第一篇:2011年上海中級(jí)口譯筆試試題及部分答案(大全)
2011年上海中級(jí)口譯筆試試題及部分答案
Questions 1—5 The purpose of the American court system is to protect the rights of the people.According to American law,if someone is accused of a crime,he or she is considered innocent until the court proves that the person is guilty.In other words,it is the responsibility of the court to prove that a person is guilty.It is not the responsibility of the person to prove that he or she is innocent.In order to arrest a person,the police have to be reasonably sure that a crime has been committed.The police must give the suspect the reasons why they are arresting him and tell him his rights under the law.Then the police take the suspect to the police station to “book” him.“Booking means that the name of the person and the charges against him are formally listed at the police station.The next step is for the suspect to go before a judge.The judge decides whether the suspect should be kept in jail or released.If the suspect has no previous criminal record and the judge feels that he will return to court rather than run away—for example,because he owns a house and has a family—he can go free.Otherwise,the suspect must put up bail.At this time,too,the judge will appoint a court layer to defend the suspect if he can’t afford one.The suspect returns to court a week or two later.A lawyer from the district attorney’s office presents a case against the suspect.This is called a hearing.The attorney may present evidence as well as witnesses.The judge at the hearing then decides whether there is enough reason to hold a trial.If the judge decides that there is sufficient evidence to call for a trial,he or she sets a date for the suspect to appear in court to formally plead guilty or not guilty.At the trial,a jury of 12 people listens to the evidence from both attorneys and hears the testimony of the witnesses.Then the jury goes into a private room to consider the evidence and decide whether the defendant is guilty of the crime.If the jury decides that the defendant is innocent,he goes free.However,if he is convicted,the judge sets a date for the defendant to appear in court again for sentencing.At this time,the judge tells the convicted person what his punishment will be.The judge may sentence him to prison,order him to pay a fine,or place him on probation.The American justice system is very complex and sometimes operates slowly.However,every step is designed to protect the rights of the people.These individual rights are the basis,or foundation,of the American government.1.What is the main idea of the passage?
(A)The American court system requires that a suspect prove that he or she is innocent.(B)The US court system is designed to protect the rights of the people.(C)Under the American court system,judge decides if a suspect is innocent or guilty.(D)The US court system is designed to help the police present a case against the suspect.2.What follows ‘in other words’(para.1)?(A)An example of the previous sentence.(B)A new idea about the court system.(C)An item of evidence to call for a trial.(D)A restatement of the previous sentence.3.According to the passage,‘he can go free’(para.3)means _________.(A)the suspect is free to choose a lawyer to defend him(B)the suspect does not have to go to trial because the judge has decided he is innocent(C)the suspect will be informed by mail whether he is innocent or not(D)the suspect does not have to wait in jail or pay money until he goes to trial 4.What is the purpose of having the suspect pay bail?(A)To pay for the judge and the trial.(B)To pay for a court lawyer to defend the suspect.(C)To ensure that the suspect will return to court.(D)To ensure that the suspect will appear in prison.5.According to the passage,which of the following statements is true?
(A)The American justice system sometimes operates slowly.(B)The police can arrest a suspect without giving any reasons.(C)It is the responsibility of the suspect to prove he is innocent.(D)The jury considers the evidence in the court room.Questions 6—10
So you’ve got an invention—you and around 39,000 others each year,according to 2002 statistics!
The 64,000-dollar question,if you have come up with a device which you believe to be the answer to the energy crisis or you’ve invented a lawnmower which cuts grass with a jet of water(not so daft,someone has invented one),is how to ensure you’re the one to reap the rewards of your ingenuity.How will all you garden shed boffins out there keep others from capitalizing on your ideas and lining their pockets at your expense?
One of the first steps to protect your interest is to patent your invention.That can keep it out of the grasp of the pirates for at least the next 20 years.And for this reason inventors in their droves beat a constant trail from all over the country to the doors of an anonymous grey-fronted building just behind London’s Holborn to try and patent their devices.The first ‘letters patent’ were granted as long ago as 1449 to a Flemish craftsman by the name of John Utynam.The letters,written in Latin,are still on file at the office.They were granted by King Henry VI and entitled Utynam to ‘import into this country’ his knowledge of making stained glass windows in order to install such windows at Eton College.Present-day patents procedure is a more sophisticated affair than getting a go-ahead note from the monarch.These days the strict procedures governing whether you get a patent for your revolutionary mouse-trap or solar-powered back-scratcher have been reduced to a pretty exact science.From start to finish it will take around two and a half years and cost £165 for the inventor to gain patent protection for his brainchild.That’s if he’s lucky.By no means all who apply to the Patent Office,which is a branch of the Department of Trade,get a patent.A key man at the Patent Office is Bernard Partridge,Principal Examiner(Administration),who boils down to one word the vital ingredient any inventor needs before he can hope to overcome the many hurdles in the complex procedure of obtaining a patent—‘ingenuity’。6.People take out a patent because they want to __________.(A)keep their ideas from being stolen(B)reap the rewards of somebody else’s ingenuity(C)visit the patent office building(D)come up with more new devices 7.The phrase ‘the brain-children of inventors’(para.5)means _________.(A)the children with high intelligence(B)the inventions that people come up with(C)a device that a child believes to be the answer to the energy crisis(D)a lawnmower that an individual has invented to cut grass 8.What have the 1600’s machine gun and the present-day laser in common?
(A)Both were approved by the monarch.(B)Both were granted by King Henry VI.(C)Both were rejected by the Department of Trade.(D)Both were patented.9.Why is John Utynam still remembered?
(A)He is the first person to get a patent for his revolutionary mouse-trap.(B)He is the first person to be granted an official patent.(C)He is the first person to be an officer in the Patent Office.(D)He is the first person to have invented a lawnmower.10.According to the passage,how would you describe the complex procedure of obtaining a patent for an invention?(A)It is rather expensive.(B)It is an impossible task.(C)It is extremely difficult.(D)It is very tricky.Questions 11—15
All living cells on earth require moisture for their metabolism.Cereal grains when brought in from the field,although they may appear to be dry,may contain 20 per cent of moisture or more.If they are stored in a bin thus,there is sufficient moisture in them to support several varieties of insects.These insects will,therefore,live and breed and,as they grow and eat the grain,it provides them with biological energy for their life processes.This energy will,just as in man,become manifest as heat.Since the bulk of the grain acts as an insulator,the temperature surrounding the colony of insects will rise so that,not only is part of the grain spoiled by the direct attack of the insects but more may be damaged by the heat.Sometimes,the temperature may even rise to the point where the stored grain catches fire.For safe storage,grain must be dried until its moisture content is 13 per cent or less.Traditional arts of food preservation took advantage of this principle in a number of ways.The plant seeds,wheat,rye,rice,barley millet,maize,are themselves structures evolved by nature to provi-56We are moving inexorably into the age of automation.Our aim is not to devise a mechanism which can perform a thousand different actions of any individual man but,on the contrary,one which could by a single action replace a thousand men.Industrial automation has moved along three lines.First there is the conveyor belt system of continuous production whereby separate operations are linked into a single sequence.The goods produced by this well-established method are untouched by the worker,and the machine replaces both unskilled and semiskilled.Secondly,there is automation with feedback control of the quality of the product: here mechanisms are built into the system which can compare the output with a norm,that is,the actual product with what it is supposed to be,and then correct any shortcomings.The entire cycle of operations dispenses with human control except in so far as monitors are concerned.One or two examples of this type of automation will illustrate its immense possibilities.There is a factory in the U.S.A.which makes 1,000 million electric light bulbs a year,and the factory employs three hundred people.If the preautomation techniques were to be employed,the labour force required would leap to 25,000.A motor manufacturing company with 45,000 spare parts regulates their entire supply entirely by computer.Computers can be entrusted with most of the supervision of industrial installations,such as chemical plants or oil refineries.Thirdly,there is computer automation,for banks,accounting departments,insurance companies and the like.Here the essential features are the recording,storing,sorting and retrieval of information.The principal merit of modern computing machines is the achievement of their vastly greater speed of operation by comparison with unaided human effort;a task which otherwise might take years,if attempted at all,now takes days or hours.One of the most urgent problems of industrial societies rapidly introducing automation is how to fill the time that will be made free by the machines which will take over the tasks of the workers.The question is not simply of filling empty time but also of utilizing the surplus human energy that will be released.We are already seeing straws in the wind: destructive outbursts on the part of youth whose work no longer demands muscular strength.While automation will undoubtedly do away with a large number of tedious jobs,are we sure that it will not put others which are equally tedious in their place? For an enormous amount of sheer monitoring will be required.A man in an automated plant may have to sit for hours on and watching dials and taking decisive action when some signal informs him that all is not well.What meaning will his occupation bear for the worker? How will he devote his free time after a four or five hour stint of labor? Moreover,what,indeed,will be the significance for him of his leisure? If industry of the future could be purged of its monotony and meaninglessness,man would then be better equipped to use his leisure time constructively.16.The main purpose of automation is _________.(A)to devise the machine which could replace the semi-skilled(B)to process information as fast as possible(C)to develop an efficient labor-saving mechanism(D)to make an individual man perform many different actions 17.The chief benefit of computing machines is ________.(A)their greater speed of operation(B)their control of the product quality(C)their conveyor belt system of continuous production(D)their supervision of industrial installations 18.One of the problems brought about by automation in industrial societies is _________.(A)plenty of information(B)surplus human energy(C)destructive outbursts(D)less leisure time 19.Which of the following best explains the use of ‘stint’(para.4)?
