean government, high efficiency and a beautiful environment.Singapore's development achievements are attributable to your most valuable assets.And this is how Minister Mentor Lee Kuan Yew put it, “Our greatest asset was the trust and confidence of the people.The other valuable asset we had was our people ? hardworking, thrifty, eager to learn.” Your success is also attributable to Singapore's way of survival as advocated by the minister mentor, “to be better organized and more efficient and competitive than the rest of the region.” Another important cause for Singapore's success is that it has long pursued an open policy.A small country becomes big when it embraces the world.By opening itself to the outside world and drawing upon others' successful practices, Singapore has come a long way in development, with growing international influence.Ladies and Gentlemen,Opening up has worked not only for Singapore.A review of China's history leads to the same conclusion: Only an open and inclusive nation can become strong and prosperous, while a nation that shuts its door to the world is bound to fall behind.There were proud chapters of opening up in China's history.As early as 2,000 years ago in the Han Dynasty, China opened the famous Silk Road and started exchanges with West Asia.During the prime time of the Tang Dynasty in the 7th and 8th centuries, the country was engaged in frequent interaction with the outside world.In the early Ming Dynasty in the 15th century, Zheng He, the famous Chinese navigator, led a fleet on seven expeditions to the Western Seas, reaching as far as the east coast of Africa.He brought tea, silk and porcelain to the local people.These voyages demonstrated China's strong maritime capabilities and overall national strength at that time.Zheng He's expeditions were almost a century earlier than those of Columbus or Da Gama.But after Zheng He, the Chinese feudal rulers at the time turned inward and began to restrict and later completely banned ocean-going voyages, missing out on an important opportunity for development.The Qing Dynasty reached its apex in the period between late 17th century and the end of the 18th century, noted for unprecedented peace and prosperity during the reign of Emperors Kangxi and Qianlong.At that time, China was a leading industrial producer in the world.It was, however, during this period that European countries embarked on the path of modern capitalist revolution and the Industrial Revolution.They unleashed productive forces and overtook China.The Chinese rulers at that time, ignorant of this historical transformation, continued to indulge in complacency.They dismissed Western science and technology as “clever but useless”.In the 100 years and more after Emperors Kangxi and Qianlong's reign, China was left far behind in development and its international standing plummeted and it became a semi-colonial country subjected to humiliation by foreign powers.The founding of the People's Republic of China marked the independence and liberation of the Chinese nation and brought about profound changes in the country.But in the 1960s and 1970s when waves of dynamic economic growth and scientific and technological revolution were sweeping across much of the world, China was in the grip of the decade-long “Cultural Revolution”.It thus lost another good opportunity for development.Fortunately, we changed course in the late 1970s and embarked on the track of reform and opening up, that is, to carry out reform domestically and open up externally.Opening up is also a part of China's overall reform efforts.By pursuing the policy of reform and opening-up, we have seized the new historical opportunity and achieved fast development for almost 30 years.As a result, China's overall national strength has been greatly enhanced, the living standards of its people have significantly improved and the country's international standing has steadily risen.China has made remarkable achievements in its opening-up endeavor in the past three decades.Its import and export in goods, only US$20.6 billion in 1978, reached US$1.76 trillion in 2006, registering an 84-fold increase.This turned China into the third largest trading nation in the world.China's foreign exchange reserves, which never exceeded US$1 billion before 1978, surpassed US$1 trillion at the end of 2006.Foreign trade has become a key pillar underpinning China's economic development.By introducing foreign capital, technologies and managerial expertise and using them as a basis for making innovation, we have greatly boosted productivity and narrowed the gap between China and developed countries.We have increased exchanges with other countries in education, culture, science and technology and other fields.A great number of Chinese students have studied overseas and many of them have returned to China, contributing their share to its development endeavor.By drawing on the strengths of others, the people in China have freed their minds and broadened their visions and become more open and creative.China joined the World Trade Organization in 2001, which marked a new stage in its opening up drive.This is what we have learned from China's success in development over the past nearly 30 years: The world today is an open one.No country can achieve development in isolation or seclusion.We in China are working to build socialism with distinctive Chinese features, and our fundamental objective is to boost productive forces and meet the increasing material and cultural needs of the people.To meet this goal, we must address issues arising in the course of domestic development and reform and remain committed to opening up.China's opening up policy is a long-term one.Opening up has brought great benefits to more than one billion Chinese.It is the right policy for China and has the support of the people, and it will therefore not change.To deviate from this policy will only impede China's development and we will lose popular support.This is the fundamental reason why China will stay on the track of opening up.Opening up is crucial to China's reform and modernization endeavor.It is a basic state policy, not expediency.Though the specific measures and means to implement this policy may differ in different stages, the basic policy will not change.At the beginning of China's reform and opening up, we assured the world that China's opening up policy would remain unchanged in the 20th century and the first half of the 21st century.After the mid-21st century, China will have more frequent economic interactions with the rest of the world, and the two will become even more inter-dependent