第一篇:陶母教子
陶母教子
陶母湛氏,是東晉名將陶侃的母親,以教子有方、寬厚待人著稱,與孟子的母親、歐陽修的母親、岳飛的母親并稱為中國古代“四大賢母”。
湛氏,出生于三國時(shí)期吳國的新淦縣市南村(今新干縣金川鎮(zhèn)),家境貧寒,早年喪父,從小跟母親學(xué)習(xí)紡紗織布。童年時(shí)的陶侃貪玩,讀書不用功,湛氏用織布梭子啟發(fā)陶侃,使其明白“光陰似箭,日月如梭”的道理,陶侃從此非常珍惜時(shí)間,發(fā)奮苦讀,終于成才。
一天大雪,陶侃的朋友鄱陽孝廉范逵來訪。陶侃因家貧,沒有什么招待朋友,心中焦慮。母親看在眼里,安慰他說,你只管留客吧,我會設(shè)法招待好你的朋友。她悄悄剪下頭上的長發(fā)換成酒菜。又卷起鋪床的干草切細(xì),喂范逵的馬。范逵事后感嘆:“非此母不生此子!”
陶侃經(jīng)人引薦去外地做官,臨走時(shí),湛氏拿出一個(gè)包袱給陶侃讓他帶上。陶侃到任后打開包袱,里面包著一坯土塊、一只土碗和一塊白色土布(俗稱“河布”),陶侃領(lǐng)悟了母親的良苦用心,后來他在仕途上不負(fù)母親所望,做到正直為人,清白為官,世代贊譽(yù)。
陶侃在尋陽做鑒察魚梁官吏時(shí),派人送一陶罐腌魚給母親。母親把原罐封好交給送來的人退還,同時(shí)附了一封信責(zé)備陶侃,說“你做小官,拿公家的東西來送給我,不但對我毫無裨益,反而增加我的憂慮?!?/p>
教子惜陰、截發(fā)筵賓、送子“三土”、封壇退魚乍等陶母教子故事,內(nèi)容豐富、形象生動,展示了古代賢母湛氏善良敦厚、正直無私的高尚品德。陶母教子故事,從魏晉開始流傳至今,在其故里新干更是婦孺皆知,膾炙人口。
第二篇:陶侃母教子文言文翻譯
陶侃是東晉的大將軍,對國家來說,他是棟梁,對老百姓來說,如同父母,世人敬重他.本文為大家整理了陶侃母教子文言文翻譯,僅供參考!
【原文】
陶侃母湛氏,豫章新淦人。初侃父丹聘為妾,生侃。而陶氏貧賤,湛每紡績貲給之,使交結(jié)勝己。侃少為潯陽縣吏,嘗監(jiān)魚梁,以一封鲊遺母,湛還鲊,以書責(zé)侃曰:“爾為吏,以官物遺我,非唯不能益我,乃以增吾憂矣?!臂蛾柗跺铀刂?,舉孝廉,投侃宿。時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵仆馬甚多,湛語侃曰:“汝但出外留客,吾自為計(jì)?!闭款^發(fā)委地,下為二髲,賣得數(shù)斛米。斫諸屋柱,悉割半為薪,銼臥薦④以為馬草,遂具精饌,從者俱給,逵聞嘆曰:“非此母不生此子?!敝谅尻枺鬄檠幼u(yù),侃遂通顯。
【譯文】
陶侃的母親湛氏是豫章新淦人,早年被陶侃的父親納為妾,生下陶侃。陶家窮困,湛氏每天辛勤地紡織供給陶侃日常所需,讓他結(jié)交才識高的朋友。陶侃年輕的時(shí)候當(dāng)過潯陽縣衙的小吏,曾經(jīng)掌管魚市的交易。有一次他派人送給母親一條腌魚,湛氏將腌魚退回,并且寫信責(zé)備陶侃說:“你身為官吏,假公濟(jì)私把魚拿來送給我,這不但不能讓我高興,反而會增加我的憂愁?!臂蛾柕姆跺右孕⒙劽?,被舉為孝廉。一次他投宿在陶侃家,正好遇到連日冰雪,陶侃家中空無一物,而范逵隨行仆從和馬匹很多,湛氏對陶侃說:“你只管到外面請客人留下來,我自有打算?!闭渴霞粝伦约旱拈L發(fā),做成兩套假發(fā),賣出去后買回來幾斗米,再將細(xì)屋柱砍下作為柴薪,然后將睡覺用的草墊一割為二,作為馬匹的糧草,就這樣準(zhǔn)備了豐盛的饌食,周全地招待了范逵主仆。范逵后來知道了這件事,感慨地說:“沒有湛氏這樣的母親,是生不出陶侃這樣的兒子的?!钡搅寺尻栔?,他對陶侃大加贊賞,極力推薦陶侃,后來陶侃終于出人頭地。