(A)Effort.(B)Force.(C)Excess.(D)Period.20.According to the passage,which of the following statements is true?
(A)There is no automation with feedback control of the quality of the product.(B)Computers are reliable in any supervision of industrial installations.(C)The essential features for banks are the recording and sorting of information.(D)Automation will undoubtedly eliminate numerous tedious jobs.Questions 21—25
The city water pipes in Rome were usually of baked clay or lead;copper was sometimes used and also hollowed stone.For the large supply conduits leading to the city the Romans used covered channels with free water surfaces,rather than pipes.Perhaps this choice was a matter of economics,for apparently they could make lead pipes up to 15 inches in diameter.While pipes can follow the profile of undulating ground,with the pressure increasing in the lower areas,channels cannot.They must slope continuously downwards,because water in channels does not normally flow uphill;and the grade must be flat,from 1 in 60 in small channels to perhaps 1 in 3,000 in large ones,to keep the water speed down to a few feet per second.Thus the main supply channels or aqueducts had long lengths of flat grade and where they crossed depressions or valleys they were carried on elevated stone bridges in the form of tiered arches.At the beginning of the Christian era there were over 30 miles of these raised aqueducts in the 250 miles of channels and tunnels bringing water to Rome.The channels were up to 6 feet wide and 5 to 8 feet high.Sometimes channels were later added on the tops of existing ones.The remains of some of these aqueducts still grace the skyline on the outskirts of Rome and elsewhere in Europe similar ruins are found.Brick and stone drains were constructed in various parts of Rome.The oldest existing one is the Cloaca Maxima which follows the course of an old stream.It dates back at least to the third century B.C.Late-101112(A)People believed that spacecraft would be destroyed in a black hole.(B)People believed that spacecraft would be misguided by missiles.(C)People believed that spacecraft would be collided with a star.(D)People believed that spacecraft would be damaged by meteorites.29.What is the greatest danger to life on Earth?(A)Collision with small high-speed missiles.(B)Collision with an astronomical body.(C)Collision with stones from the sky.(D)Collision with spacecrafts.30.According to the passage,which of the following statements is true?
(A)Our galaxy contains great interstellar dust clouds.(B)Near misses of bodies smaller than our own planet could be disastrous.(C)The probability of collision with a large astronomical body is very high.(D)The chances of anyone actually being hit by missiles are very high.SECTION 3: TRANSLATION TEST(30 minutes)
Directions: Translate the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.The culture of any society is usually thought to be of two kinds: material and nonmaterial.Material culture includes the man-made phenomena which have physical properties such as height,breadth,and wei-14
第二篇:中級(jí)口譯筆試部分練習(xí)8篇
Passage 1
I think Chinese businesspeople tend to have business negotiations in a rather indirect manner,as opposed to the more direct style of American businesspeople,who are said to work with the “get-down-to-business-first” mentality.The Chinese-type management encourages cooperation among employees,between the labor and the management,and gives employees a joy of participation and fulfillment,as well as a sense of pride in their work.And most Chinese try to find the meaning of life through working in their jobs,and view work as essential for having membership in a community.The American-type,or the top-down,management emphasizes efficiency,and competition among workers.The American work ethic seems to be more individual oriented.Traditionally,Americans work because it is the will of God,and often value the results and accomplishments of work more than its process.我認(rèn)為中國(guó)人在商務(wù)談判時(shí)傾向于使用一種迂回婉轉(zhuǎn)的方式,而那些被認(rèn)為在工作時(shí)具有一 種“公務(wù)為先”的心態(tài)的美國(guó)人則往往表現(xiàn)出較為直截了當(dāng)?shù)淖黠L(fēng)。中國(guó)式的管理方式鼓勵(lì)員工之間的合作,也鼓勵(lì)普通員工和管理人員之間的合作,使員工有一種喜悅的參與感和成就感,使他們對(duì)自己的工作產(chǎn)生一種自豪感。大多數(shù)中國(guó)人想從工作中找到生活的意義,他們將工作視為成為團(tuán)體中一份子的必不可缺的條件。美國(guó)式的自下而上的管理方式注重效率,注重員工之間的競(jìng)爭(zhēng)。美國(guó)人的工作觀有較強(qiáng)的個(gè)體取向性。美國(guó)人一直認(rèn)為,工作是秉承了上帝的意志,對(duì)工作成果的重視常常高于對(duì)工作過(guò)程的重視。
Passage 2
In the short period of six days,we have gone a longer distance than the world-renowned “Long March”。We have acquired a keen sense of the diversity,dynamism,and progress of China under your policies of reform and opening to the outside world.My wife and I have a special regard and personal friendship for the people of China.Beijing is for us an old and nostalgic home.During our stay here ten years ago we spent a great deal of memorable time with the people here——working,shopping,sightseeing,and touring the city on our bicycles.Those were happy days.They were good days,important days.We were part of the dramatic process which brought us back together and set us on the road to a genuine friendly and cooperative relationship.Nonetheless,problems remain in our economic,education and strategic relations.While we are not so naive as to believe that there are no issues of difference between us,I also believe that our differences are greatly overshadowed by issues which bind us and strengthen our relationship.在短暫的六天里,我們的行程超過(guò)了舉世聞名的“長(zhǎng)征”。在改革開(kāi)放政策引導(dǎo)下的中國(guó),氣象萬(wàn)千,充滿活力,不斷進(jìn)步,這些我們都已強(qiáng)烈的感受到了。我和我夫人對(duì)中國(guó)人民懷有一種特殊的敬慕之情和個(gè)人友誼。對(duì)我們兩人來(lái)說(shuō),北京是我們思念的故鄉(xiāng)。十年前我們?cè)诖松钇陂g,我們與這里的人們一起度過(guò)了許多難忘的時(shí)光—— 我們?cè)谶@里工作、購(gòu)物、觀光、騎自行車逛城。那是一些令人愉快的日子,一些美好的日子,一些意義重大的日子。我們參與了富有戲劇性的轉(zhuǎn)變過(guò)程,這種轉(zhuǎn)變使我們重新走到一起,使我們踏上了一條通往建立一種真誠(chéng)友好的合作關(guān)系的道路。然而,我們?cè)诮?jīng)濟(jì)、教育以及戰(zhàn)略關(guān)系中仍然存在著問(wèn)題。一方面,我們不會(huì)天真的以為我們之間不存在分歧,另一方面,我也認(rèn)為那些將我們聯(lián)系在一起并且強(qiáng)化我們關(guān)系的事務(wù),在很大程度上弱化了我們之間的差異。
Passage 3
The Washington National Cathedral is one of the largest and most famous religious centers in the United States.It belongs to the Episcopal Church.The official name of the building id the Cathedral Church of Saint Peter and Saint Paul.The National Cathedral was built with money from private citizens.The work started in 1907,and the Cathedral was not completely finished until 1990.The first stone was laid in the presence of President Theodore Roosevelt.Every President of the United States since then has attended services or visited the Cathedral.It looks like many of the great religious centers built in Europe about 800 years ago.The building is shaped like a cross or the letter T.in the center is a bell tower 91 meters high.Two more towers stand at the bottom of the cross.Two hundred windows are set high in the walls of the National Cathedral.Most are made of many pieces of colored glass.They color the sunlight as it enters the building and spills across the floor.Some windows have flower designs.Others have images from Christian stories or from American heroes.華盛頓國(guó)家大教堂是美國(guó)規(guī)模最大、最負(fù)盛名的宗教中心之一,隸屬主教派教會(huì)。該建筑的正式名稱是圣彼得和圣保羅大教堂。國(guó)家大教堂是由私人贊助建造起來(lái)的。工程開(kāi)始于1907年,直到1990年才完全竣工。奠基石是當(dāng)著當(dāng)時(shí)西奧多。羅斯??偨y(tǒng)的面放置的。從那以后的每一任美國(guó)總統(tǒng)都參加過(guò)這里舉行的宗教禮儀活動(dòng),或參觀過(guò)大教堂。大教堂看起來(lái)像歐洲許多建于800年前的宗教大中心,形狀像個(gè)“十”字,或像字母T,中間聳立了一座高達(dá)91 米的鐘樓,另外兩座塔樓坐落在十字形底部。200扇窗戶高高的嵌在國(guó)家大教堂的墻上。大多數(shù)窗都由多塊彩色玻璃拼成,射入建筑內(nèi)的陽(yáng)光被彩色玻璃染得五彩繽紛,灑落在大教堂一側(cè)的地坪上,有些窗戶有花卉圖案,有些窗的畫(huà)面則是一些有關(guān)基督教的故事或美國(guó)歷史英雄的形象。Passage 4
Innovation starts at the top,and it is important for leaders to create an environment where innovation is constant,where people have the skills and incentives to think creatively.In doing so,you attract talents that want to contribute to that environment,creating a virtuous cycle for the company.Shanghai’s leadership has worked hard to create an environment where businesses can succeed.For example,Shanghai’s transportation links to the world,including Pudong International Airport and the new deep water port facility,have achieved world-class status We live in an era where innovation is central to economic growth and prosperity.It is comfortable to hold onto the old ways of doing business.But innovation is hard because it usually leads to change.Innovation requires new ideas,new processes,and new institutions.New technologies and approaches can radically change an existing market,creating new customers and competitions.But innovation and its accompanying disruption can be managed through good leadership,a long term strategy,and good people.President Hu Jintao stated at the beginning of this year that “Innovation is the core of the nation’s competitiveness.”