and indivisible.This will make it even less likely for China to reverse its opening up policy.China's opening up is comprehensive in nature.We are open not only to developed countries, but also to developing countries.We are open not only in the economic field, but also in the scientific, technological, educational, cultural and other fields.China first introduced the opening up policy in its special economic zones on a trial basis.Following their success, we proceeded to implement this policy in coastal cities and areas, and then in the hinterland.The opening up policy has been pursued in a gradual way ? from selected cities to regions and then to the whole country.Openness and inclusiveness are two sides of the same coin.Only by opening China can we bring in advanced and successful practices.And only by being inclusive, which calls for respect for different cultures and mutual learning, can we enrich and strengthen ourselves.We should boldly absorb and draw upon all the achievements of the human society, including those of the capitalist countries, build on them and make innovations.China's opening up policy is based on mutual benefit.We are developing a socialist market economy under the conditions of economic globalization, and this naturally means we should open ourselves to the world, build inter-dependent economic ties with other countries, gain close access to the international market and integrate ourselves into the world economy.We are committed to carrying out mutually beneficial cooperation on an equal footing with other countries in accordance with the law of the market.Opening up not only benefits China's development, but also contributes to world's economic development.By introducing foreign capital, technologies and managerial expertise, China has upgraded its production capacity, and this has also enabled other countries to gain benefits and increase their market shares in China.Only on the basis of mutual benefit and win-win progress can opening up endure and be conducive to the fundamental interests of all peoples and peace and prosperity of the world.The Communist Party of China held its 17th National Congress not long ago.The Congress reviewed and affirmed the achievements we have made and experience we have gained in the course of reform and opening up over the past nearly 30 years.The Party Congress highlighted China's resolve to pursue reform and opening up and build socialism with distinctive Chinese features and its confidence in accomplishing this endeavor.We will unswervingly follow the opening up policy, move up the value chain as we participate in economic globalization, and focus on addressing new issues in opening up that have arisen under the current circumstances.We stand for free trade and oppose protectionism.We will speed up changing the mode of trade growth, improve trade mix and strive to reduce trade imbalances.We are committed to the basic policy of using foreign capital and will develop innovative ways of using foreign capital, improve its structure and raise its efficiency.We will continue to follow an independent, gradual and controllable approach in improving the RMB exchange rate mechanism, increase its flexibility and gradually make RMB convertible under capital account.We take product quality and food safety seriously and work to uphold the interests of both Chinese and foreign consumers.We comply with international standards in production and have enhanced law enforcement of and supervision over product testing and inspection.We are fully committed to protecting intellectual property rights and have made a lot of effective efforts in this area.We stand ready to deepen cooperation in IPR protection with other countries.We are ready to work with all other countries to jointly tackle climate change within the framework of the UN Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol and in accordance with the principle of “common but differentiated responsibilities”.We have put in place the legal framework governing opening up and will continue to improve it to place foreign investment activities in China under the rule of law and protect the lawful rights and interests of foreign investors.Ladies and Gentlemen,Opening up and inclusiveness have both created Singapore's success and contributed to China's development.Mutual opening up and inclusiveness between China and Singapore have led to rapid growth in our cooperation.Last year, China-Singapore trade totaled US$40.85 billion, 15 times the figure of 1990 when our two countries established diplomatic ties.Last year saw 1.8 million mutual visits between China and Singapore, a 19-fold increase over 1990.The Suzhou Industrial Park, in which Minister Mentor Lee Kuan Yew has invested a lot of time and energy, has become a success story not only in China-Singapore cooperation, but also among China's industrial parks.Our two countries are exploring the building of an eco-city.This will be a good initiative to be taken by China and Singapore to promote sustainable development in keeping with the trends of the times.Back in the early 1990s, Mr.Deng Xiaoping highly commended Singapore on its public order and said that China should draw upon its experience.In the past decade and more, over 9,000 Chinese officials have received training in Singapore.By drawing on their respective strengths and maintaining close cooperation, China and Singapore have both become winners.Responding to the proposal made by Minister Mentor Lee Kuan Yew, the Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry has recently set up an organization known as “Business China”, which offers a new platform for conducting cultural and business exchanges between the two countries.We hope “Business China” will create more opportunities for the growth of China-Singapore relations.Reviewing the past and looking ahead to the future, we have every confidence in the future of China-Singapore relations.Guided by the Scientific Outlook on Development, we in China are striving to build a moderately prosperous society in all respects, and you are pursuing the strategy to remake Singapore.This has provided new opportunities for our two countries to carry out cooperation in development.We will continue to increase exchanges and cooperation with Singapore.The foundation of China-Singapore friendship was laid by Mr.Deng Xiaoping and Mr.Lee Kuan Yew, and new generations of leaders in both countries have worked hard to build this friendship.We are confident that our friendship will be carried forward from generation to generation, and our cooperation will have an even brighter future.

