欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      湘中酬張十一功曹原文翻譯及賞析

      時間:2019-05-15 10:33:13下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《湘中酬張十一功曹原文翻譯及賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《湘中酬張十一功曹原文翻譯及賞析》。

      第一篇:湘中酬張十一功曹原文翻譯及賞析

      《湘中酬張十一功曹》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。其古詩全文如下:

      休垂絕徼千行淚,共泛清湘一葉舟。

      今日嶺猿兼越鳥,可憐同聽不知愁。

      【前言】

      《湘中酬張十一功曹》是唐代文學(xué)家韓愈的作品。此詩是韓愈和張署遭貶后遇赦同赴江陵途中所作,詩中表現(xiàn)了作者遇赦北移的心情,抒發(fā)了劫后余生的感慨。詩人用清湘泛舟之樂來排解往日的憂傷,用友情的溫暖來慰藉眼前的苦悶。全詩用語奇崛,筆力遒勁。

      【注釋】

      ⑴湘:湘水,發(fā)源于廣西壯族自治區(qū)靈川縣海洋山,東北流經(jīng)湖南入洞庭湖。湘中:指湖南郴州。張十一功曹:指張署,河間人,是韓愈的好友。十一:是兄弟間的排行。功曹:是州府功曹參軍的省稱,掌管官員考核以及文化教育衛(wèi)生諸事宜。

      ⑵絕徼:偏僻荒遠(yuǎn)之地,此指廣東省和湖南省南部韓、張兩人貶官之所。絕,一作“越”?!稘h書·鄧通傳》:“盜出徼外鑄錢?!鳖亷煿抛⒃唬骸搬瑁q塞也。東北謂之塞,西南謂之徼。”

      ⑶一葉舟:船如一葉,極言其小。

      ⑷嶺:五嶺,具體說法不一,通常指大庾、騎田、都龐、萌渚、越城五嶺。當(dāng)時以嶺南為蠻荒之地。

      ⑸可憐:這里作可愛解。

      【翻譯】

      不必再因貶官南方而垂淚千行了,今天不是乘一葉扁舟沿湘江北上了嗎?嶺猿越鳥的鳴叫聲,本來會使北人聽了哀愁的,因?yàn)榻袢沼錾獗睔w又和好友同行,似乎猿鳥聲也變得可愛而使人忘掉憂愁了。

      【鑒賞】

      《湘中酬張十一功曹》是唐代文學(xué)家韓愈的作品,載于《全唐詩》卷三百四十三。作者和張署遭貶后同時遇赦,詩中有遇赦北移的愉快心情,雖也有對新任職務(wù)(江陵府參軍)的不滿,但總的說來,喜多于悲,心中有一種劫后余生的感慨。

      當(dāng)初韓愈和張署二人同時遭貶,韓愈為陽山令,張署為臨武令,都在極為邊遠(yuǎn)荒蠻的邊塞之地。前途的陰霾,環(huán)境的惡劣曾讓二人壯志頓消,感慨于仕途的浮沉不定和自己的遭遇而黯然泣下。此時忽逢大赦,得以脫離偏遠(yuǎn)的蠻荒之所,于是詩人止住哭泣,“休垂絕徼千行淚”,和張署“共泛清湘一葉舟”,趕往江陵赴任?!敖袢諑X猿兼越鳥,可憐同聽不知愁?!痹程澍B鳴本是哀音,是孤寂、愁苦的象征,詩人在這里卻故寫哀音而聞之不哀,反覺可愛,進(jìn)一步將內(nèi)心的喜悅表露出來。韓愈此為反話正說,令人覺得更有韻味。其用心不可謂不巧,其立意不可謂不絕。

      全詩用湘江泛舟的樂趣來排解往昔的憂傷,用朋友情誼的溫暖來慰藉當(dāng)前的苦悶,用語奇崛,筆力遒勁,體現(xiàn)了中唐以后的絕句注重?zé)捯獾奶攸c(diǎn)。

      第二篇:酬張少府原文翻譯及賞析

      酬張少府原文翻譯及賞析精選3篇

      酬張少府原文翻譯及賞析1

      原文:

      晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。

      自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

      君問窮通理,漁歌入浦深。

      譯文

      人到晚年就特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。

      自思沒有高策可以報效國家,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      迎著松林清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在。

      世事如此,還問什么窮通之理,不如去聽聽水浦深處漁歌聲音。

      韻譯

      晚年只圖個安靜的環(huán)境,對世事件件都不太關(guān)心。

      自認(rèn)沒有高策可以報國,只好歸隱到這幽靜山林。

      松風(fēng)吹拂我且寬衣解帶,山月高照正好弄弦彈琴。

      君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水邊深處漁歌聲音!

      注釋

      酬:以詩詞酬答。張少府:當(dāng)指張九齡,字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。官至中書侍郎同中書門下平章事。后遭李林甫排擠罷相。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人。

      晚年:年老之時。唯:亦寫作“惟”,只。好(hào):愛好。

      自顧:自念;自視。長策:猶良計(jì)。

      空知:徒然知道。舊林:指禽鳥往日棲息之所。這里比喻舊日曾經(jīng)隱居的園林。

      吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。解帶,表示熟不拘禮,或表示閑適。

      君:一作“若”。窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

      君問兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

      賞析:

      【評析】:

      這是一首贈友詩。全詩著意自述“好靜”之志趣。前四句全是寫情,隱含著偉大抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)之后的矛盾苦悶心情。由于到了晚年。只好“惟好靜”了。頸聯(lián)寫隱逸生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問答形式作結(jié),故作玄解,以不管作答。含蓄而富有韻味,灑脫超然、發(fā)人深省。

      全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。(劉建勛)

      【簡析】:

      歸隱者自稱對萬事已不關(guān)心,恬淡達(dá)觀,但又未完全超脫。用“漁歌入浦深”來勸慰張少府,也含有*。

      這是一首贈友詩。題目冠以“酬”字,當(dāng)是張少府先有詩相贈,王維再寫此詩為酬。

      這首詩,一上來就說,自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“惟好靜”的“惟”字大有文章。是確實(shí)“只”好靜呢,還是“動”不了才“只得”好靜呢?既云“晚年”,那么中年呢?早年呢?為什么到了晚年變得“惟好靜”起來呢?底下三、四兩句,透露了個中消息。

      王維早年,原也有過政治抱負(fù),在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力,“自顧無長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。出路何在?對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,自然就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了?!翱罩蹬f林”的“空”字,含有“徒然”的意思。理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      那么,王維接下來為什么又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣呢?聯(lián)系上面的分析,我們可以體會到,這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。擺脫了現(xiàn)實(shí)政治的種種壓力,迎著松林吹來的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是多么令人舒心愜意啊!“松風(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好吧?在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將松風(fēng)、山月都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩的形象性。從寫詩的藝術(shù)技巧上來說,也是很高明的。

      最后,“君問窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:您要問有關(guān)窮通的'道理嗎?我可要唱著漁歌向河浦的深處逝去了。末句五字,又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”呢!這里的“漁歌”,又暗用《楚辭·漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!烊?,不復(fù)與言?!蓖跻荨冻o章句》注曰:水清“喻世昭明,沐浴升朝廷也”;水濁“喻世昏暗,宜隱遁也”。也就是“天下有道則見,無道則隱”(《論語·泰伯》)的意思。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷呢?而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就又多少帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。詩的末句,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      酬張少府原文翻譯及賞析2

      原文:

      晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。

      譯文

      人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。

      自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      寬解衣帶對著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。

      君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

      注釋

      酬:以詩詞酬答。張少府:當(dāng)指張九齡,字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。官至中書侍郎同中書門下平章事。后遭李林甫排擠罷相。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人。

      晚年:年老之時。唯:亦寫作“惟”,只。好(hào):愛好。

      自顧:自念;自視。長策:猶良計(jì)。

      空知:徒然知道。舊林:指禽鳥往日棲息之所。這里比喻舊日曾經(jīng)隱居的園林。

      吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。解帶,表示熟不拘禮,或表示閑適。

      君:一作“若”。窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

      賞析:

      這是一首贈友詩。全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。

      詩開頭就說“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,描述了晚年唯好清靜、萬事皆不關(guān)心的心態(tài),看似達(dá)觀,實(shí)則表露出詩人遠(yuǎn)大抱負(fù)無法實(shí)現(xiàn)的無奈情緒。說自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“唯好靜”的“唯”字大有文章。一是確實(shí)“只”好靜。二是“動”不了才“只得”好靜。三是顯示出極端消極的生活態(tài)度。既不寫中年、早年“惟好靜”,卻寫晚年變得“惟好靜”,耐人尋味。如細(xì)細(xì)品味,不難發(fā)現(xiàn)此中包含著心靈的隱痛。

      頷聯(lián)緊承首聯(lián),“自顧無長策”道出詩人理想的破滅和思想上的矛盾、痛苦,在冷硬的現(xiàn)實(shí)面前,深感無能為力。既然理想無法實(shí)現(xiàn),就只好另尋出路。入世不成,便只剩下出世一條路了。亦即跳出是非場,放波山水,歸隱田園,“空知返舊林”。一個“空”字,包含著幾多酸楚與感慨!此兩句亦透露了一個中年消息。王維此時雖任京官,但對朝政已經(jīng)完全失望,開始過著半官半隱的生活,“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,正是他此時內(nèi)心的真實(shí)寫照。

      王維早年,懷有政治抱負(fù)的雄心,在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力。“自顧無長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了?!翱罩蹬f林”意謂:理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      頸聯(lián)寫的是詩人歸隱“舊林”后的通送適意。理想落空的悲哀被“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的閑適所取代。擺脫了仕宦的種種壓力,詩人可以迎著松林清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得。然而在這恬淡閑適的生活中,依然可以感受到詩人內(nèi)心深處的隱痛和感慨。詩人肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣,實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。這既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。

      “松風(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好。詩人在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將“松風(fēng)”、“山月”都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩歌的形象性。

      尾聯(lián)詩人借答張少府,用《楚辭·漁父》的結(jié)意現(xiàn)出詩人企羨漁父悠然獨(dú)居,不問人間窮通。歌入浦,以不答為咎,合不盡之意于言外?!熬龁柛F通理,漁歌入浦深”,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:若要問我窮通之理,我可要唱著漁歌向河浦的深處去了。末句含蓄蘊(yùn)藉,耐人咀嚼,似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷。而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。

      從表面上看,詩人顯得很達(dá)觀??墒?,這種對萬事不關(guān)心的態(tài)度,正是一種抑郁不滿情緒的表現(xiàn),字里行間流露出不得已的苦悶,說明了詩人仍然未忘朝政,消沉思想是理想幻滅的產(chǎn)物。“自顧無長策,空知返舊林”兩句含義是非常深永的。他沒有回天之力,又不愿同流合污,只能潔身隱遁。他又故意用輕松的筆調(diào)描寫隱居之樂,并對友人說“君問窮能理,漁歌入浦深”,大有深意,似乎只有在山林生活中他才領(lǐng)悟了人生的真諦,表現(xiàn)出詩人不愿與統(tǒng)治者合作的態(tài)度,語言含蓄有致,發(fā)人深思。詩的末句又淡淡地勾出一幅畫面,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      酬張少府原文翻譯及賞析3