創(chuàng)新從領(lǐng)導(dǎo)層開(kāi)始做起。領(lǐng)導(dǎo)層必須營(yíng)造一個(gè)可以不斷創(chuàng)新的環(huán)境,以激勵(lì)人們的創(chuàng)新思維。這樣的環(huán)境可以吸引那些樂(lè)于創(chuàng)新的人才,從而使公司得到良性發(fā)展。上海的領(lǐng)導(dǎo)努力為企業(yè)營(yíng)造可取得成功的環(huán)境。例如,浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng)和新的深水港等設(shè)施的建立,使上海與世界的交通連接達(dá)到了世界級(jí)的水平。我們生活在一個(gè)以創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和繁榮的時(shí)代。墨守成規(guī)確實(shí)舒服愜意,而改革創(chuàng)新則困難重重,因?yàn)閯?chuàng)新往往引發(fā)變革。創(chuàng)新需要新思想,新程序和新機(jī)制。新技術(shù)和新方法會(huì)劇烈的改變現(xiàn)行的市場(chǎng)秩序,既帶來(lái)新的公司客戶,也帶來(lái)新的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,但是,如果我們有英明的領(lǐng)導(dǎo),長(zhǎng)期的戰(zhàn)略以及優(yōu)秀的人才,創(chuàng)新活動(dòng)及其所伴隨的沖擊是可控的。******主席在年初時(shí)曾說(shuō)過(guò):“創(chuàng)新是國(guó)家的核心競(jìng)爭(zhēng)力?!?/p>
Passage 5
What will the role of universities be in this globalized economy? How will they contribute to improving society through innovation that will improve the quality of life and support economic growth? How will they prepare their graduates who will extract the best and explore the greatest in this increasingly complex society? It is important to remember that undergraduate education and post-graduate education are tightly linked to research.Our education programs should ensure that the students are learning in an atmosphere characterized by the pursuit of new knowledge and process of discovery.An interrelated educational program will create a flow of young,bright and uninhibitedminds to work on the frontier of discovery.The fundamental mission of a university is the creation of new knowledge which sometimes has immediate practical applications.But that can never be the only goal.And making it a primary goal will frequently be short-sighted.Basic contributions to knowledge should be valued for being exactly that.Our university has an almost unique role in fostering such contribution.Choosing the right people is the first and perhaps the most crucial step in ensuring an innovative environment.There are three types of people that can be important.The first class of individuals consists of fanciful visionaries.The second class of important people in innovative environment consists of revolutionary explorers.The third class of individuals consists of uninhibited executors.在這個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代背景下,大學(xué)將扮演怎樣的角色呢?大學(xué)將如何通過(guò)旨在提高生活質(zhì)量、推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的創(chuàng)新活動(dòng)進(jìn)而推動(dòng)社會(huì)的進(jìn)步呢?在這個(gè)日新月異、充滿變數(shù)的社會(huì),大學(xué)又將如何培養(yǎng)那些善于取精用弘的學(xué)生呢?我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,本科生教育和研究生教育都與研究緊密相連。我們的教育應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造一種可以探尋新知識(shí)、帶來(lái)新發(fā)現(xiàn)的氛圍,將教學(xué)與研究融合在一起的教育可以培養(yǎng)一批活躍在探索前沿、聰穎開(kāi)放的青年才俊。大學(xué)最根本的使命就是創(chuàng)造新知識(shí),雖然大學(xué)所創(chuàng)造的新知識(shí)有時(shí)會(huì)立即產(chǎn)生實(shí)際應(yīng)用價(jià)值,但這決不是大學(xué)所追求的唯一目標(biāo)。將獲取實(shí)際應(yīng)用價(jià)值的目標(biāo)定位大學(xué)的主要目標(biāo)是一種短視行為。基礎(chǔ)研究也同樣是大學(xué)的使命,而且大學(xué)在推動(dòng)基礎(chǔ)研究方面能發(fā)揮獨(dú)特的作用。選對(duì)人是確保創(chuàng)新型研究環(huán)境的首要因素,也是最為關(guān)鍵的因素。選人要選三種人:第一種人是想法活躍的思想家,第二種人是富有革命精神的探索家,第三種人是不受常規(guī)約束的實(shí)干家。Passage 6
中國(guó)國(guó)際出版集團(tuán)是中國(guó)最大的、最權(quán)威的外語(yǔ)出版發(fā)行單位,其前身是中央人民政府新聞出版署國(guó)際新聞局。我集團(tuán)堅(jiān)持“讓中國(guó)走向世界,讓世界了解中國(guó)”的出版原則,全心致力于中國(guó)外語(yǔ)教育與研究事業(yè)的發(fā)展,全心致力于中外文化交流事業(yè)的拓展。為了加強(qiáng)對(duì)出版人才隊(duì)伍的建設(shè),為了滿足日益增長(zhǎng)的特殊出版業(yè)務(wù)的需要,我集團(tuán)每年都要選派一些青年員工到國(guó)內(nèi)外知名高等學(xué)府和研究機(jī)構(gòu)進(jìn)修,根據(jù)我們的發(fā)展戰(zhàn)略,我們會(huì)將前進(jìn)的步伐邁出國(guó)界走向世界,瞄準(zhǔn)海外讀者群,這一戰(zhàn)略已取得了良好的開(kāi)局。
The China International Publishing Group is the largest and the most authoritativeforeign language publishing and distribution establishment,its predecessor being the International Press Bureau of the Central People’s Government Press and Publication Administration.Adhering to the publishing philosophy of “assisting China’s march to the world and facilitating world’s understanding of China”,the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.In order to build up a strong team of publishing staff,as well as to meet the growing need of more technically demanding business,the Group makes it a rule that young staff be selected and sent to noted universities and research institutions,both domestic and overseas,for further studies.As is clearly spelled out in our new development strategy,we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the world circulation market,aiming at the international readership.Our initial efforts have been very rewarding.Passage 7
改革開(kāi)放30 年來(lái),隨著中國(guó)逐漸崛起成為政治經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),海外人士學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的現(xiàn)象與日俱增,海外孔子學(xué)院也成了人們學(xué)習(xí)中國(guó)語(yǔ)言和中國(guó)文化的首選之地。通過(guò)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),他們對(duì)這個(gè)和自己文化大相徑庭的古老文明產(chǎn)生了濃厚的興趣,而且有機(jī)會(huì)了解中國(guó)的哲學(xué)、藝術(shù)、醫(yī)學(xué)、飲食文化,親身體驗(yàn)這個(gè)文明古國(guó)的風(fēng)采。作為第二文化,中國(guó)文化也豐富了他們的生活和世界觀??梢哉f(shuō),這個(gè)潮流方興未艾。越來(lái)越多的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的美國(guó)人除了對(duì)中國(guó)菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術(shù)。他們也看功夫電影,學(xué)習(xí)東方時(shí)裝潮流和手工藝,不知不覺(jué)的在日常生活中談及中國(guó)的點(diǎn)心,人參、銀杏,烏龍茶等。目前在美國(guó)最熱門的中國(guó)文化是道家學(xué)說(shuō)和有著神秘色彩的風(fēng)水學(xué).As China is rising as a political and economic world power,thanks to its three-decade reform and opening up,more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture.During the learning process,the learners concurrently develop their interest in this ancient land,whose civilization is so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy,art,architecture,medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerablecivilization.As the second culture,Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend,so to speak,is gathering momentum and is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine,more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture,herbal medicines,martial arts.They are also interested in kongfu films,fashions and crafts.Seemingly outlandishwords such as dim sum,ginseng,gingko,oolongcha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism,and ancient school of thought,and fengshui,an ancient art of placement.Passage 8
過(guò)去10年,海平面升高和森林砍伐的速度都是前所未有的;生態(tài)惡化、物種滅絕、臭氧層被破壞、溫室效應(yīng)、酸雨等一系列環(huán)境問(wèn)題已經(jīng)嚴(yán)重影響到人類的生存環(huán)境。環(huán)境惡化造成的問(wèn)題之一就是缺水。目前全世界40%以上的人口,即20 多億人,面臨缺水問(wèn)題。據(jù)預(yù)測(cè),未來(lái)25 年全球人口將由60 億增長(zhǎng)到80 億,環(huán)境保護(hù)面臨更大的壓力。中國(guó)作為一個(gè)發(fā)展中國(guó)家,面臨著發(fā)展經(jīng)濟(jì)和保護(hù)環(huán)境的雙重任務(wù)。從國(guó)情出發(fā),中國(guó)在全面推進(jìn)現(xiàn)代化的過(guò)程中,將環(huán)境保護(hù)視為一項(xiàng)基本國(guó)策。眾所周知,對(duì)生態(tài)環(huán)境和生物多樣性的保護(hù)是環(huán)保工作的重點(diǎn)。我國(guó)野生動(dòng)植物物種豐富,僅脊椎動(dòng)物就有6000 多種左右,高等植物3 萬(wàn)多種。
Sea level rose and forest were destroyed at an unprecedented rate during the last decade.A series of environmental problems such as the deterioration of ecosystem,the extinction of bio-species,damage to the ozone layer,the green-house effect,acid rain,have posed a serious threat to human living conditions.Environmental crisis leads to one of the serious problems,namely,water shortage.Presently,more than 40% of the world’s population,more than 2 billion people,now face water shortage.It is predicted that with the global population expected to increase from six billion to eight billion over the next 25 years,more pressure on environmental protection stress is expected.As a developing country,China is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment.Proceeding from its national conditions,China has,in the process of promoting its overall modernization program,made environmental protection one of its basic state policies.It is known to all that protection of the ecological environment and biodiversity is the focal point of environmental protection work.China is rich in wildlife species.There are about 6,000 vertebrates alone and 30,000 species of higher plants.