      下載2018年新加坡國立大學有哪些名人校友word格式文檔
      下載2018年新加坡國立大學有哪些名人校友.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        新加坡國立大學講話gural SMU China Forum

        Welcome Address by SMU President Professor Arnoud De Meyer at the Inaugural SMU China Forum Mochtar Riady Auditorium, Level 5 SMU Administration Building 13 Nov......

        2018新加坡國立大學研究生招生通知(共五則)

        新加坡國立大學研究生獎學金招生通知 新加坡國立大學近日在我省選拔優(yōu)秀本科畢業(yè)生赴新加坡國立大學就讀研究生。 一、項目概況 1、招生專業(yè)及學制: 商學院:工商管理;管理學;商......

        NUS新加坡國立大學交流攻略[小編整理]

        NUS交流攻略衣 帶好夏天的衣服就行,正裝的話不用西裝的,備一套BUSINESS CASUAL的衣服就好了(非牛仔、非T恤) 帶雙人字拖,下暴雨(經常)會很方便。 假期想去沙灘的裝備備好。 在新加......

        新加坡國立大學2010新生開學典禮校長致辭時間

        新加坡國立大學2010新生開學典禮校長致辭時間:2010-09-16 15:26來源:口譯網 作者:口譯網 點擊:2898次Setting Out to Stand Out--Speech at the Freshmen Inauguration Cere......

        溫家寶總理在新加坡國立大學發(fā)表演講5篇

        溫家寶總理在新加坡國立大學發(fā)表演講(全文) 11月19日,國務院總理溫家寶在新加坡國立大學發(fā)表演講。 新華社記者 高潔 攝 新華網新加坡11月19日電 國務院總理溫家寶19日在新加坡國立......

        西北民大名人校友

        西北民大名人校友——從省委書記到大學教授 來源: 李巍鶴的日志 西北民大名人校友(一) ——此處只記錄部分西北民大名人校友1. 干訓部1952屆校友、原甘肅省副省長——穆永吉 2.......

        新加坡國立大學「創(chuàng)新管理」訪學實訓項目

        新加坡國立大學「創(chuàng)新管理」訪學實訓項目 新加坡國立大學訪學 × 500強名企實訓 項目概覽 為了讓中國大學生有機會在世界一流的名校訪學和名企實訓,全球頂尖大學新加坡國立大......

        2012新加坡國立大學南洋理工大學新加坡管理大學獎學金招生通知

        新加坡獎學金直招選拔考試通知現受新加坡國立大學、南洋理工大學、新加坡管理大學、新加坡拉薩爾藝術學院的授 權在山東省承辦2012年本科入學獎學金選拔工作,特此通知。招生......