      酬張少府

      晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。

      古詩簡介

      《酬張少府》是唐代詩人王維酬答友人的作品。此詩前四句全是寫情,隱含著詩人偉大抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)的矛盾苦悶心情。頸聯(lián)寫隱逸生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問答形式作結(jié),故作玄解,以不管作答,含蓄而富有韻味,灑脫超然,發(fā)人深省。詩人著意自述“好靜”之志趣,寫自己對閑適生活的快意,并表示自己對天地間的大道理有所領(lǐng)悟,已經(jīng)能超然物外,從表面上看似乎很達(dá)觀,但從詩意中,還是透露出一點(diǎn)點(diǎn)失落、苦悶的氣息。

      翻譯/譯文

      人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      寬解衣帶對著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

      注釋

      酬:回贈。

      唯:亦寫作“惟”,只。好(haò):愛好。

      自顧:看自己。長策:好計(jì)策。

      空知:徒然知道。舊林:舊日曾經(jīng)隱居的園林。

      吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。

      窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。

      漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

      浦深:河岸的深處。

      “君問”兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

      賞析/鑒賞

      這是一首贈友詩。全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。

      “晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”說自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“唯好靜”的“唯”字大有文章。是確實(shí)“只”好靜呢,還是“動”不了才“只得”好靜呢?既云“晚年”,那么中年呢?早年呢?為什么到了晚年變得“惟好靜”起來呢?底下三、四兩句,透露了個中消息。王維此時雖任京官,但對朝政已經(jīng)完全失望,開始過著半官半隱的生活,“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,正是他此時內(nèi)心的真實(shí)寫照。

      王維早年,原也有過政治抱負(fù),在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力?!白灶櫉o長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了?!翱罩蹬f林”意謂:理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      那么,王維接下來又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣,其原因所在,聯(lián)系上面的分析,讀者可以體會到這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。

      擺脫了現(xiàn)實(shí)政治的種種壓力,迎著松林吹來的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是非常令人舒心愜意的?!八娠L(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好。在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將松風(fēng)、山月都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩的形象性。從寫詩的藝術(shù)技巧上來說,也是很高明的。

      最后,“君問窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:您要問有關(guān)窮通的道理嗎?我可要唱著漁歌向河浦的深處駛?cè)チ?。未句五字,又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”呢!這里的“漁歌”,又暗用《楚辭漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。’遂去,不復(fù)而言?!蓖跻荨冻o章句》注曰:水清“喻世昭明,沐浴升朝廷也”;水濁“喻世昏暗,宜隱遁也”。也就是“天下有道則見,無道則隱”(《論語泰伯》)的意思。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷呢?而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就又多少帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。詩的末句又淡淡地勾出一幅畫面,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      第三篇:酬張少府原文翻譯及賞析()

      酬張少府原文翻譯及賞析(合集3篇)

      酬張少府原文翻譯及賞析1

      原文:

      晚年惟好靜,萬事不關(guān)心。

      自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

      君問窮通理,漁歌入浦深。

      譯文

      人到晚年就特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。

      自思沒有高策可以報效國家,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      迎著松林清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在。

      世事如此,還問什么窮通之理,不如去聽聽水浦深處漁歌聲音。

      韻譯

      晚年只圖個安靜的環(huán)境,

      對世事件件都不太關(guān)心。

      自認(rèn)沒有高策可以報國,

      只好歸隱到這幽靜山林。

      松風(fēng)吹拂我且寬衣解帶,

      山月高照正好弄弦彈琴。

      君若問窮困通達(dá)的道理,

      請聽水邊深處漁歌聲音!

      注釋

      酬:以詩詞酬答。張少府:當(dāng)指張九齡,字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。官至中書侍郎同中書門下平章事。后遭李林甫排擠罷相。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人。

      晚年:年老之時。唯:亦寫作“惟”,只。好(hào):愛好。

      自顧:自念;自視。長策:猶良計(jì)。

      空知:徒然知道。舊林:指禽鳥往日棲息之所。這里比喻舊日曾經(jīng)隱居的園林。

      吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。解帶,表示熟不拘禮,或表示閑適。

      君:一作“若”。窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

      君問兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

      賞析:

      【評析】:

      這是一首贈友詩。全詩著意自述“好靜”之志趣。前四句全是寫情,隱含著偉大抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)之后的矛盾苦悶心情。由于到了晚年。只好“惟好靜”了。頸聯(lián)寫隱逸生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問答形式作結(jié),故作玄解,以不管作答。含蓄而富有韻味,灑脫超然、發(fā)人深省。

      全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。(劉建勛)

      【簡析】:

      歸隱者自稱對萬事已不關(guān)心,恬淡達(dá)觀,但又未完全超脫。用“漁歌入浦深”來勸慰張少府,也含有* 。

      這是一首贈友詩。題目冠以“酬”字,當(dāng)是張少府先有詩相贈,王維再寫此詩為酬。

      這首詩,一上來就說,自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“惟好靜”的“惟”字大有文章。是確實(shí)“只”好靜呢,還是“動”不了才“只得”好靜呢?既云“晚年”,那么中年呢?早年呢?為什么到了晚年變得“惟好靜”起來呢?底下三、四兩句,透露了個中消息。

      王維早年,原也有過政治抱負(fù),在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力,“自顧無長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。出路何在?對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,自然就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了?!翱罩蹬f林”的“空”字,含有“徒然”的意思。理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      那么,王維接下來為什么又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣呢?聯(lián)系上面的分析,我們可以體會到,這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。擺脫了現(xiàn)實(shí)政治的種種壓力,迎著松林吹來的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是多么令人舒心愜意?。 八娠L(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好吧?在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將松風(fēng)、山月都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩的形象性。從寫詩的藝術(shù)技巧上來說,也是很高明的。