第三篇:上海英語(yǔ)中級(jí)口譯完全自學(xué)通過(guò)心得(筆試部分)
中口考試分為兩階段。第一階段筆試,一般在每年3月和9月中旬周日下午,時(shí)間150分鐘,總分250分。共分四部分:
第一部分聽(tīng)力90分,分為三部分,均為30分。Part A是復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě),20個(gè)空,跟四六級(jí)考試有點(diǎn)類似,但區(qū)別在于全文只能聽(tīng)一遍,每個(gè)空要填2-4個(gè)單詞,語(yǔ)速大約130詞/分。Part B是聽(tīng)力理解,包括單句理解,長(zhǎng)對(duì)話和短文。單句理解就是從四個(gè)選項(xiàng)中找出和所聽(tīng)到的句子意思最接近的一個(gè),長(zhǎng)對(duì)話和短文與四六級(jí)差不多。Part C是聽(tīng)譯,分為單句聽(tīng)譯和篇章聽(tīng)譯,都是英譯漢,即聽(tīng)力放英語(yǔ)句子和文章,然后留出一段時(shí)間,考生寫(xiě)出漢語(yǔ)翻譯。
第二部分閱讀60分,六篇文章,每篇文章后5個(gè)選擇題。
第三部分英譯漢50分,第四部分漢譯英50分,要求考生不借助任何詞典、參考資料和其它媒介,將一篇長(zhǎng)度為180個(gè)單詞(漢字)左右的英(漢)語(yǔ)文章段落譯成漢(英)語(yǔ)。譯文需忠實(shí)原文的意思,且語(yǔ)言通順,符合譯語(yǔ)規(guī)范。
合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。筆試成績(jī)兩年內(nèi)有效,即筆試通過(guò)后可以參加四次口試,只要任何一次通過(guò)即可拿到口譯證書(shū)。
第二階段口試,每年5月和11月,共分兩部分:口語(yǔ)與口譯??谡Z(yǔ)部分要求考生就指定話題作三分鐘左右的命題發(fā)言,話題后面有三個(gè)提示問(wèn)題,但不要求一定要按照問(wèn)題闡述觀點(diǎn)??忌玫娇谡Z(yǔ)試題后有五分鐘的準(zhǔn)備時(shí)間??谧g分英譯漢和漢譯英兩部分,每部分均要求口譯主題各不相同的兩個(gè)段落。各兩段,每段四斷,每斷兩或三句,每斷單獨(dú)評(píng)分。答對(duì)11句及以上可以通過(guò)。
考生只有在通過(guò)筆試和口試兩個(gè)階段以后才能獲得《上海市英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書(shū)》。
考試的指定培訓(xùn)教材:《中級(jí)聽(tīng)力教程》(周國(guó)強(qiáng)編著),《中級(jí)閱讀教程》(陳漢生編著),《中級(jí)翻譯教程》(孫萬(wàn)彪、馮慎宇編著),《中級(jí)口語(yǔ)教程》(嚴(yán)誠(chéng)忠、朱妙南編著),《中級(jí)口譯教程》(梅德明編著),均由上海外語(yǔ)教育出版社出版。聽(tīng)力和口譯教程配有磁帶,mp3網(wǎng)上可以下載到。
推薦參考書(shū):《中級(jí)口譯真題解析》,同濟(jì)大學(xué)出版社,內(nèi)有八套真題并配有詳細(xì)解析,必買;新東方口試考試培訓(xùn)班指定輔導(dǎo)用書(shū)系列,汪海濤、邱政政主編,世界圖書(shū)出版公司,一套四本,中口用到《詞匯必備》,《口試備考精要》和《中口筆試備考精要》三本;《英語(yǔ)中級(jí)口譯實(shí)用教程》,康志峰主編,華東理工大學(xué)出版社;《英語(yǔ)中高級(jí)口譯筆試沖刺》和《口試導(dǎo)考》,都是譚寶泉編著,前者是上海譯文出版社,后者是東華大學(xué)出版社;《實(shí)戰(zhàn)口譯》,(英)林超倫編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,講口譯速記符號(hào)的。
網(wǎng)絡(luò)資源:上海外語(yǔ)口譯考試網(wǎng)(004km.cn),南京報(bào)名點(diǎn);口譯資料無(wú)限網(wǎng)(004km.cn),海量資料下載,而且是免費(fèi)的,不過(guò)最近沒(méi)有更新了;滬江口譯(tr.hjenglish.com),上面有新東方、昂立等著名培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教師的博客;美國(guó)之音mp3下載(004km.cn/en/voa/),美國(guó)之音是練習(xí)泛聽(tīng)的良好材料;上海新東方論壇(004km.cn/index.php),這個(gè)我上的不多,大家有興趣自己看看。
二、如何準(zhǔn)備筆試
分為背單詞、教程學(xué)習(xí)和真題演練三個(gè)階段。如果目的只是通過(guò)考試而不是提高能力什么的,那么一切都要圍繞考試展開(kāi)。也許考生里不乏有人衷心熱愛(ài)祖國(guó)的英漢翻譯事業(yè),但我想大多數(shù)人還是像我一樣想混張證書(shū)以后找工作增加點(diǎn)籌碼。
1.背單詞
單詞是肯定要背的??谧g的準(zhǔn)備一般從寒假開(kāi)始,這時(shí)離你四六級(jí)考試或英語(yǔ)期末考試結(jié)束已經(jīng)有一段時(shí)間了,背單詞可以喚醒你喪失的英語(yǔ)記憶。而且上面也提到口譯單詞涉及到諸多方面,其中絕大部分都是具有中國(guó)特色、與我國(guó)現(xiàn)階段國(guó)情緊密相關(guān)的,社會(huì)實(shí)用性很強(qiáng),這些都是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)所欠缺的。有些單詞你可能以前都沒(méi)有接觸過(guò),通過(guò)背單詞,可以初步了解口譯考試的考點(diǎn)。
我用的是新東方的《中/高級(jí)口譯考試詞匯必備》,這也是迄今為止我所知道的最好的口譯單詞書(shū)。它打破了單詞書(shū)按字母順序編寫(xiě)的常規(guī),將口譯常用單詞和詞組分為若干類,既有英譯中,也有中譯英,充分考慮了口譯的雙向性。所選內(nèi)容除了來(lái)自教程外,還參考了國(guó)內(nèi)外多種資料和媒體,很多翻譯(特別是對(duì)外口徑)都是“權(quán)威”表達(dá)。
背單詞點(diǎn)到為止,千萬(wàn)不要花太多時(shí)間,畢竟考試不是考默寫(xiě)單詞。我不理解為什么很多人準(zhǔn)備四六級(jí)考試都是天天捧著一本單詞書(shū)寫(xiě)寫(xiě)劃劃的,我記得自己當(dāng)時(shí)單詞就看了兩遍,還是當(dāng)小說(shuō)看的那種。另外這本單詞書(shū)有不少是高口,甚至高口都考不到的詞匯,中口階段沒(méi)有必要去記。對(duì)常用單詞有個(gè)印象即可,注上音標(biāo)和漢語(yǔ)意思。
2.教程學(xué)習(xí)
同理,教程也沒(méi)必要花太多時(shí)間。通過(guò)對(duì)題型的分析可以發(fā)現(xiàn),口譯考試聽(tīng)力部分的長(zhǎng)對(duì)話和短文、閱讀部分跟以前的考試完全相同,單句理解和短對(duì)話有共通之處,不同的只有聽(tīng)譯和翻譯。對(duì)應(yīng)到教程上就是聽(tīng)力教程的聽(tīng)譯部分和翻譯教程。
翻譯教程應(yīng)該好好研讀。我的復(fù)習(xí)程序是:英譯漢:自己認(rèn)真翻譯一遍,閱讀英語(yǔ)原文,查生詞,注上音標(biāo)和漢語(yǔ)意思;看注釋;對(duì)照英語(yǔ)原文和參考譯文,體會(huì)翻譯方法,劃重點(diǎn);對(duì)比自己譯文和所給譯文,補(bǔ)劃重點(diǎn)。漢譯英:自己翻譯;看英語(yǔ)翻譯,查生詞,注音標(biāo)和漢語(yǔ)意思;看注解,對(duì)照原文和所給譯文,體會(huì)翻譯方法,劃重點(diǎn);對(duì)比自己譯文和所給譯文,補(bǔ)劃重點(diǎn)。如果覺(jué)得將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)有困難或者時(shí)間不夠的話也可以直接看原文和所給譯文。
聽(tīng)譯部分很多都講了影子訓(xùn)練法和速記符號(hào),具體的大家可以上網(wǎng)查。我個(gè)人覺(jué)得都沒(méi)有必要學(xué),聽(tīng)譯30分只占總分的1/8還不到,而且你不可能一分拿不到,只要有一定聽(tīng)力基礎(chǔ)的一般至少10分。所以我覺(jué)得沒(méi)有必要刻意去訓(xùn)練,放到真題中演練就可以了。事實(shí)上我一直到口試通過(guò)了都沒(méi)有學(xué)速記符號(hào),只要字寫(xiě)得快點(diǎn)自己還能認(rèn)得,短期記憶也不是過(guò)目就忘,就直接全部記下來(lái)好了。試想一下,強(qiáng)行學(xué)了符號(hào),上考場(chǎng)一緊張你還能記得多少?聽(tīng)到單詞第一反應(yīng)不是記下來(lái)而是想該用哪個(gè)符號(hào)代替,聽(tīng)力稍瞬即逝,這種二次讀取記憶往往很危險(xiǎn)。
三、分項(xiàng)突破
復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)很多人都反映文章能聽(tīng)懂但就是單詞記不下來(lái)。聽(tīng)力基本功最重要,此外要熟練掌握常用單詞的拼寫(xiě)。因?yàn)樽罱K考察的就是聽(tīng)到單詞后寫(xiě)下來(lái),所以反應(yīng)一定要快。至少達(dá)到“能基本聽(tīng)懂,根據(jù)上下文意思能正確寫(xiě)出”??梢浴肮懋?huà)符”盡量力求完整的把所有內(nèi)容記下來(lái),也可以用縮寫(xiě)。上面說(shuō)過(guò)了,根據(jù)個(gè)人情況。如果你速記符號(hào)不是很熟最好用前者。另外,在寫(xiě)字的同時(shí),耳朵還要繼續(xù)聽(tīng)錄音,眼睛掃視后面的句子,大腦保持高度緊張,才能跟上錄音的速度。
聽(tīng)力理解有一定難度,因?yàn)榭晒├斫獾男畔⒈容^少,只有一句,所以比短對(duì)話難猜。長(zhǎng)對(duì)話和短文跟四六級(jí)差不多。這一部分在聽(tīng)前一定要把選項(xiàng)仔細(xì)讀一遍,至少看完前5個(gè)題目的選項(xiàng),在聽(tīng)每道題目前再把四個(gè)選項(xiàng)好好讀幾遍,猜出題目大概會(huì)問(wèn)什么,然后通過(guò)聽(tīng)到的關(guān)鍵詞捕捉最有用的信息做出選擇。聽(tīng)譯也是目前國(guó)內(nèi)大部分英語(yǔ)考試中沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)的題型。這種題目難度主要在于理解和記憶。首先,如果聽(tīng)不懂或判斷錯(cuò)了主題,就只能憑空想象亂寫(xiě)一氣。其次,聽(tīng)懂但轉(zhuǎn)眼就忘了,這可以通過(guò)日常的訓(xùn)練加以解決。影子訓(xùn)練法和速記符號(hào)大家上網(wǎng)去查,在這里我還是建議大家提高一下自己的寫(xiě)字速度和辨認(rèn)能力。我只是在真題中演練了一下,具體方法是:記筆記,在下面寫(xiě)出漢語(yǔ),句子聽(tīng)譯和短文翻譯以及兩篇短文聽(tīng)譯之間謄抄部分譯句;聽(tīng)英語(yǔ),看英語(yǔ)原文和所給譯文,體會(huì)翻譯方法,劃重點(diǎn);對(duì)比自己譯文和所給譯文,劃出漏聽(tīng)詞并注上譯文。
至于閱讀,中口閱讀文章的難度介于四六級(jí)之間,但是時(shí)間緊,這就要求有一定速度和準(zhǔn)確性。建議大家在做閱讀時(shí)爭(zhēng)取一遍完成,不要指望回頭檢查。其實(shí)我當(dāng)時(shí)閱讀考得很差,60分只拿了24分。都說(shuō)閱讀是大頭,我也奇怪自己筆試怎么通過(guò)的。很慚愧所以不能給大家什么指點(diǎn),好在除了文章長(zhǎng)一點(diǎn)外和四六級(jí)大致相同,大家按自己一貫的方法就可以了。