【注釋】
①孝廉:當(dāng)時(shí)一門選舉科目的名稱,推舉能孝順父母、德行廉潔清正之人。
②懸磬:形容空無所有,喻極貧。
③髲:假發(fā)。
④薦:草墊。
第三篇:歐母教子文言文翻譯
中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,文言文更是多不勝數(shù)。下面小編帶來的是歐母教子文言文翻譯,希望對你有幫助。
歐母歐陽修之母鄭氏,四大賢母之一,含義為宋歐陽修早歲喪父﹐母鄭氏督教甚嚴(yán)﹐家貧無紙筆﹐嘗以荻畫地教子。事見歐陽修《瀧岡阡表》。后因以“歐母”為稱頌賢母之詞。
“歐母”含義
宋歐陽修早歲喪父﹐母鄭氏督教甚嚴(yán)﹐家貧無紙筆﹐嘗以荻畫地教子。事見歐陽修《瀧岡阡表》。后因以“歐母”為稱頌賢母之詞。
“歐母”來源
歐陽修出身于封建仕宦家庭,他的父親歐陽觀是一個(gè)小吏。在歐陽修出生后的第四年,父親就離開了人世,于是家中生活的重?fù)?dān)全部落在歐陽修的母親鄭氏身上。為了生計(jì),母親不得不帶著剛4歲的歐陽修從廬陵(今江西永豐)來到隨州(今湖北隨縣),以便孤兒寡婦能得到在隨州的歐陽修叔父的些許照顧。歐陽修的母親鄭氏出生于一個(gè)貧苦的家庭,只讀過幾天書,但卻是一位有毅力、有見識、又肯吃苦的婦女。她勇敢地挑起了持家和教養(yǎng)子女的重?fù)?dān)。
歐陽修很小的時(shí)候,鄭氏不斷給他講如何做人的故事,每次講完故事都把故事做一個(gè)總結(jié),讓歐陽修明白做人的很多道理。她教導(dǎo)孩子最多的就是,做人不可隨聲附和,不要隨波逐流。歐陽修稍大些,鄭氏想方設(shè)法教他認(rèn)字寫字,先是教他讀唐代詩人周樸、鄭谷及當(dāng)時(shí)的九僧詩。盡管歐陽修對這些詩一知半解,卻增強(qiáng)了他對讀書的興趣。
眼看歐陽修就到上學(xué)的年齡了,鄭氏一心想讓兒子讀書,可是家里窮,買不起紙筆。有一次她看到屋前的池塘邊長著荻草,突發(fā)奇想,用這些荻草稈在地上寫字不是也很好嗎?于是她用荻草稈當(dāng)筆,鋪沙當(dāng)紙,開始教歐陽修練字。歐陽修跟著母親的教導(dǎo),在地上一筆一劃地練習(xí)寫字,反反復(fù)復(fù)地練,錯(cuò)了再寫,直到寫對寫工整為止,一絲不茍。這就是后人傳為佳話的“畫荻教子”。
母親為歐陽修的出眾才學(xué)而高興,但她希望兒子不僅文學(xué)成就出眾,為人做事也要對得起自己的良心。歐陽修的父親生前曾在道州、泰州做過管理行政事務(wù)和司法的小官。他關(guān)心民間疾苦,正直廉潔,為百姓所愛戴。歐陽修長大做了官以后,母親還經(jīng)常不斷地將他父親為官的事績講給他聽。她對兒子說:你父親做司法官的時(shí)候,常在夜間處理案件,對于涉及到平民百姓的案宗,他都十分慎重,翻來覆去地看。凡是能夠從輕的,都從輕判處;而對于 那些實(shí)在不能從輕的,往往深表同情,嘆息不止。她還說:你父親做官,廉潔奉公,不謀私利,而且經(jīng)常以財(cái)物接濟(jì)別人,喜歡交結(jié)賓朋。他的官俸雖然不多,卻常 常不讓有剩余。他常常說不要把金錢變成累贅。所以他去世后,沒有留下一間房,沒有留下一壟地。她告誡兒子說:對于父母的奉養(yǎng)不一定要十分豐盛,重要的是要有一個(gè)孝心。自己的財(cái)物雖然不能布施到窮人身上,但一定是心存仁義。我沒有能力教導(dǎo)你,只要你能記住你父親的教誨,我就放心了。