      最后,“君問窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:您要問有關(guān)窮通的道理嗎?我可要唱著漁歌向河浦的深處逝去了。末句五字,又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”呢!這里的“漁歌”,又暗用《楚辭·漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!烊?,不復(fù)與言?!蓖跻荨冻o章句》注曰:水清“喻世昭明,沐浴升朝廷也”;水濁“喻世昏暗,宜隱遁也”。也就是“天下有道則見,無道則隱”(《論語·泰伯》)的意思。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷呢?而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就又多少帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。詩的末句,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      酬張少府原文翻譯及賞析2

      酬張少府

      晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。

      古詩簡介

      《酬張少府》是唐代詩人王維酬答友人的作品。此詩前四句全是寫情,隱含著詩人偉大抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)的矛盾苦悶心情。頸聯(lián)寫隱逸生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問答形式作結(jié),故作玄解,以不管作答,含蓄而富有韻味,灑脫超然,發(fā)人深省。詩人著意自述“好靜”之志趣,寫自己對閑適生活的快意,并表示自己對天地間的大道理有所領(lǐng)悟,已經(jīng)能超然物外,從表面上看似乎很達(dá)觀,但從詩意中,還是透露出一點(diǎn)點(diǎn)失落、苦悶的氣息。

      翻譯/譯文

      人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      寬解衣帶對著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

      注釋

      酬:回贈。

      唯:亦寫作“惟”,只。好(haò):愛好。

      自顧:看自己。長策:好計(jì)策。

      空知:徒然知道。舊林:舊日曾經(jīng)隱居的園林。

      吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。

      窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。

      漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。

      浦深:河岸的深處。

      "君問"兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

      賞析/鑒賞

      這是一首贈友詩。全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。

      “晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”說自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“唯好靜”的“唯”字大有文章。是確實(shí)“只”好靜呢,還是“動”不了才“只得”好靜呢?既云“晚年”,那么中年呢?早年呢?為什么到了晚年變得“惟好靜”起來呢?底下三、四兩句,透露了個中消息。王維此時雖任京官,但對朝政已經(jīng)完全失望,開始過著半官半隱的生活,“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,正是他此時內(nèi)心的真實(shí)寫照。

      王維早年,原也有過政治抱負(fù),在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力?!白灶櫉o長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了?!翱罩蹬f林”意謂:理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      那么,王維接下來又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣,其原因所在,聯(lián)系上面的分析,讀者可以體會到這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。

      擺脫了現(xiàn)實(shí)政治的種種壓力,迎著松林吹來的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是非常令人舒心愜意的?!八娠L(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好。在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將松風(fēng)、山月都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩的形象性。從寫詩的藝術(shù)技巧上來說,也是很高明的。

      最后,“君問窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:您要問有關(guān)窮通的道理嗎?我可要唱著漁歌向河浦的深處駛?cè)チ?。未句五字,又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”呢!這里的“漁歌”,又暗用《楚辭漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!烊?,不復(fù)而言?!蓖跻荨冻o章句》注曰:水清“喻世昭明,沐浴升朝廷也”;水濁“喻世昏暗,宜隱遁也”。也就是“天下有道則見,無道則隱”(《論語泰伯》)的意思。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷呢?而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就又多少帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。詩的末句又淡淡地勾出一幅畫面,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      酬張少府原文翻譯及賞析3

      酬張少府

      晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。

      譯文

      人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。

      自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      寬解衣帶對著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。

      君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

      注釋

      ⑴酬:以詩詞酬答。張少府:當(dāng)指張九齡,字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。官至中書侍郎同中書門下平章事。后遭李林甫排擠罷相。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人。

      ⑵晚年:年老之時。唐包佶《發(fā)襄陽后卻寄公安人》詩:“晚年多疾病,中路有風(fēng)塵。”唯:亦寫作“惟”,只。好(hào):愛好。

      ⑶自顧:自念;自視。三國魏曹植《贈白馬王彪》詩:“自顧非金石,咄唶令心悲?!崩钌谱ⅲ骸班嵭睹姽{》曰:‘顧,念也?!遍L策:猶良計(jì)?!妒酚洝て浇蚝钪鞲噶袀鳌罚骸懊覕乐袊?,快心匈奴,非長策也?!?/p>

      ⑷空知:徒然知道。舊林:指禽鳥往日棲息之所。這里比喻舊日曾經(jīng)隱居的園林。晉陶潛《歸園田居》詩之一:“羈鳥戀舊林,池魚思故淵。”

      ⑸吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。解帶,表示熟不拘禮,或表示閑適。《三國志·蜀志·諸葛亮傳》:“亮深謂備雄姿杰出,遂解帶寫誠,厚相結(jié)納?!?/p>

      ⑹“君問”兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他像漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。君:一作“若”。窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。漁歌:隱士的歌。暗用《楚辭·漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!烊?,不復(fù)而言。”浦深:河岸的深處。

      賞析:

      這是一首贈友詩。全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。

      詩開頭就說“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,描述了晚年唯好清靜、萬事皆不關(guān)心的心態(tài),看似達(dá)觀,實(shí)則表露出詩人遠(yuǎn)大抱負(fù)無法實(shí)現(xiàn)的無奈情緒。說自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“唯好靜”的“唯”字大有文章。一是確實(shí)“只”好靜。二是“動”不了才“只得”好靜。三是顯示出極端消極的生活態(tài)度。既不寫中年、早年“惟好靜”,卻寫晚年變得“惟好靜”,耐人尋味。如細(xì)細(xì)品味,不難發(fā)現(xiàn)此中包含著心靈的隱痛。

      頷聯(lián)緊承首聯(lián),“自顧無長策”道出詩人理想的破滅和思想上的矛盾、痛苦,在冷硬的現(xiàn)實(shí)面前,深感無能為力。既然理想無法實(shí)現(xiàn),就只好另尋出路。入世不成,便只剩下出世一條路了。亦即跳出是非場,放波山水,歸隱田園,“空知返舊林”。一個“空”字,包含著幾多酸楚與感慨!此兩句亦透露了一個中年消息。王維此時雖任京官,但對朝政已經(jīng)完全失望,開始過著半官半隱的生活,“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,正是他此時內(nèi)心的真實(shí)寫照。