翻譯包括英譯漢和漢譯英,這也是考察語(yǔ)言真實(shí)水平的題目。除了掌握一定的翻譯技巧和方法外,還需要有大量的翻譯實(shí)踐。翻譯題目最好都事先動(dòng)手做一遍,不要以為看看答案就能做得一樣。自己譯完后再對(duì)照答案,看看什么地方理解錯(cuò)誤,什么地方可以翻譯得更好。這就是上面我說(shuō)的要對(duì)照、對(duì)比原文和譯文的原因。至于語(yǔ)言表達(dá),一定不要強(qiáng)行記憶標(biāo)準(zhǔn)答案里很晦澀難懂的翻譯,一切都要以自己原有的行文習(xí)慣為基礎(chǔ)。能使用接近答案的語(yǔ)言當(dāng)然更好,但只要意思能準(zhǔn)確表達(dá)出來(lái),基本分也能拿到。但萬(wàn)一背下來(lái)的東西到考場(chǎng)上寫(xiě)不出來(lái),或者不小心犯了語(yǔ)法錯(cuò)誤,分?jǐn)?shù)就全沒(méi)有了。大家一定要記住這一點(diǎn):筆試只要通過(guò),成績(jī)高低對(duì)口試沒(méi)有影響。還有就是熟練掌握口譯常用詞匯,要很熟練。相對(duì)來(lái)說(shuō)英譯漢比漢譯英簡(jiǎn)單,因?yàn)闈h語(yǔ)是我們的母語(yǔ),只要英語(yǔ)大致看懂了,總能用漢語(yǔ)把意思表達(dá)出來(lái)。但漢譯英就不同了,笨一點(diǎn)的方法是一一對(duì)應(yīng),即每個(gè)漢語(yǔ)意思都與一個(gè)固定的英語(yǔ)單詞對(duì)應(yīng)。至于諺語(yǔ),一般來(lái)說(shuō)中口不太能考到這個(gè)。如果是英語(yǔ)諺語(yǔ),一定要結(jié)合上下文意思,千萬(wàn)不要翻譯得太離譜;漢語(yǔ)諺語(yǔ)則領(lǐng)會(huì)大意,用語(yǔ)法正確的英語(yǔ)句子把大致意思表達(dá)出來(lái)就可以了。
四、臨場(chǎng)注意事項(xiàng)
聽(tīng)力的時(shí)間是固定的。試卷上寫(xiě)的是閱讀和翻譯各50分鐘,但我還是建議大家做完聽(tīng)力后就做翻譯,40分鐘搞定,然后做閱讀。萬(wàn)一到最后時(shí)間不夠了選擇題可以蒙,翻譯是一定要寫(xiě)字的。
復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)做完后有約2分鐘的時(shí)間讓你把答案填到答題卷上,先不要把答案抄上去,馬上看聽(tīng)力理解部分選擇題的選項(xiàng)猜題目。單句聽(tīng)譯間隙約45秒,篇章聽(tīng)譯間隙約2分半,做題時(shí)心中有數(shù)。
翻譯首先把文章通讀一遍,理清字句和層次,同時(shí)構(gòu)思翻譯;一定不要全文打文字草稿,因?yàn)闀r(shí)間不夠,個(gè)別長(zhǎng)句和很沒(méi)有把握的句子可以適當(dāng)勾劃;保持卷面整潔,最后寫(xiě)上去的答案不要太亂;最后再把譯文快速檢查一遍。
第四篇:2007年3月中級(jí)口譯筆試答案
中口真題200703參考答案
SECTION 1: LISTENING TEST
Part A: Spot Dictation 1.at fault 11.treat them fairly 2.supervisors and chief executives 12.more likely to respect 3.cover up 13.have offended 4.character flaws 14.was viewed 5.affects 15.raised his voice 6.repairing your wrong 16.appropriate 7.guilty party 17.embarrassment 8.the individuals most hurt 18.were present 9.admit mistakes 19.how timely 10.the opposite is true 20.apologize for it
Part B: Listening Comprehension
1.Statements 1.C 2.D 3.A 4.D 5.B 6.B 7.A 8.A 9.D 10.D 2.Talks and Conversations 11.B 12.C 13.C 14.A 15.B 16.C 17.D 18.D 19.D 20.C 21.A 22.B 23.B 24.A 25.C 26.D 27.C 28.A 29.C 30.B
Part C: Listening and Translation
I.Sentence Translation 1.Ladies and gentlemen, since the international club meets only once every semester, for this special event, the first thing on our agenda is to elect a person to chair our meeting.女士們,先生們,我們的國(guó)際俱樂(lè)部每學(xué)期只聚會(huì)一次,所以為了本次聚會(huì),第一項(xiàng)議程就是選舉出本次會(huì)議的主席。2.Scientists claim that animals, including men, can live 5 times longer than their normal period of growth.If this theory is accurate, our future generations can expect a life-span of 150 years.科學(xué)家們認(rèn)為,動(dòng)物,包括人類,生命期可以是其正常生長(zhǎng)期的五倍。如果這一理論是正確的,未來(lái)人類預(yù)期壽命可達(dá)150年。
3.It seems that few employees know how to take criticism constructively.It’s only too easy to misinterpret a critical comment about a piece of work as a personal attack.看來(lái)很少有公司雇員懂得如何建設(shè)性地接受批評(píng)意見(jiàn)。對(duì)于一項(xiàng)工作的批評(píng)太容易被誤解為人身攻擊了。
4.Television can be harmful if it is watched constantly.However when it is watched in a moderate way, it is valuable as it provides relaxation, entertainment and education.如果我們不停地看電視,這對(duì)我們是有害的。但如果是適度觀看,那么電視就是有價(jià)值的,它可以起到放松、娛樂(lè)和教育的作用。
5.By the year 2000, the population of the developing world living in urban areas had risen to about 46% and it is estimated to reach more than 57% by the year 2025.至2000年,在發(fā)展中國(guó)家,城市居民比例已上升至46%,預(yù)計(jì)至2025年,這一比例將超過(guò)57%。
II.Passage Translation 1.It is not surprising that cheating is difficult to resist.Today the Internet offers many temptations – there are term papers for sale along with articles that can be copied for free with the click of a mouse.A survey finds that 30 percent of students say cheating during tests happens quite often ,and over 65 percent admit asking their friends for help even when a professor has told them to work alone.It is hard to believe that these young people will change their ways after graduation.http://tr.hjenglish.com 參考譯文:毫不奇怪,作弊是很難抵御的。今天的因特網(wǎng)提供了眾多的誘惑-有學(xué)期論文供出售,還有文章可以免費(fèi)摘抄,你只要用鼠標(biāo)一點(diǎn)即可。一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),30%的學(xué)生說(shuō)在測(cè)試中作弊常有發(fā)生,65%的學(xué)生承認(rèn),即使教授告訴他們自己要獨(dú)立完成作業(yè),也會(huì)向朋友求助。很難相信這些年輕人在畢業(yè)后會(huì)改變他們的這種方式。
2.Despite the bird – flu, chicken remains the most popular meat today for a number of reasons.First, its reasonable cost puts chicken within everyone’s reach.Second, chicken can be prepared so many different ways.It can ,for example, be cooked in spaghetti sauce or with noodles and soups.It can be baked, boiled or fried.Last and most important, chicken has a high nutritional value.Four ounces of chicken contain twenty–eight grams of protein, which is almost half the recommended daily dietary allowance.h 參考譯文:盡管有禽流感的威脅,雞肉仍然是當(dāng)今最受歡迎的肉食品,有幾個(gè)原因:第一,雞肉價(jià)格合理,人人皆可承受。第二,雞肉吃法眾多,比如,可以同通心粉汁或面條或湯一起煮。雞肉可以燒、煮或炸著吃。最后也是最重要的一個(gè)原因是,雞肉營(yíng)養(yǎng)價(jià)值很高。4盎司的雞肉含有28克的蛋白質(zhì),那幾乎是推薦人體每日攝入量的一半了。
SECTION 2: STUDY SKILLS Questions 1~30 1.A 2.C 3.C 4.D 5.B 6.D 7.C 8.A 9.C 10.D 11.A 12.B 13.A 14.A 15.C 16.B 17.D 18.C 19.B 20.C 21.B 22.D 23.D 24.A 25.B 26.B 27.D 28.A 29.B 30.D SECTION 3: TRANSLATION TEST(1)
【參考譯文】
在1972年,100萬(wàn)美元可真是一大筆錢。但對(duì)于住在巴黎的經(jīng)營(yíng)有方的美國(guó)古董商羅伯特???颂囟裕鸵粋€(gè)精美的古希臘花瓶來(lái)說(shuō),他向紐約大都會(huì)博物館開(kāi)出的這個(gè)價(jià)錢并不算高。這只花瓶的歷史比耶穌誕生還要早500年,是由當(dāng)時(shí)一個(gè)公認(rèn)的美術(shù)大家繪制的。自從那宗古希臘花瓶收購(gòu)之后,古董的價(jià)格一路飆升。
然而,日益興盛的古董買賣,其問(wèn)題不在于價(jià)格離譜,而是遠(yuǎn)比價(jià)格更為重要的事情,那就是古董的來(lái)源。這些稀世珍寶來(lái)自何方?誰(shuí)是其合法擁有者?日益增多的證據(jù)表明,越來(lái)越多的文物正在其所在國(guó)被非法挖掘。例如,最近英國(guó)對(duì)總數(shù)達(dá)546件文物的五大收藏進(jìn)行了研究,確定其中82%來(lái)源可疑。從意大利到希臘到土耳其,許多國(guó)家長(zhǎng)期來(lái)一直在抱怨走私文物交易,卻多半無(wú)法加以阻止。SECTION 4: TRANSLATION TEST(2)
【參考譯文】