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至?xí)円雇鼘嬍?,惟讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【譯文】
歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
第四篇:陶斯亮祭母文字
您所奉獻(xiàn)的遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一個(gè)女人,您所給予的遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一個(gè)母親。評析:
此乃陶鑄兒陶斯亮在祭母花圈上寫下的文字,對母親的無私給予的奉獻(xiàn)精神予以真切的謳歌,情真意切,蘊(yùn)含著欽佩和感激。
第五篇:陶母責(zé)子文言文翻譯
文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編整理收集的陶母責(zé)子文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
原文
陶公少時(shí)為魚梁吏,嘗以一坩鲊餉母。母曰:“此何來?”使者曰:“官府所有。”母封酢付使反書,責(zé)侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非惟不益,乃增吾憂也?!保〒?jù)《世說新語》改寫)
譯文
(晉朝人陶侃是東晉的大將軍)陶公年紀(jì)輕時(shí)擔(dān)任負(fù)責(zé)河道和漁業(yè)的官吏。(他)曾經(jīng)把一壇腌魚贈送給母親。母親說:“這是哪里來的?”使者說:“是官府所擁有的?!蹦赣H將腌魚封好并且回信,責(zé)備陶侃說:“你身為官吏,把官府的物品贈送給我,這樣做不僅沒有好處,還增添了我的憂愁啊!”選自《世說新語》
注釋
1陶公:對陶侃的尊稱。陶侃,字士行,晉潯陽人,陶淵明的曾祖。
2少時(shí):青年時(shí)代。
3作:擔(dān)任,任職。
4魚梁吏:主管河道漁業(yè)的官吏。魚梁,一種捕魚的設(shè)施,用土石橫截水流,留一缺口,讓魚隨水流入竹簍一 類器具中。
5嘗:曾經(jīng)。
6坩鲊:坩,盛物的陶器。鲊,經(jīng)過加工的魚類食品,如腌魚、糟魚之類。
7反書:回信。
8官物:公物。
9見:表示他人的行為涉及自己。見餉:贈送我。餉:以食物送人
10非惟……,乃……:不僅……而且……(文言文固定句式)。
11乃:卻,反而。
12也:語氣助詞,無實(shí)際意義。
境界
讀《陶母責(zé)子》這一歷史故事,要把握住陶母對兒子的嚴(yán)格要求這一崇高境界。陶侃“以坩鲊餉母”,出于孝敬老母。可陶母卻深感憂慮,其原因是“以官物見餉”。所以陶母毅然“封鲊付使”,“反書責(zé)侃”。
啟發(fā)
世上的父母都希望子女孝敬他們,但孝敬要公私分明。把公家的財(cái)務(wù)送給父母,這是不對的。陶母沒有收下腌魚,不貪圖小便宜,并回信嚴(yán)肅的批評了兒子,這是母親的教育有方。陶侃后來終成國家棟梁之才,這與母親的教育有關(guān)。(選自 劉義慶.《世說新語.賢媛》)