      王維早年,懷有政治抱負(fù)的雄心,在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力?!白灶櫉o長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的`園林歸隱這一途了。“空知返舊林”意謂:理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      頸聯(lián)寫的是詩人歸隱“舊林”后的通送適意。理想落空的悲哀被“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的閑適所取代。擺脫了仕宦的種種壓力,詩人可以迎著松林清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得。然而在這恬淡閑適的生活中,依然可以感受到詩人內(nèi)心深處的隱痛和感慨。詩人肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣,實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。這既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。

      “松風(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好。詩人在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將“松風(fēng)”、“山月”都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩歌的形象性。

      尾聯(lián)詩人借答張少府,用《楚辭·漁父》的結(jié)意現(xiàn)出詩人企羨漁父悠然獨(dú)居,不問人間窮通。歌入浦,以不答為咎,合不盡之意于言外?!熬龁柛F通理,漁歌入浦深”,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:若要問我窮通之理,我可要唱著漁歌向河浦的深處去了。末句含蓄蘊(yùn)藉,耐人咀嚼,似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷。而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。

      從表面上看,詩人顯得很達(dá)觀??墒?,這種對萬事不關(guān)心的態(tài)度,正是一種抑郁不滿情緒的表現(xiàn),字里行間流露出不得已的苦悶,說明了詩人仍然未忘朝政,消沉思想是理想幻滅的產(chǎn)物?!白灶櫉o長策,空知返舊林”兩句含義是非常深永的。他沒有回天之力,又不愿同流合污,只能潔身隱遁。他又故意用輕松的筆調(diào)描寫隱居之樂,并對友人說“君問窮能理,漁歌入浦深”,大有深意,似乎只有在山林生活中他才領(lǐng)悟了人生的真諦,表現(xiàn)出詩人不愿與統(tǒng)治者合作的態(tài)度,語言含蓄有致,發(fā)人深思。詩的末句又淡淡地勾出一幅畫面,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      創(chuàng)作背景

      此詩作于唐玄宗開元二十九年(741年),是王維寫給張少府(張九齡)的作品。從題目冠以“酬”字看,當(dāng)是張少府先有詩相贈,王維再寫此詩為酬。王維早年有積極用世的政治抱負(fù),張九齡為相時,他曾是張的政治主張的擁護(hù)者,并受到張的提拔和器重。張為李林甫排擠罷相,代表著玄宗開明政治的終結(jié)?!熬琵g既得罪,自是朝廷之士,皆容身保位,無復(fù)直言?!保ā顿Y治通鑒》)張被遠(yuǎn)貶,王維十分沮喪,曾寄詩九齡,表示對朝政失望,從此將歸隱山林。此后他雖然依舊在朝作官,官職還有所升遷,但他的內(nèi)心是矛盾而痛苦的,他過著半官半隱的生活,并更加篤信佛教,以此求得精神的慰藉和解脫。此詩就反映了他的這種精神狀態(tài),既不想同流合污,只好潔身自愛,走隱逸之路。

      第四篇:酬張少府原文及賞析

      酬張少府原文及賞析

      酬張少府

      晚年唯好靜,萬事不關(guān)心。自顧無長策,空知返舊林。

      松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。

      譯文

      人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。

      自思沒有高策可以報國,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。

      寬解衣帶對著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。

      君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。

      注釋

      ⑴酬:以詩詞酬答。張少府:當(dāng)指張九齡,字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。官至中書侍郎同中書門下平章事。后遭李林甫排擠罷相。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人。

      ⑵晚年:年老之時。唐包佶《發(fā)襄陽后卻寄公安人》詩:“晚年多疾病,中路有風(fēng)塵?!蔽ǎ阂鄬懽鳌拔?,只。好(hào):愛好。

      ⑶自顧:自念;自視。三國魏曹植《贈白馬王彪》詩:“自顧非金石,咄唶令心悲?!崩钌谱ⅲ骸班嵭睹姽{》曰:‘顧,念也?!遍L策:猶良計(jì)?!妒酚洝て浇蚝钪鞲噶袀鳌罚骸懊覕乐袊?,快心匈奴,非長策也。”

      ⑷空知:徒然知道。舊林:指禽鳥往日棲息之所。這里比喻舊日曾經(jīng)隱居的園林。晉陶潛《歸園田居》詩之一:“羈鳥戀舊林,池魚思故淵?!?/p>

      ⑸吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時的閑散心情。解帶,表示熟不拘禮,或表示閑適?!度龂尽な裰尽ぶT葛亮傳》:“亮深謂備雄姿杰出,遂解帶寫誠,厚相結(jié)納?!?/p>

      ⑹“君問”兩句:這是勸張少府達(dá)觀,也即要他像漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。君:一作“若”。窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。漁歌:隱士的歌。暗用《楚辭·漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足?!烊?,不復(fù)而言?!逼稚睿汉影兜纳钐?。

      賞析:

      這是一首贈友詩。全詩寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。

      詩開頭就說“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,描述了晚年唯好清靜、萬事皆不關(guān)心的心態(tài),看似達(dá)觀,實(shí)則表露出詩人遠(yuǎn)大抱負(fù)無法實(shí)現(xiàn)的無奈情緒。說自己人到晚年,惟好清靜,對什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來,這“唯好靜”的“唯”字大有文章。一是確實(shí)“只”好靜。二是“動”不了才“只得”好靜。三是顯示出極端消極的生活態(tài)度。既不寫中年、早年“惟好靜”,卻寫晚年變得“惟好靜”,耐人尋味。如細(xì)細(xì)品味,不難發(fā)現(xiàn)此中包含著心靈的隱痛。