China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the international community’s support for and confidence in its reform and opening-up.The World Exposition will be the first one in a developing country since it was first held in 1851 in London, UK, which gives expression to the expectations the world’s people place on China’s future development.The theme of World Expo 2010 Shanghai is “Better City, Better Life.” The prospect of future urban life, a subject of global interest, concerns every nation and its people, Being the first World Exposition on the theme of city, Expo 2010 will attract about 200 nations and international organizations to participate in it, with an estimate of 70 million visitors from home and abroad.
第五篇:2013年9月上海中級(jí)口譯答案
Spot dictation
Next, let's talk about earthquakes on our planet.Some countries have large numbers of earthquakes.Japan is one of them.Others do not have many.For example, there are few earthquakes in Britain.There is often a great noise during an earthquake.The ground vibrates.Houses fall down.Trains run off the lines.Sometimes, there is a heavy loss of human lives.Earthquakes often happen near volcanoes, but this is not always true.The centers of some earthquakes are under the sea.The bottom of the sea suddenly moves.The powerful forces inside the earth break the rocks.The coast is shaken and great waves appear.These waves, also known as seismic waves, or tsunamis can travel long distances and rush over the land when they reach it.They are strong enough to break down houses and other buildings.Very often fires follow the most serious earthquakes.In 1906, the great earthquake at San Francisco broke the gas pipes.The gas escaped, and soon large numbers of fires were burning in the city.The water pipes were also shaken and broken, so it was not possible to put the fires out.There was no water.The Tokyo Earthquake of 1923 happened just before noon.People were cooking meals on their fires at that time.When the ground shook, the fires shook, too.Hot materials were thrown on the different parts of the houses, some of which were made of wood.Soon 134 fires were burning in the city.What kind of building stands up best in an earthquake? A building with concrete walls is perhaps the best.A steel frame will make it even stronger.The frame holds the different parts together and the walls do not easily fall.There is less chance of fire because concrete and steel do not burn.Over the years, scientists carefully studied the results of the earthquake in different parts of the world, and they are convinced that this kind of building is the safest.【2013年9月中級(jí)口譯聽(tīng)力真題 Spot Dictation解析】
根據(jù)文意,本文類似一段關(guān)于地震的講座。說(shuō)話者開(kāi)篇就講述了地震的危害,并在之后的段落中相繼介紹了地震形成的原因,以及用1906年舊金山大地震1923年的東京大地震舉例說(shuō)明了地震也會(huì)伴隨著大火。最后,通過(guò)這些生動(dòng)的例子,說(shuō)話者又利用一個(gè)問(wèn)句引出科學(xué)家們通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),鋼筋水泥房是最安全的。
整篇文章沒(méi)有出現(xiàn)特別難的生詞,而且地震也是大家較為熟悉的,所以總體難度并不大。Statement:
1.George started his new job with King Brothers only a month ago and he wants to invite his boss, the sales manager to dinner.2.I got some bad news today.The store with which I work is laying off stuff.I'm worried that they are going to let me go.3.You are not supposed to see Gary tonight.He plans to finish his financial report this week and he is too busy for parties these days.4.I hope our first supply will induce your customers to place regular orders in the future.And we both can make big profits.5.These books are two weeks overdue.But luckily for me, there's a moratorium this week on fines.They are trying to encourage returns.6.May is a time for green grass, picnics, and unfortunately, examinations.In the United States, high school students take their final examinations at the end of every school year.7.China is now the third largest producer of films in the world.However, most of the revenue came from a handful of the movies produced.8.Let me explain why I questioned the feasibility of the project.We don't appear to have enough time.If we were to push our people, the quality of the product becomes questionable.9.While some species of whales are nearing extinction, many countries refuse to accept even a partial ban on whale hunting.10.In 1950, New York City was the only city with a population of ten million.Now, in 2010, worldwide we have 38 cities with populations of over ten million people.【2013年9月中級(jí)口譯聽(tīng)力真題Statement解析】
statements總體難度不高,但是對(duì)于lay off,induce,overdue,moratorium,revenue,feasibility等詞還是需要同學(xué)們平時(shí)的多多積累。另外,做題過(guò)程中還要注意對(duì)數(shù)字的敏感度,如statement 10就出現(xiàn)了包括年份、人口數(shù)量、城市數(shù)量在內(nèi)的多個(gè)數(shù)字,千萬(wàn)不要一定到數(shù)字就犯暈。其實(shí)做statement還有一個(gè)要點(diǎn)是聽(tīng)出一些包含轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)、讓步等含義的信號(hào)詞,本次的statement中出現(xiàn)了不少but,however,while,利用這些關(guān)鍵詞準(zhǔn)確把握句意是做題的關(guān)鍵。
Talks and Conversations 1
Questions 11 ~ 14 are based on the following conversation.M: I’m going to Boston next week and I’d like to make some reservations.Can you fix that for me?
W: Sure.What dates are you traveling on?
M: Ur? Starting Monday, June 18, about mid-day, late morning or early afternoon.W: Let me check, please.Yes, I can get you on a noon flight from New Orleans to Boston.How does that sound?
M: That’s just fine.W: OK.Now where are you planning to stay?
M: Top Hotel, Boston.Would you make reservations for Monday, June 18 and Tuesday, June 19? Two nights, single, with bath, please.By the way, I prefer it in the non-smoking area.W: June 18 and 19.Single with bath.Non-smoking area.Top Hotel, Boston.Yes, they have the room available.M: Fine.What is the man doing? When is the man’s flight? How long is the man going to stay in Boston? Which of the following is not a requirement by the man for his accommodation?
【評(píng)析】
本對(duì)話是一段關(guān)于訂機(jī)票和酒店的日常對(duì)話,難度不大,主要考察細(xì)節(jié)獲取。在聽(tīng)對(duì)話時(shí)可以預(yù)測(cè)會(huì)對(duì)日期、時(shí)間等細(xì)節(jié)進(jìn)行提問(wèn),所以要注意抓取關(guān)鍵信息做好筆記。關(guān)鍵詞:make reservations 預(yù)訂 non-smoking area 無(wú)煙區(qū)
Talks and Conversations 2
Questions 15 ~ 18 are based on the following talk.If you live in the United States, there are a number of ways that you and your family can mix well with the local residents.Many large American cities have sports teams.If you are working with Americans, it would be a good idea to find out about the local sports teams so that you can participate in the almost inevitable discussions about how our team will do this year.Sports review is also a good source of information from which you can learn about the most popular sports in the country.Most Americans are car owners and some are even obsessive about the subject.They can spend hours discussing the merits of foreign cars versus American cars, deciding on the best family car or the best sports car.And car-repair is also a popular topic of discussion.You can contribute by talking about cars you have owned, or by sharing information you’ve read in automotive magazines such as Car And Driver or Popular Mechanics.Americans watch television almost every night and attend movies regularly.So naturally, television shows and the latest movies become topics for discussion.If you are unable to watch American television or attend American movies, reading the entertainment section of such magazines as Time and Newsweek will keep you up to date on what is popular in America.Reading these magazines will also give you a broad American perspective on current events in both America and the world.They are good resources for information that you can use in discussions.According to the speaker, why do we need to find out about the local sports teams in America? What magazines will give you information about American movies? Whom is the speaker addressing? What is the main idea of the talk?
【評(píng)析】本文是一篇介紹美國(guó)生活的小短文,旨在告知聽(tīng)者一些融入美國(guó)生活的方式。其中介紹了美國(guó)人對(duì)于體育、汽車、影視的喜愛(ài),聽(tīng)者可以投其所好、入鄉(xiāng)隨俗。難度適中,考查細(xì)節(jié)理解和主旨理解。在做題時(shí)要根據(jù)全文內(nèi)容把握主旨大意,同時(shí)要注意舉例時(shí)候提到的一些細(xì)節(jié)。
關(guān)鍵詞:mix 融入,混合 sports review 體育評(píng)論 obsessive 著迷的 car-repair 修車 attend movies 看電影Talks and Conversations 3
Questions 19 ~ 22 are based on the following conversation.M: Well, Shirley, now that we’ve seen the 3 apartments, which one do you like best?
W: I don’t know Brad.I know one thing.I didn’t like the one on the 68th street.M: Neither did I.Let’s cross that one off.That leaves the 72nd street one and the 80th street one.W: The one on the 80th street has a better view and a very cheerful kitchen.M: Yes, and I like the carpeting in the hall.It was clean, but there was no good place to put a desk.W: That’s true.You should always just put it in the corner of the living room.But then you wouldn’t have any privacy and the bedroom was too small.M: Right.And I do need to be able to leave my work out on the desk without having it looked into by nosy visitors.W: Oh, Brad, we don’t have that kind of visitors.But I do agree the desk shouldn’t be in the living room.It is a constant reminder of unfinished work.What about the 72nd street apartment? It has a dining area;we could eat in the kitchen and put the desk in the dining area.It’s more private there.M: Yes, that sounds OK.Only what I didn’t like about that place was the west wind though.It gets quite hard in the late afternoon with the sun beating down on the window.W: Didn’t you notice the air-conditioner?
M: No, was there one?
W: Yes, and we could improve on the curtains too.M: That place did have the best parking facilities of the three.W: Yes, I think that apartment is best for our needs.There is good parking and there is a semi-private area for your desk.That takes care of the daily activities.We will just let the other chips fall where they may.M: OK.Let’s take that one.How many apartments have they seen? Why did Brad and Shirley cross off the apartment on the 68th street? What is wrong with the west window? Which considerations are crucial in Brad and Shirley’s choice of an apartment? Which apartment have they decided to rent?
【評(píng)析】本對(duì)話選自中級(jí)口譯聽(tīng)力教程。這是一段關(guān)于挑選公寓的日常對(duì)話,難度適中,主要考察細(xì)節(jié)理解。通過(guò)對(duì)話,將每個(gè)公寓進(jìn)行了比較,提出了各自的優(yōu)缺點(diǎn),最后進(jìn)行權(quán)衡,選擇了第72大街的公寓。在做題時(shí)要聽(tīng)清楚每項(xiàng)描述具體屬于哪一公寓,避免混淆。
關(guān)鍵詞:cross off 劃掉 privacy 隱私 nosy 好管閑事的 parking facility 泊車設(shè)施
Let the chips fall where they may.不管后果如何。
Talks and Conversations 4
Questions 23—26 are based on the following conversation.As any parent will tell you, small cuts and miner grazes are unavoidable among small children.Such cuts and grazes will usually need little or no treatment.The bleeding will clean the wound naturally, and it should stop within a few minutes, as the blood clots and dries.More serious cuts may need to be gently cleaned with soft cotton and warm water.They should then be dressed with a clean cotton bandage.Follow this simple checklist of questions.Ask yourself each of these questions in order to make sure you treat cuts and grazes properly:
Firstly, is the cut on the face? If it is, call a doctor as soon as possible – especially if the eye is injured.Secondly, is the cut near the eye? If it is, put a clean piece of cotton wool over it and press down firmly for about 5 minutes.Thirdly, ask yourself if the cut is still bleeding badly.If it is, dress it with a clean cotton bandage and call a doctor as soon as possible.Fourthly, is the cut a deep one, and is it wide open? If it is, clean the cut gently, with clean cotton wool and a little warm water.Then hold it close with an adhesive dressing.Fifth question: was the cut made by a nail or a long, sharp piece of wood? If it was, there may be some dirt in the cut.Let it bleed for a while, to clean itself.Then clean it with cotton wool and warm water and dress it with a clean cotton bandage.Finally, don't forget that young children can become very easily upset or shocked by a cut-especially if it is a serious one.Try to keep them calm and quiet.Don't give them anything to drink, but keep their lips wet with a little water.Q23 What do we learn from the beginning of the talk?
Q24 According to the talk, when should you call a doctor immediately?
Q25 What should you do if the cut is made by a nail or a sharp piece of wood?
Q26 What should you do if the child is nervous or upset?
Talks and Conversations 4
Questions 27--30 are based on the following conversation.W: Are you still having troubles with your car?
M: Yes, it’s been in the repair shop 3 times this month.I should get a new car instead of a second-hand one, but I can’t afford to buy a new one.W: New cars cost a fortune these days.My brother-in-law just paid 15,000 dollars for his new one.That’s almost half as much as they paid for their house 10 years ago!
M: But what you do without car? We can’t get along without them.W: We all depend too much on our cars.I drive my husband to the train and drive the children to school.Then I drive to the store for food and drive the kids home from school.After that, it’s time to drive to the railroad station again.M: Remember when drive-in movies were new? Now lots of people watch movies from their cars.W: And now there are drive-in banks where you can cash a check without going into the bank.In some places there are drive-in libraries, churches, and post offices.M: I’ve even read about a wedding that was performed in a car!
W: Where was that?
M: There was an article about it in last night’s newspaper.There’s a town in Florida where you can get married without getting out of your car.I remember the name of that town: lovely lady Florida.W: Do you mean that the minister marries the couple in their automobile?
M: No, there’s no minister.They aren’t church marriages.The justice of the peace gets into the car to perform the ceremony.W: In spite of all these modern conveniences, people still feel tired at the end of the day.M: People don’t get any exercise.They have stopped going to tennis courts or baseball fields.That’s why they get fat.W: So then they buy expensive machines to give them exercises at home.M: It really doesn’t make sense.Q27 Which of the following is true about the man?
Q28 Which of the following drive-in facilities is not mentioned in the conversation?
Q29 According to the newspaper, what happened in the town of Love Lady Florida?
Q30 What main idea is discussed in the conversation?