      頷聯(lián)緊承首聯(lián),“自顧無長策”道出詩人理想的破滅和思想上的矛盾、痛苦,在冷硬的現(xiàn)實(shí)面前,深感無能為力。既然理想無法實(shí)現(xiàn),就只好另尋出路。入世不成,便只剩下出世一條路了。亦即跳出是非場,放波山水,歸隱田園,“空知返舊林”。一個“空”字,包含著幾多酸楚與感慨!此兩句亦透露了一個中年消息。王維此時雖任京官,但對朝政已經(jīng)完全失望,開始過著半官半隱的生活,“晚年唯好靜,萬事不關(guān)心”,正是他此時內(nèi)心的真實(shí)寫照。

      王維早年,懷有政治抱負(fù)的雄心,在張九齡任相時,他對現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個個受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無能為力?!白灶櫉o長策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說自己無能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時,王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越加深了。對于這個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子來說,出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了?!翱罩蹬f林”意謂:理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。

      頸聯(lián)寫的是詩人歸隱“舊林”后的通送適意。理想落空的悲哀被“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的閑適所取代。擺脫了仕宦的種種壓力,詩人可以迎著松林清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得。然而在這恬淡閑適的.生活中,依然可以感受到詩人內(nèi)心深處的隱痛和感慨。詩人肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣,實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。這既含有消極因素,又含有與官場生活相對照、隱示厭惡與否定官場生活的意味。

      “松風(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無論如何,總比同流合污、隨波逐流好。詩人在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動的形象畫面,將“松風(fēng)”、“山月”都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩歌的形象性。

      尾聯(lián)詩人借答張少府,用《楚辭·漁父》的結(jié)意現(xiàn)出詩人企羨漁父悠然獨(dú)居,不問人間窮通。歌入浦,以不答為咎,合不盡之意于言外。“君問窮通理,漁歌入浦深”,用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時,又妙在以不答作答:若要問我窮通之理,我可要唱著漁歌向河浦的深處去了。末句含蓄蘊(yùn)藉,耐人咀嚼,似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!又淡淡地勾出一幅畫面,用它來結(jié)束全詩,可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空圖《與李生論詩書》)的“神韻”。王維避免對當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說:通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無可無不可,何必以窮通為懷。而聯(lián)系上文來看,又似乎在說:世事如此,還問什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。

      從表面上看,詩人顯得很達(dá)觀??墒?,這種對萬事不關(guān)心的態(tài)度,正是一種抑郁不滿情緒的表現(xiàn),字里行間流露出不得已的苦悶,說明了詩人仍然未忘朝政,消沉思想是理想幻滅的產(chǎn)物?!白灶櫉o長策,空知返舊林”兩句含義是非常深永的。他沒有回天之力,又不愿同流合污,只能潔身隱遁。他又故意用輕松的筆調(diào)描寫隱居之樂,并對友人說“君問窮能理,漁歌入浦深”,大有深意,似乎只有在山林生活中他才領(lǐng)悟了人生的真諦,表現(xiàn)出詩人不愿與統(tǒng)治者合作的態(tài)度,語言含蓄有致,發(fā)人深思。詩的末句又淡淡地勾出一幅畫面,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。

      創(chuàng)作背景

      此詩作于唐玄宗開元二十九年(741年),是王維寫給張少府(張九齡)的作品。從題目冠以“酬”字看,當(dāng)是張少府先有詩相贈,王維再寫此詩為酬。王維早年有積極用世的政治抱負(fù),張九齡為相時,他曾是張的政治主張的擁護(hù)者,并受到張的提拔和器重。張為李林甫排擠罷相,代表著玄宗開明政治的終結(jié)。“九齡既得罪,自是朝廷之士,皆容身保位,無復(fù)直言。”(《資治通鑒》)張被遠(yuǎn)貶,王維十分沮喪,曾寄詩九齡,表示對朝政失望,從此將歸隱山林。此后他雖然依舊在朝作官,官職還有所升遷,但他的內(nèi)心是矛盾而痛苦的,他過著半官半隱的生活,并更加篤信佛教,以此求得精神的慰藉和解脫。此詩就反映了他的這種精神狀態(tài),既不想同流合污,只好潔身自愛,走隱逸之路。

      第五篇:調(diào)張籍原文翻譯及賞析

      《調(diào)張籍·李杜文章在》作者為唐朝文學(xué)家韓愈。其古詩詞全文如下:

      李杜文章在,光焰萬丈長。

      不知群兒愚,那用故謗傷。

      蚍蜉撼大樹,可笑不自量!

      伊我生其后,舉頸遙相望。

      夜夢多見之,晝思反微茫。

      徒觀斧鑿痕,不矚治水航。

      想當(dāng)施手時,巨刃磨天揚(yáng)。

      垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。

      唯此兩夫子,家居率荒涼。

      帝欲長吟哦,故遣起且僵。

      翦翎送籠中,使看百鳥翔。

      平生千萬篇,金薤垂琳瑯。

      仙官敕六丁,雷電下取將。

      流落人間者,太山一毫芒。

      我愿生兩翅,捕逐出八荒。

      精誠忽交通,百怪入我腸。

      刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。

      騰身跨汗漫,不著織女襄。

      顧語地上友,經(jīng)營無太忙。

      乞君飛霞佩,與我高頡頏。

      【前言】

      《調(diào)張籍》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作。此詩熱情地贊美盛唐詩人李白和杜甫的詩文,表現(xiàn)出作者對他們的高度傾慕之情。全詩筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,充滿了探險入幽的奇思幻想。詩文如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人有心搖意駭、目眩神迷之感。

      【注釋】

      ⑴調(diào):調(diào)侃,調(diào)笑,戲謔。張籍(768—830),字文昌,唐代詩人。歷官太常寺太祝、水部員外郎、終國子司業(yè)。

      ⑵文章:此指詩篇。光焰:一作“光芒”。

      ⑶群兒:指“謗傷”李白杜甫的人。前人認(rèn)為主要是指元稹、白居易等。

      ⑷蚍蜉:蟻類,常在松樹根部營巢。

      ⑸伊:發(fā)語詞。

      ⑹“徒觀”兩句:比喻“李杜文章”如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無法目睹當(dāng)時鬼斧神工的開辟情景了。

      ⑺“想當(dāng)”四句:想像禹治水時劈山鑿石、聲震天宇的情景。劃:劈開。雷硠:山崩之聲。

      ⑻“唯此”以下十二句:說天帝想要好詩歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經(jīng)受挫折坎坷磨難,從而創(chuàng)作出精金美玉般的絕代詩篇。然后又派天神取走了?,F(xiàn)在遺留在人世的只不過“太山一毫芒”而已,尚且如此高不可及。金薤:書。古有薤葉書。又有薤葉形的金片,俗語稱金葉子。琳瑯:美玉石。此以金玉喻“李杜文章”,并言李杜詩篇播于金石。六丁、雷電:皆傳說之天神。

      ⑼八荒:古人以為九州在四海之內(nèi),而四海又在八荒之內(nèi)。

      ⑽“精誠”兩句:言忽然悟得“李杜文章”之妙。猶今言靈感忽至。

      ⑾“刺手”四句:比喻李、杜詩的創(chuàng)作境界。汗漫:廣漠無邊之處。《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》:盧敖游于北海,遇異人,欲與交友,其人笑曰:“嘻!子中州之民,寧肯而遠(yuǎn)至于此?!崤c汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐?!笨椗澹骸对娊?jīng)·小雅·大東》:“跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章”鄭玄注:“襄:駕也。駕,謂更其肆也。從旦至暮七辰,辰一移,因謂之七襄?!卑矗嚎椗?,謂織女星。肆,謂星宿所舍,即星次。此句夸言神游物外,連織女星的車駕都不乘坐了。意謂超越了織女星運(yùn)行的范圍。

      ⑿地上友:指張籍。經(jīng)營:此謂構(gòu)思。

      ⒀乞:此謂送給。如杜甫《戲簡鄭廣文虔兼呈蘇司業(yè)源明》:“賴有蘇司業(yè),時時乞酒錢”。頡頏:上下飛翔。上飛曰頡,下飛曰頏。

      【翻譯】

      李白、杜甫詩文并在,猶如萬丈光芒照耀了詩壇。卻不知輕薄文人愚昧無知,怎么能使用陳舊的詆毀之辭去中傷他們?就像那螞蟻企圖去搖撼大樹,可笑他們也不估量一下自己。雖然我生活在李杜之后,但我常常追思仰慕著他們。晚上也常常夢見他們,醒來想著卻又模糊不清。李白杜甫的文章像大禹劈山治水一樣立下了不朽的勛績,但只留下了一些斧鑿的痕跡,人們已經(jīng)難以見到當(dāng)時的治水的運(yùn)作過程了。遙想當(dāng)年他們揮動著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響。但就是這樣的兩位夫子,處境卻大抵都冷落困頓;仿佛是天帝為了要他們作詩有所成就,就故意讓他們崛起而又困頓。他們猶如被剪了羽毛被囚禁進(jìn)了籠中的鳥兒一樣,不得展翅翱翔,只能痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。他們一生寫了千萬篇優(yōu)美的詩歌,如金薤美玉一樣美好貴重,但其中多數(shù)好像被天上的仙官派遣神兵收取去了一樣,流傳在人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。我恨不得生出兩個翅膀,追求他們的境界,哪怕出于八方荒遠(yuǎn)之地。我終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進(jìn)入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。我回頭對地上的你說,不要老是鉆到書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。

      【鑒賞】

      李白和杜甫的詩歌成就,在盛行王、孟和元、白詩風(fēng)的中唐時期,往往不被重視,甚至還受到一些人的貶損。此詩可分為三段。前六句為第一段。作者對李、杜詩文作出了極高的評價,并譏斥“群兒”抵毀前輩是多么無知可笑。“李杜文章在,光焰萬丈長”二句,已成為對這兩位偉大詩人的千古定評了。中間二十二句為第二段。力寫對李、杜的欽仰,贊美他們詩歌的高度成就。其中“伊我”十句,作者感嘆生于李、杜之后,只好在夢中瞻仰他們的風(fēng)采。特別是讀到李、杜天才橫溢的詩篇時,便不禁追想起他們興酣落筆的情景:就象大禹治水那樣,揮動著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被阻遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響?!拔┐恕绷?,感慨李、杜生前不遇。天帝要使詩人永不停止歌唱,便故意給予他們升沉不定的命運(yùn)。好比剪了羽毛囚禁在籠中的鳥兒,痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。

      “平生”六句,作者嘆惜李、杜的詩文多已散佚。他們一生寫了千萬篇金玉般優(yōu)美的詩歌,但其中多被仙官派遣神兵收取去了,流傳人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。末十二句為第三段?!拔以浮卑司?,寫自己努力去追隨李、杜。詩人希望能生出兩翅,在天地中追尋李、杜詩歌的精神。他終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進(jìn)入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。最后四句點(diǎn)題。詩人懇切地勸導(dǎo)老朋友張籍:不要老是鉆到書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。

      韓愈在中唐詩壇上,開創(chuàng)了一個重要的流派。葉燮《原詩》說:“韓詩為唐詩之一大變。其力大,其思雄?!痹娙艘云湫劢〉墓P力,凌厲的氣勢,驅(qū)使宇宙萬象進(jìn)入詩中,表現(xiàn)了宏闊奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界。這對糾正大歷以來詩壇軟熟淺露的詩風(fēng),是有著積極作用的。而《調(diào)張籍》就正像詩界異軍突起的一篇宣言,它本身最能體現(xiàn)出韓詩奇崛雄渾的詩風(fēng)。