Sentence Translation
1.Evidence shows that older people who participate in lifelong learning are healthier, more active, and have more social contacts.有證據(jù)表明,參與終身學(xué)習(xí)的老年人更健康,更積極,和社會(huì)的接觸也更多。
【解析】本句沒(méi)有太難的句式,定語(yǔ)從句譯為“??的”即可。關(guān)鍵詞participate in 參加,lifelong learning 終身學(xué)習(xí),這是近年來(lái)較為流行的一個(gè)詞,同學(xué)們可適當(dāng)記一下。
2.According to a survey made on more than 100 brands of bottled water in the supermarket, bottled water may not be cleaner or safer than tap water from our kitchen.根據(jù)一項(xiàng)針對(duì)超市里100個(gè)品牌的瓶裝水的調(diào)查顯示,瓶裝水不一定比我們廚房里的自來(lái)水更干凈或更安全。
【解析】survey后的非謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)可以譯為“??的”,并適當(dāng)增詞,“針對(duì)??的調(diào)查”,后半句難度較低,注意把比較級(jí)譯出即可。關(guān)鍵詞tap water 自來(lái)水。
3.Basketball has become one of America’s most popular sports, and it can be played outside or indoors.Basketball became an Olympic game in 1936, but it was invented in 1891.籃球已經(jīng)成為了美國(guó)最受歡迎的運(yùn)動(dòng)之一,既可以在室內(nèi)進(jìn)行也可以在室外進(jìn)行。1936年,籃球成為奧運(yùn)會(huì)項(xiàng)目,但是它在1891年就已經(jīng)誕生了。
【解析】該句要搞清楚兩個(gè)時(shí)間點(diǎn)對(duì)應(yīng)的分別是哪兩件事,1936年,對(duì)應(yīng)籃球成為奧運(yùn)項(xiàng)目,1891年對(duì)應(yīng)籃球的發(fā)明。
4.China now has the world’s largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change.目前中國(guó)擁有世界上最大的手機(jī)移動(dòng)網(wǎng)絡(luò),而且它正在投資新能源,既保持經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長(zhǎng),又能應(yīng)對(duì)氣候變化。
【解析】本句要注意的是一些詞的轉(zhuǎn)譯,比如combat climate change,combat本意為“與??戰(zhàn)斗”,和氣候變化搭配,略有不妥,可轉(zhuǎn)譯為中文里常說(shuō)的“應(yīng)對(duì)”。
5.People climb mountains for many reasons.Some enjoy the challenge of trying to reach high places, others like to explore and admire the beauty of nature.人們爬山有很多理由。有人享受努力攀登高峰的挑戰(zhàn),有人喜愛(ài)探索并欣賞自然的美景。
【解析】該句需要注意的是不要漏譯,如最后的explore and admire,有人爬山除了探索,還有欣賞自然美景,不要漏譯了admire。
Passage Translation 1
How many people in the United States own a computer? According to a recent survey, three out four American adults, 76% claimed to own a computer.Nowadays people use computers for simple tasks, such as writing e-mail letters,and for more complex tasks such as e-commerce or e-banking.Children use computers to play games or they use them to do homework.With a popularity of personal computers, computers will be more advanced.And they will be easily accessible by people all around the world.【參考譯文】
在美國(guó)多少人有電腦?最近的調(diào)查顯示,美國(guó)成年人中,四個(gè)人中間有三個(gè)人有,即76%計(jì)劃過(guò)擁有一臺(tái)電腦?,F(xiàn)今人們用電腦來(lái)完成簡(jiǎn)單的任務(wù),如寫(xiě)電子郵件,在更復(fù)雜的任務(wù)方面,例如用其進(jìn)行電子商務(wù)或電子銀行。兒童用電腦玩游戲或用來(lái)做家庭作業(yè)。隨著個(gè)人電腦的普及,電腦將更先進(jìn)。并且電腦將方便世界各地的人們。
【評(píng)析】該段話題主要講美國(guó)電腦的普及情況及用途。是我們非常熟悉的話題。聽(tīng)譯的時(shí)候注意記住數(shù)據(jù)及核心詞譯法。其他表達(dá)英譯漢要符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
關(guān)鍵詞:
e-mail 電子郵件
e-commerce 電子商務(wù)
e-bank 電子銀行
accessible 易使用的,可得到的
Passage Translation 2
It is easy to show that intelligence is something we are born with.The closer the blood relationship between two people, the closer they are likely to be in intelligence.If we take two unrelated people at random, their degree of intelligence might be completely different.Yes, on the other hand we take two identical trends.They will very likely be as intelligent as each other.Relations like brothers and sisters, parents and children usually have similar intelligence.And these clearly suggests that intelligence depends on birth.【參考譯文】
很容易說(shuō)明我們的智力是天生的。兩人之間的血緣關(guān)系越近,他們的智力可能越接近。如果我們隨機(jī)拿兩個(gè)不相干的人來(lái)看,他們的智商水平可能會(huì)完全不同。反之亦然。他們很可能會(huì)彼此都一樣聰明。像兄妹之間、父母和子女之間這種關(guān)系,他們通常有相似的智力。這些清楚地表明智力取決于天生。
【評(píng)析】本段主要是談?wù)撗夑P(guān)系遠(yuǎn)近與智力水平相似度關(guān)系。聽(tīng)譯時(shí)注意原文表達(dá)關(guān)系時(shí)先后邏輯順序及論證過(guò)程。注意比較級(jí)結(jié)構(gòu)。聽(tīng)懂大意再下筆。
關(guān)鍵詞:
intelligence n.智力
blood relationship 血統(tǒng),血緣關(guān)系
identical adj.相同的
intelligent adj.聰明的,智能的
【2013年9月中級(jí)口譯英譯漢原文】
Americans are much more likely than citizens of other nations to believe that they live in a meritocracy, i.e.Government by people selected according to merit.But this self-image is a fantasy: America actually stands out as a the advanced country in which it matters most who your parents were, the country in which those born on one of society?s lower rungs have the least chance of climbing to the top or even to the middle.And if you ask why America is more class-bound in practice than the rest of the Western world, a large part of the reason is that our government falls down on the job of creating equal opportunity.The failure starts early: in America, the holes in the social safety net mean that both low-income mothers and their children are all too likely to suffer from poor nutrition and receive inadequate health care.It continues once children reach school age, where they encounter a system in which the affluent send their kids to good, well-financed public schools or, if they choose, to private schools, while less-advantaged children get a far worse education.【2013年9月中級(jí)口譯英譯漢參考譯文】
美國(guó)人可能比任何其他國(guó)家的人都更相信他們生活在一個(gè)精英制度之下,人們推選的政府也是據(jù)其優(yōu)勢(shì)。然而,這個(gè)自我形象是一種幻想:作為先進(jìn)國(guó)家,實(shí)際上美國(guó)的突出特點(diǎn)是出身至關(guān)重要,在這個(gè)國(guó)度里,來(lái)自社會(huì)底層的人幾乎沒(méi)有機(jī)會(huì)爬到社會(huì)中層,更不用說(shuō)社會(huì)頂層。
如果你要問(wèn)為什么實(shí)際上美國(guó)比其他西方國(guó)家都要階級(jí)分明,主要原因就是我們的政府在創(chuàng)造公平機(jī)會(huì)方面的失敗。
這種不公平很早以前就開(kāi)始了:在美國(guó),由于社會(huì)安全網(wǎng)存在漏洞,這就意味著低收入的母親和他們的孩子完全有可能存在營(yíng)養(yǎng)不良,得不到足夠的醫(yī)療服務(wù)。孩子到了上學(xué)年齡這種情況也不會(huì)得到改觀,他們所遇到的體制是富人可以送自己的孩子到資金充足的好的公立學(xué)校上學(xué),如果愿意,還可以從送到私立學(xué)校上學(xué),而窮人孩子接受的教育卻非常差。
【2013年9月中級(jí)口譯英譯漢評(píng)析】
這篇文章出自克魯格曼《紐約時(shí)報(bào)》專欄文章America?s Unlevel Field(“并不公平的美國(guó)競(jìng)技場(chǎng) ”),繼續(xù)抨擊共和黨總統(tǒng)候選人羅姆尼。同學(xué)平時(shí)備考選材多注意這些外國(guó)報(bào)刊文章。這篇文章的難度比較適中,其中第一個(gè)長(zhǎng)句是難點(diǎn),也是理解整個(gè)短文的重點(diǎn)。
關(guān)鍵詞
meritocracy 英才教育(制度),精英 理的社會(huì)
self-image 自我形象,自我定位
stand out 突出,引人注目
affluent 富裕的,豐富的
【2013年9月中級(jí)口譯漢譯英原文】
自古以來(lái),我國(guó)各民族人民勞動(dòng)、生息、繁衍在祖國(guó)的土地上,各民族組之間建立了緊密的政治經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系,早在兩千多年前就形成了幅員遼闊的統(tǒng)一國(guó)家。悠久的中華文化,成為維系民族團(tuán)結(jié)和國(guó)家統(tǒng)一的牢固紐帶。
我們的先人歷來(lái)把獨(dú)立自主作為立國(guó)之本。中國(guó)作為人類文明發(fā)祥地之一,在幾千年的歷史進(jìn)程中,文化傳統(tǒng)始終沒(méi)有中斷。近代中國(guó)雖屢遭列強(qiáng)欺凌,國(guó)勢(shì)衰敗,但經(jīng)過(guò)全民族的百年抗?fàn)?,又以巨人的姿態(tài)重新站立起來(lái)。
【2013年9月中級(jí)口譯漢譯英參考譯文】
From ancient times, our people of all ethnic groups have labored, lived, multiplied on this land, where closely-knitted political, economic and cultural links have been established.As early as two thousand years ago, we have built a unified nation with a vast territory.The long-standing Chinese cultures become a strong bond for ethnic harmony and national unity.Our ancestors were dedicated to the proposition of maintaining independence.As one of the cradles of human civilizations,China has all along maintained its cultural tradition without letup in the history of several thousand years.In modern times, the frequent bullying and humiliation by imperialist powers once weakened China.However, after a hundred year's struggle of the entire Chinese nation, China has stood up again as a giant.【2013年9月中級(jí)口譯漢譯英評(píng)析】
這篇文章難度適中。一般源自領(lǐng)導(dǎo)人講話材料,因此口譯考試多關(guān)注國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)發(fā)言稿。
本篇重點(diǎn)在于一些關(guān)于民族歷史和發(fā)展的固定搭配詞匯。如:勞動(dòng)、繁衍、生息、幅員遼闊的統(tǒng)一國(guó)家、紐帶、發(fā)祥地等,因此注意積累相關(guān)固定表達(dá)。