      詩人筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,全詩如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人心搖意駭,目眩神迷。如第二段中,極寫李、杜創(chuàng)作“施手時”情景,氣勢宏偉,境界闊大。突然,筆鋒急轉(zhuǎn):“惟此兩夫子,家居率荒涼?!焙狼閴褮庖蛔兌鵀楦朽吧n涼,所謂“勒奔馬于噓吸之間”,非有極大神力者不能臻此。下邊第三段“我愿”數(shù)句,又再作轉(zhuǎn)折,由李、杜而寫及自己,馳騁于碧海蒼天之中,詩歌的內(nèi)涵顯得更為深厚。詩人并沒有讓江河橫溢,一往不收,他力束狂瀾,迫使洶涌的流水循著河道前瀉。此詩在命題立意、結(jié)構(gòu)布局、遣詞造句上,處處可見到作者獨(dú)具的匠心。如詩中三個段落,回環(huán)相扣,展轉(zhuǎn)相生。全詩寓縱橫變化于規(guī)矩方圓之中,非有極深功力者不能臻此。

      尤可注意的是,詩中充滿了探險入幽的奇思冥想。第一段六句,純?yōu)樽h論。自第二段始,運(yùn)筆出神入化,簡直令人眼花繚亂?!跋氘?dāng)施手時,巨刃磨天揚(yáng)。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠?!庇么笥龛徤綄?dǎo)河來形容李、杜下筆為文,這種匪夷所思的奇特的想象,決不是一般詩人所能有的。詩人寫自己對李、杜的追慕是那樣狂熱:“我愿生兩翅,捕逐出八荒?!彼L出了如云般的長翮大翼,乘風(fēng)振奮,出六合,絕浮塵,探索李、杜藝術(shù)的精魂。追求的結(jié)果是“百怪入我腸”。此“百怪”可真名不虛說,既有“刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿”,又有“騰身跨汗漫,不著織女襄”。下海上天,想象之神奇令人驚嘆。而且詩人之奇思,或在天,或在地,或挾雷電,或跨天宇,雄闊壯麗。韓詩曰奇曰雄,通過此詩可見其風(fēng)格特色。

      詩人這種神奇的想象,每借助于夸張和比喻的藝術(shù)手法,就是前人所盛稱的“以想象出詼詭”。詩人這樣寫那些妄圖詆毀李、杜的輕薄后生:“蚍蜉撼大樹,可笑不自量!”設(shè)喻貼切,形象生新,后世提煉為成語,早已家喻戶曉了。詩中萬丈光焰,磨天巨刃,乾坤間的巨響,太山、長鯨等瑰瑋奇麗的事物,都被用來設(shè)喻,使詩歌磅礴的氣勢和詭麗的境界得到充分的表現(xiàn)。

      此詩乃“論詩”之作。朱彝尊《批韓詩》說:“議論詩,是又別一調(diào),以蒼老勝,他人無此膽?!边@所謂的“別調(diào)”,其實(shí)應(yīng)是議論詩中的“正格”,那就是以形象為議論。在此詩中,作者通過豐富的想象和夸張、比喻等表現(xiàn)手法,在塑造李白、杜甫及其詩歌的藝術(shù)形象的同時,也塑造出作者其人及其詩歌的藝術(shù)形象,生動地表達(dá)出詩人對詩歌的一些精到的見解,這正是此詩在思想上和藝術(shù)上值得珍視的地方。

      下載湘中酬張十一功曹原文翻譯及賞析word格式文檔
      下載湘中酬張十一功曹原文翻譯及賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        曹劌論戰(zhàn)原文翻譯及賞析(五篇范例)

        曹劌論戰(zhàn)原文翻譯及賞析3篇曹劌論戰(zhàn)原文翻譯及賞析1曹劌論戰(zhàn) 春秋戰(zhàn)國 左丘明十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。......

        題張十一旅舍三詠榴花原文翻譯及賞析(精選5篇)

        題張十一旅舍三詠榴花原文翻譯及賞析題張十一旅舍三詠榴花原文翻譯及賞析1原文五月榴花照眼明,枝間時見子初成??蓱z此地?zé)o車馬,顛倒青苔落絳英。翻譯五月盛開的榴花紅似火,綠......

        湘君原文及翻譯范文

        湘君為屈原的《九歌》中提到的一位神明,和湘夫人為相對的二元神。湘君,傳說中的湘水之神,湘夫人為湘水女神。后來以舜為湘君,一舜之二妃娥皇、女英為湘夫人。以下是小編整理的湘......

        瑤池原文翻譯及賞析

        《瑤池·瑤池阿母綺窗開》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩全文如下:瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動地哀。八駿日行三萬里,穆王何事不重來?!厩把浴俊冬幊亍肥翘?.....

        《泊秦淮》原文翻譯及賞析

        泊秦淮煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。作品注釋:秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長江。相傳為秦始皇南......

        長恨歌原文翻譯及賞析

        長恨歌是白居易吐槽唐玄宗的長篇詩歌,簡直是經(jīng)典之作。下面小編帶來的是長恨歌原文翻譯及賞析,希望對你有幫助。長恨歌唐代:白居易漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長......

        《從軍行》原文翻譯及賞析

        《從軍行七首》是唐代詩人王昌齡的組詩作品。下面是小編收集整理的《從軍行》原文及翻譯賞析,希望對您有所幫助!從軍行朝代:唐朝|作者:王昌齡其一烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋......

        七夕原文翻譯及賞析

        《七夕·別浦今朝暗》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:別浦今朝暗,羅帷午夜愁。鵲辭穿線月,花入曝衣樓。天上分金鏡,人間望玉鉤。錢塘蘇小小,更值一年秋。【前言】《七夕》是......